All language subtitles for family.law.2021.s03e06.1080p.web.h264-cbfm_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,670 -Previously on Family Law. -You were saying? 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,632 How pleased I am to see yet another middle-aged, 3 00:00:06,798 --> 00:00:10,928 mediocre white man ascend the ranks based on cronyism instead of merit. 4 00:00:11,094 --> 00:00:14,598 Mr. Svensson, I was hoping you'd give a compelling argument, 5 00:00:14,765 --> 00:00:19,937 but the one you gave was, what's the word? Mediocre? 6 00:00:20,103 --> 00:00:24,650 I just met Veronica Crombie. What could she possibly see in Chip? 7 00:00:24,816 --> 00:00:28,362 We're trying to stem the flow, and you're stalking a teacher? 8 00:00:28,529 --> 00:00:30,239 It's Frank's new girlfriend. 9 00:00:30,405 --> 00:00:33,450 You are going to be my "homework mole". 10 00:00:35,327 --> 00:00:39,248 -Can I take you out to dinner? -I'm meeting my boyfriend. 11 00:00:39,414 --> 00:00:43,710 It would be best if you started looking for somewhere else to stay. 12 00:00:43,877 --> 00:00:45,837 You kicking me out? 13 00:00:46,004 --> 00:00:50,092 I didn't mean you should leave right this second, Abby! 14 00:01:14,741 --> 00:01:18,704 -Oh, Jesus Murphy! -Oh, you're awake. 15 00:01:20,080 --> 00:01:25,794 -Beautiful morning, isn't it? -It was, until a moment ago. 16 00:01:29,548 --> 00:01:33,427 -Why is he always here? -Because he's my boyfriend. 17 00:01:33,594 --> 00:01:37,598 -He has his own place. -And you, my dear, do not. 18 00:01:37,764 --> 00:01:42,269 While you're back under my roof, you can't criticize our relationship. 19 00:01:42,436 --> 00:01:45,188 Can I at least request bathing suits? 20 00:01:45,355 --> 00:01:50,360 If you don't like the way things are, you can go back to your sister's. 21 00:01:50,527 --> 00:01:55,240 Except, wait, Lucy kicked you out. For bad-mouthing her relationship. 22 00:01:55,407 --> 00:02:00,287 If you don't want to bunk with your baby brother, I suggest you zip it. 23 00:02:00,454 --> 00:02:01,830 Coffee? 24 00:02:10,172 --> 00:02:11,673 That was fun. 25 00:02:14,301 --> 00:02:17,471 First time we didn't have to keep the volume down. 26 00:02:19,431 --> 00:02:22,267 And, bonus, when we go into the kitchen later, 27 00:02:22,434 --> 00:02:25,103 there won't be any dirty dishes in the sink. 28 00:02:26,813 --> 00:02:28,357 True. 29 00:02:31,818 --> 00:02:33,236 But? 30 00:02:34,529 --> 00:02:38,033 I just feel kind of bad about the whole thing. 31 00:02:38,200 --> 00:02:44,081 Oh, babe. Hey, you shouldn't. You did her a favor. 32 00:02:44,247 --> 00:02:46,875 Trust me, she's going to thank you for it later. 33 00:02:47,042 --> 00:02:51,463 I still have to see her every day. I don't want it to be weird. 34 00:02:51,630 --> 00:02:54,466 Abby's a grown woman. She won't hold a grudge. 35 00:02:57,344 --> 00:03:01,431 I always wash my dishes! Just not always right away. 36 00:03:01,598 --> 00:03:06,103 She accused me of being "too judgy". And that my jokes "punch down". 37 00:03:06,269 --> 00:03:09,022 I'm waiting for the part that isn't 100% accurate. 38 00:03:09,189 --> 00:03:11,983 This is all Kelly. There's something off about her. 39 00:03:12,150 --> 00:03:13,985 She just sees right through you. 40 00:03:14,152 --> 00:03:17,155 Lucy's happy. Just be happy for her. 41 00:03:20,242 --> 00:03:22,035 -Morning, Roz. -Here's a new one. 42 00:03:22,202 --> 00:03:24,287 What happens when lawyers take Viagra? 43 00:03:24,454 --> 00:03:26,289 They get taller. 44 00:03:26,456 --> 00:03:31,294 Oh, because we're dicks? Right. What courtroom am I in? 45 00:03:34,923 --> 00:03:37,467 He requires a variation on his child support. 46 00:03:37,634 --> 00:03:40,137 He can't afford it since he was laid off. 47 00:03:40,303 --> 00:03:42,264 Because he's a commercial fisherman. 48 00:03:42,431 --> 00:03:46,017 That is literally how it works. Six months on, six months off. 49 00:03:46,184 --> 00:03:48,270 The payments factor that in. 50 00:03:48,437 --> 00:03:52,065 -Overruled. -There's nothing to overrule. 51 00:03:52,232 --> 00:03:55,068 This is in accordance with the guidelines. 52 00:03:55,235 --> 00:03:57,237 Counsel, stop your jibber-jabbering. 53 00:03:59,740 --> 00:04:04,161 Since when is making submissions for my client "jibber-jabbering"? 54 00:04:04,327 --> 00:04:07,080 There you go again. Nee-nee-nee-nee-nee-nee! 55 00:04:07,247 --> 00:04:09,249 Don't make me hold you in contempt. 56 00:04:10,333 --> 00:04:16,089 I know you don't like me, but you can't take it out on my client. 57 00:04:17,924 --> 00:04:20,552 -Are you accusing me of bias? -Hell, yes! 58 00:04:20,719 --> 00:04:22,679 My chambers, Ms. Bianchi! Now! 59 00:04:28,935 --> 00:04:31,480 How dare you create a scene in my courtroom. 60 00:04:31,646 --> 00:04:35,358 Oh, please! You've had a vendetta against my family for months. 61 00:04:35,525 --> 00:04:39,529 And you've been manipulating the trial coordinator to avoid me. 62 00:04:39,696 --> 00:04:42,365 -Didn't think I'd find out? -It's for my clients! 63 00:04:42,532 --> 00:04:46,411 You shouldn't be allowed to make decisions that affect people's lives. 64 00:04:46,578 --> 00:04:49,414 You need to learn how to bite your tongue, Missy. 65 00:04:49,581 --> 00:04:51,875 -Don't come closer. -Show me some respect! 66 00:05:07,682 --> 00:05:09,518 911. What's your emergency? 67 00:05:09,684 --> 00:05:12,145 I'm at the courthouse, Judge Crombie's room. 68 00:05:12,312 --> 00:05:14,272 I think he's having a heart attack. 69 00:05:14,439 --> 00:05:16,566 We're dispatching an ambulance. 70 00:05:16,733 --> 00:05:21,446 Do you know CPR? Ma'am? Ma'am? Are you there? 71 00:06:00,819 --> 00:06:04,906 FAMILY LAW 72 00:06:05,073 --> 00:06:09,452 -My name is Abby, I'm an alcoholic. -Hi, Abby. 73 00:06:10,787 --> 00:06:17,794 Boy, did I need a drink today. I'm living with my mother. Again. 