Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,013 --> 00:00:56,432
Lizzy! Jane!
2
00:01:00,019 --> 00:01:06,275
What do you think? Mr Collins has made
an offer of marriage to Charlotte Lucas!
3
00:01:07,777 --> 00:01:09,779
She's accepted him!
4
00:01:11,864 --> 00:01:13,949
Charlotte?
5
00:01:14,116 --> 00:01:16,660
Engaged to Mr Collins?
6
00:01:17,411 --> 00:01:19,663
Impossible!
7
00:01:19,747 --> 00:01:24,126
The fireplace in the great room at
Rosings would be much larger than that.
8
00:01:24,210 --> 00:01:28,172
A fireplace of truly
prodigious dimensions.
9
00:01:28,965 --> 00:01:32,343
But why should you be surprised,
my dear Lizzy?
10
00:01:33,052 --> 00:01:35,930
Do you think it incredible
that Mr Collins could procure
11
00:01:36,013 --> 00:01:37,681
any woman's good opinion,
12
00:01:37,765 --> 00:01:40,184
because he didn't succeed with you?
13
00:01:40,351 --> 00:01:42,937
Charlotte, I didn't mean...
14
00:01:45,898 --> 00:01:48,150
I was surprised.
15
00:01:49,360 --> 00:01:54,031
Charlotte, if Mr Collins has been so
fortunate as to secure your affections,
16
00:01:55,574 --> 00:01:57,701
I'm delighted for you both.
17
00:01:57,785 --> 00:02:00,371
I see what you are feeling.
18
00:02:02,290 --> 00:02:05,043
I'm not romantic, you know.
19
00:02:05,209 --> 00:02:10,131
I never was.
I ask only a comfortable home.
20
00:02:10,756 --> 00:02:14,885
And, considering Mr Collins' character
and situation in life,
21
00:02:14,969 --> 00:02:17,138
I'm convinced my chance
of happiness with him
22
00:02:17,221 --> 00:02:20,516
is as fair as most
who enter the marriage state.
23
00:02:21,058 --> 00:02:22,851
My dear Charlotte!
24
00:02:24,020 --> 00:02:28,191
Cousin Elizabeth, you can see before you
the happiest of men!
25
00:02:31,319 --> 00:02:34,489
Jane, it was such a
humiliating spectacle!
26
00:02:34,572 --> 00:02:37,700
She knows she's marrying
one of the stupidest men in England.
27
00:02:38,075 --> 00:02:40,286
I never believed her capable of that.
28
00:02:40,411 --> 00:02:44,665
Lizzy, you do not make allowances
for differences of situation and temper.
29
00:02:44,749 --> 00:02:48,753
Our cousin Mr Collins is not the
cleverest of men, perhaps,
30
00:02:48,836 --> 00:02:50,629
but he is respectable.
31
00:02:50,713 --> 00:02:56,135
He is not vicious, and as far as
fortune goes, it's an eligible match.
32
00:02:56,218 --> 00:02:59,346
Very eligible! You wouldn't think of
marrying a man like that,
33
00:02:59,430 --> 00:03:01,182
simply to secure your own comfort.
34
00:03:01,265 --> 00:03:04,435
No, but Lizzy, not everyone is the same.
35
00:03:11,442 --> 00:03:13,569
Dear Jane!
36
00:03:14,528 --> 00:03:17,072
I doubt that
you will have to make a choice
37
00:03:17,156 --> 00:03:21,577
between marrying for love and marrying
for more material considerations.
38
00:03:21,911 --> 00:03:23,913
Though you may, perhaps?
39
00:03:29,543 --> 00:03:31,837
This came just now
from Netherfield, ma'am.
40
00:03:31,921 --> 00:03:33,464
Thank you.
41
00:03:38,344 --> 00:03:40,096
It's from Caroline Bingley.
42
00:03:42,640 --> 00:03:44,976
She writes...
43
00:03:45,059 --> 00:03:49,230
..that the whole party will have left
Netherfield by now, for London.
44
00:03:50,189 --> 00:03:53,150
And without any intention of
coming back again.
45
00:03:56,821 --> 00:04:00,575
Charles first thought
that his business in London
46
00:04:00,658 --> 00:04:02,910
would only take a few days,
47
00:04:02,993 --> 00:04:05,829
but we're certain
that this cannot be so.
48
00:04:05,913 --> 00:04:08,416
I am convinced that when Charles
gets to town,
49
00:04:08,499 --> 00:04:11,085
he will be in no hurry
to leave it again.
50
00:04:11,168 --> 00:04:13,045
I do not pretend to regret
51
00:04:13,129 --> 00:04:16,257
anything I shall leave in Hertfordshire,
my dearest friend,
52
00:04:16,340 --> 00:04:18,467
except your society.
53
00:04:18,551 --> 00:04:21,721
Mr Darcy, of course, is impatient
to see his sister.
54
00:04:21,804 --> 00:04:23,597
And to confess the truth,
55
00:04:23,681 --> 00:04:26,475
I'm scarcely less eager
to meet her again,
56
00:04:26,559 --> 00:04:32,857
from the hope I dare to entertain
of her being hereafter... my sister.
57
00:04:32,982 --> 00:04:35,359
Am I wrong, my dearest Jane,
58
00:04:35,443 --> 00:04:37,028
in indulging the hope of an event
59
00:04:37,111 --> 00:04:40,197
which would secure the happiness
of so many?
60
00:04:41,490 --> 00:04:42,992
Is it not clear enough?
61
00:04:43,075 --> 00:04:45,703
Caroline Bingley believes her brother
is indifferent to me, and
62
00:04:45,786 --> 00:04:48,706
she means to put me on my guard.
63
00:04:48,789 --> 00:04:51,458
Can there be any other opinion
on the subject?
64
00:04:51,542 --> 00:04:53,878
Yes, there can!
65
00:04:53,961 --> 00:04:57,047
Miss Bingley sees that
her brother is in love with you, and
66
00:04:57,131 --> 00:04:59,550
she wants him to marry Miss Darcy.
67
00:04:59,800 --> 00:05:02,177
She hopes to keep him in town, and
68
00:05:02,261 --> 00:05:05,014
persuade you that
he does not care about you.
69
00:05:06,182 --> 00:05:09,936
Indeed, Jane, you ought to believe me.
70
00:05:10,686 --> 00:05:14,148
No one who has seen you and Bingley
together can doubt his affection.
71
00:05:14,231 --> 00:05:17,818
I cannot believe Caroline is capable of
wilful deceit.
72
00:05:17,902 --> 00:05:21,030
All I can hope for is that
she is deceived herself.
73
00:05:21,113 --> 00:05:23,741
Believe her to be deceived,
by all means,
74
00:05:23,824 --> 00:05:25,909
but she can hardly convince a man
so much in love
75
00:05:25,993 --> 00:05:28,537
that he's in love
with someone else instead!
76
00:05:29,955 --> 00:05:35,836
If Bingley is not back by your side and
dining at Longbourn within two weeks,
77
00:05:35,961 --> 00:05:38,297
I shall be very much surprised.
78
00:05:47,932 --> 00:05:52,145
I don't envy Charlotte in the slightest!
Fancy marrying a clergyman!
79
00:05:52,228 --> 00:05:54,856
He'll read from Fordyce's sermons
every night.
80
00:05:54,939 --> 00:05:56,983
Before they go to bed!
81
00:05:58,275 --> 00:06:02,529
Look at that hideous cloth!
It would do very well for Mary.
82
00:06:03,531 --> 00:06:06,659
Look! There's Denny and Carter.
83
00:06:08,077 --> 00:06:09,537
And Wickham!
84
00:06:09,620 --> 00:06:12,081
I suppose you'll keep him
all to yourself again?
85
00:06:12,164 --> 00:06:14,625
Of course.
She's violently in love with him!
86
00:06:15,292 --> 00:06:17,878
For heaven's sake, lower your voice.
87
00:06:17,962 --> 00:06:20,423
Good afternoon to you, Ladies!
88
00:06:21,257 --> 00:06:24,927
How fortunate! We were
going to Longbourn in search of you.
89
00:06:25,010 --> 00:06:27,387
We came into town in search of you!
