Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,200 --> 00:00:58,880
Hey, move over, will you?
Come on, give me some room here!
2
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
How are you?
3
00:01:43,480 --> 00:01:45,000
How's everything, my man?
4
00:01:54,000 --> 00:01:55,519
Where'd you get those pants?
5
00:02:03,680 --> 00:02:05,680
All right. All right.
6
00:02:08,279 --> 00:02:09,360
You ready? You ready?
7
00:02:09,639 --> 00:02:11,000
- Let's go.
- Seven.
8
00:02:13,160 --> 00:02:14,759
- Ten bucks, man.
- I know. I know.
9
00:02:18,080 --> 00:02:19,840
Hey, Dominic, give me
a chance to break even.
10
00:02:19,960 --> 00:02:21,279
Hey, man, relax.
11
00:02:21,559 --> 00:02:24,039
Like the good book says, you never
give a sucker an even break.
12
00:02:27,600 --> 00:02:30,040
- Hey, Vin, how are you doing?
- Still hustling babies, Tommy?
13
00:02:30,279 --> 00:02:31,776
Hey, it's like chicks, Vin,
you know what I mean?
14
00:02:31,800 --> 00:02:32,800
Hard to resist.
15
00:02:33,000 --> 00:02:34,615
Besides, they don't have
to play if they don't wanna.
16
00:02:34,639 --> 00:02:36,175
Hey, when are you coming
to Jersey to see us play?
17
00:02:36,199 --> 00:02:37,895
All the way to Jersey,
what do I need that for?
18
00:02:37,919 --> 00:02:39,319
Hey, so where is it,
the North Pole?
19
00:02:39,440 --> 00:02:41,840
It's been three years now,
you've never heard me play before.
20
00:02:41,960 --> 00:02:44,039
I'm looking for singers
not saxophone players.
21
00:02:44,360 --> 00:02:45,759
Hey, we got a singer, Vinnie.
22
00:02:46,080 --> 00:02:49,119
A new kid, Jimmy Ryan,
blond hair, blue eyes.
23
00:02:49,399 --> 00:02:51,720
- Great kid. You gotta hear him.
- No thanks, cuz.
24
00:02:52,039 --> 00:02:54,296
What do you mean, "no thanks"?
What are you going to do, Vinnie,
25
00:02:54,320 --> 00:02:55,920
sit home and read
that fan magazine shit?
26
00:02:56,119 --> 00:02:57,559
Hey, let me tell you
something, okay?
27
00:02:57,800 --> 00:02:59,416
I can learn a lot from this,
you know what I mean?
28
00:02:59,440 --> 00:03:01,880
It doesn't matter whether
it's Tony C., Rock Hudson,
29
00:03:02,160 --> 00:03:04,320
Elvis, they all got it.
Right there.
30
00:03:04,639 --> 00:03:05,976
Right in the windows,
you know what I mean?
31
00:03:06,000 --> 00:03:07,559
Your friend there...
32
00:03:07,839 --> 00:03:08,879
- Jimmy Ryan.
- Jimmy Ryan.
33
00:03:09,080 --> 00:03:11,199
- He's not gonna be a star.
- What do you mean?
34
00:03:11,520 --> 00:03:14,320
I mean, women don't want
blond singing idols.
35
00:03:14,639 --> 00:03:16,600
They want dark hair.
They like dark hair.
36
00:03:16,880 --> 00:03:18,960
Take Frank Sinatra, Elvis.
37
00:03:19,279 --> 00:03:21,080
You know what I mean?
They got it.
38
00:03:21,399 --> 00:03:22,520
You better read up, kid.
39
00:03:26,240 --> 00:03:27,440
In their windows.
40
00:03:32,160 --> 00:03:33,720
- Ciao, everybody.
- Ciao, Vincente.
41
00:03:34,039 --> 00:03:36,199
About time you got here.
Your brother's going pazzo.
42
00:03:36,479 --> 00:03:38,360
He had to take
the orders on 12 and 13.
43
00:03:38,639 --> 00:03:39,639
He's going crazy.
44
00:03:39,880 --> 00:03:41,136
About time he had
to do some work.
45
00:03:41,160 --> 00:03:42,160
You better get to work.
46
00:03:42,360 --> 00:03:44,440
Take it easy, Emilio.
Don't panic.
47
00:03:44,759 --> 00:03:46,136
What do you think,
we got a wedding out there?
