Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,355 --> 00:00:05,793
ER
2
00:00:05,964 --> 00:00:07,088
Previously on ER:
3
00:00:07,299 --> 00:00:08,960
That was a great save.
4
00:00:09,167 --> 00:00:12,261
Actually, I meant
being your full-time P.A.
5
00:00:12,471 --> 00:00:14,166
Great. I'd love that.
6
00:00:14,372 --> 00:00:16,897
This is more of a formality
than anything else.
7
00:00:17,109 --> 00:00:18,872
For you, but you're
my only intern.
8
00:00:19,077 --> 00:00:22,672
I admire your fortitude, taking
orders from a weasel like Dale.
9
00:00:22,881 --> 00:00:25,645
Your presentation was everything
we expected.
10
00:00:25,851 --> 00:00:28,012
This is ridiculous.
Everyone thinks you can.
11
00:00:28,220 --> 00:00:29,482
I'll talk to Dr. Carter.
12
00:00:29,688 --> 00:00:32,316
I can't start an IV.
I don't know how, never have.
13
00:00:32,524 --> 00:00:35,857
If you ever lie to me again,
look for another rotation.
14
00:00:36,882 --> 00:00:39,673
"Masquerade"
15
00:00:43,178 --> 00:00:44,553
Watch yourself.
16
00:00:44,763 --> 00:00:46,222
Sorry.
17
00:00:50,185 --> 00:00:53,140
She's in active labor.
Water broke in the rig.
18
00:00:53,314 --> 00:00:54,689
Got to play catch.
19
00:00:54,899 --> 00:00:57,568
Jerry, scarfing a little
early dinner back there?
20
00:00:57,735 --> 00:01:01,484
What? Oh, no.
Good one, Chuny.
21
00:01:05,619 --> 00:01:07,113
- Baby, baby!
- Our mother-to-be?
22
00:01:07,329 --> 00:01:10,283
Good guess. First name's Coco.
No last name or address.
23
00:01:10,499 --> 00:01:12,907
- Collapsed in a crosswalk.
- Don't walk, don't talk.
24
00:01:13,085 --> 00:01:14,413
Vitals are stable.
25
00:01:14,628 --> 00:01:16,704
I can feel the head!
Mr. Potato Head!
26
00:01:16,881 --> 00:01:18,957
We took a peek, she's not crowning.
27
00:01:19,175 --> 00:01:21,748
Crown me. I'm the queen.
The prince is coming.
28
00:01:21,969 --> 00:01:25,837
- What's your due date, Coco?
- I don't like dates. Too sweet.
29
00:01:26,057 --> 00:01:27,551
Big one! Big pain!
30
00:01:28,852 --> 00:01:30,180
Ever delivered a baby?
31
00:01:30,395 --> 00:01:32,684
- No delivery.
- Let's go to Curtain Area 3.
32
00:01:32,898 --> 00:01:35,815
B.O.A. kit, fetal monitor
and baby warmer.
33
00:01:36,026 --> 00:01:38,066
- Hey, Jerry? Page OB for me.
- You got it.
34
00:01:38,278 --> 00:01:40,105
Dude, the eagle has landed.
35
00:01:40,280 --> 00:01:43,484
Oh, Lydia. I guess you didn't
get my memo.
36
00:01:43,701 --> 00:01:46,987
The p. m. shift is not wearing
costumes this year.
37
00:01:47,205 --> 00:01:48,948
It scares the patients.
38
00:01:49,123 --> 00:01:53,121
A lot of things have been said about this
set of gams, but scary isn't one of them.
39
00:01:53,294 --> 00:01:56,580
It isn't very professional,
so if you wouldn't mind changing...
40
00:01:56,798 --> 00:02:00,298
I actually got some of these
little jack-o'- lantern pins...
41
00:02:00,469 --> 00:02:02,260
...if you want to
signify the holiday.
42
00:02:02,429 --> 00:02:03,758
Fun.
43
00:02:04,598 --> 00:02:07,635
I'm glad my "no costume" memo
made it to some people.
44
00:02:07,810 --> 00:02:10,764
This is my costume.
I'm dressed as a total stiff.
45
00:02:10,980 --> 00:02:14,930
Oh, well, I guess I can make
an exception.
46
00:02:15,151 --> 00:02:17,689
Four-year-old child with
puncture wounds to the neck.
47
00:02:17,904 --> 00:02:20,229
- He's not in Trauma?
- You wanted the children-
48
00:02:20,448 --> 00:02:22,156
Get me an intubation tray now.
49
00:02:22,325 --> 00:02:25,611
And I want four units of your blood.
50
00:02:28,874 --> 00:02:31,282
What? Come on, this is funny.
51
00:03:21,764 --> 00:03:24,219
You, of all people,
should be able to joke.
52
00:03:24,391 --> 00:03:26,051
I didn't think it was appropriate.
53
00:03:26,227 --> 00:03:29,062
But putting surgilube on every
phone in the ER, that's okay?
54
00:03:29,230 --> 00:03:32,397
I'm not in charge of the whole ER,
I'm in charge of the Pedes ER.
55
00:03:32,608 --> 00:03:35,313
The joke was on you, Doug,
not on the Pedes ER.
56
00:03:35,528 --> 00:03:37,521
But that seems to be
one and the same.
57
00:03:37,739 --> 00:03:39,364
What's that supposed to mean?
58
00:03:39,574 --> 00:03:41,900
- The memo in my box this morning.
- Yeah?
59
00:03:42,119 --> 00:03:43,946
I thought it was your
Halloween prank.
60
00:03:44,162 --> 00:03:46,036
What's wrong with this? What?
61
00:03:46,248 --> 00:03:49,119
Doug. "All pediatric patients
must be seen by Dr. Ross...
62
00:03:49,335 --> 00:03:50,663
...prior to discharge.
63
00:03:50,836 --> 00:03:53,956
Dr. Ross will conduct a daily review
on all pediatric patients. "
64
00:03:54,173 --> 00:03:55,667
What's wrong with that?
65
00:03:55,883 --> 00:03:58,125
It means you sign off on
Kerry Weaver's charts?
66
00:03:58,344 --> 00:04:00,882
- Yeah, and Mark.
- Yeah. So you're psyched.
67
00:04:01,055 --> 00:04:02,431
It's time for a change.
68
00:04:02,599 --> 00:04:05,137
Kind of like me.
I woke and was a Transylvanian bat.
69
00:04:05,310 --> 00:04:06,638
All right. Enough. Okay?
70
00:04:06,812 --> 00:04:09,682
- Good luck.
- Carol, could you come in here?
71
00:04:12,276 --> 00:04:13,604
What's up?
72
00:04:13,819 --> 00:04:16,108
Coco here claims to be
nine months pregnant.
73
00:04:16,280 --> 00:04:18,569
Try for fetal heart tones.
I couldn't find them.
74
00:04:18,741 --> 00:04:20,568
Find them. Don't lose them.
75
00:04:20,785 --> 00:04:22,528
Look in the Lost and Found.
76
00:04:24,080 --> 00:04:26,832
Cervix isn't dilated.
No adnexal masses.
77
00:04:27,584 --> 00:04:31,083
- She sure looks pregnant.
- I'm having a baby.
78
00:04:31,296 --> 00:04:35,246
I appreciate a normal uterus and two
liters of urine in her bladder.
79
00:04:35,467 --> 00:04:37,211
Coco, we'll give you a bedpan.
80
00:04:37,428 --> 00:04:40,179
Can you try and relax
and relieve yourself?
81
00:04:40,347 --> 00:04:42,589
Shallow breath.
82
00:04:42,808 --> 00:04:44,433
Nature's way.
83
00:04:45,311 --> 00:04:46,639
- Want Foley?
- Yeah.
84
00:04:46,854 --> 00:04:50,473
And a urine tox screen.
Call Psych while you're at it.
85
00:04:50,692 --> 00:04:52,519
I can't believe you're wearing that.
86
00:04:52,735 --> 00:04:55,772
It has got itchy.
But it's my first Halloween in the States.
87
00:04:55,947 --> 00:04:57,323
You were here last year.
88
00:04:57,532 --> 00:05:00,403
Yeah, but I was stuck in the O.R.
So no trick-or-treating...
89
00:05:00,619 --> 00:05:02,742
- ... apple-bobbing, hayrides.
- Hayrides?
90
00:05:02,913 --> 00:05:04,740
Isn't that how you celebrate
Halloween?
91
00:05:04,915 --> 00:05:08,747
Riding in a cart full of hay with
your sweetie, under the stars?
92
00:05:08,919 --> 00:05:11,327
Elizabeth, there are no hay carts
in Chicago.
93
00:05:11,505 --> 00:05:14,293
You know what I mean.
Celebrating the night.
94
00:05:14,467 --> 00:05:15,795
Celebrating what?
95
00:05:15,969 --> 00:05:18,257
Kids rotting their teeth,
getting stomachaches.
96
00:05:18,471 --> 00:05:20,179
People wearing stupid-
97
00:05:20,390 --> 00:05:23,225
I have a thing against costumes,
you know?
98
00:05:23,810 --> 00:05:26,432
There must have been someone
you wanted to be.
99
00:05:26,605 --> 00:05:28,479
I'm a doctor.
That's who I wanted to be.
100
00:05:28,649 --> 00:05:30,938
Yes, but as a child.
