Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,171
-Previously...
-Dad is making me equity partner.
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,173
Don't tell Abby until it's done.
3
00:00:06,340 --> 00:00:10,761
Ben is a top prosecutor.
Big step up from the fireman.
4
00:00:10,928 --> 00:00:13,222
-What're we celebrating?
-Getting married!
5
00:00:13,388 --> 00:00:14,848
He asked me to emcee.
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,684
-Daniel, you didn't!
-Could I speak to Lucy?
7
00:00:17,851 --> 00:00:20,187
She doesn't want you.
Don't call again.
8
00:00:20,354 --> 00:00:22,814
-Craig?
-Did he eat the chocolate cake?
9
00:00:22,981 --> 00:00:24,358
It's is toxic to dogs.
10
00:00:24,525 --> 00:00:27,277
I finished my moral inventory,
I'm ready to share.
11
00:00:27,444 --> 00:00:30,572
Congratulations, Abby.
How about Friday before work?
12
00:00:30,739 --> 00:00:37,329
I love you, Harry, but I have to
end this now, on my terms.
13
00:00:44,086 --> 00:00:48,757
I've carried a lot of resentment
toward my parents over the years.
14
00:00:48,924 --> 00:00:50,384
Especially Harry.
15
00:00:51,552 --> 00:00:54,596
Part of me still blames them
for my addiction.
16
00:00:56,181 --> 00:01:01,144
I can also be impulsive
which can get me into trouble,
17
00:01:01,311 --> 00:01:04,439
but that impulsivity
can also be an asset,
18
00:01:04,606 --> 00:01:06,858
it allows me to think outside
the box.
19
00:01:07,025 --> 00:01:11,530
Okay. Let's see. Procrastination,
covered. Impatience, covered.
20
00:01:11,697 --> 00:01:16,076
Sometimes, my jokes are
"insensitive",
21
00:01:16,243 --> 00:01:19,288
but whether that's my fault
22
00:01:19,454 --> 00:01:23,125
or the fault of the person with
no sense of humor is debatable.
23
00:01:25,377 --> 00:01:27,921
A moral inventory sure
builds up an appetite.
24
00:01:28,088 --> 00:01:30,090
Can I take you to
the Sunshine Diner?
25
00:01:30,257 --> 00:01:33,468
-I give you an "A" for performance.
-Thank you.
26
00:01:33,635 --> 00:01:35,470
And an "F" for digging deep.
27
00:01:35,637 --> 00:01:39,182
A true moral inventory requires
fearlessness and self-honesty.
28
00:01:39,349 --> 00:01:41,602
-I was honest.
-You're still deflecting!
29
00:01:41,768 --> 00:01:44,229
Not taking
any personal responsibility.
30
00:01:44,396 --> 00:01:46,189
Why not take another stab at it?
31
00:01:46,356 --> 00:01:49,276
You're not my law professor.
You can't fail me.
32
00:01:49,443 --> 00:01:52,112
No. But you can fail yourself.
33
00:02:07,085 --> 00:02:11,214
We were there all night.
I really thought I might lose him.
34
00:02:11,381 --> 00:02:15,927
-Martina stayed with you that long?
-She loves Craig as much as I do.
35
00:02:16,094 --> 00:02:19,473
No offense, but she didn't stay
there all night for him.
36
00:02:20,599 --> 00:02:24,853
Doesn't matter. None of it matters.
She's marrying Quinn in a week.
37
00:02:25,020 --> 00:02:27,105
Thank God you'll be at the wedding.
38
00:02:27,272 --> 00:02:29,358
Don't think I can do it without you.
39
00:02:29,524 --> 00:02:33,195
Daniel, I won't be.
I'm going on my cruise, remember?
40
00:02:33,362 --> 00:02:36,031
Can't you meet the ship
at its next port?
41
00:02:36,198 --> 00:02:39,534
Right. Okay. I heard myself.
42
00:02:41,870 --> 00:02:44,498
-Morning, Winston.
-Word of warning?
43
00:02:44,665 --> 00:02:47,834
-Stay clear of Mr. Svensson.
-Which one?
44
00:02:48,001 --> 00:02:50,796
Which imbecile drank the last
of my coffee?
45
00:02:50,962 --> 00:02:54,841
-That one.
-This was half-full ten minutes ago!
46
00:02:55,008 --> 00:02:57,386
Why do you treat
that creature like a baby?
47
00:02:57,552 --> 00:03:00,389
-He's easily winded!
-You look like a fool.
48
00:03:01,098 --> 00:03:02,557
Him. Not you.
49
00:03:02,724 --> 00:03:05,936
He had his yearly physical
this morning.
50
00:03:07,104 --> 00:03:09,022
You should go check on him,
Jerri.
51
00:03:09,189 --> 00:03:13,235
With all three of his children
standing right here? Please.
52
00:03:14,778 --> 00:03:18,782
Ms. Bianchi? Carla and
Dwayne Shears have arrived.
53
00:03:20,117 --> 00:03:22,035
-I have work.
-I have clients.
54
00:03:23,370 --> 00:03:25,497
-Where is your lawyer?
-I fired him.
55
00:03:25,664 --> 00:03:28,792
-I'm representing myself.
-I don't recommend that.
56
00:03:28,959 --> 00:03:31,712
I'm not throwing another penny
to you vultures.
57
00:03:31,878 --> 00:03:35,799
-I watched Law & Order. I got this.
-Told you. Dumb as a stump.
58
00:03:35,966 --> 00:03:38,427
Mr. Shears, you're three months
in arrears
59
00:03:38,593 --> 00:03:41,680
on your child support
for your 15-year-old daughter.
60
00:03:41,847 --> 00:03:44,725
-I object!
-You can't object.
61
00:03:44,891 --> 00:03:47,811
I'm not paying another dime for a kid
who isn't mine.
62
00:03:47,978 --> 00:03:51,565
-Here we go again!
-Exhibit A, she's nothing like me.
63
00:03:51,732 --> 00:03:53,358
Yeah, she's smart and pretty!
64
00:03:53,525 --> 00:03:58,029
Is Reg her dad?
And remember, you're under oath.
65
00:03:58,196 --> 00:04:01,283
No, she's not under oath. who is Reg?
66
00:04:01,450 --> 00:04:05,454
Reg was my boyfriend before
Dwayne, a million years ago.
67
00:04:05,620 --> 00:04:09,499
-I told you, he's not Britney's dad!
-So let's take DNA tests.
68
00:04:09,666 --> 00:04:13,003
-She's under no obliga--
-Unless you can't handle the truth!
69
00:04:13,170 --> 00:04:15,297
Oh, you're on, Dwayne!
70
00:04:15,464 --> 00:04:18,967
Let's all spit into test tubes
and lay this bullcrap to rest.