48
00:03:46,160 --> 00:03:47,759
Let's see what do we got here?
49
00:03:48,039 --> 00:03:50,080
- Twelve and thirteen?
- Twelve and thirteen!
50
00:03:50,360 --> 00:03:53,679
- Hey, no movie magazines.
- Oh, I'm sorry, Mario.
51
00:03:53,960 --> 00:03:56,320
Listen, I had some real business
to do across the river.
52
00:03:56,639 --> 00:03:59,160
You know, music business,
and I got hung up.
53
00:03:59,479 --> 00:04:01,136
But I tell you what, you know
what I'm going to do for you?
54
00:04:01,160 --> 00:04:02,375
I'm going to work
all night for you.
55
00:04:02,399 --> 00:04:03,696
Tonight you've got
me for the duration.
56
00:04:03,720 --> 00:04:05,199
Vinnie, I'm running
a business here.
57
00:04:05,479 --> 00:04:08,095
When people come in for dinner they
gotta have waiters to serve'em.
58
00:04:08,119 --> 00:04:09,360
Mario, the food's getting cold.
59
00:04:09,639 --> 00:04:11,095
Can't stand there
talking to you all night,
60
00:04:11,119 --> 00:04:12,919
you know what I mean?
I got customers waiting.
61
00:04:15,639 --> 00:04:16,920
How are you, Carlo?
62
00:04:20,959 --> 00:04:21,959
Don't ask.
63
00:04:24,440 --> 00:04:26,520
- Linguini in white clam sauce?
- Right here, please.
64
00:04:27,880 --> 00:04:30,400
Emilio, I got some people coming
in tonight just before closing.
65
00:04:30,440 --> 00:04:32,200
Seventeen people,
I want everything fresh,
66
00:04:32,519 --> 00:04:34,000
I don't want anybody
going home, okay?
67
00:04:34,279 --> 00:04:35,839
- Some veal...
- Mario, where's Vinnie?
68
00:04:36,119 --> 00:04:39,640
He's busy, don't bother him.
And some zabaione for dessert.
69
00:04:39,920 --> 00:04:41,920
Don't send anybody home,
they're coming in late.
70
00:04:42,200 --> 00:04:43,456
But I want to keep
the kitchen open.
71
00:04:43,480 --> 00:04:44,640
Make sure they're open, okay?
72
00:04:44,799 --> 00:04:47,200
People come all the way
from Brooklyn just to taste these.
73
00:04:47,480 --> 00:04:49,640
They're really incredible.
They're the chef's special.
74
00:04:49,920 --> 00:04:51,760
Gino, what are you doing?
I'm working here.
75
00:04:52,079 --> 00:04:53,679
- I need to talk to you.
- Not now, Gino.
76
00:04:53,839 --> 00:04:54,839
Now, Vinnie, now.
77
00:04:55,079 --> 00:04:57,119
Jerry Martin.
He just called me.
78
00:04:57,399 --> 00:04:58,720
Excuse me for a second.
79
00:04:59,040 --> 00:05:00,935
- What the hell are you doing?
- He's at the annex studio.
80
00:05:00,959 --> 00:05:02,255
He says if we want him
to record our song,
81
00:05:02,279 --> 00:05:04,535
we got to get over there right now
and talk to his producers.
82
00:05:04,559 --> 00:05:06,279
He's not supposed
to do this till next week.
83
00:05:06,480 --> 00:05:08,416
Tell that to your friend Jerry Martin.
I knew this was going to happen.
84
00:05:08,440 --> 00:05:09,960
What are you doing?
What are you doing?
85
00:05:10,200 --> 00:05:11,840
Vinnie, we're running
a classy place here,
86
00:05:11,959 --> 00:05:13,215
you're turning it
into a bowling alley.
87
00:05:13,239 --> 00:05:14,839
- I got to go, Mario.
- We got to go.
88
00:05:20,440 --> 00:05:21,959
I'm very very sorry, folks.
89
00:05:22,239 --> 00:05:24,799
Frank, bottle of wine
on the house here, huh?
90
00:05:26,600 --> 00:05:30,000
Testing. One, two, three, test.
One, two, three.
91
00:05:30,320 --> 00:05:32,600
That's very good, kid,
but step back.
92
00:05:33,679 --> 00:05:35,600
Testing. Test. One, two, three.