74 00:06:17,961 --> 00:06:22,132 And she's shtupping my father. Again. 75 00:06:22,299 --> 00:06:26,469 I know they say we're not supposed to blame anyone for our alcoholism, 76 00:06:26,636 --> 00:06:28,471 but they are to blame. 77 00:06:29,806 --> 00:06:31,892 And then this morning, 78 00:06:32,058 --> 00:06:34,853 I may have caused a judge to have a heart attack 79 00:06:35,020 --> 00:06:36,563 by kicking him in the nuts. 80 00:06:40,567 --> 00:06:42,068 I'm sorry. 81 00:06:50,535 --> 00:06:54,247 You're a lawyer. You must know you shouldn't publicly confess 82 00:06:54,414 --> 00:06:55,999 to causing a heart attack. 83 00:06:56,166 --> 00:06:59,836 Well, you're presumably an alcoholic, Mr. Cohen, 84 00:07:00,003 --> 00:07:03,757 so you must know what happens in A.A. stays in A.A. 85 00:07:03,924 --> 00:07:07,177 Right. Better hope that Crombie doesn't press charges. 86 00:07:07,344 --> 00:07:13,266 -He wouldn't! Would he? -If he does I know a good lawyer. 87 00:07:16,645 --> 00:07:18,271 -This is awful. -Yeah. 88 00:07:18,438 --> 00:07:21,107 I was going to say, but you were being an ass. 89 00:07:21,274 --> 00:07:23,568 -So... -Fair. 90 00:07:23,735 --> 00:07:26,863 Want to go grab a real coffee? 91 00:07:27,030 --> 00:07:30,450 -Ready to head out? -You go ahead, Jerri. 92 00:07:30,617 --> 00:07:32,953 -You sure? I can wait. -No, I'm good. 93 00:07:36,122 --> 00:07:39,960 Also divorced. Going on five years. Also two kids. 94 00:07:40,126 --> 00:07:43,171 -One of them wants to be a lawyer. -God forbid. 95 00:07:44,714 --> 00:07:50,011 -Have you been in recovery long? -Not long. A few months this time. 96 00:07:51,096 --> 00:07:53,223 -"This time"? -You know what they say. 97 00:07:53,390 --> 00:07:56,685 -If at first you don't succeed... -How many times have you-- 98 00:07:56,851 --> 00:07:59,145 Not succeeded? Twice. 99 00:08:01,231 --> 00:08:06,152 -How about you? -I just got my one-year medallion. 100 00:08:06,319 --> 00:08:08,989 Wow! Congratulations. 101 00:08:13,910 --> 00:08:20,166 -Do you miss it? -Absolutely. Although, not as often. 102 00:08:20,333 --> 00:08:23,962 It does make life more calm. 103 00:08:24,129 --> 00:08:28,049 But, if I'm being honest, a little dull. 104 00:08:28,216 --> 00:08:31,845 Just have to learn to find your thrills elsewhere. 105 00:08:33,930 --> 00:08:37,934 Ms. Bianchi. Is that your foot? 106 00:08:56,745 --> 00:09:00,415 Ben? Ben Cohen? 107 00:09:00,582 --> 00:09:04,502 Harry Svensson! Hey. 108 00:09:04,669 --> 00:09:08,548 -Ben, this is, this is Joanne. -Hi. It's a pleasure to meet you. 109 00:09:08,715 --> 00:09:12,927 Ben is a top prosecutor. I sent Abigail to consult with him. 110 00:09:13,094 --> 00:09:17,766 I see the consult was successful. Please. Stay for breakfast. 111 00:09:17,932 --> 00:09:20,101 We've actually got to get into court. 112 00:09:20,268 --> 00:09:23,229 You slept with my daughter, at least stay for coffee. 113 00:09:23,396 --> 00:09:26,733 -Please, sit. -Great. 114 00:09:28,109 --> 00:09:32,197 This is from Phil. Chip Crombie had a heart attack yesterday. 115 00:09:32,363 --> 00:09:36,076 -How awful. How is he doing? -Was with anyone? 116 00:09:36,242 --> 00:09:39,287 -No, but if we're lucky... -Don't say it. 117 00:09:39,454 --> 00:09:42,332 I know you don't like him, but think of Veronica. 118 00:09:42,957 --> 00:09:47,128 Now. Let's hear all about you. 119 00:09:52,383 --> 00:09:57,305 As long as you're sponging off mom, it makes sense to take one car in. 120 00:09:57,472 --> 00:10:00,058 Except you're suspended and shouldn't be here. 121 00:10:00,225 --> 00:10:03,103 -I can use my treadmill. -Your condo has a gym! 122 00:10:03,269 --> 00:10:05,355 Other people use those treadmills. 123 00:10:05,522 --> 00:10:07,524 -Did you hear about Crombie? -We did. 124 00:10:08,942 --> 00:10:12,028 You were in court yesterday. See anything? 125 00:10:12,195 --> 00:10:14,864 You were in court yesterday. See anything? 126 00:10:15,031 --> 00:10:16,991 Roz gave me the skinny. 127 00:10:17,158 --> 00:10:20,120 Apparently, a lawyer blasted Crombie in his courtroom, 128 00:10:20,286 --> 00:10:23,039 accused him of bias against her and her family. 129 00:10:23,206 --> 00:10:24,999 He called her into his chambers. 130 00:10:25,166 --> 00:10:28,419 People could hear him all over, then, boom, heart attack! 131 00:10:28,586 --> 00:10:30,547 My office! Now! 132 00:10:31,714 --> 00:10:34,425 Kicking his nuts doesn't cause a heart attack. 133 00:10:34,592 --> 00:10:36,386 -I Googled it. -This is not good. 134 00:10:36,553 --> 00:10:40,431 You made it worse again? What if he's the judge on the Bass divorce? 135 00:10:40,598 --> 00:10:42,934 -Look on the bright side. -What's that? 136 00:10:43,101 --> 00:10:44,853 -He might die. -Great news! 137 00:10:45,019 --> 00:10:47,480 Roz heard that Chip's doctors expect him 138 00:10:47,647 --> 00:10:49,065 to make a full recovery-- 139 00:10:49,232 --> 00:10:51,401 Get down to the hospital and fix this! 140 00:10:51,568 --> 00:10:56,948 -So, put a pillow over his face? -No! Buy him flowers and apologize! 141 00:10:58,158 --> 00:10:59,534 -Mr. Svensson? -Yes. 142 00:10:59,701 --> 00:11:02,537 Your 9:00 is here, which is now Ms. Bianchi's 9:00. 143 00:11:02,704 --> 00:11:04,664 -Let me just take this meeting. -No. 144 00:11:04,831 --> 00:11:08,084 I'll take it. What else do I have to do now Dad's suspended 145 00:11:08,251 --> 00:11:09,836 and you're killing judges? 146 00:11:16,467 --> 00:11:18,720 -My mother is suing us. -Your mother? 147 00:11:18,887 --> 00:11:20,638 Retroactive childcare payments. 148 00:11:20,805 --> 00:11:24,559 She looked after Cyra since she was a baby, until she turned two. 149 00:11:24,726 --> 00:11:26,102 And how old is Cyra now? 150 00:11:26,269 --> 00:11:29,272 She's three, with the most amazing vocabulary-- 151 00:11:29,439 --> 00:11:32,734 -Why would she do this? -We had a tech start-up, Convergent. 