All language subtitles for Adam.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:18,998 --> 00:00:23,998 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:37,099 --> 00:00:38,100 Give me back my glove! 4 00:00:38,133 --> 00:00:39,469 Try it, fat ass! 5 00:00:39,502 --> 00:00:41,103 Adam! 6 00:00:41,136 --> 00:00:42,971 I will kill you if you do not give me back my glove! 7 00:00:43,005 --> 00:00:48,010 That is me, Adam. I was one fat, angry little fuck. 8 00:00:48,043 --> 00:00:49,144 Try it, fat ass! 9 00:00:49,178 --> 00:00:50,345 I will kill you! 10 00:00:50,379 --> 00:00:55,117 Adam! I just mopped this floor. Leave your brother alone! 11 00:00:55,150 --> 00:00:59,288 Jerry! Jerry, do something. 12 00:01:04,193 --> 00:01:08,431 That is my brother Ross. I think the little dance says it all. 13 00:01:08,465 --> 00:01:13,168 Ross, let your brother in the house. 14 00:01:15,438 --> 00:01:17,407 Adam! 15 00:01:26,816 --> 00:01:29,318 Hey, thank you for calling. Are you looking to purchase or refinance today? 16 00:01:29,351 --> 00:01:30,820 Will you be on the loan by yourself or with your wife? 17 00:01:30,854 --> 00:01:33,623 This is what the appraiser is going to look for and I want to make sure. 18 00:01:33,656 --> 00:01:37,059 Were you majorly renovating the house or it does it need any structural repairs. 19 00:01:37,092 --> 00:01:40,162 We need to look at income, assets and credit. Everything. 20 00:01:40,195 --> 00:01:42,264 Taking a look at your pay stubs, income. Everything looks great. 21 00:01:42,297 --> 00:01:44,032 Your credit score is going to get you a great rate. 22 00:01:44,066 --> 00:01:46,603 Visible water damage or like chipped and peeling paint? 23 00:01:46,636 --> 00:01:49,037 Let us see what we can approve you for. 24 00:01:49,071 --> 00:01:51,173 That is going to save you over sixty five hundred dollars over the next five years. 25 00:01:51,206 --> 00:01:56,546 You are in awesome hands. We will take fantastic care of you. No worries. 26 00:01:56,579 --> 00:01:58,213 Would you like the appraiser to come Thursday or come Saturday? 27 00:01:58,247 --> 00:01:59,749 May I fax or mail you the documents? 28 00:01:59,782 --> 00:02:02,685 As far as the deposit, do you want to use a credit card or a debit card? 29 00:02:02,719 --> 00:02:05,688 Congratulations on your new mortgage. It has been a pleasure and I look forward to seeing 30 00:02:05,722 --> 00:02:06,523 you through the process. 31 00:02:16,633 --> 00:02:19,268 It is a very good question. 32 00:02:19,301 --> 00:02:22,271 Um look, the money you save in the first two years will cover any raise 33 00:02:22,304 --> 00:02:24,474 the adjustable mortgage may undergo. 34 00:02:26,275 --> 00:02:28,511 It may not even go up. That is dependent on the market. 35 00:02:28,545 --> 00:02:32,749 In my experience it often stays right where it is. 36 00:02:32,782 --> 00:02:35,317 It could even go down. Yeah. 37 00:02:36,653 --> 00:02:39,656 Yes I have actually seen it go down. 38 00:02:44,594 --> 00:02:48,263 I have all the time in the world for you Mrs. Lennick. 39 00:02:48,297 --> 00:02:49,264 Shit. 40 00:02:51,534 --> 00:02:58,641 Mrs. Lennick, Mrs. Lennick. If I did not care I would not have given you my cell phone number. 41 00:02:58,675 --> 00:03:03,211 Right? And I would not have answered your call this morning or on any of the other mornings 42 00:03:03,245 --> 00:03:05,548 for the past one hundred and eighty days. 43 00:03:09,652 --> 00:03:13,656 Perfect. Ok. Go ahead. 44 00:03:16,426 --> 00:03:17,259 Perfect. 45 00:03:21,798 --> 00:03:27,804 Ok. Great. Talk soon. 46 00:03:28,370 --> 00:03:33,576 A mortgage, typically is the largest financial transaction of the clients life. 47 00:03:33,610 --> 00:03:38,615 Your correct handling of these things that freak them out will put the client at ease. 48 00:03:40,450 --> 00:03:43,251 Adam, glad to see you could make it. 49 00:03:43,285 --> 00:03:45,387 Sorry, I was just on the phone. 50 00:03:45,421 --> 00:03:51,861 Do not chase money. Become an expert. Trust me, the money will follow. 51 00:03:51,894 --> 00:03:55,598 If you just chase numbers and you chase money you will just end up you know 52 00:03:55,632 --> 00:03:57,800 spinning in circles and chasing your tail. 53 00:03:57,834 --> 00:04:00,703 And you will also end up late to sales meetings. 54 00:04:03,338 --> 00:04:06,308 Alright, that is ten thirty. The west coast leads will be queued up shortly. 55 00:04:06,341 --> 00:04:09,344 Be at your desks and dialed in. 56 00:04:10,446 --> 00:04:12,415 Adam. 57 00:04:14,017 --> 00:04:19,422 He just told me that you know there are just much higher expectations of me because 58 00:04:19,455 --> 00:04:24,527 I have the most potential. So I told him that I closed Mrs. Lennick. 59 00:04:24,560 --> 00:04:27,897 That is a shit lead, ok? I threw her name out six months ago. 60 00:04:27,930 --> 00:04:33,436 That is because Nick Kahn, everybody, sucks at selling mortgages. Right, Nick? 61 00:04:33,469 --> 00:04:34,937 Alright, I just do not waste my time. 62 00:04:34,971 --> 00:04:37,440 On completely viable clients? 63 00:04:37,473 --> 00:04:41,978 What the hell does Mickey care about some seventy thousand dollar mortgage? 64 00:04:42,011 --> 00:04:45,548 Because she may have only been seventy thousand dollars, 65 00:04:45,581 --> 00:04:51,421 her boss is looking at three million dollar homes in Bloomfield Hills. 66 00:04:51,921 --> 00:04:52,922 Shots! 67 00:04:53,690 --> 00:04:56,893 Can I get you a cranberry juice, Nick? 68 00:04:58,494 --> 00:05:01,497 Hey uh, shots of Chivas, please? 69 00:05:03,433 --> 00:05:06,469 So, guess who I saw at the Lark last night. 70 00:05:06,502 --> 00:05:09,572 Is this going anywhere or you just want me to know that you were at the Lark? 71 00:05:09,605 --> 00:05:16,813 It was my nanna's birthday, ok? But at the valet, I ran into Henry Schoeler. 72 00:05:16,846 --> 00:05:17,914 Two bit hack. 73 00:05:17,947 --> 00:05:22,552 Two bit or no, he was picking up his Lamborghini. 74 00:05:22,585 --> 00:05:24,020 What? Really? 75 00:05:24,053 --> 00:05:28,558 The guy left Fidelity with a list full of names stuffed in his pants 76 00:05:28,591 --> 00:05:31,494 and opened up his own shop. 77 00:05:31,527 --> 00:05:34,262 Wait, has Fidelity noticed that he is poaching their clients? 78 00:05:34,296 --> 00:05:38,768 Well it does not really matter. It would be too expensive to prosecute and 79 00:05:38,801 --> 00:05:42,638 what is a million a year to them, right? 80 00:05:42,672 --> 00:05:46,676 Well that takes some balls. Cheers. 81 00:05:53,315 --> 00:05:56,318 This is on you, Chief. 82 00:06:05,595 --> 00:06:06,596 Excuse me. Hi. 83 00:06:06,629 --> 00:06:08,831 Bathroom is over there. 84 00:06:08,865 --> 00:06:12,334 No, I was just 85 00:06:12,367 --> 00:06:13,803 You see, you caught my eye from across the bar. 86 00:06:13,836 --> 00:06:16,672 Did anyone check your ID? 87 00:06:16,706 --> 00:06:17,874 Is that a line? 88 00:06:17,907 --> 00:06:19,008 Excuse me? 89 00:06:19,041 --> 00:06:22,078 I mean if you wanted to know my name you could just ask. 90 00:06:22,111 --> 00:06:25,313 You do not have to look at my drivers license. 91 00:06:27,116 --> 00:06:29,317 Fine. 92 00:06:54,143 --> 00:06:58,614 Hey girl, you hungry? 93 00:06:58,648 --> 00:07:02,685 Lamb and beef or beef and liver? 94 00:07:03,719 --> 00:07:07,723 Yeah? Beef and liver. 