Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,908 --> 00:00:03,823
[โช]
2
00:00:05,859 --> 00:00:07,343
Let's get this over with.
3
00:00:07,725 --> 00:00:11,173
Take your time, brother.
Got to love this view.
4
00:00:11,344 --> 00:00:14,203
Yeah. Beautiful.
5
00:00:24,307 --> 00:00:25,917
Here you go.
6
00:00:28,352 --> 00:00:30,096
[grunting]
7
00:00:30,319 --> 00:00:32,226
- Very smooth, Tom.
- Yeah?
8
00:00:32,437 --> 00:00:34,906
Well, it's a little hard
to operate down here.
9
00:00:35,952 --> 00:00:38,436
Gonna need to replace
this valve. It's rusted out.
10
00:00:38,763 --> 00:00:39,941
Damn it!
11
00:00:40,025 --> 00:00:41,282
Sounding a little grumpy there.
12
00:00:41,367 --> 00:00:42,468
Let's just wrap this up.
13
00:00:42,553 --> 00:00:44,298
Well, the quicker you finish,
the quicker we hit the bars.
14
00:00:44,382 --> 00:00:46,890
I figure we kick off at
Barefoot, if you're up to it.
15
00:00:47,851 --> 00:00:50,160
As the saying goes, we build,
16
00:00:50,252 --> 00:00:51,508
we fight.
17
00:00:51,593 --> 00:00:54,303
- We party all night. Hooyah!
- We party all night. Hooyah!
18
00:00:54,387 --> 00:00:56,479
[rumbling, metallic creaking]
19
00:00:56,563 --> 00:00:59,351
[mechanical bellowing]
20
00:00:59,435 --> 00:01:01,528
[loud clanging]
21
00:01:02,276 --> 00:01:04,019
What the hell was that?
22
00:01:04,351 --> 00:01:05,831
It's probably just
the tower settling.
23
00:01:06,218 --> 00:01:07,657
[siren sounding]
24
00:01:07,742 --> 00:01:09,536
They doing a release?!
There's nothing scheduled.
25
00:01:09,620 --> 00:01:10,885
I need to get out of here now!
26
00:01:10,969 --> 00:01:12,147
Come on, Tom.
27
00:01:12,231 --> 00:01:13,841
Double-time.
28
00:01:20,173 --> 00:01:21,256
[grunting]
29
00:01:21,341 --> 00:01:23,168
Dax, help me!
30
00:01:23,416 --> 00:01:24,551
Help!
31
00:01:24,798 --> 00:01:26,423
I can't get it open!
32
00:01:26,714 --> 00:01:28,716
[grunting]
33
00:01:30,728 --> 00:01:33,081
Tom?
34
00:01:33,165 --> 00:01:35,170
[siren sounding]
Tom?!
35
00:01:35,363 --> 00:01:37,365
[โช]
36
00:01:37,549 --> 00:01:39,806
*NCIS: HAWAI'I*
Season 01 Episode 17
37
00:01:39,982 --> 00:01:41,982
Episode Title: "Breach"
Aired on: March 21, 2022.
38
00:01:42,066 --> 00:01:44,267
Synchronized by srjanapala
39
00:01:46,477 --> 00:01:48,837
[indistinct radio transmissions]
40
00:01:50,824 --> 00:01:52,307
- Hey.
- Hey.
41
00:01:52,392 --> 00:01:53,613
Every letter of
the alphabet here?
42
00:01:53,697 --> 00:01:56,710
Weird, especially since
it's supposed to be an accident.
43
00:01:58,361 --> 00:01:59,713
Who's our victim?
44
00:01:59,798 --> 00:02:01,181
Petty Officer
Second Class
45
00:02:01,266 --> 00:02:04,025
Thomas Priestley,
Naval Construction Group.
46
00:02:05,626 --> 00:02:07,759
What was a Seabee
doing out here?
47
00:02:07,907 --> 00:02:10,838
Dam provides power
for civilians and military.
48
00:02:10,923 --> 00:02:13,164
Crew comes out every year
for annual inspection.
49
00:02:13,248 --> 00:02:15,123
According to Priestley's
partner, Petty Officer
50
00:02:15,207 --> 00:02:17,057
Dax McCaffrey,
there's an automated
51
00:02:17,142 --> 00:02:18,470
water release every hour.
52
00:02:18,587 --> 00:02:21,579
But shortly after they started,
the system rebooted,
53
00:02:21,704 --> 00:02:23,815
activating and opening
the control gates,
54
00:02:23,900 --> 00:02:25,815
locking Priestley in the well.
55
00:02:26,958 --> 00:02:29,050
The dam released
off schedule.
56
00:02:29,134 --> 00:02:31,052
How would that happen?
It shouldn't.
57
00:02:31,136 --> 00:02:32,793
Whenever inspections
are underway,
58
00:02:32,877 --> 00:02:34,307
power at the dam is suspended.
59
00:02:34,392 --> 00:02:36,088
JESSE:
Petty Officer McAffrey insists
60
00:02:36,173 --> 00:02:37,565
proper protocol was followed.
61
00:02:37,650 --> 00:02:39,644
I don't know. Maybe
it's some sort of system error.
62
00:02:39,728 --> 00:02:42,138
No. You don't get
a full-court press
63
00:02:42,223 --> 00:02:43,920
like this for system errors.
64
00:02:44,556 --> 00:02:45,919
Could be sabotage,
65
00:02:46,004 --> 00:02:48,135
maybe a terrorist attack,
but whatever it is,
66
00:02:48,220 --> 00:02:50,128
we need to get in touch with the
company that controls the dam.
67
00:02:50,212 --> 00:02:52,290
It's owned and operated
by Oahu Water Supply.
68
00:02:52,374 --> 00:02:53,422
Track them down,
69
00:02:53,506 --> 00:02:54,769
and I'll confer
with our friends here.
70
00:02:54,853 --> 00:02:56,848
- Roger that.
- Kai, cue Ernie up.
71
00:02:56,948 --> 00:02:59,348
See if he can get to the bottom
of this malfunction.
72
00:03:07,111 --> 00:03:08,611
You know, once
the tea is gone,
73
00:03:08,695 --> 00:03:10,323
you can just pop those
bad boys in your mouth.
74
00:03:10,407 --> 00:03:12,439
You don't actually need
the straw for the boba.
75
00:03:12,541 --> 00:03:14,808
The boba straw is
four millimeters wider
76
00:03:14,892 --> 00:03:16,142
than your standard straw.
77
00:03:16,227 --> 00:03:18,104
- "Why," you ask?
- I didn't.
78
00:03:18,189 --> 00:03:19,511
Because it was designed
specifically
79
00:03:19,595 --> 00:03:20,712
to suck the boba out of it.
80
00:03:20,797 --> 00:03:22,466
Use the straw,
it's the law.
81
00:03:22,551 --> 00:03:25,122
I stand corrected, and bow
to your boba brilliance.
82
00:03:25,206 --> 00:03:26,744
I've just... I've
never seen anyone
83
00:03:26,829 --> 00:03:28,996
take their snack
so seriously.
84
00:03:29,080 --> 00:03:30,475
You sound like my mom.
85
00:03:30,720 --> 00:03:32,129
I'm not sure
that's a compliment.
86
00:03:32,626 --> 00:03:33,901
Growing up back East,
87
00:03:33,986 --> 00:03:35,829
there was an international
market near my mom's work.
88
00:03:35,913 --> 00:03:37,236
Sometimes she'd take us there.
89
00:03:37,322 --> 00:03:38,614
They had a boba stand.
90
00:03:38,907 --> 00:03:40,564
This was before
it was so popular.
91
00:03:40,649 --> 00:03:42,400
Ooh, the olden days.
92
00:03:42,536 --> 00:03:43,579
[scoffs]
93
00:03:44,931 --> 00:03:47,666
I would beg her for one
every time we would go by.
94
00:03:47,907 --> 00:03:49,494
They were expensive,
we didn't have that much money,
95
00:03:49,578 --> 00:03:51,105
but she would do it every time.
96
00:03:51,189 --> 00:03:53,032
Aw. 'Cause
she loved you.
97
00:03:53,147 --> 00:03:54,761
Or she wanted to shut me up.
98
00:03:54,932 --> 00:03:56,604
Either way, it was delicious,
99
00:03:56,689 --> 00:03:58,955
and I made sure to make it last.
100
00:03:59,040 --> 00:04:00,268
Now you drown yourself
101
00:04:00,353 --> 00:04:02,333
in those pearls of sugar
any time you want.
102
00:04:02,417 --> 00:04:04,837
No, once a week,
just like with my mom.
103
00:04:05,116 --> 00:04:07,618
Even pleasure
should be taken seriously.
104
00:04:08,353 --> 00:04:10,863
I'm not sure
that tracks, but...
105
00:04:11,376 --> 00:04:13,385
Oh, actually, I-I left
my credit card in the shop.
106
00:04:13,470 --> 00:04:14,718
I'll be right back.
107
00:04:14,803 --> 00:04:16,675
- Really?
- Yeah.
108
00:04:21,351 --> 00:04:24,137
[tires squealing]
109
00:04:24,222 --> 00:04:26,053
What the hell?
I didn't call an Uber.
110
00:04:26,137 --> 00:04:28,055
I'm sorry. What's going on?
You need to come with us.
111
00:04:28,139 --> 00:04:29,796
Hey!
LUCY: Ernie?
112
00:04:29,880 --> 00:04:31,751
Ernie!
113
00:04:32,491 --> 00:04:34,670
Hey!
[tires squealing]
114
00:04:34,754 --> 00:04:37,020
[engines revving]
115
00:04:37,532 --> 00:04:38,689
TENNANT:
Tell me again
116
00:04:38,774 --> 00:04:41,306
what Lucy said.
Two black SUVs pull up.
117
00:04:41,391 --> 00:04:43,602
Men in suits grab Ernie
off the street.
118
00:04:43,868 --> 00:04:44,854
Just like that?
119
00:04:44,938 --> 00:04:46,160
Just like that.
120
00:04:46,244 --> 00:04:47,726
Lucy's with HPD now.
121
00:04:47,810 --> 00:04:50,048
They tried to track down
the SUVs, but they're gone.
122
00:04:50,133 --> 00:04:51,078
What about Ernie's phone?
123
00:04:51,162 --> 00:04:52,008
It was turned off.
124
00:04:52,093 --> 00:04:53,689
No email? Text?
125
00:04:53,774 --> 00:04:56,220
- Some kind of hidden message to us?
- Nothing.
