Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,560
The married at first sight experiment kicked off with the traditional bucks and hens night.
2
00:00:09,560 --> 00:00:12,960
What's on the manifesto, the man-a-festo?
3
00:00:12,960 --> 00:00:17,200
Open mind, open heart, open legs.
4
00:00:17,200 --> 00:00:20,040
But there was one surprise attendee.
5
00:00:20,040 --> 00:00:21,040
Lady!
6
00:00:21,040 --> 00:00:26,680
Wrap me up and give me to my husband.
7
00:00:26,680 --> 00:00:27,680
I'm ready for it.
8
00:00:27,680 --> 00:00:34,720
The first four singles met their match at the end of the aisle.
9
00:00:34,720 --> 00:00:36,720
And when Cassandra married Tristan.
10
00:00:36,720 --> 00:00:37,720
You look beautiful.
11
00:00:37,720 --> 00:00:38,720
Thank you so much.
12
00:00:38,720 --> 00:00:39,720
So far, killing it.
13
00:00:39,720 --> 00:00:44,240
Her dad's speech stole the show.
14
00:00:44,240 --> 00:00:48,760
The more I've known you, the more I'm glad I met your mother.
15
00:00:48,760 --> 00:00:53,680
I can drop.
16
00:00:53,680 --> 00:00:56,880
But when Colombian born Sarah met her match Tim.
17
00:00:56,880 --> 00:01:01,640
I'm happy to meet you, my love.
18
00:01:01,640 --> 00:01:03,400
All hell broke loose.
19
00:01:03,400 --> 00:01:06,960
Rant it or not, Tim will still f*** you.
20
00:01:06,960 --> 00:01:10,960
Your last relationship, when did you break up?
21
00:01:10,960 --> 00:01:12,960
About six months ago.
22
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
What?
23
00:01:13,960 --> 00:01:16,400
I've told people that I've been over my ex and I haven't.
24
00:01:16,400 --> 00:01:18,360
He's gonna eat him alive.
25
00:01:18,360 --> 00:01:27,960
Because this year's experiment has already started to heat up.
26
00:01:27,960 --> 00:01:34,480
Tonight, I am very strong, stern to the point.
27
00:01:34,480 --> 00:01:38,520
I like to lead and I like to control the situation.
28
00:01:38,520 --> 00:01:41,320
What happens when two dominant alphas.
29
00:01:41,320 --> 00:01:43,080
I'm a bit of a control freak.
30
00:01:43,080 --> 00:01:44,360
Go head to head.
31
00:01:44,360 --> 00:01:48,040
I definitely reckon I'll sort her out.
32
00:01:48,040 --> 00:01:51,360
Plus, Lucinda's getting married.
33
00:01:51,360 --> 00:01:59,120
You'll meet my Shakti chaos and the damsel in me that wants you to rub my body.
34
00:01:59,120 --> 00:02:01,360
In the wildest wedding.
35
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
Everyone went nuts.
36
00:02:02,360 --> 00:02:03,360
In maths history.
37
00:02:03,360 --> 00:02:04,360
Oh my goodness.
38
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
Oh god.
39
00:02:05,360 --> 00:02:06,360
You alright?
40
00:02:06,360 --> 00:02:07,360
She's gonna have her baby.
41
00:02:07,360 --> 00:02:08,360
Oh no.
42
00:02:08,360 --> 00:02:09,360
Jesus.
43
00:02:09,360 --> 00:02:10,360
Now she gets real.
44
00:02:10,360 --> 00:02:11,360
Is this how you imagined your wedding ceremony going so far?
45
00:02:11,360 --> 00:02:12,360
I think it's better.
46
00:02:12,360 --> 00:02:18,360
Here we go.
47
00:02:18,360 --> 00:02:34,480
We are off, we are off, we are off.
48
00:02:34,480 --> 00:02:37,960
Enjoying their honeymoon from the skies of South Australia.
49
00:02:37,960 --> 00:02:40,960
Oh, that's so beautiful.
50
00:02:40,960 --> 00:02:42,760
Get out, get out.
51
00:02:42,760 --> 00:02:53,640
Cassandra and Tristan's marriage has well and truly taken off.
52
00:02:53,640 --> 00:03:06,360
But in Fiji, Sarah and Tim are spending the morning apart.
53
00:03:06,360 --> 00:03:09,440
Last night was pretty bad.
54
00:03:09,440 --> 00:03:11,400
And we didn't really communicate this morning.
55
00:03:11,400 --> 00:03:15,920
But I want to try and fix it and see whether or not we can work towards getting back to
56
00:03:15,920 --> 00:03:16,920
a good place.
57
00:03:16,920 --> 00:03:17,920
Hey.
58
00:03:17,920 --> 00:03:18,920
How you doing?
59
00:03:18,920 --> 00:03:19,920
Good.
60
00:03:19,920 --> 00:03:20,920
How are you?
61
00:03:20,920 --> 00:03:21,920
I'm alright.
62
00:03:21,920 --> 00:03:22,920
I feel alright.
63
00:03:22,920 --> 00:03:23,920
Yeah?
64
00:03:23,920 --> 00:03:24,920
Yeah.
65
00:03:24,920 --> 00:03:25,920
We like spoken all morning really.
66
00:03:25,920 --> 00:03:26,920
So, we sort of touch base.
67
00:03:26,920 --> 00:03:27,920
See how you feel about everything.
68
00:03:27,920 --> 00:03:28,920
Yeah.
69
00:03:28,920 --> 00:03:29,920
I feel like I'm getting a lot better.
70
00:03:29,920 --> 00:03:30,920
I feel like I'm getting a lot better.
71
00:03:30,920 --> 00:03:31,920
I feel like I'm getting a lot better.
72
00:03:31,920 --> 00:03:32,920
I feel like I'm getting a lot better.
73
00:03:32,920 --> 00:03:33,920
I feel like I'm getting a lot better.
74
00:03:33,920 --> 00:03:34,920
I feel like I'm getting a lot better.
75
00:03:34,920 --> 00:03:35,920
I feel like I'm getting a lot better.
76
00:03:35,920 --> 00:03:36,920
I feel like I'm getting a lot better.
77
00:03:36,920 --> 00:03:37,920
I feel like I'm getting a lot better.
78
00:03:37,920 --> 00:03:38,920
I feel like I'm getting a lot better.
79
00:03:38,920 --> 00:03:39,920
I feel like I'm getting a lot better.
80
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
I feel like I'm getting a lot better.
81
00:03:40,920 --> 00:03:41,920
I feel like I'm getting a lot better.
82
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
I feel like I'm getting a lot better.
83
00:03:42,920 --> 00:03:43,920
I feel like I'm getting a lot better.
84
00:03:43,920 --> 00:03:44,920
I feel like I'm getting a lot better.
85
00:03:44,920 --> 00:03:45,920
I feel like I'm getting a lot better.
86
00:03:45,920 --> 00:03:46,920
I feel like I'm getting a lot better.
87
00:03:46,920 --> 00:03:47,920
I feel like I'm getting a lot better.
88
00:03:47,920 --> 00:03:48,920
I feel like I'm getting a lot better.
89
00:03:48,920 --> 00:03:49,920
I feel like I'm getting a lot better.
90
00:03:49,920 --> 00:03:50,920
I feel like I'm getting a lot better.
91
00:03:50,920 --> 00:03:51,920
I feel like I'm getting a lot better.
92
00:03:51,920 --> 00:03:52,920
I feel like I'm getting a lot better.
93
00:03:52,920 --> 00:03:53,920
I feel like I'm getting a lot better.
94
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
I feel like I'm getting a lot better.
95
00:03:54,920 --> 00:03:55,920
I feel like I'm getting a lot better.
96
00:03:55,920 --> 00:04:19,920
I feel like I'm getting a lot better.
97
00:04:19,920 --> 00:04:40,920
I feel like I'm getting a lot better.
98
00:04:40,920 --> 00:05:01,920
I feel like I'm getting a lot better.
99
00:05:01,920 --> 00:05:29,920
I feel like I'm getting a lot better.
100
00:05:29,920 --> 00:05:30,920
I feel like I'm getting a lot better.
101
00:05:30,920 --> 00:05:31,920
I feel like I'm getting a lot better.
102
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
I feel like I'm getting a lot better.
103
00:05:32,920 --> 00:05:33,920
I feel like I'm getting a lot better.
104
00:05:33,920 --> 00:05:34,920
I feel like I'm getting a lot better.
105
00:05:34,920 --> 00:05:35,920
I feel like I'm getting a lot better.
106
00:05:35,920 --> 00:05:36,920
I feel like I'm getting a lot better.
107
00:05:36,920 --> 00:05:37,920
I feel like I'm getting a lot better.
108
00:05:37,920 --> 00:05:38,920
I feel like I'm getting a lot better.
109
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
I feel like I'm getting a lot better.
110
00:05:39,920 --> 00:05:40,920
I feel like I'm getting a lot better.
111
00:05:40,920 --> 00:05:41,920
I feel like I'm getting a lot better.
112
00:05:41,920 --> 00:05:42,920
I feel like I'm getting a lot better.
113
00:05:42,920 --> 00:05:43,920
I feel like I'm getting a lot better.
114
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
I feel like I'm getting a lot better.
115
00:05:44,920 --> 00:05:45,920
I feel like I'm getting a lot better.
116
00:05:45,920 --> 00:05:46,920
I feel like I'm getting a lot better.
117
00:05:46,920 --> 00:05:47,920
I feel like I'm getting a lot better.
118
00:05:47,920 --> 00:06:11,920
I feel like I'm getting a lot better.
119
00:06:11,920 --> 00:06:13,920
I don't have a heart.
120
00:06:13,920 --> 00:06:16,920
I don't really let too many people in.
121
00:06:16,920 --> 00:06:20,920
Closing myself off is the way I protect myself.
122
00:06:20,920 --> 00:06:25,920
Because what would it mean for you if you admitted that you have a heart?
123
00:06:25,920 --> 00:06:27,920
It means I can be hurt.
124
00:06:27,920 --> 00:06:28,920
Keeps you at a safe distance.
125
00:06:28,920 --> 00:06:29,920
Totally, 100%.
126
00:06:29,920 --> 00:06:30,920
Yeah.
127
00:06:30,920 --> 00:06:31,920
Yeah.
128
00:06:31,920 --> 00:06:36,920
But also, I've had a bit of trauma and tragedy in my life.
129
00:06:36,920 --> 00:06:40,920
My dad passed away about six weeks ago.
130
00:06:40,920 --> 00:06:51,920
And it was one of the toughest...
131
00:06:51,920 --> 00:06:59,920
So sorry.
132
00:06:59,920 --> 00:07:01,920
Anyway.
133
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
Yeah.
134
00:07:03,920 --> 00:07:06,920
Yeah.
135
00:07:06,920 --> 00:07:10,920
Was one of the most defining times.
136
00:07:10,920 --> 00:07:12,920
For sure.
137
00:07:12,920 --> 00:07:14,920
Mum died 17 years ago.
138
00:07:14,920 --> 00:07:16,920
My brother died the same year.
139
00:07:16,920 --> 00:07:21,920
So I've got no family left.
140
00:07:21,920 --> 00:07:26,920
So now I want to make space for somebody in my life.
141
00:07:26,920 --> 00:07:29,920
I am here to break old habits.
142
00:07:29,920 --> 00:07:34,920
What qualities in a woman would help you open up that heart?
143
00:07:34,920 --> 00:07:38,920
Just that caring, nurturing person.
144
00:07:38,920 --> 00:07:40,920
They just want you for you.
145
00:07:40,920 --> 00:07:44,920
I'm looking for somebody that's got a heart.
146
00:07:44,920 --> 00:07:48,920
That thinks about somebody besides themself.
147
00:07:48,920 --> 00:07:49,920
I like having fun.
148
00:07:49,920 --> 00:07:54,920
I hope she's a really fun person.
149
00:07:54,920 --> 00:08:01,920
What scares you about relationships?
150
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
The shit up.
151
00:08:02,920 --> 00:08:06,920
Like we've got to share a toilet.
152
00:08:06,920 --> 00:08:08,920
Like that is not sexy to me.
153
00:08:08,920 --> 00:08:10,920
Loving your honesty.
154
00:08:10,920 --> 00:08:14,920
Well, I mean, that's all I've got.
155
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
I've heard that.
156
00:08:15,920 --> 00:08:19,920
Your biggest worry about entering Marrionette First Sight is...
157
00:08:19,920 --> 00:08:23,920
The shitter.
158
00:08:23,920 --> 00:08:25,920
I'm Lucinda Light.
159
00:08:25,920 --> 00:08:26,920
I'm 43.
160
00:08:26,920 --> 00:08:29,920
I'm a very passionate wedding celebrant.
161
00:08:29,920 --> 00:08:32,920
And I live here in Barrambe.
162
00:08:32,920 --> 00:08:38,920
I don't think there's anything I adore more in the world than love.
163
00:08:38,920 --> 00:08:42,920
I just feel like I want to like bust out and song now about love.
164
00:08:42,920 --> 00:08:45,920
Love.
165
00:08:45,920 --> 00:08:49,920
I am a person that really loves life.
166
00:08:49,920 --> 00:08:54,920
Squeezes the bejesus out of everything that I can get out of it.
167
00:08:54,920 --> 00:09:01,920
I'm as earthy as I am spiritual as I am just a bogan as I am a bit theatrical.
168
00:09:01,920 --> 00:09:02,920
As all the things.
169
00:09:02,920 --> 00:09:04,920
Yeah, all the things.
170
00:09:04,920 --> 00:09:09,920
For the life of me, with your beauty and your candor and that voice, my God.
171
00:09:09,920 --> 00:09:13,920
And everything that you say with your beautiful voice.
172
00:09:13,920 --> 00:09:18,920
How is it that you feel you need to be on masks to find love?
173
00:09:18,920 --> 00:09:25,920
I've become so particular that I'm struggling to open in the real world for anybody.
174
00:09:25,920 --> 00:09:29,920
And I feel masks will make me open.
175
00:09:29,920 --> 00:09:37,920
Like God hope that he is divine and I'm going to give Australia the best love story ever.
176
00:09:37,920 --> 00:09:39,920
You don't have children.
177
00:09:39,920 --> 00:09:41,920
No, I don't.
178
00:09:41,920 --> 00:09:43,920
You know, I've always wanted children.
179
00:09:43,920 --> 00:09:46,920
But I very much made peace with it.
180
00:09:46,920 --> 00:09:53,920
I've done lots of grieving around that, believe it or not, recently with the fact that it may have passed me by and it's OK.
181
00:09:53,920 --> 00:09:57,920
I mean, I, you know, there mustn't be many eggs left.
182
00:09:57,920 --> 00:10:01,920
And I certainly haven't. I've got none frozen in the freezer.
183
00:10:01,920 --> 00:10:03,920
Let's talk about your husband.
184
00:10:03,920 --> 00:10:05,920
Let's talk about my husband.
185
00:10:05,920 --> 00:10:07,920
What do you want?
186
00:10:07,920 --> 00:10:09,920
Do you want me to read my poem?
187
00:10:09,920 --> 00:10:14,920
Dear matchmakers, you marvellous lot, I want to share some info for the love bot.
188
00:10:14,920 --> 00:10:17,920
Please match me with a good, steady soul.
189
00:10:17,920 --> 00:10:21,920
Somebody that's genuinely happy and so very whole.
190
00:10:21,920 --> 00:10:24,920
Excellent at what he does with north-node direction.
191
00:10:24,920 --> 00:10:29,920
Earthy and grounded with a high-functioning erection.
192
00:10:29,920 --> 00:10:32,920
That last bit, I just, it just came out of me.
193
00:10:32,920 --> 00:10:34,920
It just popped out. I don't know if it's appropriate.
194
00:10:34,920 --> 00:10:39,920
But, you know, couldn't do it with a floppy jalopy.
195
00:10:39,920 --> 00:10:42,920
She's a total breath of fresh air, Lucinda.
196
00:10:42,920 --> 00:10:45,920
And she shares with Timothy that wicked sense of humour.
197
00:10:45,920 --> 00:10:49,920
And I really believe that when people are able to laugh with one another and feel safe,
198
00:10:49,920 --> 00:10:52,920
that's a beautiful recipe for them to find love.
199
00:10:52,920 --> 00:10:56,920
And what really grabs me about Lucinda is her capacity for optimism.
200
00:10:56,920 --> 00:11:00,920
She's so positive. She sees the good in everyone.
