All language subtitles for Zero.Contact.2022.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]-rado

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,358 --> 00:01:17,854 You often hear people say things like, "Life is strange." 2 00:01:17,889 --> 00:01:21,891 But I don't think it's quite as strange as people think it is, 3 00:01:21,926 --> 00:01:26,599 because coincidences are not as prevalent as we are led to believe. 4 00:01:26,634 --> 00:01:30,669 Now, our time on this planet is far more rooted 5 00:01:30,704 --> 00:01:33,474 in cause and effect than any of us believe. 6 00:01:33,509 --> 00:01:35,707 And the ancient civilizations knew it, 7 00:01:35,742 --> 00:01:38,842 conscious of an interconnectedness that binds us. 8 00:01:38,877 --> 00:01:44,452 But if we are connected, why are we so far apart? 9 00:01:44,487 --> 00:01:47,389 Cause and effect? Ones and zeroes? 10 00:01:47,424 --> 00:01:50,722 But what are the ones and zeroes? Just an invention? 11 00:01:50,757 --> 00:01:55,859 A means of distinguishing between a single something and multiple somethings? 12 00:01:55,894 --> 00:01:59,302 Someone had to invent numbers to make sense of it. 13 00:01:59,337 --> 00:02:01,271 What if those ancient philosophers, 14 00:02:01,306 --> 00:02:03,372 visionaries, mathematicians, astronomers 15 00:02:03,407 --> 00:02:05,968 knew things most of us don't know? 16 00:02:06,003 --> 00:02:09,741 And those things are kept secret from us? 17 00:02:09,776 --> 00:02:12,645 What if we only sense that we are bound together 18 00:02:12,680 --> 00:02:14,812 in this experiment called humanity, 19 00:02:14,847 --> 00:02:17,254 but the real connection is not there? 20 00:02:17,289 --> 00:02:19,454 What if there is a grid of energy 21 00:02:19,489 --> 00:02:22,424 that stretches from pole to pole? 22 00:02:22,459 --> 00:02:25,724 I've discovered that this is the singular truth 23 00:02:25,759 --> 00:02:29,827 if not of this universe then certainly of this world. 24 00:02:29,862 --> 00:02:33,534 The course I took to figure it out was an arduous one, 25 00:02:33,569 --> 00:02:36,669 and the twists and turns while in the midst of them, 26 00:02:36,704 --> 00:02:40,673 seem to be, as they say, strange. 27 00:02:40,708 --> 00:02:44,281 But such is life. 28 00:02:47,011 --> 00:02:50,287 Despite nearly three decades as a public figure of some renown, 29 00:02:50,322 --> 00:02:53,323 Finley Hart remains somewhat of an enigma. 30 00:02:53,358 --> 00:02:55,820 Hart Enterprises was at the forefront of technological advances 31 00:02:55,855 --> 00:02:58,295 such as microprocessors, personal computers, 32 00:02:58,330 --> 00:03:00,330 and the creation of the internet, 33 00:03:00,365 --> 00:03:02,530 and in the 1980s, moved their headquarters 34 00:03:02,565 --> 00:03:04,499 to a sprawling new campus in Northern California. 35 00:03:04,534 --> 00:03:06,930 Finley Hart always considered Hart a family business, 36 00:03:06,965 --> 00:03:09,735 and hired his sister Rebecca to head up the analytics department. 37 00:03:09,770 --> 00:03:13,970 In 1983, Rebecca would introduce Finley to Samantha Hart, 38 00:03:14,005 --> 00:03:16,346 a systems engineer who would later marry... 39 00:03:16,381 --> 00:03:19,613 As former employees alleged, he has a mercurial personality. 40 00:03:19,648 --> 00:03:22,517 Hakan Nordquist, the Chairman of the Board for Hart Enterprises, 41 00:03:22,552 --> 00:03:26,422 and close friend of its founder, dismisses such allegations. 42 00:03:26,457 --> 00:03:27,522 That's bullshit. 43 00:03:27,557 --> 00:03:29,392 What can I say? 44 00:03:29,427 --> 00:03:32,527 Okay, is Finley driven? Absolutely. 45 00:03:32,562 --> 00:03:36,828 He's driven to innovate, to move forward, to excel, to achieve. 46 00:03:36,863 --> 00:03:39,369 Is he tough to work for? Absolutely. 47 00:03:39,404 --> 00:03:41,965 But what boss isn't? Thank you very much. 48 00:03:42,000 --> 00:03:45,903 ...after renowned software developer Samantha Hart has passed away... 49 00:03:45,938 --> 00:03:47,707 Mrs. Hart had suffered a troubled pregnancy 50 00:03:47,742 --> 00:03:50,347 and her son was born six weeks premature. 51 00:03:50,382 --> 00:03:51,942 Though now is in stable condition. 52 00:03:51,977 --> 00:03:53,779 The industry has been rocked by news 53 00:03:53,814 --> 00:03:55,814 that Finley Hart of Hart Enterprises 54 00:03:55,849 --> 00:03:57,981 has been ousted from the technology firm 55 00:03:58,016 --> 00:04:00,115 he founded 34 years ago in Seattle. 56 00:04:00,150 --> 00:04:01,886 The Hart Enterprise's board of directors 57 00:04:01,921 --> 00:04:03,756 was reportedly blindsided by news 58 00:04:03,791 --> 00:04:06,022 that Mr. Hart had diverted company funds 59 00:04:06,057 --> 00:04:07,760 to finance a secretive project 60 00:04:07,795 --> 00:04:09,696 called the Quantinuum Initiative. 61 00:04:09,731 --> 00:04:11,126 Details are sketchy on just what 62 00:04:11,161 --> 00:04:13,095 the Quantinuum Initiative entailed. 63 00:04:13,130 --> 00:04:15,097 Continued allegations from a former developer 64 00:04:15,132 --> 00:04:17,671 for Hart Enterprises who claims some familiarity 65 00:04:17,706 --> 00:04:19,640 with the Quantinuum Initiative. 66 00:04:19,675 --> 00:04:21,070 Every app he created or financed 67 00:04:21,105 --> 00:04:22,775 was designed to collect user data. 68 00:04:22,810 --> 00:04:25,382 The more, um, popular apps 69 00:04:25,417 --> 00:04:27,450 allowed Finley through the Quantinuum Initiative 70 00:04:27,485 --> 00:04:29,683 to seize control of user cameras. 71 00:04:29,718 --> 00:04:32,081 Ex-billionaire Finley Hart has reportedly passed away 72 00:04:32,116 --> 00:04:33,984 due to complications from kidney failure. 73 00:04:34,019 --> 00:04:36,393 ...wife died while giving birth in 1992, 74 00:04:36,428 --> 00:04:38,494 he's survived by his sister Rebecca 75 00:04:38,529 --> 00:04:40,397 and his son, Samuel Hart. 76 00:04:40,432 --> 00:04:42,091 Again, our top story tonight, 77 00:04:42,126 --> 00:04:44,764 Finley Hart is watching us no more. 78 00:06:48,021 --> 00:06:51,561 Mom, get up. 79 00:06:54,929 --> 00:06:56,533 Mom, get up. 80 00:07:00,836 --> 00:07:01,901 Get up. 81 00:07:03,608 --> 00:07:05,201 Are you just now getting home? 82 00:07:05,236 --> 00:07:06,939 Yes. You can yell at me later, okay? 83 00:07:06,974 --> 00:07:08,710 - You have a call, remember? - What? 84 00:07:08,745 --> 00:07:10,745 - Here. - Shit. 85 00:07:24,728 --> 00:07:25,991 Oh... 86 00:07:40,337 --> 00:07:42,810 Jeez, Phil, one minute you're swinging your dick 87 00:07:42,845 --> 00:07:45,208 talking about what kind of a big shot you are, 88 00:07:45,243 --> 00:07:47,111 next minute you're crying poverty. 89 00:07:47,146 --> 00:07:48,981 I don't think you understand me, Trevor. 90 00:07:49,016 --> 00:07:50,587 My needs changed. 91 00:07:50,622 --> 00:07:51,918 And if you can't keep up, 92 00:07:51,953 --> 00:07:53,249 I will not pay the balance of your fee. 93 00:07:53,284 --> 00:07:56,087 Whoa, whoa, whoa. Slow down there, cowboy. 94 00:07:56,122 --> 00:08:00,927 Breathe, breathe. Okay. You listening? 95 00:08:02,194 --> 00:08:04,766 - Yeah, I'm listening. - Good. 96 00:08:04,801 --> 00:08:06,999 Now, we had an agreement, 97 00:08:07,034 --> 00:08:08,935 and in that agreement was a deadline. 98 00:08:08,970 --> 00:08:10,904 Now you asked me to do you a favor. 99 00:08:10,939 --> 00:08:13,874 - Look, I don't need a recap. - Well, you're getting one. 100 00:08:13,909 --> 00:08:17,680 Now, in that favor, you asked us to move the deadline. 101 00:08:17,715 --> 00:08:20,375 Now, I'll meet that deadline. 102 00:08:20,410 --> 00:08:24,819 If you got some personal issues that left you cash-strapped, look, I feel for you, bro, 103 00:08:24,854 --> 00:08:29,285 but if you think that you can demand that I finish tonight, 104 00:08:29,320 --> 00:08:31,287 and threaten to withhold my funds 105 00:08:31,322 --> 00:08:34,092 because you think I'm some kind of nerd 106 00:08:34,127 --> 00:08:36,028 that you hired off of monster.com, 107 00:08:36,063 --> 00:08:38,294 you got another thing coming, my friend. 108 00:08:38,329 --> 00:08:41,198 I can't move the deadline. Again. 109 00:08:41,233 --> 00:08:42,969 And may I ask why? 110 00:08:46,436 --> 00:08:49,877 Yes, you may, Phil, because it's date night. 111 00:09:04,223 --> 00:09:05,893 - Good morning, Ms. Schultz! - Morning. 112 00:09:05,928 --> 00:09:08,258 - How are you today? - Next time you schedule 113 00:09:08,293 --> 00:09:11,294 a conference call at the crack of dawn for me 114 00:09:11,329 --> 00:09:13,032 my hourly rate will double. 115 00:09:13,067 --> 00:09:15,804 Haven't you heard? In early risings, 116 00:09:15,839 --> 00:09:17,740 there are blessings and success? 117 00:09:17,775 --> 00:09:20,842 I need to make one thing clear and understood 118 00:09:20,877 --> 00:09:23,075 before the others hop on. 119 00:09:23,880 --> 00:09:25,715 I work for you. 120 00:09:25,750 --> 00:09:28,080 I want the deal that works for you. 121 00:09:28,115 --> 00:09:30,753 - Certainly. - However, I will not be 122 00:09:30,788 --> 00:09:32,821 - dragged into any kind of-- - I would not drag you 123 00:09:32,856 --> 00:09:36,088 into anything that you did not feel comfortable. 124 00:09:36,123 --> 00:09:38,827 Let me finish. On the call yesterday, 125 00:09:38,862 --> 00:09:42,226 you second-guessed me and it makes us both look bad. 126 00:09:43,196 --> 00:09:44,426 I am the attorney. 127 00:09:44,461 --> 00:09:46,131 If I make a suggestion 128 00:09:46,166 --> 00:09:49,002 it's with your best interest in mind. 129 00:09:49,037 --> 00:09:52,434 I understand. I regret that I let my temper get the better of me. 130 00:09:52,469 --> 00:09:55,008 - Good. - You have my assurances this will not happen again. 131 00:09:55,043 --> 00:09:57,945 So say it. I need you to say it. 132 00:09:57,980 --> 00:10:01,883 Say, "Veronica, you're the attorney. I'm not." 133 00:10:01,918 --> 00:10:05,018 Veronica, you are the attorney. I am not. 134 00:10:06,252 --> 00:10:07,416 Thank you. 135 00:10:07,451 --> 00:10:09,858 Was that so difficult? 136 00:10:40,924 --> 00:10:42,858 Uh, Schultz, are you with us? 137 00:10:42,893 --> 00:10:44,794 I never agreed to that, and I never will! 138 00:10:44,829 --> 00:10:46,862 Can you get your client to stop yelling? 139 00:10:46,897 --> 00:10:48,292 - I'm not yelling. - Ms. Schultz? 140 00:10:48,327 --> 00:10:50,426 Look, I'm a nice guy. I'm not trying to-- 141 00:10:50,461 --> 00:10:51,933 Gentlemen, stop, I'm sorry. 142 00:10:51,968 --> 00:10:53,363 We'll have to pick this up later. 143 00:10:53,398 --> 00:10:56,201 I have to deal with a matter of urgent concern. 144 00:11:09,854 --> 00:11:10,853 Yeah? 145 00:11:16,223 --> 00:11:17,387 Who is it? 146 00:13:05,464 --> 00:13:07,299 Urgent enough to skip out on this? 147 00:13:07,334 --> 00:13:08,498 Apparently so. 148 00:13:08,533 --> 00:13:10,236 Look, just hang out there, 149 00:13:10,271 --> 00:13:11,974 it shouldn't take long. 150 00:13:12,009 --> 00:13:16,176 Oh, baby. You're not even looking at me. 151 00:13:18,279 --> 00:13:20,609 Oh. 152 00:13:20,644 --> 00:13:23,249 Taylor... it's about Finley. 153 00:13:24,351 --> 00:13:25,482 Finley? 154 00:13:27,024 --> 00:13:28,925 Oh, okay. 155 00:13:28,960 --> 00:13:32,060 Well, I'll be waiting for you. 156 00:13:33,129 --> 00:13:34,623 I can't wait to see you. 157 00:13:34,658 --> 00:13:37,428 I can't wait to see you, too. 158 00:13:47,539 --> 00:13:50,210 Hey, babe. How you doing? 159 00:13:50,245 --> 00:13:53,081 Good. I just got here and my mom is already driving me nuts. 160 00:13:53,116 --> 00:13:55,281 How's my boy? 161 00:13:55,316 --> 00:13:58,152 Oh, you know what? I'm doing good. I'm doing good. 162 00:13:58,187 --> 00:14:00,253 - I meant our son. - I know. 163 00:14:00,288 --> 00:14:02,156 He's-- he's doing really good. 164 00:14:02,191 --> 00:14:05,423 Uh, hey, though, where did you get that picture 165 00:14:05,458 --> 00:14:07,689 of me and Finley and Aunt Rebecca, 166 00:14:07,724 --> 00:14:09,559 the one that's hanging in the nursery? 167 00:14:09,594 --> 00:14:11,429 I didn't even know you had a picture of you and your dad. 168 00:14:11,464 --> 00:14:14,663 Somebody put it up, babe. It wasn't me. 169 00:14:14,698 --> 00:14:16,731 It wasn't me, either. 