93
00:05:35,880 --> 00:05:37,000
- Test.
- Now, you got it.
94
00:05:37,279 --> 00:05:38,839
Keep rolling.
95
00:05:39,959 --> 00:05:41,480
Hey! What kind
of shit is this, huh?
96
00:05:41,760 --> 00:05:44,600
I'm not gonna sign this toilet paper.
This is shit. Shit!
97
00:05:44,920 --> 00:05:46,839
- Up yours.
- Yeah, up yours.
98
00:05:47,119 --> 00:05:50,160
Jerry promised us a 50-50 split.
Jerry, thanks a lot.
99
00:05:50,440 --> 00:05:52,000
- Come on, Vinnie.
- Thanks for nothing.
100
00:05:52,079 --> 00:05:54,359
- God dammit.
- Come on, what am I, wood?
101
00:05:54,679 --> 00:05:56,199
- Look, Vinnie. Vinnie, please.
- What?
102
00:05:56,320 --> 00:05:57,520
This is the only shot we have.
103
00:05:57,760 --> 00:05:58,935
- So, what are we talking about?
- We can't just walk away.
104
00:05:58,959 --> 00:06:00,920
- Hey, Vinnie. Vinnie.
- I want to talk.
105
00:06:01,200 --> 00:06:03,399
- Forget about it.
- He's talking to ya.
106
00:06:03,679 --> 00:06:06,480
Listen, kid.
I'm only going to do right by you.
107
00:06:06,760 --> 00:06:08,136
Your name's going
to be on the label.
108
00:06:08,160 --> 00:06:10,016
You're going to be
in every jukebox in the city.
109
00:06:10,040 --> 00:06:11,519
Oh, hey. Come on, man.
110
00:06:11,799 --> 00:06:13,775
What are you talking about?
What good is it going to do me?
111
00:06:13,799 --> 00:06:15,959
You guys own all the rights,
you get all the marbles,
112
00:06:16,279 --> 00:06:18,255
and me and Gino, we get stugats.
That's what we get.
113
00:06:18,279 --> 00:06:21,480
If you do it, you do it,
or you do it.
114
00:06:23,079 --> 00:06:24,079
Get your hands off me.
115
00:06:25,119 --> 00:06:27,880
Hey, spaghetti brain.
Who you kidding?
116
00:06:28,160 --> 00:06:30,959
Why don't you smarten up?
Who's going to record that shit?
117
00:06:32,040 --> 00:06:33,215
Now, you want to listen to me?
118
00:06:33,239 --> 00:06:34,736
Either you take a chance
and go with me,
119
00:06:34,760 --> 00:06:36,440
or you forget about it
and you take a walk.
120
00:06:38,279 --> 00:06:40,239
You take that contract
and shove it.
121
00:06:40,559 --> 00:06:41,559
Get out of my way.
122
00:06:42,079 --> 00:06:43,959
Hey, Pilato. Come here.
123
00:06:44,239 --> 00:06:46,359
You know, your
partner's an asshole.
124
00:06:46,640 --> 00:06:48,399
Take him for a walk.
Listen to me.
125
00:06:48,679 --> 00:06:50,720
Take him for a walk
and talk some sense into him.
126
00:07:33,720 --> 00:07:36,519
What was it?
It was beautiful.
127
00:07:36,799 --> 00:07:38,600
It was nothing.
I was just messing around.
128
00:07:41,079 --> 00:07:42,760
Vincent, how long
is this gonna go on?
129
00:07:43,079 --> 00:07:44,399
You're 27 years old.
130
00:07:47,760 --> 00:07:50,320
Just till somebody
gives us a break, Ma.
131
00:07:50,600 --> 00:07:53,279
Till we can find somebody
to record our stuff.
132
00:07:53,799 --> 00:07:55,799
Why don't you do it yourself?
133
00:07:56,079 --> 00:07:58,320
You have a terri?c voice.
134
00:07:59,079 --> 00:08:03,119
Remember that record you made with
your friends after high school?
135
00:08:03,399 --> 00:08:06,040
Oh, I really liked it. I did.
136
00:08:06,320 --> 00:08:07,640
You and six other
people liked it.
137
00:08:11,000 --> 00:08:12,559
I don't know how
to sell an audience.
138
00:08:12,839 --> 00:08:15,039
You gotta... you gotta have
that kind of look, you know?