201
00:11:00,920 --> 00:11:06,920
And I can see that she's so ready to pour all of that heart and emotion into this wonderful man.
202
00:11:06,920 --> 00:11:14,920
Overall, I think Tim, at the end of the day, is looking for someone with a huge heart that can be vulnerable.
203
00:11:14,920 --> 00:11:18,920
And I think Lucinda brings all of that.
204
00:11:18,920 --> 00:11:20,920
She's the Dorothy to his Tin Man.
205
00:11:20,920 --> 00:11:25,920
That's beautiful, Mel. Inspired.
206
00:11:25,920 --> 00:11:32,920
With Lucinda and Timothy matched, it's time to meet our next single.
207
00:11:32,920 --> 00:11:43,920
I'm Jack. I'm a personal trainer from the Gold Coast and I'm 34 years old.
208
00:11:43,920 --> 00:11:47,920
We just look for a range of motion coming down. Core stability.
209
00:11:47,920 --> 00:11:51,920
I love leading and giving advice and getting the best out of people.
210
00:11:51,920 --> 00:11:54,920
Come down. Nice, full chest. Come back up.
211
00:11:54,920 --> 00:11:56,920
I'm going to alternate legs.
212
00:11:56,920 --> 00:12:00,920
Would I call myself an alpha? Yes.
213
00:12:00,920 --> 00:12:06,920
I like to try and control the situation. So, yeah, I don't mind taking on that role.
214
00:12:06,920 --> 00:12:08,920
Have a breath. I'll shake it out.
215
00:12:08,920 --> 00:12:10,920
How important is sex to you?
216
00:12:10,920 --> 00:12:16,920
Sex to me? Yeah. Alrighty. Super important.
217
00:12:16,920 --> 00:12:22,920
I'm very sexually active. I'm a dominant lover. And I'm very passionate.
218
00:12:22,920 --> 00:12:29,920
I am very interested to know where you stand in terms of your sexual pleasures
219
00:12:29,920 --> 00:12:35,920
and what really gets you moving and motivated sexually, being with a partner.
220
00:12:35,920 --> 00:12:38,920
Definitely not vanilla when it comes to the bedroom.
221
00:12:38,920 --> 00:12:43,920
Tell me which flavor you are. So if you're not vanilla, what's the flavor of your ice cream?
222
00:12:43,920 --> 00:12:46,920
What's the freakiest flavor? I don't know. Like chocolate?
223
00:12:46,920 --> 00:12:50,920
What's your freakiest flavor? You tell me what your freaky flavor is.
224
00:12:50,920 --> 00:12:54,920
I like a mix. I would have like, yeah, chocolate. I'd put banana in there.
225
00:12:54,920 --> 00:12:59,920
I'd sprinkle it with sprinkles and I'd put it in the microwave and melt it down. I don't know.
226
00:12:59,920 --> 00:13:03,920
By the way you look, do people think you're a **** boy?
227
00:13:03,920 --> 00:13:07,920
Yeah, I'm going to say short answer, yes, definitely.
228
00:13:07,920 --> 00:13:09,920
But you're not a **** boy, are you?
229
00:13:09,920 --> 00:13:14,920
No, I'm not. So I've been 20. I've been 22. I've been 24.
230
00:13:14,920 --> 00:13:20,920
I've definitely had a lot of fun, but I'm 34. I'm looking for a wife. I'm looking for a best friend.
231
00:13:20,920 --> 00:13:26,920
I'm sitting on my couch on a Sunday night, lonely, watching movies by myself and it sucks.
232
00:13:26,920 --> 00:13:31,920
I'm a lead-out provider and right now I've got no one to lead and provide for.
233
00:13:31,920 --> 00:13:36,920
Ultimately, that's why I'm here and yeah, I feel like if I can find that special person,
234
00:13:36,920 --> 00:13:40,920
it'll give me a real good reason to get up and go to work every day.
235
00:13:40,920 --> 00:13:47,920
I'm definitely attracted to the submissive type, but I think I need a more confident woman.
236
00:13:47,920 --> 00:13:55,920
I probably need someone with a good backbone. I want them to challenge me. Challenge me, absolutely.
237
00:13:55,920 --> 00:14:01,920
I've been told I'm too much. Yeah, too much, too ambitious.
238
00:14:01,920 --> 00:14:06,920
You want too much, you can't have it all and I just think it's all a bit of bull****.
239
00:14:07,920 --> 00:14:10,920
I'm a business development manager in the automotive industry.
240
00:14:10,920 --> 00:14:18,920
It is very male-dominated, but I am very strong, stern, to the point, very black and white.
241
00:14:18,920 --> 00:14:30,920
I'm absolutely a control freak and I think going into this process where I actually have no control will be interesting.
242
00:14:32,920 --> 00:14:40,920
If something's not going how I would like it to go, it looks like me just being a bit of a bulldog, I think.
243
00:14:40,920 --> 00:14:41,920
What is a bulldog?
244
00:14:41,920 --> 00:14:49,920
It's harsh, it's insensitive, it's aggressive. Yeah, it's not nice.
245
00:14:49,920 --> 00:14:51,920
Alright, so what are you like with compromise?
246
00:14:51,920 --> 00:14:56,920
I couldn't tell you because I don't think I've ever done it.
247
00:14:56,920 --> 00:14:59,920
How are you feeling?
248
00:14:59,920 --> 00:15:05,920
I'm nervous, but I'm hungry and I need a pee and then I'll be excited.
249
00:15:05,920 --> 00:15:06,920
Roger that. Yes.
250
00:15:06,920 --> 00:15:15,920
My mum was a really strong, independent, single mother and she brought me up to be very self-sufficient.
251
00:15:15,920 --> 00:15:17,920
Nah, nah, nah, nah, nah.
252
00:15:17,920 --> 00:15:18,920
Stop, stop, stop.
253
00:15:18,920 --> 00:15:22,920
Absolutely not, keep going.
254
00:15:22,920 --> 00:15:28,920
I learnt from my mum not to have to depend on a male.
255
00:15:28,920 --> 00:15:30,920
Oh, look, look.
256
00:15:30,920 --> 00:15:31,920
Yes.
257
00:15:31,920 --> 00:15:32,920
That's stunning.
258
00:15:32,920 --> 00:15:34,920
Yes, you look like Cinderella.
259
00:15:34,920 --> 00:15:35,920
That's actually stunning.
260
00:15:35,920 --> 00:15:36,920
Bitchy Cinderella.
261
00:15:36,920 --> 00:15:38,920
That's nasty, Melissa.
262
00:15:38,920 --> 00:15:45,920
You know, I don't need a person, I don't need a partner.
263
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
Oh, wow.
264
00:15:46,920 --> 00:15:47,920
Isn't it nice?
265
00:15:47,920 --> 00:15:50,920
Pause.
266
00:15:50,920 --> 00:15:52,920
But I want a person.
267
00:15:52,920 --> 00:15:54,920
It's beautiful, doll.
268
00:15:54,920 --> 00:16:02,920
And because I am so independent, I really struggle finding a partner and I need some help.
269
00:16:02,920 --> 00:16:11,920
I do want the fairy tale, you know, I want the husband, the house, the European SUVs and I want the kids.
270
00:16:11,920 --> 00:16:17,920
No, not four, because then you have no option but to have ugly like people movers as cars.
271
00:16:17,920 --> 00:16:21,920
Two or three. You need to keep it within the five seats.
272
00:16:21,920 --> 00:16:26,920
Right? Because then you're driving around in a freaking minivan, like a maxi cab.
273
00:16:26,920 --> 00:16:28,920
That's also not the vibe.
274
00:16:28,920 --> 00:16:32,920
I feel nervous, really nervous marrying a stranger.
275
00:16:32,920 --> 00:16:35,920
Yeah, but so does he. You're in the same boat.
276
00:16:35,920 --> 00:16:38,920
It's still like, what's the worst that can happen?
277
00:16:38,920 --> 00:16:44,920
He's short, bad teeth, bad breath, bites his nails.
278
00:16:44,920 --> 00:16:46,920
I could go on, really.
279
00:16:47,920 --> 00:16:49,920
I live a very certain way.
280
00:16:49,920 --> 00:16:53,920
Just cleanliness, no clutter.
281
00:16:53,920 --> 00:16:56,920
Some people call it OCD. I call it normal.
282
00:16:56,920 --> 00:17:03,920
I'm quite particular.
283
00:17:03,920 --> 00:17:06,920
I have a few OCD tendencies, I would say.
284
00:17:06,920 --> 00:17:12,920
I like to put my shoes on a certain way and put my socks up even height.
285
00:17:12,920 --> 00:17:16,920
And everything in my house has a place. Everything's nice and neat and tidy.
286
00:17:16,920 --> 00:17:19,920
All my food's laid out. I know where it is.
287
00:17:19,920 --> 00:17:25,920
Pretty much open my drawer up and yeah, you're going to have 20 cans of tuna and about 10 bags of rice in there.
288
00:17:25,920 --> 00:17:32,920
I am well matched and we both give this a red hot crack. Anything is possible.
289
00:17:32,920 --> 00:17:39,920
It blows my mind to think I don't even know who my bride is, but it's really exciting.
290
00:17:40,920 --> 00:17:45,920
Both Jack and Tori are highly sexually driven individuals.
291
00:17:45,920 --> 00:17:51,920
Not everybody really places sexuality so high up in the bar and in their priorities list.
292
00:17:51,920 --> 00:17:53,920
For both of them it's very, very important.
293
00:17:53,920 --> 00:17:57,920
And it's an area where they can both really feel like they can express themselves.
294
00:17:57,920 --> 00:18:02,920
So I do have high hopes in terms of them really gelling in that aspect.
295
00:18:02,920 --> 00:18:05,920
Jack and Tori are a dynamite couple.
296
00:18:05,920 --> 00:18:13,920
They're alphas and the fact is if they really fall for one another they could be an impenetrable team.
297
00:18:13,920 --> 00:18:15,920
But can they compromise?
298
00:18:15,920 --> 00:18:21,920
It can be absolutely magical as long as they get that piece right, the communication and the compromise.
299
00:18:21,920 --> 00:18:25,920
You know, the two of them have the capacity here to be our power couple.
300
00:18:25,920 --> 00:18:27,920
I can't wait to see how this works out.
301
00:18:27,920 --> 00:18:33,920
Tori and Jack and Lucinda and Timothy have officially been matched.
302
00:18:34,920 --> 00:18:40,920
And will meet for the first time at the altar when they get married at first sight.
303
00:18:40,920 --> 00:18:43,920
Coming up...
304
00:18:43,920 --> 00:18:48,920
It's the wedding you won't want to miss.
305
00:18:48,920 --> 00:18:50,920
Everyone went nuts.
306
00:18:50,920 --> 00:18:52,920
Oh my goodness.
307
00:18:52,920 --> 00:18:53,920
Oh God.
308
00:18:53,920 --> 00:18:56,920
She's going to have her baby.
309
00:18:56,920 --> 00:18:58,920
Now shit gets real.
310
00:18:58,920 --> 00:19:02,920
Is this how you imagined your wedding ceremony going so far?
311
00:19:02,920 --> 00:19:03,920
I think it's better.
312
00:19:03,920 --> 00:19:12,920
[Music]
313
00:19:12,920 --> 00:19:15,920
Deep in the Gold Coast hinterland...
314
00:19:15,920 --> 00:19:17,920
Right, this is from the crew.
315
00:19:17,920 --> 00:19:22,920
Timothy is preparing for the biggest day of his life.
316
00:19:22,920 --> 00:19:26,920
Couldn't find your tin man but I've got you something that represents that.
317
00:19:26,920 --> 00:19:30,920
And best man Brett has arrived to support his good mate.
318
00:19:30,920 --> 00:19:33,920
Times are tough, I just want you to hold on to those.
319
00:19:33,920 --> 00:19:35,920
I like that.
320
00:19:35,920 --> 00:19:39,920
Tim does have a hard exterior but he also wears his heart on his sleeve.
321
00:19:39,920 --> 00:19:43,920
When he does put his heart out on the line he gets hurt and it's a shame.
322
00:19:43,920 --> 00:19:46,920
Just open the heart up, open the mind up.
323
00:19:46,920 --> 00:19:47,920
Right.
324
00:19:47,920 --> 00:19:48,920
You got this.
325
00:19:48,920 --> 00:19:52,920
Tim deserves every opportunity to find happiness in the experiment.
326
00:19:52,920 --> 00:19:54,920
You mean a lot to a lot of people mate.
327
00:19:54,920 --> 00:19:55,920
That's pretty cool.
328
00:19:57,920 --> 00:20:01,920
But Timothy has a pressing concern about his future bride.
329
00:20:01,920 --> 00:20:05,920
If she's up meditating we've got a real problem on our hands.
330
00:20:05,920 --> 00:20:09,920
[Music]
331
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
You know those...
332
00:20:10,920 --> 00:20:18,920
Yeah, because I've dated a meditating person in the morning
333
00:20:18,920 --> 00:20:23,920
and you've got to walk around very quiet and it drives me nuts.
334
00:20:24,920 --> 00:20:28,920
Peace and quiet drives me nuts.
335
00:20:28,920 --> 00:20:36,920
There feels like an elevated energy around at the moment, like higher guidance.
336
00:20:36,920 --> 00:20:41,920
I'm just trying to tune into him.
337
00:20:41,920 --> 00:20:44,920
I think he's excited.
338
00:20:44,920 --> 00:20:46,920
It's time to walk down the aisle, you ready?
339
00:20:46,920 --> 00:20:51,920
Yeah.
340
00:20:53,920 --> 00:20:54,920
Too late.
341
00:20:54,920 --> 00:20:58,920
Here I am on my wedding day.
342
00:20:58,920 --> 00:21:02,920
I feel grounded inside and out.
343
00:21:02,920 --> 00:21:09,920
Marrying a stranger is such a historical and ancient thing to do, to be match made.
344
00:21:09,920 --> 00:21:11,920
I want to find love.
345
00:21:11,920 --> 00:21:14,920
I want to find a gorgeous husband.
346
00:21:14,920 --> 00:21:20,920
And you know I've got some help from some experts at the 11th hour at age 43.
347
00:21:20,920 --> 00:21:25,920
Going, "Come on guys, hook me up, you know, let's have an amazing love story here."
348
00:21:25,920 --> 00:21:27,920
What's the biggest fear?
349
00:21:27,920 --> 00:21:31,920
I can't change this.
350
00:21:31,920 --> 00:21:35,920
I mean it would be lovely if he's handsome.
351
00:21:35,920 --> 00:21:40,920
More important for me than handsome, just a good heart.
352
00:21:40,920 --> 00:21:43,920
Like to me that is handsome.
353
00:21:43,920 --> 00:21:46,920
Rejection's always the biggest fear.
354
00:21:46,920 --> 00:21:49,920
Nobody likes to get rejected, hence the Tin Man.
355
00:21:50,920 --> 00:21:57,920
I suppose he's getting somebody that is quite a character, if I don't say so myself.
356
00:21:57,920 --> 00:22:05,920
And I feel like I'm absolutely ready to align with somebody extraordinary.
357
00:22:05,920 --> 00:22:17,920
I always like to manage people's expectations of me, because I don't want to disappoint anyone.
358
00:22:18,920 --> 00:22:20,920
I'm not the be all and end all.
359
00:22:20,920 --> 00:22:23,920
I'm not the greatest thing that walks.
360
00:22:23,920 --> 00:22:26,920
I'm cream of the crop, best of the worst.
361
00:22:26,920 --> 00:22:29,920
Yeah, average.
362
00:22:29,920 --> 00:22:33,920
So I'm not expecting it in the world.
363
00:22:33,920 --> 00:22:36,920
Yeah, I just want a cool partner.
364
00:22:36,920 --> 00:22:43,920
Oh, look at this aisle.
365
00:22:43,920 --> 00:22:45,920
Beautiful.
366
00:22:46,920 --> 00:22:48,920
Looking fabulous, everyone.
367
00:22:48,920 --> 00:22:52,920
Hello.
368
00:22:52,920 --> 00:22:53,920
Hi guys.
369
00:22:53,920 --> 00:22:54,920
What's she like?
370
00:22:54,920 --> 00:22:57,920
I think you're guys are a pretty lucky colour.
371
00:22:57,920 --> 00:22:59,920
Oh, really?
372
00:22:59,920 --> 00:23:00,920
Oh, that's beautiful.