170 00:14:16,766 --> 00:14:19,371 You said you wanted to see him again, so I-- 171 00:14:19,406 --> 00:14:22,473 Yeah, so I could tell him what a shit dad he was. 172 00:14:22,508 --> 00:14:24,475 Oh, I thought he was down for the night. 173 00:14:25,577 --> 00:14:27,346 Take me there. I wanna see him. 174 00:14:28,481 --> 00:14:29,546 Okay. 175 00:14:52,703 --> 00:14:55,638 Please complete the two-factor authorization steps 176 00:14:55,673 --> 00:14:57,475 on the authenticator app. 177 00:14:57,510 --> 00:14:59,708 If you do not have the authenticator-- 178 00:14:59,743 --> 00:15:02,084 Thank you, Mr. Matsuda. 179 00:15:19,697 --> 00:15:23,270 He's sleeping peacefully. Uh, for now. 180 00:15:23,305 --> 00:15:26,141 Oh, and here's the photo of Finley I was telling you about. 181 00:15:26,176 --> 00:15:28,077 Okay, babe. I got to go. Love you. 182 00:15:28,112 --> 00:15:29,243 I love you, too, babe. 183 00:15:31,214 --> 00:15:35,051 Well, uh, science is not creative, is it? 184 00:15:35,086 --> 00:15:38,813 It's, uh, rigid fact-based, 185 00:15:38,848 --> 00:15:41,816 uh, but art, by its very nature, is, uh, creatively-based. 186 00:15:41,851 --> 00:15:44,390 And, uh, what is creativity? 187 00:15:44,425 --> 00:15:47,525 Well, oftentimes, creativity is about connection, is it not? 188 00:15:47,560 --> 00:15:51,661 I mean, take for instance this, uh, ubiquitous thing. 189 00:15:51,696 --> 00:15:55,566 Uh, the first cell phone simply connected two, 190 00:15:55,601 --> 00:16:01,638 uh, specific ideas, uh, or the existing ideas, the phone and radio waves. 191 00:16:01,673 --> 00:16:05,345 And later, the internet and the cell phones 192 00:16:05,380 --> 00:16:07,479 led to the creation of the smart phone. 193 00:16:07,514 --> 00:16:10,680 And, uh, the functioning of these devices 194 00:16:10,715 --> 00:16:14,090 is based solely on the aforementioned science of radio waves, 195 00:16:14,125 --> 00:16:16,488 you know, information technology, et cetera, et cetera, et cetera. 196 00:16:16,523 --> 00:16:21,559 But it took creative minds to, uh, connect these scientific principles in a-- a, 197 00:16:21,594 --> 00:16:27,532 you know, practical, um, user-friendly, uh... 198 00:16:58,664 --> 00:17:00,169 Alright. 199 00:17:22,391 --> 00:17:24,886 Welcome. State your name, title, 200 00:17:24,921 --> 00:17:26,657 or former title for the group. 201 00:17:26,692 --> 00:17:30,694 Title? I-- I don't have a title or position. 202 00:17:30,729 --> 00:17:33,466 Somebody wanna tell me what the hell is going on here? 203 00:17:33,501 --> 00:17:35,600 You're here because you were chosen to represent 204 00:17:35,635 --> 00:17:37,371 the Quantinuum Contingency Group. 205 00:17:37,406 --> 00:17:38,735 Joining you are Trevor Williams, 206 00:17:38,770 --> 00:17:40,671 former Chief Technology Officer 207 00:17:40,706 --> 00:17:42,475 for the Quantinuum Initiative, 208 00:17:42,510 --> 00:17:44,279 Veronica Schultz, 209 00:17:44,314 --> 00:17:46,710 former outside counsel for the Quantinuum Initiative, 210 00:17:46,745 --> 00:17:49,878 Riku Matsuda, former Chief Innovation Officer 211 00:17:49,913 --> 00:17:51,814 for the Quantinuum Initiative, 212 00:17:51,849 --> 00:17:53,321 and Hakan Nordquist, 213 00:17:53,356 --> 00:17:54,751 Chairman of the Board of Directors 214 00:17:54,786 --> 00:17:56,819 for Hart Enterprises International, 215 00:17:56,854 --> 00:18:00,295 which funded and disbanded the Quantinuum Initiative. 216 00:18:00,330 --> 00:18:03,562 Sam Hart. Proxy for Finley Hart. 217 00:18:03,597 --> 00:18:06,235 Hey, man, it's been a minute, huh? How you been? 218 00:18:06,270 --> 00:18:07,302 I'm sorry. Do we know each other? 219 00:18:07,337 --> 00:18:08,864 Yeah, we met at the visitation 220 00:18:08,899 --> 00:18:11,570 after, well, you know-- 221 00:18:11,605 --> 00:18:13,803 Sorry about your dad. Must have been tough. 222 00:18:13,838 --> 00:18:15,541 Thanks. But can we proceed? 223 00:18:15,576 --> 00:18:17,510 Yeah, sure. 224 00:18:17,545 --> 00:18:19,413 Thank you. Prior to his death, 225 00:18:19,448 --> 00:18:21,250 Mr. Finley Hart chose each of you 226 00:18:21,285 --> 00:18:23,252 to be a part of the reactivation plan. 227 00:18:23,287 --> 00:18:26,552 You're talking about that machine, aren't you? 228 00:18:26,587 --> 00:18:31,326 Yes. Step one of the reactivation protocol has been completed. 229 00:18:31,361 --> 00:18:35,957 What? Who-- who reactivated it? 230 00:18:35,992 --> 00:18:38,333 The purpose of this call is not to ascertain 231 00:18:38,368 --> 00:18:40,764 who took the initial step towards reactivation, 232 00:18:40,799 --> 00:18:42,700 but to complete the reactivation 233 00:18:42,735 --> 00:18:45,868 and therefore allow the machine to become fully functional. 234 00:18:45,903 --> 00:18:48,277 What is the Quantinuum Initiative? 235 00:18:48,312 --> 00:18:49,806 It doesn't matter what it is. 236 00:18:49,841 --> 00:18:51,544 We were given explicit information 237 00:18:51,579 --> 00:18:52,974 and instruction what we should-- 238 00:18:53,009 --> 00:18:55,779 - No-- It matters to me. - Why? 239 00:18:55,814 --> 00:18:58,617 Maybe I met you at the funeral or the visitation, okay? 240 00:18:58,652 --> 00:18:59,981 Maybe I met all of you. 241 00:19:00,016 --> 00:19:01,653 But I don't know any of you 242 00:19:01,688 --> 00:19:03,424 and I certainly didn't know Finley. 243 00:19:03,459 --> 00:19:05,591 All I know is he lost control of Hart Enterprises. 244 00:19:05,626 --> 00:19:08,462 So, you'll excuse me if I wanna know 245 00:19:08,497 --> 00:19:10,827 a little bit more of why the hell we're all here. 246 00:19:10,862 --> 00:19:12,796 I mean, you clearly all know each other. 247 00:19:12,831 --> 00:19:14,831 I don't know any of these people except the counselor. 248 00:19:14,866 --> 00:19:17,537 Okay, we all worked for your father in various capacities 249 00:19:17,572 --> 00:19:19,902 over a span of maybe 20 years. 250 00:19:19,937 --> 00:19:22,311 Our paths may have crossed but no, 251 00:19:22,346 --> 00:19:23,939 we are not well acquainted. 252 00:19:23,974 --> 00:19:25,545 Yeah, were you a part of his ouster? 253 00:19:25,580 --> 00:19:26,876 Were any of you? 254 00:19:26,911 --> 00:19:29,681 I voted in favor of keeping him. 255 00:19:29,716 --> 00:19:32,618 And then I was let go. 256 00:19:34,325 --> 00:19:36,391 - He was a good man. - If you say so. 257 00:19:36,426 --> 00:19:40,395 So, what the hell is the Quantinuum Project? 258 00:19:40,430 --> 00:19:42,496 It's fringe science, Sam. 259 00:19:42,531 --> 00:19:44,861 Alien contact, micro-technology, 260 00:19:44,896 --> 00:19:46,764 artificial intelligence, alien technology. 261 00:19:46,799 --> 00:19:48,799 As I understand, the biggest breakthroughs 262 00:19:48,834 --> 00:19:51,373 were in displacement technology. 263 00:19:51,408 --> 00:19:54,706 You mean like moving objects? Like teleportation? 264 00:19:54,741 --> 00:19:58,479 Exactly. Teleportation, moving objects, people. 265 00:19:58,514 --> 00:20:01,042 And, well, while Ms. Schultz is correct to say 266 00:20:01,077 --> 00:20:04,617 that the Quantinuum Initiative saw the biggest breakthrough 267 00:20:04,652 --> 00:20:06,751 in the field of displacement technology, 268 00:20:06,786 --> 00:20:10,084 it was also where we experienced our biggest controversies. 269 00:20:10,119 --> 00:20:14,825 The central aspect of the project was the machine, 270 00:20:14,860 --> 00:20:17,960 a device your father developed in secret. 271 00:20:19,766 --> 00:20:22,437 Which theoretically would power the technology we created. 272 00:20:22,472 --> 00:20:23,999 Looks like somebody didn't know pops 273 00:20:24,034 --> 00:20:26,672 was into some weird shit, huh? 274 00:20:26,707 --> 00:20:29,873 We need to get on with this. Our instructions from Finley were clear and-- 275 00:20:29,908 --> 00:20:31,446 We're missing someone. 276 00:20:32,647 --> 00:20:36,352 Hakan, are you still with us? 277 00:20:39,687 --> 00:20:42,457 Some lunatic is staring right into my window. 278 00:20:42,492 --> 00:20:44,921 Is it a chick pissed off at you or a guy? 279 00:20:44,956 --> 00:20:47,693 - Mr. Williams-- - Hey, I'm not judging. 280 00:20:47,728 --> 00:20:48,991 Do you know him? 281 00:20:49,026 --> 00:20:52,863 I don't know. 282 00:20:52,898 --> 00:20:54,502 There's something strange with his face. 283 00:20:55,967 --> 00:20:59,001 He's, uh, dizzy. 284 00:20:59,036 --> 00:21:00,134 Did you say dizzy? 285 00:21:00,169 --> 00:21:03,709 Yeah, he's like, um, drunk. 286 00:21:05,680 --> 00:21:08,142 Hey... 287 00:21:08,177 --> 00:21:09,583 Look at the lawyer getting jumpy. 288 00:21:22,697 --> 00:21:24,466 I'm sorry. I'm back. 289 00:21:25,535 --> 00:21:27,062 Can we go on with this now? 290 00:21:27,097 --> 00:21:28,701 I have a tight schedule today. 291 00:21:28,736 --> 00:21:31,099 Oh, yeah, me, too. But what you doing? 292 00:21:31,134 --> 00:21:33,640 Well, that's none of your business. 293 00:21:33,675 --> 00:21:35,939 Host, can you please guide us through the procedure? 294 00:21:35,974 --> 00:21:38,843 My pleasure. Each of you should have received a password. 295 00:21:38,878 --> 00:21:40,845 You were told to keep this password safe. 296 00:21:40,880 --> 00:21:43,078 At this time, please locate your password 297 00:21:43,113 --> 00:21:45,113 and enjoy some music while you wait. 298 00:21:45,148 --> 00:21:47,181 This is one of Finley Hart's favorites. 299 00:21:47,216 --> 00:21:48,952 I hope you enjoy it. 300 00:21:51,055 --> 00:21:55,156 Sorry, I almost forgot how weird Finley could be. 301 00:21:55,191 --> 00:21:57,158 God, I love this song. 302 00:22:03,100 --> 00:22:04,638 You okay, Veronica? 303 00:22:05,542 --> 00:22:07,443 I'm fine. 304 00:22:07,478 --> 00:22:10,512 Uh, sorry, uh... I'll be right back. 305 00:22:10,547 --> 00:22:11,942 Me, too. 306 00:22:13,044 --> 00:22:15,649 Ego. No. 307 00:22:15,684 --> 00:22:17,552 But you have been labeled. 308 00:22:17,587 --> 00:22:20,016 I have? Oh, God, I'll be. 309 00:22:20,051 --> 00:22:22,689 Oh, I hope not. 310 00:22:22,724 --> 00:22:26,462 Um, labels-- labels are so boring, don't you think? 311 00:22:26,497 --> 00:22:30,092 I mean, you know, labels are the, um, uh, 312 00:22:30,127 --> 00:22:32,930 the lazy people-- no, shall I say person? 313 00:22:32,965 --> 00:22:36,835 The lazy person's way of, uh, reducing the more industrious person 314 00:22:36,870 --> 00:22:39,508 to a-- a singular essence, so to speak. 315 00:22:39,543 --> 00:22:41,235 Or to a particular character trait, uh, you know, I'm saying? 316 00:22:41,270 --> 00:22:44,480 Um, because, uh, in my experience, 317 00:22:44,515 --> 00:22:48,616 um, the persons I've met or dealt with, um, 318 00:22:48,651 --> 00:22:50,981 is far more complex, far more complicated 319 00:22:51,016 --> 00:22:52,554 than let's say, um-- 320 00:22:52,589 --> 00:22:54,919 Oh, I don't know, hastily tagged on label, 321 00:22:54,954 --> 00:22:58,923 uh, you know, created by yet another half-witted moron 322 00:22:58,958 --> 00:23:00,661 sitting in the corner of his office 323 00:23:00,696 --> 00:23:02,058 scratching his balls all day long 324 00:23:02,093 --> 00:23:04,665 with his thumb stuck up his inside of the ass, 325 00:23:04,700 --> 00:23:05,699 you know what I mean? 326 00:23:22,916 --> 00:23:24,487 "You have been chosen. 327 00:23:25,754 --> 00:23:28,755 Reactivate the Quantinuum device." 328 00:23:30,055 --> 00:23:31,186 Shit. 329 00:23:37,128 --> 00:23:39,931 - Are we sure about this? - Sure about what part? 330 00:23:39,966 --> 00:23:41,900 You were Finley's, what, IT guy? 331 00:23:41,935 --> 00:23:44,672 Uh, it's a tad more complicated than that, dude. 332 00:23:44,707 --> 00:23:45,970 Well, so-- so walk me through it. 333 00:23:47,270 --> 00:23:48,973 All right. 334 00:23:49,008 --> 00:23:50,711 You ever heard of distributed ledger technology? 335 00:23:50,746 --> 00:23:52,779 Blockchains, sure. Yeah, I'm familiar. 336 00:23:52,814 --> 00:23:54,616 You know, I-- I started with your dad-- 337 00:23:54,651 --> 00:23:57,179 When did Finley start this thing, the Quantinuum Project? 338 00:23:57,214 --> 00:23:58,686 What, officially? 