95 00:07:41,490 --> 00:07:43,492 Huh. 96 00:07:57,740 --> 00:08:02,745 Go get her. 97 00:08:04,180 --> 00:08:10,853 She is not running away, she just hates my car. Sorry, thank you. 98 00:08:10,887 --> 00:08:14,824 Yeah, you should not let her run across the street like that. 99 00:08:14,857 --> 00:08:17,860 Good girl, good girl, 100 00:08:20,897 --> 00:08:21,998 Hey, 101 00:08:22,031 --> 00:08:24,100 Medium cappuccino non-fat milk? 102 00:08:24,133 --> 00:08:26,135 Thank you, Allen. 103 00:08:34,076 --> 00:08:38,080 What to get, what to get? 104 00:08:42,952 --> 00:08:44,954 What did you get? 105 00:08:44,987 --> 00:08:46,188 Cappuccino. 106 00:08:46,222 --> 00:08:50,426 Oooh, that sounds good. 107 00:08:53,129 --> 00:08:57,934 What is that, exactly? I am always confused by the cappuccino 108 00:08:57,967 --> 00:09:01,103 and the Americano with the macchiato and the other thing. 109 00:09:01,137 --> 00:09:07,043 Why not just come into the bar instead of stalking me on the street? 110 00:09:07,076 --> 00:09:11,914 I am sorry, do I know you? 111 00:09:11,948 --> 00:09:13,015 Oh, God. 112 00:09:13,049 --> 00:09:13,916 What? 113 00:09:13,950 --> 00:09:15,484 Oh, I am sorry. Today it is for to go. 114 00:09:15,518 --> 00:09:20,122 No, no, do not do that. Tell me how I know you. She wants it for here actually. 115 00:09:20,156 --> 00:09:23,192 No, I know what I want. 116 00:09:23,225 --> 00:09:30,032 Ok, fine. If you are gonna get it to go, can I walk with you? 117 00:09:30,066 --> 00:09:31,500 Are you serious? 118 00:09:31,534 --> 00:09:33,536 Yes. 119 00:09:36,672 --> 00:09:39,008 Uh, fine. 120 00:09:39,041 --> 00:09:42,044 Yeah? To go. 121 00:09:44,647 --> 00:09:46,215 Thank you. 122 00:09:46,248 --> 00:09:48,951 Let me just grab her. 123 00:09:48,985 --> 00:09:50,720 Are you going to properly introduce us this time? 124 00:09:50,753 --> 00:09:55,958 Oh, yeah this is Alex. Alex, this is the beautiful girl I met at the beer company that I 125 00:09:55,992 --> 00:09:59,295 pretended not to remember when I pretended to bump into her. 126 00:10:00,262 --> 00:10:02,264 She gave me her name but not her number. 127 00:10:02,298 --> 00:10:07,203 And if you really wanted it you would work harder to get it. 128 00:10:07,236 --> 00:10:09,071 Adam, Misgar. 129 00:10:09,105 --> 00:10:10,706 Christine. 130 00:10:10,740 --> 00:10:13,142 So do I have to do pushups for a surname? 131 00:10:13,175 --> 00:10:14,710 One step at a time, buddy. 132 00:10:14,744 --> 00:10:17,113 Well, Christine, where are we going? 133 00:10:17,146 --> 00:10:19,148 This way. 134 00:10:19,849 --> 00:10:23,986 I am surprised I have never seen you in that spot. 135 00:10:24,020 --> 00:10:26,555 We are here. 136 00:10:26,589 --> 00:10:32,194 Oh, right. You were just coming in. 137 00:10:32,228 --> 00:10:39,135 So, do I get your number? 138 00:10:39,168 --> 00:10:42,071 You are supposed to tell me how breathtakingly beautiful I look. 139 00:10:42,104 --> 00:10:48,611 Oh, ok. You are without a doubt 140 00:10:48,644 --> 00:10:55,184 the most beautiful and enchanting girl that I have ever seen. 141 00:10:55,217 --> 00:11:01,290 This light is undeserving of your presence. 142 00:11:01,323 --> 00:11:05,327 Come on. That was good. 143 00:11:17,173 --> 00:11:23,179 All ten. 144 00:11:23,212 --> 00:11:24,180 Come on. 145 00:11:44,333 --> 00:11:47,169 What are you doing? 146 00:12:15,764 --> 00:12:22,338 Hey, Mickey. Angel said you wanted to see me? 147 00:12:22,371 --> 00:12:24,106 Did Frank quit? 148 00:12:24,140 --> 00:12:28,911 Quality control caught the son of a bitch. He was like a factory for forging paperwork. 149 00:12:28,944 --> 00:12:33,682 So clean cut and he pulls that shit. I will not have it. 150 00:12:33,716 --> 00:12:35,418 How was dinner? 151 00:12:35,452 --> 00:12:37,820 It was excellent. 152 00:12:37,853 --> 00:12:40,356 Did you bring along that astonishing creature that you are... 153 00:12:40,389 --> 00:12:45,394 Christine. Yeah you know it has been a month. 154 00:12:46,762 --> 00:12:48,230 You are nervous. Do not be. 155 00:12:48,264 --> 00:12:53,903 I brought you up here because I would like you to be Franks replacement. 156 00:12:53,936 --> 00:12:55,639 Director? 157 00:12:55,671 --> 00:13:00,009 It is more work but it is more rewarding. And on occasion people will disappoint you. 158 00:13:00,042 --> 00:13:07,016 The responsibillity will be to either improve their performance or let them go. 159 00:13:07,049 --> 00:13:10,386 Your friends, Adam. 160 00:13:10,420 --> 00:13:14,424 Stay focused. See the long view. 161 00:13:18,394 --> 00:13:21,397 I think I am gonna buy that building. 162 00:14:20,022 --> 00:14:29,832 Adam. Hey, Adam. Hey, check this. Plasma screen, pin ball machine, outdoor pizza oven. 163 00:14:29,865 --> 00:14:31,568 It is a lake house not a Shakeys. 164 00:14:31,601 --> 00:14:34,504 If anything, it would be a Chuck E. Cheese. 165 00:14:34,537 --> 00:14:39,576 Hey, I want you to grab everyone that does not have a vagina and bring them out on the deck. 166 00:14:39,609 --> 00:14:45,014 And I want you to check Nick Kahn for a vagina because I am skeptical. 167 00:14:45,047 --> 00:14:46,815 Boys! 168 00:14:46,849 --> 00:14:49,486 Ross, what the fuck is your problem? 169 00:14:49,519 --> 00:14:52,555 Nothing. Nothing, great party. 170 00:14:52,589 --> 00:14:59,194 Just tell me. Better now than later in between crying and puking. What? What? 171 00:14:59,228 --> 00:15:01,930 I got fired. 172 00:15:01,964 --> 00:15:06,835 Oh, wow. That is three for three. 173 00:15:06,869 --> 00:15:09,838 Hey, I got a real job, making you look good. 174 00:15:09,872 --> 00:15:12,609 Jesus, Ross. 175 00:15:12,642 --> 00:15:16,613 I am on the clock, right now. 176 00:15:16,646 --> 00:15:20,849 Hey, come outside. It will make you feel better. Come on. 177 00:15:25,120 --> 00:15:28,123 Alright! 178 00:15:28,157 --> 00:15:33,596 Fellas, I am sure you are wondering why you are all here. 179 00:15:33,630 --> 00:15:39,001 Christine is not pregnant. 180 00:15:39,034 --> 00:15:43,606 So, Frank got fired and Mickey promoted me to Director. 181 00:15:43,640 --> 00:15:44,641 Bam! 182 00:15:46,942 --> 00:15:48,911 Yes! 183 00:15:48,944 --> 00:15:54,383 Trent is going to be my right hand man. Nick Kahn, 184 00:15:54,417 --> 00:15:58,053 I do not know about you. You are going to have to show me something, buddy. 185 00:16:00,423 --> 00:16:02,425 Adam! 186 00:16:04,393 --> 00:16:08,163 Oh, Jesus Christ, Adam. 187 00:16:08,197 --> 00:16:11,200 You better, you scared me. 188 00:16:16,439 --> 00:16:20,309 Hey, you should just come work for me. 189 00:16:20,342 --> 00:16:23,178 Yeah, I could not wear that business casual bullshit. 190 00:16:23,212 --> 00:16:27,149 Oh, no, it would be different. I am the boss. No, you could have a beard. 191 00:16:27,182 --> 00:16:30,986 You can smoke a joint at the desk for all I care just as long as you close deals. 192 00:16:31,019 --> 00:16:36,058 I am not a closer. I could not even negotiate keeping my own dog when Trish left. 193 00:16:36,091 --> 00:16:38,927 Hey, hey, hey, you know what you need? 194 00:16:38,961 --> 00:16:40,095 No, what? What do I need? 195 00:16:40,129 --> 00:16:43,966 You know what you need? You need, you need confidence. 196 00:16:43,999 --> 00:16:48,070 That is what you need. You gotta grab life by the balls, alright? 197 00:16:48,103 --> 00:16:50,305 Yeah. You are a drunk motherfucker. 198 00:16:50,339 --> 00:16:54,943 Yes! Yes I am. polar bear! 199 00:16:57,346 --> 00:17:05,455 You know, next time, I want a lake house, I am gonna buy the goddamned thing in the summer! 200 00:17:05,488 --> 00:17:06,723 Wooooooh! 