373
00:23:00,920 --> 00:23:02,920
Whoever ends up with blue, we're like...
374
00:23:02,920 --> 00:23:03,920
Oh, we got a name?
375
00:23:10,920 --> 00:23:16,920
It's my wedding day and I'm just imbuing it and vibing it with all the joy and happiness.
376
00:23:16,920 --> 00:23:18,920
And I'm so grateful for it.
377
00:23:18,920 --> 00:23:21,920
It's all just such a beautiful opportunity.
378
00:23:21,920 --> 00:23:25,920
In 2018, I came out of a deep heartbreak.
379
00:23:25,920 --> 00:23:30,920
And then I really severely hurt my back.
380
00:23:30,920 --> 00:23:37,920
I was bedridden for eight months with a debilitating back condition.
381
00:23:38,920 --> 00:23:41,920
I had a big breakdown after that.
382
00:23:41,920 --> 00:23:47,920
It's taken a lot of discovery and pulling myself inside out, upside down.
383
00:23:47,920 --> 00:23:53,920
And I think at this point in my life at 43, I am ready to find love.
384
00:23:53,920 --> 00:24:01,920
Oh, the ultimate would be that my husband and I totally jam.
385
00:24:01,920 --> 00:24:06,920
I hope my husband's somebody that gets me out of this.
386
00:24:06,920 --> 00:24:08,920
He gets me, I get him.
387
00:24:08,920 --> 00:24:11,920
There's heart, there's humour.
388
00:24:11,920 --> 00:24:15,920
You know, he doesn't need to be the same sort of character as me.
389
00:24:15,920 --> 00:24:20,920
In fact, I love the idea of somebody actually that's quite grounded and practical.
390
00:24:20,920 --> 00:24:23,920
So excited to meet him.
391
00:24:23,920 --> 00:24:29,920
I hope my future wife is a really positive, fun person.
392
00:24:29,920 --> 00:24:32,920
I hope she's got a great heart.
393
00:24:32,920 --> 00:24:34,920
I want to take care of somebody.
394
00:24:34,920 --> 00:24:38,920
I do like that traditional, don't over the big stuff, I'll get that sorted out.
395
00:24:38,920 --> 00:24:42,920
I'm willing to share my whole life with somebody.
396
00:24:42,920 --> 00:24:50,920
I've lost my parents.
397
00:24:50,920 --> 00:24:52,920
My brother died.
398
00:24:52,920 --> 00:24:55,920
So, I've got no family left.
399
00:24:55,920 --> 00:24:58,920
I just closed off.
400
00:24:58,920 --> 00:25:00,920
Yeah, I've had a rough year.
401
00:25:01,920 --> 00:25:04,920
It does make you think of your own situation.
402
00:25:04,920 --> 00:25:08,920
I understand what the problem is, which is the Tin Man.
403
00:25:08,920 --> 00:25:12,920
So, I'm here to break old habits.
404
00:25:12,920 --> 00:25:24,920
It's daunting, but I'm willing to give it a go.
405
00:25:25,920 --> 00:25:31,920
I'm hoping this experiment will change my life forever.
406
00:25:31,920 --> 00:25:36,920
Hi.
407
00:25:36,920 --> 00:25:38,920
How's everyone going?
408
00:25:38,920 --> 00:25:39,920
Good.
409
00:25:39,920 --> 00:25:42,920
How are you feeling?
410
00:25:42,920 --> 00:25:43,920
Cold, eh?
411
00:25:43,920 --> 00:25:45,920
This is Melbourne weather.
412
00:25:45,920 --> 00:25:52,920
It's happening, it's happening.
413
00:25:53,920 --> 00:25:54,920
Thank you, universe.
414
00:25:54,920 --> 00:25:55,920
Get trust.
415
00:25:55,920 --> 00:25:57,920
All good.
416
00:25:57,920 --> 00:26:00,920
Oh my god, look at this.
417
00:26:00,920 --> 00:26:04,920
Oh, Lucy!
418
00:26:04,920 --> 00:26:07,920
She looks like a queen.
419
00:26:07,920 --> 00:26:08,920
Oh, wow.
420
00:26:08,920 --> 00:26:10,920
Look at you guys.
421
00:26:10,920 --> 00:26:13,920
Oh, Lucy, look at...
422
00:26:13,920 --> 00:26:15,920
Our baby.
423
00:26:15,920 --> 00:26:20,920
When Lucy got out of the car, she looked so beautiful.
424
00:26:20,920 --> 00:26:24,920
She's beautiful on the outside, but she's even more beautiful on the inside.
425
00:26:24,920 --> 00:26:25,920
She really is.
426
00:26:25,920 --> 00:26:29,920
I've never seen anything so beautiful.
427
00:26:29,920 --> 00:26:32,920
Lucinda's a very giving person.
428
00:26:32,920 --> 00:26:34,920
Oh, Lucy.
429
00:26:34,920 --> 00:26:38,920
An incredible girl, and she's been through a lot.
430
00:26:38,920 --> 00:26:44,920
From Lucinda's point of view, she would love to be in a full-time relationship.
431
00:26:44,920 --> 00:26:50,920
She has so much to give, and I hope it's a really successful match joining together.
432
00:26:50,920 --> 00:26:59,920
I can't believe I'm here, right now in this moment, heading toward my husband-to-be.
433
00:26:59,920 --> 00:27:04,920
I hope he's just having a jolly old laugh and going, "I think it's going to be okay."
434
00:27:04,920 --> 00:27:13,920
I'm feeling like shit's going to get real, real quick.
435
00:27:14,920 --> 00:27:18,920
It's a lot more intense than I thought it would be.
436
00:27:18,920 --> 00:27:19,920
Unclench your bottle.
437
00:27:19,920 --> 00:27:25,920
I have no clue who's going to be walking down the aisle.
438
00:27:25,920 --> 00:27:27,920
Shut up.
439
00:27:27,920 --> 00:27:30,920
This could be a massive disaster.
440
00:27:30,920 --> 00:27:33,920
Stop. Really?
441
00:27:33,920 --> 00:27:41,920
I couldn't have put in a more fabulous order.
442
00:27:42,920 --> 00:27:47,920
And I really hope the experts bestow me with that amazing love spell.
443
00:27:47,920 --> 00:27:50,920
I thought I had a little more time.
444
00:27:50,920 --> 00:27:53,920
He looks like he's got a nice stature.
445
00:27:53,920 --> 00:27:58,920
Walking toward him, I thought, "Ooh, solid, a nice bum."
446
00:27:58,920 --> 00:28:01,920
Like, I was actually just checking him out, being a total perv.
447
00:28:11,920 --> 00:28:15,920
Oh, look at this gorgeous creature.
448
00:28:15,920 --> 00:28:20,920
Yes!
449
00:28:20,920 --> 00:28:22,920
Hello.
450
00:28:22,920 --> 00:28:23,920
Hi, I'm Tim.
451
00:28:23,920 --> 00:28:24,920
Hi, Tim.
452
00:28:24,920 --> 00:28:26,920
So weird, isn't it?
453
00:28:26,920 --> 00:28:29,920
How are you going?
454
00:28:29,920 --> 00:28:31,920
Hiya. Good to meet you.
455
00:28:31,920 --> 00:28:33,920
Yes.
456
00:28:33,920 --> 00:28:36,920
How are you feeling?
457
00:28:36,920 --> 00:28:38,920
Weird.
458
00:28:38,920 --> 00:28:40,920
Yeah.
459
00:28:41,920 --> 00:28:42,920
Yeah.
460
00:28:42,920 --> 00:28:43,920
Okay.
461
00:28:43,920 --> 00:28:45,920
Let's try.
462
00:28:45,920 --> 00:28:46,920
Yes.
463
00:28:46,920 --> 00:28:49,920
First impressions?
464
00:28:49,920 --> 00:28:53,920
I really like him.
465
00:28:53,920 --> 00:28:55,920
He's such a big hunk of spunk.
466
00:28:55,920 --> 00:28:58,920
I mean, look at him.
467
00:28:58,920 --> 00:29:04,920
He's just handsome, tall, like tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick.
468
00:29:04,920 --> 00:29:06,920
How tall are you?
469
00:29:06,920 --> 00:29:07,920
5'10".
470
00:29:07,920 --> 00:29:13,920
My really one fear going into this experiment was that I wouldn't jam with the man.
471
00:29:13,920 --> 00:29:15,920
And I jam with the man.
472
00:29:15,920 --> 00:29:18,920
So, yes!
473
00:29:18,920 --> 00:29:22,920
Are you from the Gold Coast?
474
00:29:22,920 --> 00:29:23,920
I'm from Byron.
475
00:29:23,920 --> 00:29:25,920
Right, yeah.
476
00:29:25,920 --> 00:29:29,920
Um...
477
00:29:29,920 --> 00:29:33,920
What was your question?
478
00:29:33,920 --> 00:29:35,920
What do you think?
479
00:29:35,920 --> 00:29:36,920
Okay.
480
00:29:37,920 --> 00:29:39,920
Um, she's a great looking girl.
481
00:29:39,920 --> 00:29:41,920
She had a great smile.
482
00:29:41,920 --> 00:29:42,920
I loved her dress.
483
00:29:42,920 --> 00:29:48,920
Before we proceed, Lucinda would like to invite ceremonialist Kate to conduct a blessing.
484
00:29:48,920 --> 00:29:59,920
But I'm getting the sense that she's a spiritual, energy type of person, which is very, you know, different.
485
00:29:59,920 --> 00:30:00,920
Yeah.
486
00:30:01,920 --> 00:30:07,920
What I would like to invite you to do, first of all, is to close your eyes for a moment.
487
00:30:07,920 --> 00:30:11,920
So, just closing down your eyes.
488
00:30:11,920 --> 00:30:17,920
Arriving in the space fully in your body.
489
00:30:17,920 --> 00:30:21,920
Maybe feeling into the soles of your feet.
490
00:30:21,920 --> 00:30:25,920
Shit.
491
00:30:25,920 --> 00:30:27,920
Um...
492
00:30:27,920 --> 00:30:29,920
Is it different?
493
00:30:30,920 --> 00:30:32,920
And then taking a journey with your mind.
494
00:30:32,920 --> 00:30:37,920
I was watching Lucinda and she was immersed in it.
495
00:30:37,920 --> 00:30:39,920
I am not.
496
00:30:39,920 --> 00:30:43,920
This is frankincense, rose petals.
497
00:30:43,920 --> 00:30:47,920
I was fighting with everything in me not to say something really stupid.
498
00:30:47,920 --> 00:30:51,920
This is to cleanse away any negativity.
499
00:30:51,920 --> 00:30:56,920
When they were waving the chicken wing, I felt very uncomfortable.
500
00:30:56,920 --> 00:31:01,920
May you follow this journey with the willingness to love.
501
00:31:01,920 --> 00:31:04,920
And I seen the back of the wing. It was a real chicken wing.
502
00:31:04,920 --> 00:31:09,920
And I wasn't, most probably not in the moment, I was thinking where did they get the wing from?
503
00:31:09,920 --> 00:31:13,920
Like, was it a sacrificial chicken or did you just find that wing?
504
00:31:13,920 --> 00:31:17,920
Bring your hands down to your womb or your energetic womb.
505
00:31:17,920 --> 00:31:21,920
I just, I'm like, I just can't get into it.
506
00:31:21,920 --> 00:31:24,920
I was waiting for something to fall out of the sky and just hit me.
507
00:31:25,920 --> 00:31:27,920
Bless your minds.
508
00:31:27,920 --> 00:31:29,920
I can feel rain.
509
00:31:29,920 --> 00:31:34,920
And just like a goddamn angel, all my prayers have been answered.
510
00:31:34,920 --> 00:31:35,920
That's rain coming out those ears.
511
00:31:35,920 --> 00:31:36,920
It's rain.
512
00:31:36,920 --> 00:31:37,920
Yeah, I felt it.
513
00:31:37,920 --> 00:31:42,920
May you only have the highest of intentions, the highest of desires.
514
00:31:42,920 --> 00:31:46,920
The first couple of drops I thought, we might be able to last this out.
515
00:31:46,920 --> 00:31:47,920
Do we have a wet weather plan?
516
00:31:47,920 --> 00:31:52,920
And then when it just started belting rain, everyone went nuts.
517
00:31:52,920 --> 00:31:54,920
Sunshine State, my ass.
518
00:31:54,920 --> 00:31:56,920
Here it comes.
519
00:31:56,920 --> 00:31:57,920
Shit.
520
00:31:57,920 --> 00:31:58,920
Now shit gets real.
521
00:31:58,920 --> 00:32:00,920
Everybody, on to cover.
522
00:32:00,920 --> 00:32:03,920
Oh, God.
523
00:32:03,920 --> 00:32:04,920
You alright?
524
00:32:04,920 --> 00:32:05,920
She's gonna have her baby.
525
00:32:05,920 --> 00:32:08,920
Maybe it was the big fella up there just saying, hey, take five.
526
00:32:08,920 --> 00:32:10,920
That better not be an omen.
527
00:32:10,920 --> 00:32:12,920
Which I really appreciated.
528
00:32:13,920 --> 00:32:15,920
[Music]
529
00:32:15,920 --> 00:32:27,920
Shame about the weather, hey?
530
00:32:27,920 --> 00:32:32,920
I reckon I've come to Queensland eight times in my life, six times it's rain.
531
00:32:32,920 --> 00:32:33,920
Flat out.
532
00:32:33,920 --> 00:32:35,920
You can see rain coming.
533
00:32:35,920 --> 00:32:36,920
How's that?
534
00:32:36,920 --> 00:32:38,920
That'll be a first for Matt.
535
00:32:38,920 --> 00:32:40,920
Indeed it is.
536
00:32:40,920 --> 00:32:43,920
For the first time in Married at First Sight's history,
537
00:32:43,920 --> 00:32:50,920
the wedding ceremony has been a total washout after an unexpected rainstorm blew in.
538
00:32:50,920 --> 00:32:52,920
I think they're bringing blankets or something.
539
00:32:52,920 --> 00:32:58,920
And Lucinda and Timothy's guests have been sheltering inside, away from the misery.
540
00:32:58,920 --> 00:33:01,920
It's every bride's worst nightmare.
541
00:33:01,920 --> 00:33:05,920
Is this how you imagined your wedding ceremony going so far?
542
00:33:05,920 --> 00:33:06,920
I think it's better.
543
00:33:07,920 --> 00:33:10,920
All the elements came out, the rain and the wind,
544
00:33:10,920 --> 00:33:14,920
and it's just been a blast off of elemental energy.
545
00:33:14,920 --> 00:33:17,920
It's rugged, it's raw, it's real.
546
00:33:17,920 --> 00:33:19,920
Apparently it's good luck.
547
00:33:19,920 --> 00:33:23,920
Somebody told me down there, and I'm rolling with that.
548
00:33:23,920 --> 00:33:26,920
I'm rolling with the good luck omen.
549
00:33:26,920 --> 00:33:32,920
And as luck would have it, the sun makes a surprise reappearance.
550
00:33:32,920 --> 00:33:33,920
It is.
551
00:33:33,920 --> 00:33:34,920
It's renewed.
552
00:33:34,920 --> 00:33:35,920
Beautiful.
553
00:33:35,920 --> 00:33:37,920
Yep.
554
00:33:37,920 --> 00:33:39,920
Hi again.
555
00:33:39,920 --> 00:33:40,920
I'm ready to take two.
556
00:33:40,920 --> 00:33:42,920
Take two.
557
00:33:42,920 --> 00:33:47,920
Nothing about this day has been normal.
558
00:33:47,920 --> 00:33:49,920
Not a thing.
559
00:33:49,920 --> 00:33:52,920
It is now time to exchange vows.
560
00:33:52,920 --> 00:33:56,920
But you can see she's just got a great heart.
561
00:34:03,920 --> 00:34:08,920
I believe that we're both here because we've caught each other in.
562
00:34:08,920 --> 00:34:15,920
I hope in my heart that our dreaming has lined up to utterly and completely rise in love together.
563
00:34:15,920 --> 00:34:23,920
I've fallen into some really dark nights of the soul,
564
00:34:23,920 --> 00:34:27,920
in heartbreak, in loss, in pain,
565
00:34:27,920 --> 00:34:31,920
and I've found many jewels down there in that underworld.
566
00:34:31,920 --> 00:34:38,920
And I'm not afraid to fall anymore because the personal growth is so exponential.
