All language subtitles for family.law.2021.s03e01.1080p.web.h264-cbfm_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,669 Previously on Family Law... 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,547 You've fulfilled the terms of your probation. 3 00:00:05,714 --> 00:00:09,051 -I've drawn up an offer. -We'll be one, big unhappy family. 4 00:00:09,218 --> 00:00:11,845 I know you have a boyfriend and... 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,681 I'd hate to do anything to ruin our friendship. 6 00:00:15,724 --> 00:00:17,935 You won't be part of my daughter's life. 7 00:00:18,101 --> 00:00:21,730 You're allowed to change-- not just your mind, but who you are. 8 00:00:21,897 --> 00:00:23,941 I am officially Harmony's parent. 9 00:00:27,277 --> 00:00:30,948 Oh, God. Sorry. Harry? 10 00:00:32,533 --> 00:00:36,078 I'm ordering a "nesting" arrangement. You will both take turns 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,288 living in the family home. 12 00:00:38,455 --> 00:00:40,541 We had more good times than bad. 13 00:00:41,375 --> 00:00:43,168 We had great times. 14 00:00:51,677 --> 00:00:53,345 "Morning, Ralph." 15 00:00:53,512 --> 00:00:56,848 You're supposed to say, "Morning, Sam." Looney Tunes? 16 00:00:57,015 --> 00:00:59,977 -Wolf and the Sheepdog? -I have an 8:00, so. 17 00:01:00,143 --> 00:01:03,522 -Where will you be staying? -The Executive Studios downtown. 18 00:01:03,689 --> 00:01:07,401 -Go easy on the Pay-Per-View. -I've said bye to the kids. 19 00:01:07,568 --> 00:01:10,112 They have to make their beds every morning. 20 00:01:10,279 --> 00:01:12,823 No phones at dinner. Shoes off at the door. 21 00:01:12,990 --> 00:01:14,575 No sugar after eight. 22 00:01:14,741 --> 00:01:17,244 I'm their mother, Frank, not a live-in nanny. 23 00:01:17,411 --> 00:01:20,330 I printed out instructions. The fridge is stocked. 24 00:01:20,497 --> 00:01:22,457 Please do a shop before you leave. 25 00:01:22,624 --> 00:01:24,668 Recycling goes out on Tuesday. 26 00:01:24,835 --> 00:01:27,588 And the main floor toilet's on the fritz. 27 00:01:27,754 --> 00:01:30,257 The plumber's coming between 2:00 and 4:00. 28 00:01:30,424 --> 00:01:33,885 I can't be here, I have a full workday. 29 00:01:34,052 --> 00:01:36,179 Sorry, Abby. It's your week. 30 00:01:43,812 --> 00:01:45,314 -Plumbing. -Hi. 31 00:01:45,480 --> 00:01:49,151 We have a plumber booked for today at 2:00 p.m. at the Bianchi's. 32 00:01:49,318 --> 00:01:51,069 I'll have to re-schedule that. 33 00:01:51,236 --> 00:01:54,823 Same time next week? Perfect! Thanks. 34 00:01:54,990 --> 00:01:58,201 Oh, the fruits of my loins! 35 00:01:58,368 --> 00:02:00,746 -I love your hair. -You're wrecking it. 36 00:02:00,912 --> 00:02:03,749 -I can't breathe! -Well, get used to it. 37 00:02:03,915 --> 00:02:06,251 Mom weeks will be chock-a-block with hugs. 38 00:02:09,254 --> 00:02:10,672 And kids? 39 00:02:10,839 --> 00:02:14,384 Let's not use the main floor toilet this week, okay? 40 00:02:21,725 --> 00:02:23,435 "Running Man". 41 00:02:23,602 --> 00:02:25,270 That's a classic. 42 00:02:25,437 --> 00:02:28,440 But hold up. What about "The Sprinkler"? 43 00:02:28,607 --> 00:02:30,067 How's that one go again? 44 00:02:33,945 --> 00:02:36,490 Okay. But... huh? 45 00:02:38,283 --> 00:02:40,202 -I mean... -Yeah. No. 46 00:02:40,369 --> 00:02:43,747 I told you. It's impossible to pick a best '90s dance move. 47 00:02:43,914 --> 00:02:45,791 -No. I got it. -Okay? 48 00:02:52,172 --> 00:02:55,509 -Okay. "The Carlton," for the win. -Thank you! 49 00:03:03,767 --> 00:03:05,560 I heard from Quinn last night. 50 00:03:07,062 --> 00:03:09,398 He'll be back in a couple of weeks. 51 00:03:11,608 --> 00:03:15,737 It will be a hard transition for him. He doesn't know anyone here. 52 00:03:15,904 --> 00:03:19,282 We'd only just moved when he got his next assignment. 53 00:03:20,659 --> 00:03:22,327 Well, then... 54 00:03:22,494 --> 00:03:24,329 our friendship matters more.. 55 00:03:26,581 --> 00:03:29,167 Let's just stick to the "friend" part. 56 00:03:31,044 --> 00:03:34,423 -Thanks, friend. -You're welcome... friend. 57 00:03:48,353 --> 00:03:51,523 That was the absolute last time. We pinkie-promised. 58 00:03:51,690 --> 00:03:54,276 You've been doing that every day for two weeks. 59 00:03:54,443 --> 00:03:57,362 Once, we pinkie-promised four times in an afternoon. 60 00:03:57,529 --> 00:04:00,157 -Daniel! -I didn't expect you to be so judgy. 61 00:04:00,323 --> 00:04:02,951 Says the man who didn't talk to me for two weeks 62 00:04:03,118 --> 00:04:07,038 -when he found out I'd cheated. -I'm not cheating. Martina is. 63 00:04:07,205 --> 00:04:09,458 That would never hold up in court! 64 00:04:12,127 --> 00:04:16,256 -I thought you were taking time off? -I was, I got bored out of my nut. 65 00:04:17,674 --> 00:04:19,968 Did your nesting arrangement start today? 66 00:04:20,135 --> 00:04:24,389 Yeah. Frank gave me a list of house rules, for my house. 67 00:04:24,556 --> 00:04:27,684 -How's your new place? -Fine. Like I'm back in residence. 68 00:04:27,851 --> 00:04:29,853 Two Mugs, two plates, and a mattress. 69 00:04:30,020 --> 00:04:32,481 Maggie really did take everything. 70 00:04:34,941 --> 00:04:37,402 Why don't we do an IKEA run with the kids? 71 00:04:37,569 --> 00:04:40,572 Nico loves IKEA. He'll eat meatballs till he pukes. 72 00:04:40,739 --> 00:04:42,532 I'd like that. 73 00:04:43,366 --> 00:04:45,076 I could find her, easy-peasy. 74 00:04:45,243 --> 00:04:48,163 No. I don't want to make things worse. 75 00:04:48,330 --> 00:04:50,707 She abducted your child! It can't be worse. 76 00:04:50,874 --> 00:04:54,920 Her dad told me she's safe. I just need to give her some space. 77 00:04:55,879 --> 00:04:57,589 Promise me, Abby. 78 00:04:58,882 --> 00:05:02,511 No. No pinkie-promises. Just look me in the eye and say it. 79 00:05:02,677 --> 00:05:05,555 Fine. I promise. 80 00:05:06,973 --> 00:05:09,935 When Bryan's new girlfriend joined them in Indonesia-- 81 00:05:10,101 --> 00:05:12,771 Nina felt like a third wheel and came home early. 