71
00:04:19,134 --> 00:04:21,887
Well, this court is adjourned!
72
00:04:27,017 --> 00:04:30,896
-You didn't have to do that.
-He just gets me so riled up.
73
00:04:31,062 --> 00:04:34,900
I have a contact at a lab, we can get
these tests fast-tracked.
74
00:04:35,066 --> 00:04:37,027
Then he has to pay support again?
75
00:04:37,194 --> 00:04:38,695
He never should've stopped.
76
00:04:38,862 --> 00:04:41,573
As long as he's her dad,
he's not off the hook.
77
00:04:41,740 --> 00:04:46,536
Oh, he's Britney's dad, 100%!
Okay, 90%.
78
00:04:46,703 --> 00:04:51,500
Between you, me, I used to fool
around with Reg for a couple years
79
00:04:51,666 --> 00:04:53,627
after me and Dwayne got together.
80
00:04:53,794 --> 00:04:56,129
-But you were safe, though, right?
-Yeah!
81
00:04:56,296 --> 00:04:58,465
We used the "P&P" method.
82
00:04:58,632 --> 00:05:01,968
-P&P?
-"Pull and pray."
83
00:05:29,496 --> 00:05:33,625
Family Law
84
00:05:33,792 --> 00:05:36,127
Thanks again for staying with
the kids.
85
00:05:36,294 --> 00:05:39,840
Smart move on Isabelle's part to go
to the conference with you.
86
00:05:40,006 --> 00:05:43,051
Will Felicity be there?
I'd pay to see that.
87
00:05:47,222 --> 00:05:48,849
I also wanted to tell you
88
00:05:50,225 --> 00:05:52,352
Isabelle and I
are moving in together.
89
00:05:54,020 --> 00:05:56,940
Wow. That's fast.
90
00:05:57,107 --> 00:06:02,445
Yeah, it surprised me, too.
But when you know, you know.
91
00:06:04,364 --> 00:06:07,200
-You moving into Casa Gnome?
-No.
92
00:06:07,367 --> 00:06:10,871
No, we want to find our own place.
Together.
93
00:06:11,037 --> 00:06:15,166
-You want to sell the house?
-Or you could buy me out.
94
00:06:15,333 --> 00:06:17,544
Whatever works for you, Abby.
95
00:06:20,255 --> 00:06:21,631
I'll think it over.
96
00:06:24,259 --> 00:06:28,847
And Frank? I'm happy for you.
97
00:06:39,566 --> 00:06:42,235
Dammit, man!
This is a tripping hazard.
98
00:06:42,402 --> 00:06:45,155
A lawsuit waiting to happen!
99
00:06:47,657 --> 00:06:50,952
-Someone needs to check on him.
-I'm taking an early lunch.
100
00:06:51,119 --> 00:06:55,206
You're partner,
even if it is just income.
101
00:06:55,373 --> 00:06:58,126
-Well, you're the oldest.
-You're his favorite.
102
00:06:58,293 --> 00:07:03,089
-Cecil! Can you--
-Don't do it, Cecil. It's a trap.
103
00:07:04,633 --> 00:07:09,346
Fine! I'll do it. Wimps.
104
00:07:14,017 --> 00:07:16,227
All right, Harry, what's wrong?
105
00:07:16,394 --> 00:07:20,273
I am working in an office full
of incompetents.
106
00:07:23,693 --> 00:07:25,654
You were at the doctor's today.
107
00:07:25,820 --> 00:07:29,157
-Are you okay?
-Wouldn't you love it if I wasn't?
108
00:07:29,324 --> 00:07:32,953
-You're all waiting for me to die.
-Dang it! You're on to us.
109
00:07:33,119 --> 00:07:35,330
Too bad for you, I'm fit as a fiddle.
110
00:07:35,497 --> 00:07:37,874
Then why are you fouler than normal?
111
00:07:40,585 --> 00:07:42,754
Your mother and I broke up.
112
00:07:44,756 --> 00:07:47,884
What is with men and your desire
for shiny, new things?
113
00:07:54,307 --> 00:07:55,934
Mom?
114
00:08:00,730 --> 00:08:03,858
-Mom!
-Hi-hi! What are you doing here?
115
00:08:04,025 --> 00:08:07,862
-Why weren't you answering?
-I left it inside. What's wrong?
116
00:08:09,072 --> 00:08:13,201
-I know Harry broke up with you.
-Why would you assume that?
117
00:08:14,577 --> 00:08:19,332
-I broke up with him.
-You did? So you're okay?
118
00:08:19,499 --> 00:08:22,210
What did you think?
I'd be face-down in the pool?
119
00:08:22,377 --> 00:08:25,797
The first time, you wouldn't
get out of bed for two weeks.
120
00:08:25,964 --> 00:08:28,925
I lived on popcorn and cereal
and tickled your toes
121
00:08:29,092 --> 00:08:32,637
-to make sure you were alive.
-You are grossly exaggerating.
122
00:08:34,264 --> 00:08:36,057
At least tell me what happened?
123
00:08:36,224 --> 00:08:39,227
There are some things
you share with your children,
124
00:08:39,394 --> 00:08:40,770
and some you don't.
125
00:08:40,937 --> 00:08:44,149
Wish you'd followed that rule
when I was seven!
126
00:08:44,315 --> 00:08:49,237
Mr. Svensson? Sir?
127
00:08:49,404 --> 00:08:51,448
Mr. Svensson?
128
00:08:58,455 --> 00:09:00,081
Sir?
129
00:09:16,014 --> 00:09:19,350
What in God's name are you doing?
130
00:09:20,727 --> 00:09:23,605
-Winston has something to tell you.
-Sorry, sir.
131
00:09:23,772 --> 00:09:26,816
Jacqueline Fitzhugh's waiting for you
in the boardroom.
132
00:09:34,491 --> 00:09:36,868
I was told Jacqueline was waiting
for me,
133
00:09:37,035 --> 00:09:39,579
but you must be her younger sister.
134
00:09:39,746 --> 00:09:43,166
Oh, you sweet-talker, you!
135
00:09:44,542 --> 00:09:47,462
-To what do I owe the pleasure?
-I'm getting married!
136
00:09:47,629 --> 00:09:49,714
Wonderful!
Who's the lucky fellow?
137
00:09:49,881 --> 00:09:51,549
Frederick.
138
00:09:51,716 --> 00:09:55,970
Frederick? As in the Frederick you've
married and divorced twice before?
139
00:09:56,137 --> 00:09:59,140
Three times! You only
represented me on the last two.
140
00:09:59,307 --> 00:10:01,976
I don't need to remind you
of your last divorces.
141
00:10:02,143 --> 00:10:03,728
Things will be different!
142
00:10:03,895 --> 00:10:07,649
Frederick and I want to draw up
a very detailed prenup.