567
00:34:38,920 --> 00:34:46,920
I have lots to share, and I give you the permission to gently unravel all the parts of me.
568
00:34:46,920 --> 00:34:52,920
And I just can't wait to get to know you, adore you, spoil you,
569
00:34:52,920 --> 00:34:56,920
and be silly with you and go deep with you.
570
00:34:56,920 --> 00:35:03,920
My first impression was that she's a spiritual energy type of girl.
571
00:35:03,920 --> 00:35:06,920
We are complete opposites.
572
00:35:06,920 --> 00:35:09,920
But Lucinda definitely surprised me.
573
00:35:09,920 --> 00:35:10,920
She's a beautiful person.
574
00:35:10,920 --> 00:35:13,920
I'm a servant to Stuart of love and light.
575
00:35:13,920 --> 00:35:16,920
I'm here to nurture and to dazzle.
576
00:35:16,920 --> 00:35:18,920
That's very sweet.
577
00:35:18,920 --> 00:35:22,920
Very sweet.
578
00:35:23,920 --> 00:35:25,920
[applause]
579
00:35:25,920 --> 00:35:33,920
This moment marks a significant leap of faith.
580
00:35:33,920 --> 00:35:36,920
I'm grateful to embark on this journey with you.
581
00:35:36,920 --> 00:35:41,920
I promise to listen and understand and support you in every aspect of it.
582
00:35:41,920 --> 00:35:46,920
Now, it's not all roses and sunshine.
583
00:35:46,920 --> 00:35:51,920
I'm a bit of work, and I'm like one of those kid cars from the '80s.
584
00:35:51,920 --> 00:35:56,920
I sort of look okay on the outside, but I'm a lot of work.
585
00:35:56,920 --> 00:35:59,920
But, you know, stick with it.
586
00:35:59,920 --> 00:36:01,920
That's all I can say.
587
00:36:01,920 --> 00:36:03,920
Good luck.
588
00:36:03,920 --> 00:36:05,920
Okay.
589
00:36:05,920 --> 00:36:10,920
But on a serious note, reflecting on my past search for love,
590
00:36:10,920 --> 00:36:17,920
I acknowledge and admit maybe I've made a few mistakes.
591
00:36:17,920 --> 00:36:21,920
However, I'm determined to learn from the experiences
592
00:36:21,920 --> 00:36:25,920
and ensure that this time, things are different.
593
00:36:25,920 --> 00:36:31,920
From this moment on, I promise to invest my time, energy, and emotion
594
00:36:31,920 --> 00:36:34,920
in nurturing our newfound connection.
595
00:36:34,920 --> 00:36:39,920
I endeavor to cherish memories, both lighthearted and profound.
596
00:36:39,920 --> 00:36:41,920
Today, as we begin the adventure together,
597
00:36:41,920 --> 00:36:44,920
let's make our first impressions count.
598
00:36:44,920 --> 00:36:47,920
And please don't run away.
599
00:36:47,920 --> 00:36:49,920
Beautiful.
600
00:36:49,920 --> 00:36:54,920
[laughter and applause]
601
00:36:54,920 --> 00:36:56,920
I am not going to run away.
602
00:36:56,920 --> 00:37:02,920
He's stood before me in quite a vulnerable way with a lot of truth,
603
00:37:02,920 --> 00:37:06,920
actually, to the good, the bad, and the ugly, and I respect that.
604
00:37:06,920 --> 00:37:09,920
I respect that immensely.
605
00:37:09,920 --> 00:37:14,920
Now, Timothy, do you take Lucinda to be your wife
606
00:37:14,920 --> 00:37:17,920
to keep your heart open and communicate with honesty,
607
00:37:17,920 --> 00:37:22,920
with authenticity, and to honor the commitment you have made today?
608
00:37:22,920 --> 00:37:24,920
Yes.
609
00:37:24,920 --> 00:37:28,920
Lucinda, do you take Timothy to be your husband
610
00:37:28,920 --> 00:37:33,920
to keep your heart open and communicate with honesty and authenticity
611
00:37:33,920 --> 00:37:36,920
and to honor the commitment you have made today?
612
00:37:36,920 --> 00:37:39,920
I do.
613
00:37:39,920 --> 00:37:41,920
I present you this ring.
614
00:37:41,920 --> 00:37:43,920
I present you this ring.
615
00:37:43,920 --> 00:37:46,920
As a symbol of my unwavering devotion.
616
00:37:46,920 --> 00:37:50,920
I wholeheartedly dedicate myself to you.
617
00:37:50,920 --> 00:37:54,920
Let it serve as a reminder of the vows that we've made today.
618
00:37:54,920 --> 00:37:57,920
Timothy, you may kiss the bride.
619
00:37:57,920 --> 00:38:05,920
[cheers and applause]
620
00:38:05,920 --> 00:38:08,920
Yeah, it's true.
621
00:38:08,920 --> 00:38:12,920
Which is so sweet, wasn't it?
622
00:38:12,920 --> 00:38:14,920
Would you please all join me in congratulating
623
00:38:14,920 --> 00:38:17,920
the newly married couple, Lucinda and Timothy?
624
00:38:17,920 --> 00:38:19,920
[cheers and applause]
625
00:38:19,920 --> 00:38:21,920
I feel that there's a bit of electricity.
626
00:38:21,920 --> 00:38:23,920
I feel like there's some chemistry there.
627
00:38:23,920 --> 00:38:26,920
I just think it's such a great start.
628
00:38:26,920 --> 00:38:30,920
I knew that the universe was conspiring on this one.
629
00:38:30,920 --> 00:38:33,920
It just feels like a divine orchestration.
630
00:38:33,920 --> 00:38:36,920
There's so much excitement ahead.
631
00:38:36,920 --> 00:38:38,920
Such a big adventure.
632
00:38:38,920 --> 00:38:41,920
So far, so good.
633
00:38:41,920 --> 00:38:43,920
Yes.
634
00:38:43,920 --> 00:38:54,920
[music]
635
00:38:54,920 --> 00:39:01,920
The wedding day has arrived for Tori and Jack.
636
00:39:01,920 --> 00:39:03,920
He's waiting for the most important people
637
00:39:03,920 --> 00:39:08,920
in his life to arrive.
638
00:39:08,920 --> 00:39:15,920
[laughter]
639
00:39:15,920 --> 00:39:18,920
I wasn't supposed to do that.
640
00:39:18,920 --> 00:39:24,920
Look at you.
641
00:39:24,920 --> 00:39:25,920
Look at you.
642
00:39:25,920 --> 00:39:27,920
I do look up to my parents.
643
00:39:27,920 --> 00:39:30,920
They've been married for 40 years.
644
00:39:30,920 --> 00:39:32,920
It's just the perfect team.
645
00:39:32,920 --> 00:39:34,920
It's a lot what I'm looking for.
646
00:39:34,920 --> 00:39:37,920
That best friend that I can share my life with.
647
00:39:37,920 --> 00:39:39,920
How does it feel, like 40 years of marriage
648
00:39:39,920 --> 00:39:41,920
compared to the first five and ten years?
649
00:39:41,920 --> 00:39:44,920
Well, we probably love and respect each other
650
00:39:44,920 --> 00:39:46,920
more now than we did 40 years ago.
651
00:39:46,920 --> 00:39:47,920
Yeah.
652
00:39:47,920 --> 00:39:49,920
Tolerance, listening, you know.
653
00:39:49,920 --> 00:39:50,920
It's give and take.
654
00:39:50,920 --> 00:39:51,920
Yeah.
655
00:39:51,920 --> 00:39:52,920
Friendship.
656
00:39:52,920 --> 00:39:54,920
They've really shown me what it takes
657
00:39:54,920 --> 00:39:56,920
to be in a loving relationship.
658
00:39:56,920 --> 00:39:58,920
It's something way more wholesome
659
00:39:58,920 --> 00:40:01,920
than superficial relationships that I've definitely
660
00:40:01,920 --> 00:40:04,920
been subjected to for the last 15 years.
661
00:40:04,920 --> 00:40:05,920
Give me another hug.
662
00:40:05,920 --> 00:40:08,920
We support you in everything you do,
663
00:40:08,920 --> 00:40:10,920
and I just hope this works out for you.
664
00:40:10,920 --> 00:40:11,920
So do I.
665
00:40:11,920 --> 00:40:12,920
I love you guys.
666
00:40:12,920 --> 00:40:13,920
Yeah, we love you too.
667
00:40:13,920 --> 00:40:14,920
Always have, always will.
668
00:40:14,920 --> 00:40:17,920
You better help me put my jacket on.
669
00:40:17,920 --> 00:40:19,920
I think everyone deserves a chance at love.
670
00:40:19,920 --> 00:40:21,920
Yeah, Jack does deserve love.
671
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
Yeah.
672
00:40:22,920 --> 00:40:26,920
You need a partner in life, yes.
673
00:40:26,920 --> 00:40:28,920
What do you think?
674
00:40:28,920 --> 00:40:29,920
Oh, Jack.
675
00:40:29,920 --> 00:40:30,920
That's beautiful.
676
00:40:30,920 --> 00:40:35,920
What might his bride not like about Jack?
677
00:40:35,920 --> 00:40:38,920
Just between you and me, tuna and rice.
678
00:40:38,920 --> 00:40:41,920
[laughter]
679
00:40:41,920 --> 00:40:45,920
But it's not just protein eating Jack up.
680
00:40:45,920 --> 00:40:48,920
For both he and Tori, their wedding day
681
00:40:48,920 --> 00:40:52,920
presents an uncharacteristic loss of control.
682
00:40:52,920 --> 00:40:55,920
Going into this wedding where I don't even know my bride,
683
00:40:55,920 --> 00:40:57,920
yeah, it scares the shit out of me.
684
00:40:57,920 --> 00:41:00,920
I've just relinquished the control.
685
00:41:00,920 --> 00:41:04,920
So I think that's why I've had a couple of sleepless nights.
686
00:41:04,920 --> 00:41:08,920
[music playing]
687
00:41:08,920 --> 00:41:10,920
Did I get any sleep last night?
688
00:41:10,920 --> 00:41:11,920
No.
689
00:41:11,920 --> 00:41:14,920
Today, I haven't had a say in anything.
690
00:41:14,920 --> 00:41:15,920
I've had no control.
691
00:41:15,920 --> 00:41:18,920
This is just not how I operate.
692
00:41:18,920 --> 00:41:22,920
I have full control over everything in my life.
693
00:41:22,920 --> 00:41:28,920
I'm-- yeah, I'm nervous that this person is not what I--
694
00:41:28,920 --> 00:41:30,920
not what I want, but not necessarily what
695
00:41:30,920 --> 00:41:32,920
I would gravitate toward.
696
00:41:32,920 --> 00:41:37,920
And I think my style is kind of like if it doesn't fit what
697
00:41:37,920 --> 00:41:40,920
I think it is I need it to fit, I usually just like whoosh.
698
00:41:40,920 --> 00:41:42,920
And I can't have that approach going to this,
699
00:41:42,920 --> 00:41:45,920
and that's my concern.
700
00:41:45,920 --> 00:41:48,920
I also can't hide what my face is doing,
701
00:41:48,920 --> 00:41:50,920
and neither can my family.
702
00:41:50,920 --> 00:41:52,920
That's actually probably a concern.
703
00:41:52,920 --> 00:42:00,920
I just hope that I like what I see at the end of the aisle.
704
00:42:00,920 --> 00:42:04,920
[music playing]
705
00:42:04,920 --> 00:42:08,920
[music playing]
706
00:42:08,920 --> 00:42:12,920
[music playing]
707
00:42:12,920 --> 00:42:16,920
[music playing]
708
00:42:16,920 --> 00:42:20,920
[music playing]
709
00:42:20,920 --> 00:42:24,920
[music playing]
710
00:42:24,920 --> 00:42:27,920
[music playing]
711
00:42:27,920 --> 00:42:28,920
Wow.
712
00:42:28,920 --> 00:42:31,920
How nice.
713
00:42:31,920 --> 00:42:35,920
Oh, this is so nice.
714
00:42:35,920 --> 00:42:36,920
Oh, wow.
715
00:42:36,920 --> 00:42:41,920
[music playing]
716
00:42:41,920 --> 00:42:42,920
How are you?
717
00:42:42,920 --> 00:42:43,920
Hi.
718
00:42:43,920 --> 00:42:44,920
How are you guys?
719
00:42:44,920 --> 00:42:45,920
Hi, everyone.
720
00:42:45,920 --> 00:42:46,920
Hi.
721
00:42:46,920 --> 00:42:47,920
Yes, I'm mum.
722
00:42:47,920 --> 00:42:48,920
I'm mum.
723
00:42:48,920 --> 00:42:49,920
I'm mum.
724
00:42:49,920 --> 00:42:50,920
Mum.
725
00:42:50,920 --> 00:42:51,920
Mums together.
726
00:42:51,920 --> 00:42:53,920
Gosh, what these kids get us into.
727
00:42:53,920 --> 00:42:55,920
And I didn't sign up for this.
728
00:42:55,920 --> 00:42:57,920
I did not sign up for this.
729
00:42:57,920 --> 00:42:58,920
[laughter]
730
00:42:58,920 --> 00:43:01,920
[music playing]
731
00:43:01,920 --> 00:43:05,920
In my mind right now, I'm thinking about my family
732
00:43:05,920 --> 00:43:07,920
singing "His Family."
733
00:43:07,920 --> 00:43:11,920
You know, my mum being so, like, loud and out there.
734
00:43:11,920 --> 00:43:12,920
I'm excited.
735
00:43:12,920 --> 00:43:14,920
I'm getting a sun in my eye.
736
00:43:14,920 --> 00:43:18,920
That's definitely nerve-wracking, yes.
737
00:43:18,920 --> 00:43:20,920
Did you guys get a good room?
738
00:43:20,920 --> 00:43:22,920
God, I didn't think you were going to say room then.
739
00:43:22,920 --> 00:43:23,920
[laughter]
740
00:43:23,920 --> 00:43:26,920
[interposing voices]
741
00:43:26,920 --> 00:43:28,920
[laughter]
742
00:43:28,920 --> 00:43:30,920
I'm so relieved.
743
00:43:30,920 --> 00:43:32,920
[laughter]
744
00:43:32,920 --> 00:43:38,920
[music playing]
745
00:43:38,920 --> 00:43:39,920
I'm very regimented.
746
00:43:39,920 --> 00:43:45,920
There's a lot of stability in my life, structure, routine,
747
00:43:45,920 --> 00:43:47,920
and marrying a complete stranger.
748
00:43:47,920 --> 00:43:49,920
That's all out of my control.
749
00:43:49,920 --> 00:43:52,920
So it terrifies me.
750
00:43:52,920 --> 00:43:54,920
But I want someone to love, someone
751
00:43:54,920 --> 00:43:58,920
to protect, someone to provide for.
752
00:43:58,920 --> 00:44:00,920
Yeah, I'm ready.
753
00:44:00,920 --> 00:44:01,920
Here he comes now.
754
00:44:01,920 --> 00:44:02,920
Is he here?
755
00:44:02,920 --> 00:44:03,920
Is he here?
756
00:44:03,920 --> 00:44:04,920
Is he here?
757
00:44:04,920 --> 00:44:05,920
[laughter]
758
00:44:05,920 --> 00:44:09,920
[music playing]
759
00:44:09,920 --> 00:44:10,920
Oh!
760
00:44:10,920 --> 00:44:13,920
He's so cute.
761
00:44:13,920 --> 00:44:14,920
That's my boy.
762
00:44:14,920 --> 00:44:15,920
[laughter]
763
00:44:15,920 --> 00:44:16,920
Hi.
764
00:44:16,920 --> 00:44:17,920
[applause]
765
00:44:17,920 --> 00:44:18,920
Hi.
766
00:44:18,920 --> 00:44:19,920
[music playing]
767
00:44:19,920 --> 00:44:20,920
Woo.
768
00:44:20,920 --> 00:44:22,920
[laughter]
769
00:44:22,920 --> 00:44:23,920
You're brilliant.
770
00:44:23,920 --> 00:44:24,920
She's going to love you.
771
00:44:24,920 --> 00:44:25,920
Are you mom?
772
00:44:25,920 --> 00:44:26,920
Yes.
773
00:44:26,920 --> 00:44:27,920
[laughter]
774
00:44:27,920 --> 00:44:28,920
Hello.
775
00:44:28,920 --> 00:44:29,920
Charles.