82 00:05:12,938 --> 00:05:15,774 So you've told us about 30 times. 83 00:05:15,941 --> 00:05:18,610 Why did she seek me out to tell me all that? 84 00:05:18,777 --> 00:05:21,822 She didn't. She ran into you going to her accountant's. 85 00:05:21,988 --> 00:05:24,241 -So she says. -And she turns you down 86 00:05:24,407 --> 00:05:27,744 -when you ask her out. -She's still not over her jet lag. 87 00:05:27,911 --> 00:05:29,996 Svensson and Svensson. How can I help? 88 00:05:30,163 --> 00:05:31,790 Morning, everyone. 89 00:05:31,957 --> 00:05:34,334 Come in as early as this morning. 90 00:05:34,501 --> 00:05:36,336 Abigail. I apologize. 91 00:05:36,503 --> 00:05:41,007 If I'd known you were still in your mother's house, I'd have worn a robe. 92 00:05:41,174 --> 00:05:44,344 -Please! Stop talking. -She was called Hannah Darrow, 93 00:05:44,511 --> 00:05:47,055 she wants a consult, she's booked for 10:00. 94 00:05:47,222 --> 00:05:48,932 -No... -Please don't call-- 95 00:05:49,099 --> 00:05:50,934 -Dibs! -Dibs! I'm partner 96 00:05:51,101 --> 00:05:54,771 That's automatic dibs. Buzz me when she arrives. 97 00:05:58,942 --> 00:06:01,903 You have got to put a stop to this. 98 00:06:02,070 --> 00:06:03,822 They're behaving like toddlers. 99 00:06:03,989 --> 00:06:07,868 Nothing wrong with sibling rivalry. Keeps them on their toes. 100 00:06:10,203 --> 00:06:13,081 Mr. Svensson? Hannah Darrow is here. 101 00:06:13,248 --> 00:06:15,208 Be right there. 102 00:06:25,510 --> 00:06:27,387 You can let him out in 15. 103 00:06:33,018 --> 00:06:34,936 What brings you in today, Hannah? 104 00:06:35,103 --> 00:06:38,064 My ex-husband is trying to steal my property. 105 00:06:38,231 --> 00:06:40,150 Your home? A car? 106 00:06:40,317 --> 00:06:42,068 My unborn child. 107 00:07:07,886 --> 00:07:11,348 FAMILY LAW 108 00:07:11,514 --> 00:07:14,100 Terry and I were married for 22 years. 109 00:07:14,267 --> 00:07:17,520 We met at university, in an astronomy club. 110 00:07:17,687 --> 00:07:21,483 We got into this huge argument as to whether Pluto was a planet 111 00:07:21,650 --> 00:07:23,777 or a dwarf planet. 112 00:07:23,944 --> 00:07:27,906 It was downgraded to a dwarf planet nine years later, so I was right! 113 00:07:28,073 --> 00:07:31,242 -Fascinating, but-- -We had so much fun. 114 00:07:32,577 --> 00:07:35,413 We never fought. We were that couple. 115 00:07:35,580 --> 00:07:38,541 You know the one all your friends envy? 116 00:07:38,708 --> 00:07:41,962 -I remember those days. -Two years ago, he said, "Honey... 117 00:07:42,128 --> 00:07:43,880 I'm gay." 118 00:07:45,924 --> 00:07:47,717 That must've been very painful. 119 00:07:47,884 --> 00:07:50,136 Six months later... he fell in love. 120 00:07:51,680 --> 00:07:53,515 With Jean-Paul. 121 00:07:53,682 --> 00:07:55,517 What about your unborn child--? 122 00:07:55,684 --> 00:08:00,522 Terry and I have two children-- boy and a girl, 18 and 20. 123 00:08:00,689 --> 00:08:02,691 They're amazing kids. 124 00:08:02,857 --> 00:08:05,026 They were conceived through in-vitro. 125 00:08:05,193 --> 00:08:10,949 I wanted to try for a third with our remaining embryo, but Terry said no. 126 00:08:11,116 --> 00:08:12,575 He was done. 127 00:08:12,742 --> 00:08:18,081 Now he wants it, so he and Jean-Paul could have a child with a surrogate. 128 00:08:18,248 --> 00:08:20,667 He may want it, there's no way he'll get it. 129 00:08:20,834 --> 00:08:23,837 -Not without your permission. -So you'll help me? 130 00:08:26,089 --> 00:08:27,549 Yeah! Of course. 131 00:08:27,716 --> 00:08:31,761 If you sign this retainer agreement, we'll make it official. 132 00:08:31,928 --> 00:08:35,390 Daniel! This is Hannah. 133 00:08:35,557 --> 00:08:37,142 My new client. 134 00:08:48,820 --> 00:08:51,906 The mailbox is full and can't accept any messages. 135 00:08:52,073 --> 00:08:53,825 Knock-knock! 136 00:08:53,992 --> 00:08:56,327 Irma, please. Come in. 137 00:08:56,494 --> 00:08:59,956 For someone who's had two whole weeks off, you look like crap. 138 00:09:02,834 --> 00:09:06,379 My neighbors are being a pain because I asked them to keep their 139 00:09:06,546 --> 00:09:08,506 kids inside from 11:00 and 4:00. 140 00:09:09,591 --> 00:09:10,967 That's my nap window! 141 00:09:11,134 --> 00:09:16,556 I tell my cab driver his English is very good, and he flips! 142 00:09:16,723 --> 00:09:18,391 It was a compliment! 143 00:09:18,558 --> 00:09:22,604 All I said was she might want to ease up on the Nanaimo bars, 144 00:09:22,771 --> 00:09:25,607 and now I am persona non grata. 145 00:09:27,859 --> 00:09:31,196 -She's awful! -So dump her. 146 00:09:31,362 --> 00:09:34,324 I can't just fire a client. Not someone like her. 147 00:09:34,491 --> 00:09:37,452 -She's paranoid and-- -I know you locked me in. 148 00:09:37,619 --> 00:09:40,121 -Speaking of paranoid. -Not if it's true. 149 00:09:42,123 --> 00:09:44,167 So this is more like it! 150 00:09:44,334 --> 00:09:47,754 Mother, you can't be here! Work is my safe space. 151 00:09:47,921 --> 00:09:50,215 Lucy. 152 00:09:51,674 --> 00:09:54,094 -How are you holding up? -I'm doing okay. 153 00:09:55,553 --> 00:09:58,056 -Dan. -Daniel. 154 00:09:58,223 --> 00:10:01,142 Is your mother still roaming about, God-knows-where? 155 00:10:01,309 --> 00:10:03,937 If by that you mean Guatemala, she's back. 156 00:10:04,104 --> 00:10:07,649 -Her firm doesn't run itself. -Since you're both here, 157 00:10:07,816 --> 00:10:10,568 I have news. I'm selling the house. 158 00:10:10,735 --> 00:10:12,237 What? 159 00:10:12,403 --> 00:10:16,449 Someone slipped an offer through my mailbox, an offer I couldn't refuse. 160 00:10:16,616 --> 00:10:19,202 Where do I go during my non-nesting weeks? 161 00:10:19,369 --> 00:10:21,454 You're 41, Abigail. You'll survive. 162 00:10:21,621 --> 00:10:24,749 Hello, gorgeous. I've booked us a table at CinCin. 163 00:10:31,422 --> 00:10:33,925 They're-- I didn't say anything. -Shut up. 164 00:10:34,092 --> 00:10:36,344 -It's pre-emptive. -They seem happy. 