90
00:06:43,946 --> 00:06:46,866
We hoped we would see you
at the Netherfield ball.
91
00:06:46,949 --> 00:06:50,744
I was very sorry to lose the pleasure
of dancing with you.
92
00:06:51,036 --> 00:06:53,747
But fate, it would seem...
93
00:06:53,998 --> 00:06:56,459
No. With you I must be entirely open.
94
00:06:57,668 --> 00:07:00,379
I decided that it would be wrong
for me to be there.
95
00:07:00,462 --> 00:07:03,840
I found that I had better not meet
with Mr Darcy.
96
00:07:03,924 --> 00:07:06,635
Scenes might arise
unpleasant to more than myself.
97
00:07:06,844 --> 00:07:09,096
I understand and admire
your forbearance.
98
00:07:09,179 --> 00:07:12,265
Not that it would give me
a moment's concern
99
00:07:12,349 --> 00:07:14,268
to see Mr Darcy publicly set down,
100
00:07:14,351 --> 00:07:17,437
but in Mr Bingley's house...
101
00:07:17,521 --> 00:07:20,607
It would grieve me
to see him embarrassed and discomfited.
102
00:07:20,691 --> 00:07:23,319
And through him, your sister.
103
00:07:24,320 --> 00:07:26,364
Yes.
104
00:07:27,948 --> 00:07:30,659
I hear Mr Collins
is engaged to be married.
105
00:07:30,743 --> 00:07:33,871
Yes, to my good friend Charlotte Lucas.
106
00:07:34,204 --> 00:07:38,208
I had thought that his intentions
tended in another direction.
107
00:07:38,876 --> 00:07:44,507
Perhaps they did, but they took a little
turn, to everybody's satisfaction.
108
00:07:44,590 --> 00:07:46,050
And relief.
109
00:07:47,968 --> 00:07:51,180
I hope that you will stay and
take tea with us.
110
00:07:51,263 --> 00:07:54,558
I should like to introduce you
to my mother and father.
111
00:07:55,059 --> 00:07:57,144
Thank you.
112
00:08:20,709 --> 00:08:21,919
Denny!
113
00:08:36,975 --> 00:08:42,189
Oh, young George Wickham is such a
charming young man, is he not, my dear?
114
00:08:42,690 --> 00:08:45,318
What? Oh, indeed he is.
115
00:08:45,401 --> 00:08:48,112
It was very good of him
to entertain us so eloquently
116
00:08:48,195 --> 00:08:50,864
with stories about his misfortunes.
117
00:08:50,948 --> 00:08:54,785
With such narratives to hand,
who would read novels?
118
00:08:54,868 --> 00:08:58,789
But I believe he has been treated
contemptibly by Mr Darcy, father.
119
00:08:59,873 --> 00:09:04,836
I dare say he has. Though Darcy may be
no more of a black-hearted villain
120
00:09:04,920 --> 00:09:08,298
than your average rich man,
used to his own way.
121
00:09:08,465 --> 00:09:11,885
It behoves us all
to take very careful thought
122
00:09:11,969 --> 00:09:15,598
before pronouncing an adverse judgement
on any of our fellow men.
123
00:09:16,306 --> 00:09:17,516
Lord!
124
00:09:17,599 --> 00:09:20,477
I feel very sorry for poor Mr Wickham.
125
00:09:20,769 --> 00:09:23,605
And so becoming in his regimentals!
126
00:09:24,481 --> 00:09:28,735
I remember the time when I liked
a red coat myself well enough.
127
00:09:31,822 --> 00:09:34,366
And I do still in my heart.
128
00:09:36,744 --> 00:09:39,997
And there's no need to smile like that,
Miss Lizzy!
129
00:09:40,330 --> 00:09:42,791
Though Mr Wickham
has taken a fancy to you,
130
00:09:42,875 --> 00:09:45,211
I'm sure you've done nothing
to deserve it,
131
00:09:45,294 --> 00:09:47,880
after your dealings with Mr Collins!
132
00:09:47,963 --> 00:09:51,258
Well, it is all in vain,
it will all come to nothing!
133
00:09:51,925 --> 00:09:53,009
The poor young man!
134
00:09:53,093 --> 00:09:56,054
If only he had five or
six thousand a year,
135
00:09:56,138 --> 00:09:59,058
I'd be happy to see him marry
any of the girls!
136
00:09:59,767 --> 00:10:02,520
But nothing turns out the way it should.
137
00:10:02,603 --> 00:10:08,484
And now Mr Bingley, of whom we all had
such expectations, is gone off forever!
138
00:10:09,193 --> 00:10:10,778
What?
139
00:10:11,445 --> 00:10:14,531
I've heard again from Caroline Bingley.
140
00:10:14,698 --> 00:10:18,869
It's now definite that they will stay
in town for the whole winter.
141
00:10:19,495 --> 00:10:21,664
I cannot believe it.
142
00:10:22,039 --> 00:10:23,832
It is true.
143
00:10:24,124 --> 00:10:26,209
Come now, Jane, take comfort.
144
00:10:26,293 --> 00:10:30,214
Next to being married, a girl likes
to be crossed in love now and then.
145
00:10:30,964 --> 00:10:35,552
When is it your turn, Lizzy?
You can't be long outdone by Jane,
146
00:10:35,636 --> 00:10:38,055
when here are officers enough in Meryton
147
00:10:38,138 --> 00:10:40,557
to disappoint all the young ladies
in the country.
148
00:10:40,849 --> 00:10:43,310
Let Wickham be your man.
He's a pleasant fellow.
149
00:10:43,393 --> 00:10:45,020
He would jilt you creditably.
150
00:10:45,270 --> 00:10:47,647
Thank you, sir,
but a less agreeable man would do.
151
00:10:47,731 --> 00:10:50,484
We must not all expect
Jane's good fortune.
152
00:10:50,567 --> 00:10:53,111
True, but it is a comfort to think...
153
00:10:54,029 --> 00:10:56,156
that whatever of that kind
may befall you,
154
00:10:56,240 --> 00:11:00,661
you have an affectionate mother
who will always make the most of it.
155
00:11:02,746 --> 00:11:05,499
I don't know what will become of us all,
indeed I do not!
156
00:11:07,501 --> 00:11:10,879
And I cannot bear to think of
Charlotte Lucas
157
00:11:10,963 --> 00:11:12,882
being mistress of this house!
158
00:11:12,965 --> 00:11:17,636
That I should be forced to make way
for her, and see her take my place!
159
00:11:17,719 --> 00:11:23,433
My dear, don't give way to such gloomy
thoughts. Let us hope for better things.
160
00:11:23,851 --> 00:11:27,563
Let us flatter ourselves
that I might outlive you.
161
00:11:39,449 --> 00:11:42,077
You mustn't be anxious for me, Lizzy.
162
00:11:43,495 --> 00:11:45,956
He will be forgot,
163
00:11:46,039 --> 00:11:48,708
and we shall all be as we were before.
164
00:11:54,089 --> 00:11:56,508
But, I may remember him as...
165
00:11:58,302 --> 00:12:01,472
..the most amiable man
of my acquaintance.
166
00:12:02,264 --> 00:12:04,391
That is all.
167
00:12:04,474 --> 00:12:07,268
I have nothing either to hope or fear...
168
00:12:07,853 --> 00:12:12,149
..and nothing to reproach him with.
At least I have not had that pain.
169
00:12:18,614 --> 00:12:20,908
My dear Jane.
170
00:12:20,991 --> 00:12:25,287
You're too good. Your sweetness and
disinterestedness are truly angelic.
171
00:12:25,370 --> 00:12:29,416
- Don't tease me, Lizzy.
- Indeed I do not tease you.
172
00:12:31,501 --> 00:12:36,715
There are few people whom I really love,
and even fewer of whom I think well.
173
00:12:36,798 --> 00:12:40,802
The more I see of the world,
the more I am dissatisfied with it.
174
00:12:44,348 --> 00:12:47,059
Jane, what if you were to go to town?
175
00:12:47,142 --> 00:12:49,519
Aunt and Uncle Gardiner
would gladly take you
176
00:12:49,603 --> 00:12:52,564
with them to Gracechurch Street
after Christmas.