143
00:10:08,817 --> 00:10:10,735
Fourth time's the charm.
144
00:10:18,952 --> 00:10:24,833
-Oh, what's in there? Can I have one?
-Your father's favorite madeleine's.
145
00:10:24,999 --> 00:10:28,878
I've never seen him this gutted over
a break-up.
146
00:10:29,045 --> 00:10:33,550
Is it weird that I feel a bit sad
things didn't work out between them?
147
00:10:33,716 --> 00:10:36,636
No. I do, too.
148
00:10:39,305 --> 00:10:43,476
Hey, Gwyn.
Thanks again for fast-tracking those.
149
00:10:43,643 --> 00:10:48,189
Okay. Wait. What?
150
00:10:51,192 --> 00:10:54,362
Hi, Carla. Thanks for coming in
on such short notice.
151
00:10:54,529 --> 00:10:56,239
Oh, no probs, Ms. B.
152
00:10:56,406 --> 00:10:58,199
I won't be too long, Brit.
153
00:10:59,784 --> 00:11:02,996
-You brought Britney?
-I had no choice.
154
00:11:03,163 --> 00:11:06,457
She gets anxiety attacks
and I have to pull her school.
155
00:11:06,624 --> 00:11:10,128
Mr. Shears and his lawyer
have arrived.
156
00:11:10,295 --> 00:11:12,922
-Oh, hey, Brit.
-Hey, Dad.
157
00:11:14,632 --> 00:11:17,260
-Rough morning?
-Yep.
158
00:11:19,179 --> 00:11:23,266
Finnegan's Wake? I found the
idiosyncratic language tedious.
159
00:11:23,433 --> 00:11:27,353
-English assignment?
-No. Pleasure.
160
00:11:29,772 --> 00:11:32,483
The results of your DNA tests
came back.
161
00:11:32,650 --> 00:11:34,694
Dwayne is not Britney's father.
162
00:11:34,861 --> 00:11:37,155
-Guilty as charged!
-I'm not done.
163
00:11:37,322 --> 00:11:39,616
You're not Britney's father,
but, Carla...
164
00:11:40,366 --> 00:11:42,243
you're not Britney's mother.
165
00:11:46,247 --> 00:11:50,210
This makes no sense.
166
00:11:50,376 --> 00:11:53,463
You were definitely pregnant.
You got as big as a barn.
167
00:11:53,630 --> 00:11:56,424
Thank you, Dwayne.
Where was Britney born?
168
00:11:56,591 --> 00:11:59,677
-St. Patrick's.
-Tell me what you remember.
169
00:12:02,013 --> 00:12:04,682
It was a crazy night.
170
00:12:04,849 --> 00:12:10,230
A nurse told me it was nine months
to the day after that terrible storm.
171
00:12:10,396 --> 00:12:12,774
The one that caused the blackout.
172
00:12:12,941 --> 00:12:18,154
-Couldn't watch wrestling, so...
-Fast-forward to a mini baby-boom.
173
00:12:18,321 --> 00:12:21,115
Four of us had to share a room.
174
00:12:21,282 --> 00:12:26,579
I needed a C-section,
so my memories are foggy after that.
175
00:12:26,746 --> 00:12:28,498
What do you remember, Dwayne?
176
00:12:28,665 --> 00:12:31,376
Britney and another baby
went under some lamp
177
00:12:31,542 --> 00:12:33,127
because they were yellow.
178
00:12:33,294 --> 00:12:36,047
They were brought back a little
while later.
179
00:12:36,214 --> 00:12:39,133
The other kid belonged to the lady
who was bitching
180
00:12:39,300 --> 00:12:42,720
-She'd paid for a private room.
-Oh, her. Yeah.
181
00:12:42,887 --> 00:12:45,932
She didn't even want an epidural.
What a dumb-dumb.
182
00:12:47,016 --> 00:12:51,896
Okay. Leave it with me, all right?
We'll get to the bottom of this.
183
00:12:52,063 --> 00:12:57,944
Dwayne. We can't breathe
a word of this to Britney. Not yet.
184
00:13:07,203 --> 00:13:10,081
Could this girl really have been
switched at birth?
185
00:13:10,248 --> 00:13:12,083
Can that even happen these days?
186
00:13:12,250 --> 00:13:14,877
There was a case recently,
out of Tennessee.
187
00:13:15,044 --> 00:13:18,548
The perfect storm of understaffing,
overwork, and incompetence.
188
00:13:18,715 --> 00:13:20,717
Cecil, I'll need the birth records
189
00:13:20,883 --> 00:13:23,761
and room assignments for the night
Britney was born.
190
00:13:23,928 --> 00:13:26,180
Just as soon as I finish my sandwich.
191
00:13:26,347 --> 00:13:30,268
That poor girl. Cases like this,
they often wind up feeling like
192
00:13:30,435 --> 00:13:32,395
they don't belong in either family.
193
00:13:32,562 --> 00:13:35,606
As a kid, I was convinced
I was switched at birth,
194
00:13:35,773 --> 00:13:38,401
my real parents were
Tony Danza and Judith Light
195
00:13:38,568 --> 00:13:42,113
"Who's the Boss?" Ay-oh. Oh-ay.
196
00:13:43,948 --> 00:13:46,367
Does anyone here ever work?
197
00:13:48,703 --> 00:13:52,123
Harry! Harry.
198
00:13:52,290 --> 00:13:56,169
I just want to apologize for assuming
the break-up was your fault.
199
00:14:03,259 --> 00:14:06,137
There's just so much history in
that house.
200
00:14:06,304 --> 00:14:09,557
-Bought it before Sofia was born.
-Well, get rid of it.
201
00:14:09,724 --> 00:14:12,602
The best thing my ex
and I did was sell our home.
202
00:14:12,769 --> 00:14:15,438
-Too many bad memories?
-Not just the bad ones.
203
00:14:15,605 --> 00:14:18,900
Every single moment
in that house after we split
204
00:14:19,067 --> 00:14:22,153
was an unwanted trip down
memory lane.
205
00:14:22,320 --> 00:14:24,781
I can see the appeal
of a fresh start.
206
00:14:24,947 --> 00:14:27,075
Just not sure Nico and Sofia will.
207
00:14:27,241 --> 00:14:29,786
I'm with them tonight,
I should go.
208
00:14:29,952 --> 00:14:34,207
I have a dinner to attend for the
Cambie Legal Aid Fund tomorrow.
209
00:14:34,374 --> 00:14:38,711
It'll be a long evening full of
boring speeches, rubbery chicken.
210
00:14:39,921 --> 00:14:44,842
The Jell-O desserts are decent.
Worst part, we'd be sober.
211
00:14:46,427 --> 00:14:49,055
-We?
-Would you be my date?