101
00:05:31,151 --> 00:05:35,315
You must have wanted to be a spaceman
or a footballer?
102
00:05:35,489 --> 00:05:36,818
Nope.
103
00:05:36,991 --> 00:05:39,909
You really are extraordinary, Peter.
104
00:05:42,497 --> 00:05:44,288
How about a knight in shining armor?
105
00:05:44,499 --> 00:05:45,874
- No.
- A cowboy?
106
00:05:46,084 --> 00:05:48,077
No. Listen, let's go to Dempsey's.
107
00:05:48,295 --> 00:05:51,212
They've got great food,
and what is that? Swing dancing.
108
00:05:51,423 --> 00:05:52,751
Elizabeth, there you are.
109
00:05:52,966 --> 00:05:56,585
My sigmoid volvulus is red-lined
and the labs aren't on the chart.
110
00:05:56,762 --> 00:05:59,514
I checked the computer.
All is back but the electrolytes.
111
00:05:59,723 --> 00:06:03,389
Checking isn't good enough. The lab
said the specimen was hemolyzed.
112
00:06:03,603 --> 00:06:04,931
I'll call Phlebotomy.
113
00:06:05,146 --> 00:06:09,096
Takes too long. Redraw yourself
and hand-carry it to the lab.
114
00:06:09,317 --> 00:06:11,025
Yes, sir.
115
00:06:18,202 --> 00:06:20,028
- Excuse me.
- You'll have to wait.
116
00:06:20,788 --> 00:06:22,661
- Yeah?
- I'm looking for Dr. Greene.
117
00:06:22,873 --> 00:06:25,874
Oh, damn! I needed to save that.
118
00:06:26,335 --> 00:06:27,960
So I can find Dr. Greene, where?
119
00:06:28,170 --> 00:06:30,128
You're gonna have to wait in Chairs.
120
00:06:30,339 --> 00:06:32,083
Okey-doke.
121
00:06:32,675 --> 00:06:35,546
Jerry, has the systems guy
taken a look at this yet?
122
00:06:35,720 --> 00:06:39,386
He looked, but he didn't touch.
The work order wasn't cosigned.
123
00:06:39,724 --> 00:06:41,551
Lily, what do you got there?
124
00:06:41,727 --> 00:06:43,554
This was sitting in the ambulance bay.
125
00:06:43,770 --> 00:06:46,522
Look. There's all kinds
of stuff in this bag too.
126
00:06:46,732 --> 00:06:48,689
Four-by-fours, Steri-Strips,
IV tubing.
127
00:06:48,901 --> 00:06:50,229
I'll take care of this.
128
00:06:50,402 --> 00:06:52,063
- Really? You sure?
- No worries.
129
00:06:52,279 --> 00:06:54,272
- Thanks.
- Sure.
130
00:06:55,491 --> 00:06:57,069
- Hey, Jerry.
- Hi.
131
00:06:57,243 --> 00:06:58,572
You can't blow it off?
132
00:06:58,745 --> 00:07:01,615
Don't get me wrong. I would love
to attend your shindig...
133
00:07:01,831 --> 00:07:04,073
...but this is a Teamster party.
134
00:07:04,292 --> 00:07:06,962
Your eyes are aglow with
disability policies.
135
00:07:07,170 --> 00:07:10,504
It's rare that a policy
underwriter has an opportunity...
136
00:07:10,716 --> 00:07:13,041
...with a roomful of drunken
manual laborers.
137
00:07:13,260 --> 00:07:15,632
Sounds better than chaperoning
a dorm party.
138
00:07:15,846 --> 00:07:19,262
Everybody knows the best part of
a bad party is sneaking out.
139
00:07:19,475 --> 00:07:20,934
Preferably not alone.
140
00:07:21,144 --> 00:07:22,852
So I might see you later?
141
00:07:23,062 --> 00:07:25,269
Or I'll make it up to you.
142
00:07:26,107 --> 00:07:29,441
Dr. Carter, hi. I got the elbow
films back on Mr. -
143
00:07:29,611 --> 00:07:32,149
Lucy, can you give us
a second, please?
144
00:07:32,364 --> 00:07:33,906
Sure.
145
00:07:35,158 --> 00:07:36,487
What did you say?
146
00:07:36,702 --> 00:07:39,619
I got the elbow films back
on Mr. Cahan...
147
00:07:39,830 --> 00:07:42,831
...and the CBC and chem panel
on Ms. Nicolara.
148
00:07:43,626 --> 00:07:44,954
Thanks. Looks good.
149
00:07:45,169 --> 00:07:46,526
I was thinking about you at diner
and realized...
150
00:07:46,504 --> 00:07:47,784
that I left this in my car.
151
00:07:47,964 --> 00:07:49,292
Is that for the party?
152
00:07:49,507 --> 00:07:51,998
No. I think you should
start practicing your IVs.
153
00:07:52,177 --> 00:07:53,505
I have been practicing.
154
00:07:53,720 --> 00:07:55,262
Then this should be old hat.
155
00:07:55,472 --> 00:07:57,880
Dr. Carter, good.
These suckers are heavy.
156
00:07:58,100 --> 00:08:00,388
- What are these?
- Tomorrow's conference:
157
00:08:00,602 --> 00:08:04,434
"The Acute Abdomen in the Elderly. "
I pulled an ischemic bowel...
158
00:08:04,648 --> 00:08:07,815
...you had a few months ago.
I was hoping you'd present.
159
00:08:07,985 --> 00:08:09,314
Never done that.
160
00:08:09,487 --> 00:08:12,690
It's great experience if you're
serious about being Chief Resident.
161
00:08:12,865 --> 00:08:15,819
- Oh, I'm serious.
- I look forward to your presentation.
162
00:08:15,994 --> 00:08:19,445
- Chief Resident. Pretty cool.
- Yeah, pretty cool.
163
00:08:19,664 --> 00:08:21,408
- Incoming.
- I got it!
164
00:08:21,625 --> 00:08:23,499
- What do we got?
- Joe Chattarowski, 40.
165
00:08:23,710 --> 00:08:27,126
Drank a quart of vodka. Called
911 when he was too drunk to walk.
166
00:08:27,339 --> 00:08:29,083
- I need help, doc.
- Exam 2.
167
00:08:30,009 --> 00:08:31,836
Drink every day, Mr. Chattarowski?
168
00:08:32,052 --> 00:08:34,591
Yeah. But I want to quit.
169
00:08:34,805 --> 00:08:36,134
Are you serious?
170
00:08:36,307 --> 00:08:37,635
I'm dead serious.
171
00:08:37,850 --> 00:08:41,634
- Not just looking for a place to sleep?
- On my mother's eyes.
172
00:08:42,564 --> 00:08:45,399
Can you admit me for detox, please?
173
00:08:45,984 --> 00:08:48,356
I think Miss Knight can help
you out with that.
174
00:08:48,570 --> 00:08:52,105
See if you can find him a detox bed.
Then practice on that arm.
175
00:08:52,324 --> 00:08:55,242
Let's transfer him. Ready?
One, two, three.
176
00:08:56,996 --> 00:08:59,403
Average daily census is 150.
177
00:08:59,582 --> 00:09:01,290
We see 275 a day at Bellevue.
178
00:09:01,459 --> 00:09:02,787
Impressive.
179
00:09:03,002 --> 00:09:06,169
We're the second largest emergency
department in the world.
180
00:09:06,339 --> 00:09:08,296
I'll show you the trauma rooms.
181
00:09:09,384 --> 00:09:10,795
Hey, Jerry?
182
00:09:11,011 --> 00:09:12,719
- Who's that?
- With Dr. Greene?
183
00:09:12,888 --> 00:09:15,805
That is Dr. Litvak from New York.
184
00:09:15,974 --> 00:09:17,303
Dan Litvak?
185
00:09:17,517 --> 00:09:19,759
Yeah. He's here
interviewing to be ER Chief.
186
00:09:19,978 --> 00:09:21,852
Oh, my God! Dan Litvak.
187
00:09:22,064 --> 00:09:26,525
He's national chair of the ACEP Panel
for Practice Guidelines.
188
00:09:26,736 --> 00:09:29,653
Lead article in last month's annals.
189
00:09:29,864 --> 00:09:31,655
That's good, right?
190
00:09:35,161 --> 00:09:36,537
Hey, buddy. I'm Dr. Ross.
191
00:09:36,746 --> 00:09:38,324
- What's your name?
- Jared.
192
00:09:38,540 --> 00:09:42,289
Pruritic rash from his makeup.
He's covered with hives.
193
00:09:42,586 --> 00:09:44,958
- Let's see. Has he had hives before?
- No.
194
00:09:45,172 --> 00:09:50,083
All right, any swelling in your mouth?
Are you having trouble breathing?
195
00:09:50,302 --> 00:09:52,010
- My tongue feels big.
- Okay.
196
00:09:52,221 --> 00:09:54,178
BP's 90/60. Pulse 72.
197
00:09:54,390 --> 00:09:58,969
Let's give him. 2 of sub-q epi,
Benadryl 25 IV.
198
00:09:59,145 --> 00:10:02,099
- Is he going to be okay?
- He has a bad allergic reaction.
199
00:10:02,273 --> 00:10:05,892
We'll treat him with IV medication,
and watch him for a few hours.
200
00:10:06,111 --> 00:10:07,689
Can I still go trick-or-treating?
201
00:10:07,863 --> 00:10:10,983
I don't think so, sweetie.