165 00:10:36,511 --> 00:10:38,012 Yeah, they do. 166 00:10:38,805 --> 00:10:40,890 But we all know how this story ends. 167 00:10:53,736 --> 00:10:55,238 Hey, Nico. 168 00:10:55,405 --> 00:10:59,409 One thing I bet you didn't know is that Pluto isn't a planet. 169 00:10:59,576 --> 00:11:01,953 It's a dwarf planet. Everybody knows that. 170 00:11:05,373 --> 00:11:08,459 Where are my favorite plates? 171 00:11:08,626 --> 00:11:11,254 Dad prefers the stuff Nonna and Nonno gave you. 172 00:11:11,421 --> 00:11:15,049 -Wait, where are my cookbooks? -The ones you never cook from? 173 00:11:15,216 --> 00:11:17,552 They're aspirational. 174 00:11:17,719 --> 00:11:20,221 And where are all my other books? 175 00:11:20,388 --> 00:11:23,808 The mirror I bought in Venice? My Jane Irwin sculpture? 176 00:11:36,905 --> 00:11:40,700 My books, artwork, knick-knacks, spare shoes, winter coats, 177 00:11:40,867 --> 00:11:43,912 even any photos of me! He tried to erase my presence, 178 00:11:44,078 --> 00:11:46,623 It never stopped being my house, or my kids. 179 00:11:46,789 --> 00:11:49,125 At least you still have your things. 180 00:11:49,292 --> 00:11:53,296 -And your kids. -Come on, Lucy! I didn't mean-- 181 00:11:53,463 --> 00:11:57,091 Ever hear about the woman who cried because she had no shoes... 182 00:11:57,258 --> 00:11:59,260 who met the woman who had no feet? 183 00:11:59,427 --> 00:12:02,430 The woman with no shoes has every right to be upset, 184 00:12:02,597 --> 00:12:05,225 especially if her ex dumped them in the garage. 185 00:12:10,563 --> 00:12:12,273 Things are looking up. 186 00:12:12,941 --> 00:12:15,610 Abby's already brought in 10 new clients. 187 00:12:15,777 --> 00:12:18,363 One of which she stole from me yesterday. 188 00:12:18,529 --> 00:12:21,908 -And how did she do that? -She trapped me in my office. 189 00:12:22,075 --> 00:12:24,661 You sound like one of those QAnon people. 190 00:12:24,827 --> 00:12:29,540 Any new business is good for the firm, and therefore good for us. 191 00:12:29,707 --> 00:12:32,460 Putting your sister on an eat-what-you-kill deal 192 00:12:32,627 --> 00:12:36,381 was one of my better ideas. Keeps her hungry. 193 00:12:36,547 --> 00:12:39,384 She keeps this up, she'll soon be out-earning you. 194 00:12:43,554 --> 00:12:45,348 Jean-Paul always wanted kids. 195 00:12:45,515 --> 00:12:48,268 No one's stopping you, Mr. LaRoche. 196 00:12:48,434 --> 00:12:51,896 You can either of your sperm and an egg from a surrogate. 197 00:12:52,063 --> 00:12:56,317 At his age, Terry's sperm is less likely to produce viable embryos. 198 00:12:56,484 --> 00:12:58,903 Jean-Paul has genetic disease in the family. 199 00:12:59,070 --> 00:13:03,449 She will never need to pay support or be part of the child's life. 200 00:13:03,616 --> 00:13:05,326 So erase her from the picture? 201 00:13:05,493 --> 00:13:08,538 She'd still be the child's biological mother. 202 00:13:08,705 --> 00:13:12,458 Please. We stand a much greater chance of success with this embryo. 203 00:13:12,625 --> 00:13:14,877 Look at the two children we created. 204 00:13:15,044 --> 00:13:17,630 Exactly! We created them. 205 00:13:17,797 --> 00:13:21,092 And thanks to you, we don't exist anymore. 206 00:13:21,259 --> 00:13:24,470 My client has suffered more than enough. Our answer is no. 207 00:13:24,637 --> 00:13:28,558 We were hoping to solve this amicably, but the contract 208 00:13:28,725 --> 00:13:32,145 they signed clearly states that either person can claim 209 00:13:32,312 --> 00:13:35,315 the unused embryo, and Terry is claiming it. 210 00:13:35,481 --> 00:13:37,817 We'll leave you two to discuss. 211 00:13:42,572 --> 00:13:45,867 I begged him to have a third child. 212 00:13:46,034 --> 00:13:48,202 I thought he didn't want another kid. 213 00:13:48,369 --> 00:13:52,332 But he just didn't want another kid with me. 214 00:14:02,884 --> 00:14:06,095 -We can fight this, right? -Of course. 215 00:14:06,262 --> 00:14:08,723 You've done cases like this before, right? 216 00:14:08,890 --> 00:14:11,017 She hasn't, but Daniel Sven-- 217 00:14:13,227 --> 00:14:16,105 I'll fight like hell for you. You have my word. 218 00:14:25,490 --> 00:14:28,993 And she wanted a third child, but he refused. 219 00:14:31,579 --> 00:14:35,917 If he had his way, she'd be forced to have a child against her will. 220 00:14:36,084 --> 00:14:38,961 It's taking her control away from her own body. 221 00:14:39,128 --> 00:14:42,131 Is still part of her body? It's been frozen for years. 222 00:14:42,298 --> 00:14:44,467 She's not being forced to carry it, 223 00:14:44,634 --> 00:14:47,303 -or have anything to do with it. -It'll be hers! 224 00:14:47,470 --> 00:14:51,265 Imagine knowing you had a kid, but you had no part in their life. 225 00:14:51,432 --> 00:14:53,976 Harry's parenting experience in a nutshell. 226 00:14:54,143 --> 00:14:57,397 It's his DNA too. That has to count for something. 227 00:14:57,563 --> 00:15:00,817 Harvesting eggs is more involved and painful than sperm. 228 00:15:00,983 --> 00:15:03,611 Mr. Martin just had to "harvest" into a cup. 229 00:15:06,155 --> 00:15:08,658 What about you? You must have an opinion. 230 00:15:10,410 --> 00:15:13,788 Nope. Says the man who fancies himself a fertility expert? 231 00:15:13,955 --> 00:15:15,915 Fertility law expert. 232 00:15:16,916 --> 00:15:18,793 And your client, not mine. 233 00:15:24,674 --> 00:15:26,884 So here's the thing. 234 00:15:27,051 --> 00:15:30,680 There's a very out-of-date contract that gives Hannah's ex 235 00:15:30,847 --> 00:15:32,515 the right to use the embryo. 236 00:15:32,682 --> 00:15:34,684 That is a pickle. 237 00:15:34,851 --> 00:15:38,312 When I look at past cases for precedent, it's all over the map. 238 00:15:38,479 --> 00:15:40,606 You heard of the "personhood movement"? 239 00:15:40,773 --> 00:15:44,068 Groups saying embryos shouldn't be treated like property? 