201 00:17:13,496 --> 00:17:24,106 That pop you heard, it haunts me. I dove straight into three feet of water. 202 00:17:24,139 --> 00:17:30,312 My neck snapped forward. My entire body went stiff for a fraction of a second 203 00:17:30,345 --> 00:17:35,117 and then I went completely limp. 204 00:17:35,150 --> 00:17:41,223 They say, give a man a long enough rope and he will hang himself. 205 00:17:41,256 --> 00:17:46,161 What they forget to tell you. Give a man a long enough dick and he will fuck himself. 206 00:17:49,466 --> 00:17:52,469 Boy you really did it this time. 207 00:19:05,307 --> 00:19:09,144 Adam. Oh! 208 00:19:09,177 --> 00:19:12,180 I gotta get out of this boat. 209 00:19:12,214 --> 00:19:13,416 I will get the doctor. 210 00:19:13,449 --> 00:19:15,451 Ross. 211 00:19:15,485 --> 00:19:19,254 Yeah, man we are here. 212 00:19:19,288 --> 00:19:22,559 Adam, you are in the hospital. 213 00:19:22,592 --> 00:19:27,730 Huh, I have a big meeting tomorrow. 214 00:19:27,764 --> 00:19:29,632 Hey, do not worry about that. 215 00:19:29,666 --> 00:19:34,470 I almost died waiting for you to wake up. 216 00:19:34,504 --> 00:19:38,373 I will be fine. Hey, Ross. 217 00:19:38,408 --> 00:19:39,341 Yeah. 218 00:19:39,374 --> 00:19:46,248 Is Christine here? 219 00:19:46,281 --> 00:19:47,483 Hello, Adam. 220 00:19:47,517 --> 00:19:49,318 Doc, he woke up. 221 00:19:49,351 --> 00:19:51,320 I am Dr. Corbin. How are you? 222 00:19:51,353 --> 00:19:53,255 Hey. 223 00:19:53,288 --> 00:19:56,224 Do you feel up for some conversation? 224 00:19:56,258 --> 00:19:58,494 Yeah, what happened? 225 00:19:58,528 --> 00:20:04,534 The good news is, some feeling and movement should be returning to your arms and shoulder area. 226 00:20:04,567 --> 00:20:09,672 When you made impact, your head snapped forward and your sixth and seventh vertebrae 227 00:20:09,706 --> 00:20:14,410 were shattered. 228 00:20:14,444 --> 00:20:15,511 Yeah. 229 00:20:15,545 --> 00:20:20,717 I fused two new vertebrae from our bone bank here. 230 00:20:20,750 --> 00:20:26,589 Statistically we are looking at some form of long-term paralysis. 231 00:20:26,623 --> 00:20:32,294 What? Like what, paralyzed? 232 00:20:32,327 --> 00:20:33,295 Yes. 233 00:20:33,328 --> 00:20:34,162 For good? 234 00:20:34,196 --> 00:20:37,634 Hey, Ross. Ross, I cannot feel my hand. 235 00:20:37,667 --> 00:20:42,472 Nurse, could you bring me two milligrams of Adevan please? 236 00:20:42,505 --> 00:20:48,678 Look, every case is different but statistically, you may never regain any more function 237 00:20:48,711 --> 00:20:50,446 than you are capable of right now. 238 00:20:50,480 --> 00:20:51,948 But possibly he could. 239 00:20:51,981 --> 00:20:54,383 Well yes, anything is possible, of course. 240 00:21:52,041 --> 00:21:55,478 You will get it. 241 00:21:55,511 --> 00:21:58,548 Just give me another fork. 242 00:21:58,581 --> 00:22:01,017 Adam, what may have worked for you in the past is not gonna work for you now. 243 00:22:01,050 --> 00:22:04,687 We are teaching you accommodation strategies. 244 00:22:04,721 --> 00:22:07,690 Accommodate me with a fork, asshole. 245 00:22:07,724 --> 00:22:09,692 Hey, yeah. Cocky fuck. 246 00:22:09,726 --> 00:22:12,729 Lucky, do not encourage him. 247 00:22:22,304 --> 00:22:24,306 Ok. 248 00:23:16,692 --> 00:23:19,796 Meeting time. Everybody turn off your cell phones and that computer in your head 249 00:23:19,829 --> 00:23:22,565 telling you you are dead and you are not. You are not dead, you are here. 250 00:23:22,598 --> 00:23:26,002 Now let us see who is here. Oh! 251 00:23:26,035 --> 00:23:28,370 It is cocky fuck. 252 00:23:28,404 --> 00:23:30,673 Hey cocky fuck. 253 00:23:30,706 --> 00:23:36,746 Alright, the gang is all here. So what do you say guys, we all try and heal each other. 254 00:23:36,779 --> 00:23:38,313 My name is Lucky. 255 00:23:38,346 --> 00:23:42,652 We got Pete the turtle. Just put him on his back and you just watch him go, man. 256 00:23:45,755 --> 00:23:49,859 Larry, Larry the leaper. Tell us your story. 257 00:23:49,892 --> 00:23:53,763 Skydiving '84. Kind of stuck after that. 258 00:23:53,796 --> 00:23:59,702 Where, in a tree or in a chair? Or in a bad marriage? 259 00:23:59,735 --> 00:24:05,141 Hey, you do not want to get into a slap battle with this nut job. 260 00:24:05,174 --> 00:24:08,744 Trust me on that, ok, cocky fuck. And we will get to you in a second but first, 261 00:24:08,778 --> 00:24:15,383 our speaker of the evening, my friend handsome Jim. He is gonna tell us his story. 262 00:24:15,418 --> 00:24:18,020 Thank you Lucky. 263 00:24:18,054 --> 00:24:22,992 I will tell you cripples now, sooner than later. It is a struggle. 264 00:24:23,025 --> 00:24:29,899 Nothing is the same. Cannot eat the same. Cannot sleep the same. Cannot work the same. 265 00:24:29,932 --> 00:24:37,039 Cannot even fuck the same. It is a struggle. The bottom line is we are still in the game. 266 00:24:37,073 --> 00:24:39,075 Yes we are. 267 00:24:39,108 --> 00:24:44,881 You have got to be fucking kidding me. 268 00:24:44,914 --> 00:24:48,818 Uh, cocky fuck. Shall we get to you now? 269 00:24:48,851 --> 00:24:54,857 You can get to kissing my ass, Lucky. 270 00:24:54,891 --> 00:25:01,964 Um, no. I would rather not do that. I do not kiss asses. 271 00:25:01,998 --> 00:25:04,867 Espescially some punk like you, ok? 272 00:25:04,901 --> 00:25:07,904 And do not speak to me like that ever again, ok? 273 00:25:07,937 --> 00:25:11,941 I am not trying to be hostile to you but if you do I will kill you. 274 00:25:13,042 --> 00:25:16,212 But I sense hostillity. I do not like it, particularly in myself. 275 00:25:16,245 --> 00:25:18,948 I want to kill this son of a bitch but I am not gonna. 276 00:25:18,981 --> 00:25:21,951 If I kill you I would have to kill everybody in the room. I do not want to do that. 277 00:25:21,984 --> 00:25:27,857 No witnesses. So how about this? How about we have a little dexterity break, ok? 278 00:25:27,890 --> 00:25:31,961 Now since we are cripples we are gonna play hoops but with a balloon. 279 00:25:31,994 --> 00:25:34,997 And we are gonna pretend we are in water. 280 00:25:35,031 --> 00:25:39,468 Oh, it is cold in here. Oooh. 281 00:25:39,502 --> 00:25:43,005 Come on your cipples, get up and do something. Box out. 282 00:25:43,039 --> 00:25:43,973 Oh, son of a... 283 00:25:57,520 --> 00:26:01,524 Alright, you can go for a turn now, alright? 284 00:26:04,093 --> 00:26:08,097 One, two, three. 285 00:26:13,669 --> 00:26:16,672 There you go. 286 00:26:21,544 --> 00:26:24,547 Good, huh? Getting better. 287 00:26:27,149 --> 00:26:31,988 Look at this asshole. I am joking. Yeah, much better. 288 00:27:11,227 --> 00:27:19,635 Adam. Ok, let us go everybody. Keep pulling, moving it. Pull it. Pull it. Good girl! 289 00:27:19,668 --> 00:27:22,671 Yeah, that is great. Great job. 290 00:27:40,689 --> 00:27:48,631 Ok. Adam, you got a visitor. 291 00:27:48,664 --> 00:27:50,599 It is not my mom is it? 292 00:27:50,633 --> 00:27:52,635 Hope not. 293 00:28:03,279 --> 00:28:04,280 Hi. 294 00:28:08,717 --> 00:28:12,721 Hi. That is it? 295 00:28:14,256 --> 00:28:23,199 Adam, I am sorry. I am not very good with this kind of stuff. 296 00:28:23,232 --> 00:28:25,402 I do not know what else to say. 297 00:28:25,435 --> 00:28:31,607 Well you have had a really long fucking time to think about it. Where have you been? 298 00:28:41,951 --> 00:28:48,657 You are here now. Let us just go from there. 