339 00:23:58,721 --> 00:24:00,853 He talked about it for years. 340 00:24:00,888 --> 00:24:02,184 I met him in grad school. 341 00:24:02,219 --> 00:24:04,219 He was giving a lecture at MIT. 342 00:24:04,254 --> 00:24:07,695 Said he came up with it when his wife passed away. 343 00:24:07,730 --> 00:24:11,633 So '92? 344 00:24:11,668 --> 00:24:15,604 Yeah. I mean, he went all over the world to find funding. 345 00:24:15,639 --> 00:24:19,069 But he made it official when he finished the lab in 2008. 346 00:24:19,104 --> 00:24:22,072 No, no, no, 2009. Yeah. 347 00:24:22,107 --> 00:24:26,648 - Um, did you read this letter? - We all read it. 348 00:24:26,683 --> 00:24:29,277 And it doesn't scare the shit out of any of you? 349 00:24:29,312 --> 00:24:31,312 You don't trust your father, do you? 350 00:24:31,347 --> 00:24:33,182 I don't have a father. 351 00:24:33,217 --> 00:24:35,723 Finley's, um, he's a guy to me. 352 00:24:35,758 --> 00:24:37,923 Ah... You're a lot like him. 353 00:24:37,958 --> 00:24:40,761 I'm surprised his crazy ass found five people he trusted. 354 00:24:40,796 --> 00:24:44,666 Well, I knew him well, and I trust him implicitly. 355 00:24:45,966 --> 00:24:47,999 And don't call him crazy. 356 00:24:48,034 --> 00:24:51,266 So, you-- you know him so well, 357 00:24:51,301 --> 00:24:53,840 what's your best theory on why he made me proxy? 358 00:24:53,875 --> 00:24:57,646 Mr. Hart, I know that your father died with deep regret 359 00:24:57,681 --> 00:25:01,276 that he didn't make more of an effort to develop a relationship with you. 360 00:25:01,311 --> 00:25:03,245 Yeah. I bet he did. 361 00:25:06,250 --> 00:25:09,020 Hey, just for the record, I meant a good crazy, like, 362 00:25:09,055 --> 00:25:11,121 - Finley, you crazy bastard. - Sorry, I'm back. 363 00:25:11,156 --> 00:25:12,826 - Oh, great. - Yeah, let's just get on with this. 364 00:25:12,861 --> 00:25:14,355 I couldn't agree more. 365 00:25:14,390 --> 00:25:16,665 Host, can you please remind us of the procedure? 366 00:25:16,700 --> 00:25:18,062 It would be my pleasure. 367 00:25:18,097 --> 00:25:20,130 Has everyone found their secure password? 368 00:25:21,837 --> 00:25:23,771 - Yes. - Excellent. 369 00:25:23,806 --> 00:25:25,839 At the bottom of the letter, you will find the address 370 00:25:25,874 --> 00:25:27,643 to a secure FTP site. 371 00:25:27,678 --> 00:25:29,711 Please take a moment to log on. 372 00:25:45,861 --> 00:25:46,926 No. Just no. 373 00:26:10,919 --> 00:26:13,282 Geez, Hakan, take your time, why don't you, huh? 374 00:26:13,317 --> 00:26:14,382 Shut up. 375 00:26:16,254 --> 00:26:19,354 - It's-- it's case sensitive. - Shut up. 376 00:26:21,457 --> 00:26:22,995 I'm in. 377 00:26:23,030 --> 00:26:24,392 Excellent. 378 00:26:24,427 --> 00:26:27,395 You now have 60 minutes to input. 379 00:26:27,430 --> 00:26:28,770 Where-- where is he going? 380 00:26:28,805 --> 00:26:29,870 I'm just getting my water 381 00:26:29,905 --> 00:26:30,970 if that's okay with you. 382 00:26:39,783 --> 00:26:41,244 He's back. 383 00:26:55,227 --> 00:26:57,095 Ooh, gross. 384 00:26:57,130 --> 00:26:58,228 What did he say? 385 00:27:00,001 --> 00:27:01,462 He said that asshole puked in the street. 386 00:27:01,497 --> 00:27:03,365 That's exactly what I said. 387 00:27:04,874 --> 00:27:07,369 What? I did a gap year in Sweden. 388 00:27:09,978 --> 00:27:11,505 What's he doing? 389 00:27:11,540 --> 00:27:13,078 Wait. 390 00:27:15,951 --> 00:27:17,049 Hakan? 391 00:27:22,386 --> 00:27:24,925 He's gone. 392 00:27:24,960 --> 00:27:26,762 What do you mean gone? 393 00:27:28,194 --> 00:27:30,326 Hakan! Hakan? 394 00:28:36,361 --> 00:28:38,130 Dude's been gone for five minutes. 395 00:28:38,165 --> 00:28:40,132 Maybe he's getting second thoughts. 396 00:28:40,167 --> 00:28:42,200 Why would he be having second thoughts? 397 00:28:42,235 --> 00:28:43,432 - Shut up, Mr. Williams. - No, answer my question. 398 00:28:43,467 --> 00:28:46,138 He wouldn't be getting second thoughts. 399 00:28:46,173 --> 00:28:48,910 Mr. Hart, you'll have to forgive Mr. Williams. 400 00:28:48,945 --> 00:28:50,406 During his time with Hart Enterprises, 401 00:28:50,441 --> 00:28:52,045 Mr. Williams thought it wise 402 00:28:52,080 --> 00:28:53,508 to supplement his income 403 00:28:53,543 --> 00:28:55,543 as a sort of hacker for hire. 404 00:28:55,578 --> 00:28:57,413 False. I never thought it was wise. 405 00:28:57,448 --> 00:28:59,316 In any event, his actions created significant 406 00:28:59,351 --> 00:29:01,923 liability issues for Hart Enterprises, 407 00:29:01,958 --> 00:29:05,289 and I was surprised your father invited him back a year later. 408 00:29:05,324 --> 00:29:08,028 Yeah. Invited me back, and trusted me with this. 409 00:29:08,063 --> 00:29:09,227 Does that surprise you, too? 410 00:29:09,262 --> 00:29:10,899 Surprise isn't strong enough a word. 411 00:29:10,934 --> 00:29:12,329 Jesus. I get it. 412 00:29:12,364 --> 00:29:15,002 Why would Hakan be having second thoughts? 413 00:29:15,037 --> 00:29:16,333 He wouldn't. 414 00:29:19,173 --> 00:29:22,339 You're insinuating or suggesting that, um... 415 00:29:23,441 --> 00:29:26,211 a person can be, uh, 416 00:29:26,246 --> 00:29:29,148 labeled in many ways, is that right? 417 00:29:29,183 --> 00:29:32,382 - Correct. - Is that correct? It is, okay. 418 00:29:32,417 --> 00:29:34,648 Wow. Golly gosh. I'm sorry, old sport, 419 00:29:34,683 --> 00:29:37,486 I had no idea because, you know, my ego is far too big, 420 00:29:37,521 --> 00:29:42,194 far too, um, fragile to, uh, read my paper clippings. 421 00:29:42,229 --> 00:29:44,625 And, um, it's a habit I kicked 30 years ago. 422 00:29:44,660 --> 00:29:47,430 But what I do know about, uh, people or persons 423 00:29:47,465 --> 00:29:50,631 is that, uh, whatever they say about me, is that, um, 424 00:29:50,666 --> 00:29:54,074 it's either, um, excessive praise, 425 00:29:54,109 --> 00:29:57,143 which borders on sycophancy, or just, uh, 426 00:29:57,178 --> 00:30:00,014 venomous denunciation which borders on, 427 00:30:00,049 --> 00:30:02,643 uh, um, slander, you know? 428 00:30:07,485 --> 00:30:10,255 The machine runs on dark matter reactor. 429 00:30:12,523 --> 00:30:17,031 M-- Meaning that its power source interacts with gravity? 430 00:30:17,066 --> 00:30:19,693 Yes, fundamentally, but Finley found a way 431 00:30:19,728 --> 00:30:22,003 to capture it in a tachyon field. 432 00:30:22,038 --> 00:30:24,500 A tachyon field? How does it stabilize? 433 00:30:24,535 --> 00:30:26,436 I don't know what any of that means, but-- 434 00:30:26,471 --> 00:30:29,208 The tachyon field must remain intact 435 00:30:29,243 --> 00:30:33,113 or the anti-matter could expand starting this-- this-- this chain reaction. 436 00:30:33,148 --> 00:30:36,248 That could cause a worldwide electromagnetic event. 437 00:30:36,283 --> 00:30:41,957 Yeah. Which could, in turn, sheer the-- the electromagnetic shield around the planet 438 00:30:41,992 --> 00:30:45,059 allowing these massive amounts of solar and cosmic radiation 439 00:30:45,094 --> 00:30:48,095 to-- to-- to scorch the surface of the earth. 440 00:30:50,495 --> 00:30:52,561 Oh, is that all? 441 00:30:52,596 --> 00:30:55,971 Riku, is that true? 442 00:30:57,601 --> 00:30:59,403 It's true. 443 00:31:01,275 --> 00:31:02,703 That's a possibility, yes. 444 00:31:02,738 --> 00:31:05,079 It was. 445 00:31:05,114 --> 00:31:08,115 It was a source of much debate within the Initiative. 446 00:31:09,745 --> 00:31:12,713 And when the board discovered that Finley was doing-- 447 00:31:12,748 --> 00:31:14,319 They ousted him. 448 00:31:15,520 --> 00:31:17,454 Yeah. 449 00:31:17,489 --> 00:31:19,621 And all the stuff that made the news, 450 00:31:19,656 --> 00:31:21,557 and diversions of funds and-- 451 00:31:21,592 --> 00:31:23,262 It was itself a diversion. 452 00:31:25,332 --> 00:31:28,729 You now have 53 minutes to input the-- 453 00:31:28,764 --> 00:31:30,104 Hey, guys, 454 00:31:30,139 --> 00:31:32,238 we're not alone on this call. 455 00:31:33,736 --> 00:31:35,538 - What? - Yup. 456 00:31:35,573 --> 00:31:37,672 Yeah, someone tapped into the line. 457 00:31:37,707 --> 00:31:40,015 How-- how come we-- we can't see them? 458 00:31:40,050 --> 00:31:44,514 - It's, uh-- look, I can't explain it. - - Well, give it a go. 459 00:31:44,549 --> 00:31:47,022 Well, can you sum up contract law in five seconds 460 00:31:47,057 --> 00:31:48,518 in a way I can understand? 461 00:31:48,553 --> 00:31:51,191 You sign a contract, you abide by it. 462 00:31:53,294 --> 00:31:55,096 Okay, bad example. 463 00:31:55,131 --> 00:31:57,230 Can you tell where they-- they are? 464 00:31:57,265 --> 00:32:01,762 No. No, but whoever it is, they're really good. 465 00:32:01,797 --> 00:32:03,764 They're really-- 466 00:32:05,273 --> 00:32:07,405 Is that Hakan? 467 00:32:07,440 --> 00:32:08,703 Hakan? 468 00:32:08,738 --> 00:32:10,804 I don't know. 469 00:32:10,839 --> 00:32:14,082 It appears that Mr. Nordquist has disconnected. 470 00:32:14,117 --> 00:32:16,480 Please enjoy this music until he's back online. 471 00:32:16,515 --> 00:32:18,251 Hey, you guys, that was not Hakan. 472 00:32:18,286 --> 00:32:20,286 - You don't know that! - Is the song necessary? 473 00:32:20,321 --> 00:32:21,617 Not at all. 474 00:32:31,464 --> 00:32:34,234 Riku, what-- what are you doing? Riku. 475 00:32:34,269 --> 00:32:35,433 Wait, just give me a minute. 476 00:32:35,468 --> 00:32:37,501 Jesus, this is absurd. 477 00:32:43,245 --> 00:32:45,410 - Hello. - Hey, Doug. It's me. 478 00:32:45,445 --> 00:32:46,807 Me, who? 479 00:32:46,842 --> 00:32:48,347 Riku Matsuda. 480 00:32:49,350 --> 00:32:51,317 Sorry. 481 00:32:51,352 --> 00:32:53,319 When's the last time you checked on the equipment? 482 00:32:55,257 --> 00:32:57,719 Riku, the equipment is safe. 483 00:32:57,754 --> 00:33:01,756 It's locked up, I have eyes on it 24/7 484 00:33:01,791 --> 00:33:03,395 I need you to check it! 485 00:33:03,430 --> 00:33:04,627 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 486 00:33:04,662 --> 00:33:06,398 Who do you think you're talking to? 487 00:33:06,433 --> 00:33:10,864 Sorry. I'm on a call with the Quantinuum Contingency team. 488 00:33:10,899 --> 00:33:13,306 Okay. Who are they? 489 00:33:13,341 --> 00:33:16,276 I say the rest of us input our codes and be done with it. 490 00:33:16,311 --> 00:33:18,707 - Hey, do we still have a visitor? - Yup. 491 00:33:18,742 --> 00:33:20,478 Okay, so, any luck figuring out 492 00:33:20,513 --> 00:33:22,447 where they are, who they are? 493 00:33:23,648 --> 00:33:25,780 Oh, I was supposed to do that, huh? 494 00:33:25,815 --> 00:33:27,617 - Well-- - Couldn't hurt, could it? 495 00:33:33,493 --> 00:33:35,493 It's coming from inside the house. 496 00:33:37,794 --> 00:33:40,333 Just kidding. 497 00:33:40,368 --> 00:33:43,501 Can you please just check the equipment? 498 00:33:48,409 --> 00:33:49,771 Come on, I'll take you over there. 499 00:33:49,806 --> 00:33:51,575 Jump onto FaceTime. 500 00:33:51,610 --> 00:33:52,741 Mr. Matsuda. 501 00:33:53,744 --> 00:33:55,381 In a minute. 502 00:33:55,416 --> 00:33:57,515 Well, as you would say nowadays, 503 00:33:57,550 --> 00:34:01,882 um, it's all truth-adjacent, shall we say, 504 00:34:01,917 --> 00:34:04,225 or is it adjacent-truth? I'm not sure. 505 00:34:04,260 --> 00:34:05,622 But it's bit of a conundrum, isn't it? 506 00:34:05,657 --> 00:34:07,657 The point is that none of these, 507 00:34:07,692 --> 00:34:09,824 uh, the fealty and obeisance, 508 00:34:09,859 --> 00:34:12,398 uh, thrown my way has anything to with me, 509 00:34:12,433 --> 00:34:14,367 but with my achievements. 510 00:34:14,402 --> 00:34:16,831 And while there may be, uh, kernels or seeds of truth 511 00:34:16,866 --> 00:34:20,406 in, um, these, uh, allegations 512 00:34:20,441 --> 00:34:23,904 or these accolades or castigations, 513 00:34:23,939 --> 00:34:26,643 um, no, I'm-- I'm sorry. 514 00:34:26,678 --> 00:34:29,910 None of these define exactly who I am. 515 00:34:34,422 --> 00:34:35,652 All right. 516 00:35:04,419 --> 00:35:05,451 No, no, no. 517 00:35:05,486 --> 00:35:06,782 What is it? 518 00:35:06,817 --> 00:35:08,355 Call the Foundation. 