Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,421
THEO: Previously on Gotham...
2
00:00:03,587 --> 00:00:06,932
My forefathers were betrayed,
their legacy erased.
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,593
And I am here to punish those
who wronged us.
4
00:00:09,760 --> 00:00:11,262
- We have a deal?
- We do.
5
00:00:11,929 --> 00:00:13,306
(GROANING)
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,266
(GROANS)
7
00:00:21,313 --> 00:00:22,314
(KRINGLE SCREAMS)
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,195
I'll do whatever it takes.
I'll train every day.
9
00:00:28,362 --> 00:00:29,739
Yeah, but you said that before,
didn't you?
10
00:00:29,905 --> 00:00:31,202
- L'll even go back to school.
-(SELINA GRUNTS)
11
00:00:31,365 --> 00:00:32,787
(SCREAMING)
12
00:00:34,284 --> 00:00:35,661
I saved your life.
13
00:00:35,827 --> 00:00:37,750
You wanted to do it, too.
You just didn't have the guts.
14
00:00:37,913 --> 00:00:39,665
Selina, I miss you.
15
00:00:43,710 --> 00:00:45,633
THEO: This is not what we rehearsed.
16
00:00:45,796 --> 00:00:47,639
-(CHOKING)
- THEO: I'm so sorry, Jerome.
17
00:00:47,798 --> 00:00:50,597
Enter the hero.
18
00:00:52,135 --> 00:00:54,058
(ALL CLAMORING)
19
00:01:04,147 --> 00:01:05,399
(GUNSHOT)
20
00:01:05,941 --> 00:01:08,865
COBBLEPOT: Gentlemen,
ladies, others,
21
00:01:09,152 --> 00:01:12,998
let us discuss the future
with a little civility, shall we?
22
00:01:13,282 --> 00:01:14,625
(COCKS sum)
23
00:01:16,785 --> 00:01:18,207
(ALL MURMURING)
24
00:01:21,873 --> 00:01:25,503
So, not one of you knows who orchestrated
25
00:01:25,669 --> 00:01:27,717
and/or executed the Arkham breakout?
26
00:01:28,714 --> 00:01:30,682
I find that hard to believe.
27
00:01:31,174 --> 00:01:34,849
I mean, the cop's only lead
is an old blind man, for God's sake.
28
00:01:35,345 --> 00:01:37,222
A blind man!
29
00:01:37,472 --> 00:01:40,021
Then, who here is to be trusted?
30
00:01:41,476 --> 00:01:43,274
Because someone knows.
31
00:01:44,855 --> 00:01:46,232
Uh... We thought it was you.
32
00:01:47,316 --> 00:01:50,365
Why would I do that?
We've never had it better.
33
00:01:50,652 --> 00:01:54,202
I gave you all the freedom in the world
34
00:01:54,573 --> 00:01:57,702
and business boomed for all of us.
35
00:01:58,869 --> 00:02:00,212
A new generation.
36
00:02:00,370 --> 00:02:04,000
Then that ginger maniac
had to spoil everything.
37
00:02:04,374 --> 00:02:05,591
Even now he's dead,
38
00:02:05,751 --> 00:02:08,174
public is still terrified,
business is in the can,
39
00:02:08,337 --> 00:02:09,759
and what are we doing?
40
00:02:09,921 --> 00:02:11,548
Fighting among ourselves.
41
00:02:12,382 --> 00:02:14,225
Is this how any of us wants to live?
42
00:02:14,551 --> 00:02:18,146
Squabbling, brawling, running, hiding?
43
00:02:18,388 --> 00:02:20,186
This city belongs to us now.
44
00:02:20,349 --> 00:02:23,353
But kids, that brings responsibilities.
45
00:02:23,852 --> 00:02:28,073
We need to restore
confidence in our brand, if you will.
46
00:02:28,231 --> 00:02:30,734
We need discipline and unity, yes?
47
00:02:33,111 --> 00:02:35,239
There will be no more chaos,
48
00:02:35,405 --> 00:02:36,702
no more gang wars,
49
00:02:36,865 --> 00:02:39,414
no more blood in the streets
scaring decent folk.
50
00:02:39,576 --> 00:02:42,295
From now on, if you want to kill someone,
51
00:02:42,454 --> 00:02:44,923
blackmail, steal, or kidnap anyone,
52
00:02:45,082 --> 00:02:46,709
I need to hear about it first.
53
00:02:47,084 --> 00:02:48,336
Understand?
54
00:02:48,543 --> 00:02:49,760
- We got it.
- Fine.
55
00:02:50,128 --> 00:02:51,675
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
56
00:02:52,339 --> 00:02:53,761
(DOOR OPENS)
57
00:02:59,930 --> 00:03:00,931
(DOOR CLOSES)
58
00:03:01,264 --> 00:03:02,607
Bravo.
59
00:03:02,808 --> 00:03:05,311
Quite the King Solomon.
You had them nicely in line.
60
00:03:05,477 --> 00:03:06,524
Who are you?
61
00:03:06,687 --> 00:03:09,361
My brother would very much like
to talk to you.
62
00:03:09,815 --> 00:03:10,862
Alone.
63
00:03:11,024 --> 00:03:12,276
Why are you looking at me like that?
64
00:03:12,442 --> 00:03:13,443
You don't know me.
65
00:03:13,610 --> 00:03:14,611
COBBLEPOT: Relax, Butch.
66
00:03:14,986 --> 00:03:17,535
He has issues. Bipolar.
67
00:03:18,115 --> 00:03:19,788
She don't know me. I'm just saying.
68
00:03:20,492 --> 00:03:22,119
(SIGHS) Your brother?
69
00:03:22,285 --> 00:03:23,787
Theodore Galavan.
70
00:03:24,204 --> 00:03:26,206
There's a car waiting for you outside.
71
00:03:28,166 --> 00:03:29,839
(OFFICERS ARGUING INDISTINCTLY)
72
00:03:30,043 --> 00:03:32,341
I'm sick and tired of your
holier-than-thou crap, Gordon.
73
00:03:32,504 --> 00:03:34,131
Yeah? Then do some police work.
74
00:03:34,297 --> 00:03:36,470
The last arrest you made was your bookie.
75
00:03:36,633 --> 00:03:38,010
- Which is why--
- Back off!
76
00:03:40,470 --> 00:03:43,394
My name is Nathaniel Barnes.
77
00:03:43,765 --> 00:03:46,143
Captain Nathaniel Barnes.
78
00:03:46,810 --> 00:03:49,438
That's right, I'm your new boss.
79
00:03:50,647 --> 00:03:51,739
Ten hut!
80
00:03:55,485 --> 00:03:57,237
You, clean that up.
81
00:04:01,783 --> 00:04:03,410
You know when this place was built?
82
00:04:04,953 --> 00:04:06,705
Over 100 years ago.
83
00:04:08,290 --> 00:04:12,011
Can you imagine how many perps have been
booked in here since that time?
84
00:04:13,003 --> 00:04:17,474
All the murderers, rapists, thieves
that have been locked up?
85
00:04:18,675 --> 00:04:22,555
They don't make them like this anymore.
Strong, sturdy.
86
00:04:25,515 --> 00:04:26,687
And yet,
87
00:04:27,934 --> 00:04:29,356
just days ago,
88
00:04:30,812 --> 00:04:34,442
an escaped convict just strolls in here,
into our house.
89
00:04:34,608 --> 00:04:35,951
Our house.
90
00:04:37,194 --> 00:04:38,912
And murders your commissioner,
91
00:04:39,488 --> 00:04:41,866
and nine of your fellow comrades.
92
00:04:42,699 --> 00:04:44,872
I wasn’t even here, and I'm ashamed.
93
00:04:46,369 --> 00:04:47,746
Are you all ashamed?
94
00:04:48,371 --> 00:04:49,714
I hope so.