299 00:28:48,691 --> 00:28:54,431 So, it is going ok? 300 00:28:54,464 --> 00:29:02,972 It is going great. This is all just temporary. I am getting stronger every day. 301 00:29:03,005 --> 00:29:07,009 It is just taking a little longer than I thought. 302 00:29:10,379 --> 00:29:13,849 Uh, so. 303 00:29:13,883 --> 00:29:15,885 Well you look good. 304 00:29:18,488 --> 00:29:19,688 Thanks. 305 00:30:44,073 --> 00:30:48,077 They are here. There are here. Let us go, Ross. 306 00:30:50,913 --> 00:30:53,416 Oh, Jerry! That is not gonna hold. 307 00:30:53,450 --> 00:30:55,985 Oh do not start on me. 308 00:30:56,018 --> 00:30:58,555 First of all you do not know what you are talking about. 309 00:30:58,588 --> 00:31:04,527 And second of all, I screwed it together. The duct tape is for weatherproofing and traction. 310 00:31:04,561 --> 00:31:07,530 And it looks cool. 311 00:31:11,133 --> 00:31:14,870 Check out this rig. 312 00:31:14,903 --> 00:31:16,539 Welcome home! 313 00:31:16,573 --> 00:31:20,776 Hey, there he is. 314 00:31:23,846 --> 00:31:30,252 Hi, John. I called that home maid service. They are sending somone in the morning. 315 00:31:30,286 --> 00:31:32,921 Hey, nice wheels. 316 00:31:32,955 --> 00:31:35,492 Son. 317 00:31:35,525 --> 00:31:41,598 Well let us get out of the cold. 318 00:31:41,631 --> 00:31:42,599 Here, I will get the door. 319 00:31:42,632 --> 00:31:45,934 Alright. 320 00:31:45,968 --> 00:31:49,238 Your dad built that ramp for you. Is that nice? 321 00:31:49,271 --> 00:31:51,974 Yeah, it did not cost anything either. 322 00:31:52,007 --> 00:31:55,110 Just get me inside. 323 00:31:55,144 --> 00:31:59,114 Come on John, that is not going anywhere. 324 00:32:04,554 --> 00:32:06,188 Alex. 325 00:32:07,624 --> 00:32:08,491 There is my.... Come here. 326 00:32:08,525 --> 00:32:12,895 Hey, hey, hey. It is ok, it is me. Alex. 327 00:32:17,667 --> 00:32:24,006 Take me to my bed back there. 328 00:32:24,039 --> 00:32:26,875 You are gonna want to pull up these runners so his chair does not catch. 329 00:32:26,909 --> 00:32:28,077 Well you just rolled over them. 330 00:32:28,110 --> 00:32:31,113 Do not argue. Just do what he said. 331 00:32:31,947 --> 00:32:34,950 I will tape them down. 332 00:32:58,006 --> 00:33:01,009 I know sweetie. You will get it. 333 00:33:14,189 --> 00:33:18,127 Why so blue? 334 00:33:18,160 --> 00:33:22,164 I just lay around like a fucking throw pillow. 335 00:33:30,372 --> 00:33:33,375 Let us just get you out of there. 336 00:33:36,446 --> 00:33:38,448 Jerry. 337 00:33:43,051 --> 00:33:44,219 What do you want? 338 00:33:44,253 --> 00:33:48,056 We need to get him out of there. 339 00:33:48,090 --> 00:33:52,060 Ross! 340 00:33:52,094 --> 00:33:54,329 Quit fussing over him, Arlene. 341 00:33:54,363 --> 00:33:56,098 Yeah? 342 00:33:56,131 --> 00:33:58,100 We gotta get him out. 343 00:33:58,133 --> 00:34:02,237 Ok. What is the plan? 344 00:34:02,271 --> 00:34:06,108 Well we put him in there. We should be able to figure out how to get him out. 345 00:34:06,141 --> 00:34:10,747 He is wet now though. Be careful. He is slippery. 346 00:34:10,780 --> 00:34:12,114 Just get out. 347 00:34:12,147 --> 00:34:14,049 Alright, we cannot just leave you in there. Dad, grab his legs. 348 00:34:14,082 --> 00:34:16,018 You will catch pneumonia. 349 00:34:16,051 --> 00:34:17,454 Get out, I do not want him here. 350 00:34:17,487 --> 00:34:19,321 Grab his legs. 351 00:34:19,354 --> 00:34:27,029 Look, leave me alone! Leave me the fuck alone! Get the fuck out! 352 00:34:53,523 --> 00:34:56,526 Ok, I am sorry. 353 00:34:58,193 --> 00:35:01,196 Hey, Ross. 354 00:35:25,120 --> 00:35:29,224 I will get that. 355 00:35:29,258 --> 00:35:30,460 Oh, thank you. 356 00:35:30,493 --> 00:35:31,260 Is he in there? 357 00:35:31,293 --> 00:35:32,462 Yes. 358 00:35:32,495 --> 00:35:36,331 Who is that? 359 00:35:36,365 --> 00:35:40,269 What the fuck? Do not fucking touch me, I am fine. 360 00:35:40,302 --> 00:35:41,203 Just get out. 361 00:35:41,236 --> 00:35:43,171 Be careful. You are gonna fucking drop me. 362 00:35:45,040 --> 00:35:48,678 Watch the dog. There is a dog. There is a dog. Do you even know what you are doing you fat fuck? 363 00:35:48,711 --> 00:35:51,179 Come on. 364 00:35:51,213 --> 00:35:56,385 The other one! The other one! Just slow down. Be careful. You are sweating all over me. 365 00:36:02,592 --> 00:36:05,528 Do not leave him in there like that. He has no control over his body temperature. 366 00:36:05,562 --> 00:36:07,329 It is very dangerous. 367 00:36:07,362 --> 00:36:10,667 You are on your own with this asshole! 368 00:36:10,700 --> 00:36:12,702 By, fatso. 369 00:36:18,373 --> 00:36:19,341 It is a good, hot dish, mom. 370 00:36:19,374 --> 00:36:21,744 Thank you. 371 00:36:21,778 --> 00:36:23,780 It is not too much salt? 372 00:36:23,813 --> 00:36:25,615 Maybe. 373 00:36:25,648 --> 00:36:27,650 It is perfect. 374 00:36:48,805 --> 00:36:50,406 It is alright. 375 00:36:50,440 --> 00:36:52,341 Arlene 376 00:36:52,374 --> 00:36:53,275 Yes, Jerry. 377 00:36:53,308 --> 00:36:55,243 He can do that himself. 378 00:36:55,277 --> 00:36:57,379 There is no shame in asking for a hittle help. 379 00:36:57,413 --> 00:37:00,416 He did not ask. 380 00:37:22,505 --> 00:37:25,340 Hi. 381 00:37:26,909 --> 00:37:31,447 Up and Adam. I am Susan. Everybody calls me Suzie. 382 00:37:31,481 --> 00:37:33,950 I do not know why I do not just introduce myself as Suzie in the first place. 383 00:37:33,983 --> 00:37:38,421 It would save so much time. When I tell people what I do they always say it must feel so good 384 00:37:38,454 --> 00:37:40,556 to have a job with so much meaning or 385 00:37:40,590 --> 00:37:46,596 or wow! It must really help put your own life in perspective. And all of that is true. 386 00:37:46,629 --> 00:37:48,431 Get out. 387 00:37:48,464 --> 00:37:50,700 You sound just like my mother. 388 00:37:50,733 --> 00:37:54,737 Get the fuck out of my house. 389 00:38:23,633 --> 00:38:24,834 Dad. 390 00:38:24,867 --> 00:38:32,575 Hey, kiddo. Just thought you might like a little recreation. 391 00:38:32,608 --> 00:38:37,814 Here. Go for the three pointer. Come on. 392 00:38:37,847 --> 00:38:40,783 Alright. Watch your head. 393 00:38:42,518 --> 00:38:47,523 Hey! Come here you little asshole. 394 00:38:54,564 --> 00:38:57,265 Hey dad, did you call the service? 395 00:38:57,299 --> 00:39:00,536 Yep. They are sending someone. 396 00:39:00,570 --> 00:39:03,806 Did you go through the list of the things that we did not want? 397 00:39:03,840 --> 00:39:06,943 Yeah, they are aware. 398 00:39:06,976 --> 00:39:08,945 When are they coming? 399 00:39:08,978 --> 00:39:10,747 Today. 400 00:39:10,780 --> 00:39:12,749 What time? 401 00:39:12,782 --> 00:39:20,857 Oh I do not know. Soon I guess. I am not sure but what is the rush? 402 00:39:20,890 --> 00:39:32,735 Well I am pretty sure I am gonna have to drop the kids off at the pool at some point. Just... ugh. 403 00:39:32,769 --> 00:39:34,604 Huh? 404 00:39:38,373 --> 00:39:40,676 The kids, the pool. That... 405 00:39:40,710 --> 00:39:43,713 Oh, yeah. 406 00:39:43,746 --> 00:39:49,786 I have not put you on that yet, before. Mmm Mmm. 407 00:39:49,819 --> 00:39:54,056 Yeah, no well that thing is pretty self-explanatory but 408 00:39:54,090 --> 00:39:57,727 there is also supositories and paperwork involved and... 409 00:39:57,760 --> 00:39:59,796 Sheesh. 410 00:40:05,968 --> 00:40:09,972 I will give you a little privacy. 411 00:40:34,764 --> 00:40:37,767 Hi. Are you from Wheelchair Care? Come on in. 412 00:40:37,800 --> 00:40:42,805 Hello. Hello. 