519 00:35:09,556 --> 00:35:11,655 - Why? - It's not here. 520 00:35:11,690 --> 00:35:12,953 Call the Foundation, right now. 521 00:35:13,890 --> 00:35:15,725 Riku, it's gone. 522 00:35:15,760 --> 00:35:17,364 It's empty. Look, it's empty. 523 00:35:39,289 --> 00:35:41,982 Sorry. Is Hakan back? 524 00:35:42,017 --> 00:35:43,984 - Negative. - What are you doing? 525 00:35:44,019 --> 00:35:46,459 I'm calling the Foundation. 526 00:35:46,494 --> 00:35:47,757 What's the Foundation? 527 00:35:47,792 --> 00:35:49,396 The Foundation oversees 528 00:35:49,431 --> 00:35:51,860 - remaining corporate interests. - Shit! No answer. 529 00:35:51,895 --> 00:35:55,864 It's not a place of business. They don't have working hours. 530 00:35:55,899 --> 00:35:59,307 Well, I thought it was worth a shot. 531 00:35:59,342 --> 00:36:01,309 And you made a valiant effort, 532 00:36:01,344 --> 00:36:03,311 but we should have already entered our passcodes. 533 00:36:03,346 --> 00:36:04,477 Guys, I'll be right back. 534 00:36:20,561 --> 00:36:22,462 What the hell is this? 535 00:37:06,541 --> 00:37:07,804 Sorry about earlier. 536 00:37:08,873 --> 00:37:11,544 If you say so, Mr. Williams. 537 00:37:11,579 --> 00:37:13,810 Look, me and Finley, we're tight. You knew that. 538 00:37:13,845 --> 00:37:18,749 So were you really surprised that I was one of, uh, the chosen? 539 00:37:18,784 --> 00:37:22,555 Mr. Williams, you put the company at jeopardy 540 00:37:22,590 --> 00:37:25,085 with your erratic behavior and your dependence issues. 541 00:37:25,120 --> 00:37:26,328 Right. 542 00:37:27,562 --> 00:37:28,990 What time is it there again? 543 00:37:30,532 --> 00:37:32,059 What if we punch in our codes? 544 00:37:32,094 --> 00:37:33,764 Give it a whirl, sure. 545 00:37:37,165 --> 00:37:38,901 Access denied. 546 00:37:38,936 --> 00:37:40,408 It's case sensitive. 547 00:37:40,443 --> 00:37:42,036 You really are insufferable. 548 00:37:42,071 --> 00:37:43,741 Still no answer at the Foundation. 549 00:37:45,415 --> 00:37:47,349 Access denied. 550 00:37:48,418 --> 00:37:49,813 May I ask why? 551 00:37:49,848 --> 00:37:51,914 When one or more Contingency members 552 00:37:51,949 --> 00:37:55,390 are signed, the system will automatically lock down. 553 00:37:55,425 --> 00:37:57,392 To override the system lockdown, 554 00:37:57,427 --> 00:38:01,088 please enter the 20-character secure override password. 555 00:38:01,123 --> 00:38:04,828 - Any ideas, Trevor? - Twenty characters? 556 00:38:04,863 --> 00:38:07,897 Might have to think on that a minute. 557 00:38:07,932 --> 00:38:11,164 You have 50 minutes to input the codes. 558 00:38:11,199 --> 00:38:13,606 Would you like to listen to music while you wait? 559 00:38:13,641 --> 00:38:16,609 No. No, no, no. We would not. 560 00:38:18,041 --> 00:38:19,942 What on earth are you laughing at? 561 00:38:19,977 --> 00:38:23,418 Nothing. It's-- this is so Finley. 562 00:38:25,785 --> 00:38:27,983 "You will receive a message on this phone. 563 00:38:28,018 --> 00:38:30,722 Start the video attached to the message." 564 00:38:32,759 --> 00:38:34,759 Hey, it's me. 565 00:38:34,794 --> 00:38:37,190 So, anything? 566 00:38:37,225 --> 00:38:38,961 There's no sign of forced entry. 567 00:38:38,996 --> 00:38:41,095 And the outside alarm wasn't triggered, 568 00:38:41,130 --> 00:38:45,638 so whoever it was had the passcode to my entire security system. 569 00:38:47,103 --> 00:38:48,542 Wait a second. 570 00:38:55,914 --> 00:38:59,751 "Your legacy is yours and yours alone." 571 00:39:05,759 --> 00:39:08,628 Hey, counselor, I'm really sorry to change the subject 572 00:39:08,663 --> 00:39:11,158 because I love talking about what a piece of shit I am, 573 00:39:11,193 --> 00:39:14,535 but I'm tracking this, uh, secret caller... 574 00:39:17,100 --> 00:39:19,034 And? 575 00:39:19,069 --> 00:39:21,069 I'm getting pinballed all over the world here. 576 00:39:21,104 --> 00:39:25,579 Hawaii, New York, Little Rock, Dallas, Texas. No, wait-- 577 00:39:25,614 --> 00:39:28,846 Dallas, Georgia. Did you guys know there was a Dallas, Georgia? 578 00:39:28,881 --> 00:39:31,211 Mr. Williams. 579 00:39:31,246 --> 00:39:33,818 Right, right. So, look, the point is 580 00:39:33,853 --> 00:39:36,986 right when I think I'm gonna pin him down, I get rerouted. 581 00:39:38,088 --> 00:39:39,626 What is it? 582 00:39:39,661 --> 00:39:41,155 Riku, I'm gonna send you something... 583 00:39:42,895 --> 00:39:44,994 ...and you better get a handle on it. 584 00:39:45,029 --> 00:39:46,963 Call the Foundation. Do it now. 585 00:39:46,998 --> 00:39:49,504 - I did. - Keep trying until you get through. 586 00:39:54,104 --> 00:39:55,609 Oh, shit. 587 00:39:58,713 --> 00:40:02,011 - Make the call. Do it now. - Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 588 00:40:02,046 --> 00:40:03,617 - Oh, shit. - What? 589 00:40:03,652 --> 00:40:06,015 Did you know there was a Los Angeles in Chile? 590 00:40:08,052 --> 00:40:11,526 And rerouted again. Goddamnit. 591 00:40:13,563 --> 00:40:17,224 Oh, great. I was worried I missed something. 592 00:40:17,259 --> 00:40:18,797 Hakan's back up. 593 00:40:25,608 --> 00:40:27,575 Hey! 594 00:40:29,678 --> 00:40:32,107 Forty-eight minutes remaining. 595 00:40:43,252 --> 00:40:45,219 I'm not even gonna ask what that was. 596 00:40:45,254 --> 00:40:47,155 I think we should do what it says. 597 00:40:47,190 --> 00:40:49,927 - Abort mission. Game over. - I couldn't agree more. 598 00:40:49,962 --> 00:40:51,962 - Thank you. - We can't. 599 00:40:51,997 --> 00:40:54,228 - We made a commitment. - Commitment? 600 00:40:54,263 --> 00:40:56,230 Commitment my ass, Veronica. 601 00:40:56,265 --> 00:41:00,740 No one, I mean, no one short of Finley Hart himself can convince me-- 602 00:41:00,775 --> 00:41:02,709 We can't punch the code in anyway. 603 00:41:02,744 --> 00:41:03,743 Why not? 604 00:41:03,778 --> 00:41:05,239 Because the system locks down. 605 00:41:05,274 --> 00:41:08,616 Locks down tight, requires 20-character password. 606 00:41:08,651 --> 00:41:10,277 Wait, so-- so can you hack it? 607 00:41:10,312 --> 00:41:13,852 Not in the 47 minutes we have. 608 00:41:13,887 --> 00:41:17,823 Trevor, uh, I know you were loyal to Finley. 609 00:41:17,858 --> 00:41:21,024 And I was, too. He-- he taught me everything. 610 00:41:21,059 --> 00:41:23,664 Everything I know, but we also-- 611 00:41:23,699 --> 00:41:27,767 we also need to bear in mind that he-- he was bat-shit crazy. 612 00:41:27,802 --> 00:41:29,703 He taught you everything you know, 613 00:41:29,738 --> 00:41:31,969 but he didn't teach you everything he knew. 614 00:41:32,004 --> 00:41:36,776 He chose you and you accepted, so we are not aborting 615 00:41:36,811 --> 00:41:40,076 and don't call him bat-shit crazy. 616 00:41:40,111 --> 00:41:42,276 Why is it that today we are-- 617 00:41:42,311 --> 00:41:45,114 nowadays we are, uh, compelled and-- 618 00:41:45,149 --> 00:41:49,019 to use these big, big words like the truth, the narrative, 619 00:41:49,054 --> 00:41:51,054 and, uh, you know, the optics. 620 00:41:51,089 --> 00:41:55,388 Ooh. And, uh, why are we so-- we are-- why do we all 621 00:41:55,423 --> 00:41:59,733 so desperately need to be defined? 622 00:41:59,768 --> 00:42:02,296 Can you tell me? Because it sure as hell 623 00:42:02,331 --> 00:42:05,068 beats the crap out of me, kiddo, I'll tell you that. 624 00:42:05,103 --> 00:42:07,741 Anyway, never mind, it's no problem. 625 00:42:07,776 --> 00:42:10,678 Um, you know, for all my faults, I just, uh-- 626 00:42:10,713 --> 00:42:12,812 simply I wanna make people better or just, 627 00:42:12,847 --> 00:42:15,210 you know-- not even those around me. 628 00:42:15,245 --> 00:42:17,410 Anyway, thank you for a wonderful interview. 629 00:42:17,445 --> 00:42:19,181 I really have to go 'cause I'm rather tired. 630 00:42:19,216 --> 00:42:21,084 See, I don't have long to live, you see? 631 00:42:21,119 --> 00:42:22,888 But none of us do, do we? 632 00:42:22,923 --> 00:42:25,792 But then life is a blur, isn't it, you know? 633 00:42:25,827 --> 00:42:28,124 Yeah. 634 00:42:28,159 --> 00:42:31,028 That's right, an illusion. A dream within a dream. 635 00:42:31,063 --> 00:42:33,767 Strange twists, uneasy turns in the road. 636 00:42:33,802 --> 00:42:37,298 Ah, yes, and another thing, I'll tell you this for-- for free. 637 00:42:37,333 --> 00:42:41,808 Um, there are far too many people in that final turn in the road. 638 00:42:41,843 --> 00:42:43,139 You know what I mean? 639 00:42:43,174 --> 00:42:45,372 Far too many people who are about to realize 640 00:42:45,407 --> 00:42:48,914 quite suddenly and only too late, I'm afraid, 641 00:42:48,949 --> 00:42:51,279 that they're about to hit the fucking wall. 642 00:42:51,314 --> 00:42:53,149 And that nobody cares. 643 00:42:53,184 --> 00:42:56,988 And nobody ever has cared in the whole of human history. 644 00:42:57,023 --> 00:43:00,189 It's so strange-- strange little creatures we are. 645 00:43:02,127 --> 00:43:06,767 All right. What good would it do to contact the Foundation? 646 00:43:06,802 --> 00:43:08,362 Maybe they're aware of the breach 647 00:43:08,397 --> 00:43:11,200 and can pinpoint the source. 648 00:43:12,742 --> 00:43:14,709 Why did this person bring Hakan back online? 649 00:43:14,744 --> 00:43:16,711 We couldn't punch in the codes. He could have stopped us. 650 00:43:16,746 --> 00:43:17,943 Yeah, no shit. 651 00:43:17,978 --> 00:43:21,375 My-- my guess is it's because... 652 00:43:21,410 --> 00:43:25,786 Okay... 653 00:43:25,821 --> 00:43:28,118 - Remember what I said earlier? - Sort of. 654 00:43:28,153 --> 00:43:29,889 Yeah, the electromagnetic event. 655 00:43:29,924 --> 00:43:35,829 - Yeah, that. - There's also the possibility 656 00:43:35,864 --> 00:43:41,329 that not inputting the codes will destabilize the field. 657 00:43:41,364 --> 00:43:44,002 Wait. So the same thing as putting the-- 658 00:43:44,037 --> 00:43:46,466 No. Not-- not exactly because the power source 659 00:43:46,501 --> 00:43:50,503 has been partially reactivated. 660 00:43:50,538 --> 00:43:54,210 So the theory goes, it is already expanding 661 00:43:54,245 --> 00:43:58,819 and could fracture the temporal continuum. 662 00:44:00,350 --> 00:44:04,726 The tem... the temporal continuum? 663 00:44:06,356 --> 00:44:09,258 Like, reset the space-time continuum? 664 00:44:09,293 --> 00:44:11,095 I mean, start over. 665 00:44:11,130 --> 00:44:12,998 Back to the Ice Ages, so to speak. 666 00:44:13,033 --> 00:44:14,461 Jesus. 667 00:44:17,906 --> 00:44:20,005 I mean, it's not a theory I agree with. 668 00:44:20,040 --> 00:44:23,404 - Hold on. - Forty-five minutes remaining. 669 00:44:23,439 --> 00:44:26,473 I have another number for the Foundation, Riku. Try this. 670 00:44:28,114 --> 00:44:31,148 What? Why didn't you tell us that earlier? 671 00:44:31,183 --> 00:44:33,084 Because I don't trust any of you. 672 00:44:33,119 --> 00:44:35,383 Okay, I'm tired of being dragged through your company bullshit. 673 00:44:35,418 --> 00:44:36,549 I've dealt with it my whole life. 674 00:44:36,584 --> 00:44:37,924 You didn't earn that money. 675 00:44:37,959 --> 00:44:39,321 You're a trust fund kid. 676 00:44:39,356 --> 00:44:41,125 Did whatever you wanted your whole life, 677 00:44:41,160 --> 00:44:43,193 waiting around for Daddy to fill your pockets. 678 00:44:43,228 --> 00:44:45,228 Don't. No. Don't pretend to know me, Trevor. 679 00:44:45,263 --> 00:44:46,900 It makes you look stupid. 680 00:44:46,935 --> 00:44:48,968 Finley was never in my life, 681 00:44:49,003 --> 00:44:52,499 but the company's antics completely destroyed whatever life I had. 682 00:44:52,534 --> 00:44:54,908 And you know what? I busted my ass to get through school. 683 00:44:54,943 --> 00:44:58,571 Bussing tables, tending the bar, taking out loans. 684 00:44:58,606 --> 00:45:01,981 - No one ever gave me anything. - All right. All right. Easy. My bad. 685 00:45:03,952 --> 00:45:06,953 We might as well call the Foundation and see what they can do. 686 00:45:08,891 --> 00:45:11,287 Yeah. Sure thing. 687 00:45:16,129 --> 00:45:19,526 Got it. I'll find out what I can. 688 00:45:21,365 --> 00:45:23,365 - Let's take a break... - Fair enough. 689 00:45:23,400 --> 00:45:25,202 ...and reconvene in five minutes. 