95
00:04:49,956 --> 00:04:53,631
Anyone that's here
that's not ashamed and angry
96
00:04:54,252 --> 00:04:55,424
should resign.
97
00:04:55,796 --> 00:04:56,797
Right now!
98
00:05:02,803 --> 00:05:03,804
Huh.
99
00:05:06,223 --> 00:05:08,692
Some of you are lying to yourselves.
100
00:05:08,934 --> 00:05:10,402
I've got your files here.
101
00:05:10,727 --> 00:05:15,107
I've read them all.
Step forward if you hear your name called.
102
00:05:16,066 --> 00:05:19,491
Pollard. Guthrie. Coulson.
103
00:05:20,070 --> 00:05:24,951
Dowler. Brooks. Perez. Hightower.
104
00:05:30,372 --> 00:05:32,966
You aren't ashamed. You have no shame.
105
00:05:33,667 --> 00:05:37,388
You're not police,
you're lowlife criminals.
106
00:05:38,755 --> 00:05:43,101
Bribery, drug abuse,
extortion, racketeering.
107
00:05:43,260 --> 00:05:45,638
Sons of bitches! You're all fired.
108
00:05:48,765 --> 00:05:49,891
Drop off your badges
109
00:05:50,058 --> 00:05:52,982
and your guns with the desk sergeant
on your way out.
110
00:05:53,728 --> 00:05:56,572
Hey. You can't do this. We got rights.
111
00:05:57,941 --> 00:06:01,286
Yes, you're right.
You do have rights. (GRUNTS)
112
00:06:01,486 --> 00:06:03,113
You have the right to remain silent,
113
00:06:03,280 --> 00:06:04,748
you have the right to an attorney.
114
00:06:05,699 --> 00:06:06,951
Take him.
115
00:06:07,826 --> 00:06:09,078
From now on,
116
00:06:09,995 --> 00:06:14,000
any officer, detective, rookie or clerk
who breaks the law
117
00:06:14,165 --> 00:06:17,294
will not just lose their job,
they will go to jail.
118
00:06:18,211 --> 00:06:21,465
If you turned a blind eye to crime,
I will bust you.
119
00:06:21,631 --> 00:06:23,474
If you fail to help a fellow officer
120
00:06:23,633 --> 00:06:27,308
because of cowardice or apathy,
I will bust you.
121
00:06:31,141 --> 00:06:32,688
What the hell are you still doing here?
122
00:06:34,269 --> 00:06:35,486
Don't make me mad.
123
00:06:39,316 --> 00:06:42,365
Anyone who didn't hear their name called,
get back to work.
124
00:06:42,569 --> 00:06:43,695
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
125
00:06:43,987 --> 00:06:45,739
I'd like to see you in my office, please.
126
00:06:54,706 --> 00:06:57,334
Well? What do you think about
what I said out there?
127
00:07:02,297 --> 00:07:03,514
I agree with every word, sir.
128
00:07:05,342 --> 00:07:06,514
Every word, huh?
129
00:07:07,844 --> 00:07:09,391
You a sycophant, Gordon?
130
00:07:10,680 --> 00:07:11,852
No, sir.
131
00:07:12,057 --> 00:07:13,354
"No, sir."
132
00:07:14,643 --> 00:07:16,236
I've read all your files.
133
00:07:17,020 --> 00:07:18,818
Army, Academy, G.C.P.D.
134
00:07:20,815 --> 00:07:22,283
You're a troublemaker.
135
00:07:23,193 --> 00:07:24,365
A fighter.
136
00:07:26,863 --> 00:07:28,490
Is that an accurate assessment?
137
00:07:29,741 --> 00:07:30,958
Yes, sir.
138
00:07:31,868 --> 00:07:34,872
Good. You're my second-in-command.
139
00:07:36,039 --> 00:07:37,382
Starting now, Jim,
140
00:07:37,540 --> 00:07:39,087
we're gonna fix this department
141
00:07:39,250 --> 00:07:41,878
and bring respect for law and order
back to this city.
142
00:07:42,045 --> 00:07:43,217
Yes, sir.
143
00:07:46,591 --> 00:07:49,435
We're, uh, kind of shorthanded.
144
00:07:50,595 --> 00:07:52,188
What, do you think I cut too deep?
145
00:07:52,722 --> 00:07:55,441
You could have thrown out 20 more guys
and not hit bottom.
146
00:07:55,809 --> 00:07:57,561
Fixing this department is gonna be tough.
147
00:07:58,436 --> 00:08:01,280
Maybe tougher than you think, sir.
148
00:08:02,899 --> 00:08:06,028
Welcome to my unit, you sad-ass Army hump.
149
00:08:06,528 --> 00:08:08,576
Tough is what we eat for breakfast.
150
00:08:09,698 --> 00:08:11,245
(CHUCKLES) Jarhead, huh?
151
00:08:12,283 --> 00:08:13,500
Who would have guessed.
152
00:08:17,247 --> 00:08:18,464
Sir.
153
00:08:22,252 --> 00:08:24,755
I hope you just told him
he made a huge mistake.
154
00:08:24,921 --> 00:08:26,047
I don't think he did.
155
00:08:26,214 --> 00:08:28,091
Come on, Jim.
We've seen his type come and go.
156
00:08:28,258 --> 00:08:30,761
Idealists, always looking
to walk the straight line.
157
00:08:30,927 --> 00:08:32,395
Gotham doesn't have straight lines.
158
00:08:32,554 --> 00:08:34,352
It's got twists and turns and dead ends.
159
00:08:34,514 --> 00:08:36,937
Yeah. But it doesn't have to be that way.
160
00:08:41,771 --> 00:08:45,446
With Mayor James still missing
and the deputy mayor recently murdered,
161
00:08:45,608 --> 00:08:49,954
the need for leadership at City Hall is of
paramount concern to Gotham's citizens.
162
00:08:50,113 --> 00:08:53,708
Today, two more hopeful candidates
have thrown their hats into the ring.
163
00:08:54,117 --> 00:08:56,119
Janice Caulfield is a city councilor
164
00:08:56,411 --> 00:08:59,665
who began her political career
as an environmental activist.
165
00:08:59,831 --> 00:09:03,881
Randall Hobbs, the longest-serving
teamster boss in Gotham's history,
166
00:09:04,044 --> 00:09:06,297
is another candidate with a strong base.
167
00:09:06,463 --> 00:09:07,715
In the latest polls, though,
168
00:09:07,881 --> 00:09:11,556
a surprise surge for a man
who has not even declared his candidacy,
169
00:09:11,718 --> 00:09:12,844
Theo Galavan.
170
00:09:13,011 --> 00:09:17,141
The dashing billionaire businessman has
not ruled out a bid for the mayor's job.
171
00:09:17,307 --> 00:09:20,402
But he is considering his options,
according to a spokesman.
172
00:09:21,728 --> 00:09:24,652
THEO: Mr. Cobblepot, finally, we meet.
173
00:09:25,273 --> 00:09:26,525
Call me Penguin.
174
00:09:27,067 --> 00:09:28,660
I thought I heard you hated that name.
175
00:09:29,402 --> 00:09:30,574
It grew on me.
176
00:09:30,737 --> 00:09:33,206
Penguin it is. Please, sit.
177
00:09:33,406 --> 00:09:36,501
- How's your head?
- Oh, healing, thank you. (CHUCKLES)
178
00:09:36,993 --> 00:09:38,336
Gave me quite a scare.
179
00:09:38,495 --> 00:09:40,372
You were lucky to get out of there
with your life.
180
00:09:41,456 --> 00:09:42,799
Wasn't I just?
181
00:09:43,041 --> 00:09:44,042
(CHUCKLES)
182
00:09:45,168 --> 00:09:46,215
Was it luck?
183
00:09:46,377 --> 00:09:48,471
You are a clever man.
184
00:09:49,756 --> 00:09:52,680
Perfect timing, dear.
Do you two know each other?
