All language subtitles for My.Beautiful.Broken.Brain.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,300 --> 00:00:17,000 [Lynch] That state of simplest form of awareness alone, 3 00:00:17,100 --> 00:00:21,900 is worthy of seeing, hearing, contemplating and realizing." 4 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 From the Upanishads. 5 00:00:27,100 --> 00:00:30,000 -[indistinct conversations] -[fireworks crackling] 6 00:01:27,600 --> 00:01:29,300 [Lotje panting] 7 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 [Lotje mumbling indistinctly] 8 00:01:41,900 --> 00:01:44,200 [Lotje breathing heavily] 9 00:01:51,000 --> 00:01:52,500 [heavy thud] 10 00:02:24,000 --> 00:02:26,800 [Jan] That day, I was going to meet my sister for lunch. 11 00:02:26,900 --> 00:02:30,900 I emailed her that morning, just to confirm what time, 12 00:02:31,000 --> 00:02:33,300 and I didn't hear anything back. 13 00:02:34,800 --> 00:02:38,000 Thinking, "It's really strange how Lotje hasn't got back to me." 14 00:02:38,100 --> 00:02:41,000 You know, because I had also texted, "Are you okay?" 15 00:02:41,100 --> 00:02:46,200 Which is, like, quite a strong, um... message. 16 00:02:46,300 --> 00:02:48,700 And I was sure that she would text back. 17 00:02:50,000 --> 00:02:52,300 [Ant] Usually, you know, she comes into work every day. 18 00:02:52,400 --> 00:02:56,700 She didn't come in on the Monday, and, uh, I thought it was a bit weird. 19 00:02:58,800 --> 00:03:02,000 [Barney] I, um, walked, like, four, five minutes to where her flat was. 20 00:03:02,100 --> 00:03:04,800 And that's where Jan was with Ant, 21 00:03:04,900 --> 00:03:08,500 looking more and more confused by what was going on. 22 00:03:09,700 --> 00:03:11,600 -[Jan] We tried to bang on the door... -[loud knocking] 23 00:03:11,700 --> 00:03:14,500 ...shout, but she wasn't responding. 24 00:03:14,500 --> 00:03:17,000 [Barney] I remember Jan kind of calling out, "Lotje!" 25 00:03:20,900 --> 00:03:22,500 What was going through our minds was that 26 00:03:22,500 --> 00:03:25,000 there's only one reason why she'd still be in her flat. 27 00:03:28,000 --> 00:03:31,200 [Jan] At that point, I decided to call 999. 28 00:03:31,300 --> 00:03:32,600 [dog barking] 29 00:03:33,600 --> 00:03:37,900 The police arrived together with the landlord, who had a key. 30 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 [Ant] And there was this very strange moment of, like, 31 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 the police holding Jan back a bit, saying, "Do you want us to go in first?" 32 00:03:44,000 --> 00:03:47,700 The guy who opened the door, not wanting to be the first guy to go in there. 33 00:03:47,800 --> 00:03:51,100 It was all very strange. And Jan just said, "I'm going in." 34 00:03:57,600 --> 00:04:02,100 [Jan] The flat just looked like some serious chaos had happened. 35 00:04:02,200 --> 00:04:04,300 You know, I was like, "Shit, where is she?" 36 00:04:04,400 --> 00:04:06,300 Everything was topsy-turvy. 37 00:04:06,300 --> 00:04:10,300 There was clothes everywhere, there was vomit 38 00:04:10,300 --> 00:04:12,600 and excrement everywhere. 39 00:04:14,900 --> 00:04:18,500 The fact that she wasn't there was sort of a relief. 40 00:04:19,300 --> 00:04:22,600 But then the next question was, "Where is she?" 41 00:04:28,600 --> 00:04:33,100 [Hente] Lotje's always been quite good at going somewhere, to adventures, 42 00:04:33,200 --> 00:04:35,700 and experiencing... Going and seeing friends, so... 43 00:04:35,800 --> 00:04:38,900 I've had this throughout my life. 44 00:04:39,000 --> 00:04:41,500 "Where is Lotje?" has been a question. 45 00:04:41,600 --> 00:04:43,300 You know, you go to the supermarket 46 00:04:43,400 --> 00:04:47,400 and you pick something from the shelf, "Where is Lotje?" 47 00:04:47,500 --> 00:04:49,800 [voice echoing] Where is Lotje? 48 00:04:49,900 --> 00:04:52,500 [machine beeps steadily] 49 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 [Jan] Somebody at Royal London fitted Lotje's description. 50 00:05:04,100 --> 00:05:07,700 They couldn't identify her, because she wasn't able to speak. 51 00:05:07,800 --> 00:05:10,600 The police that I'd called and the police at the Royal London 52 00:05:10,700 --> 00:05:14,300 managed to, sort of, work out that this was my sister. 53 00:05:14,400 --> 00:05:16,700 [machine beeping steadily] 54 00:05:18,000 --> 00:05:21,100 [Andrew] To see a young patient who is semi-conscious, 55 00:05:21,200 --> 00:05:25,700 who is actually becoming more unconscious as time goes by, 56 00:05:25,800 --> 00:05:28,200 with the speed that she was deteriorating, 57 00:05:28,300 --> 00:05:30,100 really, you're faced with a situation 58 00:05:30,100 --> 00:05:34,700 where you have to decide to act urgently and save a life. 59 00:05:35,600 --> 00:05:37,100 [Jan] We arrived at the hospital, 60 00:05:37,200 --> 00:05:41,400 where it was explained that Lotje was undergoing some kind of 61 00:05:41,400 --> 00:05:45,000 very severe medical emergency to her brain. 62 00:05:45,100 --> 00:05:48,700 And that she had a very high probability of... of dying. 63 00:05:49,400 --> 00:05:52,200 She'd had an intracerebral brain hemorrhage. 64 00:05:52,300 --> 00:05:56,100 My initial reaction about this was that this was a very large blood clot 65 00:05:56,200 --> 00:05:58,500 and it was immediately life-threatening. 66 00:06:02,600 --> 00:06:06,100 I must say that a lot of these cases are so severe 67 00:06:06,100 --> 00:06:11,100 that it isn't possible to intervene, or if you do, you are unsuccessful. 68 00:06:15,400 --> 00:06:18,900 The surgery involved an incision on the scalp, 69 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 the removal of a small window of bone, 70 00:06:21,100 --> 00:06:22,700 approximately that size, 71 00:06:22,800 --> 00:06:25,600 just a small cut through the brain substance itself 72 00:06:25,700 --> 00:06:27,400 to reveal the blood clot, 73 00:06:27,400 --> 00:06:30,600 and then to remove as much of the blood clot as possible. 74 00:06:30,600 --> 00:06:32,800 Now, that doesn't necessarily mitigate 75 00:06:32,900 --> 00:06:35,600 the damage that's been done by the bleed into the brain. 76 00:06:35,700 --> 00:06:39,200 That is damage that is done and can't really be reversed. 77 00:06:40,400 --> 00:06:44,800 The commonest type of stroke is actually an area of the brain 78 00:06:44,900 --> 00:06:48,900 that is starved of oxygen and loses its blood supply. 79 00:06:49,000 --> 00:06:53,200 Lotje's type of stroke is a bleed into the brain substance. 80 00:06:54,000 --> 00:06:57,500 Most of them are caused by either an abnormal blood vessel 81 00:06:57,600 --> 00:07:01,900 that may be developmental, it can be blood-clotting abnormalities, 82 00:07:02,000 --> 00:07:05,100 and there are a lot of rare things that can cause it. 83 00:07:05,900 --> 00:07:08,500 There are still some tests to be done later down the line, 84 00:07:08,600 --> 00:07:13,400 but at the moment, we don't have a clear cause for why this happened. 85 00:07:13,400 --> 00:07:15,500 It may well be that we never find one, 86 00:07:15,600 --> 00:07:17,900 and it may well be we never know the cause. 87 00:07:21,800 --> 00:07:25,200 [Jan] They kept her artificially asleep. 88 00:07:25,200 --> 00:07:29,200 It seemed that they had no idea if they'd even be able to wake her up. 89 00:07:29,300 --> 00:07:32,900 Or if she woke up, what her functions would be. 90 00:07:33,000 --> 00:07:34,700 So during that whole 24 hours, 91 00:07:34,800 --> 00:07:37,700 we literally had no idea what the outcome would be. 92 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 Okay. 93 00:08:16,200 --> 00:08:17,900 I'm alive. 94 00:08:19,300 --> 00:08:22,800 -Very bad at writing... -[woman talking indistinctly] 95 00:08:24,700 --> 00:08:27,400 ...but I'm not dead. 96 00:08:29,000 --> 00:08:31,400 That's a start. 97 00:08:31,400 --> 00:08:33,700 Very messed up... 98 00:08:33,700 --> 00:08:38,000 but definitely excited to be alive. 99 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 [Jan] We came in about ten minutes after she woke up. 100 00:08:44,900 --> 00:08:46,800 She did talk... 101 00:08:46,900 --> 00:08:49,400 but she was very confused. 102 00:08:49,900 --> 00:08:53,100 We're not sure what's gonna happen today. 103 00:08:53,200 --> 00:08:56,600 It's either gonna be a new... 104 00:08:57,600 --> 00:08:59,100 plate... 105 00:08:59,200 --> 00:09:02,100 place... or something completely different. 106 00:09:02,200 --> 00:09:03,900 We're just not sure. 107 00:09:06,000 --> 00:09:08,500 [Lucy] I was really nervous seeing her. 108 00:09:08,600 --> 00:09:10,600 And Jan had kept saying how, 109 00:09:10,700 --> 00:09:15,700 you know, "It's very weird and she's... she might not recognize you." 110 00:09:16,800 --> 00:09:19,800 [whispering] For the possibilities... 111 00:09:19,900 --> 00:09:23,400 for life and death. 112 00:09:23,400 --> 00:09:24,900 [Jan] The fact was, she was alive. 113 00:09:25,000 --> 00:09:27,300 Actually, that was the biggest, I would say... 114 00:09:27,300 --> 00:09:30,700 "Look, she's alive. And she looks great." 115 00:09:32,200 --> 00:09:33,500 [therapist] Okay. 116 00:09:34,500 --> 00:09:35,500 Here. 117 00:09:35,600 --> 00:09:37,200 [indistinct conversation] 118 00:09:39,200 --> 00:09:41,300 [therapist] Right, here we are. Hmm? 119 00:09:42,000 --> 00:09:43,700 Okay. 120 00:09:43,800 --> 00:09:46,500 I want you to say some words beginning with... [emphasizing "S"] 121 00:09:46,600 --> 00:09:49,300 -[emphasizing "S"] -Yeah. [emphasizing "S"] 122 00:09:50,300 --> 00:09:52,300 You think you can do that? 123 00:09:52,400 --> 00:09:53,400 Um... 124 00:09:55,600 --> 00:09:59,500 So, it could be, um, "sound," 125 00:09:59,600 --> 00:10:03,500 or "swing," or "sitting." 126 00:10:04,500 --> 00:10:07,800 So, it's starting from... now. 127 00:10:10,900 --> 00:10:13,100 [emphasizing "S"] Summer. 128 00:10:13,200 --> 00:10:14,900 -Mmm. -Or did I already...? 129 00:10:15,900 --> 00:10:17,600 S... Okay. 130 00:10:20,100 --> 00:10:22,400 [emphasizing "S"] Seed. 131 00:10:24,700 --> 00:10:26,400 [emphasizing "S"] 132 00:10:27,800 --> 00:10:30,000 [chuckles, stammers] I get... 133 00:10:30,000 --> 00:10:31,300 I get too... 134 00:10:33,900 --> 00:10:35,400 [sobbing] 135 00:10:41,300 --> 00:10:44,400 [Jan] She wasn't able to do the tests that they do for these situations. 136 00:10:44,500 --> 00:10:45,900 [therapist] I know you're trying your best... 137 00:10:46,000 --> 00:10:48,900 [Jan] So it was becoming clear that there was... more severe issues. 138 00:10:49,000 --> 00:10:50,800 But, I mean, not knowing... 139 00:10:50,800 --> 00:10:55,300 not understanding, really, what those issues were. 140 00:11:12,400 --> 00:11:15,600 [Sophie] So why don't you just tell me... what's happened? 141 00:11:15,700 --> 00:11:18,900 I was in a pretty normal, 142 00:11:19,000 --> 00:11:22,500 very busy, normal... 143 00:11:24,200 --> 00:11:26,900 [stammering] Kind of a clever person. 144 00:11:27,000 --> 00:11:30,400 And now, I'm starting from the beginning. 