177
00:12:52,648 --> 00:12:55,192
Why would you have me
go to London, Lizzy?
178
00:12:55,275 --> 00:12:57,277
No reason.
179
00:12:57,361 --> 00:13:00,155
A change of scene and society?
180
00:13:15,379 --> 00:13:17,256
Why are you so late?
181
00:13:17,339 --> 00:13:20,092
I'm sure I feared your coach
had overset itself,
182
00:13:20,175 --> 00:13:22,636
or you had been attacked by robbers!
183
00:13:23,512 --> 00:13:26,181
Nonsense, we made good time.
How do you do, Fanny?
184
00:13:26,264 --> 00:13:30,393
Very ill, Edward. No one knows
what I suffer with my nerves.
185
00:13:31,436 --> 00:13:32,979
But then I never complain.
186
00:13:33,063 --> 00:13:36,650
That's the best way, Fanny.
You're very good.
187
00:13:36,733 --> 00:13:41,321
- Have you brought us some presents?
- I see you've not changed, Lydia.
188
00:13:41,405 --> 00:13:45,200
- Why, have I not grown?
- Aye, in everything but good sense.
189
00:13:46,076 --> 00:13:47,494
Lizzy!
190
00:13:47,577 --> 00:13:50,038
Get yourselves in, get yourselves in,
191
00:13:50,122 --> 00:13:53,042
for you have barely time
for a change of clothes!
192
00:13:53,125 --> 00:13:55,669
We are bidden to the Philips'
this evening.
193
00:13:55,752 --> 00:13:59,339
I have no desire to be going
here and there at night.
194
00:13:59,423 --> 00:14:03,510
I should much rather sit at home
and rest my poor nerves.
195
00:14:03,885 --> 00:14:09,349
God rest ye merry gentlemen,
Let nothing you dismay,
196
00:14:09,433 --> 00:14:15,064
Remember Christ our Saviour
Was born on Christmas Day,
197
00:14:15,147 --> 00:14:18,275
To save us all from Satan's pow'r...
198
00:14:31,288 --> 00:14:36,460
Aye, poor Jane. I would not have you
think I blame poor Jane at all!
199
00:14:36,543 --> 00:14:39,337
Who could blame poor Jane
for the matter?
200
00:14:39,421 --> 00:14:42,382
She is the dearest girl in the world!
201
00:14:42,466 --> 00:14:46,345
I was telling our dear sister,
Mrs Gardiner, she did her best.
202
00:14:46,428 --> 00:14:48,639
She would have got Bingley if she could.
203
00:14:48,722 --> 00:14:52,351
She did her best,
and no one could do more.
204
00:14:53,143 --> 00:14:57,105
But, oh, sister,
when I think about Lizzy!
205
00:14:57,189 --> 00:15:00,734
- It must be very hard, sister.
- It /s very hard.
206
00:15:00,817 --> 00:15:03,653
She could have been
Mr Collins' wife by now!
207
00:15:03,737 --> 00:15:05,739
That would have given you such comfort!
208
00:15:05,822 --> 00:15:09,242
Oh, those Lucases are
such artful people indeed.
209
00:15:09,326 --> 00:15:12,287
They are all for what they can get!
210
00:15:12,370 --> 00:15:16,708
However, your coming just at this time
is the greatest of comforts.
211
00:15:16,792 --> 00:15:18,127
And we are very pleased to hear
212
00:15:18,210 --> 00:15:21,839
what you tell us about
the latest fashions for long sleeves.
213
00:15:29,596 --> 00:15:32,891
May I present Mr Wickham to you, Aunt?
214
00:15:33,016 --> 00:15:35,769
I understand you come from Derbyshire,
Mr Wickham.
215
00:15:35,852 --> 00:15:38,730
Indeed I do, ma'am.
Do you know the country?
216
00:15:38,814 --> 00:15:39,982
Very well.
217
00:15:40,065 --> 00:15:43,944
I spent some of the
happiest years of my life at Lambton.
218
00:15:44,027 --> 00:15:47,072
Not five miles from where I grew up,
at Pemberley!
219
00:15:47,155 --> 00:15:51,368
Pemberley! Surely it is the most
handsome house in Derbyshire,
220
00:15:51,451 --> 00:15:53,703
and consequently in the world!
221
00:15:53,787 --> 00:15:56,415
I see you take my view of things, ma'am.
222
00:15:56,498 --> 00:16:00,585
- Are you acquainted with the family?
- No.
223
00:16:00,669 --> 00:16:04,464
I had the good fortune
to be the protege of old Mr Darcy.
224
00:16:04,548 --> 00:16:08,469
He was the very best of men.
I wish you'd known him.
225
00:16:08,552 --> 00:16:12,389
And a four on yours, and I'm out!
Lord, I've won again!
226
00:16:14,224 --> 00:16:17,644
Let's have some dancing now.
I long for a dance!
227
00:16:18,728 --> 00:16:20,438
Mary!
228
00:16:21,398 --> 00:16:23,567
Mary, play Grimstock.
229
00:16:39,833 --> 00:16:41,752
Capital! Capital!
230
00:16:45,213 --> 00:16:49,342
- Fine girls, are they not, Mr Gardiner?
- Indeed they are, Sir William.
231
00:16:49,426 --> 00:16:52,763
- The two eldest in particular, perhaps?
- Indeed, indeed.
232
00:16:52,846 --> 00:16:56,350
They would grace
the court of St. James itself!
233
00:16:56,433 --> 00:16:59,603
But let's not forget
the younger Miss Bennets!
234
00:16:59,686 --> 00:17:03,023
Aye, they have arms and legs enough
between them,
235
00:17:03,106 --> 00:17:05,442
and are three of the silliest girls
in England.
236
00:17:58,662 --> 00:18:01,039
When do you go into Kent?
237
00:18:01,122 --> 00:18:03,166
We shall spend the wedding night
at Lucas Lodge,
238
00:18:03,250 --> 00:18:05,669
and then travel to Hunsford on Friday.
239
00:18:14,177 --> 00:18:16,262
You will write to me, Lizzy?
240
00:18:16,346 --> 00:18:19,099
I believe I am not likely to leave Kent
for some time.
241
00:18:19,182 --> 00:18:22,310
I shall depend on hearing from you
very often.
242
00:18:22,394 --> 00:18:24,146
That you certainly shall.
243
00:18:24,229 --> 00:18:27,232
My father and Maria
are to come to me in March.
244
00:18:27,315 --> 00:18:29,400
Lizzy, will you promise to be
one of the party?
245
00:18:29,526 --> 00:18:32,446
You will be as welcome
as either of them.
246
00:18:32,529 --> 00:18:33,613
Then how could I refuse?
247
00:18:33,697 --> 00:18:37,492
But I'll only come if you guarantee me
a glimpse of the famous chimney piece
248
00:18:37,575 --> 00:18:39,327
at Rosings Park!
249
00:18:39,411 --> 00:18:42,789
That you could scarcely avoid,
even if you wished to!
250
00:18:42,872 --> 00:18:44,040
Charlotte!
251
00:18:46,042 --> 00:18:49,379
Have you asked her?
Is she to come to Hunsford with us?
252
00:18:49,504 --> 00:18:51,256
- Yes.
- Good!
253
00:18:51,339 --> 00:18:53,383
I shan't be half so frightened
of Lady Catherine
254
00:18:53,466 --> 00:18:55,551
if you are with us, Lizzy!
255
00:18:56,469 --> 00:18:59,305
Who is that girl
dancing with Mr Wickham?
256
00:19:00,015 --> 00:19:02,100
Her name is Mary King.
257
00:19:02,183 --> 00:19:04,519
She's come to stay with her uncle
in Meryton.
258
00:19:05,937 --> 00:19:10,483
- She's not very pretty, is she?
- Beauty is not the only virtue, Maria.
259
00:19:10,567 --> 00:19:14,321
She's just inherited a fortune
of 10,000 pounds, I understand.
260
00:19:14,404 --> 00:19:16,990
Now that is a definite virtue!
261
00:19:30,837 --> 00:19:35,216
It is very hard.