185
00:09:53,551 --> 00:09:54,848
We've met.
186
00:09:58,890 --> 00:10:00,107
Oh, my-
187
00:10:01,684 --> 00:10:03,152
The Arkham breakout,
188
00:10:04,521 --> 00:10:07,365
the G.C.P.D. massacre,
Jerome and the Maniax.
189
00:10:08,566 --> 00:10:10,239
All you. (CHUCKLES)
190
00:10:10,652 --> 00:10:12,905
- Of course.
- Guilty. (CHUCKLES)
191
00:10:14,030 --> 00:10:17,034
It was foolish of me to think
I could trick the King of Gotham.
192
00:10:17,367 --> 00:10:18,539
BARBARA: Here.
193
00:10:18,993 --> 00:10:20,370
You need this more than me.
194
00:10:21,204 --> 00:10:22,376
I'll make another.
195
00:10:23,706 --> 00:10:28,712
My sister tells me you're doing a
stellar job of organizing your new empire.
196
00:10:29,838 --> 00:10:31,055
- I try.
-(TABITHA SCOFFS)
197
00:10:31,631 --> 00:10:33,349
You're not the King of Gotham,
198
00:10:33,633 --> 00:10:35,180
you're the King of Garbage.
199
00:10:35,885 --> 00:10:38,058
A year ago, I held Fish Mooney's umbrella.
200
00:10:38,388 --> 00:10:40,106
Now she's dead by my hand.
201
00:10:40,890 --> 00:10:42,187
Along with Maroni.
202
00:10:43,017 --> 00:10:46,191
Falcone is in hiding
and all of their businesses are mine.
203
00:10:47,063 --> 00:10:51,193
They all underestimated me.
I suggest you not make the same mistake.
204
00:10:51,651 --> 00:10:54,245
THEO: My sister is too blunt.
205
00:10:54,445 --> 00:10:56,038
But she is honest.
206
00:10:57,574 --> 00:11:00,748
The foundations of this great city
were laid 200 years ago
207
00:11:00,910 --> 00:11:03,880
by some very dedicated people.
208
00:11:05,165 --> 00:11:09,261
Now, it's an old, crumbling pigsty,
full of human waste.
209
00:11:09,669 --> 00:11:11,888
It's time to move into the future.
210
00:11:12,505 --> 00:11:15,258
A cleaner, brighter
211
00:11:17,552 --> 00:11:18,678
future.
212
00:11:27,562 --> 00:11:28,563
COBBLEPOT: Uh...
213
00:11:29,731 --> 00:11:31,654
Those are all residential areas.
214
00:11:31,941 --> 00:11:35,866
So, thousands of homes would
have to be destroyed, wouldn't they?
215
00:11:36,362 --> 00:11:37,579
TABITHA: Yeah, so?
216
00:11:40,533 --> 00:11:41,580
THEO: Here's the rub.
217
00:11:41,743 --> 00:11:43,871
In order to rebuild,
I need first to destroy.
218
00:11:44,037 --> 00:11:45,289
But I can't do that.
219
00:11:45,455 --> 00:11:47,173
I mean, watch the news, I'm a hero.
220
00:11:47,332 --> 00:11:51,257
But you have a certain flair
for such a task.
221
00:11:51,794 --> 00:11:53,467
You, Penguin.
222
00:11:55,215 --> 00:11:57,309
You will be my destroyer.
223
00:11:57,967 --> 00:11:58,968
(CHUCKLES)
224
00:12:00,178 --> 00:12:01,896
Truly, I'm flattered.
225
00:12:02,305 --> 00:12:04,148
Thank you so much for thinking of me.
226
00:12:05,016 --> 00:12:08,441
But, my dear sir, you have me all wrong.
227
00:12:08,603 --> 00:12:13,325
I have no flair for destruction.
I'm a builder, a problem solver.
228
00:12:14,400 --> 00:12:18,246
Besides, such a huge project would need
the support of hundreds of city officials.
229
00:12:18,404 --> 00:12:21,408
Yes. Only the highest authority
could see it through correctly.
230
00:12:21,574 --> 00:12:24,794
Say, a mayor with a landslide mandate.
231
00:12:26,454 --> 00:12:27,671
But you're not a candidate.
232
00:12:27,830 --> 00:12:29,047
Oh, I will be.
233
00:12:29,290 --> 00:12:31,759
(INHALES DEEPLY) By popular demand.
234
00:12:32,168 --> 00:12:35,468
Alas, some of my fellow candidates
actually stand a chance of winning,
235
00:12:35,630 --> 00:12:38,679
so, they'll have to go.
236
00:12:39,926 --> 00:12:41,678
(CHUCKLES) "Go"?
237
00:12:41,844 --> 00:12:44,222
And I'm gonna need you
to take a crack at me, also.
238
00:12:44,389 --> 00:12:46,107
And miss, of course.
239
00:12:46,557 --> 00:12:48,400
Don't want anyone to think
that I had anything
240
00:12:48,685 --> 00:12:50,904
to do with my fellow candidates' demise.
241
00:12:59,487 --> 00:13:00,864
That's smart thinking.
242
00:13:01,197 --> 00:13:03,575
However, with all due respect,
Mr. Galavan,
243
00:13:04,158 --> 00:13:05,330
I'm not your man.
244
00:13:06,452 --> 00:13:07,999
You need an assassin.
245
00:13:08,371 --> 00:13:10,715
This is Gotham,
you can find them in the phone book.
246
00:13:10,873 --> 00:13:12,090
Under "A."
247
00:13:15,169 --> 00:13:18,013
(SMACKS LIPS) One moment, Mr. Penguin.
248
00:13:19,882 --> 00:13:22,385
I'm sorry. I took you for a man of vision.
249
00:13:23,720 --> 00:13:25,848
Taba, do you wanna get the remote, dear?
250
00:13:26,848 --> 00:13:27,849
Yay.
251
00:13:29,475 --> 00:13:30,897
THEO: Before you leave,
252
00:13:31,227 --> 00:13:34,857
my sister would love to show you
her favorite reality show.
253
00:13:35,023 --> 00:13:36,900
She's addicted! (CHUCKLES)
254
00:13:42,822 --> 00:13:44,495
She's being kind of dull right now,
255
00:13:44,657 --> 00:13:48,127
but sometimes,
she cries and bangs on the door.
256
00:13:48,369 --> 00:13:50,087
- Free me.
- COBBLEPOT: Mother!
257
00:13:50,538 --> 00:13:53,212
GERTRUDE: I swear.
I swear, I don't know about--
258
00:13:53,374 --> 00:13:55,593
You'll pay for this!
259
00:13:55,752 --> 00:13:58,096
(CHUCKLES) That's the spirit.
260
00:13:59,255 --> 00:14:02,304
They die, your mother lives.
261
00:14:03,468 --> 00:14:04,594
Simple.
262
00:14:04,844 --> 00:14:06,642
(GERTRUDE PLEADING INDISTINCTLY)
263
00:14:07,221 --> 00:14:08,689
GERTRUDE: Please!
264
00:14:12,060 --> 00:14:15,610
I swear. I don't know nothing.
265
00:14:17,774 --> 00:14:18,866
(THEO LAUGHS)
266
00:14:29,911 --> 00:14:32,630
-(PHONE RINGING)
-(GROANS)
267
00:14:34,624 --> 00:14:36,718
- Thompkins.
- BARNES: Good morning, Dr. Thompkins.
268
00:14:37,168 --> 00:14:39,170
Captain Barnes, G.C.P.D.
269
00:14:40,380 --> 00:14:43,725
- Captain Barnes, hi.
- I hear great things about you, Doc.
270
00:14:43,883 --> 00:14:45,476
Get ready to get real busy.
271
00:14:45,635 --> 00:14:48,684
We're gonna be sending you
a whole lot of dead bad guys.
272
00:14:49,097 --> 00:14:51,646
(STUTTERS) Oh, uh, okay, okay.