145 00:11:30,900 --> 00:11:32,900 [Sophie] What does it feel like? 146 00:11:34,100 --> 00:11:37,000 It's extremely strange, 147 00:11:37,100 --> 00:11:39,500 starting from nothing. 148 00:11:39,600 --> 00:11:41,400 It's like tripping out. 149 00:11:41,500 --> 00:11:43,500 [voice echoes] I don't really know how to describe it. 150 00:11:43,600 --> 00:11:45,400 How do I say it? I can't... 151 00:11:45,500 --> 00:11:47,000 [stammering] 152 00:11:48,600 --> 00:11:51,400 This normal world... 153 00:11:51,400 --> 00:11:54,300 [stammers] Normality. 154 00:11:54,400 --> 00:11:55,500 I'm very, sort of... 155 00:11:55,600 --> 00:11:57,700 [echoing] Bizarre is a way to describe it... 156 00:11:57,800 --> 00:11:59,800 It's difficult to... [clicks tongue] 157 00:12:00,600 --> 00:12:03,900 Uh, I guess I'm not making much sense. 158 00:12:04,000 --> 00:12:05,200 Sorry. 159 00:12:05,300 --> 00:12:07,400 I wish I could... 160 00:12:07,400 --> 00:12:08,600 Yeah. 161 00:12:08,700 --> 00:12:10,500 I'll try. 162 00:12:13,900 --> 00:12:16,100 [Sophie] What about these photographs? Do you... 163 00:12:16,200 --> 00:12:17,300 -[Lotje] Pictures? -[Sophie] Yeah. 164 00:12:17,400 --> 00:12:19,800 Matilda is, um, my... 165 00:12:21,200 --> 00:12:22,400 Is... 166 00:12:23,600 --> 00:12:24,600 [sighs] 167 00:12:26,600 --> 00:12:27,900 My... 168 00:12:30,100 --> 00:12:31,600 She's... 169 00:12:35,200 --> 00:12:37,100 [sighs] I can't... 170 00:12:38,400 --> 00:12:40,800 My... nephew. 171 00:12:40,900 --> 00:12:43,500 -Yeah, my nephew. -[Sophie] She's your nephew? 172 00:12:43,600 --> 00:12:44,900 Yes, nephew. 173 00:12:45,000 --> 00:12:48,200 And now, she's also a... 174 00:12:49,300 --> 00:12:52,100 A nephew? Neef... Niece. 175 00:12:52,200 --> 00:12:54,200 I meant, "niece." 176 00:12:54,900 --> 00:12:58,600 For some reason, I can't say the actual word itself. 177 00:12:58,700 --> 00:13:00,100 This word. 178 00:13:01,100 --> 00:13:03,400 -[Sophie] On that shelf? -Yeah. 179 00:13:03,500 --> 00:13:06,100 -[Sophie] A record. -Record, yeah. 180 00:13:07,200 --> 00:13:09,200 Exactly, so... 181 00:13:09,300 --> 00:13:12,600 for some reason, I can say... 182 00:13:16,400 --> 00:13:17,600 You say it again. 183 00:13:17,700 --> 00:13:19,400 -[Sophie] Record. -Record. 184 00:13:20,900 --> 00:13:22,100 Record. 185 00:13:23,500 --> 00:13:26,900 I can only say it if I don't actually... If I go like that... 186 00:13:27,700 --> 00:13:31,200 -then I can say the word "record." -[voice echoes] Record. 187 00:13:31,200 --> 00:13:32,400 But not... 188 00:13:33,400 --> 00:13:34,800 [voices echoing] 189 00:13:39,000 --> 00:13:40,400 You say it again. 190 00:13:40,400 --> 00:13:42,800 -[Sophie] Record. -Record, yeah. 191 00:13:42,900 --> 00:13:44,400 Record. 192 00:13:44,500 --> 00:13:45,800 I can't... 193 00:13:47,400 --> 00:13:50,300 -[pen writing] -I can't say it now. But I can't... 194 00:13:54,800 --> 00:13:56,000 Um... 195 00:13:57,000 --> 00:14:00,200 You know, I can't speak or... 196 00:14:00,300 --> 00:14:01,500 No, not speak. 197 00:14:01,600 --> 00:14:02,700 I can't... 198 00:14:04,400 --> 00:14:05,400 be clever. [chuckles] 199 00:14:05,500 --> 00:14:07,100 -[pen writing] -What do you call it? Um... 200 00:14:07,200 --> 00:14:10,000 -[Sophie] Write? -Yeah, write. 201 00:14:10,100 --> 00:14:12,700 I can't write at all. 202 00:14:12,700 --> 00:14:15,800 Or be clever or be normal. Any of that. 203 00:14:15,900 --> 00:14:19,500 It's... it's beyond terrifying. 204 00:14:23,100 --> 00:14:25,500 This could read "tale." Not "tale." 205 00:14:27,700 --> 00:14:29,700 -[Lotje] What does that say? It's "the"? -[Sophie] Yeah. 206 00:14:29,700 --> 00:14:30,900 [Lotje] Oh, yeah, "the." 207 00:14:30,900 --> 00:14:32,400 -[Lotje] Does that say "the"? -[Sophie] Yeah. 208 00:14:32,400 --> 00:14:34,900 I've written "the" before. 209 00:14:35,000 --> 00:14:36,400 [voice echoing] 210 00:14:37,400 --> 00:14:41,600 I didn't think I would have trouble with the word "the." 211 00:14:42,800 --> 00:14:46,500 A-B-C-D-E-F-G... 212 00:14:47,400 --> 00:14:49,400 [Lotje speaking indistinctly] 213 00:14:52,700 --> 00:14:53,700 No? 214 00:14:54,900 --> 00:14:58,200 -Two? -[grunts] 215 00:14:58,400 --> 00:15:02,400 [Lotje] This isn't in my correct dictionary, in my brain. 216 00:15:02,500 --> 00:15:04,000 Stew. [chuckles] 217 00:15:05,000 --> 00:15:06,600 Where did that come from? 218 00:15:06,700 --> 00:15:09,100 -[voice echoes indistinctly] -My date of birth... 219 00:15:09,200 --> 00:15:10,800 and I wrote it wrong. 220 00:15:10,900 --> 00:15:12,800 Happy... Argh! 221 00:15:14,200 --> 00:15:16,700 Okay, something's not right, here, today. 222 00:15:16,800 --> 00:15:19,100 "Help." [chuckles] 223 00:15:19,200 --> 00:15:23,700 That must have been the first wrote I wrote other than "hi." 224 00:15:23,700 --> 00:15:25,500 The green one is... 225 00:15:27,400 --> 00:15:29,700 on top of the blue one. 226 00:15:29,800 --> 00:15:32,400 -Correct? -No. 227 00:15:35,600 --> 00:15:40,700 [Lotje] I can't believe I... can look at, uh, some words... 228 00:15:40,800 --> 00:15:45,700 -[repeating] Pen. Pen. Pen. -You know, a book or Internet... 229 00:15:46,700 --> 00:15:52,100 an Internet page, or someone's written to me an email, 230 00:15:52,200 --> 00:15:56,700 -and I don't see what it says. -[Lotje speaks indistinctly] 231 00:15:56,800 --> 00:15:58,800 I know what it says. 232 00:15:58,900 --> 00:16:02,800 But it's all-round complete gobbledygook. 233 00:16:02,900 --> 00:16:04,700 And I can't believe that. 234 00:16:04,800 --> 00:16:06,500 [voice echoing] 235 00:16:06,600 --> 00:16:08,100 [stammering] 236 00:16:08,200 --> 00:16:12,100 I refuse to believe that I... that's happening. 237 00:16:15,700 --> 00:16:20,100 [Jan] She was an extremely dynamic, extremely social, 238 00:16:20,200 --> 00:16:22,600 very impassioned individual. 239 00:16:23,800 --> 00:16:27,900 [Ant] She had a really, really tough job, had to be very, very organized. 240 00:16:28,000 --> 00:16:31,200 Multitasking, loads of things going on at the same time. 241 00:16:31,300 --> 00:16:33,400 [Anita] That was her existence. 242 00:16:33,400 --> 00:16:38,000 Communication, writing films, writing in general and reading. 243 00:16:38,000 --> 00:16:41,100 You know, Lotje was always reading, like, these really thick books. 244 00:16:43,000 --> 00:16:45,300 [Lucy] She's the most articulate person. 245 00:16:46,100 --> 00:16:48,700 So, yeah, it's kind of... [chuckles] 246 00:16:48,800 --> 00:16:53,300 ...it's almost obscene that this part, um... 247 00:16:54,400 --> 00:16:56,300 it's affected that part of her brain. 248 00:16:56,400 --> 00:16:58,900 [woman] So, today. It starts today, your holiday. 249 00:16:59,000 --> 00:17:01,700 [Jan] I think it's probably very alienating. 250 00:17:01,800 --> 00:17:05,100 She can't interact in the same way with people. 251 00:17:05,200 --> 00:17:07,100 She gets fatigued very easily. 252 00:17:07,200 --> 00:17:10,200 Mathematical function seems to be impaired. 253 00:17:10,300 --> 00:17:13,000 Which is something that hasn't actually been addressed, really, 254 00:17:13,000 --> 00:17:15,700 at all, up to this stage, but I've noticed it. 255 00:17:15,800 --> 00:17:19,900 You know, that kind of logistics, I don't know the technical terms for it, 256 00:17:20,000 --> 00:17:23,100 but, you know, these, sort of logical things that we take for granted. 257 00:17:25,000 --> 00:17:27,400 A concern I have at this stage is, 258 00:17:27,500 --> 00:17:30,600 because she's so ambitious and so energetic, 259 00:17:30,700 --> 00:17:33,000 that she puts too much pressure on herself. 260 00:17:33,100 --> 00:17:36,000 And that pressure ultimately leads to a situation 261 00:17:36,100 --> 00:17:40,800 where, you know, she gets meltdown, basically. 262 00:17:44,600 --> 00:17:48,400 [Lotje] If I'm faced with the question, "Who am I?" 263 00:17:48,500 --> 00:17:52,500 I'm someone who has a huge amount of friends, 264 00:17:52,600 --> 00:17:54,500 very hard-working, 265 00:17:54,600 --> 00:17:58,300 travels all over the world, loves to read. 266 00:17:59,500 --> 00:18:02,800 What if all of that evidence is removed? 267 00:18:05,400 --> 00:18:07,900 What does that make me? 268 00:18:14,000 --> 00:18:19,100 Something's happened to my vision, which nobody's really explained to me yet. 269 00:18:20,400 --> 00:18:25,400 Pretty normal on the left, as long as I just keep it on the left. 270 00:18:25,500 --> 00:18:30,100 If I go on the right side, it's like a whole nother dimension. 271 00:18:35,800 --> 00:18:40,400 [voice echoing] Vision to an internal space, an inner world. 272 00:18:44,900 --> 00:18:48,600 It's a heightened sense of reality. 273 00:18:48,700 --> 00:18:53,700 I don't know, it becomes a sort of euphoric notion. 274 00:19:00,900 --> 00:19:02,900 Whether it's my brain or reality, 275 00:19:03,000 --> 00:19:09,000 I can experience colors and sounds like I wasn't able to before. 276 00:19:11,300 --> 00:19:14,900 -It sounds like a very loud sound. -[loud noises] 277 00:19:14,900 --> 00:19:17,200 [people talking loudly] 278 00:19:17,300 --> 00:19:18,900 [siren blaring] 279 00:19:18,900 --> 00:19:23,400 So intensified, so exaggerated. 280 00:19:27,300 --> 00:19:30,600 Everything becomes a momentary experience. 281 00:19:31,700 --> 00:19:34,900 Time has a new meaning. 282 00:19:34,900 --> 00:19:39,200 It's all elongated and transient. 283 00:19:41,600 --> 00:19:43,700 You are in this new, 284 00:19:43,800 --> 00:19:47,700 devastating and extremely scary world 285 00:19:47,800 --> 00:19:51,300 that's all yours, by yourself. 286 00:19:59,800 --> 00:20:03,700 [Barney] To find yourself in this world where... everything's altered, 287 00:20:03,700 --> 00:20:06,200 it's such a... such a very strange process, 288 00:20:06,300 --> 00:20:09,900 because as far as we can see, nothing's changed. 289 00:20:09,900 --> 00:20:12,700 Yet it's all changed for her. 290 00:20:21,700 --> 00:20:26,200 [Lotje] Last time I was in my... my former home, um, 291 00:20:26,300 --> 00:20:29,300 it was an extremely disturbing experience. 292 00:20:31,200 --> 00:20:33,500 -[man] You okay? -Yeah. 293 00:20:36,200 --> 00:20:37,200 Oh... 294 00:20:38,100 --> 00:20:39,400 Okay. 295 00:20:39,900 --> 00:20:41,500 [exhales] 296 00:20:41,600 --> 00:20:43,200 I can do it... 297 00:20:43,300 --> 00:20:45,900 It is that one. No, this one. 298 00:20:51,300 --> 00:20:54,400 I don't know if I can do it. I haven't tried it. 299 00:20:54,500 --> 00:20:56,900 -[man] Must be the other one. -This one? 300 00:20:56,900 --> 00:20:58,000 [man] Mmm-hmm. 301 00:21:03,200 --> 00:21:04,300 There. 302 00:21:11,800 --> 00:21:13,600 Oh, this is so weird! 303 00:21:17,800 --> 00:21:20,300 [Lotje] That's okay. [sighs] 304 00:21:21,800 --> 00:21:23,800 It's like a dream. 305 00:21:24,500 --> 00:21:27,600 Somebody did a very good job tidying. 306 00:21:28,500 --> 00:21:34,700 It's like, um, something that I've, um... changed completely. 307 00:21:35,900 --> 00:21:37,500 If you see what I mean. 308 00:21:37,600 --> 00:21:41,300 Ugh, I feel so pukey. Do you feel... 309 00:21:46,300 --> 00:21:49,300 I just remember trying to survive and I don't even know. 310 00:21:49,400 --> 00:21:54,900 I just... I do actually remember giving up and not caring. 