690 00:45:25,237 --> 00:45:27,006 - Yeah, fine. - Fine. 691 00:45:45,257 --> 00:45:49,490 Please enjoy this music until the other parties rejoin the call. 692 00:45:51,659 --> 00:45:53,934 Oh, Finley. 693 00:46:00,074 --> 00:46:02,404 Please tell me at least one of us is inebriated, babe. 694 00:46:02,439 --> 00:46:05,880 Not quite yet but getting there. 695 00:46:07,279 --> 00:46:08,410 Are you on your way? 696 00:46:08,445 --> 00:46:11,017 I wish. 697 00:46:11,052 --> 00:46:12,315 Look, I'm sorry. 698 00:46:14,517 --> 00:46:16,385 - Talk to you later, okay? - It's okay. 699 00:46:18,686 --> 00:46:21,929 I'm drinking for two until you get here. 700 00:46:49,552 --> 00:46:52,619 Hi. This is Riku Matsuda. 701 00:46:52,654 --> 00:46:56,128 Um, you may know me already. 702 00:46:57,967 --> 00:47:00,968 There's a situation that I need to tell you about. 703 00:47:26,424 --> 00:47:29,656 Hey, Sam. I wish we had time to catch up. 704 00:47:29,691 --> 00:47:32,065 I know you must have a million questions to ask me, 705 00:47:32,100 --> 00:47:34,265 but I'm afraid I don't have time to answer them. 706 00:47:34,300 --> 00:47:36,399 And I know I wasn't always the best father, 707 00:47:36,434 --> 00:47:40,106 or any kind of father at all, come to think of it. 708 00:47:40,141 --> 00:47:43,208 Oh, I was a son of a bitch. But, anyway, um, 709 00:47:43,243 --> 00:47:47,179 yeah, I think when your mother died, I lost all touch with humanity. 710 00:47:47,214 --> 00:47:49,544 That sounds like a crock of old horse shit, doesn't it? 711 00:47:49,579 --> 00:47:51,744 "I lost all touch with humanity. Boo-hoo." 712 00:47:51,779 --> 00:47:53,988 Anyway, you know what I mean. 713 00:47:54,023 --> 00:47:56,221 I'm-- I'm sure it got to you, and I'm sure it, uh, 714 00:47:56,256 --> 00:47:57,552 hurt you a lot, and, um-- 715 00:47:57,587 --> 00:47:59,587 anyway, uh... 716 00:47:59,622 --> 00:48:01,688 You know, I'm just sorry your mother's, 717 00:48:01,723 --> 00:48:04,394 uh, death coincided with, uh, your birth. 718 00:48:04,429 --> 00:48:06,363 But that's enough of all that. 719 00:48:06,398 --> 00:48:08,431 It's water under the bridge, as the man said, you know? 720 00:48:08,466 --> 00:48:10,202 Water under the bridge. 721 00:48:10,237 --> 00:48:11,500 Anyway, where's the point-- ah, yes. 722 00:48:11,535 --> 00:48:14,734 Now, here we are. As you remember, I, um-- 723 00:48:14,769 --> 00:48:18,243 Yeah, I, uh, I dived or dove, or whatever it was, 724 00:48:18,278 --> 00:48:22,544 I plunged deep into the heart of the-- the Quantinuum Project. 725 00:48:22,579 --> 00:48:26,581 Do you remember? And, uh, yeah, it was the main focus of my life. 726 00:48:26,616 --> 00:48:30,156 I was, uh-- it took me years before I let my guard down. 727 00:48:30,191 --> 00:48:33,687 And, um, yeah, if I remember it correctly... 728 00:48:33,722 --> 00:48:37,559 Years before I woke up-- it was the year 2002. 729 00:48:37,594 --> 00:48:39,165 Yeah, I came to my senses, I guess, 730 00:48:39,200 --> 00:48:41,332 or maybe I went back to sleep. Who knows? 731 00:48:41,367 --> 00:48:43,499 But, anyway, I remember it clear as yesterday. 732 00:48:43,534 --> 00:48:47,074 It was, uh, God, it was that glorious dream, 733 00:48:47,109 --> 00:48:49,241 like summer way up in Cloud Cuckoo Land. Where was that? 734 00:48:49,276 --> 00:48:52,211 Northern California. Yeah. East of Carmel. 735 00:48:52,246 --> 00:48:55,313 East of Eden, I used to call it 'cause that's where it all started, wasn't it? 736 00:48:55,348 --> 00:48:57,612 The Land of Nod on the East of Eden. 737 00:48:57,647 --> 00:49:00,516 Yeah. The Hart Enterprise. 738 00:49:00,551 --> 00:49:03,783 Oh, my God. They were crazy. They were all really crazy. 739 00:49:03,818 --> 00:49:06,060 But I was crazier than all of them. Did you know that? 740 00:49:06,095 --> 00:49:08,326 Yeah, I was bored out of my skull. 741 00:49:08,361 --> 00:49:10,526 I'd been for years now for the big... and all... 742 00:49:10,561 --> 00:49:14,497 And, uh, I'm still here for something God knows what-- 743 00:49:14,532 --> 00:49:16,136 Well, talk about God. 744 00:49:16,171 --> 00:49:17,731 Yeah, Aldous Huxley, he was my God. 745 00:49:17,766 --> 00:49:21,141 The Doors of Perception. 746 00:49:22,210 --> 00:49:23,638 God. 747 00:49:25,279 --> 00:49:27,246 Yeah, that's when it all started. 748 00:49:28,678 --> 00:49:31,547 You think I'm crazy? I'm not. 749 00:49:31,582 --> 00:49:34,682 But I'm sure you must realize by now that I'm very much alive. 750 00:49:34,717 --> 00:49:36,486 And, uh, yeah. 751 00:49:36,521 --> 00:49:39,720 I, uh, can't reveal my location to you, of course, 752 00:49:39,755 --> 00:49:43,328 and I cannot, um, communicate with you in any other way. 753 00:49:43,363 --> 00:49:45,561 But my death, or my so-called death, 754 00:49:45,596 --> 00:49:47,728 was something that had to happen. 755 00:49:47,763 --> 00:49:49,862 You understand? Anyway, that's another story. 756 00:49:49,897 --> 00:49:52,304 This is the point, um, Sam. 757 00:49:52,339 --> 00:49:54,339 And, uh, it is important that you hear me out. 758 00:49:54,374 --> 00:49:56,275 Really, it's because I'm gonna need your help, 759 00:49:56,310 --> 00:49:58,772 if that's okay, you know? I hope so anyway. 760 00:49:58,807 --> 00:50:03,150 Um, so here's the deal. 761 00:50:03,185 --> 00:50:05,482 The people or the faction that drove me 762 00:50:05,517 --> 00:50:07,484 out of the Hart Enterprises 763 00:50:07,519 --> 00:50:11,257 will not allow the machine to remain functional, 764 00:50:11,292 --> 00:50:17,164 and it is essential and vital to humanity that it does remain functional. 765 00:50:17,199 --> 00:50:18,297 You understand? 766 00:50:18,332 --> 00:50:20,299 It will not be enough for them, 767 00:50:20,334 --> 00:50:21,828 uh, you know, to-- They'll talk to you 768 00:50:21,863 --> 00:50:23,599 and try to persuade you to stop. No. 769 00:50:23,634 --> 00:50:26,272 Because they will keep coming. They will not stop! 770 00:50:26,307 --> 00:50:28,703 Because they're adamant, you know? 771 00:50:28,738 --> 00:50:32,905 And beware because these are the real psychos, the real wackos. 772 00:50:32,940 --> 00:50:36,579 The only way you can beat them is to, um, punch in those codes. 773 00:50:36,614 --> 00:50:39,351 And you have, in my estimation, just under an hour. 774 00:50:39,386 --> 00:50:41,419 Anyway, this is the point-- 775 00:50:41,454 --> 00:50:43,685 'Cause these clowns, if they, um, 776 00:50:43,720 --> 00:50:45,852 can prevent you or stop you or, you know, 777 00:50:45,887 --> 00:50:48,657 even hack into codes, the machine will rupture 778 00:50:48,692 --> 00:50:52,595 and cause a globe-killing disaster event. 779 00:50:52,630 --> 00:50:54,267 And it'll be bye-bye. 780 00:50:54,302 --> 00:50:57,600 And I'm serious, you know? 781 00:50:57,635 --> 00:51:01,439 So, um-- and they will not stop, you know? 782 00:51:01,474 --> 00:51:03,639 They will come and find you. I mean, for example, 783 00:51:03,674 --> 00:51:05,806 the only one in their group, 784 00:51:05,841 --> 00:51:07,841 in your group, that they knew about was that guy Hakan, 785 00:51:07,876 --> 00:51:09,942 and they'll find the rest of you 786 00:51:09,977 --> 00:51:11,779 because, you know, uh, boundaries don't matter, 787 00:51:11,814 --> 00:51:13,814 and distance doesn't matter. 788 00:51:13,849 --> 00:51:16,289 You know, I'm halfway around the world 789 00:51:16,324 --> 00:51:19,622 and I, uh, connected with you in, um, 790 00:51:19,657 --> 00:51:21,657 it was a millisecond, wasn't it? 791 00:51:21,692 --> 00:51:24,759 And, um, anyway-- what-- what else was I gonna say? 792 00:51:24,794 --> 00:51:27,762 Oh, yes, yes. I have a-- I have a-- I've got-- 793 00:51:27,797 --> 00:51:30,567 I've got a device for you, uh, Sam. 794 00:51:30,602 --> 00:51:33,669 I'll explain it later. But I've placed the device 795 00:51:33,704 --> 00:51:38,674 in a box together with, uh, several face masks, okay? 796 00:51:38,709 --> 00:51:41,743 And they're in-- the box is in the closet 797 00:51:41,778 --> 00:51:45,582 of the bedroom you used when you came to visit me. Do you remember? 798 00:51:45,617 --> 00:51:49,388 So you must get the box and you must wear the face mask at all costs. 799 00:51:49,423 --> 00:51:51,687 What else was I gonna say? That's about it, I think. 800 00:51:51,722 --> 00:51:53,392 Um... 801 00:51:54,560 --> 00:51:55,922 so download these codes. 802 00:51:55,957 --> 00:51:58,364 Don't neglect and don't delay. 803 00:51:58,399 --> 00:51:59,959 And, um-- Oh, something else I wanted to say. 804 00:51:59,994 --> 00:52:02,467 Something, um, having seen you 805 00:52:02,502 --> 00:52:05,833 in that old house with your son. 806 00:52:05,868 --> 00:52:08,638 Good-good-looking boy there, Sam. 807 00:52:08,673 --> 00:52:10,904 Don't do to him what I did to you. 808 00:52:10,939 --> 00:52:13,676 - No, I won't. - I don't know if you know this, 809 00:52:13,711 --> 00:52:18,483 but, um, I always expected great things from you, Sam. 810 00:52:18,518 --> 00:52:19,814 Did you know that? 811 00:52:19,849 --> 00:52:21,684 Yeah. So now is your chance 812 00:52:21,719 --> 00:52:24,918 to fulfill the destiny I hoped for you. 813 00:52:24,953 --> 00:52:30,297 Everyone in your team has been, um, chosen and has a reason. 814 00:52:30,332 --> 00:52:33,597 They all have a purpose, and I'm sure you will find your purpose. 815 00:52:33,632 --> 00:52:35,368 So good luck to the team. 816 00:52:35,403 --> 00:52:38,800 Wear the face masks. Wear those face masks. 817 00:52:38,835 --> 00:52:40,538 And I'll see you around. 818 00:53:24,947 --> 00:53:27,079 Hey. Hey. Hey, what's up? 819 00:53:27,114 --> 00:53:29,818 - Are you okay? - Yes. Yeah. I'm-- I'm-- I'm-- I'm fine. 820 00:53:31,558 --> 00:53:32,656 Is it really him? 821 00:53:33,857 --> 00:53:36,363 My mom said there was a box for me. 822 00:53:36,398 --> 00:53:39,630 It had a phone, some videos. 823 00:53:41,601 --> 00:53:43,634 He said I was the only one you would listen to. 824 00:54:05,592 --> 00:54:10,826 - Fringe science? - Yes, Katherine. Fringe science. 825 00:54:10,861 --> 00:54:12,366 Do you know how goofy that sounds? 826 00:54:12,401 --> 00:54:13,961 Yes. I-- yes. 827 00:54:13,996 --> 00:54:16,964 Okay. So did you know he was into-- 828 00:54:16,999 --> 00:54:19,065 I don't know anything about him, Katherine! 829 00:54:19,100 --> 00:54:21,837 I have told you all of this! He was not a father to me. 830 00:54:21,872 --> 00:54:24,037 - I was raised by my Aunt Rebecca. - Raised by his sister. I know. 831 00:54:24,072 --> 00:54:25,412 He's... 832 00:54:31,981 --> 00:54:34,817 Ah. Sammy boy. 833 00:54:39,021 --> 00:54:43,089 Swear you did not put that photo in the nursery bed. 834 00:54:43,124 --> 00:54:45,894 - Swear. - I've never seen the picture, Sam. I promise. 835 00:55:13,858 --> 00:55:15,858 He's your father. 836 00:55:15,893 --> 00:55:17,464 Would he lie to you about something like this? 837 00:55:17,499 --> 00:55:18,498 Yeah. 838 00:55:21,228 --> 00:55:22,436 Have you ever... 839 00:55:24,638 --> 00:55:26,165 Have you ever been to Coney Island? 840 00:55:30,072 --> 00:55:31,610 No? 841 00:55:32,140 --> 00:55:33,447 Um... 842 00:55:36,012 --> 00:55:39,948 My dad would always be chasing funding, you know, when I was a kid. 843 00:55:41,622 --> 00:55:45,723 And, uh, he had some Wall Street guy, 844 00:55:45,758 --> 00:55:49,661 just had him on the hook. Just trying to reel him in. 845 00:55:49,696 --> 00:55:54,226 And it was the one, like, business trip that he took me on 846 00:55:54,261 --> 00:55:56,767 that he actually spent any time with me. 847 00:55:56,802 --> 00:55:58,032 It was the one time. 848 00:55:59,937 --> 00:56:05,842 So he ended up taking me to Coney Island, 849 00:56:05,877 --> 00:56:09,747 and then, uh, he put me on the Cyclone. 850 00:56:09,782 --> 00:56:11,980 You know, the place, like the old-- 851 00:56:12,015 --> 00:56:16,655 just some rickety, old wooden roller coaster. 852 00:56:16,690 --> 00:56:21,495 And I must have ridden that a dozen times, and... 853 00:56:25,160 --> 00:56:27,534 I don't know-- you know, I go around 854 00:56:27,569 --> 00:56:29,965 and I-- I'd see his face in the crowd. 