413 00:40:42,839 --> 00:40:46,876 I am here in kitchen. 414 00:40:46,909 --> 00:40:50,613 What the hell kind of accent is that? 415 00:40:50,646 --> 00:40:53,482 I am Russian. 416 00:40:53,516 --> 00:40:59,856 Alright. Well how to do you say bring me a cup of coffee before my head exploses in Russian? 417 00:40:59,889 --> 00:41:03,793 Get it yourself. No. 418 00:41:03,826 --> 00:41:09,165 Hey. You know, very funny. You are a riot. Get back in your car and drive back to Siberia 419 00:41:09,198 --> 00:41:11,868 or wherever the fuck you are from. You are fired! 420 00:41:11,901 --> 00:41:13,035 Not fired. 421 00:41:13,069 --> 00:41:21,177 Oh no, you are fired alright! 422 00:41:21,210 --> 00:41:25,514 How you get dressed and cleaned? Not fired. 423 00:41:25,548 --> 00:41:28,084 Oh no, you are fired alright! 424 00:41:28,117 --> 00:41:30,753 I quit. 425 00:41:30,786 --> 00:41:38,861 What? You cannot quit. Wait a second. You cannot just leave me here. Hey, hold on a second! 426 00:41:38,895 --> 00:41:46,569 What? You cannot make joke? 427 00:41:46,602 --> 00:41:54,076 So are you gonna bring me coffee? Russian woman! 428 00:41:54,110 --> 00:41:59,949 So Adam, why you not doing more for yourself? Why you need so much help? 429 00:41:59,982 --> 00:42:02,551 Why you are not using electric chair? 430 00:42:02,585 --> 00:42:07,924 Because, I want to do things the way I used to do them. 431 00:42:07,957 --> 00:42:14,163 This is fantasy. Why you live in fantasy? You grown man, you no 432 00:42:14,196 --> 00:42:23,039 baby lay in bed have people do for you. You should be up, working, have a life. 433 00:42:23,072 --> 00:42:32,081 Crippled body, sad story. Crippled mind, this is tragedy. Sasha! 434 00:42:38,888 --> 00:42:43,225 Sasha is husband. In Siberia, I was nurse. 435 00:42:43,259 --> 00:42:50,132 No shit? You are actually from Siberia? Huh. You eat dog? 436 00:42:50,166 --> 00:42:52,001 This is not funny. 437 00:42:52,034 --> 00:42:53,269 Why? You cannot make joke? 438 00:42:53,302 --> 00:42:56,939 Frankly, should be funnier. 439 00:42:56,973 --> 00:42:59,508 Hey Sasha, what did you do? 440 00:42:59,542 --> 00:43:06,048 Sasha was KGB. 441 00:43:06,082 --> 00:43:08,084 Good. That is good. 442 00:43:10,052 --> 00:43:12,989 No, look. I. I am just not good at these things. 443 00:43:13,022 --> 00:43:18,027 I am not good at this. Boo hoo. I am Adam. I am big American baby. Do it. 444 00:44:07,676 --> 00:44:11,647 I am gonna fall. I am gonna. 445 00:44:21,724 --> 00:44:26,729 Yeah. That worked. 446 00:44:27,431 --> 00:44:31,133 Why you keep toilet in bedroom? 447 00:44:31,167 --> 00:44:35,237 Because it is easier. 448 00:44:35,271 --> 00:44:39,275 In Russia, even trained bear does not make toilet in bedroom. 449 00:44:39,308 --> 00:44:40,676 How many animals did you have? 450 00:44:40,709 --> 00:44:47,817 Monkey, bear, goat. Sometime I tell you goat story. Okay, let us go. 451 00:44:47,850 --> 00:44:51,387 You need to shave. Sasha! 452 00:44:51,421 --> 00:44:56,826 This is a problem. Sasha will lower this. 453 00:44:56,859 --> 00:44:58,360 It is fine where it is. 454 00:44:58,394 --> 00:45:01,230 Okay, grow beautiful communist beard. 455 00:45:14,376 --> 00:45:17,379 Top work. This is top. 456 00:45:23,686 --> 00:45:25,688 Stop dancing. 457 00:45:44,974 --> 00:45:46,208 Board. 458 00:45:46,242 --> 00:45:50,946 Board. Here is your board. 459 00:45:50,980 --> 00:45:55,985 You wanna jump in here? Help me pull down my pants? 460 00:46:02,057 --> 00:46:04,960 Well, Alright. I have got the mirrors up, so you should 461 00:46:04,994 --> 00:46:06,762 be able to see both ways down the street. 462 00:46:06,795 --> 00:46:12,368 Tomorrow, we try suppository. Strong bowels, strong mind. 463 00:46:12,402 --> 00:46:15,472 Yup. Well, I have got poker tonight. I will see you tomorrow, son. 464 00:46:15,505 --> 00:46:23,779 Tomorrow, you will pull up rugs. 465 00:46:23,812 --> 00:46:26,382 You have nice family. 466 00:46:26,416 --> 00:46:29,419 Yeah, if you say so. 467 00:46:32,855 --> 00:46:35,824 You have a girl? 468 00:46:35,858 --> 00:46:37,393 A girl? 469 00:46:37,427 --> 00:46:40,963 Girl. You have girlfriend? 470 00:46:40,996 --> 00:46:44,800 A girlfriend. Um... 471 00:46:44,833 --> 00:46:56,946 I thought I did. Then she. Then she. She just. She just went away. 472 00:46:56,979 --> 00:47:05,020 Forget her. You handsome young man. You should have girlfriend. 473 00:47:05,054 --> 00:47:10,059 It does not matter. What would I do with her anyway? 474 00:47:13,929 --> 00:47:17,500 This is no problem. 475 00:47:17,534 --> 00:47:26,543 Sasha is second husband. First husband beautiful, like big tree. Was he kind? Generous? No. 476 00:47:26,576 --> 00:47:35,150 Sasha is kind, generous. He is interesting. Sasha make me feel. 477 00:47:35,184 --> 00:47:43,192 If you make woman feel, it will give you pleasure. Is possible. 478 00:47:56,272 --> 00:48:03,279 Right woman will know what to do with man who cannot move. Okay. I go. 479 00:48:32,975 --> 00:48:34,977 Hello, stranger. 480 00:48:43,653 --> 00:48:47,791 Hello. Hello, stranger. 481 00:49:03,372 --> 00:49:07,376 You dirty little fucker. 482 00:49:18,921 --> 00:49:22,991 Hey man, I was wondering if you could spot me a little cash. 483 00:49:23,025 --> 00:49:24,594 What? 484 00:49:24,627 --> 00:49:26,962 You know, I am just a little short. I will pay you back. 485 00:49:26,995 --> 00:49:30,265 Fuck off. 486 00:49:30,299 --> 00:49:32,267 Seriously, help me out. 487 00:49:32,301 --> 00:49:33,503 I cannot. 488 00:49:33,536 --> 00:49:37,139 What do you mean you cannot? Come on, stop fucking around. 489 00:49:37,172 --> 00:49:41,910 Look, I am not. I had $80,000 worth of hospital expenses, and I have no income. 490 00:49:41,944 --> 00:49:44,113 Okay, I cannot work. 491 00:49:44,146 --> 00:49:47,149 What do you mean you cannot work? It is not like you were a figure skater. 492 00:49:47,182 --> 00:49:48,651 You sold mortgages over the phone. 493 00:49:48,685 --> 00:49:49,952 Look. God dammit Ross! 494 00:49:49,985 --> 00:49:51,987 What? 495 00:49:59,228 --> 00:50:05,234 I am sorry I even asked. Really. 496 00:50:11,240 --> 00:50:17,480 I just. Just get me out of here. Let us go get a drink. 497 00:50:17,514 --> 00:50:20,048 I cannot stand up. Um. I got a woody. 498 00:50:20,082 --> 00:50:24,086 Fuck off. Please just get me out of here. 499 00:50:29,158 --> 00:50:33,128 Remember we used to call up Mr. Chins, and order half an egg roll? 500 00:50:33,162 --> 00:50:38,066 I really only want half an egg roll. And, then dad took us in there after practice, 501 00:50:38,100 --> 00:50:43,238 and he came running out. Oh I will kill you. You do not mother fucker to me. 502 00:50:43,272 --> 00:50:49,278 Mother fucker to me. Dude, caller I.D. ruined everything. 503 00:50:49,311 --> 00:50:55,150 Oh wow. This tastes so good. I have not had a drink since before. 504 00:50:55,184 --> 00:50:56,985 Really? 505 00:50:57,019 --> 00:51:02,224 Yeah, you know I was drunk when I dove in, and figure I probably should not get drunk anymore. 506 00:51:02,257 --> 00:51:03,526 Hi there. 507 00:51:03,560 --> 00:51:05,127 Hi there. 508 00:51:05,160 --> 00:51:06,128 Hi. 509 00:51:06,161 --> 00:51:06,995 I am Brandy. 510 00:51:07,029 --> 00:51:09,131 I. I am Ross. 511 00:51:09,164 --> 00:51:14,369 Hmm. So which are you para, or quad? 512 00:51:14,404 --> 00:51:15,438 Excuse me? 513 00:51:15,472 --> 00:51:20,543 You know. Which are you a paraplegic, or a quad? 514 00:51:20,577 --> 00:51:21,411 Quad. 515 00:51:21,444 --> 00:51:23,212 Sorry what? 516 00:51:23,245 --> 00:51:25,147 Quad. 517 00:51:25,180 --> 00:51:26,081 What? 518 00:51:26,114 --> 00:51:28,016 Quad! I am a quad! 519 00:51:28,050 --> 00:51:30,118 Sorry my hearing is not that good. 520 00:51:30,152 --> 00:51:31,554 Apparently. 