311 00:21:55,000 --> 00:21:56,500 And not... [stammering] 312 00:21:56,600 --> 00:21:58,900 I just was, like, in a terrible state, 313 00:21:59,000 --> 00:22:01,500 and I didn't know how I could get out of it. 314 00:22:02,800 --> 00:22:07,500 You're in this weird... like, weird, parallel-trip thing, 315 00:22:07,600 --> 00:22:10,500 so you can't... you can't say... 316 00:22:10,500 --> 00:22:14,600 You're trying to explain why you can't make a phone call 317 00:22:14,700 --> 00:22:18,300 or put some clothes on and sort... get out of here. 318 00:22:18,400 --> 00:22:20,900 You just remember this weird, bizarre thing 319 00:22:21,000 --> 00:22:23,400 that just got worse and worse into this nightmare. 320 00:22:23,500 --> 00:22:26,500 And then I remember crying, which I never cry, 321 00:22:26,600 --> 00:22:30,000 but being really, really upset, 322 00:22:30,000 --> 00:22:35,200 but not being able to figure out why and how or any of that. 323 00:22:35,200 --> 00:22:39,900 I just got more and more upset, more sick, more ill, 324 00:22:40,000 --> 00:22:43,600 and more, like, into this nightmare. 325 00:22:45,000 --> 00:22:49,500 [Lucy] I hated the idea that she'd gone through this all by herself... 326 00:22:49,600 --> 00:22:54,500 [sighs] ...and just lay down in her bed and, like, was ready to die. 327 00:22:54,500 --> 00:22:57,500 And then something got her up. 328 00:22:57,500 --> 00:23:00,400 And she did it. She got up. And... 329 00:23:01,500 --> 00:23:03,500 you know, that's how... 330 00:23:03,600 --> 00:23:07,200 That's why she gets up every day 331 00:23:07,300 --> 00:23:12,500 and bumps into a wall and is reminded of what's going on. 332 00:23:12,600 --> 00:23:15,600 But she just... she does it, and she keeps going. 333 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 [speaking indistinctly] 334 00:23:24,100 --> 00:23:28,800 [Lotje] I haven't lived with my mother since I was 18. 335 00:23:29,600 --> 00:23:32,700 So, now I'm twent... [stammers] 336 00:23:34,200 --> 00:23:35,900 Thirty... 337 00:23:37,400 --> 00:23:38,900 four. 338 00:23:40,000 --> 00:23:43,600 So... [chuckling] 34 years old. 339 00:23:44,300 --> 00:23:46,900 Now, we live together. 340 00:23:48,800 --> 00:23:52,800 [Hente] I mean, I've never thought much about the brain before, at all. 341 00:23:52,900 --> 00:23:55,700 I mean, this is called "acquired brain injury," 342 00:23:55,800 --> 00:23:59,200 but it's an acquired new world at the same time. 343 00:24:00,200 --> 00:24:02,300 It's very difficult for anybody to understand, 344 00:24:02,300 --> 00:24:05,500 for her friends and for anybody around her, because... 345 00:24:05,600 --> 00:24:08,300 She says it herself, she said the other day, she said, 346 00:24:08,400 --> 00:24:10,800 "I feel like a baby, but, you know, I'm a grown-up, 347 00:24:10,900 --> 00:24:13,000 and it's the two things at the same time. 348 00:24:13,800 --> 00:24:17,300 You know, I need to nurture my body and I need to have a rhythm in the day. 349 00:24:17,400 --> 00:24:21,300 And, you know, just like a child. Otherwise, I can't function at all." 350 00:24:21,400 --> 00:24:25,000 On the other hand, you know, everything's there already. Um... 351 00:24:25,100 --> 00:24:28,800 It's very, very difficult to understand. 352 00:24:30,600 --> 00:24:35,500 [Lotje] I can keep thoughts and ideas and thought process... 353 00:24:35,600 --> 00:24:39,300 [stammering] ...that are partially finished 354 00:24:39,400 --> 00:24:42,000 and partially need to keep going, 355 00:24:42,100 --> 00:24:43,500 but they disappear. 356 00:24:44,100 --> 00:24:47,100 So, when I can start to be able to write, 357 00:24:47,200 --> 00:24:50,700 I thought, "Instead of having them disappear into thin air, 358 00:24:50,800 --> 00:24:54,300 which is horrible, I'll try to write them." 359 00:24:56,400 --> 00:24:57,700 Vi... No. 360 00:24:59,100 --> 00:25:00,200 Va... 361 00:25:00,800 --> 00:25:05,500 [Lotje chuckles] The problem is, of course, is that I can't spell, so... 362 00:25:05,500 --> 00:25:07,900 I don't know if that's the real word. 363 00:25:08,800 --> 00:25:11,500 [voice echoing] Isola... 364 00:25:11,600 --> 00:25:13,600 Isolation... 365 00:25:15,100 --> 00:25:20,100 I dream mixed up dreams of the stroke. 366 00:25:20,200 --> 00:25:23,400 The clock strikes. 367 00:25:23,500 --> 00:25:26,300 The stroke of the clock. 368 00:25:26,400 --> 00:25:29,100 And then, creepy mice. 369 00:25:30,300 --> 00:25:36,000 Your dreams have a real new kind of realness to them, 370 00:25:36,100 --> 00:25:38,900 but before, they were just strange. 371 00:25:39,000 --> 00:25:42,600 And you kind of get confused between, um... 372 00:25:42,700 --> 00:25:46,000 what's real and what's in your head. 373 00:25:49,800 --> 00:25:51,400 Keep looking at my eye. 374 00:25:51,500 --> 00:25:54,500 I'm going to bring this little target in from the outside. 375 00:25:54,500 --> 00:25:56,400 Just say "yes" when you see it coming into view. 376 00:25:59,400 --> 00:26:00,500 Now. 377 00:26:04,100 --> 00:26:05,100 Now. 378 00:26:06,700 --> 00:26:07,700 Now. 379 00:26:09,700 --> 00:26:11,400 Now. 380 00:26:11,400 --> 00:26:14,300 Now. Now. Now. 381 00:26:14,400 --> 00:26:15,400 All right. 382 00:26:15,500 --> 00:26:17,800 You see how much better the field is on this side 383 00:26:17,900 --> 00:26:19,300 compared to this side. 384 00:26:19,400 --> 00:26:21,500 -[echoing] When you had your injury... -[Lotje] Yeah. 385 00:26:21,600 --> 00:26:24,600 ...then that affected just one part... 386 00:26:24,700 --> 00:26:27,600 [distorting, echoing] ...on the same part of space in each eye. 387 00:26:27,700 --> 00:26:28,900 -Okay. -Okay? 388 00:26:28,900 --> 00:26:30,900 [indistinct echoing] 389 00:26:31,800 --> 00:26:32,900 Okay. 390 00:26:34,100 --> 00:26:37,800 I'm sort of looking around to who this person's talking to. 391 00:26:37,900 --> 00:26:40,700 I don't know who they're referring... 392 00:26:40,800 --> 00:26:42,000 what, who they're referring to. 393 00:26:42,100 --> 00:26:47,200 And I don't know, um... how to respond to what they're saying. 394 00:26:47,200 --> 00:26:49,200 It'll take half an hour to work. 395 00:27:03,600 --> 00:27:06,800 [Sophie] I wanted to ask you why you wanted to film this. 396 00:27:06,900 --> 00:27:09,200 Why did you get in touch with me? 397 00:27:09,300 --> 00:27:13,800 A lot of people in your situation would just be thinking about their recovery. 398 00:27:13,900 --> 00:27:16,600 I'm rec... I'm obsessed with recording everything 399 00:27:16,700 --> 00:27:20,500 and I'm unable to remember anything. 400 00:27:20,600 --> 00:27:21,700 So, it's like... 401 00:27:21,800 --> 00:27:26,100 I think it's part of the brain has become unable to... 402 00:27:26,200 --> 00:27:27,200 um... 403 00:27:28,300 --> 00:27:29,400 remember things. 404 00:27:29,500 --> 00:27:31,400 You've become obsessed with recording it... 405 00:27:31,500 --> 00:27:33,200 -Mmm. -...'cause you're just terrified 406 00:27:33,200 --> 00:27:35,100 -that it's gonna get lost. -Mmm. 407 00:27:36,300 --> 00:27:40,700 [Lotje] In order to, uh, make sense of it, I want to record it. 408 00:27:44,000 --> 00:27:49,200 There is a hilariously, kind of, surreal reality to it. 409 00:27:49,200 --> 00:27:51,200 It's surreal-it's surreal. 410 00:27:51,300 --> 00:27:55,400 And um, I don't know if it's your neurological... 411 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 I don't know. 412 00:27:57,100 --> 00:27:58,500 It's not me, it's... 413 00:27:58,600 --> 00:28:01,500 That's what happened. That's what it feels like. 414 00:28:01,600 --> 00:28:03,000 It's like, um... 415 00:28:04,100 --> 00:28:07,300 You know, you think about, um... 416 00:28:08,700 --> 00:28:11,700 You know, you think about David Lynch and... 417 00:28:11,800 --> 00:28:13,100 [chuckles] ...things like that a lot. 418 00:28:13,200 --> 00:28:14,900 [hands rubbing] 419 00:28:18,900 --> 00:28:22,700 [Lotje] It's like being in the Red Room in Twin Peaks. 420 00:28:23,500 --> 00:28:26,800 I've been having imaginary conversations with him in my head. 421 00:28:31,600 --> 00:28:33,200 [soft music playing] 422 00:28:35,800 --> 00:28:39,500 [Lotje] Dear Mr. Lynch: My name's Lotje Sodderland, 423 00:28:39,500 --> 00:28:43,300 and I live in Hackney, in London. 424 00:28:43,400 --> 00:28:47,400 Two months ago, I had an intracerebral... 425 00:28:47,500 --> 00:28:49,500 [stammering] ...hemorrhage 426 00:28:49,600 --> 00:28:54,700 and lost the use of my reading and writing, 427 00:28:54,700 --> 00:28:58,200 which is why I'm sending you a video message. 428 00:28:59,200 --> 00:29:02,300 It's like a dimen... a new dimension. 429 00:29:02,400 --> 00:29:05,200 It's an exquisite, painful... 430 00:29:05,300 --> 00:29:09,800 sometimes, like a nightmare place 431 00:29:09,900 --> 00:29:11,600 inside my head. 432 00:29:11,700 --> 00:29:15,200 But it's also somewhere where I can... 433 00:29:16,300 --> 00:29:22,600 get completely lost inside this beautiful 434 00:29:22,700 --> 00:29:29,000 and extraor... extraordinary new place that I've myself discovered, 435 00:29:29,100 --> 00:29:32,400 where my brain once was. 436 00:29:32,500 --> 00:29:36,600 So I'd love to share it with you, 'cause I think you're gonna like it. 437 00:29:47,300 --> 00:29:51,100 I'm going on a fun trip. With my bag. 438 00:29:51,200 --> 00:29:55,000 I only found out three days ago that I was gonna go there. 439 00:29:55,000 --> 00:30:00,500 This might be very, very difficult for me to actually do properly. 440 00:30:00,500 --> 00:30:04,200 I can't process the, um... [stammering] ...the concept, 441 00:30:04,300 --> 00:30:08,100 the reality of going to live as an inpatient 442 00:30:08,200 --> 00:30:11,800 in a neurological... place. 443 00:30:12,900 --> 00:30:14,200 Hospital. 444 00:30:14,300 --> 00:30:16,900 Full of ill people like me. 445 00:30:18,500 --> 00:30:22,500 Just to imagine that I'm with a friend, 446 00:30:22,600 --> 00:30:25,300 going somewhere fun, like it would be before. 447 00:30:25,400 --> 00:30:28,000 And maybe it will be after. 448 00:30:28,100 --> 00:30:32,300 And that there's gonna be some very serious moments... 449 00:30:32,300 --> 00:30:33,800 [chuckling] ...inside it. 450 00:30:33,900 --> 00:30:36,200 But there's no point in me trying to imagine them, 451 00:30:36,300 --> 00:30:40,000 because my brain doesn't have the capacity to compute. 452 00:30:40,000 --> 00:30:42,800 So, to compute something... 453 00:30:42,800 --> 00:30:45,400 to anything like that is stupid, 454 00:30:45,500 --> 00:30:50,100 is pointless, is stressful and counterproductive. 455 00:30:51,400 --> 00:30:53,000 -[clicks tongue] -[Sophie] Okay. 456 00:31:00,800 --> 00:31:03,500 [Lotje] So, are you ready for the final countdown? 457 00:31:04,500 --> 00:31:09,200 I'm ready, but the question more importantly is, are you ready? 458 00:31:09,300 --> 00:31:14,800 Well, I've got no sense of space and time, so it's fine for me. 459 00:31:14,900 --> 00:31:16,800 [both chuckling] 460 00:31:16,900 --> 00:31:18,600 [Jan] We have a very close relationship. 