240 00:15:44,235 --> 00:15:45,903 Under that, Terry would win. 241 00:15:46,070 --> 00:15:48,489 -In Munro v. Bennett-- -I do know that one. 242 00:15:48,656 --> 00:15:51,784 They decided his right not to be a parent outweighed her 243 00:15:51,951 --> 00:15:54,871 right to be a parent. Under that, Hannah would win. 244 00:15:55,037 --> 00:15:58,666 Can you think out loud in your own office? I have work to do. 245 00:16:00,001 --> 00:16:03,087 I need to win this for Hannah. And... 246 00:16:04,714 --> 00:16:06,299 I could use your help. 247 00:16:07,842 --> 00:16:09,969 All right. I'll help you. 248 00:16:10,511 --> 00:16:11,971 Thank you. 249 00:16:12,138 --> 00:16:14,765 Make me first chair, give me the billable hours. 250 00:16:14,932 --> 00:16:17,602 -We split them, 50-50. -60-40 Final offer. 251 00:16:19,604 --> 00:16:21,814 -Fine. -Show me the paperwork. 252 00:16:23,232 --> 00:16:25,860 I was thinking using a pro-choice argument. 253 00:16:26,027 --> 00:16:28,863 You're overthinking this. Why get politics involved? 254 00:16:29,030 --> 00:16:30,531 What do you suggest? 255 00:16:30,698 --> 00:16:33,409 We go back to the very first thing you said. 256 00:16:33,576 --> 00:16:36,412 -This contract is very out-of-date. -So, we... 257 00:16:36,579 --> 00:16:40,041 -We poke holes in the paperwork. -Yawn. Fine. 258 00:16:41,125 --> 00:16:42,752 But yawn! 259 00:16:45,546 --> 00:16:49,008 I am your child, Mother. Not your indentured servant. 260 00:16:49,175 --> 00:16:52,678 I like to think my reward for bringing you into this world, 261 00:16:52,845 --> 00:16:55,640 after 36 hours of labor and 12 stitches, 262 00:16:55,806 --> 00:16:58,059 is that you must forever be both. 263 00:16:58,226 --> 00:17:01,646 If I write a memoir one day, you will not enjoy the read. 264 00:17:01,812 --> 00:17:04,774 Mom, I'm starving. We always have dinner at six. 265 00:17:04,941 --> 00:17:08,361 All right. Okay. Dinner, coming right up. 266 00:17:08,528 --> 00:17:12,823 Delicious pasta and homemade Bolognese sauce. 267 00:17:12,990 --> 00:17:15,993 -Homemade by our father. -Where's the salad? 268 00:17:16,160 --> 00:17:19,413 Dad always makes a salad, so we can get our roughage. 269 00:17:23,292 --> 00:17:25,586 Here. Your roughage, sir. 270 00:17:26,671 --> 00:17:28,256 So I was thinking. 271 00:17:28,422 --> 00:17:30,466 How about we eat in front of the TV? 272 00:17:30,633 --> 00:17:33,761 -Reward for your hard work. -Dad won't let us eat there. 273 00:17:34,887 --> 00:17:39,559 Dad's not here. Mom is. Meaning, Mom makes the rules. 274 00:17:46,065 --> 00:17:48,943 We shouldn't put our feet on the coffee table. 275 00:17:49,110 --> 00:17:52,446 I bought this coffee table. Put your feet up or no dessert. 276 00:18:00,246 --> 00:18:03,499 I found Maggie. 277 00:18:04,709 --> 00:18:06,877 Mom? 278 00:18:18,264 --> 00:18:20,182 I am pooped! 279 00:18:20,349 --> 00:18:23,477 We rode 10k around the seawall. 280 00:18:23,644 --> 00:18:25,479 At a glacial pace. 281 00:18:25,646 --> 00:18:28,232 Craig likes to take in the view. 282 00:18:30,359 --> 00:18:32,737 I have some leftovers... 283 00:18:32,903 --> 00:18:35,990 and a really cool bottle of orange wine. 284 00:18:37,783 --> 00:18:39,368 Martina, what are we doing? 285 00:18:40,786 --> 00:18:44,165 I don't know. I haven't seen Quinn for four months, 286 00:18:44,332 --> 00:18:46,876 our conversations are really strained lately-- 287 00:18:47,043 --> 00:18:49,962 that's no excuse. I don't want to be this person. 288 00:18:50,129 --> 00:18:51,797 It's not fair to him, or you. 289 00:18:53,299 --> 00:18:57,053 Let me make it easy, this time. I'll go home. 290 00:18:57,803 --> 00:18:59,764 Give you some space to think. 291 00:19:04,518 --> 00:19:06,228 I know what I want. 292 00:19:12,401 --> 00:19:15,404 I am so proud of you. You set boundaries. 293 00:19:15,571 --> 00:19:20,117 I spent the whole night staring at my phone like a hormonal teenager, 294 00:19:20,284 --> 00:19:24,246 hoping she'd reach out. I even put "You Belong With Me" on repeat. 295 00:19:24,413 --> 00:19:25,998 Aw! You're a Swifty! 296 00:19:26,165 --> 00:19:30,378 "If you love someone, set them free. If they come back, they're yours." 297 00:19:30,544 --> 00:19:33,005 if not--" -Hunt them down and extradite. 298 00:19:33,172 --> 00:19:35,841 I got something to tell you, you might be mad. 299 00:19:36,008 --> 00:19:38,719 -Story of your life. -You made me promise not to. 300 00:19:38,886 --> 00:19:40,304 There's the sequel. 301 00:19:40,471 --> 00:19:42,598 My P.I. found Maggie and Harmony. 302 00:19:42,765 --> 00:19:44,725 -Abby! -And there's the trilogy. 303 00:19:44,892 --> 00:19:48,396 -How could you? You promised. -Do you want to see the photos? 304 00:19:51,565 --> 00:19:54,652 They're in a condo in Florida with Maggie's mom. 305 00:19:54,819 --> 00:19:58,364 Now we can move on to next steps. Call the local authorities, 306 00:19:58,531 --> 00:20:02,785 have Maggie arrested, extradited, and charged with child abduction. 307 00:20:02,952 --> 00:20:05,621 If she's in prison, you'll have full parenting. 308 00:20:05,788 --> 00:20:09,166 I don't want Maggie thrown in jail. She's Harmony's mother. 309 00:20:09,333 --> 00:20:12,962 -You're her mother, too. -Abby! I'm serious. Don't you dare. 310 00:20:13,129 --> 00:20:15,005 She'll talk when she's ready. 311 00:20:20,594 --> 00:20:22,138 You're welcome. 312 00:20:26,392 --> 00:20:29,687 Emily came to me in my dreams last night. 313 00:20:29,854 --> 00:20:32,940 It's been ten years, and I still miss her so much. 314 00:20:33,983 --> 00:20:36,235 My friends say I should get over her, 315 00:20:36,402 --> 00:20:39,071 but grief doesn't work to a schedule. 316 00:20:41,282 --> 00:20:45,327 I could actually feel her rough little tongue licking my face. 317 00:20:46,537 --> 00:20:48,080 Jesus Christ. 318 00:20:49,707 --> 00:20:53,002 -What did you say? -It's a cat! Get over it already. 319 00:20:56,297 --> 00:21:00,009 Irma... I am-- I am so sorry. That was out of line. 320 00:21:01,552 --> 00:21:02,928 Same time next week? 321 00:21:08,309 --> 00:21:10,978 I can't believe Lucy's giving her a free pass. 322 00:21:11,145 --> 00:21:14,774 She'll just let her take their kid to Disney World every weekend. 