212
00:14:50,598 --> 00:14:54,394
If I go, the entire legal community
will know we're--
213
00:14:54,560 --> 00:14:57,522
Yes. They will.
214
00:15:00,400 --> 00:15:03,611
-If it's too much to ask, I...
-You had me at "Jell-O".
215
00:15:10,118 --> 00:15:11,911
Scootch over.
216
00:15:13,496 --> 00:15:16,791
-I spoke with your father.
-He's moving in with Isabelle.
217
00:15:23,172 --> 00:15:27,718
-How do you feel about that?
-I mean, we can't stop it, so--
218
00:15:27,885 --> 00:15:32,056
She's nice and all,
but it's kind of weird.
219
00:15:34,725 --> 00:15:40,565
Well, I was thinking we've been
in this house a long time.
220
00:15:40,731 --> 00:15:44,277
-Since you fit in my arm, Sof.
-You want to sell it.
221
00:15:45,653 --> 00:15:50,241
I thought maybe we could look for
something new together.
222
00:15:50,408 --> 00:15:54,036
-Same neighborhood?
-Same neighborhood.
223
00:15:54,203 --> 00:15:58,374
-Can I have my own bathroom?
-I bet that can be arranged.
224
00:15:58,541 --> 00:16:03,171
-Can my bedroom be a turret?
-That might be a stretch, kiddo.
225
00:16:03,337 --> 00:16:06,382
Give it, donkey-butt!
226
00:16:06,549 --> 00:16:10,887
-You won the essay-writing contest!
-What? Sof!
227
00:16:11,053 --> 00:16:13,973
That's amazing. At your school?
228
00:16:14,140 --> 00:16:16,392
-What was the topic?
-"Secrets".
229
00:16:16,559 --> 00:16:17,935
I'd love to read it.
230
00:16:18,102 --> 00:16:21,439
If you did, then it wouldn't be
a secret, would it?
231
00:16:23,274 --> 00:16:27,820
It can't be that much of a secret
if you entered it into a contest!
232
00:16:27,987 --> 00:16:29,947
-Have you read it?
-No.
233
00:16:30,114 --> 00:16:32,200
She says I'm not mature enough.
234
00:16:45,338 --> 00:16:46,923
Thanks for breakfast, Mom.
235
00:16:47,089 --> 00:16:50,676
Why, you're welcome Nico.
Sofia, isn't your brother polite?
236
00:16:50,843 --> 00:16:54,514
Thank you, Mother, for taking a box
of Gorilla Munch
237
00:16:54,680 --> 00:16:57,558
and lifting your arm to pour it into
our bowls.
238
00:17:10,821 --> 00:17:13,407
You know where my French horn is?
239
00:17:13,574 --> 00:17:16,661
You shouldn't sneak up on people
like that, kiddo.
240
00:17:16,827 --> 00:17:19,539
You wouldn't happen to know Sofia's
password?
241
00:17:19,705 --> 00:17:21,832
-She changed it.
-Why?
242
00:17:21,999 --> 00:17:26,045
I may have switched all her profile
pictures to the "poo" emoji.
243
00:17:26,212 --> 00:17:28,047
So, it's your fault I can't spy?
244
00:17:28,214 --> 00:17:30,299
Hey, don't forget Dad's back tonight,
245
00:17:30,466 --> 00:17:33,219
so he'll pick you up from band,
all right?
246
00:17:34,887 --> 00:17:36,264
Hey, Cecil.
247
00:17:36,430 --> 00:17:39,100
-Hospital records just came in.
-And?
248
00:17:39,267 --> 00:17:42,061
And three women shared
Carla's room that night.
249
00:17:42,228 --> 00:17:45,690
Two of them gave birth to boys
and the third had a girl.
250
00:17:47,108 --> 00:17:48,734
Thanks, Big Red.
251
00:17:48,901 --> 00:17:51,028
-Did you get a name?
-I did, indeed.
252
00:17:51,195 --> 00:17:53,698
Ilana Kovacs.
253
00:17:55,908 --> 00:17:57,368
Holy crapoli.
254
00:17:57,535 --> 00:17:59,912
-Pretty nice, eh?
-Okay.
255
00:18:00,079 --> 00:18:04,125
So, remember, we don't know
anything for sure.
256
00:18:04,292 --> 00:18:07,169
-Yeah. We go slow.
-Slow. Yeah. Got it.
257
00:18:07,336 --> 00:18:09,422
I do the talking.
258
00:18:18,931 --> 00:18:20,850
Mom, some people are here for you.
259
00:18:22,768 --> 00:18:25,438
Lizzie? You'll be late
for school, again.
260
00:18:25,605 --> 00:18:27,732
Yeah, what else is new?
261
00:18:27,898 --> 00:18:32,903
Oh, my God, my girl!
My sweet baby girl!
262
00:18:33,070 --> 00:18:37,825
-Do I know you?
-I'm your mom!
263
00:18:39,201 --> 00:18:40,911
What are you talking about?
264
00:18:41,078 --> 00:18:44,373
-Mom, what is she talking about?
-Lizzie, go to your room.
265
00:18:48,002 --> 00:18:51,339
-The hell do you think you're doing?
-I want to apologize.
266
00:18:51,505 --> 00:18:53,841
We shared the same room at the
hospital,
267
00:18:54,008 --> 00:18:56,469
our they took our babies,
brought them back,
268
00:18:56,636 --> 00:18:58,012
gave us the wrong ones.
269
00:18:58,179 --> 00:19:00,931
If you don't leave,
I'm calling the police.
270
00:19:01,098 --> 00:19:04,685
Get off my property! Now!
271
00:19:10,024 --> 00:19:12,777
Oh, God. I am so sorry, Ms. Bianchi.
272
00:19:12,943 --> 00:19:15,988
I saw my girl and I freaking lost it.
273
00:19:16,155 --> 00:19:18,032
It's okay, I get it, Carla.
274
00:19:18,199 --> 00:19:20,576
Lizzie is definitely
your biological child.
275
00:19:20,743 --> 00:19:22,787
Right?
276
00:19:22,953 --> 00:19:28,668
I'll get a court order requiring the
Kovacs to take DNA tests.
277
00:19:28,834 --> 00:19:32,797
Have you had a chance to think about
what you want out of all this?
278
00:19:33,839 --> 00:19:36,717
When Britney was growing up,
we used to joke
279
00:19:36,884 --> 00:19:40,554
that she must be a changeling
because she was so not like us.
280
00:19:40,721 --> 00:19:46,102
She's so serious, so anxious.
So smart!
281
00:19:46,268 --> 00:19:49,605
Her head, it's always in a book
and...
282
00:19:51,399 --> 00:19:53,693
I love her with all my heart.
283
00:19:53,859 --> 00:19:57,863
She will always be my daughter,
but Lizzie's my daughter, too.