152 00:11:32,901 --> 00:11:36,404 Yeah, I've heard of it. You made a nice profit on it last year. 153 00:11:36,571 --> 00:11:39,991 We put every ounce of our energy into that company, 154 00:11:40,158 --> 00:11:43,244 and now her mother wants a piece of it. 155 00:11:43,411 --> 00:11:45,163 I still can't believe it. 156 00:11:45,330 --> 00:11:48,541 -Did you ask her to look after Cyra? -No. She offered. 157 00:11:48,708 --> 00:11:50,335 And out-of-pocket expenses? 158 00:11:50,501 --> 00:11:52,462 She had everything she needed. 159 00:11:52,629 --> 00:11:55,381 Food, Science World membership, bus passes. 160 00:11:55,548 --> 00:11:57,884 We showed our gratitude in many other ways. 161 00:11:58,051 --> 00:12:01,179 Vacations, theater tickets, fancy dinners-- 162 00:12:01,346 --> 00:12:05,099 -Did you have a contract? -Of course not. She's Cyra's mamani. 163 00:12:05,266 --> 00:12:07,477 If there was no formal agreement, 164 00:12:07,644 --> 00:12:09,812 Cyra's mamani doesn't stand a chance. 165 00:12:13,775 --> 00:12:19,948 "Her skin so soft and clean, her neck, so long and lean. 166 00:12:20,114 --> 00:12:22,909 Her hair, which smells like apple pie, 167 00:12:23,868 --> 00:12:25,995 she's my special girl." 168 00:12:27,914 --> 00:12:33,795 -Sorry. Didn't mean to interrupt. -Abigail. Come in, come in. 169 00:12:33,962 --> 00:12:37,799 Chip was just reciting the poem he wrote for me on our anniversary. 170 00:12:37,966 --> 00:12:40,426 Man of many talents. 171 00:12:40,593 --> 00:12:43,596 I'm going to go get you that extra blanket, okay? 172 00:12:43,763 --> 00:12:45,682 I'm not going anywhere. 173 00:12:51,145 --> 00:12:54,565 You got a lot of nerve. I'll charge you with assault! 174 00:12:54,732 --> 00:12:56,651 Try it! I'll charge you. 175 00:12:56,818 --> 00:12:59,195 For the record, I saved your life, you-- 176 00:12:59,362 --> 00:13:04,534 Chip! Oh, my God! Potato Chip! I'm so glad you're okay. 177 00:13:07,829 --> 00:13:13,710 -Excuse me! Who are you? -I'm Chip's wife. Who are you? 178 00:13:22,260 --> 00:13:26,055 Look, I don't know who you are or how you know my husband-- 179 00:13:26,222 --> 00:13:28,891 He's my husband! We live in Sumach Creek. 180 00:13:29,058 --> 00:13:32,520 -Isn't his satellite office there? -We married five years ago. 181 00:13:32,687 --> 00:13:36,566 Okay. You need to visit the psych ward. Two floors up. 182 00:13:36,733 --> 00:13:39,193 Excuse me. Which of you is his wife? 183 00:13:39,360 --> 00:13:40,737 -I am. -I am. 184 00:13:40,903 --> 00:13:42,655 Definitely not me. 185 00:13:42,822 --> 00:13:45,074 Your husband is in an induced coma. 186 00:13:45,241 --> 00:13:47,076 -What? -Who has power of attorney? 187 00:13:47,243 --> 00:13:48,619 -I do. -I do. 188 00:13:48,786 --> 00:13:51,956 I don't know what kind of sick game you're are playing, 189 00:13:52,123 --> 00:13:54,834 -Butt you need to go! Now. -No, you need to go. 190 00:13:55,001 --> 00:13:56,419 -No, you do. -No, you do! 191 00:13:56,586 --> 00:13:59,839 -Listen, you need to get out-- -Ladies! This is a hospital. 192 00:14:00,006 --> 00:14:02,258 You need to take this elsewhere. 193 00:14:05,636 --> 00:14:10,350 Veronica, again, I'm so sorry. 194 00:14:26,574 --> 00:14:29,202 Two women were fighting over Chip Crombie? 195 00:14:29,369 --> 00:14:33,289 -Did this other woman seem credible? -Honestly? It's hard to tell. 196 00:14:33,456 --> 00:14:36,834 Maybe she's Chip's mistress. Hears he's at death's door 197 00:14:37,001 --> 00:14:38,419 and wants her cut. 198 00:14:38,586 --> 00:14:41,172 Hardly the first judge to have one on the side. 199 00:14:41,339 --> 00:14:43,841 Or the first lawyer, Or psychologist. 200 00:14:44,008 --> 00:14:50,807 Well, I'm going to head back to my office. Tackle Spelling Bee. 201 00:14:53,601 --> 00:14:55,436 I'm off to the little boys' room. 202 00:15:01,567 --> 00:15:03,111 What is he doing? 203 00:15:04,529 --> 00:15:08,825 -You don't think... -Harry's using Cecil as his mole. 204 00:15:10,451 --> 00:15:11,994 Cecil! 205 00:15:16,374 --> 00:15:19,293 Look. I hope there aren't any hard feelings about-- 206 00:15:19,460 --> 00:15:21,796 -You kicking me out? -I just needed space. 207 00:15:21,963 --> 00:15:24,632 -Me and Kelly are-- -Suffocating, co-dependent? 208 00:15:24,799 --> 00:15:26,926 Still in the honeymoon phase. 209 00:15:28,636 --> 00:15:31,305 Kelly thought you could be an adult about this. 210 00:15:31,472 --> 00:15:34,100 As in most things, Kelly is wrong. 211 00:15:34,267 --> 00:15:37,937 I'm glad we talked. Made me realize I made the right decision. 212 00:15:48,739 --> 00:15:50,700 Thanks, Jerri. 213 00:15:54,287 --> 00:15:57,957 -How was coffee with Ben last night? -Good. 214 00:15:58,124 --> 00:16:01,085 I don't need to tell you that it's not a good idea 215 00:16:01,252 --> 00:16:02,962 to date someone from A.A., 216 00:16:03,129 --> 00:16:06,132 especially if they're in the early stages of recovery. 217 00:16:06,299 --> 00:16:10,803 Jerri. We had coffee and shared a Nanaimo bar. 218 00:16:10,970 --> 00:16:15,558 You really going to fault me for lending an ear to a new member? 219 00:16:15,725 --> 00:16:19,854 -For being a mentor of sorts? -No, of course not. 220 00:16:20,021 --> 00:16:22,565 Is Ben going to stay over again tonight? 221 00:16:22,732 --> 00:16:25,067 I finished this and I think he'd enjoy it. 222 00:16:25,234 --> 00:16:28,571 -I'll make sure he gets it. -Rather give it to him myself. 223 00:16:28,738 --> 00:16:30,573 Abigail's trading up. 224 00:16:32,200 --> 00:16:34,619 Chip Crombie's wife is here to see you. 225 00:16:34,785 --> 00:16:36,913 -Which one? -Which one? 226 00:16:37,079 --> 00:16:39,665 That woman banned me from the hospital. 