461 00:31:19,100 --> 00:31:23,100 We've had a very tumultuous life and we've shared quite a lot of that, 462 00:31:23,100 --> 00:31:25,400 so I think that's why we're quite close. 463 00:31:26,400 --> 00:31:28,600 [Lotje] Our parents weren't together. 464 00:31:28,600 --> 00:31:30,400 So I was brought up by my mum. 465 00:31:31,200 --> 00:31:35,000 And our childhood was an unconventional adventure. 466 00:31:36,400 --> 00:31:39,200 But I always knew I could depend on Jan for anything. 467 00:31:40,800 --> 00:31:43,200 I wonder if I'll be allowed outside. 468 00:31:43,300 --> 00:31:45,000 What do you think? 469 00:31:45,100 --> 00:31:48,000 I think they don't tend to, uh, put... 470 00:31:48,100 --> 00:31:51,000 let people outside from the secure unit. 471 00:31:51,100 --> 00:31:52,100 [Lotje chuckling] 472 00:31:52,200 --> 00:31:55,400 [Lotje] He has a great sense of humor. 473 00:31:55,500 --> 00:31:58,500 That makes an enormous difference. And he'll always be like that. 474 00:31:58,600 --> 00:32:00,400 He's been like that since the beginning. 475 00:32:00,500 --> 00:32:03,900 Even in the hospital, he'll be funny and he'll make me laugh. 476 00:32:04,000 --> 00:32:06,900 Even if I can't even laugh myself. 477 00:32:07,000 --> 00:32:09,900 If I still smoked cigarettes, I'd be allowed out. 478 00:32:10,000 --> 00:32:11,500 I don't know if they would. 479 00:32:11,500 --> 00:32:16,400 I think you might be tied down until you'd given up smoking. 480 00:32:16,400 --> 00:32:20,600 -How do you get out, though, and in? -I'll show you. 481 00:32:23,200 --> 00:32:25,600 [Lotje] About to be admitted. 482 00:32:25,700 --> 00:32:30,500 You're going to say goodbye to the world, especially me, 'cause I'm not coming out. 483 00:32:30,500 --> 00:32:34,300 Maybe I'll be an impre... improved specimen. 484 00:32:50,400 --> 00:32:52,100 [patient moaning] 485 00:32:55,700 --> 00:32:58,600 [indistinct conversations] 486 00:33:04,500 --> 00:33:07,600 [loud, repetitive machine noise] 487 00:33:12,900 --> 00:33:14,900 [indistinct conversations] 488 00:33:20,500 --> 00:33:22,300 [chatter continues] 489 00:33:27,700 --> 00:33:29,300 [whispers] I'm really... 490 00:33:30,900 --> 00:33:32,700 [door closing] 491 00:33:36,000 --> 00:33:37,900 Hey, Sophie. 492 00:33:38,800 --> 00:33:40,500 Quick hello from the loo. 493 00:33:42,700 --> 00:33:45,500 Trying to go back to being in hospital... 494 00:33:47,000 --> 00:33:50,200 after being away for almost two months. 495 00:33:51,400 --> 00:33:52,800 Um... 496 00:33:52,900 --> 00:33:58,400 Trying to get around the psychology of being a patient... 497 00:33:58,400 --> 00:34:00,200 and being reduced... 498 00:34:02,100 --> 00:34:07,900 to be equal with everybody else who's in there with me. 499 00:34:09,600 --> 00:34:11,600 I'm feeling very fortunate. 500 00:34:13,100 --> 00:34:18,300 Um, I'll send you a picture of dinner, which was at 5:30 p.m. 501 00:34:19,400 --> 00:34:22,200 I'm going to bed in just under an hour. 502 00:34:23,200 --> 00:34:24,800 Have a great evening. 503 00:34:26,000 --> 00:34:28,200 [loud, indistinct conversations] 504 00:34:37,600 --> 00:34:39,400 [swallows] 505 00:34:39,400 --> 00:34:41,300 [whispering] 1:00 a.m. 506 00:34:42,000 --> 00:34:43,100 [banging] 507 00:34:46,200 --> 00:34:48,700 [Lotje whispering] Night-time sounds at the hospital... 508 00:34:49,600 --> 00:34:53,500 -remind me of when I first woke up. -[loud, indistinct conversations] 509 00:34:55,500 --> 00:34:59,500 And it felt like nobody could hear me and I was invisible. 510 00:35:00,500 --> 00:35:02,300 How terrifying that is. 511 00:35:07,500 --> 00:35:10,200 Not sure that this is a good idea, but the... 512 00:35:11,700 --> 00:35:16,200 but the silence in the head doesn't exist here. 513 00:35:28,200 --> 00:35:29,700 Time to get up. 514 00:35:41,600 --> 00:35:44,500 [Rebecca] It can happen to you, it could happen to me. 515 00:35:44,600 --> 00:35:48,900 It seems to be fairly indiscriminate 516 00:35:49,000 --> 00:35:53,000 and that's quite a reality to behold, I think. 517 00:35:53,100 --> 00:35:57,700 Point to your forearm, then your shoulders. 518 00:35:59,200 --> 00:36:01,700 -Forearm, then my shoulders? -Mmm-hmm. 519 00:36:07,100 --> 00:36:08,300 Mmm... 520 00:36:09,300 --> 00:36:10,600 shoulders... 521 00:36:16,300 --> 00:36:17,500 Close. 522 00:36:19,200 --> 00:36:20,800 -Shoulders. -Mmm-hmm. 523 00:36:20,800 --> 00:36:22,900 [Rebecca] It's hugely confrontational, 524 00:36:23,000 --> 00:36:28,700 because unless you challenge what someone can't do... 525 00:36:30,000 --> 00:36:31,900 you won't improve it. 526 00:36:32,000 --> 00:36:36,500 [whispering] This is where I learn about the outer reaches... 527 00:36:38,400 --> 00:36:42,500 of human vulnerability... 528 00:36:46,000 --> 00:36:47,500 and strength... 529 00:36:49,000 --> 00:36:53,500 and what a person, what a human is made from. 530 00:36:55,100 --> 00:36:58,200 What it's made from inside. 531 00:37:00,000 --> 00:37:06,500 [Rebecca] Lotje has aphasia, which is an impairment of language. 532 00:37:07,600 --> 00:37:10,000 She has this difficulty sequencing, 533 00:37:10,000 --> 00:37:13,600 sifting information, knowing what's the most important thing. 534 00:37:13,700 --> 00:37:14,800 Where were you? 535 00:37:15,300 --> 00:37:17,800 I was, um... 536 00:37:19,200 --> 00:37:21,100 in intensive care. 537 00:37:22,100 --> 00:37:27,000 -And it seemed like... night-time. -Mmm-hmm. 538 00:37:30,400 --> 00:37:31,600 And... 539 00:37:34,900 --> 00:37:37,300 my brother was there and my mum. 540 00:37:38,800 --> 00:37:43,200 I didn't understand why I wasn't able to talk to them. 541 00:37:45,000 --> 00:37:48,300 And I guess that's just the beginning... that's the beginning. 542 00:37:48,400 --> 00:37:50,100 [keyboard clacking] 543 00:37:57,000 --> 00:38:00,000 [sobbing] I haven't slept very well. 544 00:38:04,900 --> 00:38:07,500 They, uh... [chuckles] 545 00:38:07,600 --> 00:38:08,900 This is gonna take forever. 546 00:38:09,000 --> 00:38:10,800 No, it's okay that it does. 547 00:38:11,800 --> 00:38:13,400 It takes as long as it takes. 548 00:38:16,800 --> 00:38:19,000 [breath quavering] 549 00:38:19,100 --> 00:38:20,700 [voices echoing] 550 00:38:22,800 --> 00:38:25,900 [Lotje] Getting really difficult to be... 551 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 other people's properly... 552 00:38:28,100 --> 00:38:30,700 Property. [clears throat] 553 00:38:30,800 --> 00:38:35,600 People taking over my plans, my life. 554 00:38:35,700 --> 00:38:39,500 -Doctors telling me... -[indistinct echoing chatter] 555 00:38:39,600 --> 00:38:41,800 ...things that I don't understand. 556 00:38:44,500 --> 00:38:47,100 But still being at that stage in life where... 557 00:38:48,600 --> 00:38:54,100 obviously, I should be able to take control of myself, and responsibility. 558 00:38:55,800 --> 00:38:59,600 But people are hijacking... my whole life. 559 00:38:59,600 --> 00:39:01,900 Hijacked, I guess. 560 00:39:02,000 --> 00:39:04,800 [stopwatch ticking] 561 00:39:16,900 --> 00:39:21,700 Touch-typing using shortcuts are coming back to me like magic, 562 00:39:21,800 --> 00:39:24,300 so I know I can rely on those. 563 00:39:24,400 --> 00:39:28,500 You do it automatically. It's automatic... now, you know? 564 00:39:28,600 --> 00:39:33,000 For a long time, it was, like, one... one at a time. 565 00:39:35,200 --> 00:39:37,400 "I look back... 566 00:39:40,100 --> 00:39:43,200 at my words... 567 00:39:44,500 --> 00:39:50,100 they will have disappeared." 568 00:39:51,000 --> 00:39:52,900 Maybe, "Especially because I can still write." 569 00:39:53,000 --> 00:39:53,900 Yeah. 570 00:39:54,000 --> 00:39:59,600 Because that's that thing that is quite... the most unintuitive part of all of this. 571 00:39:59,600 --> 00:40:02,900 We think of reading and writing as being almost the same thing. 572 00:40:03,000 --> 00:40:04,900 You write something, then you read it. 573 00:40:05,000 --> 00:40:08,100 But for the brain, it doesn't work like that at all, you know? 574 00:40:08,100 --> 00:40:11,700 It's a very different process that is not at all obvious. 575 00:40:11,800 --> 00:40:14,200 Is that 'cause it's a different part of the brain? 576 00:40:14,300 --> 00:40:17,800 [clears throat] It's because the pathways are a little different. 577 00:40:17,900 --> 00:40:20,800 To write something, you don't need to necessarily see it. 578 00:40:20,900 --> 00:40:23,700 But to read it, it's the visual part of the brain 579 00:40:23,700 --> 00:40:25,400 that now is having the trouble. 580 00:40:25,400 --> 00:40:27,400 So your brain can see the words, 581 00:40:27,500 --> 00:40:29,500 but the connection between the seeing part of the brain 582 00:40:29,600 --> 00:40:32,100 and the language part of the brain has been disrupted. 583 00:40:33,500 --> 00:40:36,200 But the path which goes from the language part of the brain 584 00:40:36,300 --> 00:40:39,200 to the motor part of the brain to write it is fine. 585 00:40:39,200 --> 00:40:42,700 So you can write it and then when you read it, there's a blockage. 586 00:40:42,800 --> 00:40:44,200 Yeah. 587 00:40:44,300 --> 00:40:45,900 Okay. 588 00:40:46,400 --> 00:40:49,200 [Lotje] Update to self, note to self, 589 00:40:49,200 --> 00:40:53,300 this is not a step backwards, this is an enormous step forwards. 590 00:40:56,400 --> 00:40:58,200 This is progress. 591 00:41:00,500 --> 00:41:04,200 Massive progress. The other one was just an illusion. 592 00:41:05,700 --> 00:41:07,900 A comfortable illusion. 593 00:41:07,900 --> 00:41:11,400 This is an uncomfortable reality. [echoing] 594 00:41:19,500 --> 00:41:21,400 Cuckoo... 595 00:41:21,400 --> 00:41:24,000 Cuckoo... 596 00:41:26,000 --> 00:41:29,500 It's all going nuts here at the nuthouse. 597 00:41:29,600 --> 00:41:32,800 The psychology of recovery. 598 00:41:34,700 --> 00:41:36,200 Escape? 599 00:41:38,000 --> 00:41:40,600 And run away? [chuckles] 600 00:41:41,700 --> 00:41:42,800 Kidding. 601 00:41:43,800 --> 00:41:46,900 One of the nice ladies said I was allowed. 602 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 So long as I don't get lost. 603 00:41:49,100 --> 00:41:51,500 My weekly timetable. 604 00:41:51,500 --> 00:41:55,200 Occupational therapist, language therapist, 605 00:41:55,300 --> 00:41:57,800 a psychologist and a psychiatrist. 606 00:41:57,900 --> 00:42:00,700 And I'm not sure which is which. [chuckles] 607 00:42:00,800 --> 00:42:02,800 [Lucy] You know, this video communication 608 00:42:02,900 --> 00:42:05,900 is really amazing for people who were away. 609 00:42:06,000 --> 00:42:07,500 Here I am... 610 00:42:10,000 --> 00:42:11,300 in... 611 00:42:12,700 --> 00:42:14,700 the brain room. 612 00:42:14,800 --> 00:42:16,500 [Lucy] Exactly what Lotje was doing before, 613 00:42:16,600 --> 00:42:19,300 she communicates with everyone via video. 614 00:42:19,400 --> 00:42:22,600 And she just makes me laugh. [chuckling] 615 00:42:22,700 --> 00:42:26,500 This is where I perform me leisure activities. 616 00:42:26,600 --> 00:42:31,600 And this is where I like to play snooker or write some music. 617 00:42:33,200 --> 00:42:36,800 You have to come here sometime. It's a real hoot. 618 00:42:37,600 --> 00:42:42,000 Really want to know what that... says. 619 00:42:47,900 --> 00:42:50,600 -[Lotje] Hey, Adam. -Hello. 