284
00:19:58,030 --> 00:20:03,536
And I don't want us to switch back
or anything that would be cruel.
285
00:20:04,286 --> 00:20:06,539
I just want to get to know
my bio-girl.
286
00:20:14,547 --> 00:20:19,552
Any time your client has an affair,
my client receives $100,000.
287
00:20:20,928 --> 00:20:23,764
History suggests
this could prove costly.
288
00:20:23,931 --> 00:20:30,563
-I would advise you against it.
-It's fine. This time is different.
289
00:20:30,730 --> 00:20:35,109
We'll agree to it, on the condition
that if Frederick invites his mother
290
00:20:35,276 --> 00:20:39,280
to stay without at least two
weeks' notice, he'll pay $50,000.
291
00:20:39,447 --> 00:20:43,909
If she stays for longer than three
days, an added penalty of 10 grand.
292
00:20:44,076 --> 00:20:48,289
-Per day.
-Fine.
293
00:20:51,333 --> 00:20:53,586
Mount Hill Secondary.How can I help you?
294
00:20:53,753 --> 00:20:56,088
Yes! Hi. My name is Sarah Dodd.
295
00:20:56,255 --> 00:20:59,049
I'm a reporter
with the Kerrisdale News.
296
00:20:59,216 --> 00:21:02,928
Yeah. I'm doing a short piece on your
school's writing contest.
297
00:21:03,095 --> 00:21:07,850
-I'd love to see the winning essay.
-Sure. Where shall I send it?
298
00:21:08,017 --> 00:21:14,774
It's sdodd@coastmaildomain.com.
All lowercase, one word.
299
00:21:17,109 --> 00:21:21,363
Harry! I know you're in a bad mood,
but this might cheer you up.
300
00:21:21,530 --> 00:21:23,324
I have a switched-at-birth case.
301
00:21:23,491 --> 00:21:26,911
I want my client to have access
to her biological daughter.
302
00:21:27,077 --> 00:21:29,371
Long game,
I want to sue the hospital.
303
00:21:29,538 --> 00:21:32,458
Daniel filled me in.
You can be second chair.
304
00:21:34,126 --> 00:21:37,671
Hard no. I'm the one with 12 years
in personal injury.
305
00:21:37,838 --> 00:21:40,382
And you'll be an asset because of it.
306
00:21:40,549 --> 00:21:45,304
This could be a high-profile case.
It deserves a partner at the helm.
307
00:21:45,471 --> 00:21:47,807
-Income.
-Equity.
308
00:21:47,973 --> 00:21:50,559
-Since when?
-Since a few weeks ago.
309
00:21:51,977 --> 00:21:53,729
When were you going tell me?
310
00:21:53,896 --> 00:21:55,773
When we announced it to the rest.
311
00:22:05,115 --> 00:22:08,202
-You made him equity partner?
-I did.
312
00:22:08,369 --> 00:22:11,914
What happened to "You're the future
of this firm, Abigail"?
313
00:22:12,081 --> 00:22:13,457
I don't recall that.
314
00:22:15,751 --> 00:22:18,295
I know you're upset
about your break-up,
315
00:22:18,462 --> 00:22:21,340
-but you can't take it out on me.
-Of course, I can.
316
00:22:21,507 --> 00:22:24,134
If it weren't for you,
we'd still be together.
317
00:22:24,301 --> 00:22:26,929
You seriously think it's my fault?
318
00:22:27,096 --> 00:22:30,182
You were constantly pouring poison
in her ear,
319
00:22:30,349 --> 00:22:32,393
telling her I couldn't change.
320
00:22:32,560 --> 00:22:34,812
Congratulations,
you got what you wanted.
321
00:22:34,979 --> 00:22:37,439
How dare you try to blame me.
322
00:22:37,606 --> 00:22:39,650
You may have changed, Harry,
323
00:22:39,817 --> 00:22:42,403
that doesn't erase decades
of bad behavior.
324
00:22:42,570 --> 00:22:46,615
-There you go, dredging up the past.
-Because it's all about your past!
325
00:22:46,782 --> 00:22:50,703
So no one but you has permission
to grow and move on?
326
00:22:50,870 --> 00:22:55,249
Of course not, Harry!
But the foundation was rotten.
327
00:22:55,416 --> 00:22:58,043
And you never let us forget it.
328
00:23:16,770 --> 00:23:19,189
My ex and I used to live on
the North Shore,
329
00:23:19,356 --> 00:23:21,609
when we split, I moved to this side.
330
00:23:21,775 --> 00:23:26,697
-Wow, you have a green thumb.
-Well, the previous owner did.
331
00:23:30,743 --> 00:23:32,536
You were amazing tonight.
332
00:23:32,703 --> 00:23:35,331
Those "vodka tonics"
that were just tonic.
333
00:23:35,497 --> 00:23:37,583
A little trick I learned
a while back.
334
00:23:37,750 --> 00:23:40,044
Whoever said honesty is
the best policy
335
00:23:40,210 --> 00:23:42,296
never had to look at someone's face
336
00:23:42,463 --> 00:23:45,257
when you tell them
you're an alcoholic.
337
00:23:45,424 --> 00:23:48,344
I feel very lucky to have met you,
Ms. Bianchi.
338
00:23:49,219 --> 00:23:51,055
The feeling's mutual, Mr. Cohen.
339
00:24:12,660 --> 00:24:15,996
-Ms. Bianchi, Carla Shears--
-Hi! Ms. B!
340
00:24:16,163 --> 00:24:19,124
Carla. You were going to be
my first call.
341
00:24:19,291 --> 00:24:21,752
The Kovacs' DNA results are back.
342
00:24:21,919 --> 00:24:24,463
They confirm what we already knew.
343
00:24:24,630 --> 00:24:28,050
Oh, and for the record,
Dwayne is Lizzie's father.
344
00:24:28,217 --> 00:24:30,719
So maybe that'll help us with this?
345
00:24:32,680 --> 00:24:36,600
I got home from my shift last night
and some guy handed it to me.
346
00:24:37,810 --> 00:24:42,231
The Kovacs have applied to have
a restraining order against you.
347
00:24:42,398 --> 00:24:43,857
What does that even mean?
348
00:24:44,024 --> 00:24:48,112
It means they want you to have
no part of Lizzie's life.
349
00:24:58,205 --> 00:25:01,834
-Hi! Ms. B!
-Britney, hi.
350
00:25:02,001 --> 00:25:03,961
She was all worked up this morning.
351
00:25:04,128 --> 00:25:07,548
She'll just set herself up
and do homework, right, Brit?
352
00:25:07,715 --> 00:25:11,510
These quadratic equations don't
solve themselves.
353
00:25:12,678 --> 00:25:14,722
-Have you told her about--
-Heck, no!