227 00:16:39,832 --> 00:16:43,044 "that woman" is his wife. 228 00:16:43,211 --> 00:16:47,882 No. I am. Why won't anyone believe me? 229 00:16:48,049 --> 00:16:52,178 Jeanie, we've all known Chip and Veronica for years 230 00:16:52,345 --> 00:16:54,889 seen them at events, met their son. 231 00:16:55,056 --> 00:16:58,017 Well, look. Look. I have these photos of us. 232 00:16:58,184 --> 00:17:02,313 I'm a server at the Seaglass Inn. Chip would ask to sit in my section. 233 00:17:02,480 --> 00:17:04,649 I don't doubt you had a relationship. 234 00:17:04,815 --> 00:17:11,781 Look, a friend of mine texted me a photo of our marriage certificate. 235 00:17:11,948 --> 00:17:15,034 Okay. Here's what we're going to do. 236 00:17:15,201 --> 00:17:20,081 Ask your friend to get anything that might prove your relationship, 237 00:17:20,248 --> 00:17:21,749 photos, receipts anything. 238 00:17:21,916 --> 00:17:23,459 Okay, yeah, I can do that. 239 00:17:25,962 --> 00:17:28,464 And right when she does the death drop, 240 00:17:28,631 --> 00:17:32,426 I turn over and Bowen's sleeping. During Drag Race! 241 00:17:32,593 --> 00:17:34,845 How does he sleep with all those engines? 242 00:17:35,012 --> 00:17:36,806 How are we even friends? 243 00:17:38,599 --> 00:17:39,976 Mr. Bianchi just called. 244 00:17:40,142 --> 00:17:43,646 He's stuck in court and wondering if you can get Nico? 245 00:17:46,065 --> 00:17:47,608 Yeah. Thanks, Winston. 246 00:17:47,775 --> 00:17:51,237 Cecil, I just texted you a photo of a marriage certificate. 247 00:17:51,404 --> 00:17:53,072 Find out if it's legit. 248 00:17:53,239 --> 00:17:56,659 It's 4:45, Roz and I are going to see the new Marvel movie. 249 00:17:56,826 --> 00:17:58,202 Better get on it then! 250 00:18:12,842 --> 00:18:14,302 -Hi. -Hi, Mom! 251 00:18:14,468 --> 00:18:16,637 Hey, kiddo. 252 00:18:16,804 --> 00:18:19,682 Your dad got held up in court, so my lucky day! 253 00:18:19,849 --> 00:18:21,684 Do you have any snacks? 254 00:18:21,851 --> 00:18:25,938 I don't. Why don't we get a treat on the way home? I'm starving, too. 255 00:18:26,105 --> 00:18:28,566 -Where's your mask and sword-thing? -Epée. 256 00:18:28,733 --> 00:18:31,902 Yeah, I knew that. I was just testing you. You passed. 257 00:18:32,069 --> 00:18:34,488 It's right over there. 258 00:18:41,579 --> 00:18:45,499 Did that just fall from the sky or did you manifest it? 259 00:18:45,666 --> 00:18:47,251 She gave it to me. 260 00:18:48,461 --> 00:18:54,258 -You must be Abby. -And you must be Isabelle. 261 00:19:00,765 --> 00:19:03,476 It is so nice to meet you. 262 00:19:03,643 --> 00:19:05,102 Why are you here? 263 00:19:05,269 --> 00:19:09,357 When Frank couldn't reach you, he asked if I could swing by and-- 264 00:19:09,523 --> 00:19:13,319 Well! We're all good. I'm here. Nico's mother is here. 265 00:19:13,486 --> 00:19:16,530 Do you want any more banana bread? It's super good. 266 00:19:16,697 --> 00:19:19,742 -Oh, I'm not hungry. -But you said you were starving. 267 00:19:19,909 --> 00:19:21,661 The feeling passed. 268 00:19:23,704 --> 00:19:29,043 -Well, I'll be going. Bye, Nico. -Bye, Isabelle. 269 00:19:31,462 --> 00:19:36,801 -So, Isabelle's a big baker, huh? -Her banana bread's the best. 270 00:19:36,967 --> 00:19:39,679 But still not as good as the stuff you get. 271 00:19:41,055 --> 00:19:44,600 -She seems nice. -She's okay. 272 00:19:44,767 --> 00:19:46,143 Just okay? 273 00:19:46,310 --> 00:19:51,148 She works with little kids, she treats us like we're little kids. 274 00:19:51,315 --> 00:19:53,442 She tried to make us do macaroni art. 275 00:19:53,609 --> 00:19:56,028 Sofia must have torn her head off! 276 00:19:56,195 --> 00:20:00,449 The first time they met, she gave Sofia this pink-and-white headband, 277 00:20:00,616 --> 00:20:03,452 and Sofia was like, "Do you think I'm five?" 278 00:20:03,619 --> 00:20:05,079 Poor Isabelle. 279 00:20:05,246 --> 00:20:08,374 And she thinks it's hilarious when she says, 280 00:20:08,541 --> 00:20:12,670 "I live one province over" because she lives on Alberta Street. 281 00:20:12,837 --> 00:20:16,966 -Her garden is filled with gnomes. -Gnomes? 282 00:20:17,133 --> 00:20:21,053 And you should hear her laugh! She sounds like a donkey in pain. 283 00:20:23,055 --> 00:20:26,434 Okay, let's not make fun of the poor woman. 284 00:20:30,604 --> 00:20:32,606 She sounds ridiculous! 285 00:20:32,773 --> 00:20:35,401 -And dull perfect for Frank. -Mother! 286 00:20:35,568 --> 00:20:37,945 Enough about them What about you and Ben? 287 00:20:38,112 --> 00:20:41,949 -Step up from the baby-faced fireman! -I don't recall asking you. 288 00:20:42,116 --> 00:20:45,161 It's great for the firm to have a line to a prosecutor. 289 00:20:45,327 --> 00:20:48,539 -In case we need a favor. -If it's good for the firm... 290 00:20:48,706 --> 00:20:51,584 -How did you two reconnect? -I should get to work. 291 00:20:51,751 --> 00:20:55,796 Wait! Your father tells me you're representing Chip Crombie's mistress. 292 00:20:55,963 --> 00:20:59,216 Pretty sure it's his wife. There's a marriage certificate. 293 00:20:59,383 --> 00:21:04,263 -Easy enough to forge. -Which is why it's being verified. 294 00:21:04,430 --> 00:21:06,348 Harry, you have a car service! 295 00:21:06,515 --> 00:21:09,727 Why would I pay for that when you can drive me for free? 296 00:21:11,479 --> 00:21:13,981 Have a good day. 297 00:21:20,404 --> 00:21:21,781 What? It's 9:05! 298 00:21:21,947 --> 00:21:25,159 I've been here since six, working on the Bass case. 299 00:21:25,326 --> 00:21:28,412 -And the rest of Dad's files. -The perks of partnership. 300 00:21:28,579 --> 00:21:30,289 Well, income partnership. 301 00:21:30,456 --> 00:21:32,958 -Morning. -Hey, Luce. 302 00:21:33,125 --> 00:21:37,379 Looking forward to dinner with you and Kelly. Thanks for the invite. 303 00:21:37,546 --> 00:21:41,258 What time do you want me there, and what can I bring? 