855 00:56:30,000 --> 00:56:32,099 I'd wave and smile. 856 00:56:32,134 --> 00:56:34,035 You know, he-- he'd wave and smile back, 857 00:56:34,070 --> 00:56:35,773 and it would just, you know, just go around. 858 00:56:35,808 --> 00:56:40,778 And every time that was our-- that was a thing. 859 00:56:40,813 --> 00:56:43,847 Until one time it came around and he just wasn't there. 860 00:56:47,556 --> 00:56:49,149 He got a page and left. 861 00:56:51,318 --> 00:56:52,724 I was nine. 862 00:56:56,631 --> 00:56:58,257 It felt like I-- I had gotten swallowed up 863 00:56:58,292 --> 00:57:01,832 into just a sea of people. 864 00:57:01,867 --> 00:57:07,541 And I was terrified, so I just-- I-- I ran to the beach, 865 00:57:07,576 --> 00:57:09,774 and I just walked up and down the shoreline 866 00:57:09,809 --> 00:57:13,239 just sobbing until my Aunt Rebecca picked me up. 867 00:57:17,751 --> 00:57:19,718 He came-- I don't know, 868 00:57:19,753 --> 00:57:21,951 it was like a couple days later he came back. 869 00:57:23,658 --> 00:57:27,891 And he said, "Hey, my bad, kid. 870 00:57:27,926 --> 00:57:29,288 I won't do it again." 871 00:57:31,325 --> 00:57:35,800 And I-- I think about that specific time all the time, 872 00:57:35,835 --> 00:57:40,772 and I feel embarrassed because I believed him. 873 00:57:43,645 --> 00:57:46,140 That was the one trip we did anything fun. 874 00:57:48,276 --> 00:57:50,980 My Aunt Rebecca wouldn't let me see him after that. 875 00:57:52,247 --> 00:57:57,349 So, I can't just blindly trust 876 00:57:57,384 --> 00:57:59,791 anything that he's saying to just be the truth. 877 00:58:00,860 --> 00:58:02,321 I understand. 878 00:58:05,095 --> 00:58:06,292 Okay. 879 00:58:06,327 --> 00:58:08,294 I'm gonna log back online, 880 00:58:08,329 --> 00:58:09,966 I'm gonna see if I can wrap my head around this. 881 00:58:10,001 --> 00:58:12,199 Um, but, hey, I love you. 882 00:58:36,093 --> 00:58:38,093 Welcome back, everyone. 883 00:58:38,128 --> 00:58:41,294 So I talked to William at the Foundation. 884 00:58:41,329 --> 00:58:42,966 Check out Hakan's window. 885 00:58:44,233 --> 00:58:46,200 Who the hell is that guy? 886 00:58:46,235 --> 00:58:47,740 What the hell is going on? 887 00:58:50,404 --> 00:58:53,174 Access code accepted. 888 00:58:53,209 --> 00:58:55,616 Thirty-five minutes remaining. 889 00:59:08,730 --> 00:59:10,961 I recommend that each of us punch in-- 890 00:59:11,425 --> 00:59:13,161 Hang on. 891 00:59:14,835 --> 00:59:16,736 Mom, who's that man outside? 892 00:59:31,049 --> 00:59:32,950 Veronica? 893 00:59:32,985 --> 00:59:34,886 - Veronica? - What? 894 00:59:34,921 --> 00:59:36,822 Hey, is there some place in your house you can hide? 895 00:59:36,857 --> 00:59:38,725 - Why? - This man, he'll do 896 00:59:38,760 --> 00:59:40,287 the exact same thing to you he did to Hakan, okay? 897 00:59:40,322 --> 00:59:42,058 This is way bigger than we know it is. 898 00:59:42,093 --> 00:59:45,094 - What? How do you know? - Listen, I just know. 899 00:59:45,129 --> 00:59:47,998 Yeah, but how? Half hour ago you were all, 900 00:59:48,033 --> 00:59:50,363 - "What are here for?" and now you're an expert. 901 00:59:50,398 --> 00:59:53,036 He's trying to get into my house. 902 00:59:53,071 --> 00:59:55,038 Do not let him get the password. 903 00:59:56,272 --> 00:59:58,239 Can you get out of there? 904 00:59:58,274 --> 01:00:00,208 And go where? 905 01:00:00,243 --> 01:00:01,979 Okay, is there some place in your house you can hide? 906 01:00:07,349 --> 01:00:09,118 Mom. 907 01:00:24,135 --> 01:00:26,366 Oh fuck. 908 01:01:06,441 --> 01:01:09,145 I'm not here to hurt you. 909 01:01:09,180 --> 01:01:11,279 Just tell me where your computer is. 910 01:01:12,920 --> 01:01:15,250 Where is your computer? 911 01:01:31,070 --> 01:01:35,105 - Veronica? - Ms. Schultz - has disconnected. 912 01:01:35,140 --> 01:01:36,975 Is there another way she can punch in her code? 913 01:01:38,880 --> 01:01:40,440 Where are you going? 914 01:01:40,475 --> 01:01:42,211 - Uh, I got to get some air. - Get some air? 915 01:01:42,246 --> 01:01:44,543 Yes, some air, dammit. This shit is freaking me out, okay? 916 01:01:44,578 --> 01:01:46,578 I need to go out, clear my head. Is that okay with you? 917 01:01:46,613 --> 01:01:49,284 - Sure. Whatever. - Yeah, sure. Whatever. 918 01:01:49,319 --> 01:01:52,155 Thirty minutes remaining. One passcode received. 919 01:01:52,190 --> 01:01:53,959 Uh, come on. 920 01:01:53,994 --> 01:01:56,093 Four passcodes remaining. 921 01:02:12,342 --> 01:02:13,440 Is he gone? 922 01:02:19,382 --> 01:02:20,546 Shh. 923 01:02:33,396 --> 01:02:36,397 Veronica? It's me, Sam. 924 01:02:36,432 --> 01:02:39,400 - Sam? - Yes, it's me. Sam Hart. 925 01:02:39,435 --> 01:02:41,336 That's impossible. How did you--? 926 01:02:41,371 --> 01:02:42,909 I don't know. 927 01:02:43,637 --> 01:02:45,373 That song. 928 01:02:45,408 --> 01:02:47,243 Veronica, when I was little, 929 01:02:47,278 --> 01:02:49,443 I remember one time he was driving us somewhere 930 01:02:49,478 --> 01:02:51,280 and that song came on. 931 01:02:51,315 --> 01:02:56,219 He smiled, turned it up, and I had never seen him like that. 932 01:02:56,254 --> 01:02:58,254 And I asked him why he liked that song so much 933 01:02:58,289 --> 01:03:01,422 and he said, "It reminded me of someone." 934 01:03:01,457 --> 01:03:03,457 He talked about you. 935 01:03:03,492 --> 01:03:06,933 I never knew who you were but I knew about you. 936 01:03:08,662 --> 01:03:11,069 He loved you. I know that. 937 01:03:11,104 --> 01:03:14,171 I know he loved you both very much. 938 01:03:15,537 --> 01:03:18,538 When I leave, you have to put in those codes. 939 01:03:18,573 --> 01:03:22,311 Do you have another computer? Yours is shot. 940 01:03:22,346 --> 01:03:24,478 - Jamie-- - Yeah. Yeah, I do. 941 01:03:24,513 --> 01:03:26,480 We have. 942 01:03:26,515 --> 01:03:29,615 Veronica, you really loved him, didn't you? 943 01:03:29,650 --> 01:03:31,419 It was more than-- 944 01:03:33,258 --> 01:03:38,459 It was more than anyone will-- will ever understand, Sam. 945 01:03:40,430 --> 01:03:43,970 That song, it means something, doesn't it? 946 01:03:45,336 --> 01:03:47,237 I saw your face when the song started. 947 01:03:47,272 --> 01:03:50,911 It looked like it took you back to something. 948 01:03:54,312 --> 01:03:58,479 We went to Sydney to close a deal. All business. 949 01:03:58,514 --> 01:04:01,383 He was always all business, you know? 950 01:04:05,158 --> 01:04:08,555 Finley, me, and a few others went out to celebrate. 951 01:04:08,590 --> 01:04:10,458 We went to some dive bar. 952 01:04:10,493 --> 01:04:12,999 You know how much he loved dive bars. 953 01:04:15,234 --> 01:04:16,596 And... 954 01:04:20,569 --> 01:04:23,570 that song was playing, 955 01:04:23,605 --> 01:04:26,144 and I couldn't convince him that it was not called 956 01:04:26,179 --> 01:04:28,443 "If You Like Pina Coladas." 957 01:04:31,646 --> 01:04:36,154 It was the first time I saw him as a... 958 01:04:38,356 --> 01:04:39,718 as a real person. 959 01:04:45,363 --> 01:04:48,529 He has difficulty letting people in, Sam. 960 01:04:50,401 --> 01:04:51,972 But when he does... 961 01:04:54,636 --> 01:04:56,141 it's permanent. 962 01:04:59,311 --> 01:05:03,544 Veronica, I can see why he loved you. 963 01:05:03,579 --> 01:05:05,117 Jamie. 964 01:05:07,385 --> 01:05:09,022 Okay, I'll see you soon. 965 01:05:21,465 --> 01:05:22,497 Yeah. 966 01:05:32,608 --> 01:05:34,740 - Here, Mom. - Thank you. 967 01:05:34,775 --> 01:05:37,149 Thank you, Jamie. Oh, my God. 968 01:05:49,625 --> 01:05:51,658 Ah, attagirl. 969 01:06:09,513 --> 01:06:12,745 Override lockdown code accepted. 970 01:06:12,780 --> 01:06:16,584 In the event one or more parties sign off, 971 01:06:16,619 --> 01:06:19,257 the system will no longer lock down. 972 01:06:21,261 --> 01:06:25,494 Passcode accepted. Twenty-five minutes remaining. 973 01:06:25,529 --> 01:06:27,793 Three passcodes remaining. 974 01:06:38,212 --> 01:06:40,245 Hey, okay, um, can you do me a favor? 975 01:06:40,280 --> 01:06:41,675 What? 976 01:06:41,710 --> 01:06:43,314 I need you to look into Hart Enterprises 977 01:06:43,349 --> 01:06:45,646 and see who opposed Finley. 978 01:06:45,681 --> 01:06:49,122 Who was the one that forced him out, okay? 979 01:06:49,157 --> 01:06:50,354 Okay. Thank you, baby. I love you. 980 01:06:58,562 --> 01:07:01,200 Riku, who did you talk to at the Foundation? 981 01:07:01,235 --> 01:07:02,696 A man named William. 982 01:07:03,765 --> 01:07:04,863 How did you get the technology? 983 01:07:04,898 --> 01:07:06,634 That-- that's a long story. 984 01:07:06,669 --> 01:07:08,669 William's not on our side-- Finley's side. 985 01:07:08,704 --> 01:07:11,540 - How do you know? - Trust me. 986 01:07:11,575 --> 01:07:14,477 Wait. He was-- he was at Veronica's? 987 01:07:14,512 --> 01:07:16,347 Yes. 988 01:07:16,382 --> 01:07:18,184 How can you be sure it was him? 989 01:07:18,219 --> 01:07:20,186 You've never been involved in-- in-- 990 01:07:20,221 --> 01:07:21,715 Because he's my cousin. 991 01:07:24,324 --> 01:07:26,687 Riku, how sure are you about both scenarios? 992 01:07:26,722 --> 01:07:30,658 I'm reasonably certain that if we punch in the codes, the machine will melt down. 993 01:07:30,693 --> 01:07:32,693 I need you to quantify your certainty. 994 01:07:32,728 --> 01:07:35,927 Well, according to the test we ran and the research-- 995 01:07:35,962 --> 01:07:39,370 No, no. Just give me the number. 996 01:07:39,405 --> 01:07:43,407 Seventy percent chance that the machine will melt-- melt down. 997 01:07:43,442 --> 01:07:45,574 And if we don't input the codes? 998 01:07:45,609 --> 01:07:49,182 It's an 11% chance not inputting the codes will-- 999 01:07:49,217 --> 01:07:50,876 No. Why-- why the variance? That doesn't make sense. 1000 01:07:50,911 --> 01:07:53,351 'Cause the-- the power source is unstable. 1001 01:07:54,717 --> 01:07:56,222 And there's a chance that... 1002 01:07:57,951 --> 01:08:00,325 There's a chance that your-- your-- your father 1003 01:08:00,360 --> 01:08:02,525 rigged the machine. 1004 01:08:02,560 --> 01:08:06,859 What does he care? He's dead. It-- it-- it won't affect him. 1005 01:08:07,862 --> 01:08:09,235 Who did you call, Riku? 1006 01:08:09,270 --> 01:08:12,535 What? I called the Foundation. 1007 01:08:12,570 --> 01:08:15,802 No, no. You called someone else. Who was it? 1008 01:08:15,837 --> 01:08:18,541 And when Hakan saw the person in his front yard 1009 01:08:18,576 --> 01:08:20,939 and he said that they appeared dizzy and nauseous, 1010 01:08:20,974 --> 01:08:23,282 you knew what was happening, didn't you? 1011 01:08:23,317 --> 01:08:25,218 No. I don't-- I don't know what you're talking about. 1012 01:08:25,253 --> 01:08:27,583 You know about this tech, don't you? 1013 01:08:27,618 --> 01:08:30,619 You know among other things that it can cause vestibular disorder. 1014 01:08:30,654 --> 01:08:32,456 Answer him, Riku. 1015 01:08:32,491 --> 01:08:34,293 You told us the tech never functioned, 1016 01:08:34,328 --> 01:08:36,823 but that was a lie, wasn't it? 1017 01:08:36,858 --> 01:08:39,859 Did you know that the person who killed Hakan 1018 01:08:39,894 --> 01:08:43,236 was using the displacement technology? 1019 01:08:43,271 --> 01:08:44,402 Answer me, Riku! 1020 01:08:44,437 --> 01:08:45,535 Answer him! 1021 01:08:47,638 --> 01:08:49,506 I had my suspicions. 1022 01:08:55,514 --> 01:08:58,614 - Hello, Douglas. - They've entered two numbers already. 1023 01:08:58,649 --> 01:09:03,520 Yes, William told me. What's your read on Riku? 1024 01:09:03,555 --> 01:09:07,524 - Think he'll cave to Sam? - No. No way. 1025 01:09:07,559 --> 01:09:10,560 Rebecca, you tell William he's off limits. 1026 01:09:10,595 --> 01:09:13,959 - We had conducted successful tests before. - - When? 1027 01:09:15,897 --> 01:09:19,371 I can be there in less than a minute to ask you face to face. 1028 01:09:19,406 --> 01:09:23,606 Back when I was at Hart Enterprises, 1029 01:09:23,641 --> 01:09:28,545 your father had disagreements about how to best improve the technology. 1030 01:09:28,580 --> 01:09:31,713 Is that why you teamed up with my aunt and Doug Mancini to orchestrate a coup? 1031 01:09:31,748 --> 01:09:33,880 Your father was acting erratically! 