354
00:25:14,888 --> 00:25:17,850
She thinks I'm trying to get money
from her dad.
355
00:25:19,435 --> 00:25:23,522
-You'll have to tell her eventually.
-How can I say I'm not her bio-mom
356
00:25:23,689 --> 00:25:25,816
if hers wants nothing to do with her?
357
00:25:27,401 --> 00:25:31,113
Oh, crap on a stick!
I forgot to plug my meter.
358
00:25:35,951 --> 00:25:39,705
So quadratic equations, huh?
359
00:25:39,872 --> 00:25:42,791
-Sounds tough.
-Yes, I need to focus, if I want to
360
00:25:42,958 --> 00:25:44,501
keep my average above 95%.
361
00:25:46,211 --> 00:25:49,590
-Hey, it's "flat white, single shot".
-What?
362
00:25:49,757 --> 00:25:52,593
She's a regular at the coffee shop
where I work.
363
00:25:54,386 --> 00:25:56,513
-Really?
-She's a philosophy prof.
364
00:25:56,680 --> 00:25:58,974
We have
these really interesting debates.
365
00:25:59,141 --> 00:26:01,268
She's a Kantian, I'm a Utilitarian.
366
00:26:03,520 --> 00:26:09,026
If your client urinates on my
client's prized rose bushes again,
367
00:26:09,193 --> 00:26:10,944
we want $100,000.
368
00:26:11,904 --> 00:26:13,322
Fine.
369
00:26:13,489 --> 00:26:17,701
If your client writes "Man-Whore"
on my client's Maserati again...
370
00:26:17,868 --> 00:26:21,246
-Oh, for God's sake.
-Sorry, what was that?
371
00:26:23,874 --> 00:26:28,337
I can't do this. I can no longer
participate in this farce.
372
00:26:28,504 --> 00:26:32,382
Neither of you think the other
can change or we wouldn't be here.
373
00:26:32,549 --> 00:26:34,635
Maybe we should just take a moment.
374
00:26:34,802 --> 00:26:40,390
If you can't forgive each other's
past sins and genuinely move on,
375
00:26:40,557 --> 00:26:43,310
you have no business getting
married again.
376
00:26:52,778 --> 00:26:57,783
I was taking the family to Maui with
the spoils from their next divorce.
377
00:26:59,618 --> 00:27:01,036
Joanne broke up with me.
378
00:27:08,168 --> 00:27:12,881
Ms. Kovacs, why do you want a
restraining order against my client?
379
00:27:13,048 --> 00:27:16,635
You were there. You saw that woman
ambush my child.
380
00:27:16,802 --> 00:27:19,513
Lizzie's convinced herself it was
just some kook.
381
00:27:19,680 --> 00:27:23,308
But she wasn't "just some kook".
She's Lizzie's biological mother.
382
00:27:23,475 --> 00:27:27,604
-You are Britney's biological mother.
-I don't care about the DNA results.
383
00:27:27,771 --> 00:27:30,357
What's done can't be undone.
384
00:27:30,524 --> 00:27:33,610
You must be curious about your
flesh-and-blood daughter.
385
00:27:33,777 --> 00:27:37,364
Of course, I am, but my curiosity
can't come at Lizzie's expense.
386
00:27:37,531 --> 00:27:40,033
Maybe when they're older,
we can revisit this.
387
00:27:40,200 --> 00:27:43,871
When did you first realize you might
have the wrong child?
388
00:27:44,037 --> 00:27:45,831
When you arrived at my doorstep.
389
00:27:49,293 --> 00:27:51,712
Ms. Kovacs, do you like coffee?
390
00:27:53,297 --> 00:27:54,673
Yes. I like coffee.
391
00:27:54,840 --> 00:27:57,843
Your neighborhood has lots of
good coffee shops, right?
392
00:27:58,010 --> 00:27:59,511
Yes, but I can't see why--
393
00:27:59,678 --> 00:28:03,182
And yet you drive to a shop
miles from your home
394
00:28:03,348 --> 00:28:06,518
or workplace to order your "flat
white, single shot"
395
00:28:06,685 --> 00:28:11,690
a shop where Britney, your biological
daughter, has a part-time job.
396
00:28:11,857 --> 00:28:16,069
You have long conversations with her
and leave 20 bucks for a $5 drink.
397
00:28:16,236 --> 00:28:18,280
Is that a coincidence?
398
00:28:21,700 --> 00:28:24,578
I'll ask again, Ms. Kovacs,
399
00:28:24,745 --> 00:28:27,998
when did you first know she
was your biological daughter?
400
00:28:33,378 --> 00:28:37,257
I had an inkling early on.
401
00:28:38,508 --> 00:28:43,805
It seemed so crazy, I pushed it
out of my mind, but as time passed...
402
00:28:43,972 --> 00:28:48,727
We love Lizzie,
but she's so different from us.
403
00:28:51,104 --> 00:28:53,899
The mother who shared
my hospital room kept saying
404
00:28:54,066 --> 00:28:57,027
she wanted to name
her daughter after Britney Spears,
405
00:28:57,194 --> 00:28:59,613
because their last name was Shears.
406
00:28:59,780 --> 00:29:03,909
So, a few years ago, I searched for
Britney Shears on Facebook,
407
00:29:04,076 --> 00:29:06,536
and there she was!
408
00:29:07,704 --> 00:29:09,915
A carbon copy
of my husband and me.
409
00:29:12,501 --> 00:29:14,586
I wanted to get to know her a little.
410
00:29:16,129 --> 00:29:20,217
-I just needed to know she was okay.
-Of course you did.
411
00:29:20,384 --> 00:29:22,511
That's all my client wants, too.
412
00:29:32,104 --> 00:29:36,692
I really thought she'd be the woman
I'd grow old with.
413
00:29:36,858 --> 00:29:41,154
If you ask me you dodged a bullet.
414
00:29:41,321 --> 00:29:45,492
This is the same woman who put
cayenne pepper in your jockstrap.
415
00:29:45,659 --> 00:29:48,078
Because I slept with her jazzercise
partner.
416
00:29:48,245 --> 00:29:52,499
She tossed a cocktail in your lap
at a banquet full of your peers.
417
00:29:52,666 --> 00:29:56,086
Because she'd just found out
I was sleeping with my secretary.
418
00:29:56,253 --> 00:30:02,759
-She lit your Alfa Romeo on fire.
-Because I abandoned her.
419
00:30:04,052 --> 00:30:05,971
And our daughter
420
00:30:06,138 --> 00:30:10,183
and I thought I could just
throw money at the problem.
421
00:30:17,774 --> 00:30:21,153
This is a painful situation,
on so many levels.
422
00:30:21,320 --> 00:30:23,905
To the Kovacs and Shears families
423
00:30:24,072 --> 00:30:27,200
your girls have clearly been raised
by loving parents.