126
00:04:56,305 --> 00:04:58,813
Okay.
There's got to be CCTV footage.
127
00:04:58,910 --> 00:05:00,607
Not much to go off.
128
00:05:02,651 --> 00:05:05,461
No plates, men in suits
unidentifiable.
129
00:05:08,005 --> 00:05:09,226
The problem is,
130
00:05:09,310 --> 00:05:11,891
we sort of need Ernie
to find Ernie.
131
00:05:11,976 --> 00:05:13,579
Our computer expert
getting scooped up
132
00:05:13,664 --> 00:05:15,618
right after the dam
has a system malfunction
133
00:05:15,703 --> 00:05:18,852
that drew every federal agent
on the island to investigate.
134
00:05:19,047 --> 00:05:20,585
You think
it's related?
135
00:05:20,911 --> 00:05:22,220
Look at the SUVs.
136
00:05:22,305 --> 00:05:23,762
Black Suburbans.
137
00:05:24,532 --> 00:05:25,719
Reads like government.
138
00:05:25,804 --> 00:05:26,939
KAI:
Ernie's government.
139
00:05:27,024 --> 00:05:28,550
If some other agency
needed him,
140
00:05:28,634 --> 00:05:30,938
couldn't they use a phone
like normal people?
141
00:05:31,039 --> 00:05:33,283
It's bad manners,
and you know
142
00:05:33,368 --> 00:05:34,948
whose manners are the worst...
143
00:05:35,305 --> 00:05:36,837
FBI didn't grab Ernie.
144
00:05:36,922 --> 00:05:38,743
I mean, kind of
your guys' thing.
145
00:05:38,828 --> 00:05:40,997
Make a big show with all
those sunglasses y'all wear.
146
00:05:41,547 --> 00:05:43,197
I assure you it wasn't us.
147
00:05:43,282 --> 00:05:44,435
Who then? CIA?
148
00:05:44,519 --> 00:05:46,057
Well, when the CIA
grabs you, no one sees.
149
00:05:46,141 --> 00:05:47,830
That doesn't help.
150
00:05:49,163 --> 00:05:50,424
Ernie being taken
isn't your fault.
151
00:05:50,508 --> 00:05:53,096
Yeah, but I should've
stopped it.
152
00:05:53,250 --> 00:05:54,868
- How?
- I don't know.
153
00:05:55,051 --> 00:05:56,970
Gotten an actual license plate,
or followed 'em
154
00:05:57,055 --> 00:05:58,275
or jumped on the damn hood
of the car. I...
155
00:05:58,359 --> 00:06:00,318
There's nothing
you could have done.
156
00:06:02,352 --> 00:06:04,096
What are you doing?
157
00:06:04,500 --> 00:06:06,540
Just being supportive.
158
00:06:06,625 --> 00:06:08,674
Well, stop. It's weird.
159
00:06:10,305 --> 00:06:11,513
What? Being supportive is weird?
160
00:06:11,597 --> 00:06:14,539
The way you're doing it,
all nice and sweet, and...
161
00:06:18,075 --> 00:06:20,110
Maybe hands to ourselves, okay?
162
00:06:21,024 --> 00:06:22,914
Right. Yeah, okay.
163
00:06:22,999 --> 00:06:25,045
[elevator bell dings]
164
00:06:29,352 --> 00:06:30,699
Tell me
you got something.
165
00:06:30,861 --> 00:06:32,341
No pulse on Ernie yet.
166
00:06:32,922 --> 00:06:35,064
Sorry. Bad turn of phrase.
167
00:06:35,149 --> 00:06:38,576
FBI hasn't found him,
but based off your hunch,
168
00:06:38,660 --> 00:06:40,535
I pulled a list
of federal agencies
169
00:06:40,619 --> 00:06:42,274
not usually on the island.
170
00:06:43,007 --> 00:06:44,446
That's a lot of names.
171
00:06:44,719 --> 00:06:47,071
Government's got people coming
in and out all the time.
172
00:06:47,234 --> 00:06:48,586
Look at this group right here.
173
00:06:48,805 --> 00:06:50,284
All arrived
within the last day.
174
00:06:50,368 --> 00:06:52,939
Direct from D.C.,
same flights.
175
00:06:53,078 --> 00:06:54,679
Got some Homeland folk,
176
00:06:54,763 --> 00:06:57,110
bunch of NSA analysts.
177
00:06:57,664 --> 00:06:59,211
And then there's Hank Braddock.
178
00:07:01,236 --> 00:07:03,151
Hank Braddock from Justice?
179
00:07:03,859 --> 00:07:04,951
KAI:
Who's Hank Braddock?
180
00:07:05,035 --> 00:07:06,243
One of the old guard.
181
00:07:06,328 --> 00:07:07,790
Hard-charging maverick.
182
00:07:07,875 --> 00:07:09,736
Thought he was on track
for Deputy Director,
183
00:07:09,821 --> 00:07:11,438
but they gave him RDET instead.
184
00:07:11,586 --> 00:07:12,829
You think this is RDET?
185
00:07:12,914 --> 00:07:13,948
TENNANT:
We need to find out.
186
00:07:14,032 --> 00:07:15,493
That starts
by locating Braddock.
187
00:07:15,578 --> 00:07:16,658
I'll make a few calls.
188
00:07:16,844 --> 00:07:18,272
Do it in the car. Lucy,
189
00:07:18,357 --> 00:07:19,782
with us.
190
00:07:21,297 --> 00:07:23,329
Hey, what's-what's, uh, RDET?
191
00:07:23,414 --> 00:07:25,274
I was gonna ask you.
192
00:07:31,063 --> 00:07:33,544
Ransomware and Digital
Extortion Task Force.
193
00:07:33,628 --> 00:07:35,242
It was initiated
a little over a year ago
194
00:07:35,326 --> 00:07:37,287
to combat the rise
in ransomware attacks.
195
00:07:37,371 --> 00:07:40,377
The system breakdown at the dam
could be a cyberattack.
196
00:07:40,462 --> 00:07:42,029
That's a safe bet.
197
00:07:43,172 --> 00:07:44,524
Credentials out.
198
00:07:44,608 --> 00:07:45,594
Anyone see Ernie?
199
00:07:45,679 --> 00:07:46,422
Not yet.
200
00:07:46,507 --> 00:07:48,000
Authorized personnel only.
201
00:07:48,148 --> 00:07:49,813
Special Agent in Charge
Jane Tennant.
202
00:07:49,982 --> 00:07:52,111
NCIS. You weren't invited.
203
00:07:52,196 --> 00:07:54,558
Well, since you probably took
one of my people,
204
00:07:54,643 --> 00:07:56,427
I'm saying we are.
205
00:08:00,227 --> 00:08:03,317
Step outside,
and I'll explain.
206
00:08:04,429 --> 00:08:06,869
Ernie! Thank God.
I was so worried!
207
00:08:07,008 --> 00:08:08,709
Lucy, hush. I'm busy.
208
00:08:08,794 --> 00:08:11,712
Ow! I thought you were kidnapped,
or being tortured.
209
00:08:11,797 --> 00:08:13,470
Lucy, I'm sorry. I'm okay.
210
00:08:13,555 --> 00:08:14,470
We were all worried.
211
00:08:14,555 --> 00:08:16,497
Well, you should be,
but not for me.
212
00:08:17,518 --> 00:08:19,958
We have got four hours
before a ransomware attack
213
00:08:20,066 --> 00:08:22,508
takes out water and power
on the entire island.
214
00:08:29,680 --> 00:08:31,375
Look, we're all friends here.
215
00:08:31,460 --> 00:08:33,684
Friends don't kidnap other
friends' computer specialists.
216
00:08:33,768 --> 00:08:36,426
Situation is severe.
Severe methods were called for.
217
00:08:36,511 --> 00:08:39,169
WHISTLER: This is sounding less and less
like an apology, Braddock.
218
00:08:39,254 --> 00:08:40,693
I don't apologize
for doing my job,
219
00:08:40,778 --> 00:08:42,304
and I'm not here
to coddle you.
220
00:08:42,389 --> 00:08:43,872
I'm Alan Mateo,
221
00:08:43,957 --> 00:08:46,615
CEO of Oahu Water Supply,
and I think I can explain.
222
00:08:46,700 --> 00:08:47,791
Someone should.
223
00:08:47,876 --> 00:08:49,273
Two days ago,
we got a ransom demand
224
00:08:49,357 --> 00:08:51,057
on our internal server.
225
00:08:51,142 --> 00:08:53,884
The threat was credible, and
we were given 48 hours to pay.
226
00:08:55,128 --> 00:08:57,350
So the dam release that killed
Petty Officer Priestley
227
00:08:57,434 --> 00:08:59,211
was a proof of concept play?
228
00:08:59,317 --> 00:09:01,641
Your sailor
was collateral damage.
229
00:09:04,028 --> 00:09:05,813
Not the way I'd word it
to his family.
230
00:09:05,898 --> 00:09:06,858
Of course not.
231
00:09:06,943 --> 00:09:08,296
My guys were
already en route
232
00:09:08,381 --> 00:09:10,782
when it happened, but as
you know, it made a big noise.
233
00:09:10,994 --> 00:09:12,375
You should have alerted NCIS.
234
00:09:12,460 --> 00:09:13,986
Clock was ticking.
There was no time.
235
00:09:14,071 --> 00:09:15,602
Time enough
to stage Ernie's abduction.
236
00:09:15,687 --> 00:09:17,648
How much are
they asking for?
237
00:09:17,733 --> 00:09:18,672
$5 million.
238
00:09:18,757 --> 00:09:19,688
Or they shut down our system,
239
00:09:19,773 --> 00:09:22,102
and we potentially lose
all water and power on Oahu.
240
00:09:22,187 --> 00:09:23,495
We have a few hours left
241
00:09:23,580 --> 00:09:25,158
to track them down
and eliminate the threat.
242
00:09:25,242 --> 00:09:26,907
Or... just spitballing...
243
00:09:26,992 --> 00:09:28,823
We pay the ransom,
which we're ready to do.
244
00:09:28,908 --> 00:09:31,250
The official position
of RDET is we don't pay
245
00:09:31,335 --> 00:09:32,891
or negotiate with ransomers.
246
00:09:32,976 --> 00:09:34,516
The official position
of my board
247
00:09:34,630 --> 00:09:35,969
is that you can't stop us.
248
00:09:36,054 --> 00:09:38,602
But Mr. Mateo here is willing
249
00:09:38,687 --> 00:09:40,736
to delay the payment
a little longer in order
250
00:09:40,821 --> 00:09:44,633
to give us a fighting chance,
in the spirit of cooperation.