620 00:42:51,900 --> 00:42:53,800 How are you doing? 621 00:42:53,900 --> 00:42:55,400 Wonderful. 622 00:42:55,500 --> 00:42:56,800 What are you making? 623 00:42:58,100 --> 00:43:00,300 [Adam] I'm not making, I'm creating. 624 00:43:00,400 --> 00:43:01,600 What are you creating? 625 00:43:01,700 --> 00:43:04,600 A robot for my son. 626 00:43:05,500 --> 00:43:08,300 You're my only friend here, Adam. 627 00:43:08,300 --> 00:43:09,900 I'm your only friend? 628 00:43:10,000 --> 00:43:12,600 Here at the RNRU, yeah. 629 00:43:12,600 --> 00:43:15,700 Well, you've got a good friend, that's all I can say. 630 00:43:17,200 --> 00:43:18,900 [Lotje] You're not wrong there, Adam. 631 00:43:20,800 --> 00:43:22,600 [Adam] Very good friend. 632 00:43:22,700 --> 00:43:27,000 Are you looking forward to going home, going into the real world? 633 00:43:28,400 --> 00:43:31,600 I'm... I'm looking forward to it, yes, 634 00:43:31,700 --> 00:43:35,100 but I'll deal with it when I get there, 635 00:43:35,200 --> 00:43:39,400 because I've been out here for a long time. 636 00:43:39,500 --> 00:43:41,400 You think it's gonna be all right? 637 00:43:41,500 --> 00:43:44,800 Yeah. Life is what you make it. 638 00:43:45,800 --> 00:43:47,900 [echoing] Life is what you make it. 639 00:43:54,400 --> 00:43:57,900 -[Lotje] Martin. Magical Martin. -Mmm. 640 00:43:58,000 --> 00:44:00,300 -I'm going to read. -Okay. 641 00:44:00,400 --> 00:44:03,600 See, um... See if I can do it without messing it up. 642 00:44:03,600 --> 00:44:05,800 -Okay. We're a team. -Yeah? 643 00:44:05,800 --> 00:44:10,500 In this case, the writings of the incredible Mr. Lynch, 644 00:44:10,500 --> 00:44:13,700 that I'm dying to get my head around. 645 00:44:14,400 --> 00:44:18,700 "Within every..." No. 646 00:44:19,600 --> 00:44:21,300 [chuckles] "Within..." 647 00:44:21,400 --> 00:44:26,500 [Lotje] "Within your own self is a treasury, an ocean of pure bliss, 648 00:44:26,600 --> 00:44:30,100 consciousness, intelligence, creativity, 649 00:44:30,200 --> 00:44:34,200 love, happiness, energy, and peace, 650 00:44:34,300 --> 00:44:36,300 within every human being." 651 00:44:36,400 --> 00:44:40,800 "...of pure bliss." 652 00:44:40,900 --> 00:44:41,900 [Martin] Yeah. 653 00:44:42,000 --> 00:44:46,800 [Lotje] "Experience that and you will begin to know yourself, 654 00:44:46,800 --> 00:44:51,000 which is unbounded, eternal totality." 655 00:44:52,000 --> 00:44:56,100 "...to-ta-lity." 656 00:44:56,100 --> 00:44:58,600 [Martin] Excellent. Well done. 657 00:44:58,600 --> 00:45:00,800 -Yeah. -[sighs] 658 00:45:00,900 --> 00:45:01,900 [high five] 659 00:45:02,000 --> 00:45:03,300 [Lotje] I think that's wonderful. 660 00:45:03,300 --> 00:45:07,800 It means we have it all in us, don't need to search too far. 661 00:45:07,900 --> 00:45:09,000 Yeah. 662 00:45:09,100 --> 00:45:12,900 -Just, uh, have a look inside... -Mmm-hmm. 663 00:45:13,000 --> 00:45:15,300 ...and hopefully we'll find what we're looking for. 664 00:45:15,400 --> 00:45:19,000 -That's it, yeah. Mmm. -I think that's great. 665 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 [Lotje] It feels like a door has opened. 666 00:45:22,600 --> 00:45:24,200 A brand new door. 667 00:45:24,300 --> 00:45:27,900 It's in the middle, but it's open. 668 00:45:29,200 --> 00:45:30,800 It wants to let me in. 669 00:45:33,700 --> 00:45:37,800 Note to tell Sophie, or someone. 670 00:45:46,300 --> 00:45:47,600 [Jan] This is your towel. 671 00:45:49,100 --> 00:45:50,600 That's it? 672 00:45:50,700 --> 00:45:53,000 This is your towel, too. 673 00:45:53,100 --> 00:45:54,800 I should've brought a bag, really. 674 00:45:54,900 --> 00:45:56,700 It's all right, we can... I can carry it. 675 00:45:56,800 --> 00:45:58,400 What are you thinking about now? 676 00:46:00,400 --> 00:46:03,200 Can I just show you how these organizational skills 677 00:46:03,300 --> 00:46:04,900 have massively improved? 678 00:46:04,900 --> 00:46:07,000 I think you're very distracted right now. 679 00:46:07,100 --> 00:46:09,900 You're not thinking about the task in hand at all. 680 00:46:10,000 --> 00:46:12,500 -What, me? -Yeah. 681 00:46:12,600 --> 00:46:14,300 See, if you had a brain hemorrhage, 682 00:46:14,400 --> 00:46:17,500 you'd focus on the things that you should be focusing on, 683 00:46:17,600 --> 00:46:19,600 and ignore everything else. 684 00:46:19,600 --> 00:46:22,400 -Pretty handy, in fact. -[Jan chuckles] 685 00:46:22,400 --> 00:46:25,500 I'll remember that. I'll be sure to have one soon. 686 00:46:25,600 --> 00:46:27,000 [Lotje] Mmm-hmm. 687 00:46:27,100 --> 00:46:31,900 It's been a very, very, very, very, very, very, very hard process to be here. 688 00:46:34,900 --> 00:46:38,800 I am different than I was, maybe I'm never gonna be the same. 689 00:46:38,900 --> 00:46:41,300 That's only, really, just occurred to me. 690 00:46:43,100 --> 00:46:46,000 But I'm still hoping that it's not true. 691 00:46:47,500 --> 00:46:49,900 Where I'm gonna end up, or how I'll end up, 692 00:46:50,000 --> 00:46:55,300 when it comes to romance, my life, work, you know, 693 00:46:55,400 --> 00:46:58,200 those are the things that you start freaking out about. 694 00:47:05,200 --> 00:47:06,900 [boy talking indistinctly] 695 00:47:10,300 --> 00:47:12,600 [Jan] Is that one for Auntie Lotje? 696 00:47:12,600 --> 00:47:13,700 Yeah. 697 00:47:14,400 --> 00:47:16,100 [Lotje] Well, thank you. 698 00:47:16,200 --> 00:47:17,300 Is that a leaf? 699 00:47:17,400 --> 00:47:19,200 Yeah. 700 00:47:20,800 --> 00:47:23,300 [Lotje] This is a book for people who can't read. 701 00:47:25,800 --> 00:47:27,500 It's got all pictures in it, you see? 702 00:47:27,600 --> 00:47:30,700 -[kid] I can't read. -[Lotje] Neither can I. 703 00:47:30,700 --> 00:47:32,500 [kid] I can't read. 704 00:47:33,500 --> 00:47:34,900 I can't read. 705 00:47:36,100 --> 00:47:38,200 I can't read and I can read it. 706 00:47:40,300 --> 00:47:42,400 Dear Mr. Lynch, 707 00:47:42,400 --> 00:47:46,000 I'm writing to you from Victoria Park in London. 708 00:47:46,100 --> 00:47:51,300 I'm worried that I've used up the limit of my intelligence 709 00:47:51,400 --> 00:47:54,700 and it won't develop any further from here. 710 00:47:54,800 --> 00:48:00,200 That would make problems in the trajectory of my future. 711 00:48:00,200 --> 00:48:04,600 Certainly if I can't do writing or reading... 712 00:48:04,700 --> 00:48:05,800 I've had it. 713 00:48:07,500 --> 00:48:09,200 Only time will tell. 714 00:48:12,500 --> 00:48:13,900 Very curious. 715 00:48:20,100 --> 00:48:23,400 What do we have here? Headline, 716 00:48:23,500 --> 00:48:28,500 a very long and very interesting-looking article 717 00:48:28,600 --> 00:48:31,700 about reprogramming our brains... 718 00:48:32,300 --> 00:48:34,800 using crans... 719 00:48:34,900 --> 00:48:39,400 No, transcranial stimulation, 720 00:48:39,500 --> 00:48:41,400 which sounds very scary, 721 00:48:41,500 --> 00:48:45,300 but that is exactly what I have just signed up for. 722 00:48:45,400 --> 00:48:51,000 And when I've done this fabled therapy, I'll be able to read. 723 00:48:51,100 --> 00:48:52,400 Maybe. 724 00:49:05,700 --> 00:49:07,200 [speaking indistinctly] 725 00:49:07,300 --> 00:49:08,400 Like that? 726 00:49:09,400 --> 00:49:11,400 Yes, please, that's great. 727 00:49:20,200 --> 00:49:21,600 [Dr. Alex] It's basically a battery. 728 00:49:21,700 --> 00:49:23,800 When it first switches on, you can feel a bit of tingling, 729 00:49:23,900 --> 00:49:28,000 so you get two pads over the head, and the current goes between the two pads. 730 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 A lot of the current actually doesn't go through the brain. 731 00:49:30,000 --> 00:49:31,200 A lot of it just goes through the skin. 732 00:49:31,300 --> 00:49:35,300 But a small amount goes through the brain and we think that's the therapeutic bit. 733 00:49:35,400 --> 00:49:38,300 So, for some, it works, and for some, it doesn't work so well, 734 00:49:38,400 --> 00:49:39,700 but on a group level, it works. 735 00:49:39,800 --> 00:49:42,100 So we know that works, we're trying to enhance that. 736 00:49:42,200 --> 00:49:43,300 Okay. 737 00:49:43,400 --> 00:49:46,000 Yeah, I'm definitely willing to do that. 738 00:49:46,100 --> 00:49:47,900 -Okay, great. -Yeah. 739 00:49:49,400 --> 00:49:53,500 [Lotje] I'm super excited to see what the results will be, 740 00:49:53,600 --> 00:49:55,600 but I'm also fully aware of the fact 741 00:49:55,700 --> 00:50:00,500 that this is an experiment that, uh, may or may not work. 742 00:50:00,500 --> 00:50:06,100 I'd love to wake up with a massively improved cognitive ability, of course, 743 00:50:06,200 --> 00:50:08,500 especially around my reading. 744 00:50:09,500 --> 00:50:10,500 Um... 745 00:50:11,500 --> 00:50:12,600 But... 746 00:50:14,300 --> 00:50:19,400 Um, you know, if it doesn't work, then I've given my body to science. 747 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 [therapist] Get this all set up and ready. 748 00:50:27,200 --> 00:50:29,400 -How's it feel? -All right. 749 00:50:29,500 --> 00:50:31,600 -Tingling away? -Tingling away. 750 00:50:31,600 --> 00:50:33,700 All right, well, let's start the training. 751 00:50:33,800 --> 00:50:35,300 -You ready? -Yeah. 752 00:50:35,400 --> 00:50:36,500 Okay, off you go. 753 00:50:38,600 --> 00:50:40,500 -[recorded female voice] Rain. -Rain. 754 00:50:40,600 --> 00:50:42,600 -Yes. -Yes. 755 00:50:42,600 --> 00:50:44,500 -Space. -Space. 756 00:50:44,500 --> 00:50:46,300 -Assist. -Assist. 757 00:50:46,400 --> 00:50:50,500 I have to spend a month doing very intensive therapy. 758 00:50:50,500 --> 00:50:52,500 -[recorded female voice] Purple. -Purple. 759 00:50:52,500 --> 00:50:54,500 -Past. -Past. 760 00:50:54,600 --> 00:50:59,000 The effect is to rewire my brain, 761 00:50:59,100 --> 00:51:01,100 so that it's able to find 762 00:51:01,100 --> 00:51:05,200 new routes to where it used to go automatically. 763 00:51:05,300 --> 00:51:07,100 -Panic. -Panic. 764 00:51:07,100 --> 00:51:09,000 -Down. -Down. 765 00:51:09,100 --> 00:51:10,700 -Past. -Past. 766 00:51:10,800 --> 00:51:11,900 Yes. 767 00:51:12,000 --> 00:51:13,200 [computer dings] 768 00:51:13,300 --> 00:51:16,800 I have to be exposed to words 769 00:51:16,900 --> 00:51:20,700 through sound and vision simultaneously, 770 00:51:20,800 --> 00:51:24,800 so that, as I hear the words and I see them, 771 00:51:24,900 --> 00:51:31,600 I start to reconnect the sound of those words with the sight of those words. 772 00:51:32,800 --> 00:51:34,600 -Roar. -Roar. 773 00:51:34,700 --> 00:51:36,500 -Rescue. -Rescue. 774 00:51:36,600 --> 00:51:38,000 -Boy. -Boy. 775 00:51:38,900 --> 00:51:40,600 -Wish. -Wish. 776 00:51:40,700 --> 00:51:41,900 -Pie. -[computer dings] 777 00:51:43,100 --> 00:51:47,600 [Lotje] Kind of a crazy sensation. It feels like stinging nettles. 778 00:51:48,400 --> 00:51:50,400 Hard work, 779 00:51:50,500 --> 00:51:54,800 and they've given me this really dodgy laptop to take home, 780 00:51:54,800 --> 00:51:58,600 to carry on when I get home, for an hour every day. 781 00:52:03,200 --> 00:52:05,500 -Birds. -Birds. 