424
00:30:27,367 --> 00:30:29,578
While I know this is the start
of a new,
425
00:30:29,745 --> 00:30:32,831
and I'm sure, sometimes painful,
journey,
426
00:30:32,998 --> 00:30:35,250
the girls deserve to know the truth
427
00:30:35,417 --> 00:30:39,129
and have a meaningful relationship
with their biological parents.
428
00:30:39,296 --> 00:30:42,090
I'm dismissing the restraining order.
429
00:30:44,051 --> 00:30:46,595
High-five! Yeah!
430
00:31:00,192 --> 00:31:01,568
Maggie?
431
00:31:03,362 --> 00:31:05,572
When did you get back?
Where's Harmony?
432
00:31:05,739 --> 00:31:07,240
She's with my mom.
433
00:31:07,407 --> 00:31:12,120
-I got back five weeks ago.
-Five weeks?
434
00:31:12,287 --> 00:31:15,123
You abduct our child,
then waltz back into town,
435
00:31:15,290 --> 00:31:17,626
and hope that
we never run into each other?
436
00:31:17,793 --> 00:31:21,713
I never should have left.
I was so messed-up, I had PPD.
437
00:31:21,880 --> 00:31:24,758
-I haven't seen Harmony in months.
-I tried to call.
438
00:31:24,925 --> 00:31:26,343
-Don't lie to me!
-I did.
439
00:31:26,510 --> 00:31:29,471
Your girlfriend said you
wanted nothing to do with me.
440
00:31:29,638 --> 00:31:32,891
I called a few more times,
you never picked up...
441
00:31:33,058 --> 00:31:35,435
Yeah. I quit trying.
442
00:31:35,602 --> 00:31:38,939
-I never got any messages.
-Check your phone.
443
00:31:52,285 --> 00:31:55,747
You have six new messages.
444
00:31:59,876 --> 00:32:04,047
One more sleep! This time tomorrow,
we'll be setting sail!
445
00:32:04,214 --> 00:32:06,466
Hey. Me again.
446
00:32:06,633 --> 00:32:09,886
I don't really know what's up withyou, but we should talk.
447
00:32:10,053 --> 00:32:12,556
-Next message.-Seriously, Lucy?
448
00:32:12,722 --> 00:32:15,183
You took me to court forco-parenting rights,
449
00:32:15,350 --> 00:32:19,813
now you're ghosting me? My lawyerwas right, you are a flake.
450
00:32:21,314 --> 00:32:25,610
-Five more weeks of my girl's life.
-I did it for you.
451
00:32:25,777 --> 00:32:28,113
You couldn't see how much pain
you were in.
452
00:32:28,280 --> 00:32:30,615
I was helping you draw healthy
boundaries.
453
00:32:30,782 --> 00:32:33,410
Stop! Just stop it.
454
00:32:35,829 --> 00:32:37,998
We're done, Kelly.
I'll stay at a hotel.
455
00:32:38,165 --> 00:32:42,335
Pick up your stuff when you get back.
Enjoy the cruise.
456
00:32:54,639 --> 00:32:58,143
-I can't believe I was so stupid.
-You weren't stupid.
457
00:32:58,310 --> 00:33:01,104
She was very convincing.
458
00:33:03,523 --> 00:33:06,735
-I'm really sorry, Luce.
-The ship leaves tonight.
459
00:33:06,902 --> 00:33:10,238
I'll stay late and head home
once I'm sure she's gone.
460
00:33:10,405 --> 00:33:13,617
No, you won't. You'll come
to Martina and Quinn's wedding.
461
00:33:13,783 --> 00:33:17,829
Sorry, Daniel. I'm not in the mood.
Plus, I already RSVP'ed "no".
462
00:33:17,996 --> 00:33:20,916
Hey! I'm the emcee. Remember?
I got some pull.
463
00:33:21,082 --> 00:33:22,459
Oh, Craig.
464
00:33:22,626 --> 00:33:26,254
You are coming.
Take your mind off things.
465
00:33:28,131 --> 00:33:31,134
Besides, I need you to be my
narcissistic supply.
466
00:33:33,011 --> 00:33:34,846
Too soon, Daniel.
467
00:33:42,103 --> 00:33:46,358
-You like school, Lizzie?
-I guess.
468
00:33:46,525 --> 00:33:49,444
I like my friends,
but my grades are in the toilet.
469
00:33:49,611 --> 00:33:51,863
You don't need good grades
to be someone.
470
00:33:52,030 --> 00:33:55,492
-Carla is a bus driver.
-Dwayne has his own tattoo shop.
471
00:33:55,659 --> 00:33:58,745
-Show her, show her.
-Show you these.
472
00:33:58,912 --> 00:34:01,706
No way! The "Great Dane"
is my favorite wrestler!
473
00:34:01,873 --> 00:34:04,626
-Seriously?
-You see that last match?
474
00:34:04,793 --> 00:34:07,003
Who could've seen that
face turn coming?
475
00:34:11,174 --> 00:34:14,427
How's about when he gave Vlad
the Impaler...
476
00:34:14,594 --> 00:34:16,846
How you doing?
477
00:34:17,013 --> 00:34:20,100
I feel like Jane Eyre
wandering the moors.
478
00:34:20,267 --> 00:34:23,395
Alone and misunderstood.
479
00:34:23,562 --> 00:34:25,814
What if I don't belong
in either family?
480
00:34:27,732 --> 00:34:30,360
Britney? Would you like to see
my library?
481
00:34:30,527 --> 00:34:33,738
-You have an actual library?
-Yes.
482
00:34:33,905 --> 00:34:37,409
-Like, a room devoted to books?
-Yes.
483
00:34:38,577 --> 00:34:43,206
The only books at our house are a
stack of Bathroom Readers.
484
00:34:53,049 --> 00:34:56,386
I don't get the difference between
income and equity, do you?
485
00:34:56,553 --> 00:34:58,722
Of course, I do. Ms. Bianchi!
486
00:34:58,888 --> 00:35:01,349
Want to sign Daniel's card
and chip in?
487
00:35:01,516 --> 00:35:05,437
-For his promotion.
-How long have you known about it?
488
00:35:07,314 --> 00:35:10,650
-About a week?
-Everyone's putting in 20 bucks.
489
00:35:15,864 --> 00:35:18,575
Is it too much if I sign it,
"With love, Cecil"?
490
00:35:20,994 --> 00:35:24,205
I'm so sorry, Lucy-Goosey.
491
00:35:24,372 --> 00:35:27,250
We'll go out for dinner this weekend,
okay?
492
00:35:27,417 --> 00:35:31,796
-Thanks. It'll cheer up both of us.
-Why do you need cheering up?
493
00:35:31,963 --> 00:35:34,299
We need to go get ready
for the wedding.