521 00:51:31,588 --> 00:51:34,289 I love quads. 522 00:51:34,323 --> 00:51:35,558 No shit? 523 00:51:35,592 --> 00:51:38,595 Can I sit on your lap? 524 00:51:41,431 --> 00:51:44,166 I will go get us some drinks. 525 00:51:44,199 --> 00:51:45,067 Great. 526 00:51:45,100 --> 00:51:50,072 I. I have a bad leg. 527 00:51:50,105 --> 00:51:52,040 Better put your brakes on. 528 00:51:52,074 --> 00:51:56,178 You are a lot better at this than I am. Wanna switch seats? 529 00:51:56,211 --> 00:52:00,048 My last boyfriend was para. I dumped him though. 530 00:52:00,082 --> 00:52:02,217 Oh yeah? Why? 531 00:52:02,251 --> 00:52:07,089 He was all hands. 532 00:52:09,759 --> 00:52:11,193 Hey um, Brandy get off me. 533 00:52:11,226 --> 00:52:12,462 What? 534 00:52:12,495 --> 00:52:14,196 Get the fuck off me. 535 00:52:14,229 --> 00:52:14,731 Oh. 536 00:52:14,764 --> 00:52:16,298 Ross. 537 00:52:16,331 --> 00:52:21,604 Oh, Sweetie. Um do not worry. I know exactly what to do. I will be right back. 538 00:52:21,638 --> 00:52:25,140 Ross. Let us go. 539 00:52:25,173 --> 00:52:27,142 What the fuck is the matter with you? She was so into you. 540 00:52:27,175 --> 00:52:30,145 Alright. Stop the chair. Stop the chair. Stop the chair. 541 00:52:30,178 --> 00:52:32,549 Ok. Alright. Pull my pants down. 542 00:52:32,582 --> 00:52:34,082 Yeah. Right. 543 00:52:34,116 --> 00:52:38,421 I am shitting myself. Pull my pants down, Ross. Please. It will not stop. 544 00:52:38,454 --> 00:52:41,290 Pull my fucking pants down! 545 00:52:41,323 --> 00:52:43,292 Oh, Fuck. 546 00:52:43,325 --> 00:52:46,462 Alright. Get me out of the chair. I do not want it to get on the chair. 547 00:52:46,496 --> 00:52:51,501 Get me out of the chair. Ross, please. 548 00:52:54,737 --> 00:52:59,742 Oh fuck, okay. Oh God. Fuck. 549 00:53:04,246 --> 00:53:06,248 God! 550 00:53:09,384 --> 00:53:19,429 You know, I was cool. You know, I had money, I had a hot girlfriend, and now 551 00:53:19,462 --> 00:53:24,834 I am the one paralyzed from the tits down, shitting myself in a fucking parking lot. 552 00:53:24,867 --> 00:53:30,406 It is okay. Okay. Alright. What do you want me to do? 553 00:53:30,440 --> 00:53:34,744 Just lay me on the ground, and go get your car, please. 554 00:53:34,777 --> 00:53:36,779 God. 555 00:54:05,441 --> 00:54:16,452 Long time ago little baby goat walk into village. I see him first, but very bad boy Sergo... 556 00:54:16,486 --> 00:54:18,121 Sergo? 557 00:54:18,153 --> 00:54:26,496 Yes, Sergo. Not nice boy. He says he wants to kill it. Feed his family. I say, No. 558 00:54:26,529 --> 00:54:33,368 This is not your goat. I see him first. Go to walk into town, and my eyes are on him. 559 00:54:33,403 --> 00:54:34,504 Village. 560 00:54:34,537 --> 00:54:38,408 Village. And, stop interrupting. 561 00:54:38,441 --> 00:54:48,651 And, this is no normal goat. He is very special beautiful baby goat. 562 00:54:48,685 --> 00:54:58,494 Goat knows he is special too. He plays with me. He. He follows me around. He even dances. 563 00:54:58,528 --> 00:55:03,733 He makes me laugh. And, we all feel love with him. The whole village. 564 00:55:03,766 --> 00:55:13,776 Everybody working to take care of goat. But at night. He sleeps with me. 565 00:55:17,513 --> 00:55:29,559 It will sound foolish to you, but this goat became my friend. Not pet. Friend. 566 00:55:29,592 --> 00:55:36,966 I even name him like friend. Mischa. 567 00:55:36,999 --> 00:55:39,001 Mischa the goat? 568 00:55:39,035 --> 00:55:44,640 Yeah. Mischa. 569 00:55:44,674 --> 00:55:45,608 And? 570 00:55:45,641 --> 00:55:47,543 And what? 571 00:55:47,577 --> 00:55:49,512 What that is it. That is the end of the story? 572 00:55:49,545 --> 00:56:02,759 Yes. Happy American story. Life is happy. Only happy. Happy. Happy. Happy. 573 00:56:02,792 --> 00:56:03,760 You are lying. 574 00:56:03,793 --> 00:56:05,895 No. 575 00:56:05,928 --> 00:56:06,763 Yes you are. 576 00:56:06,796 --> 00:56:08,064 No. 577 00:56:08,097 --> 00:56:12,735 Yevgeniya? 578 00:56:12,769 --> 00:56:28,050 Winter comes. Siberian winter. Every body get hungry, very hungry. End of story. 579 00:56:28,084 --> 00:56:32,722 You ate Mischa? 580 00:56:32,755 --> 00:56:38,728 I kill him myself. 581 00:56:38,761 --> 00:56:41,731 That is horrible. 582 00:56:41,764 --> 00:56:51,808 Sometime life is horrible. Every day we wake up, we make choice. Get out of bed, or stay in bed. 583 00:56:51,841 --> 00:56:59,782 Make choice to live, I get up. Make choice to die, I stay in bed. Am I victim or survivor? 584 00:56:59,816 --> 00:57:09,759 Simple. I make choice. I am survivor. 585 00:57:09,792 --> 00:57:12,695 Yevgeniya? 586 00:57:12,728 --> 00:57:15,731 Yes, Adam? 587 00:57:15,765 --> 00:57:21,838 You think Sasha can lower my bathroom mirror for me? 588 00:57:21,871 --> 00:57:23,873 Sasha! 589 00:58:25,468 --> 00:58:29,538 Now I just need to figure out how to work these pedals. 590 00:58:29,572 --> 00:58:35,578 This is no good. This no work. 591 00:58:35,611 --> 00:58:38,080 You have a better idea? 592 00:58:41,851 --> 00:58:45,855 Ooh! Blue is nice. 593 00:58:47,256 --> 00:58:49,191 Hey. Cocky fuck. 594 00:58:49,225 --> 00:58:52,962 Ah. Lucky. Lucky. Lucky. 595 00:58:52,995 --> 00:58:57,500 You know, I do not remember ordering my vehicle from the crippled soccer moms collection. 596 00:58:57,533 --> 00:59:00,469 This is good for you. 597 00:59:00,503 --> 00:59:05,007 Yeah. Come on now. Get in there. We got shit to do. Okay? Nice meeting you all. Okay? 598 00:59:05,041 --> 00:59:08,945 Hey Lucky, this my brother Ross. He is gonna be joining us. 599 00:59:08,978 --> 00:59:10,546 Hey. 600 00:59:10,579 --> 00:59:14,917 Okay. If you are coming, you are pushing. 601 00:59:14,951 --> 00:59:22,158 Okay. This thing works exactly like a car, only you can reach everything with your hands. 602 00:59:22,191 --> 00:59:25,995 Gas, break, everything is right here on the steering wheel. 603 00:59:26,028 --> 00:59:31,233 A crippled monkey could drive this thing. Really. Which, you just might be. 604 00:59:37,139 --> 00:59:38,941 Hey man, I think we are in a 35. 605 00:59:38,975 --> 00:59:41,177 Do not be such a pussy. Okay pussy? 606 00:59:41,210 --> 00:59:42,044 What? 607 00:59:42,078 --> 00:59:45,514 I am an excellent driver. 608 00:59:45,548 --> 00:59:48,284 So how did you get the name Lucky? 609 00:59:48,317 --> 00:59:52,288 Well the first time I dove off the Belle Isle bridge. And the second time I 610 00:59:52,321 --> 00:59:59,295 rode myself straight down an exit ramp. Swerving bitches. 611 00:59:59,328 --> 01:00:04,567 Then I realized I was waisting time trying to kill myself, so now I play the lottery. 612 01:00:04,600 --> 01:00:07,136 What the fuck are you talking about? 613 01:00:07,169 --> 01:00:12,641 Because I am so goddamned Lucky! 614 01:00:12,675 --> 01:00:15,678 So what made you stop trying to... 615 01:00:15,711 --> 01:00:23,586 Oh. I had a baby. He could not talk yet, but he had this look in his eye that was thinking, 616 01:00:23,619 --> 01:00:26,055 so you are gonna off yourself today daddy? 