304 00:21:41,425 --> 00:21:43,761 -Seven. And wine? -Will do. 305 00:21:43,928 --> 00:21:47,598 I promise I won't raid your fridge or leave my dishes in the sink, 306 00:21:47,765 --> 00:21:49,642 or tell any inappropriate jokes. 307 00:21:49,809 --> 00:21:52,478 Or any jokes, because you're not funny. 308 00:21:55,439 --> 00:21:58,275 What? I'm late because I did everything you asked. 309 00:21:58,442 --> 00:21:59,819 What'd you find out? 310 00:21:59,985 --> 00:22:02,905 The Justice of the Peace on the marriage certificate 311 00:22:03,072 --> 00:22:06,492 remembers marrying them. And I went to the registrar's office. 312 00:22:06,659 --> 00:22:08,786 Get a load of this. 313 00:22:12,998 --> 00:22:17,711 Divorce papers. Filed ten days before Chip married my client. 314 00:22:17,878 --> 00:22:21,757 That's not my signature. I didn't sign this. 315 00:22:21,924 --> 00:22:25,094 -This document is forged. -Figured as much. 316 00:22:25,261 --> 00:22:29,265 I think we all know who forged it. Chip lied to you. 317 00:22:30,850 --> 00:22:33,894 He lied to my client. He's a bigamist. 318 00:22:36,230 --> 00:22:40,734 If the divorce papers were forged, the marriage to your client is void. 319 00:22:40,901 --> 00:22:43,863 True, but under Part Five of the Family Law Act, 320 00:22:44,029 --> 00:22:47,908 a spouse of a void marriage can get support and division of property. 321 00:22:48,075 --> 00:22:49,451 We will be doing that. 322 00:22:49,618 --> 00:22:53,873 -Wait, what do you mean void? -This can't be happening. 323 00:22:54,039 --> 00:22:55,749 Oh, God! 324 00:22:58,252 --> 00:23:00,087 Maybe that's enough for one day? 325 00:23:01,672 --> 00:23:04,675 Let's reconvene once we get an update on his condition. 326 00:23:17,187 --> 00:23:21,025 Your Honor, Mrs. Shirazi offered to look after Cyra, 327 00:23:21,191 --> 00:23:24,695 and my clients repeatedly showed their gratitude with vacations, 328 00:23:24,862 --> 00:23:27,948 theater tickets, fancy dinners. They're heartbroken that 329 00:23:28,115 --> 00:23:32,244 Mrs. Shirazi has caused this rift, but this was family helping family. 330 00:23:32,411 --> 00:23:35,080 No one ever discussed financial compensation. 331 00:23:35,247 --> 00:23:38,792 Counsel rests. 332 00:23:38,959 --> 00:23:41,211 Mr. Grigoryan? 333 00:23:41,378 --> 00:23:43,714 I'd like to call Mrs. Shirazi to the stand. 334 00:23:45,424 --> 00:23:48,594 Can you tell the court about these "vacations" 335 00:23:48,761 --> 00:23:50,471 they took you on? 336 00:23:50,638 --> 00:23:53,807 They spent their days in a private cabana on the beach. 337 00:23:53,974 --> 00:23:56,185 I spent my days in the kiddie pool. 338 00:23:56,352 --> 00:23:58,520 They went out for beautiful dinners. 339 00:23:58,687 --> 00:24:01,398 I made ghormeh sabzi for Cyra and myself. 340 00:24:01,565 --> 00:24:03,817 And how many hours per day? 341 00:24:03,984 --> 00:24:08,113 From 6 a.m. until Cyra went to bed, around 8:00 at night. 342 00:24:08,280 --> 00:24:10,950 And these dinners and theater tickets? 343 00:24:11,116 --> 00:24:15,120 Chuck E. Cheese and The Lion King on repeat. 344 00:24:15,287 --> 00:24:17,414 I know "The Circle of Life" by heart. 345 00:24:20,000 --> 00:24:22,795 What happened when Cyra turned two? 346 00:24:22,962 --> 00:24:26,715 They told me they no longer needed my services. 347 00:24:26,882 --> 00:24:32,429 -And they hired a full-time nanny? -Yes. Who they pay very well. 348 00:24:32,596 --> 00:24:36,183 Now I hardly ever get to see my granddaughter, 349 00:24:36,350 --> 00:24:39,812 -except on holidays. -Objection! Relevance? 350 00:24:39,979 --> 00:24:42,940 None of this matters because there was no contract. 351 00:24:43,107 --> 00:24:46,276 -I'm just getting there, Your Honor. -I'll allow it. 352 00:24:48,988 --> 00:24:51,532 Mrs. Shirazi, was there an agreement? 353 00:24:51,699 --> 00:24:54,785 Yes. I had a verbal agreement with Farhan. 354 00:24:54,952 --> 00:24:59,790 -Objection! This is unverifiable. -Overruled. I'd like to hear it. 355 00:24:59,957 --> 00:25:03,711 I remember, because it was Cyra's first birthday. 356 00:25:03,877 --> 00:25:06,005 I was in the kitchen, cleaning up. 357 00:25:06,171 --> 00:25:08,173 Farhan came in and said, 358 00:25:08,340 --> 00:25:13,178 "When we are in a better position, all your hard work will be rewarded." 359 00:25:13,345 --> 00:25:15,931 I meant a gift basket or something! 360 00:25:16,098 --> 00:25:17,850 Shame on you! 361 00:25:19,476 --> 00:25:21,687 I would like to request an adjournment. 362 00:25:21,854 --> 00:25:24,481 Granted. We'll reconvene tomorrow. 363 00:25:33,615 --> 00:25:36,410 She took my comments completely out of context. 364 00:25:36,577 --> 00:25:38,287 But you confirmed you said it. 365 00:25:38,454 --> 00:25:41,915 You may want to consider a lowball dollar amount. 366 00:25:42,082 --> 00:25:47,713 She isn't getting a penny. She caused so much damage to our little girl. 367 00:25:49,381 --> 00:25:53,677 We had to take her to the emergency room at just 20 months old. 368 00:25:53,844 --> 00:25:58,599 My mother let her make mud pies in the yard and she let her eat some. 369 00:25:58,766 --> 00:26:02,561 -And Cyra got sick? -No. But it was a close call. 370 00:26:02,728 --> 00:26:04,521 Was it, though? 371 00:26:04,688 --> 00:26:07,733 She used cheap sunscreen, even though it had PABA! 372 00:26:07,900 --> 00:26:10,569 -And fed her processed cereals. -And canned soup! 373 00:26:10,736 --> 00:26:13,238 After we said she couldn't have refined sugar! 374 00:26:13,405 --> 00:26:15,365 We'd find chocolate wrappers too. 375 00:26:15,532 --> 00:26:18,327 And we said no more than a half-hour of Odd Squad. 376 00:26:18,494 --> 00:26:21,497 There was the time we came home and she had let Cyra 377 00:26:21,663 --> 00:26:26,627 draw happy faces all over herself. With permanent marker. 378 00:26:31,215 --> 00:26:35,094 Jerri, love to chat. But I have a thing, so. 379 00:26:35,260 --> 00:26:37,596 This is dangerous. You know that, right? 