And I feel sorry for Lizzy,
262
00:19:35,300 --> 00:19:37,385
because she's done little to deserve it.
263
00:19:37,469 --> 00:19:40,347
For Wickham to pursue Miss King
all the way to Barnet,
264
00:19:40,430 --> 00:19:43,350
just for her 10,000 pounds!
265
00:19:43,433 --> 00:19:46,561
I wish someone would die
and leave me 10,000 pounds.
266
00:19:46,728 --> 00:19:49,022
Then all the officers
would love me!
267
00:19:49,105 --> 00:19:53,192
I'm sure they would,
Kitty dear.
268
00:19:53,276 --> 00:19:54,819
Did you think
her pretty, mamma?
269
00:19:54,903 --> 00:19:58,949
No indeed,
she has nothing to any of you.
270
00:19:59,032 --> 00:20:04,246
A little short freckled thing!
Poor Wickham. How he must be suffering.
271
00:20:06,081 --> 00:20:08,667
January the 12th.
272
00:20:08,750 --> 00:20:10,543
My dearest Lizzy,
273
00:20:10,627 --> 00:20:14,381
here we continue at Gracechurch Street
to be quiet and comfortable.
274
00:20:14,464 --> 00:20:17,550
Aunt and Uncle could not be kinder
or more attentive.
275
00:20:17,634 --> 00:20:22,222
All I lack here, dear Lizzy, is you,
to make me laugh at myself.
276
00:20:24,182 --> 00:20:28,061
Three weeks ago, when our Aunt
was going to that part of town,
277
00:20:28,144 --> 00:20:32,398
I took the opportunity of calling on
Miss Bingley in Grosvenor Street.
278
00:20:34,192 --> 00:20:39,489
I was very eager to see Caroline again.
And I thought she was glad to see me,
279
00:20:40,240 --> 00:20:42,576
though a little out of spirits.
280
00:20:42,659 --> 00:20:45,579
She reproached me for giving her
no notice of my coming to London,
281
00:20:45,662 --> 00:20:47,038
and I thought it very strange
282
00:20:47,122 --> 00:20:49,499
that both my letters
should have gone astray.
283
00:20:51,167 --> 00:20:53,711
Very strange indeed.
284
00:20:55,755 --> 00:21:00,385
My visit was not long, as Caroline
and Mrs Hurst were going out.
285
00:21:00,468 --> 00:21:01,552
Goodbye, Miss Bennet.
286
00:21:01,636 --> 00:21:05,807
They promised to call at
Gracechurch Street in a day or two.
287
00:21:13,356 --> 00:21:17,110
I waited at home every morning
for three weeks,
288
00:21:17,193 --> 00:21:21,072
and at length, today she came.
289
00:21:25,368 --> 00:21:27,370
I know, my dear Lizzy,
290
00:21:27,454 --> 00:21:30,165
you will be incapable
of triumphing at my expense,
291
00:21:30,248 --> 00:21:33,334
when I confess I have been
entirely deceived
292
00:21:33,418 --> 00:21:35,712
in Miss Bingley's regard for me.
293
00:21:36,880 --> 00:21:41,051
She made it very evident
that she took no pleasure in seeing me.
294
00:21:44,345 --> 00:21:46,430
When I asked after her brother,
295
00:21:46,514 --> 00:21:49,976
she made it clear
that he knows of my being in town,
296
00:21:50,059 --> 00:21:53,479
but is much engaged at present
with Mr Darcy and his sister.
297
00:22:00,069 --> 00:22:02,863
I must conclude then,
298
00:22:02,947 --> 00:22:05,616
that Mr Bingley
now no longer cares for me.
299
00:22:47,951 --> 00:22:51,246
Lizzy! Come quick!
Denny and Carter are here.
300
00:22:51,329 --> 00:22:53,957
And guess who else? Wickham!
301
00:22:56,459 --> 00:22:58,920
I heard you were going into Kent.
302
00:22:59,003 --> 00:23:01,881
I felt I could not let you go
without calling to see you once.
303
00:23:01,965 --> 00:23:05,469
I'm very glad you did.
I've missed our conversations.
304
00:23:06,594 --> 00:23:08,971
I hear I am to congratulate you
305
00:23:09,055 --> 00:23:11,015
on your forthcoming betrothal
to Miss King?
306
00:23:14,269 --> 00:23:15,604
You must despise me.
307
00:23:15,687 --> 00:23:17,731
Indeed I do not!
308
00:23:17,814 --> 00:23:20,233
I understand, as my younger sisters
are not yet able to,
309
00:23:20,316 --> 00:23:22,401
that handsome young men must have
something to live on,
310
00:23:22,485 --> 00:23:24,529
as well as the plain ones.
311
00:23:30,827 --> 00:23:33,163
Miss Bennet...
312
00:23:33,246 --> 00:23:38,376
..I would wish you to believe me that...
had circumstances been different...
313
00:23:38,459 --> 00:23:41,963
Had old Mr Darcy never had a son.
314
00:23:42,046 --> 00:23:44,423
Oh, yes.
315
00:23:44,507 --> 00:23:48,803
But life is full of these trials,
as my sister Mary reminds us daily.
316
00:23:58,521 --> 00:24:02,275
I sincerely wish you
every happiness in the world.
317
00:24:02,692 --> 00:24:07,280
- You are very forbearing.
- I flatter myself I am!
318
00:24:07,989 --> 00:24:10,700
I think Jane would be quite proud of me.
319
00:24:11,534 --> 00:24:15,621
I hope you and I, at least,
will always be good friends.
320
00:24:16,122 --> 00:24:17,915
I'm sure we shall, Mr Wickham.
321
00:24:30,803 --> 00:24:34,223
Well, Lizzy,
on pleasure bent again.
322
00:24:35,391 --> 00:24:39,228
Never a thought of what your poor
parents will suffer in your absence?
323
00:24:39,312 --> 00:24:43,441
It is a pleasure I could well forego,
father, as I think you know.
324
00:24:44,567 --> 00:24:47,028
But I shall be happy to see Charlotte.
325
00:24:47,111 --> 00:24:51,240
What of your cousin Mr Collins
and the famous Lady Catherine de Bourgh?
326
00:24:51,324 --> 00:24:53,493
As a connoisseur of human folly,
327
00:24:53,576 --> 00:24:57,121
I thought you impatient
to be savouring these delights.
328
00:24:57,205 --> 00:25:01,501
Of some delights, I believe, sir,
a little goes a long way.
329
00:25:01,584 --> 00:25:05,338
Yes. Well, think of me, Lizzy.
330
00:25:05,421 --> 00:25:07,673
Until you or your sister Jane return,
331
00:25:07,757 --> 00:25:11,261
I shall not hear two words of sense
spoken together.
332
00:25:13,179 --> 00:25:15,264
You'll be very much missed, my dear.
333
00:25:20,061 --> 00:25:23,690
Very well, very well. Go along then.
Get along with you.
334
00:25:36,285 --> 00:25:40,790
Aye, Maria. All that land to the left
of us belongs to Rosings Park.
335
00:25:40,873 --> 00:25:45,211
All of it? Oh, Lady Catherine must be
very rich indeed!
336
00:25:45,294 --> 00:25:49,757
I believe so, I believe so!
And she has many favours in her gift.
337
00:25:49,841 --> 00:25:53,219
Your sister has made
a fortunate alliance!
338
00:25:54,971 --> 00:25:56,639
Yes, well,
339
00:25:56,723 --> 00:25:59,851
I believe the next turn
takes us on to Hunsford.
340
00:26:23,833 --> 00:26:25,752
Sir William! Maria!
341
00:26:26,836 --> 00:26:28,963
Cousin Elizabeth.
342
00:26:29,046 --> 00:26:34,635
I am truly honoured to be able
to welcome you to my humble abode!
343
00:26:35,678 --> 00:26:39,348
- My dear Sir!
- My dear Mr Collins!
344
00:26:40,266 --> 00:26:45,146
I am deeply honoured to make
a humble welcome to the Parsonage...
345
00:26:50,735 --> 00:26:54,489
- I am happy to see you, Elizabeth.
- And I you.