323 00:21:15,733 --> 00:21:17,860 Aidan. We're meeting for lunch. 324 00:21:18,027 --> 00:21:20,154 Oh, my God. You're pining. 325 00:21:20,321 --> 00:21:22,198 -I'm not pining. -Yeah, you are! 326 00:21:22,364 --> 00:21:24,867 Wittle Daniel wikes someone. Who is she? 327 00:21:25,034 --> 00:21:26,494 Has she banged our father? 328 00:21:26,660 --> 00:21:28,788 Isn't your mother banging our father. 329 00:21:28,954 --> 00:21:31,999 Hey, Roz. What courtroom are we in? 330 00:21:32,166 --> 00:21:36,003 Courtroom A, With Deer-in-the-Headlights Deerchild. 331 00:21:36,587 --> 00:21:40,716 He's spent the last 15 minutes deciding between a bagel or a muffin. 332 00:21:42,968 --> 00:21:46,096 In conclusion, the language in the contract is clear. 333 00:21:46,263 --> 00:21:49,642 Mr. Martin is entitled to access the embryo for procreation. 334 00:21:49,809 --> 00:21:53,395 He's simply exercising those rights. Counsel rests. 335 00:21:53,562 --> 00:21:55,231 Mr. Svensson? 336 00:21:55,397 --> 00:21:59,568 Your Honor, the language in this contract would never hold up today, 337 00:21:59,735 --> 00:22:02,404 even so, they are misinterpreting its intent. 338 00:22:02,571 --> 00:22:05,115 For the couple to access their embryo jointly, 339 00:22:05,282 --> 00:22:08,786 or for one to access the embryo if the other died. 340 00:22:08,953 --> 00:22:11,330 It's not intended for one party to use it 341 00:22:11,497 --> 00:22:13,749 over the objections from a living spouse. 342 00:22:13,916 --> 00:22:17,169 A modern contract requires contemporaneous mutual consent. 343 00:22:17,336 --> 00:22:20,381 Maybe, but the contract is a legally binding document. 344 00:22:20,548 --> 00:22:23,509 Not if one of them didn't fully understand the terms. 345 00:22:23,676 --> 00:22:26,428 These documents now usually contain three options 346 00:22:26,595 --> 00:22:30,474 for contested embryos: donate, give to research, destroy. 347 00:22:31,350 --> 00:22:33,894 We ask for an order restraining Mr. Martin 348 00:22:34,061 --> 00:22:37,106 from utilizing the embryo without Ms. Darrow's consent, 349 00:22:37,273 --> 00:22:39,483 then we would like the embryo destroyed. 350 00:22:41,318 --> 00:22:43,821 You've given me a lot to chew on over lunch... 351 00:22:43,988 --> 00:22:46,115 aside from my actual lunch. 352 00:22:46,866 --> 00:22:50,077 I should have my decision later this afternoon. 353 00:22:56,584 --> 00:22:59,962 You'd rather destroy our embryo than let us be happy? 354 00:23:00,129 --> 00:23:02,590 -Karma's a bitch, Terry. -Hannah, please. 355 00:23:02,756 --> 00:23:06,886 Why don't you both get a couple of French bulldogs and call it a day? 356 00:23:07,052 --> 00:23:08,971 Objection! Uh, inflammatory. 357 00:23:09,138 --> 00:23:10,556 And stereotyping. 358 00:23:17,396 --> 00:23:19,481 She's oozing bitterness. 359 00:23:20,441 --> 00:23:22,735 I've seen it happen to friends. 360 00:23:22,902 --> 00:23:25,070 Madly in love one day... 361 00:23:25,237 --> 00:23:28,032 wanting to tear each other's faces off the next. 362 00:23:28,198 --> 00:23:31,535 I've wanted to tear Frank's face off more than once. 363 00:23:31,702 --> 00:23:33,287 Last time was yesterday. 364 00:23:35,456 --> 00:23:38,792 Did Sofia Vergara's ex go to court to claim their embryos? 365 00:23:38,959 --> 00:23:43,380 He did and he lost. I'm fascinated that you know that. 366 00:23:43,547 --> 00:23:45,758 I'm kind of an expert on Vergara. 367 00:23:46,342 --> 00:23:48,427 You should probably know... 368 00:23:49,386 --> 00:23:53,140 -she'd be my one free pass. -I'm comfortable with those odds. 369 00:23:54,475 --> 00:23:58,854 I can't imagine why anyone would want to start a new family 370 00:23:59,021 --> 00:24:01,899 at this stage in life. Her ex has to be in his 40s. 371 00:24:02,066 --> 00:24:04,693 He's met the second great love of his life. 372 00:24:04,860 --> 00:24:07,780 All the love in the world wouldn't be enough for me. 373 00:24:07,947 --> 00:24:09,823 But never say never, right? 374 00:24:12,242 --> 00:24:16,830 I'm sorry, Aidan, but I can 100% say never. 375 00:24:41,939 --> 00:24:47,111 Harry! Hi! Probably not a good idea to bring your latest fling. 376 00:24:47,277 --> 00:24:49,530 -to the courthouse. -This is Sabrina-- 377 00:24:49,697 --> 00:24:52,074 The other woman he's with is my mother. 378 00:24:52,241 --> 00:24:55,119 Abigail! This is Sabrina Bass... 379 00:24:55,285 --> 00:24:57,579 soon-to-be ex-wife of Connery Bass. 380 00:24:59,164 --> 00:25:02,292 Well... you can't go wrong with Harry Svensson, 381 00:25:02,459 --> 00:25:04,169 he's the best of the best! 382 00:25:04,336 --> 00:25:08,173 Thank you for lunch. I may be in touch. 383 00:25:08,340 --> 00:25:10,009 But probably not. 384 00:25:15,347 --> 00:25:16,765 Have you lost your mind? 385 00:25:16,932 --> 00:25:19,768 She is about to go through a long, nasty divorce. 386 00:25:19,935 --> 00:25:22,980 The fees could fill our coffers for years. 387 00:25:23,147 --> 00:25:27,192 Why on Earth would your mind immediately plunge into the gutter? 388 00:25:27,359 --> 00:25:29,862 Maybe because that's what you do, Harry. 389 00:25:30,029 --> 00:25:32,364 -Lather, rinse, repeat. -People change. 390 00:25:32,531 --> 00:25:36,660 Some people do. Just end it. Now. 391 00:25:36,827 --> 00:25:40,456 Before my mother becomes even more invested. Do her that courtesy. 392 00:25:40,622 --> 00:25:44,293 Do me that courtesy, I'll be the one left trying to pick up 393 00:25:44,460 --> 00:25:48,630 the pieces of her tiny, pickled heart, again! 394 00:25:52,051 --> 00:25:53,677 This was a tough one. 395 00:25:53,844 --> 00:25:56,096 Embryo ownership and control 396 00:25:56,263 --> 00:25:58,849 are highly complex, and the laws can't keep up. 397 00:25:59,016 --> 00:26:02,394 In most cases, the courts are ruling against the party 398 00:26:02,561 --> 00:26:04,438 who wishes to procreate, but... 399 00:26:04,605 --> 00:26:07,649 other courts have defied the trend. 400 00:26:07,816 --> 00:26:11,570 And gosh darn it, if both arguments don't make a lot of sense... 