We'll find some fun stuff to do.
202
00:10:11,200 --> 00:10:14,236
Fun stuff around here sucks.
203
00:10:15,037 --> 00:10:17,160
What did you do with my baby?
204
00:10:17,373 --> 00:10:19,033
What did you-?
Where is my baby?
205
00:10:19,208 --> 00:10:20,537
Should I ask?
206
00:10:20,710 --> 00:10:23,035
Twenty-two-hundred cc's out so far.
Belly's flat.
207
00:10:23,212 --> 00:10:25,371
I lost my baby.
208
00:10:25,590 --> 00:10:28,128
Haldol, five milligrams I.M.
209
00:10:29,261 --> 00:10:33,970
Mark, I'm looking for your charts
on last month's unscheduled returns.
210
00:10:34,182 --> 00:10:35,926
Yeah. I put them in your box.
211
00:10:36,143 --> 00:10:40,141
Kerry, this is Dr. Dan Litvak. This
is Dr. Kerry Weaver, Interim Chief.
212
00:10:40,314 --> 00:10:41,856
Nice to meet you.
213
00:10:42,817 --> 00:10:46,150
- Where are you from, Dr. Litvak?
- New York. Bellevue.
214
00:10:47,155 --> 00:10:48,697
Just here to get a few tips?
215
00:10:48,907 --> 00:10:52,157
No, I just had my second interview
for the Chief position.
216
00:10:52,369 --> 00:10:55,239
Dr. Greene is being kind enough
to show me around.
217
00:10:55,497 --> 00:10:57,240
Second interview?
218
00:10:57,457 --> 00:11:01,787
They want to meet with Dr. Litvak
one more time before tonight's vote.
219
00:11:01,962 --> 00:11:04,169
I thought the vote wasn't
until next Wednesday.
220
00:11:04,340 --> 00:11:06,249
I have to hop a plane tonight.
221
00:11:06,425 --> 00:11:09,510
They thought it would be best
for me to know beforehand.
222
00:11:09,679 --> 00:11:11,339
That's great.
The sooner the better.
223
00:11:11,556 --> 00:11:14,011
I guess I'll just check my mailbox.
224
00:11:17,353 --> 00:11:19,512
That's the competition, huh?
225
00:11:20,357 --> 00:11:21,685
Did you get that detox bed?
226
00:11:21,858 --> 00:11:23,436
No one called me back yet.
227
00:11:23,652 --> 00:11:25,443
Got a flash...
228
00:11:25,654 --> 00:11:28,192
...and I am in.
229
00:11:28,365 --> 00:11:29,694
Yes, you are.
230
00:11:29,867 --> 00:11:31,242
I'm ready for the real thing.
231
00:11:31,452 --> 00:11:34,073
Let's find out. I'll talk you
through Mr. Chattarowski.
232
00:11:34,246 --> 00:11:35,575
Okay.
233
00:11:35,748 --> 00:11:37,871
Make sure we don't repeat our
last IV fiasco.
234
00:11:38,042 --> 00:11:39,501
Definitely won't happen again.
235
00:11:39,711 --> 00:11:43,044
- No, it was my fault as much as yours.
- I wouldn't say that.
236
00:11:43,256 --> 00:11:48,214
I should've supervised you
and not let you get to that place.
237
00:11:48,553 --> 00:11:51,720
From now on, we'll just take it
one step at a time.
238
00:11:51,932 --> 00:11:53,307
Carter, your drunk eloped.
239
00:11:53,475 --> 00:11:55,302
- Chattarowski?
- Does that mean he left?
240
00:11:55,519 --> 00:11:58,604
- Yep.
- Does anyone else need an IV?
241
00:11:59,607 --> 00:12:00,935
I've got it.
242
00:12:01,108 --> 00:12:04,774
You wanted to be a superhero.
Tights, cape.
243
00:12:04,946 --> 00:12:06,274
Yeah, wrong.
244
00:12:06,447 --> 00:12:09,947
There was someone, wasn't there?
Hey, look who's here.
245
00:12:10,160 --> 00:12:12,034
Bye-bye, cutie-pie.
246
00:12:12,204 --> 00:12:15,240
Hey, little bee.
Gosh, he's getting so big.
247
00:12:15,457 --> 00:12:17,497
I know. Eating me out
of house and home.
248
00:12:17,668 --> 00:12:20,123
- I didn't expect you.
- Just left Walt and Jackie's.
249
00:12:20,337 --> 00:12:21,666
The annual blowout?
250
00:12:21,839 --> 00:12:24,295
I told Walt he should
just put on one of his...
251
00:12:24,508 --> 00:12:27,082
...super-duper fly outfits
he wore in the '70s.
252
00:12:27,261 --> 00:12:30,262
That brother still thinks polyester's
gonna make a comeback.
253
00:12:30,473 --> 00:12:33,427
Speaking of costumes,
do you have any film left?
254
00:12:33,601 --> 00:12:36,638
Yes. We should have one
with his daddy.
255
00:12:36,855 --> 00:12:38,314
- Absolutely.
- Would you do it?
256
00:12:38,523 --> 00:12:40,018
Sure.
257
00:12:40,233 --> 00:12:42,807
Okay, ready?
258
00:12:44,613 --> 00:12:46,191
Feeling any better?
259
00:12:48,367 --> 00:12:50,574
All right, I guess.
260
00:12:52,121 --> 00:12:54,908
What did you...?
What did you give me?
261
00:12:56,709 --> 00:12:59,580
Haldol, to calm you down.
262
00:13:00,630 --> 00:13:02,457
I can't take that.
263
00:13:02,966 --> 00:13:04,793
It's not good for my baby.
264
00:13:05,385 --> 00:13:06,927
Coco, you don't have a baby.
265
00:13:07,930 --> 00:13:09,887
But I will, really.
266
00:13:10,724 --> 00:13:12,634
I'm in my first trimester.
267
00:13:13,185 --> 00:13:17,135
Coco, you're not pregnant.
You were just retaining urine.
268
00:13:17,356 --> 00:13:19,016
Carol.
269
00:13:19,942 --> 00:13:21,852
You did a pregnancy test,
didn't you?
270
00:13:22,070 --> 00:13:23,944
I'm starting to wish I had.
271
00:13:25,573 --> 00:13:27,815
I'm schizophrenic...
272
00:13:28,660 --> 00:13:31,780
...and I had been taking respiradone.
273
00:13:31,997 --> 00:13:35,532
But when I found out I was pregnant,
I went off the medication...
274
00:13:35,751 --> 00:13:37,708
...so that the baby would be okay.
275
00:13:41,716 --> 00:13:44,717
What will the Haldol do to the baby?
276
00:13:46,179 --> 00:13:48,670
If in fact you are pregnant...
277
00:13:48,848 --> 00:13:51,968
...there are reports
of limb malformation.
278
00:13:54,646 --> 00:13:56,853
Oh, my God!
279
00:13:59,735 --> 00:14:03,021
I'm so sorry, baby.
280
00:14:11,372 --> 00:14:13,863
Aorta's clamped, pericardium's dry.
281
00:14:14,042 --> 00:14:17,375
It looks like the heart is still
empty. Get two more units.
282
00:14:17,545 --> 00:14:19,538
Chest tube's gushing.
It's over two liters.
283
00:14:19,756 --> 00:14:21,085
Could be a hilar injury.
284
00:14:21,299 --> 00:14:23,625
Let's set up for a right-sided
thoracotomy. Move!
285
00:14:23,802 --> 00:14:25,344
Ten blade. We'll do a clamshell.
286
00:14:25,554 --> 00:14:29,053
Call the blood bank for O-neg,
and type-specific.
287
00:14:29,224 --> 00:14:32,344
Rib-spreader.
Peter, cut across the sternum.
288
00:14:32,561 --> 00:14:34,221
- I need a Lebsche knife.
- A what?
289
00:14:34,397 --> 00:14:35,772
A Lebsche and a mallet. Move!
290
00:14:35,982 --> 00:14:38,224
Look. Top drawer by the sink.
291
00:14:39,736 --> 00:14:42,227
What you really need is a sternal saw.
292
00:14:42,447 --> 00:14:45,781
A sternal saw is a tool for the O.R.,
not the ER. You know that.
293
00:14:45,992 --> 00:14:48,947
Chest is full of blood.
Vascular clamp, more suction.
294
00:14:49,162 --> 00:14:51,120
All right.
Can you locate the source?
295
00:14:51,331 --> 00:14:53,205
- Move your hand.
- Four units in.
296
00:14:54,251 --> 00:14:57,870
Okay, come on, Peter. He's losing it
faster than we can put it in.
297
00:14:58,089 --> 00:14:59,417
- Damn!
- Type-specific's here.
298
00:14:59,590 --> 00:15:01,417
- Hang it on rapid infuser.
- Almost there.
299
00:15:05,763 --> 00:15:07,092
Looks like right atrium.
300
00:15:07,265 --> 00:15:08,759
Vicryl now! Move!
301
00:15:08,933 --> 00:15:10,642
There were faster ways to do that.
302
00:15:19,111 --> 00:15:20,439
I am pregnant.
303
00:15:21,155 --> 00:15:22,898
The test confirmed it.
304
00:15:24,033 --> 00:15:26,489
We don't know if the Haldol
affected the fetus.
305
00:15:26,661 --> 00:15:28,737
We'll monitor the pregnancy
with ultrasound.