346
00:26:56,032 --> 00:26:58,660
The staircase, I flatter myself,
347
00:26:58,743 --> 00:27:01,663
is eminently suitable
for a clergyman in my position,
348
00:27:01,746 --> 00:27:04,624
being neither too shallow nor too steep.
349
00:27:04,707 --> 00:27:08,920
As serviceable a staircase as I've ever
seen, sir. At St. James' Court...
350
00:27:09,003 --> 00:27:12,840
Though it is nothing to the staircases
you will see at Rosings.
351
00:27:12,924 --> 00:27:16,302
I say staircases,
because there are several,
352
00:27:16,385 --> 00:27:19,179
and each in its way very fine.
353
00:27:19,931 --> 00:27:24,269
And here, if you would permit me,
cousin Elizabeth.
354
00:27:27,939 --> 00:27:32,110
This will be your bedchamber,
while you are with us.
355
00:27:32,860 --> 00:27:37,156
And I trust you will find it comfortable
and convenient.
356
00:27:37,240 --> 00:27:41,369
- Indeed it is a very pleasant room.
- Observe that closet, cousin Elizabeth.
357
00:27:41,452 --> 00:27:45,039
- What do you say to that?
- Well...
358
00:27:45,122 --> 00:27:49,168
Is it not the very essence
of practicality and convenience?
359
00:27:49,252 --> 00:27:51,796
Lady Catherine de Bourgh herself
360
00:27:51,879 --> 00:27:56,467
was kind enough to suggest that
these shelves be fitted.
361
00:27:56,551 --> 00:28:01,014
Shelves in the closet...
Happy thought indeed.
362
00:28:01,097 --> 00:28:03,433
She is kindness itself.
363
00:28:03,516 --> 00:28:07,687
Nothing is too small to be
beneath her notice, is it not, my dear?
364
00:28:07,770 --> 00:28:09,438
She is a very attentive neighbour.
365
00:28:09,522 --> 00:28:13,151
We dine at Rosings Park
twice every week!
366
00:28:13,234 --> 00:28:15,027
And are never allowed to walk home.
367
00:28:15,111 --> 00:28:18,698
That is generosity itself,
is it not, Maria?
368
00:28:18,781 --> 00:28:22,034
Her ladyship's carriage
is regularly ordered for us.
369
00:28:22,118 --> 00:28:25,997
I should say one of her ladyship's
carriages, for she has several.
370
00:28:27,164 --> 00:28:29,041
And now, Sir William,
371
00:28:29,125 --> 00:28:32,712
you were kind enough
to express a wish to see my gardens.
372
00:28:41,304 --> 00:28:43,389
Mr Collins tends the gardens himself,
373
00:28:43,472 --> 00:28:46,517
and spends a good part of every day
in them.
374
00:28:47,143 --> 00:28:50,396
- The exercise must be beneficial.
- Oh, yes.
375
00:28:50,479 --> 00:28:54,024
I encourage him to be in his garden
as much as possible.
376
00:28:55,443 --> 00:28:58,613
And he has to walk to Rosings
nearly every day.
377
00:28:58,696 --> 00:29:01,991
So often? Is that necessary?
378
00:29:02,116 --> 00:29:07,163
Perhaps not, but I confess
I encourage him in that as well.
379
00:29:09,999 --> 00:29:13,669
- Walking is very beneficial exercise.
- Oh, indeed it is.
380
00:29:15,254 --> 00:29:18,632
When he's in the house,
he is mostly in his book room,
381
00:29:18,716 --> 00:29:20,301
which affords a good view of the road,
382
00:29:20,384 --> 00:29:23,679
whenever Lady Catherine's carriage
should drive by.
383
00:29:24,972 --> 00:29:28,726
- And you prefer to sit in this parlour?
- Yes.
384
00:29:29,644 --> 00:29:32,730
So, it often happens
that a whole day passes
385
00:29:32,813 --> 00:29:37,026
in which we haven't spent more than
a few minutes in each other's company.
386
00:29:37,193 --> 00:29:38,611
I see.
387
00:29:38,819 --> 00:29:42,281
I find that I can bear the solitude
very cheerfully.
388
00:29:42,365 --> 00:29:44,742
I find myself...
389
00:29:45,201 --> 00:29:47,995
..quite content
with my situation, Lizzy.
390
00:29:52,208 --> 00:29:55,378
- Charlotte, come quickly!
- What is it?
391
00:29:55,461 --> 00:29:58,297
Lizzy! Lizzy!
392
00:30:00,174 --> 00:30:01,300
Come into the dining room.
393
00:30:01,384 --> 00:30:04,429
There's such a sight to be seen!
Make haste!
394
00:30:09,016 --> 00:30:11,060
Look, Lizzy, look!
395
00:30:12,353 --> 00:30:15,648
Is this all? I expected
the pigs had got into the garden!
396
00:30:15,731 --> 00:30:17,316
Here's only Lady Catherine and
her daughter.
397
00:30:17,400 --> 00:30:19,944
No, that's old Mrs Jenkinson.
398
00:30:20,027 --> 00:30:22,071
With her is Miss Anne de Bourgh!
399
00:30:22,154 --> 00:30:25,199
She's rude to keep Charlotte
out in this wind!
400
00:30:25,282 --> 00:30:29,077
- What a little creature she is!
- I like her appearance.
401
00:30:29,161 --> 00:30:32,956
She looks sickly and cross.
Yes, she will do very well.
402
00:30:33,040 --> 00:30:35,709
She'll make him a proper wife.
403
00:30:35,793 --> 00:30:37,461
Who, Lizzy?
404
00:30:51,684 --> 00:30:53,519
Mark the windows.
405
00:30:53,602 --> 00:30:57,231
There are 64 in all. 64!
406
00:30:57,314 --> 00:30:58,857
And I have it on good authority
407
00:30:58,941 --> 00:31:03,529
that the glazing alone originally cost
in excess of 600 pounds!
408
00:31:03,612 --> 00:31:07,282
It's a very handsome building,
and prettily situated, sir.
409
00:31:07,366 --> 00:31:11,078
And by no means lacking in windows.
410
00:31:11,162 --> 00:31:14,874
Do not make yourself uneasy,
my dear cousin, about your apparel.
411
00:31:14,957 --> 00:31:19,044
Lady Catherine is far from requiring
that elegance of dress,
412
00:31:19,128 --> 00:31:21,172
which becomes herself and her daughter.
413
00:31:21,255 --> 00:31:24,633
She won't think the worse of you
for being simply dressed.
414
00:31:24,717 --> 00:31:27,553
She likes to preserve
the distinction of rank.
415
00:31:27,636 --> 00:31:31,014
Thank you, Mr Collins,
that is a great comfort.
416
00:31:31,098 --> 00:31:34,476
An apothecary
will serve your needs quite adequately.
417
00:31:34,560 --> 00:31:38,064
Make sure it be no one but Nicholson,
Mrs Collins.
418
00:31:38,147 --> 00:31:42,026
I shall be extremely angry
if I hear you have gone elsewhere.
419
00:31:42,109 --> 00:31:44,486
I have no intention to, Lady Catherine.
420
00:31:44,570 --> 00:31:47,114
No indeed. No intention at all.
421
00:31:47,198 --> 00:31:48,783
Well.
422
00:31:58,000 --> 00:32:00,294
Your friend appears to be
quite a genteel
423
00:32:00,377 --> 00:32:02,671
pretty sort of girl, Mrs Collins.
424
00:32:03,672 --> 00:32:08,093
Her father's estate is entailed
on Mr Collins, I understand.
425
00:32:08,177 --> 00:32:10,262
Yes, ma'am, and I am, believe me...
426
00:32:10,346 --> 00:32:13,599
Do you have brothers and sisters,
Miss Bennet?
427
00:32:13,682 --> 00:32:16,602
Yes, ma'am,
I am the second of five sisters.
428
00:32:16,685 --> 00:32:19,396
Are any of your younger sisters out?
429
00:32:19,480 --> 00:32:22,525
- Yes, ma'am, all of them.
- All?
430
00:32:24,610 --> 00:32:28,447
What? All five out at once?
431
00:32:29,365 --> 00:32:33,911
The younger ones out
before the older are married?