273
00:14:52,225 --> 00:14:53,442
May I speak to Jim?
274
00:14:56,145 --> 00:14:57,647
He wants to talk to you.
275
00:15:00,775 --> 00:15:02,573
(CLEARS THROAT) This is Gordon.
276
00:15:02,735 --> 00:15:05,033
Meet me at the Police Academy at 0700.
277
00:15:05,238 --> 00:15:06,706
The Academy, yes, sir.
278
00:15:08,282 --> 00:15:09,875
If you don't mind me asking, sir--
279
00:15:10,034 --> 00:15:11,957
Everybody knows you're banging the ME.
280
00:15:13,037 --> 00:15:14,254
I'll see you in an hour.
281
00:15:34,183 --> 00:15:35,685
BARNES: Oldest in your class.
282
00:15:38,062 --> 00:15:41,362
Not the strongest, or the fastest,
283
00:15:42,191 --> 00:15:44,614
or even the most
academically-gifted, either.
284
00:15:44,777 --> 00:15:45,949
And yet,
285
00:15:46,696 --> 00:15:48,369
you finished at the top of your class.
286
00:15:48,531 --> 00:15:50,033
Now how did you do that?
287
00:15:50,825 --> 00:15:52,042
I'll tell you how.
288
00:15:53,953 --> 00:15:55,421
You were a soldier.
289
00:15:56,038 --> 00:15:57,210
You saw combat
290
00:15:57,457 --> 00:16:00,006
while your classmates
were still playing with themselves
291
00:16:00,209 --> 00:16:01,927
in their parents' basements.
292
00:16:02,086 --> 00:16:03,508
You got blood on your face.
293
00:16:05,548 --> 00:16:06,720
You could say that.
294
00:16:07,341 --> 00:16:10,015
You're a warrior, Jim. So am I.
295
00:16:11,137 --> 00:16:13,390
But you can't carry on
the way you've been.
296
00:16:14,307 --> 00:16:18,687
Going after everyone on your own.
You need help that you can rely on.
297
00:16:18,895 --> 00:16:20,363
With all due respect, sir--
298
00:16:20,730 --> 00:16:24,200
What if there were a team of young cops
who haven't been bought yet?
299
00:16:24,484 --> 00:16:25,906
Not jaded, not corrupted,
300
00:16:26,068 --> 00:16:28,947
still filled with hope and faith
in the system.
301
00:16:32,074 --> 00:16:33,246
Cadets?
302
00:16:33,409 --> 00:16:35,457
This is the greatest academy
in the country.
303
00:16:35,786 --> 00:16:37,584
Graduation is next week.
304
00:16:37,747 --> 00:16:42,093
We could grab a group of their finest
before some precinct kills their spirit.
305
00:16:43,920 --> 00:16:45,843
Wouldn't hurt to look into it, right?
306
00:16:51,552 --> 00:16:52,929
(WHISTLE BLOWS)
307
00:16:54,597 --> 00:16:56,941
GUS: I don't want anybody getting shot
under my supervision, okay?
308
00:16:57,099 --> 00:16:59,397
- BARNES: Gus!
- Captain Barnes.
309
00:16:59,602 --> 00:17:00,899
This is Gordon.
310
00:17:01,395 --> 00:17:04,615
Sure, I remember this guy.
He argued a lot.
311
00:17:05,066 --> 00:17:07,160
- I like to think I was raising questions.
-(CHUCKLES)
312
00:17:07,360 --> 00:17:09,283
- What do you got for us?
- This way.
313
00:17:12,114 --> 00:17:13,661
(BOTH GRUNT)
314
00:17:14,617 --> 00:17:15,960
Keep your eye on the little one.
315
00:17:16,619 --> 00:17:18,246
(BOTH GRUNTING)
316
00:17:18,746 --> 00:17:20,373
The one getting her ass handed to her?
317
00:17:21,207 --> 00:17:22,299
Wait.
318
00:17:31,384 --> 00:17:32,556
-(WHISTLE BLOWS)
-(CHUCKLES)
319
00:17:34,971 --> 00:17:36,188
Patience.
320
00:17:36,847 --> 00:17:41,353
Not your strong virtue,
if I remember right, Gordon. (CHUCKLES)
321
00:17:42,436 --> 00:17:45,155
State wrestling champ,
Academy running back.
322
00:17:45,565 --> 00:17:47,408
Why this place
and not a sports scholarship?
323
00:17:47,567 --> 00:17:49,786
People from my neighborhood
don't get scholarships.
324
00:17:50,027 --> 00:17:51,995
They join gangs, sell drugs.
325
00:17:52,363 --> 00:17:54,536
I needed to change the direction
my life was going.
326
00:17:54,699 --> 00:17:56,372
Mr. Martinez,
327
00:17:56,742 --> 00:17:59,040
it says here you're the best shot
this school's ever seen.
328
00:17:59,203 --> 00:18:00,420
Where'd you learn to shoot?
329
00:18:00,580 --> 00:18:01,877
Gotham Gun Range.
330
00:18:02,206 --> 00:18:04,504
One of my mother's three jobs
was cleaning it.
331
00:18:04,834 --> 00:18:07,337
When she died, the owner let me go there
after hours and practice,
332
00:18:07,503 --> 00:18:09,176
until I worked out my anger.
333
00:18:10,506 --> 00:18:11,758
I still go there.
334
00:18:12,008 --> 00:18:13,851
You're way too smart to be here, Garrett.
335
00:18:14,468 --> 00:18:16,596
Don't tell me, your father's a cop?
336
00:18:16,762 --> 00:18:17,979
Negative.
337
00:18:19,098 --> 00:18:21,442
My father's family business
was destroyed by armed thugs
338
00:18:21,601 --> 00:18:23,524
who demanded he pay them protection money.
339
00:18:23,769 --> 00:18:26,192
When he refused,
they beat him half to death.
340
00:18:27,023 --> 00:18:29,196
I'm here to make sure
that doesn't ever happen again.
341
00:18:33,112 --> 00:18:34,113
Garrett!
342
00:18:35,615 --> 00:18:36,741
Pinkney!
343
00:18:37,867 --> 00:18:39,084
Josie!
344
00:18:40,328 --> 00:18:41,875
Martinez!
345
00:18:45,916 --> 00:18:48,169
Do you swear to honor that badge
with your life?
346
00:18:48,336 --> 00:18:49,383
ALL: Yes, sir!
347
00:18:49,545 --> 00:18:51,013
Congratulations.
348
00:18:52,214 --> 00:18:56,014
You are now Unit Alpha
of the G.C.P.D. Strike Force,
349
00:18:56,177 --> 00:18:58,646
under the command
of Detective James Gordon.
350
00:18:58,804 --> 00:19:01,432
You will answer only to him,
and him, only to me.
351
00:19:01,599 --> 00:19:02,816
Dismissed.
352
00:19:12,193 --> 00:19:13,570
"Strike Force"?
353
00:19:14,403 --> 00:19:15,746
Got a nice ring to it, doesn't it?
354
00:19:15,905 --> 00:19:17,077
They're good kids.
355
00:19:18,032 --> 00:19:20,080
But facing what's out there
at their age...
356
00:19:21,577 --> 00:19:22,829
It's a big risk, sir.
357
00:19:23,037 --> 00:19:24,254
True.
358
00:19:24,705 --> 00:19:25,797
But what have we got to lose?
359
00:19:26,916 --> 00:19:28,088
Yes, sir.
360
00:19:32,546 --> 00:19:34,264
CITY OFFICIAL:
For your acts of courage
361
00:19:34,465 --> 00:19:37,264
in the face of overwhelming uncertainty,
362
00:19:37,510 --> 00:19:41,231
the city of Gotham would like to
give you this token of appreciation.
363
00:19:41,722 --> 00:19:44,191
The Medal of Valor and Bravery.