251
00:09:45,609 --> 00:09:46,874
Right?
252
00:09:47,426 --> 00:09:49,257
We're giving you a little rope.
253
00:09:49,372 --> 00:09:50,594
Well, my team's here to help.
254
00:09:50,679 --> 00:09:51,770
FBI, too.
255
00:09:51,855 --> 00:09:53,512
Look, I don't need more cooks.
256
00:09:53,597 --> 00:09:54,744
What I do need is to figure out
257
00:09:54,828 --> 00:09:57,086
how the suspects gained access
to the system.
258
00:09:57,171 --> 00:09:58,914
According to Ernie,
the source of the attack
259
00:09:59,014 --> 00:10:00,836
was some sort of pineapple.
260
00:10:00,921 --> 00:10:02,086
Like the fruit?
261
00:10:02,171 --> 00:10:03,555
No, like a Wi-Fi router.
262
00:10:03,640 --> 00:10:05,735
Giving the suspects
access to the system.
263
00:10:05,820 --> 00:10:06,900
Someone would
have had to put
264
00:10:06,984 --> 00:10:08,680
a physical device
within our network.
265
00:10:09,460 --> 00:10:10,572
Give Jesse and Kai a heads up.
266
00:10:10,656 --> 00:10:12,085
We need to track
this pineapple down.
267
00:10:12,169 --> 00:10:14,261
We have three hours
and 20 minutes left.
268
00:10:14,985 --> 00:10:16,368
Let's make it count.
269
00:10:18,743 --> 00:10:20,024
JESSE:
Employees on site
270
00:10:20,109 --> 00:10:21,483
at the dam control
center were able
271
00:10:21,568 --> 00:10:23,181
to locate the
Wi-Fi pineapple.
272
00:10:23,266 --> 00:10:24,289
No one noticed it before?
273
00:10:24,374 --> 00:10:26,117
Hidden under a utility panel.
274
00:10:26,288 --> 00:10:28,206
- Who put it there?
- JESSE: We ran through
275
00:10:28,291 --> 00:10:29,610
all dam personnel.
276
00:10:29,695 --> 00:10:32,962
No red flags, no unauthorized
trips to the control center.
277
00:10:33,047 --> 00:10:34,510
KAI:
So we took it a step further.
278
00:10:34,595 --> 00:10:37,078
We checked incident reports
and police blotters.
279
00:10:37,162 --> 00:10:38,905
There was
a trespassing incident
280
00:10:38,989 --> 00:10:40,439
reported a few weeks
ago.
281
00:10:40,524 --> 00:10:42,823
JESSE: Yeah, a maintenance door
was broken into.
282
00:10:42,907 --> 00:10:44,735
HPD never pursued
an investigation.
283
00:10:44,820 --> 00:10:45,870
Why not?
284
00:10:45,955 --> 00:10:48,095
Nothing was stolen or damaged.
285
00:10:48,180 --> 00:10:49,874
And trespassing's
not unusual.
286
00:10:49,958 --> 00:10:51,797
That dam is a prime site
for thrill-seekers.
287
00:10:51,882 --> 00:10:54,017
Teenagers doing all kinds
of cliff dives,
288
00:10:54,108 --> 00:10:55,852
putting themselves
in stupid situations.
289
00:10:55,937 --> 00:10:57,725
Well, follow up
with any leads from HPD
290
00:10:57,810 --> 00:10:59,206
and let me know what you find.
291
00:10:59,303 --> 00:11:01,001
We need to track down
whoever placed that pineapple
292
00:11:01,085 --> 00:11:02,609
before the next attack.
293
00:11:03,637 --> 00:11:05,898
MATEO: We have been more
than cooperative here,
294
00:11:05,983 --> 00:11:08,815
but I have a responsibility
to my customers.
295
00:11:08,920 --> 00:11:10,751
Braddock doesn't seem
to understand.
296
00:11:10,920 --> 00:11:12,618
I can't let service go down.
297
00:11:12,703 --> 00:11:14,571
Considering the military
makes up a big part
298
00:11:14,656 --> 00:11:15,774
of your customer base...
299
00:11:15,859 --> 00:11:17,828
And considering
a Navy sailor was killed
300
00:11:17,913 --> 00:11:19,772
on your company's property...
301
00:11:19,857 --> 00:11:21,514
You should continue
to cooperate.
302
00:11:21,598 --> 00:11:24,063
Do you understand what happens
if the power grid goes down?
303
00:11:24,287 --> 00:11:26,539
It wouldn't be some sort
of rolling brownout.
304
00:11:26,624 --> 00:11:27,993
No.
It would be catastrophic.
305
00:11:28,078 --> 00:11:31,321
Every service you have...
Gas, communications, food,
306
00:11:31,478 --> 00:11:33,883
medical care...
Runs on electricity.
307
00:11:33,968 --> 00:11:36,050
- The island would be paralyzed.
- Followed by a steep
308
00:11:36,134 --> 00:11:38,575
uptick in crimes, fires,
possibly mass panic.
309
00:11:38,659 --> 00:11:41,404
Okay, that all sounds bad,
and that's why our focus is
310
00:11:41,488 --> 00:11:43,362
to find the people responsible
and to stop 'em,
311
00:11:43,446 --> 00:11:45,001
but if you want
to pay the ransom...
312
00:11:45,086 --> 00:11:48,321
Then I end the threat,
full stop.
313
00:11:50,056 --> 00:11:52,203
I'm sure you're all great
at your jobs,
314
00:11:52,589 --> 00:11:54,203
but I'm trying to be, too.
315
00:11:56,633 --> 00:11:58,766
I need to discuss with my board.
316
00:12:01,986 --> 00:12:03,904
Guy's just covering his ass.
Well,
317
00:12:03,988 --> 00:12:05,297
try and see it
from his point of view.
318
00:12:05,381 --> 00:12:07,081
His point of view is
to pay off the ransomers
319
00:12:07,165 --> 00:12:08,328
so they can do it again.
320
00:12:08,786 --> 00:12:10,289
More complicated than that.
321
00:12:10,374 --> 00:12:12,085
No, no. No.
Sometimes there's no nuance.
322
00:12:12,170 --> 00:12:13,782
It's just right and wrong.
323
00:12:16,994 --> 00:12:18,985
I'm gonna go check on Ernie.
324
00:12:25,018 --> 00:12:26,283
- You need water?
- No.
325
00:12:26,368 --> 00:12:27,328
- Something to eat?
- No.
326
00:12:27,413 --> 00:12:29,228
- Maybe a sandwich?
- I'm good, Lucy.
327
00:12:29,313 --> 00:12:30,931
Come on.
A genius can't do
328
00:12:31,015 --> 00:12:34,108
whatever it is you're doing here
on an empty stomach.
329
00:12:34,245 --> 00:12:36,117
I'm not just any genius.
330
00:12:40,805 --> 00:12:41,954
You okay?
331
00:12:42,039 --> 00:12:43,335
I'm fine.
332
00:12:43,852 --> 00:12:46,033
But shouldn't you be focused
on the screen that way?
333
00:12:46,117 --> 00:12:47,208
- Don't need to.
- Why?
334
00:12:47,292 --> 00:12:48,844
- You do something brilliant?
- Yup.
335
00:12:48,929 --> 00:12:51,064
I built a program
to hunt vulnerabilities
336
00:12:51,149 --> 00:12:53,894
within the code already
in the power grid network.
337
00:12:54,250 --> 00:12:57,175
So instead of looking
for the ransomware,
338
00:12:57,259 --> 00:12:59,699
you're looking for the road
the ransomware took.
339
00:12:59,783 --> 00:13:01,397
It's a virtual bloodhound, baby.
340
00:13:01,481 --> 00:13:03,057
Well, we wouldn't even be
in this position
341
00:13:03,141 --> 00:13:05,383
- if you'd installed the original software.
- [scoffs]
342
00:13:05,477 --> 00:13:06,516
You're right
to think I'm that good,
343
00:13:06,600 --> 00:13:08,265
but you're wrong
about the software.
344
00:13:08,422 --> 00:13:10,556
The system was built
15 years ago.
345
00:13:10,641 --> 00:13:12,146
There would have been
no risk contingencies
346
00:13:12,230 --> 00:13:14,322
for someone placing a pineapple
within the network.
347
00:13:14,493 --> 00:13:16,673
I mean, even in the
best-planned systems,
348
00:13:16,757 --> 00:13:18,664
humans are the wild card.
349
00:13:20,907 --> 00:13:23,806
All this programming
must be exhausting.
350
00:13:23,891 --> 00:13:26,204
Ah. It is the rocky
path to Jericho.
351
00:13:26,288 --> 00:13:30,297
No clue what that means,
but I bet these guys do.
352
00:13:30,988 --> 00:13:32,446
Do you know any of 'em?
353
00:13:33,430 --> 00:13:35,217
Red jacket is Titus.
354
00:13:35,317 --> 00:13:37,192
He's what we call
a "white hat."
355
00:13:37,323 --> 00:13:38,868
Made his bones going
after hackers
356
00:13:38,953 --> 00:13:40,523
who attacked voting systems.
357
00:13:40,607 --> 00:13:44,657
Oh, and, uh, who's the one
in the Unabomber hoodie?
358
00:13:45,258 --> 00:13:47,355
Felicia.
She's infamous.
359
00:13:47,439 --> 00:13:49,009
She used to run
with the DarkSide.
360
00:13:49,093 --> 00:13:51,838
The gold standard
of black hat hackers.
361
00:13:51,923 --> 00:13:53,258
White hat, black hat.
362
00:13:53,343 --> 00:13:55,009
Cat in the Hat.
What's it all mean?
363
00:13:55,094 --> 00:13:56,800
White hats hack for us.
364
00:13:56,922 --> 00:13:58,689
Black hats hack for themselves.
365
00:13:58,774 --> 00:14:00,728
Looking for money,
power, chaos.
366
00:14:00,813 --> 00:14:03,899
Like executing
ransomware attacks?
367
00:14:04,132 --> 00:14:05,520
How can you trust her?
368
00:14:05,605 --> 00:14:06,783
I barely trust anyone.
369
00:14:06,883 --> 00:14:08,855
But Felicia's generally
good people.
370
00:14:08,939 --> 00:14:10,565
At least, since Braddock
caught her trying
371
00:14:10,649 --> 00:14:11,775
to bring down the NASDAQ.
372
00:14:11,860 --> 00:14:14,391
I'm sorry. How does
getting caught make her good?