432
00:32:35,996 --> 00:32:39,625
Your youngest sisters
must be very young?
433
00:32:40,334 --> 00:32:43,170
Yes, ma'am, my youngest is not sixteen.
434
00:32:45,464 --> 00:32:47,049
Well!
435
00:32:48,717 --> 00:32:52,221
She is full young
to be out much in company.
436
00:32:52,888 --> 00:32:56,683
But really, ma'am, I think it would be
hard upon younger sisters,
437
00:32:56,767 --> 00:32:59,770
that they not have their share
of society and amusement,
438
00:32:59,854 --> 00:33:02,607
simply because their elder sisters
have not the means or
439
00:33:02,690 --> 00:33:04,734
inclination to marry early.
440
00:33:05,526 --> 00:33:07,903
Sir William, wouldn't you agree?
441
00:33:09,196 --> 00:33:12,324
- Well...
- Upon my word!
442
00:33:12,408 --> 00:33:17,371
You give your opinion very decidedly
for so young a person!
443
00:33:18,414 --> 00:33:20,249
Pray, what is your age?
444
00:33:20,749 --> 00:33:22,251
With three younger sisters grown up,
445
00:33:22,334 --> 00:33:25,003
your ladyship can hardly expect me
to own it.
446
00:33:25,087 --> 00:33:29,091
Miss Bennet, you cannot be
more than twenty, I am sure.
447
00:33:29,175 --> 00:33:32,845
Therefore there is no need
to conceal your age!
448
00:33:32,928 --> 00:33:35,013
I am not one and twenty.
449
00:33:40,936 --> 00:33:45,691
Mrs Collins, did I tell you of
Lady Metcalf's calling on me yesterday
450
00:33:45,774 --> 00:33:49,778
to thank me for sending her Miss Pope?
'Lady Catherine,' said she,
451
00:33:49,862 --> 00:33:53,908
'you have given me a treasure.' Yes!
452
00:33:58,746 --> 00:34:00,498
Yes.
453
00:34:05,586 --> 00:34:07,671
It is beautiful.
454
00:34:07,755 --> 00:34:11,884
I could grow almost as fond
of these woods and hills as you have.
455
00:34:11,967 --> 00:34:14,094
Lizzy?
456
00:34:14,178 --> 00:34:16,055
We have been here three weeks,
457
00:34:16,138 --> 00:34:19,683
and already we have dined
at Rosings Park six times!
458
00:34:19,767 --> 00:34:22,061
I would never have expected it
to be so many!
459
00:34:22,144 --> 00:34:23,896
No, nor I.
460
00:34:23,979 --> 00:34:25,939
My dear!
461
00:34:26,315 --> 00:34:29,360
Maria! Cousin Elizabeth!
462
00:34:31,153 --> 00:34:33,405
Mr Darcy is arrived at Rosings!
463
00:34:33,489 --> 00:34:36,283
And with him his cousin,
Colonel Fitzwilliam!
464
00:34:36,367 --> 00:34:38,244
The younger son of the Earl of Matlock!
465
00:34:38,327 --> 00:34:40,621
They have vouchsafed us
the greatest honour.
466
00:34:40,704 --> 00:34:42,789
They are coming to call upon us!
467
00:34:42,873 --> 00:34:45,584
- When, my dear?
- Even now, Mrs Collins!
468
00:34:45,668 --> 00:34:48,087
They're hard upon my heels! Make haste!
469
00:34:48,587 --> 00:34:50,422
This must be due to you.
470
00:34:50,506 --> 00:34:53,217
Mr Darcy wouldn't come so soon
to wait upon me.
471
00:34:53,300 --> 00:34:57,054
You're mistaken, for he dislikes me
as much as I do him.
472
00:34:57,137 --> 00:34:59,348
Make haste! Make haste!
473
00:35:02,351 --> 00:35:04,603
Delighted to make
your acquaintance at last!
474
00:35:04,687 --> 00:35:05,730
At last, sir?
475
00:35:05,813 --> 00:35:09,025
I've heard much of you,
and the praise hasn't been exaggerated.
476
00:35:09,108 --> 00:35:12,486
I can well believe that.
Mr Darcy is my severest critic.
477
00:35:13,570 --> 00:35:16,031
I hope we shall see you
frequently at Rosings.
478
00:35:16,407 --> 00:35:20,578
- I'm fond of lively conversation.
- This you do not find at Rosings Park?
479
00:35:20,869 --> 00:35:24,581
My aunt does talk a great deal,
but seldom requires a response.
480
00:35:25,374 --> 00:35:28,627
My friend speaks hardly a word
when he comes into Kent,
481
00:35:28,711 --> 00:35:31,214
though he's lively in other places.
482
00:35:31,297 --> 00:35:34,342
Nobody plays, nobody sings.
483
00:35:34,425 --> 00:35:38,346
- I believe you play and sing?
- A little, and very ill.
484
00:35:38,429 --> 00:35:40,932
I wouldn't wish to excite
your anticipation.
485
00:35:41,015 --> 00:35:42,642
I'm sure you're too modest.
486
00:35:42,850 --> 00:35:45,728
Any relief would be profoundly welcome.
487
00:35:48,063 --> 00:35:51,024
Can you tell me why Mr Darcy
keeps staring at me?
488
00:35:51,108 --> 00:35:53,402
What do you think offends him?
489
00:36:02,161 --> 00:36:06,290
- I hope your family is in good health.
- I thank you, yes.
490
00:36:12,004 --> 00:36:14,173
My sister has been in town
these three months.
491
00:36:14,256 --> 00:36:15,924
Have you not seen her?
492
00:36:17,801 --> 00:36:19,219
No.
493
00:36:19,928 --> 00:36:22,347
No, I have not had that pleasure.
494
00:36:31,982 --> 00:36:34,401
Mr Darcy and I
are not the best of friends.
495
00:36:34,485 --> 00:36:36,362
I'm surprised.
496
00:36:36,445 --> 00:36:40,866
Why should you be?
I always believe in first impressions,
497
00:36:40,949 --> 00:36:44,077
and his good opinion once lost,
is lost forever.
498
00:36:47,790 --> 00:36:51,836
So you see, it is a hopeless case,
is it not, Colonel Fitzwilliam?
499
00:38:28,932 --> 00:38:34,521
You will never play really well,
Miss Bennet, unless you practise more.
500
00:38:34,605 --> 00:38:37,650
You may come
to Rosings as often as you like,
501
00:38:37,733 --> 00:38:41,946
and play on the pianoforte
in Mrs Jenkinson's room.
502
00:38:42,529 --> 00:38:46,450
She would be in nobody's way
in that part of the house.
503
00:38:46,533 --> 00:38:47,534
Thank you, ma'am.
504
00:38:47,618 --> 00:38:49,286
There are few people in England,
505
00:38:49,369 --> 00:38:54,749
I suppose, who have more true enjoyment
in music than myself.
506
00:38:55,792 --> 00:38:58,837
Or a better taste.
507
00:38:58,921 --> 00:39:04,760
And if I had ever learnt,
I should be a true proficient.
508
00:39:05,302 --> 00:39:07,846
And so would Anne.
509
00:39:11,099 --> 00:39:16,146
Do you mean to frighten me, Mr Darcy,
by coming in all this state to hear me?
510
00:39:16,230 --> 00:39:17,690
I won't be alarmed.
511
00:39:17,773 --> 00:39:21,944
My courage always rises
with every attempt to intimidate me.
512
00:39:23,862 --> 00:39:26,448
I know you find great enjoyment
in professing opinions
513
00:39:26,532 --> 00:39:28,743
which are not your own.
514
00:39:28,825 --> 00:39:30,535
Your cousin would teach you
515
00:39:30,619 --> 00:39:33,372
not to believe a word I say,
Colonel Fitzwilliam.
516
00:39:33,455 --> 00:39:37,793
- That is ungenerous of him, is it not?
- It is indeed, Darcy!
517
00:39:37,876 --> 00:39:41,213
Impolitic too,
for it provokes me to retaliate
518
00:39:41,296 --> 00:39:43,548
and say somewhat of his behaviour
in Hertfordshire,
519
00:39:43,632 --> 00:39:46,051
which may shock his relations.