306
00:15:29,497 --> 00:15:31,371
Maybe I shouldn't have a baby.
307
00:15:32,667 --> 00:15:34,042
Because of the Haldol?
308
00:15:35,795 --> 00:15:38,713
I didn't even tell my mom, you know?
It was like...
309
00:15:38,882 --> 00:15:41,420
...she was so proud that I was
in a halfway house.
310
00:15:41,635 --> 00:15:43,924
I thought it would be okay.
311
00:15:44,138 --> 00:15:49,096
I thought I could go off my meds,
but I can't, can I?
312
00:15:52,313 --> 00:15:57,141
You'll probably have more incidents
like this one.
313
00:15:58,278 --> 00:16:00,567
I shouldn't go through with this.
314
00:16:02,949 --> 00:16:06,235
You've been through a lot
in a short amount of time.
315
00:16:06,411 --> 00:16:07,870
Maybe you should just wait.
316
00:16:10,207 --> 00:16:12,532
I shouldn't do this.
317
00:16:12,751 --> 00:16:14,210
I shouldn't do this.
318
00:16:17,298 --> 00:16:19,421
Think she'll terminate her pregnancy?
319
00:16:19,634 --> 00:16:21,258
That's the impression I got.
320
00:16:21,427 --> 00:16:23,753
Probably be the best for her,
and for you.
321
00:16:23,930 --> 00:16:26,635
Yeah, it gets me off the hook.
322
00:16:26,850 --> 00:16:29,092
Do you want to have a drink later?
Decompress?
323
00:16:29,311 --> 00:16:33,523
I would, but Jen's back in town, and
we have to have one of our "talks. "
324
00:16:33,732 --> 00:16:35,310
It's not your day, Mark.
325
00:16:35,526 --> 00:16:38,278
You can go now, Lucy.
We're caught up around here.
326
00:16:38,445 --> 00:16:40,901
What about the Pedes ER?
It's standing room only.
327
00:16:41,115 --> 00:16:43,321
Doug Ross is in the groove, huh?
328
00:16:43,534 --> 00:16:46,108
No, you'd probably
just slow him down.
329
00:16:46,329 --> 00:16:49,283
Great. It gives me more
time to prepare for the party.
330
00:16:51,751 --> 00:16:54,040
I'm sorry. I didn't mean to
upset the officer.
331
00:16:54,212 --> 00:16:57,297
Found him right back with a bottle
of Night Train at Lucky's.
332
00:16:57,466 --> 00:16:59,257
You need a revolving door here.
333
00:16:59,468 --> 00:17:03,418
Well, well, well. Long time no see,
Mr. Chattarowski.
334
00:17:03,597 --> 00:17:04,973
So you know this guy?
335
00:17:05,182 --> 00:17:08,136
Yeah, had him in earlier.
Came in to get detoxed...
336
00:17:08,311 --> 00:17:11,810
- ... then left before we were finished.
- Next time I'll call the cops.
337
00:17:11,981 --> 00:17:14,307
We can take it from here.
You're off anyway.
338
00:17:14,526 --> 00:17:16,649
- Thanks.
- Curtain Area 2.
339
00:17:16,861 --> 00:17:20,313
Mr. Chattarowski, I'm Dr. Greene.
This is Nurse Hathaway.
340
00:17:20,532 --> 00:17:22,026
We'd like to welcome you back.
341
00:17:22,242 --> 00:17:26,739
I know I screwed up, doc.
I'm a screwup by nature.
342
00:17:27,456 --> 00:17:30,659
I want to make a clean start.
I really do.
343
00:17:30,876 --> 00:17:34,791
You won't make a very clean start
with booze in your hand.
344
00:17:35,006 --> 00:17:36,583
That was my last drink.
345
00:17:37,592 --> 00:17:41,008
I'm not gonna poison myself no more.
I promise.
346
00:17:41,221 --> 00:17:43,890
Other than bloodshot,
the eyes look okay. Lean forward.
347
00:17:44,099 --> 00:17:46,507
I'm gonna get clean and sober, doc.
348
00:17:46,685 --> 00:17:49,556
You gotta be quiet
so I can hear your lungs.
349
00:17:52,775 --> 00:17:54,851
BP's 130 palp.
350
00:17:55,486 --> 00:17:58,107
Mr. Chattarowski, I'm gonna try
to get you a detox bed.
351
00:17:58,322 --> 00:18:00,149
But promise me you'll stay.
352
00:18:01,284 --> 00:18:05,329
I promise. I really do.
353
00:18:05,538 --> 00:18:07,994
I'm gonna get clean and sober.
354
00:18:08,208 --> 00:18:10,746
If you could just scoot over
to this bed for me.
355
00:18:15,632 --> 00:18:17,008
You think he'll stay?
356
00:18:17,217 --> 00:18:20,752
I was a cynic with Miss Coco
and we saw how that worked out.
357
00:18:20,971 --> 00:18:24,008
So karmically,
I have to believe this guy.
358
00:18:24,225 --> 00:18:27,012
Okay, Dr. Karma. But I'm gonna
lock up his clothes...
359
00:18:27,228 --> 00:18:29,435
...so it's harder for him
to escape this time.
360
00:18:29,647 --> 00:18:31,023
Good idea.
361
00:18:33,234 --> 00:18:37,067
Amanda, you have to stay still.
It'll only hurt for a second.
362
00:18:37,239 --> 00:18:39,528
No, Daddy!
363
00:18:39,741 --> 00:18:44,071
- If you're good I'll give you stickers.
- I don't want stickers, Daddy!
364
00:18:44,288 --> 00:18:47,574
- Is this really necessary?
- Unfortunately, it is.
365
00:18:47,750 --> 00:18:50,585
- We have to take blood to do the test.
- I want to go home.
366
00:18:50,795 --> 00:18:52,372
- Everything all right?
- Yes, fine.
367
00:18:52,547 --> 00:18:54,207
My little girl's afraid of needles.
368
00:18:54,382 --> 00:18:56,458
Is there a way to test her
without all this?
369
00:18:56,634 --> 00:18:57,963
Yes, there is.
370
00:18:58,178 --> 00:19:00,847
- What have we got?
- Barbie Kligman, 11-year-old, MVA.
371
00:19:01,014 --> 00:19:02,758
Back-seat passenger with a lap belt.
372
00:19:02,974 --> 00:19:07,802
Complains of abdominal pain.
BP 105/70. Pulse 95.
373
00:19:08,021 --> 00:19:11,722
Let's get a CBC, Chem-20,
type and hold and dip a urine.
374
00:19:11,942 --> 00:19:13,769
Barbie, does your neck hurt?
375
00:19:13,944 --> 00:19:15,320
No. Just my stomach.
376
00:19:16,447 --> 00:19:18,274
Pulse ox is 98 on room air.
377
00:19:18,491 --> 00:19:20,033
- Chest is clear.
- Okay.
378
00:19:20,243 --> 00:19:21,571
Dale okay with this?
379
00:19:21,744 --> 00:19:23,784
- Shouldn't be a problem.
- All right.
380
00:19:23,955 --> 00:19:25,829
Pupils are 5 mm and react to light.
381
00:19:26,041 --> 00:19:29,077
- Will she be okay, doctor?
- We're taking care of her.
382
00:19:29,294 --> 00:19:31,287
- Pretty good seat-belt contusion.
- Yeah.
383
00:19:32,631 --> 00:19:35,466
- Bowel sounds are absent.
- Hemoglobin's 14. 1.
384
00:19:35,634 --> 00:19:38,007
Okay. Listen, does this hurt?
385
00:19:38,220 --> 00:19:39,549
- What?
- She has a bruise...
386
00:19:39,764 --> 00:19:42,337
...that's often associated
with small bowel injuries.
387
00:19:42,558 --> 00:19:46,058
We'll do a CAT scan of the belly,
but she may need exploratory surgery.
388
00:19:46,271 --> 00:19:48,726
- Oh, my God.
- You'll be okay, Barbie.
389
00:19:48,940 --> 00:19:51,147
Mommy and Daddy are here
for you, okay?
390
00:19:51,359 --> 00:19:52,688
That's all it takes?
391
00:19:52,861 --> 00:19:58,485
The machine delivers lidocaine to the
skin by iontophoresis. No needles.
392
00:19:58,700 --> 00:20:02,152
- Hey.
- Dr. Weaver, we meet again.
393
00:20:02,329 --> 00:20:04,239
I thought you had a plane to catch.
394
00:20:04,457 --> 00:20:08,537
Flight delay. Hanging out here beats
watered-down airport cocktails.
395
00:20:08,711 --> 00:20:10,040
Can I play fly on the wall?
396
00:20:10,254 --> 00:20:11,998
Dr. Ross' Pedes room.
397
00:20:12,173 --> 00:20:14,499
Sure. Hang out.
Here we go, sweetheart.
398
00:20:14,676 --> 00:20:16,004
How are you, Amanda?
399
00:20:16,177 --> 00:20:17,506
- Okay.
- You're okay?
400
00:20:17,679 --> 00:20:21,344
Now this pad puts your
skin to sleep.
401
00:20:21,516 --> 00:20:23,141
You're not gonna feel anything.
402
00:20:23,352 --> 00:20:26,388
Now, close your eyes, sweetheart.
403
00:20:27,523 --> 00:20:29,729
- You feel anything?