373
00:14:15,859 --> 00:14:19,823
Because people are complicated,
Lucy, just like code.
374
00:14:19,907 --> 00:14:21,564
And just like code,
375
00:14:21,852 --> 00:14:24,313
there's always a weakness
in the system.
376
00:14:24,533 --> 00:14:27,365
[computer chirps]
377
00:14:27,567 --> 00:14:29,963
Oh! Amazing!
378
00:14:30,219 --> 00:14:32,096
What is it?
A hidden code.
379
00:14:32,180 --> 00:14:34,054
Elegant.
It's beautifully written.
380
00:14:34,138 --> 00:14:36,100
Some sort of backdoor, I think.
I-I'm not sure.
381
00:14:36,184 --> 00:14:37,536
Is it connected to the breach?
382
00:14:37,620 --> 00:14:39,669
Yes. No. Maybe. Uh,
look, I got to dig in.
383
00:14:39,753 --> 00:14:40,844
How long will it take?
384
00:14:40,928 --> 00:14:43,391
20 minutes, 20 days.
385
00:14:43,555 --> 00:14:45,544
BRADDOCK:
We have less than two hours.
386
00:14:45,766 --> 00:14:47,067
Agent Braddock.
387
00:14:47,532 --> 00:14:49,072
You have a lead on our hackers?
388
00:14:49,157 --> 00:14:51,637
We're following up on a break-in
from the dam a few weeks back.
389
00:14:51,820 --> 00:14:53,563
Doesn't sound promising.
390
00:14:53,735 --> 00:14:55,434
Well, considering
my team's only been read in
391
00:14:55,518 --> 00:14:57,391
for about an hour,
I'd disagree.
392
00:14:59,297 --> 00:15:00,736
You're right.
393
00:15:00,836 --> 00:15:03,298
I should've brought you into
this grade A cluster sooner.
394
00:15:04,875 --> 00:15:06,434
You know what
Mateo's doing there?
395
00:15:06,518 --> 00:15:08,611
Getting his board
and his insurance company
396
00:15:08,695 --> 00:15:10,047
to approve the ransom.
397
00:15:10,649 --> 00:15:12,001
Well, did you explain to him
398
00:15:12,086 --> 00:15:13,799
that paying doesn't guarantee
an end to the threats,
399
00:15:13,883 --> 00:15:15,509
it only incentivizes
future attacks?
400
00:15:15,594 --> 00:15:17,821
Learned a long time ago.
401
00:15:17,999 --> 00:15:21,223
No one responds
to reason, only action.
402
00:15:21,316 --> 00:15:22,625
TENNANT:
He's panicking.
403
00:15:22,875 --> 00:15:25,715
We can't. We have to work
with the time we have,
404
00:15:25,799 --> 00:15:27,673
and the best tech minds
on the island.
405
00:15:27,836 --> 00:15:29,240
I appreciate your confidence,
406
00:15:29,324 --> 00:15:31,982
but it's my head on a pike
if Hawai'i's grid goes down.
407
00:15:32,245 --> 00:15:33,812
[phone buzzes]
408
00:15:34,459 --> 00:15:36,769
Well, you can keep your head
where it is for now.
409
00:15:37,016 --> 00:15:39,829
We have a line on a suspect who
may have placed the pineapple.
410
00:15:39,914 --> 00:15:42,086
We caught his image
on a CCTV near the dam control
411
00:15:42,180 --> 00:15:43,899
same day as the break-in.
412
00:15:44,468 --> 00:15:46,000
Well, go get him.
413
00:15:51,420 --> 00:15:54,649
KAI: According to his rap sheet,
this is where Rodney resides.
414
00:15:57,736 --> 00:15:59,243
Guy's in and out of state...
415
00:15:59,328 --> 00:16:01,141
Identity theft, burglary, but
416
00:16:01,225 --> 00:16:04,016
nothing on his profile
suggests hacking.
417
00:16:05,012 --> 00:16:07,495
Ah, maybe he learned
computers at Halawa.
418
00:16:07,579 --> 00:16:10,060
Their continuing ed
is second to none.
419
00:16:11,985 --> 00:16:12,985
We've got a runner!
420
00:16:13,183 --> 00:16:14,575
I'll cover the front.
421
00:16:15,587 --> 00:16:18,939
NCIS. Stop!
422
00:16:24,835 --> 00:16:26,445
[grunts]
423
00:16:27,512 --> 00:16:29,253
[grunts]
424
00:16:30,037 --> 00:16:32,256
[pants, grunts]
425
00:16:40,853 --> 00:16:42,336
[grunts]
426
00:16:42,788 --> 00:16:44,344
Come on, get up.
427
00:16:44,429 --> 00:16:46,055
What are you doing, man?
428
00:16:46,140 --> 00:16:47,564
Let go of me!
429
00:16:47,649 --> 00:16:49,481
I didn't do nothing, bro!
Yeah.
430
00:16:49,566 --> 00:16:51,938
You definitely run
like an innocent man.
431
00:16:54,226 --> 00:16:56,014
[low conversations]
432
00:16:56,262 --> 00:16:57,614
[cracking]
433
00:16:58,484 --> 00:17:00,759
Jesse and Kai have our
pineapple suspect in custody.
434
00:17:01,030 --> 00:17:02,485
- Questioning him now.
- Great.
435
00:17:02,570 --> 00:17:04,604
'Cause I'm on the verge of
slipping through this backdoor.
436
00:17:04,688 --> 00:17:07,064
Could make contact with
the ransomware code any moment.
437
00:17:07,149 --> 00:17:08,470
We could beat this deadline yet.
438
00:17:08,555 --> 00:17:09,557
BRADDOCK:
Doesn't matter.
439
00:17:09,641 --> 00:17:11,037
Mateo paid the ransom.
440
00:17:11,121 --> 00:17:12,604
ERNIE:
He what?!
441
00:17:12,688 --> 00:17:13,978
We still have, like, 20 minutes.
442
00:17:14,063 --> 00:17:15,571
His board got nervous.
443
00:17:15,994 --> 00:17:17,861
I couldn't stop him.
The money's been transferred.
444
00:17:17,945 --> 00:17:19,776
If they keep their word,
the ransomware disappears,
445
00:17:19,860 --> 00:17:21,471
along with our chance
to find these hackers.
446
00:17:21,555 --> 00:17:24,137
All right, look, that's a big
"if," Ernie, okay? Keep working.
447
00:17:24,453 --> 00:17:26,095
Mateo may think
he solved his problem,
448
00:17:26,180 --> 00:17:27,616
but we still have
a killer to find.
449
00:17:28,624 --> 00:17:30,064
RODNEY:
I swear to God,
450
00:17:30,149 --> 00:17:32,196
I've been clean
since I got out of prison.
451
00:17:32,281 --> 00:17:34,212
Sure. We believe you, Rodney.
452
00:17:34,297 --> 00:17:37,157
Except for the little B and E
at the Nuuanu Dam two weeks ago.
453
00:17:37,242 --> 00:17:38,238
Not me.
454
00:17:38,322 --> 00:17:40,282
We got video of you
parking half a mile away.
455
00:17:40,367 --> 00:17:42,547
And we got your fingerprints
all over the pineapple.
456
00:17:42,811 --> 00:17:43,946
The what now?
457
00:17:44,031 --> 00:17:45,942
Stop stalling.
Who are you working for?
458
00:17:46,563 --> 00:17:49,079
You guys are blowing this
out of proportion.
459
00:17:49,164 --> 00:17:50,157
I don't think so.
460
00:17:50,242 --> 00:17:52,493
We take threatening
to shut down all water and power
461
00:17:52,578 --> 00:17:54,057
on the island
kind of personal, Rodney.
462
00:17:54,141 --> 00:17:57,969
Especially when you demand
$5 million in ransom.
463
00:17:58,953 --> 00:18:00,436
What ransom?
464
00:18:00,617 --> 00:18:02,289
No more lying, Rodney.
465
00:18:03,551 --> 00:18:05,899
Okay, look,
466
00:18:06,492 --> 00:18:08,999
I admit I was hired
to place that Wi-Fi thing.
467
00:18:09,430 --> 00:18:11,899
They paid me a grand. That's it.
468
00:18:11,984 --> 00:18:13,461
Who's they?
469
00:18:14,712 --> 00:18:16,407
Where'd you get the pineapple,
Rodney?
470
00:18:16,492 --> 00:18:18,714
We need names,
numbers, locations.
471
00:18:18,798 --> 00:18:19,889
I don't know, guys.
472
00:18:19,973 --> 00:18:21,485
No, we're not
playing around here.
473
00:18:21,570 --> 00:18:22,704
If you don't tell us now,
474
00:18:22,789 --> 00:18:24,415
something very bad
is going to happen.
475
00:18:24,985 --> 00:18:26,370
What kind of bad?
476
00:18:27,458 --> 00:18:29,115
[car horn honking,
tires screeching]
477
00:18:29,199 --> 00:18:30,860
[metallic crashing]
478
00:18:30,945 --> 00:18:33,208
That kind of bad.
479
00:18:37,734 --> 00:18:39,867
Power's out
on the entire leeward side.
480
00:18:39,952 --> 00:18:42,479
Utilities and Internet service
is down all over the island.
481
00:18:42,564 --> 00:18:44,308
Pearl Harbor's running
on backup generators.
482
00:18:44,393 --> 00:18:46,616
- But it's not sustainable.
- MATEO: I don't understand.
483
00:18:46,701 --> 00:18:48,272
We paid the ransom.
What else do they want?
484
00:18:48,356 --> 00:18:50,710
TENNANT: The risk-reward is heavily
skewed to the hackers here.
485
00:18:50,794 --> 00:18:52,539
Chances of getting caught
are already close to zero.
486
00:18:52,623 --> 00:18:54,813
As long as they have access
to the system,
487
00:18:54,898 --> 00:18:57,063
they can shut down
water and power at any moment.
488
00:18:57,148 --> 00:18:58,587
This is what you get
when you listen
489
00:18:58,672 --> 00:19:00,056
to the board
and not the professionals.
490
00:19:00,140 --> 00:19:01,231
[phone ringing]
491
00:19:01,534 --> 00:19:03,985
It's the governor.
I got to answer.
492
00:19:04,845 --> 00:19:06,039
What a jackass.
493
00:19:06,124 --> 00:19:08,085
So we have no idea
what they'll do next.
494
00:19:08,170 --> 00:19:09,228
Uh, we'd have a fighting chance
495
00:19:09,312 --> 00:19:10,861
if any of us had power
for our computers.