139
00:08:15,959 --> 00:08:17,600
I started going bald
when I was 18.
140
00:08:17,880 --> 00:08:19,760
I mean, for me to get up
there now, it's a joke.
141
00:08:21,279 --> 00:08:23,319
Listen, everything's
going to be okay anyway, right?
142
00:08:23,480 --> 00:08:25,600
Mario's doing all right.
The restaurant's doing great.
143
00:08:25,880 --> 00:08:29,079
Yeah, sure.
Thanks to your father.
144
00:08:30,720 --> 00:08:32,119
For you, your father
does nothing.
145
00:08:33,840 --> 00:08:35,880
It's okay. I don't need him
to do anything for me.
146
00:08:36,159 --> 00:08:37,159
I don't want anything.
147
00:08:40,039 --> 00:08:42,640
Why don't you call him?
He owes it to you.
148
00:08:44,320 --> 00:08:46,960
What does he owe you?
He owes you something, too.
149
00:08:47,799 --> 00:08:49,960
He owes me nothing.
With you it's different.
150
00:08:52,799 --> 00:08:54,959
Better he should give it to you
than one of his whores.
151
00:08:56,919 --> 00:08:58,719
Listen to that.
152
00:08:59,000 --> 00:09:02,599
Listen to you.
Come on, forget about it.
153
00:09:03,719 --> 00:09:05,159
I don't need anything from him.
154
00:09:05,440 --> 00:09:07,760
We're going to be okay.
Everything's going to be all right.
155
00:09:08,080 --> 00:09:09,159
You'll see.
156
00:10:53,599 --> 00:10:57,320
Ladies and gentlemen, the boy
with the big blue eyes, Jimmy Ryan.
157
00:10:59,080 --> 00:11:00,640
Thank you.
158
00:11:51,239 --> 00:11:52,400
Hey, Vinnie! Wait up.
159
00:11:53,239 --> 00:11:55,440
So what did you think
of Jimmy Ryan? Pretty good, eh?
160
00:11:55,719 --> 00:11:57,039
It's like I said, he's limited.
161
00:11:58,080 --> 00:11:59,560
Why didn't you
tell me you could sing?
162
00:12:00,280 --> 00:12:02,056
It's a joke, but don't
laugh too hard, Vacarri.
163
00:12:02,080 --> 00:12:04,176
You'd be surprised how
many chicks are turned on by it.
164
00:12:04,200 --> 00:12:06,200
- I do all right.
- I bet you do.
165
00:12:07,440 --> 00:12:08,775
Listen, I'm looking
for somebody good
166
00:12:08,799 --> 00:12:10,440
to record my stuff
and I think you're it.
167
00:12:10,760 --> 00:12:12,760
Me? You got to be kidding.
I ain't no singer.
168
00:12:13,039 --> 00:12:14,679
Don't say "ain't."
It's bad English.
169
00:12:14,960 --> 00:12:16,760
Besides, you got it, Tommy.
I saw it in there.
170
00:12:16,840 --> 00:12:17,840
Do you know something?
171
00:12:18,039 --> 00:12:19,919
With the right handling,
you can go all the way.
172
00:12:20,559 --> 00:12:22,479
Right. Hey, Vacarri.
173
00:12:24,400 --> 00:12:25,679
I ain't no rock 'n' roll star.
174
00:12:25,960 --> 00:12:27,560
I'm Italian from
Martha Avenue, like you.
175
00:12:27,840 --> 00:12:29,919
Tomaso DeLorusso. Capisce?
176
00:12:31,440 --> 00:12:32,640
Just a fart in the breeze.
177
00:12:33,320 --> 00:12:35,799
When you gonna wise up?
What do you want to do,
178
00:12:36,119 --> 00:12:37,919
play back up sax
in juke joints all your life?
179
00:12:38,200 --> 00:12:39,800
Busting dimes from
the neighborhood kids?
180
00:12:40,719 --> 00:12:44,039
You could be somebody.
You could be Tommy Dee.
181
00:12:44,320 --> 00:12:47,400
Tommy Dee.
Who the hell is Tommy Dee?
182
00:12:48,960 --> 00:12:50,200
Be a jerk off, that's right.
183
00:12:51,479 --> 00:12:52,695
You want to know something, kid?
184
00:12:52,719 --> 00:12:53,799
You got the look.
185
00:12:54,080 --> 00:12:57,280
You know the guys
in the fan magazines, that's it.