776
00:44:29,920 --> 00:44:30,920
Jack, nice to meet you.
777
00:44:30,920 --> 00:44:31,920
Welcome.
778
00:44:31,920 --> 00:44:32,920
Jack.
779
00:44:32,920 --> 00:44:33,920
What's your name?
780
00:44:33,920 --> 00:44:34,920
Jack.
781
00:44:34,920 --> 00:44:35,920
I'm Jack as well.
782
00:44:35,920 --> 00:44:36,920
I'm the brother.
783
00:44:36,920 --> 00:44:37,920
Oh, hey, buddy.
784
00:44:37,920 --> 00:44:38,920
[laughter]
785
00:44:38,920 --> 00:44:39,920
She's in good hands, man.
786
00:44:39,920 --> 00:44:40,920
She's in good hands.
787
00:44:40,920 --> 00:44:41,920
You've got beautiful teeth.
788
00:44:41,920 --> 00:44:42,920
Yeah, you're--
789
00:44:42,920 --> 00:44:43,920
It was on the list.
790
00:44:43,920 --> 00:44:44,920
[laughter]
791
00:44:44,920 --> 00:44:45,920
Thank God.
792
00:44:45,920 --> 00:44:47,920
He's very handsome and very sweet.
793
00:44:47,920 --> 00:44:48,920
I mean, he's charming.
794
00:44:48,920 --> 00:44:49,920
Wow.
795
00:44:49,920 --> 00:44:51,920
Well, it sounds like you've got a bit of a crush.
796
00:44:51,920 --> 00:44:52,920
I do indeed.
797
00:44:52,920 --> 00:44:54,920
I do indeed have a crush on Jack.
798
00:44:54,920 --> 00:44:55,920
Can't wait to meet her.
799
00:44:55,920 --> 00:44:56,920
Mate, do you know what?
800
00:44:56,920 --> 00:44:59,920
Even if it doesn't work, you just come home with me.
801
00:44:59,920 --> 00:45:01,920
[laughter]
802
00:45:01,920 --> 00:45:03,920
Welcome to the family.
803
00:45:03,920 --> 00:45:04,920
What?
804
00:45:04,920 --> 00:45:05,920
He's lovely.
805
00:45:05,920 --> 00:45:06,920
[laughter]
806
00:45:06,920 --> 00:45:07,920
I love you.
807
00:45:07,920 --> 00:45:08,920
I'm so proud.
808
00:45:08,920 --> 00:45:10,920
Only because I like your mom so much.
809
00:45:10,920 --> 00:45:11,920
Yeah.
810
00:45:11,920 --> 00:45:12,920
Isn't she beautiful?
811
00:45:12,920 --> 00:45:13,920
She's lovely.
812
00:45:13,920 --> 00:45:14,920
Yeah.
813
00:45:14,920 --> 00:45:16,920
I think, yeah, I think she thinks she's hit the jackpot.
814
00:45:16,920 --> 00:45:17,920
He's lovely.
815
00:45:17,920 --> 00:45:20,920
[music playing]
816
00:45:20,920 --> 00:45:22,920
Oh, that's Troy's best friend, Leah.
817
00:45:22,920 --> 00:45:25,920
How are you?
818
00:45:25,920 --> 00:45:26,920
Oh, my gosh.
819
00:45:26,920 --> 00:45:27,920
How handsome is he?
820
00:45:27,920 --> 00:45:28,920
Yeah, I'm shocked.
821
00:45:28,920 --> 00:45:29,920
I'm relieved.
822
00:45:29,920 --> 00:45:30,920
Oh, my gosh.
823
00:45:30,920 --> 00:45:32,920
Oh, I've never seen Jack Nervy.
824
00:45:32,920 --> 00:45:35,920
So it's quite-- kind of quite fun to see.
825
00:45:35,920 --> 00:45:36,920
[laughter]
826
00:45:36,920 --> 00:45:39,920
[music playing]
827
00:45:39,920 --> 00:45:47,920
Stunning.
828
00:45:47,920 --> 00:45:49,920
I really hope he's tall.
829
00:45:49,920 --> 00:45:54,920
Clean, like, well-maintained face, body.
830
00:45:54,920 --> 00:45:56,920
Good teeth, clean teeth.
831
00:45:56,920 --> 00:45:57,920
Clean nails.
832
00:45:57,920 --> 00:46:00,920
Not a nail biter.
833
00:46:00,920 --> 00:46:03,920
I'm very expressive, and it is completely--
834
00:46:03,920 --> 00:46:04,920
like, it's a subconscious thing.
835
00:46:04,920 --> 00:46:06,920
Like, I don't know I'm doing it.
836
00:46:06,920 --> 00:46:10,920
So hopefully I like what I see, because my face
837
00:46:10,920 --> 00:46:12,920
can't hide anything.
838
00:46:12,920 --> 00:46:15,920
[music playing]
839
00:46:15,920 --> 00:46:18,920
[music playing]
840
00:46:18,920 --> 00:46:25,920
Oh.
841
00:46:25,920 --> 00:46:26,920
She's gorgeous.
842
00:46:26,920 --> 00:46:27,920
Oh.
843
00:46:27,920 --> 00:46:28,920
Oh.
844
00:46:28,920 --> 00:46:29,920
Oh.
845
00:46:29,920 --> 00:46:30,920
Oh.
846
00:46:30,920 --> 00:46:31,920
Oh.
847
00:46:31,920 --> 00:46:32,920
Oh, nice.
848
00:46:32,920 --> 00:46:33,920
Hi.
849
00:46:33,920 --> 00:46:34,920
Hey, how are you?
850
00:46:34,920 --> 00:46:35,920
I'm Tori.
851
00:46:35,920 --> 00:46:36,920
Nice to meet you.
852
00:46:36,920 --> 00:46:37,920
Nice to meet you.
853
00:46:37,920 --> 00:46:38,920
How are you?
854
00:46:38,920 --> 00:46:39,920
Good, thank you.
855
00:46:39,920 --> 00:46:40,920
Yeah?
856
00:46:40,920 --> 00:46:41,920
Hold these.
857
00:46:41,920 --> 00:46:43,920
Thanks.
858
00:46:43,920 --> 00:46:44,920
OK.
859
00:46:44,920 --> 00:46:45,920
You nervous?
860
00:46:45,920 --> 00:46:46,920
Yes.
861
00:46:46,920 --> 00:46:47,920
You look great.
862
00:46:47,920 --> 00:46:48,920
Thank you.
863
00:46:48,920 --> 00:46:49,920
You look true.
864
00:46:49,920 --> 00:46:50,920
Thank you.
865
00:46:50,920 --> 00:46:51,920
Woo.
866
00:46:51,920 --> 00:46:53,920
[laughter]
867
00:46:53,920 --> 00:46:54,920
OK.
868
00:46:54,920 --> 00:46:55,920
Let's get married.
869
00:46:55,920 --> 00:46:57,920
Yeah.
870
00:46:57,920 --> 00:46:59,920
She's got a really nice smile, or just a really nice
871
00:46:59,920 --> 00:47:00,920
presence about her.
872
00:47:00,920 --> 00:47:03,920
I'm an energy guy, and I liked her energy.
873
00:47:03,920 --> 00:47:04,920
You have really nice eyes.
874
00:47:04,920 --> 00:47:05,920
Thank you.
875
00:47:05,920 --> 00:47:07,920
I think they're a similar color.
876
00:47:07,920 --> 00:47:08,920
Yeah?
877
00:47:08,920 --> 00:47:09,920
Did you look at them?
878
00:47:09,920 --> 00:47:10,920
No, these are just teeth.
879
00:47:10,920 --> 00:47:11,920
Teeth.
880
00:47:11,920 --> 00:47:12,920
We'll talk about that.
881
00:47:12,920 --> 00:47:14,920
[laughter]
882
00:47:14,920 --> 00:47:16,920
We'll discuss.
883
00:47:16,920 --> 00:47:17,920
Great teeth.
884
00:47:17,920 --> 00:47:18,920
[laughter]
885
00:47:18,920 --> 00:47:19,920
Great teeth.
886
00:47:19,920 --> 00:47:20,920
Thanks.
887
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
Good teeth.
888
00:47:21,920 --> 00:47:22,920
That's one off the list, guys.
889
00:47:22,920 --> 00:47:24,920
One off the list.
890
00:47:24,920 --> 00:47:26,920
She complimented my teeth, so I'm going to assume
891
00:47:26,920 --> 00:47:30,920
she thinks I'm attractive.
892
00:47:30,920 --> 00:47:34,920
Welcome, friends and family, to the wedding of Tori and Jack.
893
00:47:34,920 --> 00:47:39,920
[applause]
894
00:47:39,920 --> 00:47:42,920
I invite you to reveal your own words that you wrote
895
00:47:42,920 --> 00:47:45,920
to each other.
896
00:47:45,920 --> 00:47:47,920
Thank you for standing across from me today and putting
897
00:47:47,920 --> 00:47:49,920
your heart on the line.
898
00:47:49,920 --> 00:47:51,920
I know how vulnerable you must be feeling.
899
00:47:51,920 --> 00:47:55,920
Let me assure you, these hands are the safest hands,
900
00:47:55,920 --> 00:47:57,920
and I am right here with you on this wild journey
901
00:47:57,920 --> 00:48:00,920
to be your biggest supporter.
902
00:48:00,920 --> 00:48:03,920
Today I stand across from you as a very proud, independent,
903
00:48:03,920 --> 00:48:06,920
self-made man.
904
00:48:06,920 --> 00:48:09,920
I can only hope that you like what you see and that you're
905
00:48:09,920 --> 00:48:12,920
ready to find out the mystery behind Mr. Jack.
906
00:48:12,920 --> 00:48:15,920
I'm definitely not your typical guy next door.
907
00:48:15,920 --> 00:48:20,920
I'm a combination of intensity and ridiculous laughing out loud.
908
00:48:20,920 --> 00:48:23,920
I live a very productive, fast-paced life where everything
909
00:48:23,920 --> 00:48:25,920
has a place and a purpose.
910
00:48:25,920 --> 00:48:28,920
[laughter]
911
00:48:28,920 --> 00:48:32,920
This has led me to some amazing successes in life,
912
00:48:32,920 --> 00:48:36,920
including running my own fitness business for 10 years.
913
00:48:36,920 --> 00:48:38,920
[laughter]
914
00:48:38,920 --> 00:48:41,920
Tick, we've got a winner.
915
00:48:41,920 --> 00:48:44,920
Last but possibly the most important, my values.
916
00:48:44,920 --> 00:48:48,920
I value family, respect, and loyalty.
917
00:48:48,920 --> 00:48:50,920
Respect and loyalty are the absolute foundation of any
918
00:48:50,920 --> 00:48:53,920
relationship and need to be an ongoing commitment
919
00:48:53,920 --> 00:48:55,920
between all parties.
920
00:48:55,920 --> 00:48:58,920
Family is an easy one for me, whether it's a beautiful bond
921
00:48:58,920 --> 00:49:02,920
you may share with your family today or the family you intend
922
00:49:02,920 --> 00:49:05,920
on creating with your special person.
923
00:49:05,920 --> 00:49:09,920
Now I ask that you take my hand, hold on tight as we navigate
924
00:49:09,920 --> 00:49:11,920
this wild journey together.
925
00:49:11,920 --> 00:49:14,920
Let's find out happy ever after.
926
00:49:14,920 --> 00:49:15,920
[applause]
927
00:49:15,920 --> 00:49:16,920
Good night, old Jack.
928
00:49:16,920 --> 00:49:17,920
Good night.
929
00:49:17,920 --> 00:49:18,920
Thank you for coming towards.
930
00:49:18,920 --> 00:49:19,920
- You like it? - Yes.
931
00:49:19,920 --> 00:49:22,920
Thank you.
932
00:49:22,920 --> 00:49:29,920
Okay, first impressions, I'm impressed.
933
00:49:29,920 --> 00:49:35,920
Yeah, he's driven, self-made, respectful, calming.
934
00:49:35,920 --> 00:49:38,920
Shit, okay, like he's got it together.
935
00:49:38,920 --> 00:49:44,920
And also the hand tattoos, clean fingernails, good teeth,
936
00:49:44,920 --> 00:49:46,920
good hair.
937
00:49:46,920 --> 00:49:50,920
Yeah, he just so far, he like ticks, ticks all the boxes.
938
00:49:50,920 --> 00:49:54,920
Who would have thought?
939
00:49:54,920 --> 00:49:58,920
Jack, for someone who has been planning this day for as long
940
00:49:58,920 --> 00:50:01,920
as I can remember, it didn't exactly include meeting my husband
941
00:50:01,920 --> 00:50:05,920
for the first time at the other end of the altar.
942
00:50:05,920 --> 00:50:08,920
I was raised by a very strong, independent woman,
943
00:50:08,920 --> 00:50:12,920
and because of that, I myself am fiercely independent.
944
00:50:12,920 --> 00:50:16,920
As a result of this independency, I'm a bit of a control freak.
945
00:50:16,920 --> 00:50:18,920
[laughter]
946
00:50:18,920 --> 00:50:21,920
I said a bit, but I was being nice.
947
00:50:21,920 --> 00:50:24,920
There's no a bit about it, it's all.
948
00:50:24,920 --> 00:50:26,920
Okay.
949
00:50:26,920 --> 00:50:30,920
I look forward to a future of morning walks, skin care routines,
950
00:50:30,920 --> 00:50:35,920
lattes, matching pyjamas, and hopefully at the end of all of this, love.
951
00:50:35,920 --> 00:50:41,920
[applause]
952
00:50:41,920 --> 00:50:44,920
Should any of those present here today have reservations,
953
00:50:44,920 --> 00:50:46,920
trepidations, or hesitations?
954
00:50:46,920 --> 00:50:48,920
Just stay seated.
955
00:50:48,920 --> 00:50:50,920
Please make it known.
956
00:50:50,920 --> 00:50:52,920
You stay seated too.
957
00:50:52,920 --> 00:50:56,920
[laughter]
958
00:50:56,920 --> 00:51:00,920
Tori and Jack, you may seal this deal with a kiss.
959
00:51:00,920 --> 00:51:04,920
[applause]
960
00:51:04,920 --> 00:51:06,920
Friends and family, it is my pleasure to introduce
961
00:51:06,920 --> 00:51:10,920
Tori and Jack Husband and Wife.
962
00:51:10,920 --> 00:51:14,920
[applause]
963
00:51:14,920 --> 00:51:18,920
Tori did mention she's a control freak, and she's fiercely independent.
964
00:51:18,920 --> 00:51:21,920
It definitely spiked my ears.
965
00:51:21,920 --> 00:51:25,920
Do you think you'll get your work cut out for you, Jack?
966
00:51:25,920 --> 00:51:27,920
I don't think so.
967
00:51:27,920 --> 00:51:28,920
I'm looking through those eyes.
968
00:51:28,920 --> 00:51:29,920
She seems sweet.
969
00:51:29,920 --> 00:51:33,920
I think she'll challenge me a little bit, but I definitely reckon
970
00:51:33,920 --> 00:51:36,920
I'll sort her out and we'll have a good time.
971
00:51:36,920 --> 00:51:39,920
[music]
972
00:51:39,920 --> 00:51:48,920
[music]
973
00:51:48,920 --> 00:51:52,920
Let's welcome the bride and groom, Jack and Tori.
974
00:51:52,920 --> 00:52:00,920
[applause]
975
00:52:00,920 --> 00:52:01,920
Hey, guys.
976
00:52:01,920 --> 00:52:02,920
Hey, everyone.
977
00:52:02,920 --> 00:52:04,920
Jack, this is Leon.
978
00:52:04,920 --> 00:52:05,920
This is your other wife.
979
00:52:05,920 --> 00:52:07,920
Lovely to meet you.
980
00:52:07,920 --> 00:52:08,920
How are you?
981
00:52:08,920 --> 00:52:09,920
I'm good.
982
00:52:09,920 --> 00:52:10,920
How are you?
983
00:52:10,920 --> 00:52:11,920
This is Pete.
984
00:52:11,920 --> 00:52:12,920
Hi, nice to meet you.
985
00:52:12,920 --> 00:52:13,920
How are you?
986
00:52:13,920 --> 00:52:14,920
Nice to meet you too.
987
00:52:14,920 --> 00:52:18,920
As they settle into their reception, Tori seems thrilled with new husband, Jack.
988
00:52:18,920 --> 00:52:23,920
I am definitely in a bit of shock because I'm really happy with my husband.