496
00:19:10,945 --> 00:19:12,733
My guys are getting the backup
generators on-line.
497
00:19:12,817 --> 00:19:14,039
[others exclaiming]
498
00:19:14,671 --> 00:19:16,516
- You're welcome.
- Oh, yes.
499
00:19:17,192 --> 00:19:18,024
All right, it feels like
500
00:19:18,109 --> 00:19:19,454
there's two options
for the hackers here.
501
00:19:19,538 --> 00:19:22,024
Either that was practice,
or it was a distraction.
502
00:19:22,109 --> 00:19:24,477
Oh, if it's practice,
it's not for water and power.
503
00:19:24,562 --> 00:19:26,969
Hackers played their hand
with this last attack.
504
00:19:27,054 --> 00:19:28,361
You just said
they can turn the power
505
00:19:28,445 --> 00:19:29,666
- on and off at will.
- Yeah.
506
00:19:29,751 --> 00:19:31,118
They could've, but they're...
507
00:19:31,203 --> 00:19:32,594
they're gone, out of the system.
508
00:19:35,588 --> 00:19:37,336
So there's no way to track them?
509
00:19:38,437 --> 00:19:41,086
Well, the program I built
isolated a piece of code
510
00:19:41,171 --> 00:19:42,141
they exploited.
511
00:19:42,226 --> 00:19:44,144
I need some time,
but I may be able
512
00:19:44,229 --> 00:19:45,586
to find out who they are.
513
00:19:52,490 --> 00:19:54,389
Um, if you're trying
to intimidate me,
514
00:19:54,474 --> 00:19:55,959
it's working.
515
00:19:56,044 --> 00:19:57,459
This isn't intimidation.
516
00:19:57,553 --> 00:20:00,115
- This is just reality, man.
- Half the island is down.
517
00:20:00,850 --> 00:20:02,333
We don't know
when it's coming back up.
518
00:20:02,417 --> 00:20:03,682
I didn't do this.
519
00:20:03,766 --> 00:20:05,902
Yes, you did, by placing
520
00:20:05,986 --> 00:20:08,576
this simple device,
you created this nightmare.
521
00:20:08,661 --> 00:20:10,492
Blood's on your hands,
too, Rodney.
522
00:20:10,577 --> 00:20:11,929
Dead sailor
523
00:20:12,022 --> 00:20:13,607
at the Nuuanu Dam.
524
00:20:13,776 --> 00:20:15,778
That's just the start.
525
00:20:16,529 --> 00:20:19,725
Oxygen tanks will stop working
at the hospitals.
526
00:20:19,959 --> 00:20:22,049
Accidents will increase
in the streets.
527
00:20:22,133 --> 00:20:24,091
Communications will shut down.
528
00:20:25,310 --> 00:20:28,272
Total mayhem.
All because of you, Rodney.
529
00:20:28,356 --> 00:20:29,578
All right, look,
530
00:20:29,662 --> 00:20:31,748
when I got out,
I was hard up.
531
00:20:31,833 --> 00:20:33,229
An old friend of mine told me
532
00:20:33,314 --> 00:20:35,006
about this dark website
called "back-page."
533
00:20:35,091 --> 00:20:36,574
Supposed to be
anonymous.
534
00:20:36,741 --> 00:20:40,269
Respond to an ad, do the job,
get paid in crypto.
535
00:20:40,455 --> 00:20:42,895
You don't know what a pineapple
is, but you know crypto?
536
00:20:42,979 --> 00:20:45,271
You think I don't read?
Crypto's the future, bro.
537
00:20:45,356 --> 00:20:46,534
Okay, so you responded
538
00:20:46,619 --> 00:20:47,885
- to an ad.
- Mm-hmm.
539
00:20:47,970 --> 00:20:49,366
They wanted you
to place the pineapple.
540
00:20:49,450 --> 00:20:50,902
- Yeah.
- How did they get it to you?
541
00:20:50,987 --> 00:20:53,444
Box in the mail
two days before the job.
542
00:20:53,529 --> 00:20:54,982
I got rid of the packaging...
543
00:20:55,067 --> 00:20:56,875
Ah, you're really not trying
to help yourself here.
544
00:20:56,959 --> 00:20:59,412
Let me finish.
I got rid of the packaging,
545
00:20:59,497 --> 00:21:02,285
but I remember
where it was shipped from.
546
00:21:02,756 --> 00:21:04,874
I got one of those
photogenic memories.
547
00:21:05,709 --> 00:21:07,094
You don't say.
548
00:21:07,669 --> 00:21:10,513
Delivery Depot, Akron, Ohio.
549
00:21:13,957 --> 00:21:16,440
[computer beeping]
550
00:21:16,752 --> 00:21:18,326
[moaning happily]
551
00:21:18,432 --> 00:21:19,915
Oh, my. Just...
552
00:21:20,000 --> 00:21:21,831
[moans happily]
553
00:21:21,916 --> 00:21:24,179
Please tell me
that this a bleat of victory.
554
00:21:24,264 --> 00:21:25,895
It's unbelievable, though I
should have guessed all along.
555
00:21:25,979 --> 00:21:27,589
But how could I?
How could I?
556
00:21:28,528 --> 00:21:29,889
You got our hackers?
557
00:21:29,974 --> 00:21:32,194
- Something better. I got the source.
- The source of the hack?
558
00:21:32,278 --> 00:21:33,543
The source of the
entire system,
559
00:21:33,628 --> 00:21:35,110
of everything
that's modern software.
560
00:21:35,195 --> 00:21:38,158
A hidden signature, deep in
the mother code. Look! Look!
561
00:21:38,243 --> 00:21:39,508
Look!
562
00:21:39,881 --> 00:21:41,804
Okay, well, do you know
whose signature it is?
563
00:21:41,889 --> 00:21:43,765
[laughs]
Does Beethoven know Mozart?
564
00:21:43,850 --> 00:21:45,781
Well, I mean, of course he did
'cause Mozart was his teacher.
565
00:21:45,865 --> 00:21:47,706
And this is my teacher,
though I never met the man.
566
00:21:47,790 --> 00:21:51,381
Kevin Rooker.
The Rook! The Rook! The Rook!
567
00:21:52,223 --> 00:21:53,991
Look, I know
you're expecting me to react,
568
00:21:54,076 --> 00:21:54,896
but I don't understand.
569
00:21:54,981 --> 00:21:57,058
He's the grandfather of every
program that runs the world.
570
00:21:57,142 --> 00:21:58,407
His code laid the groundwork
571
00:21:58,492 --> 00:22:00,279
for most
infrastructure systems today.
572
00:22:00,364 --> 00:22:03,802
I mean... he's the Matrix.
573
00:22:04,749 --> 00:22:06,904
Sounds like lot of systems
that he could exploit
574
00:22:06,989 --> 00:22:08,633
- if he wanted to.
- Yeah, well, technically, yes,
575
00:22:08,717 --> 00:22:10,757
but doesn't fit his character at all.
He's a purist.
576
00:22:10,893 --> 00:22:13,507
Doesn't care about money,
fame, success, society.
577
00:22:13,592 --> 00:22:15,727
- That sounds suspicious to me.
- He walked away
578
00:22:15,811 --> 00:22:16,961
from the tech world years ago.
579
00:22:17,045 --> 00:22:18,990
And where did he walk to?
580
00:22:19,178 --> 00:22:22,232
No one knows.
He just... vanished.
581
00:22:23,028 --> 00:22:24,518
Well, we got
to figure out where he is
582
00:22:24,603 --> 00:22:26,685
and see if he's behind this
or can help us stop it.
583
00:22:26,803 --> 00:22:27,365
[scoffs]
584
00:22:27,554 --> 00:22:28,896
Good luck with that.
585
00:22:31,786 --> 00:22:34,226
WHISTLER: Kevin Rooker has been off
the grid for ten years.
586
00:22:34,311 --> 00:22:36,229
Before that,
he was everywhere.
587
00:22:36,314 --> 00:22:38,015
Started with the NSA
right here in Hawai'i
588
00:22:38,100 --> 00:22:39,534
where he developed many
of their programs.
589
00:22:39,618 --> 00:22:41,057
Then he went independent.
590
00:22:41,141 --> 00:22:42,741
Did contract work
for the government,
591
00:22:42,826 --> 00:22:44,060
financial institutions.
592
00:22:44,144 --> 00:22:46,671
And, of course,
utility companies.
593
00:22:46,912 --> 00:22:49,311
- All right. Why'd he quit?
- NSA wanted his help
594
00:22:49,396 --> 00:22:52,092
with cyber warfare...
Weaponizing his source code
595
00:22:52,193 --> 00:22:53,635
to go after
foreign infrastructures.
596
00:22:53,719 --> 00:22:56,280
He refused,
but NSA went ahead with it.
597
00:22:56,365 --> 00:22:59,075
That was enough for him.
He walked away, disappeared.
598
00:23:00,042 --> 00:23:01,655
Well, how disappeared is he?
599
00:23:01,740 --> 00:23:03,038
Well, NSA's not
gonna let someone
600
00:23:03,123 --> 00:23:04,733
like Rook too far out
of their sight.
601
00:23:04,817 --> 00:23:07,452
It took some digging,
but I was able to find him
602
00:23:07,537 --> 00:23:09,216
right here
where it all started...
603
00:23:09,300 --> 00:23:11,685
Abandoned farmhouse in Waialua.
604
00:23:12,287 --> 00:23:14,944
Maybe a secret hideout
abandoned farmhouse
605
00:23:15,044 --> 00:23:16,967
for ransomware attacks?
606
00:23:17,466 --> 00:23:19,998
All right.
Why don't you two find out?
607
00:23:20,763 --> 00:23:21,662
As in, uh,
608
00:23:21,747 --> 00:23:23,560
us two? Her and me?
609
00:23:24,663 --> 00:23:25,841
That a problem?
610
00:23:25,925 --> 00:23:27,249
Not at all.
No, it's totally awesome.
611
00:23:27,333 --> 00:23:28,859
Great.
I'm heading back to Pearl.
612
00:23:28,944 --> 00:23:30,250
[clears throat]
613
00:23:32,323 --> 00:23:34,475
Water and power is still out
on the leeward side.
614
00:23:34,560 --> 00:23:35,981
Red Cross is setting up
food and shelter,
615
00:23:36,065 --> 00:23:37,381
but resources are limited.
616
00:23:37,803 --> 00:23:39,414
You guys follow up
on Rodney's Akron lead?