364
00:19:44,392 --> 00:19:46,110
(CROWD APPLAUDING)
365
00:19:50,523 --> 00:19:52,400
-(CLEARS THROAT)
-(CAMERAS CLICKING)
366
00:19:53,609 --> 00:19:54,986
- Mr. Galavan...
- Uh...
367
00:19:55,569 --> 00:19:56,786
Please, "Theo." (CHUCKLES)
368
00:19:56,946 --> 00:20:00,075
Theo, for Pete's sake,
why aren't you running for mayor?
369
00:20:00,324 --> 00:20:01,951
(TIRES SCREECHING)
370
00:20:02,618 --> 00:20:04,620
- Get down!
-(CROWD SCREAMING)
371
00:20:09,875 --> 00:20:11,422
SECURITY OFFICER:
Everybody, stay where you are!
372
00:20:11,794 --> 00:20:13,137
- THEO: Everyone okay?
-(POLICE SIREN WAILING)
373
00:20:13,671 --> 00:20:14,843
Everyone?
374
00:20:15,631 --> 00:20:16,632
(EXHALES)
375
00:20:18,134 --> 00:20:19,260
You know what?
376
00:20:20,469 --> 00:20:23,894
Gothamites don't buckle under pressure,
and neither will I.
377
00:20:24,765 --> 00:20:27,234
We will not be intimidated by the scum
378
00:20:27,643 --> 00:20:30,988
that seek to reduce this
great city of Gotham to ruins.
379
00:20:31,313 --> 00:20:34,066
If the bad guys want to stop me running,
380
00:20:34,316 --> 00:20:36,990
well, then, I guess I got no choice.
381
00:20:38,487 --> 00:20:41,115
I will run for Mayor!
382
00:20:41,323 --> 00:20:42,666
Yes!
383
00:20:42,825 --> 00:20:44,042
(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)
384
00:20:56,505 --> 00:20:58,507
FEMALE VOLUNTEER:
Hello? Caulfield for Mayor.
385
00:20:58,966 --> 00:21:01,014
Yes. Will do.
386
00:21:01,302 --> 00:21:03,145
Excuse me! You can't go in there!
387
00:21:10,186 --> 00:21:12,188
COBBLEPOT: Miss Caulfield,
what a pleasure.
388
00:21:12,855 --> 00:21:14,653
Allow me to introduce myself.
389
00:21:16,358 --> 00:21:18,986
I can see what you are.
390
00:21:19,779 --> 00:21:21,031
How did you get in?
391
00:21:22,281 --> 00:21:26,252
I know it's late,
but I'm afraid there's no time for delay.
392
00:21:26,410 --> 00:21:28,663
Someone tried to kill
Theo Galavan this morning.
393
00:21:28,829 --> 00:21:30,206
Are you here to kill me?
394
00:21:30,372 --> 00:21:31,624
Actually, yes.
395
00:21:32,208 --> 00:21:34,131
Please, no.
396
00:21:35,336 --> 00:21:36,713
I'm a mother.
397
00:21:37,171 --> 00:21:39,924
-(GASPS) Wait!
- I have a mother, too.
398
00:21:41,300 --> 00:21:42,893
(CAULFIELD SCREAMING)
399
00:21:43,511 --> 00:21:45,229
BUTCH: Steady now, folks.
400
00:21:45,387 --> 00:21:48,607
- CAULFIELD: No!
- Just think of blue skies and cornfields.
401
00:21:48,766 --> 00:21:50,018
That's what I do.
402
00:21:50,559 --> 00:21:52,311
Why are you doing this?
403
00:21:53,229 --> 00:21:55,732
Darling, I got no freaking idea.
404
00:21:57,066 --> 00:21:59,239
We've been doing crazy stuff all daylong.
405
00:22:09,161 --> 00:22:10,504
Well, we're away, then.
406
00:22:10,663 --> 00:22:12,210
Sorry to ruin your evening.
407
00:22:12,998 --> 00:22:14,500
Now, remember...
408
00:22:15,918 --> 00:22:18,467
Yeah, I got your names and addresses.
409
00:22:18,629 --> 00:22:21,098
So, think about your families
and keep mum, eh?
410
00:22:31,392 --> 00:22:33,235
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
411
00:22:47,491 --> 00:22:49,038
MALE STUDENT:
That's Bruce Wayne, right?
412
00:22:55,958 --> 00:22:57,255
Are you waiting for someone?
413
00:22:58,294 --> 00:22:59,420
No.
414
00:23:04,174 --> 00:23:05,300
That's your job.
415
00:23:06,385 --> 00:23:07,602
(GRUNTS)
416
00:23:10,014 --> 00:23:11,231
That's for Reggie.
417
00:23:13,642 --> 00:23:14,985
I know you killed him.
418
00:23:16,061 --> 00:23:17,813
Now, I don't know what you want
with Master Bruce,
419
00:23:17,980 --> 00:23:20,153
but I'm certain
420
00:23:20,316 --> 00:23:23,365
that his life's gonna be
a damn sight better without you in it.
421
00:23:23,569 --> 00:23:24,946
(SCOFFING)
422
00:23:25,362 --> 00:23:27,490
So, you do yourself a favor, treacle,
423
00:23:29,575 --> 00:23:30,952
and jog on.
424
00:23:32,369 --> 00:23:33,495
(SNIFFLES)
425
00:23:34,163 --> 00:23:35,380
All good.
426
00:23:43,422 --> 00:23:44,514
Oh, Master Bruce.
427
00:23:45,215 --> 00:23:48,014
You know, I could always
pull out front, if you want.
428
00:23:48,469 --> 00:23:49,470
No, I...
429
00:23:49,637 --> 00:23:51,264
Alfred, I don’t want
the other kids to see--
430
00:23:51,430 --> 00:23:55,060
To see that you've got a butler.
Yeah, I completely understand that.
431
00:23:55,726 --> 00:23:58,229
I made dinner reservations,
as requested, for tomorrow night.
432
00:23:58,687 --> 00:24:01,907
Mr. Galavan suggested the Regal Hotel.
433
00:24:02,650 --> 00:24:03,822
Very posh.
434
00:24:03,984 --> 00:24:05,986
You're gonna be forking out
serious dosh for that, I'll tell you.
435
00:24:06,362 --> 00:24:09,866
He saved my life.
Dinner's the least I can do to repay him.
436
00:24:15,537 --> 00:24:17,335
Uh, Master Bruce.
437
00:24:17,706 --> 00:24:18,832
Where are you going?
438
00:24:23,045 --> 00:24:25,719
Now, I clocked Wayne Manor
at exactly six and a half miles.
439
00:24:25,881 --> 00:24:27,383
It should take 90 minutes to two hours,
440
00:24:27,549 --> 00:24:29,893
depending on how many times
you stop, of course.
441
00:24:30,594 --> 00:24:32,016
I know you said you wanted to train.
442
00:24:32,513 --> 00:24:33,639
To prepare.
443
00:24:35,057 --> 00:24:36,274
Well, this is it.
444
00:24:39,061 --> 00:24:40,278
Wait, you...
445
00:24:40,729 --> 00:24:42,106
(STUTTERS) You expect me to walk?
446
00:24:43,065 --> 00:24:46,786
No, Master Bruce. I expect you to run.
447
00:24:48,404 --> 00:24:50,122
-(CAR DOOR CLOSES)
-(CAR ENGINE STARTS)
448
00:24:57,204 --> 00:24:58,421
Miss Kringle,
449
00:24:59,456 --> 00:25:02,209
ever since I first laid eyes on you,
I've felt this deep connection.
450
00:25:02,418 --> 00:25:03,544
(CLEARS THROAT)
451
00:25:03,794 --> 00:25:05,762
Perhaps you've felt it, too.
452
00:25:07,172 --> 00:25:09,174
(GROANS) Not cheesy.
453
00:25:10,801 --> 00:25:12,428
Miss Kringle,
454
00:25:12,636 --> 00:25:15,765
you've perhaps
felt my affections from afar.