989
00:52:23,920 --> 00:52:25,920
What do you consider a sleep in?
990
00:52:25,920 --> 00:52:26,920
Eight o'clock.
991
00:52:26,920 --> 00:52:27,920
Oh, yeah.
992
00:52:27,920 --> 00:52:28,920
No, that's good.
993
00:52:28,920 --> 00:52:30,920
Anything past eight o'clock, I'm a bit like--
994
00:52:30,920 --> 00:52:32,920
Anything past eight o'clock and Tori's calling you late.
995
00:52:32,920 --> 00:52:35,920
I mean, I'm not like a dictator.
996
00:52:35,920 --> 00:52:39,920
For Jack, he has clearly met his match.
997
00:52:39,920 --> 00:52:44,920
Tori has a lot of big energy and she's independent and she's strong-willed.
998
00:52:44,920 --> 00:52:50,920
And just from what I've got to know already, I think Tori's definitely got a bit of spice to her.
999
00:52:50,920 --> 00:52:51,920
Five a.m. walk.
1000
00:52:51,920 --> 00:52:52,920
Can we just--
1001
00:52:52,920 --> 00:52:53,920
Yeah.
1002
00:52:53,920 --> 00:52:54,920
We need to sort that out.
1003
00:52:54,920 --> 00:52:56,920
That's interesting.
1004
00:52:56,920 --> 00:52:59,920
I definitely want to play that dominant role to Tori.
1005
00:52:59,920 --> 00:53:07,920
And it might be a bit of a power struggle maybe, but I just feel like she's going to be a good girl.
1006
00:53:07,920 --> 00:53:22,920
So at this first table is my brother, Jack, his best friend Noah, and then you've got George, and then you've got Mario and Cara.
1007
00:53:22,920 --> 00:53:26,920
And yeah, so this is like the core room.
1008
00:53:26,920 --> 00:53:27,920
Yeah, nice.
1009
00:53:27,920 --> 00:53:30,920
Can you go around the tables from like left to right?
1010
00:53:30,920 --> 00:53:31,920
So this is my client.
1011
00:53:31,920 --> 00:53:32,920
She's just had a baby.
1012
00:53:32,920 --> 00:53:33,920
Yeah.
1013
00:53:33,920 --> 00:53:35,920
Her second baby, name's Liz.
1014
00:53:35,920 --> 00:53:38,920
And then the woman over there is my client.
1015
00:53:38,920 --> 00:53:42,920
And then Jasmine, she's my client.
1016
00:53:42,920 --> 00:53:45,920
This is Deborah and her husband Todd.
1017
00:53:45,920 --> 00:53:46,920
Right.
1018
00:53:46,920 --> 00:53:47,920
And they're clients.
1019
00:53:47,920 --> 00:53:48,920
Right.
1020
00:53:48,920 --> 00:53:49,920
So these are all my best men right here.
1021
00:53:49,920 --> 00:53:50,920
Yep.
1022
00:53:50,920 --> 00:53:51,920
Also my clients.
1023
00:53:51,920 --> 00:53:55,920
So everyone's just like acquaintances I've met through the gym, right?
1024
00:53:55,920 --> 00:53:57,920
Yeah.
1025
00:53:57,920 --> 00:54:00,920
When it comes to Jack, I just have this weird feeling.
1026
00:54:00,920 --> 00:54:03,920
It's just an intuition that I have.
1027
00:54:03,920 --> 00:54:04,920
Hi, I'm Jasmine.
1028
00:54:04,920 --> 00:54:05,920
Hi, I'm Leo.
1029
00:54:05,920 --> 00:54:09,920
Like majority of the guests here are his clients.
1030
00:54:09,920 --> 00:54:12,920
He and I met at the gym because obviously he works at the gym.
1031
00:54:12,920 --> 00:54:17,920
Kaz and I used to train together and he trains here now because he's very serious with his clients.
1032
00:54:17,920 --> 00:54:20,920
You know, you are a reflection of your friends and the company that you keep.
1033
00:54:20,920 --> 00:54:22,920
Where were his high school friends?
1034
00:54:22,920 --> 00:54:25,920
Where was the best friend?
1035
00:54:25,920 --> 00:54:31,920
Is this a reflection of his inability to have long-term relationships?
1036
00:54:31,920 --> 00:54:33,920
I have to say I'm looking forward to you coming back, mate.
1037
00:54:33,920 --> 00:54:36,920
I didn't go to the gym last week.
1038
00:54:36,920 --> 00:54:39,920
Maybe I'll need to go back to the gym and have another session.
1039
00:54:39,920 --> 00:54:43,920
And that's what clicked for me where I thought, okay, what's going on?
1040
00:54:43,920 --> 00:54:45,920
Who is my friend married?
1041
00:54:45,920 --> 00:54:46,920
[Laughing]
1042
00:54:46,920 --> 00:54:47,920
God.
1043
00:54:47,920 --> 00:54:55,920
[Music]
1044
00:54:55,920 --> 00:54:57,920
Up in the Queensland mountains.
1045
00:54:57,920 --> 00:54:59,920
A little bit closer together, Tim.
1046
00:54:59,920 --> 00:55:00,920
Yeah.
1047
00:55:00,920 --> 00:55:08,920
Timothy is still recovering after surviving his first smoke ceremony, a torrential thunderstorm and marrying a stranger.
1048
00:55:08,920 --> 00:55:09,920
Smile there.
1049
00:55:09,920 --> 00:55:12,920
And now he's facing a new challenge.
1050
00:55:12,920 --> 00:55:14,920
Maybe a little kiss together there.
1051
00:55:14,920 --> 00:55:16,920
Yeah, enjoying each other.
1052
00:55:16,920 --> 00:55:18,920
How was the photo shoot?
1053
00:55:18,920 --> 00:55:24,920
Um, like, just wrap it up in a bow and call it awkward.
1054
00:55:24,920 --> 00:55:27,920
Looking into each other's eyes, maybe even touching foreheads.
1055
00:55:27,920 --> 00:55:28,920
What do you do?
1056
00:55:28,920 --> 00:55:30,920
[Laughing]
1057
00:55:30,920 --> 00:55:33,920
This day has just been full on.
1058
00:55:33,920 --> 00:55:34,920
And right up cheeky cheek.
1059
00:55:34,920 --> 00:55:39,920
We've had spiritualism, the chicken wing, the smoke.
1060
00:55:39,920 --> 00:55:45,920
Now you're making out with somebody with 20 people watching on, you know.
1061
00:55:45,920 --> 00:55:49,920
I've seen movies like that, but, you know.
1062
00:55:49,920 --> 00:55:51,920
That's it, no, just come together there.
1063
00:55:51,920 --> 00:55:52,920
Nice.
1064
00:55:52,920 --> 00:55:55,920
PDA doesn't come naturally to me.
1065
00:55:55,920 --> 00:55:57,920
I don't like strangers touching me.
1066
00:55:57,920 --> 00:55:59,920
Keep coming, keep coming.
1067
00:55:59,920 --> 00:56:02,920
That's just uncomfortable.
1068
00:56:02,920 --> 00:56:07,920
It feels really comfortable to be intimate and close with Timothy.
1069
00:56:07,920 --> 00:56:09,920
I like looking into your eyes.
1070
00:56:09,920 --> 00:56:10,920
Really?
1071
00:56:10,920 --> 00:56:11,920
Yeah.
1072
00:56:11,920 --> 00:56:12,920
I think he's sexy.
1073
00:56:12,920 --> 00:56:15,920
Just hold the kiss for a while so I can get that nice picture, okay?
1074
00:56:15,920 --> 00:56:17,920
Touch is so beautiful.
1075
00:56:17,920 --> 00:56:19,920
I feel so good, like genuinely.
1076
00:56:19,920 --> 00:56:21,920
Yeah, that's better.
1077
00:56:21,920 --> 00:56:23,920
Sexuality is the glue.
1078
00:56:23,920 --> 00:56:24,920
That's great.
1079
00:56:24,920 --> 00:56:26,920
That binds a relationship, you know.
1080
00:56:26,920 --> 00:56:28,920
Pull him in tighter.
1081
00:56:28,920 --> 00:56:36,920
And I hope that we have a beautiful, sensual, steamy, exciting love life.
1082
00:56:36,920 --> 00:56:38,920
I want to be close.
1083
00:56:38,920 --> 00:56:42,920
I want to lean in, just take in his quintessence.
1084
00:56:42,920 --> 00:56:43,920
Come together.
1085
00:56:43,920 --> 00:56:45,920
I just can't wait to find out more.
1086
00:56:45,920 --> 00:56:48,920
There.
1087
00:56:48,920 --> 00:56:53,920
The experts have done really well, because it just feels good.
1088
00:56:53,920 --> 00:56:54,920
Thank you, that was great.
1089
00:56:54,920 --> 00:56:58,920
Just have a little moment together, just as if there's nobody else here, okay?
1090
00:56:58,920 --> 00:56:59,920
Do you have kids?
1091
00:56:59,920 --> 00:57:00,920
No.
1092
00:57:00,920 --> 00:57:01,920
Right.
1093
00:57:01,920 --> 00:57:02,920
Yeah, not at all.
1094
00:57:02,920 --> 00:57:03,920
Do you have children?
1095
00:57:03,920 --> 00:57:04,920
No.
1096
00:57:04,920 --> 00:57:05,920
Okay.
1097
00:57:05,920 --> 00:57:06,920
Yeah.
1098
00:57:06,920 --> 00:57:08,920
Do you have a family?
1099
00:57:08,920 --> 00:57:10,920
Do you have to tell me?
1100
00:57:10,920 --> 00:57:11,920
All dead.
1101
00:57:11,920 --> 00:57:13,920
Yeah.
1102
00:57:13,920 --> 00:57:15,920
Okay.
1103
00:57:15,920 --> 00:57:18,920
Mm.
1104
00:57:18,920 --> 00:57:21,920
But yeah, yeah.
1105
00:57:21,920 --> 00:57:24,920
I had a brother, died.
1106
00:57:24,920 --> 00:57:25,920
Mom died young.
1107
00:57:25,920 --> 00:57:26,920
Mm.
1108
00:57:26,920 --> 00:57:28,920
Yeah.
1109
00:57:28,920 --> 00:57:29,920
Yeah, it's tough.
1110
00:57:29,920 --> 00:57:30,920
Kind of mental.
1111
00:57:30,920 --> 00:57:31,920
Yeah, it's tough.
1112
00:57:31,920 --> 00:57:32,920
Yeah.
1113
00:57:32,920 --> 00:57:33,920
Yeah.
1114
00:57:33,920 --> 00:57:34,920
Dad went five weeks ago.
1115
00:57:35,920 --> 00:57:36,920
I'm sorry to hear that.
1116
00:57:36,920 --> 00:57:37,920
Yeah.
1117
00:57:37,920 --> 00:57:38,920
He's still grieving a bit.
1118
00:57:38,920 --> 00:57:41,920
It's still pretty raw, yeah.
1119
00:57:41,920 --> 00:57:47,920
Gosh, that's a big loss, your last family member.
1120
00:57:47,920 --> 00:57:51,920
I just felt a deep tenderness for him.
1121
00:57:51,920 --> 00:57:53,920
Oh, I do.
1122
00:57:53,920 --> 00:57:54,920
Savor it.
1123
00:57:54,920 --> 00:57:55,920
Okay.
1124
00:57:55,920 --> 00:57:56,920
Yeah.
1125
00:57:56,920 --> 00:57:57,920
Mm.
1126
00:57:57,920 --> 00:58:00,920
I knew the question was going to come up.
1127
00:58:00,920 --> 00:58:04,920
It felt very raw talking about it, yeah.
1128
00:58:04,920 --> 00:58:07,920
But Lucinda just takes it all in her stride.
1129
00:58:07,920 --> 00:58:09,920
She's caring, kind.
1130
00:58:09,920 --> 00:58:11,920
So it's going to be like our challenge,
1131
00:58:11,920 --> 00:58:13,920
just keep focusing on each other.
1132
00:58:13,920 --> 00:58:14,920
Yeah.
1133
00:58:14,920 --> 00:58:16,920
Mm.
1134
00:58:16,920 --> 00:58:18,920
We'll be all right.
1135
00:58:18,920 --> 00:58:21,920
It's a part of my defense mechanism,
1136
00:58:21,920 --> 00:58:26,920
just to put stuff in a box and close the lid.
1137
00:58:26,920 --> 00:58:33,920
Yeah.
1138
00:58:33,920 --> 00:58:35,920
Coming up...
1139
00:58:35,920 --> 00:58:38,920
Um, you're most probably wondering
1140
00:58:38,920 --> 00:58:40,920
why I don't have any family here.
1141
00:58:40,920 --> 00:58:43,920
..Timothy's emotional speech.
1142
00:58:43,920 --> 00:58:46,920
(SIGHS)
1143
00:58:46,920 --> 00:58:48,920
Plus...
1144
00:58:48,920 --> 00:58:54,920
I don't want Tori to not be privy to orange flags.
1145
00:58:54,920 --> 00:58:56,920
There is something about him.
1146
00:58:56,920 --> 00:58:59,920
I can feel it in my (BLEEP) bones.
1147
00:58:59,920 --> 00:59:00,920
You wait.
1148
00:59:00,920 --> 00:59:02,920
You're all going to say, "Cleo was right."
1149
00:59:02,920 --> 00:59:04,920
(LAUGHS)
1150
00:59:04,920 --> 00:59:12,920
After an emotionally revealing photo shoot,
1151
00:59:12,920 --> 00:59:15,920
Lucinda and Timothy are ready to settle in,
1152
00:59:15,920 --> 00:59:19,920
meet each other's friends and family and enjoy the party.
1153
00:59:19,920 --> 00:59:23,920
Give the best welcome that you can to our bride and groom,
1154
00:59:23,920 --> 00:59:25,920
Lucinda and Timothy.
1155
00:59:25,920 --> 00:59:27,920
(CHEERING)
1156
00:59:27,920 --> 00:59:34,920
I'm super excited about going into reception.
1157
00:59:34,920 --> 00:59:38,920
I love a party, so I'm just ready to celebrate
1158
00:59:38,920 --> 00:59:40,920
and just to immerse and, yeah,
1159
00:59:40,920 --> 00:59:43,920
I want to get back to my lovely groom.
1160
00:59:43,920 --> 00:59:46,920
I want to just be in his presence.
1161
00:59:46,920 --> 00:59:48,920
Hi, guys.
1162
00:59:48,920 --> 00:59:50,920
It's been an eventful start to the day
1163
00:59:50,920 --> 00:59:53,920
and following his first ever smoke ceremony,
1164
00:59:53,920 --> 00:59:58,920
Timothy is being properly introduced to Lucinda's wingwoman.
1165
00:59:58,920 --> 01:00:00,920
Do you like birds?
1166
01:00:00,920 --> 01:00:08,920
Yeah, I've got a few. I've got wings on my back, yeah.
1167
01:00:08,920 --> 01:00:10,920
OK. Yeah.
1168
01:00:10,920 --> 01:00:12,920
So it wouldn't be maybe past your repertoire
1169
01:00:12,920 --> 01:00:15,920
to take a wing from a dead bird?
1170
01:00:15,920 --> 01:00:18,920
No.
1171
01:00:18,920 --> 01:00:21,920
I have two magpie wings.
1172
01:00:21,920 --> 01:00:23,920
Right.
1173
01:00:23,920 --> 01:00:27,920
And I have a whole crow in my freezer at the moment.
1174
01:00:27,920 --> 01:00:29,920
Oh, wow.
1175
01:00:29,920 --> 01:00:30,920
Yeah.
1176
01:00:30,920 --> 01:00:33,920
So once you start looking, you see them everywhere.
1177
01:00:33,920 --> 01:00:34,920
Right.
1178
01:00:34,920 --> 01:00:36,920
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
1179
01:00:36,920 --> 01:00:42,920
As bird enthusiast Kate takes Timothy under her wing...
1180
01:00:42,920 --> 01:00:45,920
I feel she can win him over.
1181
01:00:45,920 --> 01:00:49,920
..a sympathetic Lucinda is still thinking about the sad bombshell
1182
01:00:49,920 --> 01:00:52,920
Tim dropped earlier about his family.
1183
01:00:52,920 --> 01:00:56,920
He shared with me that all of his family died
1184
01:00:56,920 --> 01:00:59,920
and he's just lost his dad five weeks ago.