401 00:26:11,737 --> 00:26:14,031 I went back and forth on this one. 402 00:26:14,198 --> 00:26:16,950 Back and forth... 403 00:26:20,370 --> 00:26:25,209 I've decided, the only responsible decision 404 00:26:25,375 --> 00:26:27,920 is to let the original contract stand. 405 00:26:33,050 --> 00:26:38,097 My ex gets to have my baby and there's nothing I can do about it? 406 00:26:38,263 --> 00:26:42,226 -Sorry, Hannah. He made his ruling. -Well, there is one thing. 407 00:26:42,392 --> 00:26:46,396 If the original contract stands, that means you also have access 408 00:26:46,563 --> 00:26:48,398 to the embryo for procreation. 409 00:26:56,865 --> 00:26:59,451 Whatever he says, it's not as bad as it sounds. 410 00:26:59,618 --> 00:27:02,579 She just convinced our client to have a revenge baby! 411 00:27:08,252 --> 00:27:11,296 Our job is to act in the best interests of the client. 412 00:27:11,463 --> 00:27:14,091 So how is that letting her have a revenge baby? 413 00:27:14,258 --> 00:27:17,219 Stop calling it that, she always wanted a third child. 414 00:27:17,386 --> 00:27:20,430 -This way she's in control. -It's out of spite. 415 00:27:20,597 --> 00:27:24,059 This buisness runs on spite. I had a client who went to jail 416 00:27:24,226 --> 00:27:27,938 for sinking his yacht because it was easier giving it to his wife. 417 00:27:28,105 --> 00:27:31,942 Think about Hannah. Why should he get everything he wants, 418 00:27:32,109 --> 00:27:33,777 while she gets nothing? 419 00:27:33,944 --> 00:27:38,907 He kept his secret from her for years so he could use her as denial. 420 00:27:39,074 --> 00:27:41,118 -How old is Hannah? -Late-40s. 421 00:27:41,285 --> 00:27:43,912 There's a lot of risks with geriatric pregnancy. 422 00:27:44,079 --> 00:27:46,039 If she's lucky, it won't stick. 423 00:27:46,206 --> 00:27:50,669 Abigail, your legal advice was morally questionable. 424 00:27:50,836 --> 00:27:53,046 -Thank you. -But it was also creative. 425 00:27:53,213 --> 00:27:55,465 You'll have to go back to the judge, 426 00:27:55,632 --> 00:27:59,136 which means more billable hours. I can't see a downside. 427 00:28:01,054 --> 00:28:04,975 I want no part of this. Keep the hours. 428 00:28:08,604 --> 00:28:10,480 I kept it from Eleanor for years. 429 00:28:10,647 --> 00:28:14,234 -I wasn't suggesting-- -But I never used her. 430 00:28:14,401 --> 00:28:16,904 I didn't say, I was terrified of hurting her. 431 00:28:17,070 --> 00:28:19,031 You may find it hard to believe, 432 00:28:19,198 --> 00:28:23,785 maybe Hannah's ex kept his secret for years because he loved her. 433 00:28:25,204 --> 00:28:27,039 He may still do, in his own way. 434 00:28:28,749 --> 00:28:30,626 Maybe. 435 00:28:30,792 --> 00:28:35,255 Or, maybe he's just another selfish dick who put his own needs first. 436 00:28:58,570 --> 00:29:01,156 Applied Psychology and Behaviorism Conference? 437 00:29:01,323 --> 00:29:02,824 You're Dr. Garcia. 438 00:29:02,991 --> 00:29:04,451 Please, call me Kelly. 439 00:29:04,618 --> 00:29:07,371 You gave a great talk on family behavior. 440 00:29:07,537 --> 00:29:09,748 -Thanks. -Hi, everyone! 441 00:29:09,915 --> 00:29:11,917 Welcome to Boxing for Beginners. 442 00:29:12,084 --> 00:29:16,463 First, I'd like everyone to pair up. One on the gloves, one on the pads. 443 00:29:18,757 --> 00:29:20,759 -Thanks. -Thanks. 444 00:29:22,511 --> 00:29:24,596 I don't even know why I'm here. 445 00:29:24,763 --> 00:29:27,391 My friend convinced me, she bailed last-minute. 446 00:29:27,557 --> 00:29:30,435 We'll learn about proper technique later, but first, 447 00:29:30,602 --> 00:29:34,147 I want you to show me what you got. Don't just punch the pads. 448 00:29:34,314 --> 00:29:35,857 Punch through them. 449 00:29:38,402 --> 00:29:40,070 So, why are you here? 450 00:29:46,451 --> 00:29:48,245 Uh... yep... 451 00:29:53,500 --> 00:29:55,252 Is anyone nine months sober? 452 00:29:55,419 --> 00:29:56,962 Big C! 453 00:30:01,550 --> 00:30:02,968 Ten months? 454 00:30:07,097 --> 00:30:08,932 Congratulations, Abigail. 455 00:30:11,977 --> 00:30:13,895 Have I missed anyone? 456 00:30:14,062 --> 00:30:15,814 -Me. You forgot me. -Of course. 457 00:30:15,981 --> 00:30:17,774 Pam's getting a medallion. 458 00:30:17,941 --> 00:30:20,319 Nice job, Pam! 459 00:30:20,485 --> 00:30:22,654 Three years sober! 460 00:30:22,821 --> 00:30:25,032 I bought a cake to celebrate. 461 00:30:25,198 --> 00:30:28,452 My sponsor was supposed to bake it for me, but... 462 00:30:28,618 --> 00:30:31,455 well, we've all tasted Ruth's baking. 463 00:30:40,172 --> 00:30:41,882 Hey. 464 00:30:42,049 --> 00:30:44,843 Hey! Sorry I got a bit carried away earlier. 465 00:30:45,010 --> 00:30:47,095 It's all good. 466 00:30:47,262 --> 00:30:49,806 But can I ask you a question? 467 00:30:52,142 --> 00:30:53,810 Are you okay? 468 00:31:02,819 --> 00:31:04,571 You must be feeling very proud. 469 00:31:05,572 --> 00:31:10,202 I kind of am. Nice to get the heavy lifting out of the way. 470 00:31:10,369 --> 00:31:12,788 The heavy lifting's barely begun. 471 00:31:12,954 --> 00:31:15,332 I think you're ready for step four. 472 00:31:15,499 --> 00:31:17,125 Which is? 473 00:31:18,418 --> 00:31:21,213 Moral inventory. A written assessment of your life, 474 00:31:21,380 --> 00:31:23,548 so your weaknesses, character defects... 475 00:31:23,715 --> 00:31:26,676 -That would fit on a Post-it note. -Would it? 476 00:31:27,594 --> 00:31:30,472 Helps identify any unhealthy patterns of behavior. 477 00:31:30,639 --> 00:31:33,433 -Like? -Like, why is your go-to position 478 00:31:33,600 --> 00:31:37,020 always "an eye for an eye," instead of "turn the other cheek"? 479 00:31:39,439 --> 00:31:43,151 Why is your go-to position always "quote treacly biblical shit"? 480 00:31:49,991 --> 00:31:51,910 And my sister finished telling me 481 00:31:52,077 --> 00:31:55,080 that she wants to extradite my ex for child abduction. 482 00:31:55,247 --> 00:31:57,541 Sounds like the plot of a Lifetime movie. 483 00:31:58,875 --> 00:32:02,838 I took all that into my session and broke one of the cardinal rules. 