- No.
404
00:20:29,900 --> 00:20:31,940
- Okay.
- That's amazing.
405
00:20:32,111 --> 00:20:35,860
We tried numbing it with cream
but it takes an hour. This is great.
406
00:20:36,032 --> 00:20:38,321
It really is.
What's it called again?
407
00:20:38,535 --> 00:20:40,361
Numby.
408
00:20:41,746 --> 00:20:44,320
We did the phase-three clinical
trials at Bellevue.
409
00:20:44,499 --> 00:20:46,907
We've been using it
for over a year now.
410
00:20:55,386 --> 00:20:56,714
Hey, Dr. Carter.
411
00:20:56,929 --> 00:20:58,423
Nice costume.
412
00:20:58,598 --> 00:21:00,721
I feel kind of lame.
Nobody else dressed up.
413
00:21:00,892 --> 00:21:03,217
Well, it's early yet.
People may still show.
414
00:21:03,394 --> 00:21:04,723
The flier said 8.
415
00:21:04,938 --> 00:21:07,690
Remember, these are med students.
They're busy.
416
00:21:07,857 --> 00:21:09,316
Want me to get you some punch?
417
00:21:09,484 --> 00:21:10,813
Oh, later.
418
00:21:10,986 --> 00:21:14,485
I gotta pull articles at the library
for this conference tomorrow.
419
00:21:14,698 --> 00:21:16,525
Think this party can chaperone itself?
420
00:21:16,742 --> 00:21:19,743
- I'll look after things for you.
- Why don't you do that?
421
00:21:22,373 --> 00:21:24,829
- How old is this girl?
- Eleven.
422
00:21:25,042 --> 00:21:27,616
- What's the glitter on her face?
- She's a princess.
423
00:21:28,922 --> 00:21:31,958
- Dale, get a clamp on that.
- Babcock, please.
424
00:21:32,467 --> 00:21:34,626
There's a little bleeding around
the duodenum.
425
00:21:34,803 --> 00:21:37,092
Let's cauterize and explore
the retroperitoneum.
426
00:21:37,264 --> 00:21:38,509
Bovie.
427
00:21:38,724 --> 00:21:41,393
- What are you doing for Halloween?
- Nothing special.
428
00:21:41,602 --> 00:21:44,722
I know a motel on Route 22.
Jungle-theme rooms.
429
00:21:44,897 --> 00:21:47,103
- Metz.
- Ask for room 14. Hanging vines.
430
00:21:47,316 --> 00:21:49,143
You Tarzan, she Jane.
Know what I mean?
431
00:21:49,360 --> 00:21:51,269
I think we'll just stay in town.
432
00:21:51,487 --> 00:21:54,607
- All right. The pancreas looks good.
- No renal injuries here.
433
00:21:54,782 --> 00:21:56,775
Hold on. There's infrarenal mass.
434
00:21:56,993 --> 00:21:58,902
Looks like a lumbar node.
435
00:21:59,913 --> 00:22:01,704
Doesn't feel right. It's too rubbery.
436
00:22:01,873 --> 00:22:04,246
There's one on this side too.
Could be lymphoma.
437
00:22:04,459 --> 00:22:07,129
All right, let's send for a biopsy.
Number 15.
438
00:22:08,505 --> 00:22:09,881
Everything okay on the wards?
439
00:22:10,090 --> 00:22:11,419
Yes. May I scrub in?
440
00:22:11,634 --> 00:22:14,006
- We could use your help.
- Wonderful.
441
00:22:14,220 --> 00:22:16,925
We just biopsied an abnormal
lymph node on Barbie.
442
00:22:17,140 --> 00:22:21,351
Why don't you take this specimen to
Pathology and wait on the results.
443
00:22:24,606 --> 00:22:27,144
Just signed in three more kids.
We're stacked.
444
00:22:27,317 --> 00:22:30,686
- We're getting to them.
- We need the main ER for the overflow.
445
00:22:30,904 --> 00:22:33,027
I have to see these kids.
You saw Kerry.
446
00:22:33,240 --> 00:22:36,407
It's a busy night, Doug.
You can't see them all by yourself.
447
00:22:37,286 --> 00:22:41,154
Send the overflow to the main ER,
but send me the kids' charts.
448
00:22:41,332 --> 00:22:42,660
- Of course.
- Okay.
449
00:22:42,834 --> 00:22:46,452
- The sickest ones, send them to me.
- I wouldn't do it any other way.
450
00:22:47,297 --> 00:22:49,420
What are you doing back so early?
451
00:22:49,632 --> 00:22:53,500
Me and Ariel are sick of trick-or-
treating and Mom's running late.
452
00:22:53,720 --> 00:22:56,425
- What are you watching?
- Family Love Triangles.
453
00:22:56,640 --> 00:22:59,048
- Educational TV, huh?
- Yeah.
454
00:22:59,268 --> 00:23:01,260
Mom says when we move
to St. Louis...
455
00:23:01,478 --> 00:23:05,476
...she's only gonna let me watch
an hour of television a day.
456
00:23:05,691 --> 00:23:08,527
When you move to St. Louis?
457
00:23:08,694 --> 00:23:10,153
You didn't know?
458
00:23:12,907 --> 00:23:15,577
I think that's why
Mom wanted to see you.
459
00:23:16,161 --> 00:23:17,536
So it's a done deal then?
460
00:23:17,746 --> 00:23:19,620
My room will be twice as big.
461
00:23:19,831 --> 00:23:22,536
And there's a park across the street
for the dogs.
462
00:23:22,751 --> 00:23:25,207
- Sounds nice.
- It's really pretty there.
463
00:23:26,797 --> 00:23:29,039
Please don't tell her I told you, okay?
464
00:23:29,258 --> 00:23:31,500
Hey, my lips are sealed.
465
00:23:32,220 --> 00:23:35,671
Repair transversely with running
Vicryl 3-0.
466
00:23:35,890 --> 00:23:38,262
Gentlemen, I have the results
of your biopsy.
467
00:23:38,476 --> 00:23:40,718
Care to guess what we saw
under the microscope?
468
00:23:40,937 --> 00:23:42,894
- Gotta be Hodgkin's.
- No.
469
00:23:43,106 --> 00:23:45,562
- Metastatic adeno?
- Wrong again.
470
00:23:45,776 --> 00:23:47,318
Seminiferous tubules.
471
00:23:48,695 --> 00:23:50,238
- What?
- You're kidding?
472
00:23:50,447 --> 00:23:54,860
You biopsied two testicles.
It seems that Barbie is a boy.
473
00:23:56,912 --> 00:23:59,783
Who knew there were so many texts
on the bowel?
474
00:23:59,999 --> 00:24:02,241
This is just what I could
get my hands on.
475
00:24:02,460 --> 00:24:04,702
I suppose with all this
intense interest...
476
00:24:04,921 --> 00:24:08,836
...that means our bowels are in good
hands for many years to come, right?
477
00:24:09,050 --> 00:24:10,379
That's a nice thought.
478
00:24:10,594 --> 00:24:13,880
Hey, sounds like
the party's up and running.
479
00:24:21,105 --> 00:24:22,647
Yeah!
480
00:24:48,801 --> 00:24:52,846
Dr. Carter, the party picked up.
The beers are right there.
481
00:24:55,350 --> 00:24:58,517
Nice aim, dude. You almost put out
the fire with that one.
482
00:25:00,522 --> 00:25:02,930
Hey, Dr. Carter.
483
00:25:03,150 --> 00:25:04,774
Thanks, dude.
484
00:25:18,750 --> 00:25:21,502
Okay, kids, that's it. Party's over.
485
00:25:21,669 --> 00:25:24,077
You don't have to go home,
but you can't stay here.
486
00:25:24,297 --> 00:25:25,839
What's up? Were we too loud?
487
00:25:26,049 --> 00:25:29,216
- No, the furniture was too on fire.
- Oh, really? I'm sorry.
488
00:25:29,428 --> 00:25:31,136
I'll be in my room studying.
489
00:25:31,305 --> 00:25:32,680
Happy Halloween!
490
00:25:32,890 --> 00:25:34,218
She did it to me again.
491
00:25:34,391 --> 00:25:36,717
She's in escrow and I heard
about it from Rachel.
492
00:25:36,894 --> 00:25:38,934
Maybe she was
gonna tell you tonight?
493
00:25:39,272 --> 00:25:40,600
Maybe.
494
00:25:40,815 --> 00:25:45,027
Or maybe she was just going to send
me a postcard from St. Louis.
495
00:25:45,236 --> 00:25:47,312
You really had a good time
with Rachel, huh?
496
00:25:47,530 --> 00:25:50,650
Yeah. Yeah, I did.
497
00:25:51,493 --> 00:25:53,236
How's Chattarowski's detox search?
498
00:25:53,453 --> 00:25:55,327
They're all out of beds on Four East...
499
00:25:55,539 --> 00:25:59,489
...but I stood my ground and insisted
that he was a good detox candidate.
500
00:25:59,710 --> 00:26:02,497
They finally gave him
a place on Four West.
501
00:26:02,713 --> 00:26:04,338
You must owe them some favors.
502
00:26:04,548 --> 00:26:06,790
A couple. But it was worth it.
503
00:26:09,387 --> 00:26:11,925
Well, you tried, you know?
504
00:26:12,932 --> 00:26:15,340
When we explored
the retroperitoneum...