1032 01:09:33,915 --> 01:09:37,455 He was sick! He was-- he was-- he was a megalomaniac! 1033 01:09:38,656 --> 01:09:40,623 Your brother completely miscalculated 1034 01:09:40,658 --> 01:09:43,428 what Riku brings to the table. 1035 01:09:43,463 --> 01:09:46,662 I mean, that's how I recruited the guy in the first place, right? 1036 01:09:46,697 --> 01:09:50,963 Yes, but you didn't exactly recruit him 1037 01:09:50,998 --> 01:09:53,372 for his resolve, did you? 1038 01:09:59,413 --> 01:10:01,006 I'll tell William that he's an ally. 1039 01:10:03,516 --> 01:10:04,515 Anything else? 1040 01:10:04,550 --> 01:10:05,549 Yeah. 1041 01:10:07,949 --> 01:10:09,850 Hakan was dead. 1042 01:10:09,885 --> 01:10:14,954 So someone had to punch in his code for him. 1043 01:10:14,989 --> 01:10:18,089 You think we have a wildcard in the game? 1044 01:10:18,124 --> 01:10:19,827 You think we don't? 1045 01:10:22,095 --> 01:10:25,503 I'll talk to William. 1046 01:10:25,538 --> 01:10:30,442 You convince Riku to stick to his guns for 19 more minutes. 1047 01:10:36,912 --> 01:10:40,386 Shit. 1048 01:10:40,421 --> 01:10:42,355 So what's it gonna be? Are you gonna punch in the code? 1049 01:10:44,491 --> 01:10:46,425 I'm scared to. 1050 01:10:46,460 --> 01:10:48,724 Finley may have been who you say he was. 1051 01:10:48,759 --> 01:10:50,627 I know he was a shitty father. 1052 01:10:50,662 --> 01:10:53,663 But he was also a visionary, and this is his life. 1053 01:10:53,698 --> 01:10:55,830 And you're gonna-- you're gonna break your commitment to him 1054 01:10:55,865 --> 01:10:58,668 just because Rebecca's better for the bottom line? 1055 01:10:58,703 --> 01:11:00,406 Punch in your code. 1056 01:11:01,574 --> 01:11:03,904 Punch in your code, Riku! 1057 01:11:03,939 --> 01:11:06,709 No! Do not answer that. 1058 01:11:06,744 --> 01:11:09,514 You-- I know you wanna do the right thing here. 1059 01:11:12,145 --> 01:11:14,717 Riku, punch in your code! 1060 01:11:37,610 --> 01:11:39,104 Damn it! 1061 01:12:27,561 --> 01:12:30,562 Riku Matsuda has disconnected. 1062 01:12:30,597 --> 01:12:32,696 Seventeen minutes remaining. 1063 01:12:50,650 --> 01:12:52,177 Trevor, you still with me? 1064 01:12:54,687 --> 01:12:56,016 I don't know who I'm with. 1065 01:13:06,765 --> 01:13:09,161 I thought you said you were getting used to it. 1066 01:13:09,196 --> 01:13:10,800 I thought I was. 1067 01:13:14,135 --> 01:13:16,905 I'll be all right. 1068 01:13:16,940 --> 01:13:18,610 When are you leaving for Trevor's? 1069 01:13:20,108 --> 01:13:22,911 I have Riku's computer and his passcode. 1070 01:13:22,946 --> 01:13:25,782 - I mean, there's no need-- - Did you destroy his computer? 1071 01:13:25,817 --> 01:13:28,114 Not yet. I just made it back, 1072 01:13:28,149 --> 01:13:30,017 and I've been chundering in the loo. 1073 01:13:30,052 --> 01:13:33,922 Destroy it. Finish this. 1074 01:13:55,044 --> 01:13:56,208 He's gonna kill me. 1075 01:14:00,786 --> 01:14:02,885 Hey. You having fun? 1076 01:14:04,284 --> 01:14:06,152 Babe, you look stressed. 1077 01:14:06,187 --> 01:14:11,058 Yeah. Yeah, I know. Look, uh, I'm really sorry, 1078 01:14:11,093 --> 01:14:14,567 but I'm right in the middle of something really important, 1079 01:14:14,602 --> 01:14:16,998 - and I can't explain it. - Are you gonna make it? 1080 01:14:17,033 --> 01:14:18,868 Of course, yeah. I'm gonna make it. 1081 01:14:18,903 --> 01:14:21,299 Why can't you go to the Foundation, or whatever you call it? 1082 01:14:21,334 --> 01:14:23,609 Finley didn't leave me the coordinates. 1083 01:14:23,644 --> 01:14:25,776 - Were you close with your cousin? - Not really. 1084 01:14:25,811 --> 01:14:28,944 I mean, my aunt favored him, but why wouldn't she? 1085 01:14:28,979 --> 01:14:31,078 Okay. Um, I got to go. I'll-- I'll call you back. 1086 01:14:31,113 --> 01:14:34,147 Um, I am just gonna go home. 1087 01:14:34,182 --> 01:14:36,853 So, I'll see you in a little bit. 1088 01:14:36,888 --> 01:14:38,954 You're the best. Foot rubs for a month, okay? 1089 01:14:38,989 --> 01:14:42,188 And more. All right. I'll see you soon. Bye, babe. 1090 01:14:50,132 --> 01:14:51,967 How long you been together? 1091 01:14:52,002 --> 01:14:54,233 Fourteen years. 1092 01:14:54,268 --> 01:14:55,707 - Where'd you meet? - Come on. 1093 01:14:55,742 --> 01:14:57,940 Don't start this buddy-buddy stuff, Sam. 1094 01:14:57,975 --> 01:15:01,042 Out of all the people in this mess, I trust you the least. 1095 01:15:01,077 --> 01:15:02,681 Why is that? 1096 01:15:02,716 --> 01:15:05,112 Because nothing about you adds up. 1097 01:15:05,147 --> 01:15:07,686 You don't trust Finley, you do trust Finley. 1098 01:15:07,721 --> 01:15:09,149 You don't wanna punch in the codes, 1099 01:15:09,184 --> 01:15:11,690 then you do wanna punch in the code. 1100 01:15:11,725 --> 01:15:15,155 Riku's gone. Hakan's dead. Veronica-- 1101 01:15:15,190 --> 01:15:19,258 Look, the only person I trust in all of this is Finley, and he's gone, too. 1102 01:15:19,293 --> 01:15:21,799 And that man took me in after I messed up. 1103 01:15:21,834 --> 01:15:24,230 But you, you, you... 1104 01:15:29,974 --> 01:15:32,876 Why didn't you just go save Riku, hmm? 1105 01:15:32,911 --> 01:15:34,207 Like you did Veronica? 1106 01:15:34,242 --> 01:15:36,781 I could-- I thought I could convince him. 1107 01:15:36,816 --> 01:15:40,312 Or zip over, and punch in the code like you did Hakan. 1108 01:15:40,347 --> 01:15:42,017 Like I did what? 1109 01:15:43,724 --> 01:15:44,789 Hey. 1110 01:15:50,390 --> 01:15:52,863 Sam, can you hear me? 1111 01:15:52,898 --> 01:15:55,426 Anyway, I tell you, 1112 01:15:55,461 --> 01:15:58,099 if you don't punch in those codes, it's over. 1113 01:15:58,134 --> 01:16:00,739 You got me? We are dead, we're all dead. 1114 01:16:00,774 --> 01:16:02,367 Babe, I told you-- 1115 01:16:02,402 --> 01:16:04,435 - I have your wife. - Who the hell are you? 1116 01:16:04,470 --> 01:16:06,712 I know more about the power sources 1117 01:16:06,747 --> 01:16:09,979 of that machine than anyone on this planet, 1118 01:16:10,014 --> 01:16:13,345 and you better believe because they've severely underestimated its stability. 1119 01:16:13,380 --> 01:16:17,316 I won't harm her, so long as you comply. 1120 01:16:17,351 --> 01:16:19,153 You goddamn son of a bitch. 1121 01:16:19,188 --> 01:16:20,792 - Trevor-- - If you hurt her, 1122 01:16:20,827 --> 01:16:22,728 if you hurt her, I swear to God! 1123 01:16:22,763 --> 01:16:27,095 No threats, Trevor. Do not put in the code. 1124 01:16:27,130 --> 01:16:30,131 Just tell Trevor something from me, would you? 1125 01:16:31,871 --> 01:16:33,431 I want you to tell him about 1126 01:16:33,466 --> 01:16:35,334 that night he met his wife, Taylor. 1127 01:16:35,369 --> 01:16:38,711 They were in the Florida Keys, a hole in the wall dive bar, 1128 01:16:38,746 --> 01:16:39,943 in Marathon, I think it was. 1129 01:16:41,078 --> 01:16:43,243 Okay. O-okay. 1130 01:16:43,278 --> 01:16:47,346 Okay. What do you want me to do? Just don't hurt her. 1131 01:16:47,381 --> 01:16:50,118 Destroy your laptop. Stay in your apartment. 1132 01:16:50,153 --> 01:16:52,120 When I have proof you've destroyed it-- 1133 01:16:52,155 --> 01:16:55,156 Okay. Okay, just hold on, I'll do it right now. 1134 01:16:57,226 --> 01:17:00,326 Fourteen minutes remaining. 1135 01:17:00,361 --> 01:17:03,131 Spotted 20 bucks and, uh, told him to buy her a drink. 1136 01:17:08,336 --> 01:17:11,139 Trevor, no, no, no! Hey, stop, stop! What's going on? 1137 01:17:11,174 --> 01:17:13,042 He's gonna kill my wife! 1138 01:17:13,077 --> 01:17:16,408 Trevor, st-- no, no. Trevor, he's lying. 1139 01:17:16,443 --> 01:17:18,784 We have to input the codes. 1140 01:17:18,819 --> 01:17:19,884 Trevor, listen, listen. 1141 01:17:24,121 --> 01:17:25,923 Trevor, no, no! 1142 01:17:25,958 --> 01:17:28,222 We have to input the codes. 1143 01:17:28,257 --> 01:17:31,456 He's got my wife. 1144 01:17:31,491 --> 01:17:35,064 Okay, what if the only person that you trust is still alive? 1145 01:17:35,099 --> 01:17:38,969 He remembers when you met your wife in the Florida Keys, 1146 01:17:39,004 --> 01:17:41,202 at a-- at a dive bar in Marathon. 1147 01:17:41,237 --> 01:17:43,842 Uh, you were drinking margaritas and shooting pool. 1148 01:17:43,877 --> 01:17:45,976 And he-- um, she came in with her friend. 1149 01:17:46,011 --> 01:17:48,275 She was so pretty, made you scratch on the eight ball. 1150 01:17:48,310 --> 01:17:51,509 And then, you lost, uh, your last 20 bucks, 1151 01:17:51,544 --> 01:17:53,412 and you came over to me, and you said-- 1152 01:17:53,447 --> 01:17:55,117 Back off, Finster. 1153 01:17:55,152 --> 01:17:56,822 - She's mine. - She's mine. 1154 01:17:56,857 --> 01:18:00,485 Yes! And then, he spotted you a 20 to buy her a drink. 1155 01:18:04,194 --> 01:18:05,490 I traced that call. 1156 01:18:07,835 --> 01:18:10,902 All this time, I traced it. 1157 01:18:10,937 --> 01:18:13,036 He wants you to put in your code. 1158 01:18:13,071 --> 01:18:15,841 Nine minutes remaining. 1159 01:18:26,018 --> 01:18:27,182 Let me talk to her. 1160 01:18:27,217 --> 01:18:28,480 I said no threats. 1161 01:18:28,515 --> 01:18:31,351 - Okay, I'll destroy it. - Trevor, no, no! 1162 01:18:31,386 --> 01:18:33,353 Just give me five seconds with her. 1163 01:18:33,388 --> 01:18:36,862 That's all I need. Prove to me that she's okay. 1164 01:18:48,205 --> 01:18:50,304 - Hey, babe. - Hey. 1165 01:18:50,339 --> 01:18:51,569 What's happening? 1166 01:19:13,934 --> 01:19:15,230 Come on. Come on. Come on. 1167 01:19:15,265 --> 01:19:16,968 Run, baby, run, run! 1168 01:19:17,003 --> 01:19:18,266 Run, baby. 1169 01:19:18,301 --> 01:19:21,632 I'll kill you! Get back here! 1170 01:19:21,667 --> 01:19:23,370 - Babe, let me in. - Ma'am. 1171 01:19:23,405 --> 01:19:24,602 - Let me in. - In here. 1172 01:19:26,243 --> 01:19:28,441 - Ma'am, are you okay? - I'm okay. 1173 01:19:33,954 --> 01:19:36,449 I guess I'll find out soon enough if that worked. 1174 01:19:48,199 --> 01:19:51,629 Passcode accepted. Eight minutes remaining. 1175 01:19:51,664 --> 01:19:54,907 I'm sorry I hurt you. I remember that day, too. 1176 01:19:54,942 --> 01:19:57,470 But, uh, I never knew it got to you, you know. 1177 01:19:57,505 --> 01:20:01,639 And, uh, that's why I tried to make it up to you. 1178 01:20:01,674 --> 01:20:05,918 Um, yeah, I love you, Sam. 1179 01:20:05,953 --> 01:20:08,151 Don't like saying that too much. Don't like all this... 1180 01:20:08,186 --> 01:20:11,451 love and fondness racket. 1181 01:20:11,486 --> 01:20:14,289 It makes me feel creepy. 1182 01:20:14,324 --> 01:20:17,391 Anyway, um, yeah. 1183 01:20:38,216 --> 01:20:39,215 I... 1184 01:20:40,515 --> 01:20:41,580 I can... 1185 01:20:42,517 --> 01:20:43,681 I can go back. 1186 01:20:45,388 --> 01:20:46,959 Oh, I can-- I can go back. 1187 01:20:51,097 --> 01:20:55,099 Temporal, temporal, temporal displacement, it's time travel. 1188 01:20:55,134 --> 01:20:56,529 I can go back. 1189 01:20:56,564 --> 01:21:00,698 Temporal, temporal displacement. It's time travel. 1190 01:21:02,372 --> 01:21:04,273 I can go-- I can go back. 1191 01:21:07,542 --> 01:21:09,278 Sam, I've got to caution you. 1192 01:21:09,313 --> 01:21:12,380 Um... 1193 01:21:12,415 --> 01:21:17,187 Any small change you make will cause ripple effects, okay? 1194 01:21:17,222 --> 01:21:19,453 You'll be tempted to save someone's life. 1195 01:21:19,488 --> 01:21:22,753 I know I was. But a change that big can cause, 1196 01:21:22,788 --> 01:21:27,428 not just a ripple, but a big tsunami, okay? 1197 01:21:27,463 --> 01:21:29,595 So be warned. 1198 01:21:41,378 --> 01:21:43,444 I'm sorry I didn't get here sooner, Hakan. 1199 01:22:06,172 --> 01:22:07,270 I'm sorry. 1200 01:22:39,766 --> 01:22:41,733 Passcode accepted. 1201 01:22:43,341 --> 01:22:46,375 Thank you, Mr. Matsuda. 1202 01:22:46,410 --> 01:22:51,314 The Quantinuum Initiative is now online and fully operational. 1203 01:23:07,233 --> 01:23:08,430 Hey. 1204 01:23:09,235 --> 01:23:10,531 How's she doing? 1205 01:23:10,566 --> 01:23:12,269 She's on her way up to me right now. 1206 01:23:14,405 --> 01:23:16,570 - Thank you. - No, no. Thank you, Trevor. 