455
00:25:15,931 --> 00:25:18,684
"Afar"? Really? Oh, God.
456
00:25:20,769 --> 00:25:22,146
Miss Kringle... (CHUCKLES)
457
00:25:22,312 --> 00:25:23,313
(CHUCKLES)
458
00:25:24,690 --> 00:25:26,112
Be quiet.
459
00:25:27,735 --> 00:25:29,237
I don't need your opinion.
460
00:25:29,445 --> 00:25:33,291
And what you need is to stop mumbling
and fumbling and tell her what's up!
461
00:25:33,449 --> 00:25:35,543
Well, she's been bullied
and taken for granted for too long.
462
00:25:35,784 --> 00:25:39,834
- And I want her to understand--
- You saved her life, for God's sake!
463
00:25:40,539 --> 00:25:41,916
She owes you.
464
00:25:42,833 --> 00:25:45,052
Take what you deserve.
465
00:25:56,472 --> 00:25:58,315
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
466
00:25:58,724 --> 00:26:02,194
Miss. Kringle. Dinner, tonight.
467
00:26:02,811 --> 00:26:03,812
Um...
468
00:26:04,146 --> 00:26:06,319
Chez Moi. 8:00.
469
00:26:08,984 --> 00:26:11,863
Okay. I'd like that.
470
00:26:12,071 --> 00:26:13,288
You will.
471
00:26:17,117 --> 00:26:18,835
(MOUTHING) What?
472
00:26:20,162 --> 00:26:24,508
A wise cop once said,
"lf you catch a kid smashing a window,
473
00:26:24,917 --> 00:26:27,045
"even a small one, bust him.
474
00:26:28,378 --> 00:26:30,426
"If you let it slide,
he'll smash another one.
475
00:26:31,465 --> 00:26:34,844
"Then he'll tag a wall, steal a bike,
476
00:26:35,135 --> 00:26:37,604
"rob a store, maybe hold someone up.
477
00:26:38,097 --> 00:26:40,941
"Crime unpunished is a crime in itself."
478
00:26:41,975 --> 00:26:43,693
This city is bleeding to death
479
00:26:44,770 --> 00:26:47,489
from the amount of free passes
we hand out.
480
00:26:47,648 --> 00:26:49,525
Time to put a tourniquet over that wound.
481
00:26:49,775 --> 00:26:54,326
From now on, no one gets a free pass.
482
00:26:56,198 --> 00:26:57,575
What is this strike force for?
483
00:26:58,867 --> 00:27:03,873
To send a message that this epidemic
of lawlessness will no longer be treated,
484
00:27:04,039 --> 00:27:05,666
but extinguished.
485
00:27:06,375 --> 00:27:08,048
With extreme prejudice.
486
00:27:08,418 --> 00:27:13,390
Gentlemen, lady, your new uniforms.
487
00:27:19,179 --> 00:27:20,897
Sir, got a caller,
488
00:27:21,056 --> 00:27:24,105
says Councilor Caulfield has been
attacked. Says she's dead.
489
00:27:29,398 --> 00:27:30,991
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
490
00:27:34,319 --> 00:27:35,992
MALE OFFICER:
You got an extra pair of gloves?
491
00:27:38,574 --> 00:27:40,076
No security cameras.
492
00:27:40,826 --> 00:27:44,205
Galavan, and now her.
Looks like a damn pattern.
493
00:27:44,997 --> 00:27:46,419
Only, she's dead.
494
00:27:48,292 --> 00:27:49,760
Come on, people.
495
00:27:50,210 --> 00:27:51,427
Who knows what?
496
00:27:51,920 --> 00:27:55,925
Just give us a name, a description.
You will not have to testify.
497
00:27:58,051 --> 00:28:00,395
They have our names and addresses.
498
00:28:03,098 --> 00:28:05,396
FEMALE OFFICER: All right, ma'am,
so could you show me your...
499
00:28:09,354 --> 00:28:11,573
Miss Caulfield was stabbed repeatedly.
500
00:28:12,774 --> 00:28:14,276
Probably drowned in her own blood.
501
00:28:18,280 --> 00:28:19,406
Forget it, Jim.
502
00:28:22,201 --> 00:28:26,331
The man with the knife
was short, fancy clothes,
503
00:28:27,372 --> 00:28:28,715
walked funny.
504
00:28:41,803 --> 00:28:44,272
Mr. Galavan, thank you for meeting me.
505
00:28:44,431 --> 00:28:46,433
It's an honor, the pleasure's all mine.
506
00:28:47,059 --> 00:28:49,482
- I'll meet you in the lobby, Master Bruce.
- Oh, why not dine with us?
507
00:28:50,062 --> 00:28:52,611
That's very kind of you, sir,
but I don't think it's appropriate.
508
00:28:52,773 --> 00:28:55,777
And I know that Master Bruce
wants to speak to you on his own.
509
00:28:57,444 --> 00:28:58,696
Sir?
510
00:29:00,030 --> 00:29:01,202
Thanks, Alfred.
511
00:29:03,992 --> 00:29:05,164
Enjoy.
512
00:29:07,037 --> 00:29:08,038
(THEO SIGHS)
513
00:29:08,413 --> 00:29:09,665
THEO: You like this place?
514
00:29:11,667 --> 00:29:13,010
BRUCE: I've never been here before.
515
00:29:13,835 --> 00:29:15,837
To be honest, I don't go out much.
516
00:29:16,004 --> 00:29:17,631
Well, I hope I can change that.
517
00:29:17,798 --> 00:29:20,517
There's always some tedious function
I could drag you to.
518
00:29:20,759 --> 00:29:23,763
I just...
I wanted this opportunity to thank you
519
00:29:24,346 --> 00:29:25,893
in person for saving my life.
520
00:29:26,390 --> 00:29:27,607
Oh, you're very kind.
521
00:29:28,350 --> 00:29:30,853
The truth is,
I don't know what came over me.
522
00:29:31,019 --> 00:29:34,364
I don't think I was in complete control
of my faculties. (CHUCKLES)
523
00:29:35,023 --> 00:29:38,994
I also wanted to speak with you
face-to-face.
524
00:29:39,861 --> 00:29:41,829
It's regarding your parents' passing.
525
00:29:43,865 --> 00:29:47,165
I find it astonishing that the police have
failed to produce any evidence
526
00:29:47,327 --> 00:29:49,421
or any real suspect in all this time.
527
00:29:50,998 --> 00:29:52,295
It is disappointing.
528
00:29:52,457 --> 00:29:55,301
Even your father's own company,
Wayne Enterprises,
529
00:29:55,460 --> 00:29:57,883
has failed to advance the investigation
in any way.
530
00:29:58,046 --> 00:29:59,389
It's shocking.
531
00:29:59,631 --> 00:30:00,723
(SILVER CHUCKLING)
532
00:30:00,924 --> 00:30:03,848
Yes, Mr. Galavan, it's very disappointing.
533
00:30:09,349 --> 00:30:10,475
That's Silver.
534
00:30:11,560 --> 00:30:12,561
(STUTTERS) I'm sorry?
535
00:30:12,728 --> 00:30:14,401
Silver St. Cloud.
536
00:30:14,563 --> 00:30:16,065
Her father was my stepbrother.
537
00:30:16,231 --> 00:30:19,235
He passed, sadly. She's my ward now.
538
00:30:21,611 --> 00:30:23,033
Would you like to meet her?
539
00:30:26,325 --> 00:30:27,372
Yes.
540
00:30:33,957 --> 00:30:35,300
Hello, my dear.
541
00:30:36,001 --> 00:30:37,594
(CHUCKLES) Uncle.
542
00:30:38,837 --> 00:30:41,090
I'd like to introduce you to Bruce Wayne.
543
00:30:42,007 --> 00:30:44,635
- Nice to meet you, Bruce. (CHUCKLES)
- Hello.