617
00:23:39,498 --> 00:23:41,585
Got the FBI checking out
Delivery Depot,
618
00:23:41,670 --> 00:23:44,816
trying to figure out who sent
the pineapple, but nothing yet.
619
00:23:44,900 --> 00:23:47,906
Rodney did give us access
to his back-page profile.
620
00:23:47,990 --> 00:23:50,518
Here's his communication
with the suspect who hired him.
621
00:23:50,998 --> 00:23:53,303
Instructions on how to place
the pineapple, turn it on.
622
00:23:53,388 --> 00:23:54,216
JESSE:
Keep reading.
623
00:23:54,301 --> 00:23:56,516
There's details in there that
not just anyone would know.
624
00:23:56,600 --> 00:23:58,996
KAI: Yeah, shift changes,
CCTV blind spots.
625
00:23:59,081 --> 00:24:01,568
Even descriptions
of the people who work security.
626
00:24:01,653 --> 00:24:04,998
It'd be nearly impossible for
our hackers to know this stuff.
627
00:24:06,287 --> 00:24:08,144
Unless they had
an inside man.
628
00:24:08,725 --> 00:24:10,102
Someone who works at the dam.
629
00:24:10,186 --> 00:24:12,318
We already looked
into their employees.
630
00:24:12,683 --> 00:24:14,163
Time to look again.
631
00:24:21,052 --> 00:24:22,935
This is Rook's
secret hideout?
632
00:24:23,020 --> 00:24:23,981
Could be.
633
00:24:24,066 --> 00:24:25,984
Hard to tell.
634
00:24:26,069 --> 00:24:27,342
Should we go in?
635
00:24:27,427 --> 00:24:29,644
Ernie's running a back trace
on the Internet connected
636
00:24:29,728 --> 00:24:31,385
to the address.
637
00:24:31,779 --> 00:24:33,300
So, should we go in?
638
00:24:33,385 --> 00:24:35,169
We should wait.
639
00:24:37,428 --> 00:24:39,259
[sighs]
640
00:24:43,530 --> 00:24:45,186
This is ridiculous.
641
00:24:45,271 --> 00:24:48,010
- Well, this is the job.
- No. Not the waiting.
642
00:24:48,094 --> 00:24:49,316
Us.
643
00:24:49,400 --> 00:24:52,014
There is no us.
Yes, I know. That part's done.
644
00:24:52,396 --> 00:24:55,585
But we should be able
to move past it, be cordial
645
00:24:55,670 --> 00:24:58,647
and not want
to crawl out of our skin
646
00:24:58,732 --> 00:25:00,675
every time we're in a room
or a car together.
647
00:25:01,365 --> 00:25:02,912
You want to be friends.
648
00:25:03,014 --> 00:25:04,896
Yeah, I think we could be.
649
00:25:05,967 --> 00:25:07,311
Sure.
650
00:25:07,396 --> 00:25:09,529
Sure. We can, uh,
forget about the past
651
00:25:09,614 --> 00:25:11,741
and how you lied to me,
broke my heart and
652
00:25:11,826 --> 00:25:13,601
- just pretend it didn't happen.
- Okay, that's not what I'm saying.
653
00:25:13,685 --> 00:25:15,193
Which part did I get wrong?
654
00:25:17,639 --> 00:25:20,347
Well, I don't want
to pretend it didn't happen.
655
00:25:20,881 --> 00:25:22,951
I know that I hurt you.
656
00:25:24,756 --> 00:25:26,179
But I would like forgiveness.
657
00:25:26,264 --> 00:25:28,311
How am I supposed to forgive you?
You never even apologized.
658
00:25:28,395 --> 00:25:29,834
- I apologized.
- No.
659
00:25:29,918 --> 00:25:33,343
No. You tried to explain
your out-of-town girlfriend,
660
00:25:33,428 --> 00:25:34,361
tried to blame circumstances.
661
00:25:34,445 --> 00:25:35,451
But not once did you say,
662
00:25:35,536 --> 00:25:37,973
"Hey, Lucy, I'm really sorry
that I hurt you."
663
00:25:45,230 --> 00:25:47,521
- Oh, you're right.
- I know.
664
00:25:47,967 --> 00:25:49,350
I should have apologized.
665
00:25:49,435 --> 00:25:51,566
- Then why didn't you?
- Well, I guess because I figured
666
00:25:51,650 --> 00:25:53,913
that once I did...
667
00:25:57,381 --> 00:25:59,514
...this would truly be over.
668
00:26:09,218 --> 00:26:11,220
Check it out.
669
00:26:13,440 --> 00:26:15,007
That's Rook.
670
00:26:25,006 --> 00:26:27,316
Hey, hey, what are you doing?
He went inside.
671
00:26:27,401 --> 00:26:28,979
Yeah, I know.
So we should, too.
672
00:26:29,064 --> 00:26:31,757
He could be armed or could have
other suspects with him.
673
00:26:31,842 --> 00:26:35,201
- All right. Then what?
- I'll take the lead.
674
00:26:41,033 --> 00:26:43,604
[high-pitched musical sounds]
Is that an alarm?
675
00:26:43,688 --> 00:26:45,301
NCIS!
676
00:26:45,385 --> 00:26:47,561
[rock music playing]
677
00:26:50,940 --> 00:26:52,640
What's going on here?
678
00:26:52,740 --> 00:26:54,916
[music stops]
679
00:26:57,484 --> 00:26:59,747
We were just about to rock.
680
00:27:07,565 --> 00:27:09,570
My programming days
are behind me.
681
00:27:09,943 --> 00:27:11,513
And I'm not a hacker.
682
00:27:11,598 --> 00:27:13,081
- I don't even use email.
- And yet,
683
00:27:13,166 --> 00:27:14,943
a backdoor in your
infrastructure software
684
00:27:15,106 --> 00:27:16,741
has been used
to shut down the Nuuanu Dam.
685
00:27:16,825 --> 00:27:19,732
Half the island is without
power, and a Navy sailor's dead.
686
00:27:19,817 --> 00:27:21,568
That sounds like
a "you" problem.
687
00:27:21,653 --> 00:27:24,569
Becomes a you problem
when we take you away in cuffs.
688
00:27:26,422 --> 00:27:27,693
I walked away from coding
689
00:27:27,778 --> 00:27:30,435
years ago
for exactly this reason.
690
00:27:30,520 --> 00:27:31,998
You let computers run
your world,
691
00:27:32,083 --> 00:27:33,957
you risk computers
destroying it.
692
00:27:34,042 --> 00:27:35,873
I'm sorry. Can we just
address the fact
693
00:27:35,958 --> 00:27:37,193
that one of the
greatest coders
694
00:27:37,278 --> 00:27:38,935
in the world is
in a garage band?
695
00:27:39,020 --> 00:27:40,459
Band's just a hobby.
696
00:27:40,544 --> 00:27:43,811
My real passion is building
and refurbishing guitars.
697
00:27:43,896 --> 00:27:45,116
WHISTLER:
It's a far cry from building
698
00:27:45,200 --> 00:27:46,897
the world's largest
infrastructure systems.
699
00:27:48,304 --> 00:27:51,527
Music is simple,
and hard to weaponize,
700
00:27:51,612 --> 00:27:52,881
though you people have tried.
701
00:27:52,966 --> 00:27:55,225
Got a lot of animosity
towards the government.
702
00:27:55,456 --> 00:27:57,897
Look, the problem
sounds terrible,
703
00:27:57,982 --> 00:28:00,006
if not entirely plausible.
704
00:28:00,185 --> 00:28:01,408
Hard to believe
someone could have accessed
705
00:28:01,492 --> 00:28:03,453
my backdoor
since they're not me.
706
00:28:03,545 --> 00:28:04,896
Strong argument for your guilt.
707
00:28:04,981 --> 00:28:06,842
But if they did,
they're wasting their time
708
00:28:06,927 --> 00:28:09,846
turning off the power
for a few dollars.
709
00:28:09,931 --> 00:28:12,672
So much more they could do
with the source code.
710
00:28:14,377 --> 00:28:15,900
What do you mean?
711
00:28:16,509 --> 00:28:20,264
You have no idea how many
systems my code's imbedded in.
712
00:28:22,896 --> 00:28:24,514
Okay. So either you did this...
713
00:28:24,599 --> 00:28:25,756
- I didn't.
- Or...
714
00:28:25,841 --> 00:28:26,976
you're the only one
who can help us
715
00:28:27,060 --> 00:28:29,062
figure out
who did and why.
716
00:28:34,152 --> 00:28:35,373
I can't.
717
00:28:35,465 --> 00:28:36,998
Your band will understand.
718
00:28:37,083 --> 00:28:38,576
I can't be drawn back in.
719
00:28:38,661 --> 00:28:40,623
A man died this morning
720
00:28:40,708 --> 00:28:43,189
because someone took control
of your code.
721
00:28:44,900 --> 00:28:46,162
This isn't about you.
722
00:28:46,247 --> 00:28:48,815
It's about all the other people
who might get hurt.
723
00:28:56,670 --> 00:28:58,959
Lucy and Whistler were able
to get Rook to cooperate.
724
00:28:59,044 --> 00:29:00,585
They're en route to the
command center now.
725
00:29:00,669 --> 00:29:02,718
But we are still one
inside man short.
726
00:29:02,803 --> 00:29:05,178
We looked back
into all the dam employees,
727
00:29:05,263 --> 00:29:06,991
anyone who worked I.T.
or might have been involved
728
00:29:07,075 --> 00:29:07,997
with system maintenance.
729
00:29:08,082 --> 00:29:10,043
And?
None of them look good for this.
730
00:29:10,324 --> 00:29:11,673
[sighs]
The best person
731
00:29:11,758 --> 00:29:13,147
to coordinate the attack
would be someone
732
00:29:13,231 --> 00:29:15,310
who knows the codebase
and has full access.
733
00:29:15,482 --> 00:29:17,618
Yeah, but not just any
utility worker could do this.
734
00:29:17,703 --> 00:29:19,678
It takes skill
to break into the system.
735
00:29:19,763 --> 00:29:20,985
And right now,
the best hackers
736
00:29:21,070 --> 00:29:24,029
on the island have full access.
737
00:29:25,443 --> 00:29:26,952
That's right.
738
00:29:27,067 --> 00:29:29,498
Get a list of all
the hackers working with RDET.
739
00:29:30,615 --> 00:29:32,533
[phone dialing]
740
00:29:32,811 --> 00:29:34,482
[phone line ringing]
741
00:29:37,280 --> 00:29:38,980
LUCY:
Ernie,
742
00:29:39,313 --> 00:29:41,188
this is... All my dreams
743
00:29:41,273 --> 00:29:42,755
becoming reality.