505
00:26:15,560 --> 00:26:17,517
...we discovered two small masses.
506
00:26:17,729 --> 00:26:19,686
Masses? What kind of masses?
507
00:26:19,898 --> 00:26:23,232
We were concerned, so we sent down
a frozen section of the biopsy...
508
00:26:23,444 --> 00:26:25,686
...that revealed testicular tissue.
509
00:26:26,447 --> 00:26:27,822
What does that mean?
510
00:26:28,783 --> 00:26:32,068
Barbie has a condition called
testicular feminization.
511
00:26:32,745 --> 00:26:36,328
Genetically, she's a male
with XY chromosomes.
512
00:26:36,541 --> 00:26:40,954
During development, the fetal tissue
was resistant to testosterone...
513
00:26:41,171 --> 00:26:43,923
...and the external genitalia
developed as female.
514
00:26:44,132 --> 00:26:45,876
There's gotta be a mistake.
515
00:26:46,093 --> 00:26:49,877
No mistake. The vagina's nothing
but a blind pouch.
516
00:26:50,097 --> 00:26:52,505
No uterus or ovaries.
517
00:26:52,725 --> 00:26:55,216
She'll need to be on estrogen
replacement therapy.
518
00:26:55,436 --> 00:26:57,892
My little girl has testicles?
519
00:26:58,064 --> 00:27:02,144
We removed them because of the high
incidence of malignant transformation.
520
00:27:02,360 --> 00:27:03,605
I don't understand.
521
00:27:04,446 --> 00:27:07,447
I changed her diapers.
I know every inch of her.
522
00:27:07,657 --> 00:27:08,986
She's a boy?
523
00:27:09,618 --> 00:27:12,904
The genetics don't matter.
You've raised Barbie as a girl.
524
00:27:13,121 --> 00:27:16,989
It's what she looks like. It's her
identity. Nothing will change that.
525
00:27:17,209 --> 00:27:21,159
But you have to understand that she'll
never menstruate or bear children.
526
00:27:27,136 --> 00:27:29,675
Obviously this has come as a shock.
527
00:27:29,848 --> 00:27:33,098
You'll need time to adjust.
Barbie's recovering.
528
00:27:34,686 --> 00:27:37,224
We'll refer you to
a genetic counselor.
529
00:27:37,439 --> 00:27:40,357
They'll help you decide when
and how to tell her.
530
00:27:41,819 --> 00:27:43,811
Thank you, doctor.
531
00:27:54,165 --> 00:27:56,703
- Nice job.
- Thank you.
532
00:27:56,918 --> 00:28:00,750
You forgot to mention they'll have to
change Barbie's name to Ken.
533
00:28:03,091 --> 00:28:05,168
After the day I've had,
just line them up.
534
00:28:05,385 --> 00:28:09,336
Word. That's how you gotta do it, man.
Work hard, play hard.
535
00:28:09,515 --> 00:28:10,843
I deserve to play hard.
536
00:28:11,016 --> 00:28:14,386
I had to check all the stool samples
for fecal leukocytes, dude.
537
00:28:14,562 --> 00:28:15,890
You think that's bad?
538
00:28:16,064 --> 00:28:19,397
My Resident had me give physical exams
to these homeless shelter guys.
539
00:28:19,609 --> 00:28:22,859
One had maggots crawling
all over an abscess.
540
00:28:23,029 --> 00:28:25,271
At least your Residents
acknowledge you.
541
00:28:25,490 --> 00:28:27,282
Mine don't even know I'm here.
542
00:28:27,492 --> 00:28:30,280
I get more respect from
this rubber arm.
543
00:28:34,166 --> 00:28:36,289
We might have saved
this guy with the saw.
544
00:28:36,502 --> 00:28:38,744
We could've cut
the sternum in two seconds...
545
00:28:38,921 --> 00:28:40,713
...instead of chiseling for a minute.
546
00:28:40,882 --> 00:28:43,587
The guy was dead. A few
seconds wouldn't have saved him.
547
00:28:43,760 --> 00:28:45,254
It would've given him a chance.
548
00:28:45,470 --> 00:28:48,222
We are not going to waste
time training ER docs...
549
00:28:48,431 --> 00:28:50,887
...on equipment
they'll use once a year.
550
00:28:51,101 --> 00:28:53,936
If we had the saw, we could give
midline thoracotomies...
551
00:28:54,146 --> 00:28:56,222
...for all penetrating chest traumas.
552
00:28:56,398 --> 00:28:57,940
That's not the standard of care.
553
00:28:58,150 --> 00:29:01,270
The standard of care
gives miserable results.
554
00:29:01,445 --> 00:29:03,568
If they arrest in the ambulance,
10% survive.
555
00:29:03,781 --> 00:29:06,189
If they arrest in the ER,
30% survive.
556
00:29:06,409 --> 00:29:10,703
Midline thoracotomy gives us better
exposure to repair cardiac injuries.
557
00:29:10,914 --> 00:29:13,868
All right. If you're so damned
interested in this, do a study.
558
00:29:14,042 --> 00:29:15,370
- All right, I will.
- Good.
559
00:29:15,544 --> 00:29:18,295
I know exactly the guy from
Surgery to help you. Peter?
560
00:29:18,505 --> 00:29:21,755
Kerry and I were discussing
a study between ER and Surgery.
561
00:29:21,925 --> 00:29:26,338
- A study?
- Midline thoracotomy for chest trauma.
562
00:29:26,514 --> 00:29:27,842
Is this because of today?
563
00:29:28,057 --> 00:29:31,093
Draw up a proposal with a budget
and give it to me in two weeks.
564
00:29:31,269 --> 00:29:32,597
- I will.
- Good. Okay.
565
00:29:32,770 --> 00:29:35,558
I don't think ER docs should
play with a sternal saw.
566
00:29:35,773 --> 00:29:37,647
- Neither do I.
- Then why support her?
567
00:29:37,859 --> 00:29:40,481
I'm not. She'll spin her
wheels, write a proposal...
568
00:29:40,695 --> 00:29:44,740
...and it won't pass the Human
Subjects Committee in a million years.
569
00:29:45,909 --> 00:29:48,946
- M&M?
- Oh, no, no.
570
00:29:51,999 --> 00:29:55,700
Listen, I made reservations
at Dempsey's for 10.
571
00:29:55,920 --> 00:29:57,913
Peter, I don't know.
I'm pretty swamped.
572
00:29:58,089 --> 00:29:59,417
What? It's Halloween.
573
00:29:59,590 --> 00:30:04,169
Yeah, but Dempsey's isn't really
Halloween-y. No, it'll keep.
574
00:30:17,651 --> 00:30:19,229
Walt, what's up, man? It's me.
575
00:30:19,445 --> 00:30:23,277
Listen, I need to ask you a favor.
576
00:30:23,991 --> 00:30:26,317
See this one? That's the bull rider.
577
00:30:26,494 --> 00:30:27,823
Oh, right. The cute cowboy.
578
00:30:28,037 --> 00:30:29,615
Dad!
579
00:30:29,789 --> 00:30:34,202
Rach, did I hear your order right?
You hate rhubarb and walnuts.
580
00:30:34,419 --> 00:30:38,334
I like it now. Dad makes good pie.
581
00:30:38,590 --> 00:30:42,006
- He always did.
- Jen, you trying to butter me up?
582
00:30:42,261 --> 00:30:45,844
No. I just remember your mom's
famous rhubarb pie recipe.
583
00:30:47,225 --> 00:30:50,345
Sorry you're working late with a cold.
Are you holding up?
584
00:30:50,561 --> 00:30:52,768
Yeah, it's just my sinuses.
585
00:30:52,981 --> 00:30:54,641
Why don't you go wash your hands?
586
00:30:54,816 --> 00:30:56,725
Okay.
587
00:31:00,238 --> 00:31:02,397
St. Louis, huh?
588
00:31:03,116 --> 00:31:05,026
- She told you?
- Slipped out.
589
00:31:05,202 --> 00:31:08,287
It's a great job, Mark.
The schools are top-rate and-
590
00:31:08,497 --> 00:31:10,573
It sounds good.
591
00:31:13,878 --> 00:31:15,372
I was ready for a fight.
592
00:31:16,631 --> 00:31:19,881
I think we've done enough fighting
for a lifetime, don't you?
593
00:31:21,302 --> 00:31:22,845
Yeah.
594
00:31:23,054 --> 00:31:24,383
In a perfect world...
595
00:31:24,598 --> 00:31:30,601
...we could both spend 365 days
a year with her. But we can't.
596
00:31:31,689 --> 00:31:34,606
- St. Louis isn't very far.
- No.
597
00:31:35,526 --> 00:31:38,195
And I'll have holidays and summers.
598
00:31:39,989 --> 00:31:44,901
Spending time with her this summer
has made me think about how...
599
00:31:46,496 --> 00:31:49,331
...we've spent way too much time
thinking about ourselves.
600
00:31:50,917 --> 00:31:53,539
She told me you guys got along
really well.
601
00:31:54,421 --> 00:31:56,165
Yeah.
602
00:31:57,132 --> 00:31:59,837
Yeah, it was...
603
00:32:02,847 --> 00:32:05,599
It was a lot- It was a lot of fun.
604
00:32:13,108 --> 00:32:14,732
Thank you.
605
00:32:16,570 --> 00:32:18,728
Is it still Halloween?