484 00:32:03,004 --> 00:32:06,216 I let my personal baggage interfere with my work. 485 00:32:06,383 --> 00:32:09,511 To be fair, that is a lot of baggage. 486 00:32:09,678 --> 00:32:12,848 All psychologists have wanted to do that. 487 00:32:13,014 --> 00:32:17,227 But most don't. I'm terrified she'll lodge a formal complaint. 488 00:32:17,394 --> 00:32:19,646 Her favorite pastime is suing people. 489 00:32:19,813 --> 00:32:22,899 She paid for her therapy by suing her dentist. 490 00:32:23,066 --> 00:32:24,985 She sounds like a nightmare. 491 00:32:25,819 --> 00:32:30,240 But she sounds like a narcissist who loves to hear herself talk. 492 00:32:30,407 --> 00:32:33,660 I'd be willing to bet she shows up at her next appointment. 493 00:32:33,827 --> 00:32:36,621 And in the meantime... be kind to yourself. 494 00:32:36,788 --> 00:32:40,292 Watch a Lifetime movie. Don't be a Lifetime movie. 495 00:32:48,675 --> 00:32:52,179 -How are you holding up? -Thank God for Lorazepam! 496 00:32:52,345 --> 00:32:54,306 Want to know something weird? 497 00:32:54,473 --> 00:32:57,934 -It's our anniversary today. -You're kidding! 498 00:32:58,101 --> 00:33:03,064 Every year, to celebrate, we'd go out to Porteau Cove, stargaze, 499 00:33:03,231 --> 00:33:07,402 -bring champagne and pizza-- -Hannah, I'll see you inside, okay? 500 00:33:07,569 --> 00:33:11,698 -Hey! How's your week been? -Fine, no thanks to you. 501 00:33:11,865 --> 00:33:15,744 You stripped the house of my stuff. Did you bring in an exorcist, too? 502 00:33:17,537 --> 00:33:22,167 I'm sorry, Abby. I honestly forgot. I did it ages ago. 503 00:33:22,334 --> 00:33:25,337 I couldn't handle all those constant reminders. 504 00:33:26,046 --> 00:33:28,715 I should've put them back. I will do that. 505 00:33:28,882 --> 00:33:30,926 Too late. I already did it. 506 00:33:31,092 --> 00:33:32,969 I really am sorry. 507 00:33:34,930 --> 00:33:37,140 See you tonight? 508 00:33:37,307 --> 00:33:38,767 See you tonight. 509 00:33:40,769 --> 00:33:43,396 Hey, everything go okay with the plumber? 510 00:33:43,563 --> 00:33:45,357 Got to fly, late for court! 511 00:33:49,569 --> 00:33:51,655 This is a waste of everyone's time. 512 00:33:51,821 --> 00:33:55,825 Ms. Darrow doesn't want a baby. She's only doing this to be punitive. 513 00:33:55,992 --> 00:33:58,328 I urge you to stick to the previous ruling 514 00:33:58,495 --> 00:34:00,956 and award my client ownership of the embryo. 515 00:34:02,332 --> 00:34:05,377 Your Honor, I'd like to call Terry Martin to the stand. 516 00:34:11,383 --> 00:34:16,221 Mr. Martin, when you were married, did Hannah want a third child? 517 00:34:16,388 --> 00:34:18,598 -Yes. -Is it also true that you refused? 518 00:34:18,765 --> 00:34:20,642 Objection! He can change his mind. 519 00:34:20,809 --> 00:34:23,937 And you walked out on her after 22 years of marriage, 520 00:34:24,104 --> 00:34:28,024 a marriage constructed on a foundation of secrets and lies. 521 00:34:28,191 --> 00:34:30,860 -Objection! Speculation. -Sustained... 522 00:34:31,027 --> 00:34:34,656 -but I will admit, I am riveted. -It wasn't a lie. 523 00:34:34,823 --> 00:34:37,367 I grew up in a very religious household. 524 00:34:37,534 --> 00:34:40,412 I forced myself to believe I was straight for years. 525 00:34:40,579 --> 00:34:42,414 And now you rub salt in the wound 526 00:34:42,581 --> 00:34:45,000 by wanting a third child, just not with her? 527 00:34:45,166 --> 00:34:49,546 And You want the child's biological mother not to be there for the child? 528 00:34:49,713 --> 00:34:51,256 A thousand objections. 529 00:34:51,423 --> 00:34:55,176 No! I want to answer! I'd love for her to be part of their life, 530 00:34:55,343 --> 00:34:58,555 But she doesn't want to be part of ours. 531 00:34:58,722 --> 00:35:01,600 Can you blame her? She was your beard for decades. 532 00:35:01,766 --> 00:35:04,060 I didn't! I love her! 533 00:35:04,227 --> 00:35:05,604 I still love you. 534 00:35:05,770 --> 00:35:09,441 You're not the only one who lost something when we split up. 535 00:35:10,525 --> 00:35:11,943 You were my best friend. 536 00:35:13,778 --> 00:35:15,947 Can we please get back on point? 537 00:35:16,114 --> 00:35:18,658 -Good idea, Ms. Sugimoto. -Fine. The point. 538 00:35:18,825 --> 00:35:24,164 Terry and Jean-Paul have options for procreation, and much better odds. 539 00:35:24,331 --> 00:35:29,294 Hannah, a woman in her late-40s, has about 3% of her egg supply left. 540 00:35:29,461 --> 00:35:34,466 Three percent. This embryo is her last chance. 541 00:35:36,343 --> 00:35:37,844 Counsel rests. 542 00:35:39,346 --> 00:35:40,889 Thank you, Mr. Martin. 543 00:35:43,850 --> 00:35:47,437 This has been a roller-coaster ride of a case. 544 00:35:47,604 --> 00:35:51,441 And whatever decision I make, someone will leave here unhappy. 545 00:35:51,608 --> 00:35:56,738 But after hearing the arguments, I have to agree with Ms. Bianchi. 546 00:35:57,447 --> 00:36:01,368 I award ownership of the embryo to Ms. Hannah Darrow. 547 00:36:08,416 --> 00:36:09,918 Congratulations? 548 00:36:17,509 --> 00:36:18,927 Hannah? 549 00:36:20,178 --> 00:36:22,764 -How are you feeling? -Not good. 550 00:36:22,931 --> 00:36:24,849 Bad. Really bad. 551 00:36:25,016 --> 00:36:29,104 Who am I kidding? I am 48. I am alone. 552 00:36:29,270 --> 00:36:34,651 A baby was hard enough when I was younger and there were two of us. 553 00:36:34,818 --> 00:36:36,778 Can I make an observation? 554 00:36:38,321 --> 00:36:42,492 I know he hurt you, but after what I heard in there... 555 00:36:44,077 --> 00:36:46,705 it's clear he still loves you. 556 00:36:46,871 --> 00:36:50,041 Just not in the way a husband loves a wife. 557 00:36:50,208 --> 00:36:52,585 He took my best years. 558 00:36:52,752 --> 00:36:56,089 Did he, though? Honestly... 559 00:36:56,256 --> 00:36:58,925 it sounds like you had a great marriage. 