544
00:30:46,011 --> 00:30:49,561
I was early, so I came out here.
It's such a warm day.
545
00:30:50,015 --> 00:30:54,270
Do you know, I do believe that you two
will be sharing a school soon.
546
00:30:54,936 --> 00:30:56,483
Anders Prep, yes?
547
00:30:56,980 --> 00:31:00,109
Silver just got back to Gotham
after two years abroad.
548
00:31:00,609 --> 00:31:02,987
Switzerland, Geneva. Ugh.
549
00:31:04,154 --> 00:31:06,156
Yes. We have a house there.
550
00:31:06,865 --> 00:31:08,412
So, what's it like?
551
00:31:08,992 --> 00:31:10,994
- Switzerland?
- No, Prep, silly.
552
00:31:11,995 --> 00:31:13,247
I think it's fine.
553
00:31:13,413 --> 00:31:14,790
I've been homeschooling
for quite a while now.
554
00:31:14,956 --> 00:31:17,379
So, I'm virtually a new boy, too.
555
00:31:19,127 --> 00:31:20,549
Then we shall brave it together.
556
00:31:22,756 --> 00:31:24,133
(CHUCKLES)
557
00:31:24,591 --> 00:31:26,468
(MUSIC PLAYING)
558
00:31:55,747 --> 00:31:56,964
(CHUCKLES)
559
00:31:59,251 --> 00:32:01,504
I was kind of expecting a restaurant.
560
00:32:02,170 --> 00:32:05,174
Miss Kringle, I'm so sorry.
I'm sorry, I should have been more clear.
561
00:32:06,007 --> 00:32:07,509
Uh... I like to cook. (CHUCKLES)
562
00:32:08,009 --> 00:32:09,386
I'm a good cook. ls that okay?
563
00:32:09,553 --> 00:32:14,275
It is, it is. Uh, and perhaps
you should call me Kristen.
564
00:32:15,517 --> 00:32:16,564
Kristen.
565
00:32:25,360 --> 00:32:28,204
Hobbs' campaign office
is the entire second floor.
566
00:32:29,698 --> 00:32:30,790
You sure about this?
567
00:32:31,658 --> 00:32:33,786
Don't worry, I've got it under control.
568
00:32:36,621 --> 00:32:38,623
Okay, you gotta tell me
what the hell's going on.
569
00:32:39,666 --> 00:32:41,714
I know I gotta do whatever you say,
570
00:32:42,502 --> 00:32:45,005
but at least tell me
why the hell we're doing it.
571
00:32:47,591 --> 00:32:49,468
- They have my mother, Butch.
- Who?
572
00:32:49,926 --> 00:32:53,476
Galavan and his sister. They have her.
573
00:32:54,264 --> 00:32:55,607
They're making me do this.
574
00:32:56,808 --> 00:32:58,310
Holy smokes.
575
00:32:59,644 --> 00:33:00,987
We gotta find your morn.
576
00:33:02,189 --> 00:33:05,568
If they find out we're looking,
they'll hurt her.
577
00:33:07,736 --> 00:33:09,329
Don't worry. We'll find her.
578
00:33:10,071 --> 00:33:11,914
(VEHICLE APPROACHING)
579
00:33:15,744 --> 00:33:18,418
He's here. (CLEARS THROAT) Let's go.
580
00:33:19,539 --> 00:33:21,382
Got it. Thanks.
581
00:33:23,168 --> 00:33:25,637
I still think we should move you
somewhere a little more secure.
582
00:33:25,795 --> 00:33:26,796
HOBBS: Forget it.
583
00:33:26,963 --> 00:33:28,761
Anyone has the guts to come after me,
584
00:33:28,924 --> 00:33:31,222
they'll find out real soon
who they're messing with.
585
00:33:33,428 --> 00:33:35,055
BODYGUARD: All right,
sweep around. Whoa, oh, oh.
586
00:33:46,483 --> 00:33:47,951
Who the hell are you?
587
00:33:48,985 --> 00:33:50,157
Oh. (CLEARS THROAT)
588
00:33:50,570 --> 00:33:52,743
- I came here to volunteer.
-(SCOFFS)
589
00:33:53,365 --> 00:33:55,333
Well, run back to whoever hired you.
590
00:33:56,159 --> 00:33:57,911
Tell them I'm not going anywhere.
591
00:33:58,286 --> 00:33:59,754
This city needs me.
592
00:34:00,872 --> 00:34:01,873
On. (LAUGHS)
593
00:34:02,332 --> 00:34:03,458
Cool pins.
594
00:34:07,921 --> 00:34:09,264
Count, idiot.
595
00:34:09,548 --> 00:34:10,891
There's five of us.
596
00:34:11,049 --> 00:34:13,643
I know, hardly seems fair.
597
00:34:27,315 --> 00:34:29,192
Move, move, move, move, move! Go!
598
00:34:34,489 --> 00:34:35,490
(SCREAMS)
599
00:34:38,743 --> 00:34:39,835
(GROANS)
600
00:34:40,161 --> 00:34:41,788
(SIREN WAILING)
601
00:34:43,123 --> 00:34:44,249
Keep going.
602
00:34:44,416 --> 00:34:48,011
- There you go. Right there! Go!
-(GROANS)
603
00:34:48,211 --> 00:34:50,930
JIM: G. C. P.D.! Put down your weapons!
604
00:35:07,105 --> 00:35:09,483
Fan out! Flank him from both sides,
catch him in our cross fire.
605
00:35:09,649 --> 00:35:11,196
Yeah, do that.
606
00:35:11,359 --> 00:35:12,702
I'll cover you! Go!
607
00:35:17,198 --> 00:35:19,417
Okay, so, they move well.
608
00:35:36,718 --> 00:35:37,719
(GROANS)
609
00:35:41,139 --> 00:35:43,358
(GROANS) Unexpected.
610
00:35:47,395 --> 00:35:48,738
Move, move, move.
611
00:35:52,567 --> 00:35:54,035
(JOSIE GASPING)
612
00:35:57,238 --> 00:35:58,364
PINKNEY: Let's go.
613
00:36:02,118 --> 00:36:03,415
The shooter got away, sir.
614
00:36:05,914 --> 00:36:07,541
You just met Victor Zsasz.
615
00:36:08,208 --> 00:36:09,926
Works for Penguin these days.
616
00:36:10,460 --> 00:36:12,588
What the hell is Penguin playing at?
617
00:36:16,633 --> 00:36:18,476
(MUSIC PLAYING)
618
00:36:19,386 --> 00:36:20,763
(BOTH CHUCKLING)
619
00:36:21,137 --> 00:36:24,266
No, but I... I feel like, uh,
I owe you an apology.
620
00:36:24,432 --> 00:36:26,730
I feel as though I have been
nothing but mean to you.
621
00:36:26,893 --> 00:36:28,270
No, I don't think that's fair.
622
00:36:28,937 --> 00:36:30,780
I feel like all I've ever done
(STUTTERS) is annoy you.
623
00:36:31,022 --> 00:36:32,069
(CHUCKLES)
624
00:36:32,565 --> 00:36:33,908
I've been consistently inappropriate.
625
00:36:34,067 --> 00:36:35,569
No, no, no, no, no, it's me.
626
00:36:35,735 --> 00:36:40,536
You have been nothing but sweet.
And I ignored your card, and your gifts.
627
00:36:40,699 --> 00:36:42,451
Miss Kringle, I can honestly say
628
00:36:43,326 --> 00:36:45,954
that our interactions are
always the highlight of my day.
629
00:36:46,204 --> 00:36:48,457
Please, uh, "Kristen."
630
00:36:49,124 --> 00:36:52,674
Oh, my God, I even accused you of
writing Dougherty's good-bye note.
631
00:36:52,836 --> 00:36:55,840
(CHUCKLING) Right. Crazy.
632
00:36:56,005 --> 00:36:57,723
I mean, oh, who knows
what that jerk was thinking?