380 00:26:39,139 --> 00:26:43,060 It was just one night. He didn't give me his letter sweater. 381 00:26:44,144 --> 00:26:48,107 -He's less than three months sober. -He didn't even speak last night. 382 00:26:48,273 --> 00:26:50,651 -How do you-- -My people who know people. 383 00:26:50,818 --> 00:26:52,820 Okay, Angela Lansbury. 384 00:26:52,986 --> 00:26:57,324 I appreciate your concern, but I'm fine. 385 00:26:57,491 --> 00:27:00,911 It's fine! It's just a little fun, that's all. 386 00:27:01,078 --> 00:27:02,621 Now I really do have to go. 387 00:27:09,586 --> 00:27:15,342 So, you give it a swirl then a sniff. 388 00:27:18,137 --> 00:27:22,099 You can really smell the wet leaves. I'm getting a hint of paper bag. 389 00:27:22,266 --> 00:27:24,226 This wine came recommended? 390 00:27:24,393 --> 00:27:26,770 Highest-rated Pinot Noir from the Okanagan. 391 00:27:26,937 --> 00:27:30,649 In case you haven't already guessed, my brother is a wine snob. 392 00:27:30,816 --> 00:27:33,110 I prefer the term "sommelier-in-training". 393 00:27:33,277 --> 00:27:35,445 That's what I say on the apps. 394 00:27:35,612 --> 00:27:39,074 -You're dating again? -Been out once or twice. 395 00:27:39,241 --> 00:27:41,410 -Except they're all so... -Not Martina? 396 00:27:41,577 --> 00:27:43,745 Don't say it. I know it's pathetic. 397 00:27:43,912 --> 00:27:46,832 No, it's not. I mean, we've all been there, right? 398 00:27:46,999 --> 00:27:50,294 I don't have time to date. Had this couple foisted on me. 399 00:27:50,460 --> 00:27:53,130 Her mother is suing for retroactive childcare. 400 00:27:53,297 --> 00:27:55,883 Just imagine those family dinners. 401 00:27:56,049 --> 00:27:58,635 My clients insist she was a terrible caregiver. 402 00:27:58,802 --> 00:28:01,972 -Never listened to their rules. -Of course, she didn't. 403 00:28:02,139 --> 00:28:05,350 When my mémère used to visit, she'd spoil me rotten. 404 00:28:05,517 --> 00:28:09,688 Let me stay up late, watch too much TV, stuff me full of sweets. 405 00:28:09,855 --> 00:28:13,483 Drove my mom crazy. That's what grandmas are for. 406 00:28:13,650 --> 00:28:15,611 It's their job to break the rules. 407 00:28:15,777 --> 00:28:18,864 That's how it was in my household. Here, babe. 408 00:28:19,031 --> 00:28:23,202 That went well. Your eggplant parmesan was delicious. 409 00:28:23,368 --> 00:28:24,870 Good. 410 00:28:26,163 --> 00:28:29,124 -Everything okay? -It's nothing. 411 00:28:29,291 --> 00:28:31,627 No, say it. 412 00:28:31,793 --> 00:28:35,464 He was here for three hours and didn't ask a question about you. 413 00:28:35,631 --> 00:28:39,635 -That's just Daniel. -Just made me a bit sad, that's all. 414 00:28:54,066 --> 00:28:55,984 PHIL STERLING 415 00:28:57,194 --> 00:28:59,655 Why do you think they wanted to meet with us? 416 00:28:59,821 --> 00:29:02,115 -They must have news about Chip. -Maybe. 417 00:29:02,282 --> 00:29:05,577 And maybe Chip told them to offer you a lump-sum payment 418 00:29:05,744 --> 00:29:08,038 to try to bury this, Stormy Daniels-style. 419 00:29:08,205 --> 00:29:10,374 I wouldn't put anything past that snake. 420 00:29:10,540 --> 00:29:13,460 Sorry. I keep forgetting that snake was your husband. 421 00:29:18,006 --> 00:29:21,093 -How's Chip? -His condition remains the same. 422 00:29:21,260 --> 00:29:23,887 Then why did you insist on meeting? 423 00:29:25,055 --> 00:29:28,725 I had a P.I. do some sniffing in Sumach Creek. 424 00:29:28,892 --> 00:29:32,312 He chatted with a fella named Bobby Eldrin. 425 00:29:33,522 --> 00:29:38,694 Bobby, can you tell Jeanie's lawyer what you told me? 426 00:29:38,860 --> 00:29:42,364 Sure, so I tried to warn Jeanie, couple days before her wedding 427 00:29:42,531 --> 00:29:46,702 told her I was pretty sure that Chip fella was still married. 428 00:29:46,868 --> 00:29:48,745 Hey, Jeanie! How's it going? 429 00:29:48,912 --> 00:29:53,667 -You knew Chip was married. -I-- 430 00:29:53,834 --> 00:29:57,546 You have two choices either you go back to Sumach Creek 431 00:29:57,713 --> 00:30:02,009 and forget all about it, or you'd better hope you look good in orange, 432 00:30:02,175 --> 00:30:05,637 because I'll have you charged with conspiracy to commit fraud. 433 00:30:10,976 --> 00:30:13,812 -Be straight with me did you know? -No! 434 00:30:15,105 --> 00:30:19,318 Bobby tried to warn me, but he's been asking me out for years. 435 00:30:19,484 --> 00:30:23,363 Comes into the hotel and tries all these cheesy pick-up lines 436 00:30:23,530 --> 00:30:26,158 "Just come out of the oven? Because you're hot." 437 00:30:26,325 --> 00:30:28,035 I just thought he was jealous. 438 00:30:28,201 --> 00:30:31,330 Surely, you must have had your suspicions? 439 00:30:31,496 --> 00:30:35,042 All the time Chip spent in Vancouver? You must have Googled him. 440 00:30:35,208 --> 00:30:40,922 I'm not on social media, okay? I come from a small town. 441 00:30:41,089 --> 00:30:43,091 I don't need any more gossip. 442 00:30:44,801 --> 00:30:46,428 You think I'm an idiot. 443 00:30:48,138 --> 00:30:51,391 If you could see the eligible men where I live, 444 00:30:51,558 --> 00:30:54,019 a catch is a guy with most of his teeth. 445 00:30:54,186 --> 00:30:59,608 Chip, he'd come by the inn and we'd have these fascinating conversations. 446 00:31:00,776 --> 00:31:04,821 Were there times I wondered if he had a mistress in Vancouver? Yes. 447 00:31:05,614 --> 00:31:10,577 But I was his wife. And he always came back to me. 448 00:31:18,877 --> 00:31:22,214 Wow. Now you're showing up at my workplace unannounced. 449 00:31:22,381 --> 00:31:24,049 Your receptionist is A.W.O.L. 450 00:31:24,216 --> 00:31:26,843 Well, you're going to have to stop stalking me. 451 00:31:27,010 --> 00:31:28,970 Just be serious for a moment. 452 00:31:29,137 --> 00:31:33,683 Let's say you know someone's a bigamist. 