606
00:32:19,990 --> 00:32:22,315
Yes. You have a few more hours left.
607
00:32:23,577 --> 00:32:27,077
I guess I won't be able to go
trick-or-treating.
608
00:32:27,289 --> 00:32:30,207
Not this year. I'm sorry.
609
00:32:31,502 --> 00:32:32,831
Some day, huh?
610
00:32:34,255 --> 00:32:35,963
That's okay.
611
00:32:36,174 --> 00:32:39,543
The best part was making
the costume anyway.
612
00:32:39,719 --> 00:32:42,637
Me and my mom made it together.
613
00:32:44,975 --> 00:32:46,517
Do you still have my tiara?
614
00:32:48,979 --> 00:32:50,806
Yes.
615
00:32:51,106 --> 00:32:53,146
Yes, right here.
616
00:32:55,653 --> 00:32:57,278
Wait. Let me do that.
617
00:33:00,992 --> 00:33:02,320
There.
618
00:33:02,494 --> 00:33:03,822
How do I look?
619
00:33:04,829 --> 00:33:08,614
Like a beautiful fairy princess.
620
00:33:15,090 --> 00:33:16,834
No!
621
00:33:17,009 --> 00:33:18,717
Drink up, Bernie.
622
00:33:19,971 --> 00:33:22,544
Some people cannot hold their liquor!
623
00:33:22,765 --> 00:33:24,343
We should mess with his mind.
624
00:33:24,517 --> 00:33:27,222
You mean the hand in the warm
water trick?
625
00:33:27,437 --> 00:33:29,394
Not on the couch, Lucy. Come on.
626
00:33:29,606 --> 00:33:31,184
I got it. I got it.
627
00:33:31,358 --> 00:33:34,608
Come on, stop it.
628
00:33:35,362 --> 00:33:36,737
Do you think he's okay?
629
00:33:36,947 --> 00:33:39,189
Yeah. He's just a lightweight,
that's all.
630
00:33:39,366 --> 00:33:41,608
He has a strong pulse
and he's still breathing.
631
00:33:41,827 --> 00:33:43,820
You've been in the ER way too long.
632
00:33:43,996 --> 00:33:45,656
Let's get this party started right!
633
00:33:45,873 --> 00:33:48,411
- Willie? Willie?
- What shave his head?
634
00:33:48,626 --> 00:33:50,535
That would be cruel and unusual.
635
00:33:50,712 --> 00:33:53,167
This is mean. This is mean!
636
00:33:53,339 --> 00:33:55,628
You ain't seen nothing yet.
637
00:33:57,219 --> 00:33:59,176
Even drunk, that should still work.
638
00:34:00,180 --> 00:34:02,422
No. Stop, stop. Wait, wait. Willie?
639
00:34:02,599 --> 00:34:04,639
- Willie?
- Willie, wake up!
640
00:34:04,852 --> 00:34:08,055
Someone needs to call 911,
and go get Carter.
641
00:34:08,230 --> 00:34:10,437
Get real. If we call Carter, he'll narc.
642
00:34:10,650 --> 00:34:12,808
Willie's in trouble.
We need to do something.
643
00:34:13,027 --> 00:34:15,483
Bernie's right. We can handle this.
644
00:34:15,697 --> 00:34:17,736
This is not class, this is our friend.
645
00:34:17,907 --> 00:34:20,778
You guys call 911.
I'm gonna go get Carter.
646
00:34:27,376 --> 00:34:29,618
Dr. Carter?
647
00:34:29,837 --> 00:34:32,209
Wake up, Dr. Carter!
648
00:34:32,423 --> 00:34:33,798
Wake up!
649
00:34:36,302 --> 00:34:39,256
Okay, everybody back off.
Give him some air.
650
00:34:39,430 --> 00:34:41,672
- Anybody call 911?
- I did, Dr. Carter.
651
00:34:41,891 --> 00:34:44,299
Come on, Willie, wake up.
Wake up!
652
00:34:45,019 --> 00:34:47,143
A weak pulse,
but he's not breathing.
653
00:34:47,355 --> 00:34:48,814
Oh, man.
654
00:34:54,154 --> 00:34:56,906
- Oh, gross!
- Can I do anything? What can I do?
655
00:34:57,616 --> 00:35:00,902
- He vomited. That's good, right?
- No, that's bad.
656
00:35:02,038 --> 00:35:06,747
If he vomits and it gets in his lungs,
he'll die of aspiration pneumonia.
657
00:35:07,559 --> 00:35:11,059
His parents live in Downers Grove.
Give them a call.
658
00:35:11,272 --> 00:35:12,896
We're up here! Second floor!
659
00:35:13,107 --> 00:35:15,681
"X"? What's that?
660
00:35:15,943 --> 00:35:17,817
- It's liquid Ecstasy.
- What is that?
661
00:35:18,029 --> 00:35:19,856
It's a narcotic.
Anybody else take it?
662
00:35:20,031 --> 00:35:21,407
I didn't know Willie took it.
663
00:35:21,616 --> 00:35:23,942
- Branch took some earlier.
- I can't leave Willie.
664
00:35:24,161 --> 00:35:25,821
I'll go.
665
00:35:26,913 --> 00:35:29,487
It was clean. They showed the replay
a million times.
666
00:35:29,666 --> 00:35:32,786
- It was a joke how offsides they were!
- You're dreaming. Pay up.
667
00:35:33,003 --> 00:35:35,957
- That was Lucky Liquor.
- A vagrant's best friend?
668
00:35:36,173 --> 00:35:40,254
They have a guy in a county patient
gown with a IV bag trying to buy beer.
669
00:35:40,428 --> 00:35:42,966
Whatever happened to
"No shirt, no shoes, no service"?
670
00:35:43,181 --> 00:35:45,589
They'll stall him until someone
comes for him...
671
00:35:45,809 --> 00:35:48,097
...but they won't hang on all day.
672
00:35:48,270 --> 00:35:50,262
Tell you what- Hey, Grabarsky.
673
00:35:50,438 --> 00:35:52,811
You go and pick this guy up
and we're even.
674
00:35:53,025 --> 00:35:54,898
- How's that sound?
- This drunk a friend?
675
00:35:55,110 --> 00:35:56,604
No, but he owes me more than you.
676
00:35:57,279 --> 00:35:59,153
Consider him admitted.
677
00:35:59,365 --> 00:36:01,274
- Where is he?
- He went to take a shower.
678
00:36:01,492 --> 00:36:03,864
- How's Willie?
- Paramedics intubated him.
679
00:36:04,078 --> 00:36:05,109
Liquid Ecstasy.
680
00:36:05,204 --> 00:36:07,493
You got to admit that you'd think
med students would know better.
681
00:36:07,707 --> 00:36:11,871
Yeah, you would. Branch! Branch!
682
00:36:15,590 --> 00:36:19,291
Branch, wake up!
Let's get him out of here.
683
00:36:21,972 --> 00:36:23,466
- He's not moving air.
- No pulse.
684
00:36:23,641 --> 00:36:26,048
- Damn it!
- I'll start chest compressions.
685
00:36:31,691 --> 00:36:34,063
Where's the syringe?
686
00:36:34,277 --> 00:36:38,061
- Find the paramedics. I'll do CPR.
- Okay.
687
00:36:45,414 --> 00:36:49,827
Mr. Lubin just spiked to 101.4.
Go ahead and draw a fever workup.
688
00:36:50,711 --> 00:36:55,254
Draw Setzer for a pre and post
gentamicin level with the 11:00 dose.
689
00:36:55,466 --> 00:36:57,838
- Hey, how's it going?
- We're rather busy.
690
00:36:58,010 --> 00:37:01,296
But I've got a great little
intern helping me out.
691
00:37:02,932 --> 00:37:06,432
Dale, listen. It's 10:30
and you're not even on.
692
00:37:06,645 --> 00:37:11,307
So sign out the scut.
That's what the on-call team is for.
693
00:37:11,525 --> 00:37:13,434
Unless you have a problem with that?
694
00:37:15,029 --> 00:37:16,902
That's fine.
695
00:37:19,992 --> 00:37:21,784
You ready?
696
00:37:22,620 --> 00:37:25,194
Give me 10 minutes to get back
into my costume.
697
00:37:25,373 --> 00:37:27,496
- You're really gonna wear it?
- Of course.
698
00:37:27,709 --> 00:37:30,580
Okay. When you're ready,
I'll be out front.
699
00:37:30,795 --> 00:37:33,287
Look, just tell me you wanted
to be an airline pilot.
700
00:37:33,507 --> 00:37:36,627
Please, I don't even like taking
the puddle-jumper to Cleveland.
701
00:37:36,802 --> 00:37:38,130
Hurry up.
702
00:37:40,139 --> 00:37:42,712
This is police harassment!
Remember Rodney King!
703
00:37:42,933 --> 00:37:45,888
Dr. G, here's your man.
Put up quite a fight.
704
00:37:46,103 --> 00:37:48,974
Said it's Halloween
and he's just playing dress up.
705
00:37:49,190 --> 00:37:50,649
I am!
706
00:37:50,858 --> 00:37:52,566
Grabarsky, it's the wrong guy.
707
00:37:52,777 --> 00:37:55,103
Lucky Liquor.
Big guy in a hospital gown.
708
00:37:55,280 --> 00:37:57,438
- He kind of looks like-
- Jerry!