494
00:35:34,466 --> 00:35:36,843
-Whose wedding?
-No one you know.
495
00:35:37,010 --> 00:35:39,429
Have a good evening, you two.
496
00:35:44,976 --> 00:35:49,356
I spied on you once. When I was 13.
497
00:35:49,522 --> 00:35:52,192
Things at home were particularly...
498
00:35:54,778 --> 00:35:56,863
so I looked you up in the phone book.
499
00:35:58,531 --> 00:36:04,788
Took the bus to your house
the one you had with Lucy's mom.
500
00:36:04,954 --> 00:36:08,500
You were in the yard
with Daniel and Lucy.
501
00:36:09,668 --> 00:36:12,504
Daniel must have been five.
Lucy was just a toddler.
502
00:36:14,923 --> 00:36:18,218
You were playing "horsey" with them.
503
00:36:22,722 --> 00:36:24,974
It looked really nice.
504
00:36:44,994 --> 00:36:48,123
When I was little, I didn't realizemy mom was different.
505
00:36:48,289 --> 00:36:51,251
I had just assumed all moms felt"under the weather"
506
00:36:51,418 --> 00:36:53,420
and slept until noon on weekends.
507
00:36:53,586 --> 00:36:56,381
That moms snapped at their kidsfor being too loud
508
00:36:56,548 --> 00:36:59,217
when they had a splitting headache.
509
00:36:59,384 --> 00:37:02,846
It wasn't until I got olderthat I realized it was not normal.
510
00:37:03,638 --> 00:37:06,057
I never had a sleepover at our house
511
00:37:06,224 --> 00:37:10,645
because I was terrified my momwould be drunk.
512
00:37:10,812 --> 00:37:15,984
I'd see my friends with their momsand wish one of them was mine.
513
00:37:16,151 --> 00:37:19,154
It was our family's dirty secret
514
00:37:19,320 --> 00:37:23,450
until she puked in court, and ourprivate shame became public.
515
00:37:25,910 --> 00:37:32,500
I know alcoholism is a disease.I know people drink to escape.
516
00:37:32,667 --> 00:37:39,215
But I can't help wondering,what was she trying to escape from?
517
00:37:39,382 --> 00:37:41,342
From her family?
518
00:37:43,219 --> 00:37:44,888
From me?
519
00:37:47,223 --> 00:37:49,434
I know she's trying to get better,
520
00:37:49,601 --> 00:37:53,188
but it doesn't change the damageshe did in the past.
521
00:38:00,403 --> 00:38:03,156
We are gathered here to join you
in matrimony
522
00:38:03,323 --> 00:38:05,617
in front of these witnesses.
523
00:38:05,784 --> 00:38:07,911
If anyone here knows of any reason
524
00:38:08,077 --> 00:38:10,830
that would prevent these two
from getting married,
525
00:38:10,997 --> 00:38:15,126
speak now,
or forever hold your peace.
526
00:38:15,293 --> 00:38:19,672
Quinn, do you take Martina
to be your wife?
527
00:38:19,839 --> 00:38:21,841
I do.
528
00:38:22,008 --> 00:38:27,013
Martina, do you take Quinn to be your
husband?
529
00:38:36,022 --> 00:38:37,607
I do.
530
00:38:37,774 --> 00:38:43,112
I now pronounce you husband
and wife. Now, go on, kiss already!
531
00:39:00,463 --> 00:39:01,840
Abby, what's up?
532
00:39:04,801 --> 00:39:10,682
-Did you know about Sofia's essay?
-I did.
533
00:39:12,600 --> 00:39:16,187
-Have you read it?
-She wanted us to proof it.
534
00:39:17,564 --> 00:39:20,692
-Us?
-She doesn't mean half of it.
535
00:39:20,859 --> 00:39:23,027
She was going for the drama.
536
00:39:23,194 --> 00:39:27,824
-It's what teenage girls do.
-Can I speak to her?
537
00:39:29,325 --> 00:39:32,161
I don't think that's a good idea
right now.
538
00:39:34,038 --> 00:39:36,499
Let's give it a few days, okay?
539
00:40:19,959 --> 00:40:23,171
Hey. I just stole a bottle of tequila
from the bar.
540
00:40:27,050 --> 00:40:29,010
It's good tequila.
541
00:40:31,846 --> 00:40:35,808
Kudos. You did a great job.
542
00:40:37,185 --> 00:40:43,066
-Just glad it's over.
-Now, maybe you can finally move on.
543
00:40:43,232 --> 00:40:44,943
It's time.
544
00:40:45,109 --> 00:40:48,571
It was time months ago, bro,
but better late than never.
545
00:40:52,200 --> 00:40:57,747
The thing is, they're great people.
And they're great together.
546
00:40:59,749 --> 00:41:01,793
I just wish I'd never slept
with her.
547
00:41:01,960 --> 00:41:05,213
-Hey, you don't mean that!
-I do.
548
00:41:05,380 --> 00:41:08,007
Even though it was
the best sex of my life,
549
00:41:08,174 --> 00:41:10,343
If we hadn't acted on our feelings,
550
00:41:10,510 --> 00:41:14,138
maybe I could have found a way
to stay friends with both of them.
551
00:41:14,305 --> 00:41:15,932
Your mic is hot.
552
00:41:17,100 --> 00:41:18,768
Your mic is hot.
553
00:41:21,270 --> 00:41:28,403
I won't wrap my mindaround your little finger
554
00:41:30,196 --> 00:41:31,906
'Cause if you leave...
555
00:41:32,073 --> 00:41:33,449
Do you mind if I stay?
556
00:41:33,616 --> 00:41:36,452
One of the bridesmaids is
giving me the vibes.
557
00:41:40,081 --> 00:41:42,500
-I am so--
-Just go.
558
00:41:42,667 --> 00:41:46,796
The past is putting pressure
559
00:42:04,188 --> 00:42:05,773
Hi.
560
00:42:07,150 --> 00:42:08,943
What are you doing?
561
00:42:09,110 --> 00:42:12,905
You didn't honestly think I'd go on
the cruise by myself, did you?
562
00:42:13,072 --> 00:42:15,450
I'd be so lonely.
563
00:42:15,616 --> 00:42:20,079
-I think I made myself pretty clear.
-You did.
564
00:42:20,246 --> 00:42:22,457
And I can see why
you would be upset.
565
00:42:22,623 --> 00:42:24,917
But I'm confident we can get
through this.
566
00:42:25,084 --> 00:42:27,962
I'm going to go crash
in the guest room, okay?
567
00:42:28,129 --> 00:42:31,466
We can hash this out once we've both
had time to cool off.
568
00:42:49,025 --> 00:42:50,777
Hi.
569
00:42:52,445 --> 00:42:56,032
I tried calling you.
I just really needed to see you.
47213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.