453 00:31:33,850 --> 00:31:36,436 And say, hypothetically speaking, 454 00:31:36,603 --> 00:31:39,564 you're representing the second wife of said bigamist, 455 00:31:39,731 --> 00:31:41,650 how much trouble would she be in 456 00:31:41,817 --> 00:31:45,570 if she'd been warned the guy was married and turned a blind eye? 457 00:31:45,737 --> 00:31:47,739 Hypothetically speaking? 458 00:31:47,906 --> 00:31:51,493 She could be charged with fraud, which is a criminal offense. 459 00:31:53,120 --> 00:31:56,498 -All right. Thanks. -Yeah. 460 00:31:59,501 --> 00:32:06,591 You know, my sponsor thinks whatever this is, is dangerous. 461 00:32:07,968 --> 00:32:10,011 She's not wrong. 462 00:32:25,485 --> 00:32:28,405 So he really is a bigamist. 463 00:32:28,572 --> 00:32:30,824 He really tried to get away with it. 464 00:32:30,991 --> 00:32:34,286 -Men like Chip think they're smart. -And above the law. 465 00:32:34,453 --> 00:32:37,247 Why would anyone want to be married to two people? 466 00:32:37,414 --> 00:32:39,332 One's complicated enough. 467 00:32:39,499 --> 00:32:41,626 Three-way relationships can work. 468 00:32:42,711 --> 00:32:45,964 But not if two of them don't know they're in one. 469 00:32:46,131 --> 00:32:50,635 Well, I can see how different women can fulfill different parts of a man. 470 00:32:50,802 --> 00:32:53,889 -But why not just have an affair? -Right. 471 00:32:54,055 --> 00:32:57,017 "The Harry Svensson School Marriage Tanking." 472 00:32:57,184 --> 00:33:01,313 The good news is, whether he lives or dies, his days on the bench are over. 473 00:33:01,480 --> 00:33:03,565 -Hello, Lucy-Goosey! -Hi, Dad. 474 00:33:03,732 --> 00:33:06,485 I'll take the rest of my lunch into my office. 475 00:33:06,651 --> 00:33:10,363 Luce, thanks so much for last night. I had a great time. 476 00:33:10,530 --> 00:33:13,492 -Of course, you did. -What does that mean? 477 00:33:13,658 --> 00:33:16,453 Can you name one thing you learned about Kelly? 478 00:33:16,620 --> 00:33:20,916 I learned that she prefers fresh basil to dried? 479 00:33:21,082 --> 00:33:23,502 It was all about you the entire night. 480 00:33:23,668 --> 00:33:25,462 I'm your narcissistic supply. 481 00:33:28,840 --> 00:33:34,387 Apparently, Lucy was my narcissistic supply, so don't feel too special. 482 00:33:34,554 --> 00:33:39,434 -Is your skirt on backwards? -No. This is the style. 483 00:33:39,601 --> 00:33:42,354 Daniel? Clark Grigoryan is here to see you. 484 00:33:47,901 --> 00:33:51,321 Clark. We're due in court in two hours. What's going on? 485 00:33:51,488 --> 00:33:54,699 My client will dismiss her claim if yours pay her a small, 486 00:33:54,866 --> 00:33:57,786 one-time payment and let her see her granddaughter. 487 00:33:57,953 --> 00:33:59,412 Why the change of heart? 488 00:33:59,579 --> 00:34:01,915 She misses Cyra and hates the estrangement 489 00:34:02,082 --> 00:34:04,543 She should have thought of that before suing. 490 00:34:04,709 --> 00:34:07,754 -That happened before that. -She still wants money. 491 00:34:07,921 --> 00:34:09,965 She wants to feel valued. 492 00:34:11,841 --> 00:34:13,552 I'll bring it to my clients. 493 00:34:16,179 --> 00:34:19,766 Well, better get back to work. 494 00:34:19,933 --> 00:34:22,727 You've turned into a halfway-decent lawyer, Clark. 495 00:34:22,894 --> 00:34:25,146 Thank you. You too. 496 00:34:25,313 --> 00:34:29,776 I mean, you're already halfway dec-- You're good, I'd say. 497 00:34:34,906 --> 00:34:36,783 Thank you. 498 00:34:38,076 --> 00:34:41,079 He said, "You've turned into a halfway-decent lawyer." 499 00:34:41,246 --> 00:34:43,873 -Then Clark said-- -You're not fooling anyone! 500 00:34:44,040 --> 00:34:48,003 -We all know he's your mole. -Of course Cecile is my mole. 501 00:34:48,169 --> 00:34:51,798 He is a loyal employee. Nobody else around here tells me anything. 502 00:34:51,965 --> 00:34:54,009 Because you're suspended! 503 00:34:54,175 --> 00:34:56,678 Now I hear you're settling on the Jagdal file. 504 00:34:56,845 --> 00:34:59,431 -All you do is settle. -That is not true. 505 00:34:59,598 --> 00:35:01,308 Where is the fight in you? 506 00:35:01,474 --> 00:35:04,978 How the hell can you win for Sabrina Bass? 507 00:35:05,145 --> 00:35:07,314 Connery's lawyer is Cordelia Bernstein. 508 00:35:07,480 --> 00:35:13,194 She is a pit-bull in court. You cannot be a pug. 509 00:35:19,242 --> 00:35:23,955 Clark! See you in court. Granny's not getting a dime. 510 00:35:24,122 --> 00:35:25,665 What? No! 511 00:35:28,126 --> 00:35:29,502 Mrs. Shirazi. 512 00:35:29,669 --> 00:35:32,464 You love your granddaughter very much, correct? 513 00:35:32,631 --> 00:35:34,215 Of course. 514 00:35:34,382 --> 00:35:36,718 You spoiled her rotten, didn't you? 515 00:35:36,885 --> 00:35:40,930 -I suppose I did. -My mémère did the same thing. 516 00:35:41,097 --> 00:35:44,225 She'd arrive with a suitcase full of treats for me 517 00:35:44,392 --> 00:35:46,186 indulge my every whim. 518 00:35:46,353 --> 00:35:49,105 I was miserable for weeks after she left. 519 00:35:49,272 --> 00:35:51,191 -Objection, relevance? -Sustained. 520 00:35:51,358 --> 00:35:53,652 Mr. Svensson, let's avoid memory lane. 521 00:35:53,818 --> 00:35:55,195 Forgive me, Your Honor. 522 00:35:55,362 --> 00:36:00,325 Your daughter and son-in-law had a lot of rules, didn't they? 523 00:36:00,492 --> 00:36:03,495 All parents are overprotective of their first child. 524 00:36:03,662 --> 00:36:07,332 Sure, but let's be honest, their rules bordered on ridiculous. 525 00:36:07,499 --> 00:36:11,628 -Did you follow their rules? -Not always. 526 00:36:11,795 --> 00:36:14,714 If it was raining, we'd watch my soaps together. 527 00:36:14,881 --> 00:36:18,718 And of course, I gave her sweets! She loved them so much. 528 00:36:18,885 --> 00:36:20,387 Especially my halva. 529 00:36:20,553 --> 00:36:23,139 You worked for years at a desk job, right? 