744
00:29:42,855 --> 00:29:46,076
Loyal and dutiful protรฉgรฉ
at your service.
745
00:29:46,614 --> 00:29:47,879
Call me Kevin.
746
00:29:47,979 --> 00:29:50,592
You can call me Ernie,
or "Ern" for short.
747
00:29:50,677 --> 00:29:52,740
No, just Ernie.
No one calls me "Ern."
748
00:29:52,825 --> 00:29:54,834
I don't know why
I even said that. I'm so giddy.
749
00:29:54,919 --> 00:29:56,271
Yep.
750
00:29:56,356 --> 00:29:58,090
Shouldn't-shouldn't you tell him
where to look?
751
00:29:58,174 --> 00:30:01,115
Well, Mozart knows how to find
an aria in an oratorio.
752
00:30:01,200 --> 00:30:03,060
More of a Robert Fripp man
myself.
753
00:30:03,145 --> 00:30:05,207
[mouths]
Looks like some I.T. hack threw in
754
00:30:05,292 --> 00:30:06,650
an addendum to my code.
755
00:30:06,735 --> 00:30:08,305
Forced the system
to try to upgrade
756
00:30:08,390 --> 00:30:10,612
for automated
and remote management.
757
00:30:10,697 --> 00:30:12,615
That's how they got control
of the system.
758
00:30:12,700 --> 00:30:14,363
Oh, it's not part
of your original code.
759
00:30:14,448 --> 00:30:16,207
That's why it was
vulnerable to attack.
760
00:30:16,292 --> 00:30:17,819
Hack hacking, as
far as I can tell,
761
00:30:17,904 --> 00:30:19,735
but it got the job done.
762
00:30:19,820 --> 00:30:21,694
The problem is with the rest
of the software,
763
00:30:21,779 --> 00:30:23,044
not my mother code.
764
00:30:23,129 --> 00:30:24,582
How do you know that for sure?
765
00:30:24,666 --> 00:30:26,416
I built a master codebase
766
00:30:26,501 --> 00:30:27,853
with a unique access key.
767
00:30:27,938 --> 00:30:30,814
No one living or dead
can get full control.
768
00:30:30,899 --> 00:30:33,687
And what's the unique
access key?
769
00:30:34,465 --> 00:30:36,160
[computer beeping]
770
00:30:37,117 --> 00:30:38,858
[mouthing]
771
00:30:39,505 --> 00:30:41,294
- Him.
- Part of my signature is what's called
772
00:30:41,378 --> 00:30:43,277
a compiler backdoor.
773
00:30:43,362 --> 00:30:44,934
It's a particular
set of commands.
774
00:30:45,019 --> 00:30:46,673
I put one in every
system I built.
775
00:30:48,962 --> 00:30:51,785
When the student is ready,
the master appears.
776
00:30:53,929 --> 00:30:55,629
[whispers]
Teach me your ways.
777
00:30:57,746 --> 00:31:00,934
- LUCY: Sorry.
- Let me get the power back up first.
778
00:31:02,211 --> 00:31:03,433
This doesn't add up.
779
00:31:03,525 --> 00:31:05,051
Ransomware attackers
usually get in,
780
00:31:05,136 --> 00:31:07,582
get their money and get out
before they can be traced.
781
00:31:07,667 --> 00:31:08,976
Our suspects got their ransom,
782
00:31:09,061 --> 00:31:10,271
still went through
with the attack,
783
00:31:10,355 --> 00:31:11,490
and have been quiet ever since.
784
00:31:11,574 --> 00:31:12,841
Well, there are dozens
of other systems
785
00:31:12,925 --> 00:31:13,675
Rook worked on.
786
00:31:13,760 --> 00:31:15,013
Hackers could target them next.
787
00:31:15,098 --> 00:31:16,925
Yeah, but Rook's here now.
788
00:31:17,780 --> 00:31:21,128
And he has an access key in all
the major systems he's coded.
789
00:31:21,213 --> 00:31:22,522
So he can stop the hackers.
790
00:31:22,607 --> 00:31:24,004
There's nothing more
that they can exploit.
791
00:31:24,088 --> 00:31:27,094
No, unless their plan all along
was to draw him out.
792
00:31:27,831 --> 00:31:30,214
Once the ransom was paid,
they had no other cards to play.
793
00:31:30,299 --> 00:31:32,739
The hackers had to escalate
to bring Rook out of hiding.
794
00:31:32,824 --> 00:31:34,916
He could be the target here.
795
00:31:35,001 --> 00:31:36,397
[phone buzzing]
796
00:31:36,908 --> 00:31:38,870
Jesse and Kai need me.
797
00:31:39,268 --> 00:31:41,357
Keep at it.
798
00:31:42,795 --> 00:31:46,236
No wasted effort. No mistakes.
799
00:31:46,321 --> 00:31:47,673
Elegant.
800
00:31:48,084 --> 00:31:51,047
Why did you ever retire
and deny the world your talents?
801
00:31:51,132 --> 00:31:53,006
I had nothing left to give.
802
00:31:53,091 --> 00:31:54,443
I was too tied up in the work.
803
00:31:54,549 --> 00:31:56,816
What I did became
who I was.
804
00:31:56,901 --> 00:32:01,011
And there was no more pleasure,
only more work.
805
00:32:03,440 --> 00:32:06,159
Yeah. It can be hard
to separate the two.
806
00:32:09,091 --> 00:32:11,314
Power's restored. Resetting.
807
00:32:11,399 --> 00:32:14,402
All right. Executing commands.
808
00:32:17,214 --> 00:32:19,190
Everything seems to be
running smoothly.
809
00:32:19,275 --> 00:32:20,417
BRADDOCK:
Rook.
810
00:32:20,502 --> 00:32:22,433
We need to get you
out of here, now.
811
00:32:22,763 --> 00:32:24,116
What's going on?
812
00:32:24,201 --> 00:32:26,637
Rooker's the target
of this whole operation.
813
00:32:26,722 --> 00:32:27,918
Let's go.
814
00:32:28,003 --> 00:32:29,278
What are you talking about?
815
00:32:34,712 --> 00:32:37,283
We checked out every cyber
engineer RDET brought in.
816
00:32:37,368 --> 00:32:40,095
None of them, not even the
black hats, popped suspicious.
817
00:32:40,180 --> 00:32:41,837
But then we started
looking into
818
00:32:41,922 --> 00:32:43,692
which of them
might have ties to Akron, Ohio.
819
00:32:43,777 --> 00:32:45,173
Where the pineapple came from.
820
00:32:45,258 --> 00:32:46,871
[people murmuring]
821
00:32:46,956 --> 00:32:48,004
Thank God.
822
00:32:48,089 --> 00:32:49,232
All right,
tell me what you learned.
823
00:32:49,316 --> 00:32:51,903
We tracked down family members,
college buddies.
824
00:32:51,988 --> 00:32:53,567
We found this.
825
00:32:53,667 --> 00:32:55,684
One of the RDET agents
was in Pittsburgh
826
00:32:55,769 --> 00:32:57,382
days before the pineapple
was shipped.
827
00:32:57,467 --> 00:32:59,599
Less than two hours' drive
to Akron.
828
00:33:00,100 --> 00:33:02,015
Who was it?
829
00:33:03,585 --> 00:33:04,893
Hank Braddock.
830
00:33:05,305 --> 00:33:07,177
RDET team leader.
831
00:33:08,332 --> 00:33:09,637
Come on.
832
00:33:09,722 --> 00:33:11,245
Get in the car.
ERNIE: Hey.
833
00:33:12,062 --> 00:33:13,544
Hey, sorry,
834
00:33:13,629 --> 00:33:14,721
uh, where you taking Rook?
835
00:33:14,806 --> 00:33:16,072
We're taking him
to a safe house.
836
00:33:16,156 --> 00:33:17,422
We'll keep him secured
until the threat is gone.
837
00:33:17,506 --> 00:33:18,945
And, uh, where is this
safe house?
838
00:33:19,030 --> 00:33:20,644
Wouldn't be very safe if I said.
839
00:33:20,729 --> 00:33:22,606
Seems maybe he's safest here,
you know,
840
00:33:22,691 --> 00:33:24,114
surrounded by federal agents.
841
00:33:24,199 --> 00:33:25,935
Don't tell me my job,
I won't tell you yours.
842
00:33:26,019 --> 00:33:27,023
And who are you texting?
843
00:33:27,108 --> 00:33:28,200
Just my boss. She should know.
844
00:33:28,284 --> 00:33:29,375
You don't need to do that.
845
00:33:29,460 --> 00:33:32,115
It's all good.
I'm telling you to stop.
846
00:33:37,928 --> 00:33:40,191
Ernie!
[Ernie groans]
847
00:33:42,062 --> 00:33:43,324
[engine starting]
848
00:33:44,848 --> 00:33:46,327
[gunshot]
849
00:33:46,988 --> 00:33:48,906
[tires squealing]
850
00:33:48,991 --> 00:33:50,333
[grunts, panting]
851
00:33:50,425 --> 00:33:51,419
I think you just saved my life.
852
00:33:51,504 --> 00:33:54,192
No way was I letting him
get you twice in one day.
853
00:33:59,214 --> 00:34:01,567
Do we have any idea where
Braddock could be taking Rook?
854
00:34:01,667 --> 00:34:03,115
KAI: Went back over
recent phone calls,
855
00:34:03,199 --> 00:34:04,377
texts, emails. Nothing.
856
00:34:04,657 --> 00:34:06,551
Talked to HPD,
they put a BOLO out.
857
00:34:06,636 --> 00:34:08,642
WHISTLER: FBI's tracing his phone,
his email, his Internet.
858
00:34:08,726 --> 00:34:09,730
Can't get far.
859
00:34:09,815 --> 00:34:11,298
Dude's a professional
hacker hunter.
860
00:34:11,383 --> 00:34:12,257
He knows how to hide.
861
00:34:12,342 --> 00:34:13,700
But he doesn't know how to hack.
862
00:34:13,785 --> 00:34:16,567
Are we saying somehow he put the
ransomware into the Dam system?
863
00:34:16,652 --> 00:34:18,812
He's been involved in ransom
attacks for over a decade.
864
00:34:18,898 --> 00:34:21,338
Knows enough hackers who'd do it
for the right price.
865
00:34:21,438 --> 00:34:23,403
But why? He's supposed
to be one of the good guys.