633
00:36:57,882 --> 00:36:58,883
Jerk.
634
00:36:59,050 --> 00:37:02,054
How I ever let him lay a hand on me,
I'll never know.
635
00:37:02,220 --> 00:37:03,437
I'm glad he's dead.
636
00:37:04,764 --> 00:37:06,141
(MUSIC STOPS PLAYING)
637
00:37:09,310 --> 00:37:10,436
Well, he's...
638
00:37:11,479 --> 00:37:13,982
He just left town, he's not dead.
639
00:37:14,149 --> 00:37:15,492
Right, yeah, I know.
640
00:37:17,318 --> 00:37:18,444
Figure of speech. (CHUCKLES)
641
00:37:19,070 --> 00:37:20,287
He's dead to you.
642
00:37:20,822 --> 00:37:22,540
Out of your life. Not "dead" dead.
643
00:37:26,953 --> 00:37:28,170
Um... (CLEARS THROAT)
644
00:37:29,706 --> 00:37:31,174
I'm gonna use the restroom.
645
00:37:41,259 --> 00:37:43,512
You blew it, dummy. Nice work.
646
00:37:43,678 --> 00:37:44,850
Leave me alone!
647
00:37:45,013 --> 00:37:46,606
Are you talking to me?
648
00:37:48,266 --> 00:37:49,438
No.
649
00:37:50,185 --> 00:37:52,358
Honestly, Kristen,
I wasn't talking to you.
650
00:37:52,520 --> 00:37:53,737
Who else is there?
651
00:37:54,230 --> 00:37:57,655
I talk to myself.
652
00:37:58,443 --> 00:38:00,662
It's crazy, I know, just...
I have this, uh...
653
00:38:02,614 --> 00:38:04,537
I have this voice inside my head,
654
00:38:04,824 --> 00:38:07,498
a sort of stronger version of me,
that keeps this me in line,
655
00:38:07,660 --> 00:38:08,912
because I'm such a klutz.
656
00:38:13,541 --> 00:38:15,043
I can understand that.
657
00:38:17,045 --> 00:38:20,049
I think that we all have
a voice like that.
658
00:38:21,883 --> 00:38:23,055
You think?
659
00:38:23,510 --> 00:38:24,932
What was your inner voice saying?
660
00:38:25,345 --> 00:38:27,439
He was mad at me for spoiling the mood.
661
00:38:27,680 --> 00:38:29,148
- Mmm-hmm.
-(CHUCKLES)
662
00:38:30,183 --> 00:38:31,810
It was... It was a really nice mood.
663
00:38:34,646 --> 00:38:38,150
But my inner voice is telling me that
664
00:38:39,067 --> 00:38:41,240
I think maybe we can get back there.
665
00:38:59,587 --> 00:39:01,430
(BOTH CHUCKLING)
666
00:39:26,614 --> 00:39:27,957
(DOOR OPENS)
667
00:39:30,243 --> 00:39:31,495
(DOOR CLOSES)
668
00:39:34,247 --> 00:39:35,590
JIM: You killed Caulfield.
669
00:39:36,416 --> 00:39:37,588
We have a witness.
670
00:39:39,627 --> 00:39:41,550
And the attempt on Galavan?
Was that you, too?
671
00:39:41,713 --> 00:39:43,590
- Not now.
- And Hobbs?
672
00:39:44,257 --> 00:39:47,386
- You sent Zsasz there?
-lt's complicated! Okay?
673
00:39:47,594 --> 00:39:49,892
What does it profit you
to mess with the election?
674
00:39:50,263 --> 00:39:52,641
You have your own
sordid empire to rule over.
675
00:39:54,976 --> 00:39:57,320
Walk away, Jim. Let me be.
676
00:39:58,354 --> 00:40:00,527
The G.C.P.D. has new leadership.
677
00:40:00,982 --> 00:40:03,155
No more deals, no more favors.
678
00:40:03,610 --> 00:40:05,487
If they find out
you're behind these attacks,
679
00:40:05,653 --> 00:40:09,032
-we will come after you--
- Rousing speech! Really.
680
00:40:09,866 --> 00:40:11,209
Goose bumps.
681
00:40:12,744 --> 00:40:15,088
But you came here alone, Jim.
682
00:40:15,830 --> 00:40:19,334
With no warrant, no cuffs,
no backup, and why?
683
00:40:19,542 --> 00:40:22,216
Because you would hate
for your new captain to find out
684
00:40:22,378 --> 00:40:26,554
about how you gunned down
Ogden Barker in cold blood.
685
00:40:27,467 --> 00:40:28,935
Over a debt.
686
00:40:29,969 --> 00:40:32,017
(CHUCKLES) A debt to me.
687
00:40:32,805 --> 00:40:34,057
He was trying to kill me.
688
00:40:35,934 --> 00:40:37,356
Where are your witnesses?
689
00:40:38,186 --> 00:40:39,984
And just that day before,
690
00:40:40,146 --> 00:40:42,865
I suppose you did not ask me
691
00:40:43,024 --> 00:40:46,699
to run Commissioner Loeb out of town
so that you could get your old job back?
692
00:41:02,126 --> 00:41:03,628
I'll face whatever's coming to me.
693
00:41:04,128 --> 00:41:05,425
As will I.
694
00:41:06,381 --> 00:41:07,428
Good-bye, Jim.
695
00:41:17,350 --> 00:41:19,102
JOSIE: Obviously.
MARTINEZ: I don't think so.
696
00:41:19,560 --> 00:41:21,028
-I'm serious.
- For a second--
697
00:41:21,187 --> 00:41:23,406
Hey, you shouldn't be joking
about near misses.
698
00:41:24,107 --> 00:41:26,155
Next bullet might get stuck
right in your eye.
699
00:41:26,985 --> 00:41:28,111
Yes, sir.
700
00:41:28,569 --> 00:41:29,741
No joking.
701
00:41:30,071 --> 00:41:31,573
BARNES: All right. Gather around.
702
00:41:34,701 --> 00:41:39,081
Today, I'm giving the Strike Force
its first real mission.
703
00:41:39,914 --> 00:41:43,418
Build a case to put away
Gotham's enemy number one.
704
00:41:46,212 --> 00:41:48,010
Time to take down the Penguin.
705
00:41:52,677 --> 00:41:54,600
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
706
00:42:03,730 --> 00:42:04,777
Bruce!
707
00:42:16,576 --> 00:42:18,578
GIRL: Hey, Selina, come on, let's go!
708
00:42:20,872 --> 00:42:22,465
ALFRED. I don't know what you want
with Master Bruce,
709
00:42:22,623 --> 00:42:24,000
but I'm certain
710
00:42:24,167 --> 00:42:27,467
that his life's gonna be a damn sight
better without you in it.
711
00:42:29,630 --> 00:42:33,555
So, what do you think? Red? Or Blue?
712
00:42:33,968 --> 00:42:35,390
- Red.
- Blue.
713
00:42:36,471 --> 00:42:38,565
- Blue it is.
- I want some fun.
714
00:42:39,015 --> 00:42:40,688
I'm sick of staying indoors.
715
00:42:42,018 --> 00:42:45,192
Patience, Barbara. Your time will come.
716
00:42:46,439 --> 00:42:48,737
The wheel is turning.
717
00:42:50,610 --> 00:42:53,409
While the G.C.P.D. chase the Penguin,
718
00:42:53,571 --> 00:42:58,452
I'll steal the mayor's office
right from under their noses.
719
00:43:01,329 --> 00:43:02,501
Did you find her?
720
00:43:08,211 --> 00:43:09,212
(DOOR CLOSES)
721
00:43:09,420 --> 00:43:11,172
(GROANS FURIOUSLY)
722
00:43:12,173 --> 00:43:13,846
(SCREAMING)
723
00:44:02,974 --> 00:44:03,975
English - SDH
52732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.