520
00:39:46,134 --> 00:39:49,721
- I'm not afraid of you.
- What can you accuse him of?
521
00:39:49,805 --> 00:39:53,058
I should like to know how he behaves
among strangers!
522
00:39:53,141 --> 00:39:56,144
The first time I ever saw Mr Darcy
was at a ball,
523
00:39:56,228 --> 00:40:00,065
where he danced only four dances,
though gentlemen were scarce,
524
00:40:00,148 --> 00:40:04,986
and more than one lady
was in want of a partner.
525
00:40:05,070 --> 00:40:08,907
- I'm sorry, but so it was.
- I can well believe it!
526
00:40:08,991 --> 00:40:12,161
I fear I am ill qualified
to recommend myself to strangers.
527
00:40:13,495 --> 00:40:15,580
Shall we ask him why?
528
00:40:16,081 --> 00:40:20,752
Why a man of sense and education,
who has lived in the world,
529
00:40:20,836 --> 00:40:24,506
should be ill qualified
to recommend himself to strangers?
530
00:40:27,175 --> 00:40:28,551
I...
531
00:40:30,887 --> 00:40:33,223
I have not that talent
which some possess,
532
00:40:33,307 --> 00:40:35,392
of conversing easily with strangers.
533
00:40:36,977 --> 00:40:41,273
I do not play this instrument
so well as I should wish to,
534
00:40:41,356 --> 00:40:44,609
but I have supposed that
to be my own fault,
535
00:40:44,693 --> 00:40:47,321
because I would not take the trouble
of practising!
536
00:40:50,032 --> 00:40:54,078
You are perfectly right.
You have employed your time much better.
537
00:40:54,536 --> 00:40:57,748
No one privileged of hearing you
could think anything wanting.
538
00:40:59,666 --> 00:41:02,794
We neither of us perform to strangers.
539
00:41:05,922 --> 00:41:08,049
What are you
talking of?
540
00:41:08,133 --> 00:41:09,926
What are you telling Miss Bennet?
541
00:41:10,010 --> 00:41:13,013
I must have my share
in the conversation!
542
00:41:13,555 --> 00:41:16,183
As for the daughter,
she is a pale sickly creature
543
00:41:16,266 --> 00:41:18,518
with little conversation and no talent.
544
00:41:18,602 --> 00:41:21,980
I'm sorry to be hard
on any of our sex, but...
545
00:41:22,064 --> 00:41:24,400
Mr Darcy shows no inclination for her,
546
00:41:24,483 --> 00:41:28,237
and treats her with the same
indifference he shows everyone,
547
00:41:28,320 --> 00:41:31,990
but Lady Catherine is determined
to have him for a son-in-law,
548
00:41:32,074 --> 00:41:34,660
and she is not a woman to be gainsaid.
549
00:41:47,881 --> 00:41:50,592
Mr Darcy.
550
00:41:53,512 --> 00:41:54,888
Mrs Collins and Maria
551
00:41:54,971 --> 00:41:58,183
are just now gone into Hunsford village
with my cousin.
552
00:41:58,266 --> 00:42:01,186
You find me all alone this morning,
Mr Darcy.
553
00:42:01,269 --> 00:42:05,315
I beg your pardon. I would not wish
to intrude upon your privacy.
554
00:42:08,443 --> 00:42:11,780
I was just writing a letter
to my sister Jane in London.
555
00:42:32,718 --> 00:42:36,263
Mr Bingley and his sisters were well,
I hope, when you left London?
556
00:42:37,264 --> 00:42:39,641
Perfectly so, I thank you.
557
00:42:40,392 --> 00:42:44,313
I understand Mr Bingley has not much
idea for ever returning to Netherfield?
558
00:42:45,897 --> 00:42:50,693
It is probable that he may spend
little time there in the future.
559
00:42:50,777 --> 00:42:55,198
If so, it would be better for the
neighbourhood that he give up the place.
560
00:42:55,282 --> 00:42:56,867
I should not be surprised
if he were to give it up,
561
00:42:56,950 --> 00:42:59,703
as soon as any eligible purchase offers.
562
00:43:10,839 --> 00:43:14,092
This seems a very comfortable house.
563
00:43:14,176 --> 00:43:17,971
Lady Catherine, I believe,
did much to it when Mr Collins came.
564
00:43:18,054 --> 00:43:19,430
I believe she did.
565
00:43:19,514 --> 00:43:23,268
And she couldn't have bestowed her
kindness on a more grateful recipient.
566
00:43:24,561 --> 00:43:27,773
Mr Collins appears extremely fortunate
in his choice of wife.
567
00:43:27,856 --> 00:43:32,444
Yes, indeed he is.
Though seen in a prudential light,
568
00:43:32,527 --> 00:43:34,821
it is a good match for her as well.
569
00:43:36,490 --> 00:43:40,577
It must be agreeable to her to live
within easy distance of her family.
570
00:43:40,660 --> 00:43:43,621
Easy distance? It's nearly fifty miles!
571
00:43:43,705 --> 00:43:47,500
What is fifty miles of good road?
Yes, an easy distance.
572
00:43:47,584 --> 00:43:49,961
Near and far are relative terms.
573
00:43:50,045 --> 00:43:53,840
It is possible for a woman
to be settled too near her family.
574
00:43:53,924 --> 00:43:55,217
Yes, exactly.
575
00:43:56,551 --> 00:44:00,138
You would not wish to be always
near Longbourn, I think.
576
00:44:06,520 --> 00:44:08,814
I shall trespass on your time no longer.
577
00:44:08,897 --> 00:44:11,942
Please convey my regards to
Mrs Collins and her sister.
578
00:44:12,943 --> 00:44:16,071
No, no, please don't trouble yourself.
579
00:44:38,760 --> 00:44:42,389
- Miss Bennet!
- Colonel Fitzwilliam.
580
00:44:48,478 --> 00:44:51,773
I've been making the yearly tour
of the Park.
581
00:44:51,857 --> 00:44:53,025
Shall we take this way together?
582
00:44:53,108 --> 00:44:54,610
With pleasure.
583
00:44:59,447 --> 00:45:01,908
Do you know Mr Bingley and his sisters?
584
00:45:01,992 --> 00:45:03,494
A little.
585
00:45:03,577 --> 00:45:06,663
Bingley is a pleasant,
gentleman-like man.
586
00:45:06,746 --> 00:45:08,248
He's a great friend of Darcy's.
587
00:45:08,331 --> 00:45:11,918
Yes. Mr Darcy is uncommonly
kind to Mr Bingley,
588
00:45:12,002 --> 00:45:13,712
and takes a prodigious
deal of care of him.
589
00:45:13,795 --> 00:45:16,631
Yes, I believe Darcy
does take care of him.
590
00:45:17,674 --> 00:45:21,928
I... I understand
that he congratulates himself
591
00:45:22,012 --> 00:45:23,972
on having saved Mr Bingley
592
00:45:24,055 --> 00:45:27,100
the inconvenience
of a most imprudent marriage.
593
00:45:29,394 --> 00:45:33,356
Did Mr Darcy give his reasons
for this interference?
594
00:45:33,440 --> 00:45:37,235
I understand there were some very strong
objections to the lady.
595
00:45:37,319 --> 00:45:39,988
And why was he to be the judge?
596
00:45:40,780 --> 00:45:43,408
You're disposed to think
his interference officious?
597
00:45:43,491 --> 00:45:46,285
I don't see what right Mr Darcy had
to determine and direct
598
00:45:46,369 --> 00:45:49,122
in what way his friend was to be happy.
599
00:45:50,206 --> 00:45:53,376
But, as you say,
we know none of the particulars.
600
00:45:53,460 --> 00:45:56,922
- Perhaps there was not much affection.
- Perhaps not.
601
00:45:57,422 --> 00:45:58,506
But if that were the case,
602
00:45:58,590 --> 00:46:03,011
it lessens the honour of my cousin's
triumph very sadly, don't you think?
603
00:46:10,810 --> 00:46:14,605
- Miss Bennet, are you unwell?
- A sudden headache.