560 00:36:59,092 --> 00:37:00,593 Better than most. 561 00:37:01,386 --> 00:37:05,765 Maybe he didn't tell you for all those years because he loved you. 562 00:37:11,104 --> 00:37:12,647 Nina texted me back. 563 00:37:14,733 --> 00:37:18,111 "How about coffee before work? Thursday or Friday next week." 564 00:37:18,820 --> 00:37:20,405 Who looks foolish now? 565 00:37:21,656 --> 00:37:23,158 You want me to answer that? 566 00:37:26,745 --> 00:37:28,663 Good morning. 567 00:37:28,830 --> 00:37:32,041 -I'm here for Harry Svensson. -Do you have an appointment? 568 00:37:32,208 --> 00:37:35,170 -I'm sorry, "appointment"? -Ms. Bass! 569 00:37:35,336 --> 00:37:37,380 So nice to see you. Right this way. 570 00:37:41,342 --> 00:37:44,179 I've checked the facts, I'll sign your retainer. 571 00:37:44,345 --> 00:37:47,640 -A wise choice. -But your crazy daughter stays away. 572 00:37:47,807 --> 00:37:49,768 That won't be a problem. 573 00:37:49,934 --> 00:37:52,937 Off the top of my head, I want the Palm Springs house-- 574 00:37:53,104 --> 00:37:56,399 -Get this down, Cecile! -The Whistler house, Tuscan villa, 575 00:37:56,566 --> 00:37:58,276 -Greased Lightning. -Racehorse. 576 00:37:58,443 --> 00:38:00,987 -The Riopelles, Warhols, Rothkos. -Paintings. 577 00:38:01,154 --> 00:38:05,158 -Chef, Butler, Driver. -Dogs? 578 00:38:17,712 --> 00:38:21,341 The mailbox is full and can't accept any messages at this time. 579 00:38:21,508 --> 00:38:25,595 Someone in the elevator got mad at me because I told him his aftershave 580 00:38:25,762 --> 00:38:27,430 affected my nasal sensitivity. 581 00:38:27,597 --> 00:38:30,099 Not my fault he smells like a urinal puck. 582 00:38:30,266 --> 00:38:32,811 Irma, I am so glad to see you. 583 00:38:32,977 --> 00:38:34,938 Interesting outfit. 584 00:38:35,104 --> 00:38:37,565 I love how you don't care what anyone thinks. 585 00:38:43,112 --> 00:38:46,282 Okay, what we have agreed on so far... 586 00:38:46,449 --> 00:38:50,245 the parties will, together, find a suitable surrogate for the embryo. 587 00:38:50,411 --> 00:38:53,164 Both agree to share the child's time equally. 588 00:38:53,331 --> 00:38:55,083 And it's past my cocktail hour. 589 00:38:55,250 --> 00:38:58,002 Those are the basics, we can do specifics later. 590 00:39:03,049 --> 00:39:04,509 Happy anniversary. 591 00:39:05,468 --> 00:39:07,720 Or non-iversary? 592 00:39:10,265 --> 00:39:11,808 Burn it if you want. 593 00:39:34,497 --> 00:39:38,626 See what I did there? Everyone left with their eyes intact. 594 00:39:38,793 --> 00:39:41,504 Come on, you must have a proverb for that. 595 00:39:44,173 --> 00:39:45,633 -Hey, Nico. -Mom-- 596 00:39:45,800 --> 00:39:47,218 What's that sound? 597 00:39:47,385 --> 00:39:50,263 I forgot about not using the main-floor toilet. 598 00:40:00,481 --> 00:40:03,985 Want to get an early dinner? My boxing class isn't till 7:00. 599 00:40:04,152 --> 00:40:06,821 Can't. I have to give something to a friend. 600 00:40:07,447 --> 00:40:10,241 -Which friend? -It's not like that. 601 00:40:10,408 --> 00:40:13,494 I ordered spot-prawn risotto from Provence Marinaside. 602 00:40:13,661 --> 00:40:16,247 It's only here for two weeks, Martina loves it. 603 00:40:16,414 --> 00:40:18,666 -Daniel! -I'm dropping off dinner for her 604 00:40:18,833 --> 00:40:21,169 -and leaving, it's not weird. -Yes, it is. 605 00:40:21,336 --> 00:40:26,007 -Trust me, this is dangerous. -No. This is risotto. 606 00:40:34,974 --> 00:40:36,976 -Evening, Ralph. -Evening, Sam. 607 00:40:40,313 --> 00:40:43,900 -How'd everything go? -Uh, fine. Good. 608 00:40:44,067 --> 00:40:46,444 How was the apart-hotel? 609 00:40:46,611 --> 00:40:50,114 Adequate. Beige. Kind of lonely. 610 00:40:51,616 --> 00:40:53,326 Well, see you in a week. 611 00:41:17,850 --> 00:41:22,021 The kids told me to tell you that as long as the new house has a pool, 612 00:41:22,188 --> 00:41:24,774 they'll forgive you for selling up. 613 00:41:24,941 --> 00:41:28,486 What about you? Do you forgive me? 614 00:41:28,653 --> 00:41:30,655 I'll miss that place. 615 00:41:30,822 --> 00:41:33,616 Your room isn't going anywhere for another month. 616 00:41:33,783 --> 00:41:37,578 It's okay. Lucy's offering up her spare room. 617 00:41:37,745 --> 00:41:42,709 Bonus, there'll be no risk of running into Harry naked in the kitchen. 618 00:41:42,875 --> 00:41:47,630 Your dad told me about your blow-up yesterday in front of Sabrina Bass. 619 00:41:48,965 --> 00:41:50,842 That's why I wanted to see you. 620 00:41:52,218 --> 00:41:57,181 It may seem like fun right now, Mom, but someone is going to get hurt, 621 00:41:57,348 --> 00:41:59,934 and that someone will inevitably be you. 622 00:42:01,019 --> 00:42:04,147 Hello to two of my favorite women. 623 00:42:04,313 --> 00:42:06,149 What are you doing here? 624 00:42:06,315 --> 00:42:09,569 I invited him because we have news to share. 625 00:42:09,736 --> 00:42:14,574 Since the buyers wanted a quick close, while I house-hunt-- 626 00:42:14,741 --> 00:42:17,869 -She'll move in with me. -Just until I find my new place. 627 00:42:20,204 --> 00:42:22,707 I've tried to talk sense into both of you. 628 00:42:22,874 --> 00:42:25,585 -We aren't children-- -Here are the ground rules. 629 00:42:25,752 --> 00:42:29,338 Neither of you are to speak to me about the other. 630 00:42:29,505 --> 00:42:31,799 I don't want to hear about quarrels. 631 00:42:31,966 --> 00:42:34,218 I don't even want to hear the good stuff. 632 00:42:34,385 --> 00:42:37,055 When you break up, and I emphasize, when, 633 00:42:37,221 --> 00:42:40,224 I will not be forced to choose sides. 634 00:42:40,391 --> 00:42:43,019 Where are you going? We haven't ordered yet. 635 00:42:43,186 --> 00:42:46,481 I forbid you to breathe a word of this to Nico or Sofia. 636 00:42:46,647 --> 00:42:49,984 Unlike me, they'll be crushed when this blows up. 637 00:42:58,659 --> 00:43:02,121 You were right. My client actually showed up. 638 00:43:02,288 --> 00:43:05,708 -Blessing and a curse? -Yeah, I don't know how to thank you. 639 00:43:05,875 --> 00:43:08,044 How about you buy the drinks this time? 640 00:43:25,978 --> 00:43:27,355 You must be Daniel. 52105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.