782 00:52:05,600 --> 00:52:07,600 -Tough. -Tough. 783 00:52:07,600 --> 00:52:09,400 -Soon. -Soon. 784 00:52:09,500 --> 00:52:11,400 -Quick. -When... 785 00:52:11,500 --> 00:52:13,800 -Tad. -Tad. 786 00:52:13,800 --> 00:52:15,800 -Skill. -Skill. 787 00:52:15,800 --> 00:52:18,300 -Hope. -Hope. 788 00:52:18,400 --> 00:52:20,200 -Dance. -Dance. 789 00:52:20,300 --> 00:52:25,600 [Lotje] I'm starting to actually read the word along its length. 790 00:52:25,700 --> 00:52:29,800 -[word repetitions continue] -Read each letter in the word 791 00:52:29,900 --> 00:52:32,900 and understand the series, 792 00:52:33,000 --> 00:52:37,400 the sequence of letters in a joint whole. 793 00:52:37,500 --> 00:52:39,400 -Loan. -Loan. 794 00:52:39,500 --> 00:52:41,800 -Owl. -Owl. 795 00:52:41,900 --> 00:52:44,200 -Need. -Need. 796 00:52:44,300 --> 00:52:46,600 [Lotje] The cognition is certainly improving. 797 00:52:46,700 --> 00:52:48,000 -Abuse. -Abuse. 798 00:52:48,100 --> 00:52:50,500 But what do I know? [sighing] 799 00:52:50,600 --> 00:52:54,100 I'm just an innocent guinea pig. 800 00:52:57,500 --> 00:53:03,600 So, um, did you have any ill effects after the, uh, stimulation yesterday? 801 00:53:03,600 --> 00:53:06,600 No headaches, nothing else like that in the evening? 802 00:53:06,700 --> 00:53:08,800 -No. -Good. 803 00:53:08,900 --> 00:53:12,200 [Lotje] Words, words, words. So many words. 804 00:53:12,300 --> 00:53:13,900 [voice echoes] Words, words, words. 805 00:53:14,000 --> 00:53:15,800 Just three days left. 806 00:53:15,900 --> 00:53:17,100 [both chuckle] 807 00:53:18,600 --> 00:53:20,400 Whoo-hoo! 808 00:53:20,400 --> 00:53:22,400 -Stroke. -Stroke. 809 00:53:22,500 --> 00:53:24,400 -See. -See. 810 00:53:24,500 --> 00:53:25,900 -Dog. -Dog. 811 00:53:25,900 --> 00:53:27,900 -Wood. -[computer dings] 812 00:53:29,200 --> 00:53:31,400 -Lid. -[computer dings] 813 00:53:31,500 --> 00:53:32,600 Open. 814 00:53:32,600 --> 00:53:33,900 Open. 815 00:53:35,900 --> 00:53:38,700 -Legal. -[gasps] 816 00:53:38,700 --> 00:53:40,400 I thought I just saw a flash. 817 00:53:41,700 --> 00:53:43,100 May have been... 818 00:53:43,200 --> 00:53:44,700 Are you okay? How are you feeling? 819 00:53:44,700 --> 00:53:46,600 -Legal. -No. 820 00:53:46,700 --> 00:53:48,600 [computer dinging] 821 00:53:48,700 --> 00:53:49,800 Happen. 822 00:53:49,900 --> 00:53:51,200 [Lotje inhaling sharply] 823 00:53:51,800 --> 00:53:53,200 -Given. -[therapist] First mistake. 824 00:53:53,300 --> 00:53:54,400 Given. 825 00:53:54,400 --> 00:53:55,700 -Girl. -Girl. [gasps] 826 00:53:55,700 --> 00:53:57,500 Oh! [clicks tongue] 827 00:53:58,500 --> 00:53:59,500 [recorded female voice] Mum. 828 00:53:59,600 --> 00:54:01,400 That's deeply unpleasant. 829 00:54:01,500 --> 00:54:03,800 It didn't do that before. This is new. 830 00:54:03,900 --> 00:54:06,200 -Strike. -Strike. 831 00:54:06,200 --> 00:54:07,200 -Winner. -Winner. 832 00:54:07,300 --> 00:54:08,900 Run through that block and I'll get Jenny down. 833 00:54:09,000 --> 00:54:10,100 -Love. -Love. 834 00:54:10,200 --> 00:54:11,800 -Log. -Log. 835 00:54:11,900 --> 00:54:13,900 -Sock. -Sock. 836 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 -Story. -Story. 837 00:54:16,700 --> 00:54:17,900 Next one? 838 00:54:18,000 --> 00:54:19,200 Uh, just hold it there. 839 00:54:19,300 --> 00:54:20,800 -You sure? -Yeah. 840 00:55:00,700 --> 00:55:02,300 [Jan] It was probably about 4:00 p.m. 841 00:55:02,900 --> 00:55:06,400 Lotje had called and there was a problem, 842 00:55:06,500 --> 00:55:09,000 and I needed to go over there very quickly. 843 00:55:11,100 --> 00:55:15,200 She was squatting outside, her speech was very impaired, 844 00:55:15,300 --> 00:55:17,400 and she didn't really know what was going on. 845 00:55:17,500 --> 00:55:19,200 There was a lot of confusion. 846 00:55:21,700 --> 00:55:25,100 The ambulance came, I explained to them Lotje's history. 847 00:55:25,200 --> 00:55:29,100 They asked me questions, they tried to ask Lotje questions, 848 00:55:29,200 --> 00:55:32,100 some of which she could answer, 849 00:55:32,200 --> 00:55:36,800 some of which she half-answered, most of which she didn't answer at all. 850 00:55:40,500 --> 00:55:44,200 Lotje was half off the stretcher, 851 00:55:44,200 --> 00:55:48,700 her eyes turned up, you could only see the whites of her eyes, her face was purple. 852 00:55:48,700 --> 00:55:50,300 And she was... 853 00:55:52,100 --> 00:55:54,500 You know, I didn't know what was going on. 854 00:56:02,400 --> 00:56:06,600 She started convulsing. You know, these were very violent body movements. 855 00:56:12,500 --> 00:56:15,300 One of the nurses was trying to, sort of, keep her on the stretcher. 856 00:56:16,200 --> 00:56:18,300 The movements got so powerful 857 00:56:18,400 --> 00:56:21,800 that he asked me to help him to keep Lotje where she was. 858 00:56:23,100 --> 00:56:25,300 Overall, it lasted over a four-hour period. 859 00:56:30,400 --> 00:56:33,400 At that stage, obviously, you start, um... 860 00:56:33,500 --> 00:56:37,100 I guess you start blaming or you start looking for reasons. 861 00:56:42,800 --> 00:56:44,500 [leaves rustling] 862 00:56:55,300 --> 00:56:58,000 [Lotje] My whole body is, um, is in shock. 863 00:56:59,500 --> 00:57:05,300 The whole of my back, my arms, my legs, my-my... 864 00:57:06,500 --> 00:57:09,800 My, um... [stammers] 865 00:57:09,800 --> 00:57:11,300 This. 866 00:57:12,500 --> 00:57:13,800 What do you call that? 867 00:57:13,900 --> 00:57:15,300 -[Sophie] Hips? -Yes. 868 00:57:16,500 --> 00:57:18,400 -Truth. -[computer dinging] 869 00:57:19,700 --> 00:57:22,300 [Sophie] Talk me through what you can remember. 870 00:57:22,400 --> 00:57:27,900 [Lotje] On Monday, I went back to Queen Square for the penultimate time. 871 00:57:29,200 --> 00:57:32,500 After my zapping, I went home 872 00:57:32,600 --> 00:57:36,600 and started my one hour of words repetition. 873 00:57:36,700 --> 00:57:39,100 -Bird. -Bird. 874 00:57:39,200 --> 00:57:44,800 I started seeing these flashes of color appearing in front of me. 875 00:57:44,900 --> 00:57:48,900 Lots of color, repetitive flashes, growing bigger and bigger, like... 876 00:57:49,000 --> 00:57:51,300 [loud throbbing noise] 877 00:57:51,400 --> 00:57:56,700 A hallucinogenic, uncontrollable growth of color. 878 00:57:58,100 --> 00:58:00,500 I started panicking. Um... 879 00:58:01,500 --> 00:58:04,700 When I thought, "Okay, I have to, uh... 880 00:58:04,800 --> 00:58:09,400 I don't know what's happening, but it feels a little bit like a stroke." 881 00:58:10,600 --> 00:58:14,700 It's frightening losing yourself... 882 00:58:15,700 --> 00:58:17,200 being lost in your body. 883 00:58:18,000 --> 00:58:22,800 I wasn't, obviously, expecting an epileptic fit. [chuckling] 884 00:58:25,200 --> 00:58:28,000 "Epileptic seizures result from abnormal, excessive, 885 00:58:28,100 --> 00:58:32,700 or hypersynchronous neuronal activity in the brain. 886 00:58:32,800 --> 00:58:36,400 About 50 million people worldwide have epilepsy, 887 00:58:36,500 --> 00:58:41,500 and nearly 90% of epilepsy occurs in the developing countries." 888 00:58:41,600 --> 00:58:42,700 [Lotje] Okay. 889 00:58:43,700 --> 00:58:46,100 -[Hente] Just... just... -I don't have epilepsy. 890 00:58:47,600 --> 00:58:48,900 Do I? 891 00:58:53,500 --> 00:58:55,700 My vision is distorted... 892 00:58:56,300 --> 00:59:02,700 but this time, it isn't interesting like it was in Nov... November. 893 00:59:02,800 --> 00:59:04,200 It's scary. 894 00:59:07,500 --> 00:59:12,400 Okay, now I'm seeing things on my right hand side. 895 00:59:12,500 --> 00:59:15,400 -Things that shouldn't be there. -[indistinct voices] 896 00:59:15,500 --> 00:59:16,900 I see this... 897 00:59:18,400 --> 00:59:21,200 phantom... object. 898 00:59:22,000 --> 00:59:27,000 Colors are getting brighter and the patterns keep repeating. 899 00:59:27,100 --> 00:59:32,100 Orange. No. Yeah. No, purple. 900 00:59:32,200 --> 00:59:35,600 And green. And they keep growing. 901 00:59:36,200 --> 00:59:39,900 [Hente] "Diplopia, double vision, amnesia, balance disorder, 902 00:59:40,000 --> 00:59:41,500 disturbance in attention, 903 00:59:41,600 --> 00:59:44,000 loss of concentration, memory impairment." 904 00:59:44,100 --> 00:59:48,300 -[siren wailing] -[Lotje] The land looks unfamiliar. 905 00:59:49,900 --> 00:59:52,000 I feel like a stranger here. 906 00:59:53,700 --> 00:59:58,400 Tomorrow, I'll talk to Elsmore and see what he thinks. 907 00:59:58,500 --> 01:00:02,100 I hope it's not gonna be like this for the rest of my life. 908 01:00:03,900 --> 01:00:06,900 -I'm terrified of having... -[baby wailing] 909 01:00:07,900 --> 01:00:09,500 ...another epi. 910 01:00:09,600 --> 01:00:13,100 [Hente] "Agitation, depression, emotional instability, 911 01:00:13,200 --> 01:00:16,600 mood swings, hostility or aggression, insomnia, 912 01:00:16,600 --> 01:00:20,700 nervousness, irritability, personal disorders, behavioral problems." 913 01:00:20,800 --> 01:00:23,500 Great medication! 914 01:00:23,600 --> 01:00:26,300 Perfect for your condition, I would say. 915 01:00:26,400 --> 01:00:28,400 Isn't it? [chuckling] 916 01:00:31,200 --> 01:00:32,300 [groans] 917 01:00:43,200 --> 01:00:45,200 [Andrew] You were telling me that you'd had a seizure. 918 01:00:45,200 --> 01:00:46,800 So, tell me what happened there. 919 01:00:46,900 --> 01:00:52,900 Well, I've been doing this, um, electromagnetic therapy thing. 920 01:00:53,000 --> 01:00:57,600 Uh, I forget what it... See... [stammering] I've regressed. 921 01:00:57,700 --> 01:01:00,200 -I have regressed since the seizure. -Yeah. 922 01:01:00,300 --> 01:01:04,300 Um, but... Um, but yeah, it's, um... 923 01:01:04,400 --> 01:01:06,600 Yeah, some sort of... 924 01:01:08,300 --> 01:01:11,400 -Um, transmagnetic... -Yes, I know what you mean. 925 01:01:11,500 --> 01:01:14,100 I don't have much experience of the technique. 926 01:01:14,200 --> 01:01:15,700 It would not surprise me at all 927 01:01:15,700 --> 01:01:19,400 if it were a potential side effect to the treatment, 928 01:01:19,500 --> 01:01:21,500 but I don't know for definite. 929 01:01:21,600 --> 01:01:24,400 Brain injury puts you at risk of seizures, 930 01:01:24,500 --> 01:01:29,700 so you were at risk of having a seizure with or without the treatment, 931 01:01:29,700 --> 01:01:33,700 so, difficult to say, for me, whether it was directly related. 932 01:01:33,700 --> 01:01:36,200 Did anyone start you on any treatment for that? 933 01:01:36,200 --> 01:01:38,400 -Yeah, I have to take it every day. -Yes. 934 01:01:38,400 --> 01:01:40,600 [Lotje] And it's for people who have epileptic fits. 935 01:01:40,700 --> 01:01:41,700 [Andrew] Yeah. 936 01:01:41,800 --> 01:01:44,200 So, I don't know if that... you know, if that includes me, 937 01:01:44,300 --> 01:01:48,000 because it might just have been a one-off. 938 01:01:48,100 --> 01:01:49,900 I hope it was a one-off. 939 01:01:50,000 --> 01:01:51,500 It's a bit difficult to tell, 940 01:01:51,600 --> 01:01:54,700 but probably the sensible thing for you at the moment is to be on the treatment. 