1207 01:23:19,905 --> 01:23:24,446 Hey, didn't you wanna know where I traced that call to? 1208 01:23:26,549 --> 01:23:28,351 I think I know. 1209 01:23:28,386 --> 01:23:30,749 And-- and if I don't, then... 1210 01:23:30,784 --> 01:23:34,621 Yeah, you can go anywhere, any time. 1211 01:23:34,656 --> 01:23:38,130 Yeah. I gotta go, uh... 1212 01:23:39,826 --> 01:23:41,694 I gotta go check in on somebody. 1213 01:23:44,897 --> 01:23:47,700 Shocking news from the tech world today, as Rebecca Hart, 1214 01:23:47,735 --> 01:23:50,736 the sister of late eccentric billionaire Finley Hart, 1215 01:23:50,771 --> 01:23:52,804 was arrested for a litany of charges 1216 01:23:52,839 --> 01:23:55,675 including conspiracy to commit murder. 1217 01:24:13,860 --> 01:24:17,532 Authorities say the murder of former Hart Chairman Hakan Nordquist 1218 01:24:17,567 --> 01:24:20,205 was carried out at Mrs. Hart's behest, 1219 01:24:20,240 --> 01:24:23,835 by her son, William Porter, who now faces charges in Sweden. 1220 01:24:25,443 --> 01:24:27,641 Mrs. Hart allegedly collaborated 1221 01:24:27,676 --> 01:24:31,216 with former Hart Enterprises Head of Security, Doug Mancini, 1222 01:24:31,251 --> 01:24:33,713 to not only oust Finley Hart from the company, 1223 01:24:33,748 --> 01:24:36,848 but to steal developing technology from the company. 1224 01:24:36,883 --> 01:24:40,456 Federal authorities have issued a warrant for Mr. Mancini's arrest, 1225 01:24:40,491 --> 01:24:43,393 in connection with the still unraveling conspiracy. 1226 01:25:24,535 --> 01:25:27,437 You know, this piano is like an old friend to me, 1227 01:25:27,472 --> 01:25:30,935 always has been, source of inspiration. 1228 01:25:30,970 --> 01:25:34,411 If I got stuck and couldn't figure things out 1229 01:25:34,446 --> 01:25:36,611 I would just sit here and play, or improvise. 1230 01:25:36,646 --> 01:25:40,384 Sometimes for hours and hours, 1231 01:25:40,419 --> 01:25:44,289 especially after Samantha was taken from us. 1232 01:25:44,324 --> 01:25:46,984 In fact, I was playing this piece on this very piano 1233 01:25:47,019 --> 01:25:51,593 when I figured out the key to making the machine work. 1234 01:25:51,628 --> 01:25:54,794 When you were a kid, if you couldn't sleep, 1235 01:25:54,829 --> 01:26:00,833 you'd always ask me to play this piece of music, which I'd improvised. 1236 01:26:00,868 --> 01:26:04,309 And I'd play it, and you'd go to sleep, probably bored. 1237 01:26:23,891 --> 01:26:25,660 Glad you made it, Sam. 1238 01:26:27,466 --> 01:26:28,894 We have a lot to talk about. 1239 01:28:23,483 --> 01:28:24,845 That is a go? 1240 01:28:24,880 --> 01:28:26,649 Yep. Ready. 1241 01:28:26,684 --> 01:28:28,618 The purpose of this thing is to see 1242 01:28:28,653 --> 01:28:30,719 what we can achieve with, like, the MacGyver. 1243 01:28:30,754 --> 01:28:31,753 Like, what do we have-- what are the tools around me, 1244 01:28:31,788 --> 01:28:33,458 what can I do, you know. 1245 01:28:33,493 --> 01:28:34,921 Uh, I can kind of imagined the title sequence 1246 01:28:34,956 --> 01:28:38,595 ending with Finley Hart is-- has passed away. 1247 01:28:38,630 --> 01:28:41,532 Ex-billionaire Finley Hart has reportedly passed away 1248 01:28:41,567 --> 01:28:43,435 due to complications from kidney failure. 1249 01:28:43,470 --> 01:28:46,130 His wife died while giving birth in 1992. 1250 01:28:46,165 --> 01:28:49,474 He's survived by his sister, Rebecca, and his son, Samuel Hart. 1251 01:28:49,509 --> 01:28:52,906 Again, our top story tonight, Finley Hart is watching us-- 1252 01:28:52,941 --> 01:28:54,611 We're taking you on a journey to the-- 1253 01:28:54,646 --> 01:28:57,548 Yes. You guys have like MTV Cribs here, so... 1254 01:28:57,583 --> 01:28:59,748 Show me where Tony's gonna be sitting at a piano? 1255 01:28:59,783 --> 01:29:01,453 Can you move in a little closer? 1256 01:29:01,488 --> 01:29:03,719 - Right here, honey. - Yeah. That's great. 1257 01:29:03,754 --> 01:29:05,754 - Is that what you want? - That's beautiful. Beautiful. 1258 01:29:05,789 --> 01:29:07,657 Yeah. Love that. Yeah. 1259 01:29:10,959 --> 01:29:14,598 Problem resetting, still rolling, one more time. Here we go. 1260 01:29:16,129 --> 01:29:17,700 - Good morning, Ms. Schultz. - Morning. 1261 01:29:17,735 --> 01:29:19,933 Next time you schedule a conference call 1262 01:29:19,968 --> 01:29:23,970 at the crack of dawn for me, my hourly rate will double. 1263 01:29:25,270 --> 01:29:28,007 ...moving objects, people. 1264 01:29:28,042 --> 01:29:31,175 A device your father developed in secret. 1265 01:29:32,981 --> 01:29:34,717 She said, uh, I lost connection. 1266 01:29:34,752 --> 01:29:37,555 Can-- can-- can you guys hear me? 1267 01:29:37,590 --> 01:29:41,460 Like-- that's-- let's pick something like that up to-- 1268 01:29:47,699 --> 01:29:50,997 State your name, title, or former title for the group. 1269 01:29:51,032 --> 01:29:55,001 Title? Uh, I don't have a title or position. 1270 01:29:55,036 --> 01:29:57,267 Does somebody wanna tell me what the hell is going on here? 1271 01:29:57,302 --> 01:30:00,974 I mean-- I mean, Chris, um, smaller with the eye movements 1272 01:30:01,009 --> 01:30:03,812 as well, across the stream because when you turn your head, 1273 01:30:03,847 --> 01:30:07,046 it looks like you're looking at, like, three different monitors. 1274 01:30:07,081 --> 01:30:08,982 Standby... 1275 01:30:09,017 --> 01:30:11,556 - Sorry. - We're just calling Ed right now, Stella, 1276 01:30:11,591 --> 01:30:12,920 One quick second. 1277 01:30:12,955 --> 01:30:14,658 Yeah. 1278 01:30:15,562 --> 01:30:17,155 Hello? 1279 01:30:17,190 --> 01:30:19,630 Are you calling... 1280 01:30:19,665 --> 01:30:22,534 - So sorry. - Sorry. 1281 01:30:22,569 --> 01:30:24,261 You hear something at the window, 1282 01:30:24,296 --> 01:30:26,032 and you get up and take your phone with you. 1283 01:30:26,067 --> 01:30:27,935 ...minutes to input. 1284 01:30:27,970 --> 01:30:30,003 - Uh, where-- where is he going? - I'm just getting my water, 1285 01:30:30,038 --> 01:30:31,268 if that's okay with you. 1286 01:30:38,849 --> 01:30:40,684 Hakan, are you still with us? 1287 01:30:43,216 --> 01:30:47,119 There's some lunatic here, staring into my window. 1288 01:30:47,154 --> 01:30:50,056 And then, you hold up your iPhone, as if you're gonna film the guy. 1289 01:30:50,091 --> 01:30:52,124 Who's that on the left of the screen? Who's that? 1290 01:30:52,159 --> 01:30:54,159 - It's the writer right here. - Hi. 1291 01:30:54,194 --> 01:30:56,865 Hey, hey, I'm sorry. I-- I hope I-- I didn't take 1292 01:30:56,900 --> 01:30:58,801 too much liberty from your writing. 1293 01:30:58,836 --> 01:31:01,331 It-- it can be scary if someone disappears, 1294 01:31:01,366 --> 01:31:04,103 but we-- all of a sudden, the technology sends us to that room, 1295 01:31:04,138 --> 01:31:07,337 and we don't-- But they're not there why is that? 1296 01:31:07,372 --> 01:31:11,011 And then, just hear the sound coming in, and the sound going off. 1297 01:31:11,046 --> 01:31:14,245 And then, that just becomes more scary, you know? 1298 01:31:33,365 --> 01:31:35,871 I have this-- this thing going on. 1299 01:31:35,906 --> 01:31:38,841 Oh, okay. Yeah. No, uh, no, you-- yes-- 1300 01:31:38,876 --> 01:31:41,140 But across the mark, you wanna leave at zero. 1301 01:31:41,175 --> 01:31:46,310 Supposed to be around 2,500 or less, if possible, 1302 01:31:46,345 --> 01:31:47,751 but 2,500 should be... 1303 01:31:47,786 --> 01:31:49,280 Placement of the security camera. 1304 01:31:49,315 --> 01:31:51,216 Can we not just move that and, like, 1305 01:31:51,251 --> 01:31:53,658 that angle Alex just showed us. Alex, turn your camera back 1306 01:31:53,693 --> 01:31:55,858 to like what it would look like. 1307 01:31:55,893 --> 01:31:58,190 That looks pretty awesome as a backdrop. 1308 01:31:58,225 --> 01:32:00,027 God, I love this song. 1309 01:32:07,773 --> 01:32:10,037 - ...in my head. - Oh, man. 1310 01:32:10,072 --> 01:32:15,141 So, uh-- Oh, look at that. Tony's calling me, actually. 1311 01:32:15,176 --> 01:32:19,079 Of course. 1312 01:32:19,114 --> 01:32:21,081 I'll call him back after this. 1313 01:32:21,116 --> 01:32:25,151 Um, so he's not in the room with you, is he? 1314 01:32:33,227 --> 01:32:38,934 It's meant to with the GoPro is we can effectively, like, 1315 01:32:38,969 --> 01:32:43,367 tape it to the top of a phone, and he can be-- 1316 01:32:43,402 --> 01:32:48,075 And like, somebody can be on a Skype call with the other actors, 1317 01:32:48,110 --> 01:32:50,847 but recording themselves with the GoPro. 1318 01:32:50,882 --> 01:32:52,112 What is it? 1319 01:32:52,147 --> 01:32:53,245 Call the Foundation. 1320 01:32:54,446 --> 01:32:56,721 - Why? - It's not here. 1321 01:32:56,756 --> 01:32:57,986 Call the Foundation. Do it right now. 1322 01:32:59,121 --> 01:33:01,121 Riku, it's gone, it's empty. 1323 01:33:01,156 --> 01:33:02,155 Look, it's empty. 1324 01:33:06,832 --> 01:33:11,736 You want it up high? I really push it up. 1325 01:33:11,771 --> 01:33:14,200 - Yeah. - Four feet higher than my head. 1326 01:33:20,307 --> 01:33:25,145 Go. Ready, and-- Hey, Omar, come on, buddy. 1327 01:33:25,180 --> 01:33:27,378 You did agree to it. 1328 01:33:27,413 --> 01:33:31,349 No. I never agreed to that, and I never will. 1329 01:33:31,384 --> 01:33:34,858 Tilt your laptop down so I can see the set a little bit? 1330 01:33:34,893 --> 01:33:36,893 Like, if you-- okay. 1331 01:33:43,396 --> 01:33:45,297 When they're in the box, 1332 01:33:45,332 --> 01:33:48,465 and they get the card out there should be a QR code, 1333 01:33:48,500 --> 01:33:51,743 so they have to pick up their phone, and scan the QR code, 1334 01:33:51,778 --> 01:33:54,273 because that can be the reason to actually see 1335 01:33:54,308 --> 01:33:56,781 what they're scanning, and see what it says. 1336 01:33:56,816 --> 01:33:59,949 You know, we never see enough of the laptop to notice who it is. 1337 01:33:59,984 --> 01:34:02,083 We just know that mother and daughter together, 1338 01:34:02,118 --> 01:34:05,086 they usually go as one, she just asked if her daughter had a laptop. 1339 01:34:05,121 --> 01:34:07,022 And I'm rerouting. 1340 01:34:08,795 --> 01:34:12,192 Are you really married to an adult? 1341 01:34:26,505 --> 01:34:28,945 What essentially we would wanna do, 1342 01:34:28,980 --> 01:34:32,784 is we would score the 92 minutes, um, 1343 01:34:32,819 --> 01:34:37,184 with a brain wave frequency matrix 1344 01:34:37,219 --> 01:34:41,221 that would help to further enhance the emotion 1345 01:34:41,256 --> 01:34:43,894 that's being captured on the screen, 1346 01:34:43,929 --> 01:34:46,160 as you're going through different scenes. 1347 01:34:58,075 --> 01:35:00,537 That was awesome. TJ killed it. 1348 01:35:03,377 --> 01:35:06,015 I hope that water pipe's not gonna break now. 1349 01:35:15,026 --> 01:35:16,586 Let's give it up for Alex, man. 1350 01:35:16,621 --> 01:35:18,258 - Absolutely. - Yeah. 1351 01:35:18,293 --> 01:35:19,864 Alex, man. You've killed it, dude. 1352 01:35:22,066 --> 01:35:25,034 Riveting performance over Zoom. 1353 01:35:25,069 --> 01:35:27,872 Oh, my God. 1354 01:35:27,907 --> 01:35:32,041 Everybody can come off of their muted, uh, video screens here. 1355 01:35:32,076 --> 01:35:36,111 And give it up for Jim for joining us, for having patience with us, 1356 01:35:36,146 --> 01:35:38,212 and for knocking it out of the park. 1357 01:35:38,247 --> 01:35:41,446 Really well done, sir. We'll cut it there. 1358 01:35:41,481 --> 01:35:44,383 - Yay. - Great work. Great work. 1359 01:35:44,418 --> 01:35:47,221 Wow. Yeah! 1360 01:35:48,422 --> 01:35:50,059 Yeah, buddy! 1361 01:35:52,360 --> 01:35:55,559 I will put the crown of-- of great performance 1362 01:35:55,594 --> 01:35:57,165 back on your head, once that one's off. 1363 01:35:57,200 --> 01:36:00,905 Oh hey. 1364 01:36:00,940 --> 01:36:04,205 You as well, as we float down that long river... 1365 01:36:04,240 --> 01:36:08,110 of all our happy yesterdays. 1366 01:36:08,145 --> 01:36:10,409 Ta-ta. Bye-bye. 109767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.