530 00:36:23,306 --> 00:36:26,643 Yes. I was an administrative assistant at an insurance firm. 531 00:36:26,810 --> 00:36:29,145 -And did they have rules? -Of course. 532 00:36:29,312 --> 00:36:31,690 -Did you follow those? -It was my job. 533 00:36:31,856 --> 00:36:36,236 Exactly! Just like their nanny follows theirs like you never did, 534 00:36:36,403 --> 00:36:40,073 because you were not an employee, you were a grandmother. 535 00:36:40,240 --> 00:36:43,410 If you had been, you would've been fired on the first week 536 00:36:43,576 --> 00:36:47,163 for your flagrant disregard for their rules. 537 00:36:47,330 --> 00:36:49,833 I have no further questions, Your Honor. 538 00:36:49,999 --> 00:36:54,421 That was harsh, Mr. Svensson but I must agree. 539 00:36:54,587 --> 00:36:58,508 Mrs. Shirazi's claim is without merit. I'm dismissing it. 540 00:36:58,675 --> 00:37:02,178 Mrs. Shirazi is not entitled to any compensation. 541 00:37:02,345 --> 00:37:06,725 I do, however, urge both parties to repair the rift this has caused, 542 00:37:06,891 --> 00:37:08,810 for the sake of the child. 543 00:37:08,977 --> 00:37:10,353 Adjourned. 544 00:37:12,981 --> 00:37:17,527 -That was cold, bro. -Thank you so much, Mr. Svensson. 545 00:37:17,694 --> 00:37:21,489 -Justice was served. -I'll be sending my bill. 546 00:37:21,656 --> 00:37:24,576 Don't try paying me in gift baskets. 547 00:37:34,586 --> 00:37:35,962 Hi-hi. 548 00:37:36,129 --> 00:37:38,298 Scrounge up dinner for yourself tonight, 549 00:37:38,465 --> 00:37:41,092 your father and I are on Gabby Lipton's yacht. 550 00:37:41,259 --> 00:37:45,221 -Thought you weren't speaking? -Oh, that was last week. 551 00:37:46,765 --> 00:37:50,143 Poor Veronica. I can't imagine how she must be feeling. 552 00:37:50,310 --> 00:37:53,480 -Can't you? -Time to get going, gorgeous. 553 00:37:53,646 --> 00:37:57,358 When your father was cheating on me with Daniel's mother 554 00:37:57,525 --> 00:38:00,403 I was furious at her. 555 00:38:00,570 --> 00:38:03,573 But then I directed it at the right person, didn't I? 556 00:38:03,740 --> 00:38:07,243 Do you remember when I lit your Alfa Romeo on fire? 557 00:38:07,410 --> 00:38:11,790 -All too well. -Bye-bye! 558 00:38:13,291 --> 00:38:15,460 Wait, honey! 559 00:38:24,636 --> 00:38:27,138 Veronica? Hi. 560 00:38:27,305 --> 00:38:28,973 What's she doing here? 561 00:38:29,140 --> 00:38:32,435 Please, she just wants to see Chip one last time. 562 00:38:32,602 --> 00:38:34,729 Then she'll head back to Sumach Creek 563 00:38:34,896 --> 00:38:36,815 You'll never see her again. 564 00:38:46,241 --> 00:38:50,411 I just wanted to say that in spite of the grief that you've caused, 565 00:38:50,578 --> 00:38:53,164 I pray for your full recovery. 566 00:38:53,331 --> 00:38:58,378 And I'm going to try to hold on to the good memories 567 00:38:59,671 --> 00:39:04,968 like the beautiful poem that you wrote for me on our wedding day. 568 00:39:05,134 --> 00:39:09,973 "Her skin, so soft and clean, her neck, so long and lean. 569 00:39:10,139 --> 00:39:12,267 Her hair, which smells like apple pie. 570 00:39:12,433 --> 00:39:17,605 She's my special girl not gonna lie." 571 00:39:19,023 --> 00:39:23,236 Veronica? Do you think you might be directing your anger 572 00:39:23,403 --> 00:39:25,530 at the wrong person? 573 00:39:35,582 --> 00:39:39,127 Wait. When he told me that he was at a conference in Florida. 574 00:39:39,294 --> 00:39:42,005 Yeah. He was with me in Honolulu. 575 00:39:42,171 --> 00:39:46,551 Oh, my God. Last June, my diamond earrings went missing. 576 00:39:46,718 --> 00:39:48,845 My birthday's in June! He gave me them. 577 00:39:51,806 --> 00:39:54,559 Did he write you a poem about your vagina? 578 00:39:54,726 --> 00:39:56,978 "There's never been one fin-a." 579 00:39:57,145 --> 00:40:00,273 I have good news. Mr. Crombie has woken up. 580 00:40:08,990 --> 00:40:14,579 Veronica, sweetheart. Jeanie, sweetheart. 581 00:40:14,746 --> 00:40:17,624 Abigail, sweet-- What? 582 00:40:17,790 --> 00:40:21,044 Oh, Chip. I'm so glad you're alive. 583 00:40:21,210 --> 00:40:26,466 It would've been disappointing not to be able to tell you, 584 00:40:26,633 --> 00:40:28,343 -I'm leaving you. -Me too. 585 00:40:28,509 --> 00:40:31,054 You better hire a really good lawyer. 586 00:40:31,220 --> 00:40:33,556 And you can't have this one. 587 00:40:36,434 --> 00:40:39,604 You. This was all you. 588 00:40:39,771 --> 00:40:43,483 Shh, Chip. Enough of your jibber-jabber. 589 00:40:43,650 --> 00:40:46,235 You're not giving yourself enough credit. 590 00:40:46,402 --> 00:40:49,364 This was all you. 591 00:40:56,871 --> 00:40:59,958 You were great tonight, babe. Your right hook. 592 00:41:00,124 --> 00:41:03,628 -Who knew, right? -I call first shower. 593 00:41:21,187 --> 00:41:23,439 -Maggie? -Who's this? 594 00:41:23,606 --> 00:41:25,316 Kelly, Lucy girlfriend. 595 00:41:25,483 --> 00:41:28,152 -Could I speak to Lucy? -She doesn't want you. 596 00:41:28,319 --> 00:41:30,613 Do not attempt to contact her again. 597 00:41:54,971 --> 00:41:59,225 -"There's never been one fine-a." -No! 598 00:41:59,392 --> 00:42:03,980 "The staggering beauty of your bare, candy-apple derriere." 599 00:42:04,147 --> 00:42:07,150 Marry me, Chip! 600 00:42:07,316 --> 00:42:11,029 "And you know what is the best, the twin sisters on your chest." 601 00:42:13,156 --> 00:42:15,992 It was the perfect ending. 602 00:42:16,159 --> 00:42:20,121 It would've been so much less fun if he died. 603 00:42:20,288 --> 00:42:22,665 What did you guys say? 604 00:42:26,919 --> 00:42:28,421 I don't know. 605 00:42:28,588 --> 00:42:32,967 -Isn't that... -Yeah. 606 00:42:33,134 --> 00:42:37,388 Hey. I know what you need. 607 00:42:49,484 --> 00:42:50,943 This must be the place. 608 00:42:52,779 --> 00:42:56,908 -Ready? -Ready. 50550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.