941 01:01:54,800 --> 01:01:55,800 Yeah. 942 01:01:55,900 --> 01:01:59,100 And that's... the most likely situation where this won't happen again, 943 01:01:59,200 --> 01:02:01,500 which is, I'm sure, what you would like at the moment. 944 01:02:01,600 --> 01:02:05,700 [voice grows distant] The medication can make people a little bit drowsy 945 01:02:05,700 --> 01:02:08,500 and feel not quite themselves. [echoing] 946 01:02:13,200 --> 01:02:16,000 [Lotje] I remember Jan, my brother, saying... 947 01:02:16,700 --> 01:02:19,700 Uh, "Don't worry, you'll be better in a few weeks." 948 01:02:20,700 --> 01:02:23,800 You know, hopefully making that... making that assumption. 949 01:02:23,900 --> 01:02:28,000 And some people do recover from, um, strokes very quickly. 950 01:02:29,500 --> 01:02:33,300 But, in my case, language-wise, I certainly didn't. 951 01:02:34,000 --> 01:02:36,300 So, now I'm thinking... 952 01:02:36,400 --> 01:02:41,000 maybe none of... me will recover quickly ever. 953 01:02:42,300 --> 01:02:46,800 Anything can happen at any time to any degree. 954 01:02:48,700 --> 01:02:50,500 Um, so... 955 01:02:51,700 --> 01:02:55,500 I better not have faith in anything. 956 01:02:59,700 --> 01:03:01,400 [Lotje] Mmm... 957 01:03:01,500 --> 01:03:03,800 -[Jan] Here we are, "Provoked seizure." -[Lotje] Here, yeah. 958 01:03:03,900 --> 01:03:06,400 -Did you ask him about provoked seizure? -Yeah. 959 01:03:06,500 --> 01:03:09,700 -And what did he say about that? -He doesn't really know. 960 01:03:09,700 --> 01:03:12,300 You know, Andy Elsmore is a surgeon. 961 01:03:12,300 --> 01:03:14,500 -A brain surgeon. -Okay. 962 01:03:14,600 --> 01:03:17,100 -That's his specialty. -Yeah. 963 01:03:17,200 --> 01:03:21,000 So anything else needs to be referred to other people. 964 01:03:21,100 --> 01:03:22,600 In all fairness... 965 01:03:22,700 --> 01:03:26,300 it sounds like you got no answers from him at all. 966 01:03:27,500 --> 01:03:28,700 Well... 967 01:03:29,400 --> 01:03:32,000 Well, what kind of answers would you like? 968 01:03:32,000 --> 01:03:35,700 Some answer. Like, "I don't know" is an answer. 969 01:03:35,700 --> 01:03:37,000 Like what? 970 01:03:37,000 --> 01:03:41,600 Like, "Okay, what are these flashes of light I had?" 971 01:03:41,700 --> 01:03:45,400 "Fits." "And should... Should I have been told that they were?" 972 01:03:45,500 --> 01:03:48,000 He can't answer those questions. 973 01:03:48,100 --> 01:03:50,300 -Why not? -Because he wasn't there. 974 01:03:50,300 --> 01:03:53,800 He doesn't know anything about it other than what I've told him. 975 01:03:53,800 --> 01:03:55,600 And what did he say? 976 01:03:55,700 --> 01:03:57,200 He said, "I don't know." 977 01:03:58,400 --> 01:04:02,700 [Jan] I was unaware actually, myself, that there is a very high risk, 978 01:04:02,700 --> 01:04:04,300 a one-in-five risk pretty much, 979 01:04:04,400 --> 01:04:07,000 of this happening anyway if you've had a hemorrhage, 980 01:04:07,000 --> 01:04:08,400 in the first year after. 981 01:04:08,500 --> 01:04:11,000 So... [sniffles] ...you know... 982 01:04:11,100 --> 01:04:13,700 I should have probably been more prepared for the fact 983 01:04:13,800 --> 01:04:15,500 that this kind of thing could happen. 984 01:04:15,500 --> 01:04:18,000 For some reason, we weren't, I mean, as a family. 985 01:04:18,100 --> 01:04:20,000 And Lotje wasn't either. 986 01:04:21,700 --> 01:04:24,800 [Lotje] I mean, there's no way of knowing. It's just like... 987 01:04:24,800 --> 01:04:26,000 It's just unfortunate. 988 01:04:26,100 --> 01:04:29,700 Well, the thing is, it's likely to have been a provoked seizure, that's the thing, 989 01:04:29,800 --> 01:04:32,700 but it's just a question of what provoked it. 990 01:04:33,700 --> 01:04:34,800 [Lotje] Yeah. 991 01:04:42,500 --> 01:04:43,700 [Lotje] ...very slowly. 992 01:04:43,700 --> 01:04:44,900 I was doing a lot better, 993 01:04:45,000 --> 01:04:47,900 but now I've gone backwards again since this, uh... 994 01:04:48,000 --> 01:04:49,900 Show me if you can read this. 995 01:04:51,300 --> 01:04:52,400 [chuckling] 996 01:04:53,600 --> 01:04:55,100 -This? -Yeah. 997 01:04:55,100 --> 01:04:56,900 [Dr. Afraim] Just take your time. Just... 998 01:04:57,000 --> 01:04:59,500 [Lotje's voice echoing] "John... 999 01:05:00,800 --> 01:05:02,400 Gifford... 1000 01:05:03,600 --> 01:05:07,300 was... the... was the..." 1001 01:05:07,400 --> 01:05:10,100 [Dr. Afraim] Just remind me again how long the whole thing lasted for. 1002 01:05:10,200 --> 01:05:11,700 When did your speech return? 1003 01:05:11,800 --> 01:05:15,100 [Jan] Well, the thing is that the actual fits happened in hospital. 1004 01:05:15,200 --> 01:05:17,000 -I see. -So it was many, many hours. 1005 01:05:17,100 --> 01:05:20,100 It's probably about... Um, after the fits, Lotje slept. 1006 01:05:20,200 --> 01:05:23,600 So by the time she was speaking again, it was nine o'clock in the evening. 1007 01:05:23,700 --> 01:05:24,700 [Dr. Afraim] Okay. 1008 01:05:24,800 --> 01:05:29,400 Whether the seizures were triggered or made worse by the treatment 1009 01:05:29,500 --> 01:05:30,800 is difficult to answer. 1010 01:05:30,900 --> 01:05:32,500 -[Jan] I have a question... -[Dr. Afraim] Yes? 1011 01:05:32,600 --> 01:05:35,500 ...which is, um, the flashes, were they seizures or not? 1012 01:05:35,600 --> 01:05:38,800 -Uh, they're not seizures, per se. -[Jan] Mmm. 1013 01:05:38,900 --> 01:05:41,800 I think it may be that the brain was sort of primed. 1014 01:05:41,800 --> 01:05:44,600 Uh, you've got, uh, abnormal brain there anyway. 1015 01:05:44,700 --> 01:05:47,800 So it may be they conspired to give rise to what was, 1016 01:05:47,900 --> 01:05:50,400 what sounded like a very prolonged seizure. 1017 01:05:51,400 --> 01:05:53,400 In a very small proportion of patients, 1018 01:05:53,500 --> 01:05:56,400 generalized seizures can carry fatality, actually. 1019 01:05:56,500 --> 01:05:58,200 And certainly patients can die, 1020 01:05:58,300 --> 01:05:59,900 for example, in their sleep from a seizure. 1021 01:05:59,900 --> 01:06:03,000 So, generalized seizures certainly need to be treated. 1022 01:06:15,500 --> 01:06:21,300 Here I am on my last visitation to Queen Square. 1023 01:06:21,400 --> 01:06:24,100 Curious to see... [sniffles] 1024 01:06:25,900 --> 01:06:30,100 ...how much worse... off I am... 1025 01:06:30,200 --> 01:06:31,600 than I was... 1026 01:06:32,600 --> 01:06:34,600 before the... 1027 01:06:37,800 --> 01:06:39,400 the fits set in... 1028 01:06:40,600 --> 01:06:43,700 and certainly disturbed and destroyed... 1029 01:06:44,700 --> 01:06:48,600 my brain and my mind. 1030 01:06:53,000 --> 01:06:54,200 [exhaling] 1031 01:07:07,200 --> 01:07:09,100 [Dr. Alex] So, this graph... 1032 01:07:09,200 --> 01:07:12,900 it turned out that you had the tDCS in the first week. 1033 01:07:13,000 --> 01:07:17,200 'Cause, remember, we were blinded to that, so we had to, um, unblind ourselves. 1034 01:07:17,300 --> 01:07:20,100 And the biggest improvement was, in fact, in the first week. 1035 01:07:20,200 --> 01:07:22,000 So you can see that your reading speeds, 1036 01:07:22,100 --> 01:07:24,100 actually for both trained and untrained words, 1037 01:07:24,200 --> 01:07:26,600 um, both of them increased dramatically. 1038 01:07:26,700 --> 01:07:28,500 -Oh, wow. -Quite dramatically there. 1039 01:07:28,600 --> 01:07:32,200 So you've gone from an average of around about 2.2 seconds per word 1040 01:07:32,300 --> 01:07:35,400 down to an average of about 1.5 seconds. 1041 01:07:35,500 --> 01:07:38,400 That's about 40% improvement in reading speed, something like that. 1042 01:07:38,400 --> 01:07:39,600 -Wow. -Yeah. 1043 01:07:39,700 --> 01:07:42,000 -So that's quite impressive. -That's great. 1044 01:07:42,100 --> 01:07:43,500 -So that is good news. -Thank you. 1045 01:07:43,600 --> 01:07:47,400 Well, it's all your hard work, really. And we would predict this. 1046 01:07:47,400 --> 01:07:50,200 So, generally speaking, there's a big effect of practice. 1047 01:07:50,200 --> 01:07:53,800 But there's a hint here that there's an effect of the tDCS. 1048 01:07:53,900 --> 01:07:56,400 Scientifically, it's unfortunate because you had the seizure, 1049 01:07:56,500 --> 01:07:58,300 that the last time point would've helped us. 1050 01:07:58,400 --> 01:08:01,400 So, if you hadn't had the fit and you had gone down again here, 1051 01:08:01,500 --> 01:08:02,600 in other words, you'd improved again, 1052 01:08:02,700 --> 01:08:06,500 that would've been good evidence that there wasn't a real effect of the tDCS, 1053 01:08:06,600 --> 01:08:09,700 but because we lost that last time point, we can't really answer that question. 1054 01:08:09,800 --> 01:08:11,000 I'm sorry about that. [chuckling] 1055 01:08:11,100 --> 01:08:13,700 It's not your fault. Absolutely not your fault at all. 1056 01:08:17,100 --> 01:08:19,900 [Dr. Alex] The data that we got from you, we are very encouraged by. 1057 01:08:20,000 --> 01:08:23,000 And we're using this to put together 1058 01:08:23,100 --> 01:08:25,700 a grant application to, obviously to do it in more subjects. 1059 01:08:25,800 --> 01:08:29,000 So all of this stuff, you know, promising, but not conclusive, 1060 01:08:29,000 --> 01:08:32,400 is gonna go into an application to try and do it on a bigger level. 1061 01:08:32,500 --> 01:08:35,700 [Lotje] Did I understand correctly that, um... 1062 01:08:35,700 --> 01:08:40,200 you're not going to be testing any more zapping on brain hemorrhage people? 1063 01:08:40,200 --> 01:08:41,400 [Dr. Alex] Yeah, I think we'll... 1064 01:08:41,500 --> 01:08:44,700 We'll probably put that in as one of the exclusion criteria. 1065 01:08:44,700 --> 01:08:47,400 Obviously, we want to be safe, but on the other hand, 1066 01:08:47,500 --> 01:08:49,700 if you exclude a load of people in these studies, 1067 01:08:49,700 --> 01:08:52,600 then when you finally publish it, um... 1068 01:08:52,700 --> 01:08:55,000 there will be no evidence for a certain proportion. 1069 01:08:55,000 --> 01:08:57,700 So I'm always a little bit wary about excluding people, 1070 01:08:57,700 --> 01:09:00,500 because as soon as you start excluding a certain type of person, 1071 01:09:00,500 --> 01:09:04,100 it then means that whatever you find cannot be generalized to those people. 1072 01:09:05,200 --> 01:09:07,700 Okay. I wouldn't want to be, you know... 1073 01:09:07,800 --> 01:09:10,400 I wouldn't want to contribute to people missing out 1074 01:09:10,500 --> 01:09:13,000 on potentially helpful treatment. 1075 01:09:13,100 --> 01:09:15,100 But, um... But, yeah, at the same time... 1076 01:09:15,200 --> 01:09:17,400 -Uh, well, it's not... -...having a fit isn't fun. 1077 01:09:17,500 --> 01:09:19,600 It's not really a decision for you or a decision for me. 1078 01:09:19,700 --> 01:09:22,600 There's a group of us, and, ultimately, it's down to the ethics committee. 1079 01:09:22,700 --> 01:09:24,700 So they decide what is safe and what isn't. 1080 01:09:25,700 --> 01:09:30,500 I mean, if there is a safety issue, then, surely it's a good thing to exclude those. 