709
00:37:58,116 --> 00:37:59,445
Lloyd.
710
00:38:01,036 --> 00:38:02,863
- What are you doing here?
- Who's Lloyd?
711
00:38:03,080 --> 00:38:04,539
I'm that knucklehead's cousin.
712
00:38:04,748 --> 00:38:07,074
Who knew they'd hit the genetic
Powerball twice?
713
00:38:07,251 --> 00:38:08,911
Jerry?
714
00:38:10,963 --> 00:38:13,122
See, he needed a costume...
715
00:38:13,341 --> 00:38:15,417
...and there's a contest at
the Elks Lodge-
716
00:38:15,593 --> 00:38:16,969
I won "Honorable Mention".
717
00:38:18,179 --> 00:38:20,302
Congratulations.
718
00:38:21,975 --> 00:38:23,434
Need anything else, Doug?
719
00:38:23,602 --> 00:38:25,844
Other than a 48-hour day?
720
00:38:26,063 --> 00:38:27,854
I'm leaving.
See you bright and early.
721
00:38:28,065 --> 00:38:29,856
- Bright and early.
- Yep.
722
00:38:30,567 --> 00:38:35,313
- Hey, Doug, you did a nice job today.
- Not bad for a rookie Attending.
723
00:38:35,531 --> 00:38:37,654
Let's see how you do with these.
724
00:38:38,034 --> 00:38:39,362
What's that?
725
00:38:39,535 --> 00:38:43,367
Overflow charts for the pediatric
patients in the main ER.
726
00:38:43,581 --> 00:38:46,582
According to policy,
you need to sign off on them.
727
00:38:49,296 --> 00:38:50,838
You're loving this, aren't you?
728
00:38:51,048 --> 00:38:54,049
This Pedes ER isn't such a bad
idea after all.
729
00:38:54,259 --> 00:38:56,715
Happy Halloween, rookie.
730
00:38:58,055 --> 00:39:01,673
Branch Crockett and Willie Goldman,
ages 22 and 23.
731
00:39:01,892 --> 00:39:04,466
Mixed overdose of alcohol and GHB.
732
00:39:04,687 --> 00:39:07,143
Willie's intubated from
a respiratory arrest.
733
00:39:07,357 --> 00:39:09,645
Branch came back with epi
after a full arrest.
734
00:39:09,859 --> 00:39:11,686
A little late-night club-hopping?
735
00:39:11,903 --> 00:39:14,774
No, med school Halloween party.
736
00:39:16,199 --> 00:39:18,406
All right, everybody. On my count:
737
00:39:18,619 --> 00:39:20,327
One, two, three.
738
00:39:21,121 --> 00:39:23,992
CBC, ABG, lytes, blood alcohol...
739
00:39:24,208 --> 00:39:27,494
...tox screen and a 12-lead.
Call Respiratory for a vent.
740
00:39:27,670 --> 00:39:28,998
Someone call his parents.
741
00:39:29,171 --> 00:39:30,749
- Lucy can do that.
- No, I'll help.
742
00:39:31,340 --> 00:39:33,167
You're drunk.
You don't belong in here.
743
00:39:34,844 --> 00:39:36,220
Now, get out.
744
00:39:49,318 --> 00:39:52,901
Peter, have you gone
completely balmy?
745
00:39:56,033 --> 00:39:58,525
Just getting funky.
746
00:39:58,703 --> 00:40:00,696
Hey, meet my nephew, Peanut.
747
00:40:00,872 --> 00:40:03,114
- Nice to meet you.
- Hello.
748
00:40:03,750 --> 00:40:05,078
It's a hayride?
749
00:40:05,252 --> 00:40:07,375
- It's a hayride.
- So where to, Uncle Pete?
750
00:40:07,587 --> 00:40:09,913
Michigan Ave. Pop that 8-track in.
751
00:40:10,090 --> 00:40:11,882
Solid.
752
00:40:17,389 --> 00:40:18,765
You don't get it?
753
00:40:20,184 --> 00:40:23,102
You never figured out
who I wanted to be as a kid.
754
00:40:24,981 --> 00:40:26,309
Oh, my God!
755
00:40:26,524 --> 00:40:28,731
Shaft!
756
00:40:30,362 --> 00:40:32,438
John Shaft.
757
00:40:38,412 --> 00:40:41,496
Hey, Dr. Weaver. Off to enjoy
All Hallows Eve?
758
00:40:41,707 --> 00:40:46,619
Actually, I am. I just wanted
to give you this bill.
759
00:40:50,300 --> 00:40:52,257
Two hundred eighty-nine dollars?
760
00:40:52,469 --> 00:40:55,920
You're lucky the wheelchair wasn't
damaged. It could've been worse.
761
00:40:56,097 --> 00:40:57,473
I don't have 300 bucks.
762
00:40:57,682 --> 00:41:00,256
I've arranged to take it
out of your paycheck.
763
00:41:00,435 --> 00:41:03,639
Twenty-eight ninety a week
for the next 10 weeks.
764
00:41:03,814 --> 00:41:05,937
That'll run right into
the holiday season.
765
00:41:06,108 --> 00:41:07,437
Kerry, got a second?
766
00:41:07,610 --> 00:41:08,938
Yeah. What's going on?
767
00:41:09,111 --> 00:41:11,982
I wanted to give you a heads-up
on the committee vote.
768
00:41:12,198 --> 00:41:14,274
That won't be announced
until tomorrow.
769
00:41:14,450 --> 00:41:18,235
Well, they've tallied it already,
and they voted for Litvak.
770
00:41:19,748 --> 00:41:23,828
They're gonna have to widen
the office door for his swollen head.
771
00:41:24,002 --> 00:41:26,837
Yeah, he's kind of an ass, isn't he?
772
00:41:27,047 --> 00:41:30,297
Well, if it means anything,
I voted for you.
773
00:41:30,467 --> 00:41:32,259
Thanks, Mark.
774
00:41:32,469 --> 00:41:35,043
Which paycheck does this
become effective?
775
00:41:36,349 --> 00:41:38,425
You know what?
776
00:41:38,643 --> 00:41:40,470
It doesn't.
777
00:41:40,645 --> 00:41:43,136
- Are you serious?
- I'm dead serious.
778
00:41:43,356 --> 00:41:47,817
Give your cousin a wheelchair, give
your maiden aunt a rapid infuser.
779
00:41:47,986 --> 00:41:50,442
I don't give a damn.
780
00:41:50,656 --> 00:41:53,443
- You're getting obsessive.
- Did I hand you angiocaths?
781
00:41:53,659 --> 00:41:55,568
- Yeah. A gross.
- What's a gross?
782
00:41:55,786 --> 00:41:58,324
One-forty-four, and you did.
Are you listening?
783
00:41:58,497 --> 00:42:02,495
Yes, I am. All work and no play
makes Doug a dull boy.
784
00:42:02,668 --> 00:42:06,453
Look at this. I ordered three
cases of Pedialyte, this is Pediazole.
785
00:42:09,551 --> 00:42:11,378
Doug, you all right?
786
00:42:11,594 --> 00:42:13,219
Oh, my God! Hold it!
787
00:42:13,430 --> 00:42:15,672
Put pressure on it!
788
00:42:16,642 --> 00:42:17,970
You bastard.
789
00:42:18,185 --> 00:42:20,012
You can dish it out,
you can't take it.
790
00:42:20,187 --> 00:42:22,180
- Payback is a bitch, isn't it?
- You suck.
791
00:42:22,398 --> 00:42:24,805
Good evening.
I want to suck your blood.
792
00:42:25,025 --> 00:42:27,777
No, I'm not kissing back.
793
00:42:31,574 --> 00:42:33,816
Hey, Dr. Carter.
794
00:42:35,036 --> 00:42:37,278
- Lucy.
- How are they?
795
00:42:37,497 --> 00:42:39,537
They'll be fine.
796
00:42:41,126 --> 00:42:42,454
I don't know what happened.
797
00:42:43,545 --> 00:42:45,337
One second
we were hanging out, then-
798
00:42:45,506 --> 00:42:47,997
What happened was two of your
classmates almost died.
799
00:42:50,719 --> 00:42:52,428
I didn't know they were doing GHB.
800
00:42:53,139 --> 00:42:55,464
You were in charge of the party.
801
00:42:56,017 --> 00:42:59,386
I broke it up when things got out
of hand. You continued to party.
802
00:42:59,562 --> 00:43:02,398
Two guys rolled out of here
on gurneys.
803
00:43:03,608 --> 00:43:04,937
Did I miss anything?
804
00:43:05,152 --> 00:43:08,069
The part about me not being able
to police everyone.
805
00:43:10,407 --> 00:43:13,408
And about you being the
Resident Adviser and the one in charge.
806
00:43:13,619 --> 00:43:15,944
You're right, Lucy. I'm in charge.
807
00:43:16,163 --> 00:43:20,872
It was stupid of me to think you were
mature enough to take responsibility.
808
00:43:53,953 --> 00:43:56,623
I never knew you didn't have rhythm.
809
00:43:57,124 --> 00:43:59,697
You're messing up the greatest song.
Here we go.
810
00:43:59,918 --> 00:44:02,041
- What is that?
- It's my tambourine!
811
00:44:02,254 --> 00:44:03,914
That's a tambourine?
812
00:44:04,131 --> 00:44:07,251
Come on, come on, come on.
Get some rhythm in here.
63346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.