1185
01:00:59,920 --> 01:01:01,920
He couldn't share my family.
1186
01:01:01,920 --> 01:01:04,920
Let's go and have a chat to everybody.
1187
01:01:04,920 --> 01:01:07,920
Well, why don't you mingle with mine and I'll mingle with yours?
1188
01:01:07,920 --> 01:01:09,920
Let's go together. OK.
1189
01:01:09,920 --> 01:01:11,920
We'll start with yours.
1190
01:01:11,920 --> 01:01:15,920
My mum and dad are so beautiful and my brother and sister
1191
01:01:15,920 --> 01:01:21,920
and they're very welcoming and warm and I'm happy to share.
1192
01:01:21,920 --> 01:01:23,920
This is my sister Eliza. Hello.
1193
01:01:23,920 --> 01:01:25,920
This is Eliza. Hi, mum. How are you doing?
1194
01:01:25,920 --> 01:01:28,920
My bridesmaid, my older sister.
1195
01:01:28,920 --> 01:01:31,920
I feel like you two are just going to have so much fun.
1196
01:01:31,920 --> 01:01:33,920
I know. I know how I feel. On this journey.
1197
01:01:33,920 --> 01:01:35,920
I'm really honestly from my heart.
1198
01:01:35,920 --> 01:01:39,920
Weddings are about family and being around that, you know,
1199
01:01:39,920 --> 01:01:43,920
obviously it reflects on my situation where it's completely
1200
01:01:43,920 --> 01:01:45,920
the polar opposite.
1201
01:01:45,920 --> 01:01:49,920
I'm your new mum-in-law, darling. How are you?
1202
01:01:49,920 --> 01:01:51,920
So thrilled to meet you. Thank you.
1203
01:01:51,920 --> 01:01:53,920
Yeah, handsome, gorgeous guy. Lovely.
1204
01:01:53,920 --> 01:01:55,920
You've got a beautiful bride there. There you go, yes.
1205
01:01:55,920 --> 01:01:57,920
Yeah. Absolutely. Yeah.
1206
01:01:57,920 --> 01:02:00,920
I don't want to disappoint her. I don't want to disappoint...
1207
01:02:00,920 --> 01:02:02,920
You know, it's not just her.
1208
01:02:02,920 --> 01:02:05,920
She comes with an amazing family.
1209
01:02:05,920 --> 01:02:07,920
Beautiful to meet you. Yeah.
1210
01:02:07,920 --> 01:02:09,920
Our beautiful daughter. There you go.
1211
01:02:09,920 --> 01:02:11,920
Awesome. So blessed.
1212
01:02:11,920 --> 01:02:13,920
They've all got that loving spirit.
1213
01:02:13,920 --> 01:02:17,920
It was really good to see a family up close and personal
1214
01:02:17,920 --> 01:02:20,920
and them just into the moment, into the time
1215
01:02:20,920 --> 01:02:23,920
and things they said, and it was great.
1216
01:02:23,920 --> 01:02:25,920
You've just got so many layers to you.
1217
01:02:25,920 --> 01:02:28,920
A bit of a mystery box, eh? He's a jack-of-the-box, this guy.
1218
01:02:28,920 --> 01:02:30,920
She's got great energy.
1219
01:02:30,920 --> 01:02:32,920
She's a cool girl.
1220
01:02:32,920 --> 01:02:36,920
And she comes with a pretty good package.
1221
01:02:36,920 --> 01:02:38,920
I don't.
1222
01:02:38,920 --> 01:02:45,920
So, family and friends, thank you all for being here.
1223
01:02:45,920 --> 01:02:52,920
You're most probably wondering why I don't have any family here.
1224
01:02:52,920 --> 01:02:55,920
So...
1225
01:03:04,920 --> 01:03:08,920
So, unfortunately, Mum, who was...
1226
01:03:08,920 --> 01:03:10,920
who was...
1227
01:03:10,920 --> 01:03:13,920
Yeah, my best friend, passed away...
1228
01:03:13,920 --> 01:03:18,920
..17 years ago, and...
1229
01:03:18,920 --> 01:03:22,920
..along with my little brother.
1230
01:03:22,920 --> 01:03:30,920
So, yeah, and then I lost Dad about six weeks ago.
1231
01:03:32,920 --> 01:03:37,920
You know, the night that I found out Dad had passed away,
1232
01:03:37,920 --> 01:03:41,920
I walked around my suburb all night,
1233
01:03:41,920 --> 01:03:45,920
reflecting on life and love and everything,
1234
01:03:45,920 --> 01:03:47,920
and...
1235
01:03:47,920 --> 01:03:52,920
..I realised I was alone.
1236
01:03:52,920 --> 01:03:58,920
There's that moment that you want that one special person
1237
01:03:58,920 --> 01:04:03,920
to just...to just say, "I've had a shit day."
1238
01:04:03,920 --> 01:04:07,920
And that was the day.
1239
01:04:07,920 --> 01:04:13,920
That was the day I realised that I wanted to change my life.
1240
01:04:13,920 --> 01:04:17,920
And, ironically, this all came about.
1241
01:04:17,920 --> 01:04:21,920
So it was a very easy decision to make
1242
01:04:21,920 --> 01:04:24,920
because of what I've gone through.
1243
01:04:25,920 --> 01:04:31,920
I thought Tim's vulnerability in his speech was just beautiful.
1244
01:04:31,920 --> 01:04:34,920
There's this incredible experience before him,
1245
01:04:34,920 --> 01:04:37,920
but it's freckled with deep grief.
1246
01:04:37,920 --> 01:04:39,920
You know, he's just lost his papa bear,
1247
01:04:39,920 --> 01:04:42,920
his last living family member, really.
1248
01:04:42,920 --> 01:04:45,920
And I tell you something,
1249
01:04:45,920 --> 01:04:49,920
there is no way I could be here doing this,
1250
01:04:49,920 --> 01:04:51,920
losing my father five weeks ago.
1251
01:04:51,920 --> 01:04:53,920
There's no way.
1252
01:04:53,920 --> 01:04:55,920
I think he's really brave.
1253
01:04:55,920 --> 01:05:00,920
This has been amazing, weird, great, all at once.
1254
01:05:00,920 --> 01:05:03,920
And I just hope that it all continues,
1255
01:05:03,920 --> 01:05:08,920
and I look forward to walking through this experiment with you.
1256
01:05:08,920 --> 01:05:10,920
And you look amazing.
1257
01:05:10,920 --> 01:05:14,920
It's not easy to be vulnerable.
1258
01:05:14,920 --> 01:05:16,920
Men don't cry.
1259
01:05:16,920 --> 01:05:19,920
That's what we're taught.
1260
01:05:19,920 --> 01:05:22,920
So I try and make a joke of everything.
1261
01:05:22,920 --> 01:05:24,920
It's the way I protect myself.
1262
01:05:24,920 --> 01:05:28,920
But Lucinda is very caring, kind,
1263
01:05:28,920 --> 01:05:32,920
and she just made it very comfortable.
1264
01:05:32,920 --> 01:05:34,920
I think her whole family did.
1265
01:05:34,920 --> 01:05:36,920
Her dad came up to me,
1266
01:05:36,920 --> 01:05:39,920
and they're just a very loving family.
1267
01:05:39,920 --> 01:05:41,920
Thank you for sharing that,
1268
01:05:41,920 --> 01:05:44,920
that beautiful dad, six weeks ago.
1269
01:05:44,920 --> 01:05:46,920
So new.
1270
01:05:46,920 --> 01:05:47,920
Yeah, it's tough.
1271
01:05:47,920 --> 01:05:49,920
The old boy would have loved this.
1272
01:05:49,920 --> 01:05:50,920
Of course he would have.
1273
01:05:50,920 --> 01:05:52,920
Yeah, we would have loved to have met him.
1274
01:05:52,920 --> 01:05:55,920
I'm an old boy, I know what it's about, you know?
1275
01:05:55,920 --> 01:05:57,920
With everything that we've been through,
1276
01:05:57,920 --> 01:05:59,920
it just would have been nice.
1277
01:05:59,920 --> 01:06:04,920
Yeah, Dad would have had a good time.
1278
01:06:04,920 --> 01:06:07,920
And he missed it by weeks.
1279
01:06:07,920 --> 01:06:09,920
Yeah.
1280
01:06:18,920 --> 01:06:21,920
It's been a huge day for Timothy.
1281
01:06:21,920 --> 01:06:23,920
It's a little bit bittersweet.
1282
01:06:23,920 --> 01:06:25,920
And after an emotional speech,
1283
01:06:25,920 --> 01:06:27,920
he's checking in with his friends
1284
01:06:27,920 --> 01:06:29,920
to get their thoughts on his new bride.
1285
01:06:29,920 --> 01:06:31,920
So what do you guys think?
1286
01:06:31,920 --> 01:06:34,920
She's just beyond amazing.
1287
01:06:34,920 --> 01:06:36,920
I think she's everything you need.
1288
01:06:36,920 --> 01:06:37,920
Yeah.
1289
01:06:37,920 --> 01:06:39,920
Nothing you would have looked for.
1290
01:06:39,920 --> 01:06:41,920
No, you're definitely right, Dad.
1291
01:06:41,920 --> 01:06:43,920
I think you've jacked her.
1292
01:06:43,920 --> 01:06:44,920
Jacked her.
1293
01:06:44,920 --> 01:06:45,920
Yeah.
1294
01:06:45,920 --> 01:06:46,920
100%.
1295
01:06:46,920 --> 01:06:47,920
She's a cool chick.
1296
01:06:47,920 --> 01:06:49,920
Lucinda definitely surprised me.
1297
01:06:49,920 --> 01:06:54,920
From the moment I met her till now,
1298
01:06:54,920 --> 01:06:55,920
she hasn't faltered at all.
1299
01:06:55,920 --> 01:07:00,920
Where I feel that I've stumbled a little bit along the way,
1300
01:07:00,920 --> 01:07:01,920
and she's been right there.
1301
01:07:01,920 --> 01:07:03,920
So, yeah.
1302
01:07:03,920 --> 01:07:08,920
What shocked me is you put me at ease.
1303
01:07:08,920 --> 01:07:12,920
I don't know, your smile and everything put me at ease.
1304
01:07:12,920 --> 01:07:13,920
Yeah, yeah.
1305
01:07:13,920 --> 01:07:15,920
It was great.
1306
01:07:15,920 --> 01:07:18,920
Lucinda's a great girl.
1307
01:07:18,920 --> 01:07:20,920
I can see what everyone else sees.
1308
01:07:20,920 --> 01:07:23,920
She's so positive about everything,
1309
01:07:23,920 --> 01:07:25,920
and that put me at ease.
1310
01:07:25,920 --> 01:07:31,920
You know, she's a good person.
1311
01:07:31,920 --> 01:07:33,920
We're going to have an amazing adventure.
1312
01:07:33,920 --> 01:07:35,920
I think it'll be a good adventure.
1313
01:07:35,920 --> 01:07:38,920
I just think this is the very beginning
1314
01:07:38,920 --> 01:07:40,920
of something super exciting.
1315
01:07:40,920 --> 01:07:42,920
We're going to give it our best shot.
1316
01:07:42,920 --> 01:07:43,920
100%.
1317
01:07:43,920 --> 01:07:46,920
Let's just keep rolling with it like that, I reckon.
1318
01:07:46,920 --> 01:07:47,920
I like that.
1319
01:07:47,920 --> 01:07:48,920
Yeah.
1320
01:07:48,920 --> 01:07:52,920
It's moment to moment.
1321
01:07:52,920 --> 01:07:54,920
You just can't make this shit up.
1322
01:07:54,920 --> 01:07:59,920
There's no way I could have cast out and found myself a Tim.
1323
01:07:59,920 --> 01:08:01,920
You know, I've put it out to the experts.
1324
01:08:01,920 --> 01:08:04,920
The experts have really listened to me.
1325
01:08:04,920 --> 01:08:05,920
They've lined us up,
1326
01:08:05,920 --> 01:08:10,920
and I think it's going to be an extraordinary adventure.
1327
01:08:10,920 --> 01:08:13,920
And I just couldn't be more excited
1328
01:08:13,920 --> 01:08:17,920
to be standing beside this incredible man.
1329
01:08:17,920 --> 01:08:23,920
Hello, lovely.
1330
01:08:23,920 --> 01:08:25,920
Oh, you look so beautiful.
1331
01:08:25,920 --> 01:08:26,920
Thank you.
1332
01:08:26,920 --> 01:08:27,920
Everyone having a good time?
1333
01:08:27,920 --> 01:08:29,920
Yeah, it is a good day.
1334
01:08:29,920 --> 01:08:30,920
He's lovely.
1335
01:08:30,920 --> 01:08:31,920
He's really lovely.
1336
01:08:31,920 --> 01:08:33,920
Best case scenario.
1337
01:08:33,920 --> 01:08:38,920
Despite Tori's happiness with new husband Jack,
1338
01:08:38,920 --> 01:08:43,920
her best friend Leah feels there's cause for concern.
1339
01:08:43,920 --> 01:08:47,920
I want a drink.
1340
01:08:47,920 --> 01:08:48,920
Oh, my God.
1341
01:08:48,920 --> 01:08:52,920
I just have this weird feeling about Jack.
1342
01:08:52,920 --> 01:08:55,920
It's just an intuition that I have,
1343
01:08:55,920 --> 01:09:03,920
and I don't want Tori to leave this evening on this high
1344
01:09:03,920 --> 01:09:08,920
and not be privy to orange flags.
1345
01:09:08,920 --> 01:09:10,920
What are you thinking?
1346
01:09:10,920 --> 01:09:12,920
Honestly.
1347
01:09:12,920 --> 01:09:14,920
I think he comes from a really good family.
1348
01:09:14,920 --> 01:09:16,920
Yeah.
1349
01:09:16,920 --> 01:09:19,920
But there is something.
1350
01:09:19,920 --> 01:09:24,920
There is something about him that is, like, reserved and guarded,
1351
01:09:24,920 --> 01:09:27,920
but I don't know what it is.
1352
01:09:27,920 --> 01:09:30,920
I don't know if you feel that energy.
1353
01:09:30,920 --> 01:09:33,920
Like, I know that he's, like, quite sure of himself,
1354
01:09:33,920 --> 01:09:37,920
but he's quite -- like, he's a secure person, and I can tell that.
1355
01:09:37,920 --> 01:09:40,920
Like, he knows what he's got.
1356
01:09:40,920 --> 01:09:43,920
For me, I'm kind of like,
1357
01:09:43,920 --> 01:09:47,920
"Why is everyone here a client of yours?"
1358
01:09:47,920 --> 01:09:49,920
Where are your long-term relationships?
1359
01:09:49,920 --> 01:09:51,920
Because that's what I want to see.
1360
01:09:51,920 --> 01:09:54,920
I want to see that you can maintain a long-term relationship.
1361
01:09:54,920 --> 01:09:56,920
It doesn't have to be romantic.
1362
01:09:56,920 --> 01:09:57,920
Yeah.
1363
01:09:57,920 --> 01:09:59,920
But where is that?
1364
01:09:59,920 --> 01:10:04,920
Where you're not getting financial benefits from that.
1365
01:10:04,920 --> 01:10:06,920
All right. Jesus Christ.
1366
01:10:06,920 --> 01:10:11,920
That's what I'm saying. I know, but I'm just saying.
1367
01:10:11,920 --> 01:10:15,920
It's the only problem if the chick doesn't, like, go to the gym.
1368
01:10:15,920 --> 01:10:17,920
And even when I said I'm a PT,
1369
01:10:17,920 --> 01:10:19,920
she didn't ask what gym or anything like that.
1370
01:10:19,920 --> 01:10:22,920
I mean, I don't know, he might have high school friends,
1371
01:10:22,920 --> 01:10:24,920
but why aren't they here?
1372
01:10:24,920 --> 01:10:29,920
And for me, it's you being -- controlling the narrative.
1373
01:10:29,920 --> 01:10:32,920
A bit younger than me, which is good. I like that.
1374
01:10:32,920 --> 01:10:36,920
Makes me feel like I've got something to do,
1375
01:10:36,920 --> 01:10:37,920
like lead someone the right way.
1376
01:10:37,920 --> 01:10:39,920
That'll be interesting.
1377
01:10:39,920 --> 01:10:42,920
There is something. I can feel it in my bones.
1378
01:10:42,920 --> 01:10:45,920
That there is something.