1081 01:09:30,500 --> 01:09:34,200 [clicks tongue] I think it's something that we're all discussing. 1082 01:09:34,200 --> 01:09:36,200 -Yeah. -Okay. 1083 01:09:47,500 --> 01:09:49,900 [Jan] Okay, so it didn't work. Is that what you're hearing? 1084 01:09:50,000 --> 01:09:51,800 [Lotje] No, it did work, there's a 60... 1085 01:09:51,900 --> 01:09:55,600 There's 40% increase of improvement in the first week. 1086 01:09:55,700 --> 01:09:59,100 [Jan] Okay, I can't read this, then. Can you explain it to me? 1087 01:10:01,800 --> 01:10:04,800 [Lotje] Do you see... Do you see... 1088 01:10:04,800 --> 01:10:07,300 I mean, to be honest, I have no fucking idea. 1089 01:10:07,400 --> 01:10:08,800 [Jan] So basically, if the red line... 1090 01:10:08,900 --> 01:10:11,700 [Lotje] There's a 40% increase in the first week, 1091 01:10:11,800 --> 01:10:14,300 and then it flatlines out. 1092 01:10:20,000 --> 01:10:25,300 [Lotje] It terrifies me that death can just spring up out of nowhere, 1093 01:10:25,400 --> 01:10:29,900 and, um, threaten to take me away. 1094 01:10:30,000 --> 01:10:33,200 I mean, that could happen to anybody at any time. 1095 01:10:39,700 --> 01:10:42,000 [upbeat music playing] 1096 01:11:14,600 --> 01:11:18,600 [Lotje] My first holiday since my brain was broken 1097 01:11:18,700 --> 01:11:23,100 with the magical Miss Lucy McRae. 1098 01:11:28,400 --> 01:11:31,100 This is undoubtedly the cure. 1099 01:11:32,100 --> 01:11:35,800 The brain needs to be quiet to perform its function. 1100 01:11:35,900 --> 01:11:36,900 Quiet. 1101 01:11:40,900 --> 01:11:44,500 I feel much closer to my consciousness, 1102 01:11:44,600 --> 01:11:50,000 a much more raw closeness to the self 1103 01:11:50,100 --> 01:11:53,400 that is the essence of me. 1104 01:11:53,500 --> 01:11:58,200 If the physical body, the brain, is damaged, 1105 01:11:58,300 --> 01:12:02,300 does this extend to damage to the self? 1106 01:12:03,400 --> 01:12:08,200 I need to be comfortable with... with subtle, 1107 01:12:08,300 --> 01:12:12,900 or some may say "unsubtle" differences 1108 01:12:13,000 --> 01:12:17,600 between who I was before and who I am now. 1109 01:12:19,100 --> 01:12:24,500 In meditation, I've discovered the fragility of the mind 1110 01:12:24,600 --> 01:12:28,100 and also its limitless resources. 1111 01:12:28,200 --> 01:12:33,200 And in that discovery, I've become empowered. 1112 01:12:37,800 --> 01:12:40,800 The silence, solitude. 1113 01:12:42,800 --> 01:12:43,900 Salut. 1114 01:12:43,900 --> 01:12:45,500 [approaching footsteps] 1115 01:12:48,300 --> 01:12:49,600 [man speaking indistinctly] 1116 01:12:49,600 --> 01:12:51,400 [both chuckling] 1117 01:12:52,900 --> 01:12:55,100 [man speaking indistinctly in French] 1118 01:12:55,300 --> 01:12:56,600 No, a film. 1119 01:13:01,900 --> 01:13:04,200 [chuckling, speaking French] Ah, it's me. 1120 01:13:07,300 --> 01:13:09,800 -[Lotje speaks French] Is it your garden? -Yes. 1121 01:13:09,800 --> 01:13:10,900 Ah. 1122 01:13:11,000 --> 01:13:14,800 It's very peaceful here, there's no noise. 1123 01:13:14,800 --> 01:13:16,100 [man chuckles] 1124 01:13:17,500 --> 01:13:23,100 I'm here every day and there's no noise. Apart from when I'm on my tractor. 1125 01:13:23,100 --> 01:13:23,900 [Lotje] Yeah? 1126 01:13:24,000 --> 01:13:28,000 Yes, I mean, the tractor makes noise. Or when I use the trimmer... 1127 01:13:28,100 --> 01:13:30,000 To cut the grass. 1128 01:13:30,900 --> 01:13:34,100 But otherwise there's no noise. 1129 01:13:34,200 --> 01:13:35,800 [Lotje] No. 1130 01:13:42,000 --> 01:13:43,900 [Lotje speaking English] Just breathe. 1131 01:13:45,200 --> 01:13:49,100 Don't panic. Let go of fear. 1132 01:14:02,700 --> 01:14:04,800 [Lotje breathing deeply] 1133 01:14:04,800 --> 01:14:07,800 Okay. I hope to be able to share with you 1134 01:14:07,900 --> 01:14:14,800 some insights from my own recovery of, um, my intracerebral brain hemorrhage. 1135 01:14:14,900 --> 01:14:18,900 Cognition seems a very complex and mysterious thing, um, 1136 01:14:19,000 --> 01:14:20,900 that I've tried to get my own head around. 1137 01:14:20,900 --> 01:14:24,100 So I hope I can share some of those insights with you, 1138 01:14:24,200 --> 01:14:26,500 but I'm not sure if I can. [chuckling] 1139 01:14:27,400 --> 01:14:32,100 Um, I think one of the challenges, probably, for therapists is to... 1140 01:14:32,200 --> 01:14:33,800 to just deal with the fact that you... 1141 01:14:33,900 --> 01:14:38,500 you know, you have to work with somebody who is being assessed 1142 01:14:38,600 --> 01:14:41,800 and somebody who is being defined by their limitations, 1143 01:14:41,900 --> 01:14:47,500 because that's the only way to figure out how to make them better. 1144 01:14:47,600 --> 01:14:51,800 And I think just the experience of, sort of, continually being defined by 1145 01:14:51,800 --> 01:14:55,300 what you can no longer do, or how you're sort of limited, 1146 01:14:55,400 --> 01:14:58,600 becomes, I think, devastating. 1147 01:14:58,700 --> 01:15:03,600 Is there anything that you could advise us, as therapists, um... 1148 01:15:03,700 --> 01:15:06,800 to help you get through that? 1149 01:15:06,800 --> 01:15:09,400 Or do you think there was no other way that we could have done it, 1150 01:15:09,400 --> 01:15:11,000 but said it like it was? 1151 01:15:11,100 --> 01:15:16,300 To maybe focus on things that a patient might find along the way. 1152 01:15:16,400 --> 01:15:21,900 [stammering] Where they're always, um, initially defined by what they can't do, 1153 01:15:22,000 --> 01:15:25,000 they may discover something that they weren't expecting at all, 1154 01:15:25,100 --> 01:15:28,200 which is certainly what happened in my case. 1155 01:15:33,500 --> 01:15:36,000 Dear Mr. Lynch: 1156 01:15:36,000 --> 01:15:38,900 My name is Lotje Sodderland. 1157 01:15:40,000 --> 01:15:44,100 Almost exactly a year ago, I had a brain hemorrhage. 1158 01:15:44,700 --> 01:15:46,800 It doesn't feel like a year, 1159 01:15:46,900 --> 01:15:51,600 'cause time has taken on a different dimension. 1160 01:15:51,700 --> 01:15:57,500 I was trying to relearn my reading faculty with a therapist. 1161 01:15:57,500 --> 01:16:00,300 And something struck me in those words 1162 01:16:00,400 --> 01:16:05,700 that completely changed my experience of recovery. 1163 01:16:05,800 --> 01:16:09,000 I've learnt that I'm strong, 1164 01:16:09,000 --> 01:16:14,300 but I've also accepted my vulnerability. 1165 01:16:14,400 --> 01:16:17,900 I've learnt to focus only... 1166 01:16:20,500 --> 01:16:22,700 on what matters. 1167 01:16:22,800 --> 01:16:26,300 It just takes a very long time... 1168 01:16:27,400 --> 01:16:30,900 to get used to a new brain. 1169 01:16:31,000 --> 01:16:34,900 [recorded male voice] Please find attached the tenancy agreement. 1170 01:16:35,000 --> 01:16:38,000 Please initial each page where prompted. 1171 01:16:38,100 --> 01:16:41,700 [Lotje] I don't need to return to my old life. 1172 01:16:41,800 --> 01:16:45,700 This is a new existence, a new dynamic, 1173 01:16:45,800 --> 01:16:50,400 where I wasn't defined by my limitations, 1174 01:16:50,500 --> 01:16:54,300 but rather about endless possibility. 1175 01:16:55,600 --> 01:16:57,600 Thank you, Mr. Lynch. 1176 01:16:57,700 --> 01:17:00,700 -[fireworks crackling] -[people cheering] 1177 01:17:02,800 --> 01:17:08,900 A really, really important part of this story has been this film. 1178 01:17:10,100 --> 01:17:14,900 The film was something that was absolutely born of necessity. 1179 01:17:15,000 --> 01:17:21,800 It's created a way for me to understand something that's extremely complex, 1180 01:17:21,800 --> 01:17:24,400 and it's created a structure. 1181 01:17:24,500 --> 01:17:29,600 Yeah, a narrative structure for me to understand my own story. 1182 01:17:29,700 --> 01:17:31,700 Happy face. 1183 01:17:31,800 --> 01:17:34,100 We don't really know the answers. 1184 01:17:34,200 --> 01:17:38,100 But what I can say in this second of existence, 1185 01:17:38,200 --> 01:17:40,200 reality... 1186 01:17:40,300 --> 01:17:42,000 is only... 1187 01:17:42,800 --> 01:17:47,500 what we believe and perceive to be true. 1188 01:17:47,500 --> 01:17:50,700 That makes absolute sense to me. 1189 01:17:53,000 --> 01:17:55,200 And very little does these days. 1190 01:17:57,800 --> 01:18:01,900 Everybody loves a story. And this is a really good one. 1191 01:18:02,000 --> 01:18:07,200 With a beginning and a very long middle, and it will have an end. 1192 01:18:07,300 --> 01:18:10,600 The story will have an end. The experience probably won't. 1193 01:18:19,700 --> 01:18:21,300 [indistinct conversations] 1194 01:18:31,100 --> 01:18:33,800 Hi, David. My name's Lotje Sodderland. 1195 01:18:34,700 --> 01:18:36,300 Are you Lotje Sodderland? 1196 01:18:36,300 --> 01:18:37,800 -I am. -[audience laughing] 1197 01:18:37,900 --> 01:18:40,100 Lotje, it's so good to hear your voice. 1198 01:18:40,200 --> 01:18:46,100 I can't see you, Lotje, but I wanna say, I loved your video letter to me. 1199 01:18:46,200 --> 01:18:48,700 And I'm very happy, as I told you, 1200 01:18:48,800 --> 01:18:51,500 that you found meditation 1201 01:18:51,600 --> 01:18:54,500 and you're enjoying it and enjoying the benefits. 1202 01:18:54,600 --> 01:18:58,200 So, uh, what was your question you'd like to ask tonight, Lotje? 1203 01:18:58,300 --> 01:19:01,700 I wanted to thank you, first of all, for inviting me this evening, 1204 01:19:01,800 --> 01:19:05,800 but also for transforming my, um... 1205 01:19:05,900 --> 01:19:07,800 um, my experience. 1206 01:19:07,800 --> 01:19:13,500 Not only of a very sort of devastating brain injury recovery, 1207 01:19:13,600 --> 01:19:18,800 but also of my sort of perception of existence. 1208 01:19:18,900 --> 01:19:21,600 And, um... And my question to you was, 1209 01:19:21,700 --> 01:19:27,800 do you think the brain is the engine of the mind or vice versa? 1210 01:19:28,800 --> 01:19:33,400 They say consciousness is the driver of everything. 1211 01:19:33,400 --> 01:19:35,400 The brain is a beautiful thing. 1212 01:19:35,500 --> 01:19:40,000 And now with brain research, they can see on the EEG machine 1213 01:19:40,100 --> 01:19:46,200 that when a person truly transcends, they see a wondrous thing. 1214 01:19:46,300 --> 01:19:51,800 Boom! The full brain lights up. They call it "total brain coherence." 1215 01:19:51,900 --> 01:19:55,600 And it's the only experience in life that does that. 1216 01:19:55,700 --> 01:19:58,700 That coherence gets more and more permanent, 1217 01:19:58,800 --> 01:20:01,400 giving rise to higher states of consciousness, 1218 01:20:01,500 --> 01:20:07,300 and ultimately supreme enlightenment, which is total fulfillment, 1219 01:20:07,400 --> 01:20:09,300 total liberation, 1220 01:20:09,400 --> 01:20:12,600 a state they describe as "more than the most," 1221 01:20:12,700 --> 01:20:14,300 living totality. 1222 01:20:16,900 --> 01:20:18,800 [slow music playing] 1223 01:20:33,500 --> 01:20:35,900 [inaudible] 1224 01:20:36,300 --> 01:21:36,500 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 95795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.