617 01:00:26,088 --> 01:00:29,825 I could not have that little judgmental bastard outliving me. 618 01:00:29,859 --> 01:00:31,127 What the fuck? 619 01:00:31,160 --> 01:00:34,296 Wait. So you had a kid? I thought that. I mean. 620 01:00:34,330 --> 01:00:37,700 Drugs. They have one they give you that is an injection, but it makes the dick get big, 621 01:00:37,733 --> 01:00:41,570 and the head stay small. Makes it look like an earthworm, you know? 622 01:00:41,604 --> 01:00:46,208 Viagra though, now that is a very good drug. A very good drug. 623 01:00:46,242 --> 01:00:51,781 Do not get your hopes up though. These are not magical boner beans. 624 01:00:51,814 --> 01:00:54,183 Yeah. I do not. I do not know if I could... 625 01:00:54,216 --> 01:01:02,058 Well look, there is only one way to find out. Just make sure you are with somebody. Not me. 626 01:01:05,127 --> 01:01:12,802 Oh. I am so glad to be back here. That guy is a psycho. 627 01:01:12,835 --> 01:01:17,139 Well, maybe, but at least he is still in the game. 628 01:01:17,173 --> 01:01:19,175 Sorta. 629 01:01:21,377 --> 01:01:24,747 So how much do you need? 630 01:01:24,780 --> 01:01:26,682 Oh. No, man. 631 01:01:26,715 --> 01:01:32,254 I am giving you the money. But, this is it. I mean it Ross. 632 01:01:32,288 --> 01:01:34,090 Hey, you cannot afford to. 633 01:01:34,123 --> 01:01:37,126 I am going back to work. 634 01:01:38,694 --> 01:01:42,198 Thanks man. I will not let you down. 635 01:01:42,231 --> 01:01:50,239 Well, the humiliation does not stop here man. You are gonna have to help write the check. 636 01:01:53,742 --> 01:02:02,251 Oh baby you, got what I need. But, you say he is just a friend. 637 01:02:02,284 --> 01:02:06,188 You say he is just a friend. 638 01:02:07,289 --> 01:02:08,190 Hello? 639 01:02:08,224 --> 01:02:09,959 Hey man. I am coming over. 640 01:02:09,992 --> 01:02:12,995 Okay. Sounds good. Bye. 641 01:02:21,404 --> 01:02:24,974 It says handicapped. Tell him it says handicapped. Morey. 642 01:02:25,007 --> 01:02:26,842 That is a handicapped spot. 643 01:02:26,876 --> 01:02:30,246 Jerk. 644 01:02:30,279 --> 01:02:35,284 Oh. I am sorry. I did not realize. 645 01:02:38,854 --> 01:02:42,858 Control your bitch, Morey. 646 01:03:13,756 --> 01:03:17,993 Mr. Adair, hey, I am so sorry about the interruption. No, I apologize. 647 01:03:18,027 --> 01:03:20,729 It is Nicks first day, so. 648 01:03:20,763 --> 01:03:23,866 No. The information you gave is more than enough. Yeah uh huh. 649 01:03:23,899 --> 01:03:32,107 Just leave the application blank, and um make sure you sign it. Okay. 650 01:03:32,141 --> 01:03:39,516 Here at South Beach Cash, your word is gold. Bye now. 651 01:03:39,549 --> 01:03:41,484 South Beach Cash? 652 01:03:41,518 --> 01:03:46,088 Yeah. It is. Sound legit, Right? 653 01:03:46,121 --> 01:03:53,162 Welcome to the pleasure dome. Uh, it is great to have you here man, um, beers later? 654 01:03:53,195 --> 01:03:56,832 We are gonna be at Triple C with some of the Tigers bench. 655 01:03:56,865 --> 01:04:03,473 So you fill out clients applications for them? You also refinance dead people? 656 01:04:03,506 --> 01:04:05,408 Every once in a while. 657 01:04:05,442 --> 01:04:06,976 I was kidding. 658 01:04:07,009 --> 01:04:10,447 Well, just to start with, I mean, uh, I thought we would have a few months 659 01:04:10,480 --> 01:04:16,885 to syphon off Mickeys old clients. But he switched off the spigot within a week. 660 01:04:16,919 --> 01:04:19,955 This is evil. 661 01:04:19,989 --> 01:04:21,424 Everybody else is doing it. 662 01:04:21,458 --> 01:04:22,559 Mickey is not. 663 01:04:22,592 --> 01:04:26,395 The money is going to go somewhere, right? Why not here? 664 01:04:26,429 --> 01:04:28,431 Where are you getting your leads? 665 01:04:28,465 --> 01:04:33,503 Do not ask. So, let us get you a desk. Get you started. 666 01:04:33,536 --> 01:04:37,940 I will fire Nick Kahn right now. 667 01:04:37,973 --> 01:04:39,208 I will have to think about it. 668 01:04:39,241 --> 01:04:42,545 That is fine. I will fire him on Tuesday. 669 01:04:42,579 --> 01:04:43,747 Huh. 670 01:04:43,779 --> 01:04:53,122 Oh shit. Uh, I should jump on this. Uh, see you tonight? 671 01:04:53,155 --> 01:04:55,558 Yes. I can assure you this is a secure line. 672 01:04:55,592 --> 01:05:00,996 We just need your social security number so we can, uh, so we can get you approved. 673 01:05:25,655 --> 01:05:28,857 See you later. 674 01:06:27,417 --> 01:06:31,387 Oh, Come on. Come on. 675 01:06:44,032 --> 01:06:52,040 Come on. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck! 676 01:06:53,108 --> 01:06:55,110 FUCK! 677 01:07:03,352 --> 01:07:05,354 FUCK! 678 01:07:11,026 --> 01:07:13,028 FUCK! 679 01:10:09,672 --> 01:10:13,409 Adam, you are very late. Where is van? 680 01:10:13,443 --> 01:10:15,545 That van is a piece of shit. 681 01:10:15,578 --> 01:10:16,345 You think this is so? 682 01:10:16,378 --> 01:10:20,315 Yes! I think this is so, goddammit! 683 01:10:20,349 --> 01:10:23,251 You are acting like child. I did nothing wrong. 684 01:10:23,285 --> 01:10:26,589 Hey, hey. Is this what you do? You swoop in to buck up the paralyzed, 685 01:10:26,623 --> 01:10:32,495 because you have nothing else? Your life is so empty that you decide you want to fill it with 686 01:10:32,528 --> 01:10:37,467 massaging and wiping the asses of the feeble? 687 01:10:37,500 --> 01:10:39,669 This is unacceptable. 688 01:10:39,702 --> 01:10:46,274 This is. This is unacceptable. You are pathetic! 689 01:10:46,308 --> 01:10:49,311 I quit. 690 01:10:50,713 --> 01:10:52,715 Good. 691 01:11:33,990 --> 01:11:35,558 Oh my god. 692 01:11:35,591 --> 01:11:38,594 I am fine. Just get me to the bed. 693 01:11:38,628 --> 01:11:44,801 Okay. Alright, um. Oh, jeez. 694 01:11:59,549 --> 01:12:01,551 Okay. 695 01:12:45,661 --> 01:12:52,602 Are you sure you are alright? 696 01:12:52,635 --> 01:12:57,305 I am never gonna walk again am I? 697 01:12:57,339 --> 01:13:02,310 Oh, come on, kiddo. You heard what the doctor said. 698 01:13:02,344 --> 01:13:09,351 Dad. Please. 699 01:13:14,657 --> 01:13:28,671 No. You are not. I am sorry son. Oh. I am so very sorry. 700 01:13:51,027 --> 01:13:54,030 Oh, Adam. 701 01:14:10,746 --> 01:14:13,749 Oh, god. 702 01:14:17,920 --> 01:14:22,825 Thousands of runners turned out this morning for the annual Detroit Free Press marathon. 703 01:14:22,859 --> 01:14:26,863 I got up this morning, and I felt good, which sometimes that is scary. Because you 704 01:14:26,896 --> 01:14:29,999 do not want to feel too good too early, and I did not move into first until we turned 705 01:14:30,032 --> 01:14:35,171 that corner, you know. I mean 25 1/2, 26 miles trailing, and there we go, so 706 01:14:35,204 --> 01:14:39,041 you never know what is gonna happen until you put it all on the line. 707 01:14:39,075 --> 01:14:43,045 I got married this year. I had a baby, and this is just a great topper. 708 01:14:43,079 --> 01:14:45,915 I am a little emotional, but I am excited, and I am happy. 709 01:14:45,948 --> 01:14:46,916 A lot of happy people. 710 01:14:46,949 --> 01:14:48,484 Absolutely. 711 01:14:48,517 --> 01:14:55,858 And exhausted people I am sure. But congratulations to all who participated. 712 01:17:47,763 --> 01:17:52,768 Do it. Do it! 713 01:18:25,868 --> 01:18:33,876 You have alway been patient with me, and I have gave you nothing in return. 714 01:18:37,246 --> 01:18:44,753 Honey? Well, I never expected any... 715 01:18:44,787 --> 01:18:55,798 I know. I know. I am just. I am just saying thanks is all. 716 01:19:09,311 --> 01:19:16,352 Sweet boy. 717 01:19:21,525 --> 01:19:27,296 Oh, hey. I noticed your jams are all dinged up. We can widen the door frames if you want us to. 718 01:19:27,329 --> 01:19:29,466 You will not always be hitting them with the chair. 