1379
01:10:45,920 --> 01:10:48,920
It might be like --
1380
01:10:48,920 --> 01:10:50,920
could be something like a misogynistic thing.
1381
01:10:50,920 --> 01:10:54,920
I mean, you don't know. You won't know until it comes out.
1382
01:10:54,920 --> 01:10:56,920
Leah's got my back wholeheartedly,
1383
01:10:56,920 --> 01:10:59,920
and I feel supported, absolutely.
1384
01:10:59,920 --> 01:11:04,920
Tori and Jack, if you want to make your way by the cake,
1385
01:11:04,920 --> 01:11:07,920
there's a knife there on the side.
1386
01:11:07,920 --> 01:11:10,920
But Jack and I are similar.
1387
01:11:10,920 --> 01:11:12,920
We get along. We like each other.
1388
01:11:12,920 --> 01:11:14,920
There is that connection there.
1389
01:11:14,920 --> 01:11:16,920
Hello. Hello, sir.
1390
01:11:16,920 --> 01:11:18,920
Haven't seen you for a while. I know.
1391
01:11:18,920 --> 01:11:20,920
You can cut that. You cut it from there.
1392
01:11:20,920 --> 01:11:23,920
I think it has to be a team effort, does it not?
1393
01:11:23,920 --> 01:11:27,920
I'm a dominant person, and I don't take bullshit from anyone.
1394
01:11:27,920 --> 01:11:29,920
I can handle my own.
1395
01:11:29,920 --> 01:11:33,920
That is my job, to deal with strong men.
1396
01:11:33,920 --> 01:11:34,920
[ Laughter ]
1397
01:11:34,920 --> 01:11:35,920
Done.
1398
01:11:35,920 --> 01:11:37,920
[ Cheers and applause ]
1399
01:11:37,920 --> 01:11:40,920
So when it comes to Jack, I'll handle it.
1400
01:11:40,920 --> 01:11:42,920
I got this.
1401
01:11:42,920 --> 01:11:46,920
Honestly, I don't see any issues at all.
1402
01:11:46,920 --> 01:11:48,920
Guys, sit down!
1403
01:11:48,920 --> 01:11:49,920
[ Laughter ]
1404
01:11:49,920 --> 01:11:51,920
Delicious.
1405
01:11:51,920 --> 01:11:54,920
When it comes to Tori and relationships,
1406
01:11:54,920 --> 01:12:00,920
I feel as though I am 98% of the time
1407
01:12:00,920 --> 01:12:02,920
accurate with the outcome.
1408
01:12:02,920 --> 01:12:04,920
All righty, who else wants some cake?
1409
01:12:04,920 --> 01:12:06,920
You wait. If something comes out after I've said this,
1410
01:12:06,920 --> 01:12:09,920
oh, my gosh, you're all going to say, "Leah was right."
1411
01:12:09,920 --> 01:12:10,920
[ Laughs ]
1412
01:12:10,920 --> 01:12:11,920
I'm done.
1413
01:12:11,920 --> 01:12:23,920
[ Music ]
1414
01:12:23,920 --> 01:12:26,920
It's the morning after the weddings,
1415
01:12:26,920 --> 01:12:31,920
and Jack and Tori have woken up together for the first time.
1416
01:12:31,920 --> 01:12:34,920
I don't think I really slept last night.
1417
01:12:34,920 --> 01:12:37,920
We, like, chatted for hours and hours.
1418
01:12:37,920 --> 01:12:39,920
I can't believe you wouldn't let me turn the heater on last night.
1419
01:12:39,920 --> 01:12:41,920
No, it's so unnecessary.
1420
01:12:41,920 --> 01:12:44,920
We didn't have time to take the marriage to the next level.
1421
01:12:44,920 --> 01:12:47,920
We spoke pretty much the whole night.
1422
01:12:47,920 --> 01:12:50,920
By the time we'd finally gotten to sleep,
1423
01:12:50,920 --> 01:12:51,920
it was time to wake up again.
1424
01:12:51,920 --> 01:12:56,920
So I think, like, I'm definitely exhausted.
1425
01:12:56,920 --> 01:12:57,920
Oh, God.
1426
01:12:57,920 --> 01:12:59,920
You probably need a coffee by now.
1427
01:12:59,920 --> 01:13:00,920
[ Laughs ]
1428
01:13:00,920 --> 01:13:02,920
Well, we've missed our 5 a.m. walk.
1429
01:13:02,920 --> 01:13:04,920
I mean, the honeymoon, I don't know.
1430
01:13:04,920 --> 01:13:06,920
I can't tell you what's going to happen on the honeymoon.
1431
01:13:06,920 --> 01:13:07,920
We'll have to wait.
1432
01:13:07,920 --> 01:13:08,920
[ Music ]
1433
01:13:08,920 --> 01:13:09,920
Oh, cute.
1434
01:13:09,920 --> 01:13:11,920
Do the honors, babe.
1435
01:13:11,920 --> 01:13:12,920
Okay.
1436
01:13:12,920 --> 01:13:13,920
Where are we going?
1437
01:13:13,920 --> 01:13:14,920
Where are we going?
1438
01:13:14,920 --> 01:13:15,920
Good morning, newlyweds.
1439
01:13:15,920 --> 01:13:16,920
Congratulations.
1440
01:13:16,920 --> 01:13:17,920
We hope you enjoyed your big day
1441
01:13:17,920 --> 01:13:19,920
and your first night as husband and wife.
1442
01:13:19,920 --> 01:13:21,920
Of course, like any newly married couple,
1443
01:13:21,920 --> 01:13:23,920
your next step is the honeymoon.
1444
01:13:23,920 --> 01:13:25,920
It's time to pack for a tropical getaway.
1445
01:13:25,920 --> 01:13:28,920
You're en route to beautiful Vanuatu,
1446
01:13:28,920 --> 01:13:29,920
where you'll enjoy the sun, sand,
1447
01:13:29,920 --> 01:13:31,920
and truly get to know each other.
1448
01:13:31,920 --> 01:13:32,920
Enjoy.
1449
01:13:32,920 --> 01:13:34,920
Hey, sunshine.
1450
01:13:34,920 --> 01:13:37,920
[ Laughs ]
1451
01:13:37,920 --> 01:13:38,920
It's okay.
1452
01:13:38,920 --> 01:13:39,920
That's good.
1453
01:13:39,920 --> 01:13:40,920
That's exactly what I wanted.
1454
01:13:40,920 --> 01:13:41,920
Still, let's pack.
1455
01:13:41,920 --> 01:13:51,920
[ Music ]
1456
01:13:51,920 --> 01:13:54,920
Up in the Gold Coast hinterland,
1457
01:13:54,920 --> 01:13:57,920
a smitten Lucinda is waking up
1458
01:13:57,920 --> 01:14:00,920
in the arms of new husband Timothy.
1459
01:14:00,920 --> 01:14:01,920
What a day, huh?
1460
01:14:01,920 --> 01:14:02,920
What a day.
1461
01:14:02,920 --> 01:14:03,920
It was so good, though.
1462
01:14:03,920 --> 01:14:04,920
It was so much fun.
1463
01:14:04,920 --> 01:14:07,920
I don't even remember going to bed.
1464
01:14:07,920 --> 01:14:10,920
It was sweet this morning waking up, actually.
1465
01:14:10,920 --> 01:14:12,920
We sort of had a bit of a cuddle
1466
01:14:12,920 --> 01:14:14,920
and some pillow talk.
1467
01:14:14,920 --> 01:14:15,920
[ Laughs ]
1468
01:14:15,920 --> 01:14:19,920
I think he's receiving me beautifully.
1469
01:14:19,920 --> 01:14:22,920
He's got really soft skin and smooth,
1470
01:14:22,920 --> 01:14:25,920
and it's, like, really interesting tassels.
1471
01:14:25,920 --> 01:14:27,920
He's lovely to touch.
1472
01:14:27,920 --> 01:14:29,920
[ Laughs ]
1473
01:14:29,920 --> 01:14:31,920
[ Gasps ]
1474
01:14:31,920 --> 01:14:32,920
You got to do a bit of packing.
1475
01:14:32,920 --> 01:14:35,920
Yes, Port Stephens, here we come.
1476
01:14:35,920 --> 01:14:38,920
I'm really excited to be in honeymoon with Tim.
1477
01:14:38,920 --> 01:14:40,920
I think we're going to be deep medicine for each other,
1478
01:14:40,920 --> 01:14:41,920
and I mean that.
1479
01:14:41,920 --> 01:14:45,920
I've got the most outrageous jacket.
1480
01:14:45,920 --> 01:14:47,920
Yeah, I don't know whether that's going to --
1481
01:14:47,920 --> 01:14:48,920
that's going to be a Port Stephens.
1482
01:14:48,920 --> 01:14:51,920
It's more a Stephen going, "Ouch."
1483
01:14:51,920 --> 01:14:58,920
[ Music ]
1484
01:14:58,920 --> 01:15:00,920
In Vanuatu...
1485
01:15:00,920 --> 01:15:02,920
Oh, it's so refreshing.
1486
01:15:02,920 --> 01:15:04,920
...Tori and Jack's honeymoon activity...
1487
01:15:04,920 --> 01:15:06,920
It's actually nice and warm.
1488
01:15:06,920 --> 01:15:08,920
...is the perfect chance for the couple
1489
01:15:08,920 --> 01:15:11,920
to dip their toes into intimacy.
1490
01:15:11,920 --> 01:15:14,920
Usually I don't like physical affection.
1491
01:15:14,920 --> 01:15:16,920
Jump off.
1492
01:15:16,920 --> 01:15:20,920
And it takes me a while to be affectionate in a relationship.
1493
01:15:20,920 --> 01:15:21,920
Squeeze.
1494
01:15:21,920 --> 01:15:23,920
[ Grunts ]
1495
01:15:23,920 --> 01:15:25,920
[ Laughs ]
1496
01:15:25,920 --> 01:15:26,920
But Jack is so gorgeous.
1497
01:15:26,920 --> 01:15:29,920
It's like, what more could you want, honestly?
1498
01:15:29,920 --> 01:15:31,920
What more could you want?
1499
01:15:31,920 --> 01:15:32,920
The hair.
1500
01:15:32,920 --> 01:15:34,920
Body.
1501
01:15:34,920 --> 01:15:38,920
The water just runs off him, glistening in the sun.
1502
01:15:38,920 --> 01:15:39,920
Move it.
1503
01:15:39,920 --> 01:15:40,920
Go.
1504
01:15:40,920 --> 01:15:47,920
[ Music ]
1505
01:15:47,920 --> 01:15:48,920
Whoo!
1506
01:15:48,920 --> 01:15:50,920
Beautifully executed.
1507
01:15:50,920 --> 01:15:51,920
[ Laughs ]
1508
01:15:51,920 --> 01:15:54,920
I'm just like, him swinging like Tarzan was like --
1509
01:15:54,920 --> 01:15:55,920
it was a vision, really, wasn't it?
1510
01:15:55,920 --> 01:15:58,920
It was an absolute vision, something I could watch.
1511
01:15:58,920 --> 01:16:01,920
All day, really.
1512
01:16:01,920 --> 01:16:02,920
All day.
1513
01:16:02,920 --> 01:16:05,920
Up. Higher.
1514
01:16:05,920 --> 01:16:08,920
Go.
1515
01:16:08,920 --> 01:16:11,920
There's definitely, like, a sexual energy there.
1516
01:16:11,920 --> 01:16:15,920
And sexual chemistry is super important to me.
1517
01:16:15,920 --> 01:16:18,920
With Tori happy with the sexual connection
1518
01:16:18,920 --> 01:16:20,920
between her and her new husband,
1519
01:16:20,920 --> 01:16:24,920
Jack has also shown he is a highly sexual person.
1520
01:16:24,920 --> 01:16:26,920
On your application,
1521
01:16:26,920 --> 01:16:29,920
you kind of compare yourself to a combination
1522
01:16:29,920 --> 01:16:32,920
of Tarzan and Christian Grey.
1523
01:16:32,920 --> 01:16:33,920
Yeah.
1524
01:16:33,920 --> 01:16:37,920
I have quite a sexual appetite, quite kinky,
1525
01:16:37,920 --> 01:16:40,920
and I've heard that's what he's all about as well.
1526
01:16:40,920 --> 01:16:43,920
And I can tell, like, within 10 seconds,
1527
01:16:43,920 --> 01:16:45,920
if I want to be physical with this girl,
1528
01:16:45,920 --> 01:16:47,920
and I know if I have that and I'm physically attracted,
1529
01:16:47,920 --> 01:16:48,920
the sex is going to be there,
1530
01:16:48,920 --> 01:16:50,920
and I can just keep growing on that connection.
1531
01:16:50,920 --> 01:16:52,920
Such a connection guy.
1532
01:16:52,920 --> 01:16:54,920
[ Music ]
1533
01:16:54,920 --> 01:16:57,920
We are absolutely on the same page.
1534
01:16:57,920 --> 01:16:59,920
Keep going, just keep going.
1535
01:16:59,920 --> 01:17:01,920
One more, one more.
1536
01:17:01,920 --> 01:17:03,920
Yeah, and I think, like, all is well
1537
01:17:03,920 --> 01:17:06,920
in the land of Tori and Jack.
1538
01:17:06,920 --> 01:17:14,920
There's no sexual sparks flying for me at the moment.
1539
01:17:14,920 --> 01:17:20,920
I don't think we're sexually--
1540
01:17:20,920 --> 01:17:23,920
well, we're not sexually connected at all.
1541
01:17:23,920 --> 01:17:27,920
[ Music ]
1542
01:17:27,920 --> 01:17:29,920
I've got a pretty high sex drive.
1543
01:17:29,920 --> 01:17:30,920
I need to be invested in the girl,
1544
01:17:30,920 --> 01:17:32,920
and I need to be connected.
1545
01:17:32,920 --> 01:17:35,920
[ Music ]
1546
01:17:35,920 --> 01:17:38,920
If I'm not, I'd rather be by myself.
1547
01:17:38,920 --> 01:17:44,920
I've got some bad news.
1548
01:17:44,920 --> 01:17:49,920
Your ideal match decided to cut and run.
1549
01:17:52,920 --> 01:17:56,920
At this stage, we don't have a match for you.
1550
01:17:56,920 --> 01:17:58,920
And...
1551
01:17:58,920 --> 01:18:00,920
weddings.
1552
01:18:00,920 --> 01:18:04,920
It's every bride's most magical day,
1553
01:18:04,920 --> 01:18:07,920
full of romance and grace.
1554
01:18:07,920 --> 01:18:09,920
[ Bleep ]
1555
01:18:09,920 --> 01:18:10,920
You okay?
1556
01:18:10,920 --> 01:18:12,920
But this quirky wedding...
1557
01:18:12,920 --> 01:18:14,920
Your precious cargo.
1558
01:18:14,920 --> 01:18:15,920
...needs to be seen...
1559
01:18:15,920 --> 01:18:17,920
Oh, my God!
1560
01:18:17,920 --> 01:18:19,920
...to be believed.
1561
01:18:19,920 --> 01:18:20,920
Oh, no.
1562
01:18:20,920 --> 01:18:21,920
Oh, yes.
1563
01:18:21,920 --> 01:18:26,920
Plus, he's the champion kickboxer...
1564
01:18:26,920 --> 01:18:28,920
with a heart of gold.
1565
01:18:28,920 --> 01:18:31,920
I'm coming home for snuggles and back tickles.
1566
01:18:31,920 --> 01:18:35,920
But will Jaden get judged on his tough-guy exterior?
1567
01:18:35,920 --> 01:18:38,920
Just hoping she's not gonna think he's heartless
1568
01:18:38,920 --> 01:18:40,920
and he doesn't have the ability to love.
1569
01:18:40,920 --> 01:18:42,920
He is nervous, bro.
1570
01:18:42,920 --> 01:18:44,920
What do you do for work?
1571
01:18:44,920 --> 01:18:46,920
Uh, I'm a kickboxer.
1572
01:18:49,920 --> 01:18:51,920
Oh, no.
1573
01:18:51,920 --> 01:18:53,920
[ Bleep ]
1574
01:18:54,920 --> 01:18:55,920
[ Bleep ]
1575
01:18:55,920 --> 01:18:56,920
[ Bleep ]
1576
01:18:56,920 --> 01:18:59,760
(MultiCom Jingle)
1577
01:18:59,760 --> 01:19:02,760
[Music]
110551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.