866
00:34:23,488 --> 00:34:25,379
Spent his whole career
watching bad guys
867
00:34:25,464 --> 00:34:26,825
get away with millions.
868
00:34:26,910 --> 00:34:28,083
Passed over for promotions.
869
00:34:28,168 --> 00:34:29,161
I mean, maybe he's over it.
870
00:34:29,246 --> 00:34:31,446
WHISTLER: But he got his ransom
and still kidnapped Rook
871
00:34:31,561 --> 00:34:33,630
- in broad daylight.
- Guys, the $5 million is nothing.
872
00:34:33,714 --> 00:34:34,879
He's after the brass ring.
873
00:34:34,964 --> 00:34:36,108
What's that?
874
00:34:36,193 --> 00:34:39,208
We know Rook's mother code
is used in operating systems
875
00:34:39,293 --> 00:34:40,340
across governments
876
00:34:40,425 --> 00:34:41,473
and private institutions.
877
00:34:41,558 --> 00:34:42,684
Not just utilities.
878
00:34:42,769 --> 00:34:45,106
Airlines, retailers.
879
00:34:45,584 --> 00:34:46,965
Banks.
880
00:34:47,180 --> 00:34:49,004
The Royal Bank
of the Netherlands?
881
00:34:49,089 --> 00:34:51,381
If Rook opens up that system,
Braddock could walk away
882
00:34:51,466 --> 00:34:52,638
with hundreds
of millions of dollars.
883
00:34:52,722 --> 00:34:55,122
Alert the bank.
Yeah, I'm working on it, just...
884
00:34:55,395 --> 00:34:56,307
[computer beeping]
885
00:34:56,430 --> 00:34:57,869
JESSE:
What's wrong?
886
00:34:57,954 --> 00:34:59,903
ERNIE: Hold on, my computer's
being weird.
887
00:34:59,988 --> 00:35:01,689
They hack into your system, too?
888
00:35:02,273 --> 00:35:03,578
No.
889
00:35:05,129 --> 00:35:06,368
It's Rook.
890
00:35:06,453 --> 00:35:07,454
He just sent a message?
891
00:35:07,539 --> 00:35:10,032
Using an open access system
wherever he is to communicate.
892
00:35:10,834 --> 00:35:14,438
Even in the best coded systems,
humans are the wild card.
893
00:35:14,523 --> 00:35:16,079
Yeah, and what a brilliant
wild card.
894
00:35:16,164 --> 00:35:18,805
Can you imagine how scared
he is? Gun to his head,
895
00:35:18,890 --> 00:35:21,024
life on the line, and he
manages to send me a message?
896
00:35:21,109 --> 00:35:21,883
It's really just like...
897
00:35:21,968 --> 00:35:24,469
Hey, Ernie, since
his life is on the line,
898
00:35:24,554 --> 00:35:25,852
maybe tell us where he is?
899
00:35:25,937 --> 00:35:27,321
Sorry.
900
00:35:27,824 --> 00:35:29,727
Lanai Lookout Post.
901
00:35:29,827 --> 00:35:30,962
The Lookout.
902
00:35:31,078 --> 00:35:32,563
It's remote, it has power,
903
00:35:32,648 --> 00:35:33,430
it's close to the water.
904
00:35:33,515 --> 00:35:35,352
Perfect escape route.
Let's move.
905
00:35:41,798 --> 00:35:42,846
You in the bank's system?
906
00:35:42,930 --> 00:35:45,243
I am, but this isn't gonna work.
907
00:35:45,328 --> 00:35:46,593
Just transfer the money.
908
00:35:46,678 --> 00:35:47,987
They're gonna notice
a hundred million dollars
909
00:35:48,071 --> 00:35:49,075
has gone missing.
910
00:35:49,183 --> 00:35:50,383
That's my problem.
911
00:35:50,468 --> 00:35:51,948
You're right about that.
912
00:35:53,441 --> 00:35:55,603
You got nothing but problems.
913
00:35:55,688 --> 00:35:56,902
Just stay away.
914
00:35:56,987 --> 00:35:58,905
Or what? You'll shoot Rook?
915
00:35:58,989 --> 00:36:00,211
I certainly hope not.
916
00:36:00,677 --> 00:36:02,203
Look,
917
00:36:02,493 --> 00:36:04,563
you're already responsible
for one death.
918
00:36:04,647 --> 00:36:06,130
That wasn't supposed to happen.
919
00:36:06,376 --> 00:36:07,958
I didn't know about
the maintenance crew.
920
00:36:08,042 --> 00:36:09,742
None of it should have
happened, Braddock.
921
00:36:09,907 --> 00:36:11,875
Your whole career
was spent fighting this.
922
00:36:11,959 --> 00:36:14,268
- And what was my reward?
- RDET?
923
00:36:14,352 --> 00:36:17,126
Chasing hackers until they
put me out to pasture?
924
00:36:17,211 --> 00:36:18,376
No. That's a bunch of bull.
925
00:36:18,461 --> 00:36:20,032
This isn't the answer.
926
00:36:20,649 --> 00:36:22,657
You are gonna back away.
927
00:36:22,742 --> 00:36:24,356
Rook is gonna
finish the transfer
928
00:36:24,711 --> 00:36:25,758
and I'll disappear.
929
00:36:25,842 --> 00:36:27,001
There's nowhere to go.
930
00:36:27,086 --> 00:36:29,222
Yeah, I know.
Your team is out there.
931
00:36:29,353 --> 00:36:30,400
I get it.
932
00:36:30,586 --> 00:36:32,540
But I still got some fight left.
933
00:36:32,977 --> 00:36:34,721
ROOK:
Uh, uh...
934
00:36:34,806 --> 00:36:36,158
done.
Come on.
935
00:36:36,243 --> 00:36:37,897
ROOK:
[grunts] Hey.
936
00:36:39,478 --> 00:36:41,654
Ow.
They're on the move.
937
00:36:44,165 --> 00:36:45,125
Braddock.
938
00:36:45,209 --> 00:36:46,736
Put your hands up.
939
00:36:47,780 --> 00:36:50,130
It's over.
940
00:36:52,739 --> 00:36:54,131
[groaning]
941
00:36:58,353 --> 00:36:59,702
You okay?
Yeah.
942
00:37:02,400 --> 00:37:03,706
Stop!
943
00:37:04,508 --> 00:37:06,336
Put the gun down.
944
00:37:07,350 --> 00:37:09,094
You got a job to do?
945
00:37:09,233 --> 00:37:10,324
Do it.
946
00:37:10,408 --> 00:37:11,674
Just give up.
947
00:37:12,453 --> 00:37:14,328
No one was supposed to get hurt.
948
00:37:14,412 --> 00:37:15,906
No one else has to.
949
00:37:23,580 --> 00:37:25,820
Just one more.
950
00:37:26,241 --> 00:37:27,568
Braddock...
951
00:37:31,760 --> 00:37:33,371
Braddock!
952
00:37:35,833 --> 00:37:38,673
Not today, buddy.
953
00:37:48,190 --> 00:37:49,847
[chuckles softly]
954
00:37:50,883 --> 00:37:52,774
Nice setup, man.
955
00:37:52,867 --> 00:37:54,765
[chuckles]
You're being kind.
956
00:37:55,354 --> 00:37:57,881
Nah, man, no.
957
00:37:58,796 --> 00:38:00,200
You made this a home.
958
00:38:00,284 --> 00:38:01,506
[scoffs]
959
00:38:01,590 --> 00:38:03,523
Something I could never achieve.
960
00:38:03,711 --> 00:38:06,501
That's why I gave it up.
No matter how good
961
00:38:06,586 --> 00:38:11,023
I was, it just never
made me happy.
962
00:38:12,644 --> 00:38:14,387
But I guess you are.
963
00:38:14,472 --> 00:38:16,414
Me? Happy?
964
00:38:17,148 --> 00:38:18,564
Yeah, I guess.
965
00:38:20,433 --> 00:38:23,375
Honestly?
I haven't thought about it.
966
00:38:25,982 --> 00:38:26,982
[computer chimes]
967
00:38:27,355 --> 00:38:29,836
Oh. Uh, sorry. Just...
968
00:38:31,011 --> 00:38:32,494
Swept all your
digital footprints
969
00:38:32,640 --> 00:38:34,250
since coming back online.
970
00:38:35,637 --> 00:38:37,704
You can now return
to your life
971
00:38:37,789 --> 00:38:41,241
of peace and no one will know
you were back.
972
00:38:41,325 --> 00:38:42,808
Thank you, Ernie.
973
00:38:43,242 --> 00:38:44,897
It's really
that easy.
974
00:38:45,090 --> 00:38:46,704
Go back to guitars.
975
00:38:47,476 --> 00:38:50,073
Never touch a computer again.
976
00:38:52,748 --> 00:38:55,272
Find what makes
you happy, Ernie.
977
00:39:02,259 --> 00:39:04,265
[door opens]
978
00:39:05,785 --> 00:39:07,656
[door closes]
979
00:39:09,440 --> 00:39:10,444
Hey.
980
00:39:11,789 --> 00:39:12,789
Hey.
981
00:39:12,937 --> 00:39:14,703
FBI get the money
returned to the bank?
982
00:39:14,804 --> 00:39:15,406
Yep.
983
00:39:15,490 --> 00:39:16,985
And we got a lead on the hacker
984
00:39:17,070 --> 00:39:18,631
who helped Braddock
with the ransomware.
985
00:39:18,898 --> 00:39:21,182
- Guy will be in cuffs by morning.
- Cool.
986
00:39:23,618 --> 00:39:26,757
Well, have a good night.
987
00:39:28,027 --> 00:39:29,422
Lucy.
988
00:39:29,507 --> 00:39:33,163
Can we put a pin in the
difficult conversation?
989
00:39:33,648 --> 00:39:34,643
Yeah.
990
00:39:34,727 --> 00:39:36,695
Just one thing.
991
00:39:38,731 --> 00:39:40,384
It's all my fault.
992
00:39:41,898 --> 00:39:43,347
I was scared of...
993
00:39:43,431 --> 00:39:45,175
breaking up with Cara.
994
00:39:45,812 --> 00:39:49,234
Of starting something
with you, because...
995
00:39:51,998 --> 00:39:54,500
...you're the most
amazing woman I've ever met.
996
00:39:56,679 --> 00:39:58,623
And I am...
997
00:39:59,007 --> 00:40:01,101
truly so sorry I hurt you.
998
00:40:15,289 --> 00:40:16,836
Thank you.
999
00:40:22,754 --> 00:40:25,039
Synchronized by srjanapala
72639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.