719 01:19:29,499 --> 01:19:30,433 Yeah, that would be great. 720 01:19:30,467 --> 01:19:32,902 Did you decide on a color for the bedroom? 721 01:19:32,935 --> 01:19:39,008 Oh shit, uh yeah. Hey, uh, ma. 722 01:19:39,041 --> 01:19:40,142 What? 723 01:19:40,176 --> 01:19:44,947 Hey, uh, you wanna pick out a color for the bedroom? 724 01:19:44,980 --> 01:19:47,417 What? Your bedroom? 725 01:19:47,450 --> 01:19:49,818 Ma. Keep it manly. 726 01:19:49,852 --> 01:19:52,321 Manly, alright. 727 01:19:52,354 --> 01:19:55,391 Sabertooth. Palomino Saddle. 728 01:19:55,425 --> 01:20:00,463 Palomino saddle. Ma, why not you just make it the color of your shirt? 729 01:20:00,497 --> 01:20:02,064 This is fun. 730 01:20:02,097 --> 01:20:02,998 You two have fun. 731 01:20:03,032 --> 01:20:04,133 Thank you. 732 01:20:04,166 --> 01:20:05,468 Uh huh, you are welcome. 733 01:20:05,502 --> 01:20:07,036 You are dead. 734 01:20:07,069 --> 01:20:12,841 Hey kiddo, look here. I rigged something up for you. Put that on your hand. 735 01:20:12,875 --> 01:20:16,378 That way you can get a grip on your razor if you are shaving, 736 01:20:16,413 --> 01:20:20,816 and I do not know turn it upside down, and use a pen, paintbrush, whatever. 737 01:20:20,849 --> 01:20:21,984 Thanks, dad. 738 01:20:22,017 --> 01:20:23,819 Yeah. Want a beer? 739 01:20:23,852 --> 01:20:24,954 Hey, yeah. I would love a beer. 740 01:20:24,987 --> 01:20:27,923 No beers for you until you are done with your chores. 741 01:20:27,957 --> 01:20:32,061 Chores. Who does chores? 742 01:20:32,094 --> 01:20:35,097 Did they already give you one of those in rehab? 743 01:20:35,130 --> 01:20:42,104 Yeah, but uh this one is better. Hey, Ross. 744 01:20:42,137 --> 01:20:43,406 Yeah? 745 01:20:43,440 --> 01:20:47,042 Come here. 746 01:20:47,076 --> 01:20:48,777 Bow to me bitch. 747 01:20:48,811 --> 01:20:53,816 Actually hurt my hand. What is going on down there? Boner? 748 01:21:30,986 --> 01:21:40,062 I was, uh, I was angry, and disrespectful. And, you treated me like a person. 749 01:21:40,095 --> 01:21:46,536 And, I treated you like, you know, like I used to treat a lot of people. 750 01:21:46,569 --> 01:21:50,607 But you are. You are really special, you know and you are kind, and you are generous. 751 01:21:50,640 --> 01:21:56,912 Oh, okay. Blah. Blah. Blah. What is point? 752 01:21:56,945 --> 01:22:01,850 I intend on becoming fully independent. I am having the entire house redone 753 01:22:01,884 --> 01:22:10,859 just for that purpose. But, being independent means I need you. 754 01:22:18,901 --> 01:22:26,175 Just come back. Please. 755 01:22:26,208 --> 01:22:32,314 Okay. I come back. But now I am busy. 756 01:22:32,348 --> 01:22:39,355 Alright, but only two days a week. No, three. Independence. 757 01:23:47,089 --> 01:23:50,025 Hey, Mickey. 758 01:23:50,058 --> 01:23:54,129 Adam. You gonna invited me in? 759 01:23:54,163 --> 01:24:01,036 Uh. Yeah. Yeah. No of course. Come in. 760 01:24:01,069 --> 01:24:09,211 I uh, grew up around here. My old man owned a bar on, uh, Seven mile and Woodward. 761 01:24:09,244 --> 01:24:11,046 The joint was doing alright for about 10 years, 762 01:24:11,079 --> 01:24:14,149 and then the hookers moved in, and the vice squad shut him down. 763 01:24:14,183 --> 01:24:17,454 Yeah I uh, I heard the stories. 764 01:24:17,487 --> 01:24:21,356 Hey, you wanna see my socks.? Look at that. 765 01:24:21,390 --> 01:24:23,225 Huh? 766 01:24:23,258 --> 01:24:25,294 You like mine? 767 01:24:25,327 --> 01:24:27,095 Oh. 768 01:24:27,129 --> 01:24:30,232 Ah. It is all over my sock. Gross. 769 01:24:30,265 --> 01:24:34,136 How come you have not been returning my calls? 770 01:24:34,169 --> 01:24:43,378 Um, I did not know what to say. You know even if I did come back to work. 771 01:24:43,413 --> 01:24:47,550 My performance would be non- existent. 772 01:24:47,584 --> 01:24:48,751 No. I do not believe that. 773 01:24:48,785 --> 01:24:55,123 I do not need the money, if that is what this is about. 774 01:24:55,157 --> 01:24:58,393 I have no idea what it is you deal with on a daily basis. 775 01:24:58,428 --> 01:25:03,633 But, what I do know is that you bring a lot of valuable intangibles to the company. 776 01:25:03,666 --> 01:25:06,503 You can hang a zero for production for all I care, Adam. 777 01:25:06,536 --> 01:25:12,542 But, you have no idea of the impact that you make on the people arouund the office. 778 01:25:12,575 --> 01:25:14,243 Thank you. 779 01:25:14,276 --> 01:25:22,552 As unfortunate as your accident was, at least you are alive for the next opportunity. 780 01:25:22,585 --> 01:25:26,121 Your job will be waiting for you. When you are ready for it. 781 01:25:26,154 --> 01:25:30,593 I uh, did work pretty hard for that promotion. 782 01:25:30,627 --> 01:25:36,466 Oh, no. No. No. That is gone. Cannot have a team without a leader. 783 01:25:36,499 --> 01:25:42,438 If another director spot opens up eventually, and if you decide to come back, 784 01:25:42,472 --> 01:25:47,309 I have no doubt that it will be yours. 785 01:25:47,342 --> 01:25:51,280 Well, um. I will think about it. 786 01:25:51,313 --> 01:25:53,315 Hmm. 787 01:25:53,616 --> 01:25:58,454 No. No. I will get the door. 788 01:25:58,488 --> 01:26:06,496 Hey, uh. Thanks, Mickey. I mean it. 789 01:26:20,275 --> 01:26:22,244 Yevgeniya. Doorbell. 790 01:26:22,277 --> 01:26:25,280 Adam this is obvious. 791 01:26:38,226 --> 01:26:44,232 Hello, stranger. I get coat. 792 01:27:03,285 --> 01:27:04,353 Adam, I just did not... 793 01:27:04,386 --> 01:27:08,390 You do not need to apologize. 794 01:27:16,699 --> 01:27:25,708 I am ashamed about what I did. Will you forgive me? 795 01:27:41,958 --> 01:27:49,164 You know, I uh, I hated you for a long time. 796 01:27:54,470 --> 01:28:04,480 And I thought about it, and if, if this had happened to you, 797 01:28:04,514 --> 01:28:09,485 I would not have stuck around. 798 01:28:53,596 --> 01:28:54,430 Woah. 799 01:29:00,603 --> 01:29:03,606 How are we on time? 800 01:29:06,042 --> 01:29:07,242 Um. 801 01:29:09,712 --> 01:29:13,950 23 minutes. 802 01:29:13,983 --> 01:29:14,984 And? 803 01:29:18,588 --> 01:29:21,557 You tell me. 804 01:29:35,905 --> 01:29:37,874 We have lift off. 805 01:29:37,907 --> 01:29:38,674 Really? 806 01:29:38,708 --> 01:29:39,709 Uh Hmm. 807 01:29:58,127 --> 01:30:00,328 Oh my god. 808 01:30:39,468 --> 01:30:43,005 Is it in? 809 01:30:43,039 --> 01:30:51,013 Yeah. How does it feel? 810 01:30:51,047 --> 01:30:58,688 Good. And you? 811 01:30:58,721 --> 01:31:01,724 I feel wonderful. 812 01:32:00,483 --> 01:32:02,485 Hey. 813 01:32:02,985 --> 01:32:04,820 Hey. 814 01:32:06,822 --> 01:32:09,825 I gotta run. 815 01:32:10,993 --> 01:32:12,495 Christine? 816 01:32:12,528 --> 01:32:14,897 Yeah? 817 01:32:14,931 --> 01:32:18,935 Um. It is not gonna work. 818 01:32:30,012 --> 01:32:38,020 Last night. It. It was the first time in a long time that I felt good about myself. 819 01:32:43,993 --> 01:32:53,035 Being with a quadriplegic is not going to make you a better person. 820 01:32:53,069 --> 01:32:56,872 I am sorry. 821 01:32:56,906 --> 01:32:59,909 Me too. 822 01:34:24,193 --> 01:34:25,294 You are late. 823 01:34:25,327 --> 01:34:28,330 Sorry. It will not happen again. 824 01:36:21,749 --> 01:36:26,749 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 824 01:36:27,305 --> 01:37:27,890 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 64875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.