604
00:46:15,941 --> 00:46:18,861
Perhaps I have walked too far today.
605
00:46:20,028 --> 00:46:22,447
Let us take the shorter way back.
606
00:46:28,995 --> 00:46:32,165
You're sure?
I would willingly stay at home with you,
607
00:46:32,248 --> 00:46:34,250
and brave
all Lady Catherine's displeasure.
608
00:46:34,334 --> 00:46:37,128
My dear Charlotte,
I beg you to consider...
609
00:46:37,212 --> 00:46:39,798
I shall be quite all right.
It's only a headache.
610
00:46:39,881 --> 00:46:43,510
It will pass, and more speedily
in quiet and solitude.
611
00:46:43,593 --> 00:46:44,761
I am quite sure,
612
00:46:44,844 --> 00:46:48,014
when all the circumstances
are explained to Lady Catherine,
613
00:46:48,098 --> 00:46:49,558
she will not be angry,
614
00:46:49,641 --> 00:46:52,978
for she has indeed
such Christian generosity of spirit...
615
00:46:53,061 --> 00:46:57,941
- My dear, the time!
- My dear! Why did you not say before?
616
00:46:58,024 --> 00:46:59,734
I cannot begin to count the occasions
617
00:46:59,818 --> 00:47:05,449
on which her ladyship has impressed
upon me the importance of punctuality...
618
00:47:44,320 --> 00:47:47,114
Forgive me.
I hope you are feeling better.
619
00:47:48,950 --> 00:47:50,618
I am, thank you.
620
00:47:51,953 --> 00:47:54,164
Will you not sit down?
621
00:48:44,339 --> 00:48:47,092
In vain I have struggled.
It will not do!
622
00:48:48,843 --> 00:48:50,762
My feelings will not be repressed.
623
00:48:50,845 --> 00:48:54,515
You must allow me to tell you
how ardently I admire and love you.
624
00:48:57,685 --> 00:48:59,937
In declaring myself thus I'm aware
625
00:49:00,021 --> 00:49:03,274
that I will be going expressly against
the wishes of my family,
626
00:49:03,358 --> 00:49:07,112
my friends, and, I hardly need add,
my own better judgement.
627
00:49:07,862 --> 00:49:09,822
The relative situation of our families
628
00:49:09,906 --> 00:49:14,369
makes any alliance between us
a reprehensible connection.
629
00:49:16,287 --> 00:49:21,167
As a rational man I cannot but regard it
as such myself, but it cannot be helped.
630
00:49:22,710 --> 00:49:26,839
Almost from the earliest moments,
I have come to feel for you...
631
00:49:28,341 --> 00:49:32,512
..a passionate admiration and regard,
632
00:49:34,139 --> 00:49:37,267
which despite my struggles,
has overcome every rational objection.
633
00:49:37,350 --> 00:49:41,813
I beg you, most fervently,
to relieve my suffering
634
00:49:41,896 --> 00:49:43,981
and consent to be my wife.
635
00:49:48,403 --> 00:49:49,905
In such cases as these,
636
00:49:49,988 --> 00:49:54,159
I believe the established mode
is to express a sense of obligation.
637
00:49:55,577 --> 00:49:57,079
But I cannot.
638
00:50:01,749 --> 00:50:03,542
I have never desired your good opinion,
639
00:50:03,626 --> 00:50:06,963
and you have certainly bestowed it
most unwillingly.
640
00:50:08,673 --> 00:50:12,177
I'm sorry to cause pain to anyone,
but it was unconsciously done,
641
00:50:12,260 --> 00:50:14,888
and I hope will be of short duration.
642
00:50:34,282 --> 00:50:37,076
And this is all the reply
I am to expect?
643
00:50:40,121 --> 00:50:43,791
I might wonder why, with so little
effort at civility, I am rejected.
644
00:50:43,875 --> 00:50:47,462
I might wonder why,
with so evident a desire to offend me,
645
00:50:47,545 --> 00:50:50,048
you chose to tell me that
you like me against your will,
646
00:50:50,131 --> 00:50:53,134
your reason, and
even against your character!
647
00:50:53,885 --> 00:50:57,472
Was this not some excuse
for incivility if I was uncivil?
648
00:50:59,682 --> 00:51:03,102
I have every reason in the world
to think ill of you.
649
00:51:03,978 --> 00:51:06,814
What could tempt me to accept the man
650
00:51:06,898 --> 00:51:10,652
who has ruined the happiness
of a most beloved sister?
651
00:51:12,320 --> 00:51:14,864
Can you deny that you have done it?
652
00:51:15,782 --> 00:51:17,826
I have no wish to deny it.
653
00:51:18,826 --> 00:51:21,579
I did everything in my power
to separate my friend from your sister,
654
00:51:21,663 --> 00:51:24,291
and I rejoice in my success.
655
00:51:24,374 --> 00:51:26,877
Towards him I have been kinder
than towards myself.
656
00:51:26,960 --> 00:51:31,214
It's not merely that on which
my dislike of you is founded.
657
00:51:31,297 --> 00:51:34,258
Long before, my dislike was decided
658
00:51:34,342 --> 00:51:37,679
when I heard Mr Wickham's story
of your dealings with him.
659
00:51:38,471 --> 00:51:40,390
How can you defend yourself
on that subject?
660
00:51:40,473 --> 00:51:43,226
Such interest
in that gentleman's concerns!
661
00:51:43,351 --> 00:51:46,729
Who that knows of his misfortunes,
can help feeling an interest?
662
00:51:46,813 --> 00:51:50,358
His misfortunes! Yes, his misfortunes
have been great indeed!
663
00:51:50,441 --> 00:51:52,610
And of your infliction!
664
00:51:52,694 --> 00:51:55,113
You have reduced him
to his present state of poverty,
665
00:51:55,196 --> 00:51:59,450
and yet you can treat his misfortunes
with contempt and ridicule!
666
00:52:03,371 --> 00:52:05,707
And this is your opinion of me?
667
00:52:07,125 --> 00:52:10,211
My faults by this calculation
are heavy indeed.
668
00:52:15,049 --> 00:52:17,677
Perhaps these offences
might have been overlooked,
669
00:52:17,760 --> 00:52:21,180
had not your pride been hurt
by the confession of the scruples
670
00:52:21,264 --> 00:52:24,392
long prevented my forming
serious design on you.
671
00:52:25,393 --> 00:52:28,479
Had I concealed my struggles
and flattered you.
672
00:52:28,855 --> 00:52:31,775
But disguise of every sort
is my abhorrence.
673
00:52:32,692 --> 00:52:36,571
Nor am I ashamed of the feelings
I related. They were natural.
674
00:52:36,696 --> 00:52:40,575
Did you expect me to rejoice
in the inferiority of your connections?
675
00:52:40,658 --> 00:52:42,618
To congratulate myself
on the hope of relations
676
00:52:42,702 --> 00:52:45,830
whose condition in life
is so below my own?
677
00:52:47,623 --> 00:52:50,042
You are mistaken, Mr Darcy.
678
00:52:50,126 --> 00:52:54,213
Your declaration merely spared me
any concern for refusing you,
679
00:52:54,297 --> 00:52:56,758
had you been more gentleman-like.
680
00:52:57,508 --> 00:53:00,678
You could not make me
the offer of your hand in any way
681
00:53:00,762 --> 00:53:03,181
that would tempt me to accept it.
682
00:53:03,848 --> 00:53:08,186
From the beginning, your manners
convinced me of your arrogance,
683
00:53:08,269 --> 00:53:11,481
your conceit, and your selfish disdain
for the feelings of others.
684
00:53:11,564 --> 00:53:16,194
Within a month, I felt you were the
last man whom I could ever marry!
685
00:53:17,528 --> 00:53:19,905
You've said quite enough, madam.
686
00:53:21,032 --> 00:53:23,451
I perfectly comprehend your feelings...
687
00:53:25,078 --> 00:53:29,165
..and now have only to be ashamed of
what my own have been.
688
00:53:29,540 --> 00:53:32,877
Please forgive me
for having taken up your time...
689
00:53:32,960 --> 00:53:36,630
..and accept my best wishes
for your health and happiness.
57934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.