186
00:12:57,599 --> 00:12:59,919
They got it.
I can make it happen for you.
187
00:13:00,200 --> 00:13:01,200
If you want it.
188
00:13:01,719 --> 00:13:03,479
What's it gonna be,
pizza or caviar?
189
00:13:05,159 --> 00:13:06,159
What's caviar?
190
00:13:10,000 --> 00:13:11,280
Wait, I'll do it.
191
00:13:13,960 --> 00:13:15,119
I mean, I'll try it.
192
00:13:15,400 --> 00:13:17,520
Be at my house tomorrow morning
at 9 a.m. sharp.
193
00:13:17,799 --> 00:13:20,039
I don't get out of here till 5:30.
194
00:13:20,320 --> 00:13:22,679
Suit yourself. If you're
?ve minutes late, forget about it.
195
00:13:23,599 --> 00:13:24,599
I'll be there.
196
00:13:25,760 --> 00:13:28,799
- What's your name again?
- Tommy Dee.
197
00:13:37,080 --> 00:13:38,159
9 a.m.
198
00:13:50,080 --> 00:13:51,719
Oh, my gosh.
199
00:14:00,640 --> 00:14:02,496
Wait a minute, where do you
think you're going to be singing,
200
00:14:02,520 --> 00:14:04,640
- in a whore house?
- Relax.
201
00:14:04,960 --> 00:14:06,135
I know what you gotta
give the chicks,
202
00:14:06,159 --> 00:14:08,119
you gotta give 'em a thrill
every once in a while.
203
00:14:08,200 --> 00:14:10,760
- I gotta give it to 'em.
- This is a junior high school.
204
00:14:11,039 --> 00:14:12,775
You do that and you're gonna
scare them half to death.
205
00:14:12,799 --> 00:14:14,960
They don't want a rapist,
they want Prince Charming.
206
00:14:15,239 --> 00:14:18,000
You know?
Somebody cute and safe.
207
00:14:18,280 --> 00:14:19,919
Okay? This time
we're gonna lighten it up
208
00:14:20,200 --> 00:14:23,039
and we'll do it again from the top.
All right? Ready?
209
00:14:23,359 --> 00:14:25,520
Two, three, four.
210
00:14:28,159 --> 00:14:30,599
Smile. Hike it up,
baby, there you go.
211
00:14:30,880 --> 00:14:33,479
Yeah. Look at that.
Look at that, baby.
212
00:14:33,840 --> 00:14:35,200
Take the hand movements away.
213
00:14:36,760 --> 00:14:40,239
Smile, baby, yeah.
Smile.
214
00:14:40,840 --> 00:14:42,400
Here come the background vocals.
215
00:15:11,840 --> 00:15:13,640
Come on in, come on.
216
00:15:17,559 --> 00:15:18,880
Want to play it again for him?
217
00:15:20,119 --> 00:15:22,015
Don't play it again, Vinnie.
That's the one, man.
218
00:15:22,039 --> 00:15:24,119
We're not gonna get any
better than that. It's a hit.
219
00:15:24,200 --> 00:15:25,400
It's nothing yet, Gigi.
220
00:15:26,640 --> 00:15:28,600
First we gotta get a
record company to put it out.
221
00:15:31,039 --> 00:15:32,200
Then we see what happens.
222
00:15:38,320 --> 00:15:39,960
Uncle Tony, come on.
Let's get out of here
223
00:15:40,080 --> 00:15:42,119
- before I burn this place down.
- Any luck?
224
00:15:42,400 --> 00:15:45,760
Son of bitch, he tried to rape me.
No advance, quarter cent royalties.
225
00:15:46,039 --> 00:15:47,919
If the record was a hit,
I would owe him money.
226
00:15:48,919 --> 00:15:51,799
On top of that, he wanted to keep
all the publishing, can you believe it?
227
00:15:52,679 --> 00:15:54,519
At least that's more
than most of them, Vinnie.
228
00:15:54,719 --> 00:15:55,839
He wanted to hear it, right?
229
00:15:57,479 --> 00:15:58,479
It's for shit, Tony.
230
00:15:58,679 --> 00:16:01,400
Nobody's gonna listen to anything
unless I've got something to sell.
231
00:16:01,679 --> 00:16:03,039
If I can get my hands
on some dough,
232
00:16:03,200 --> 00:16:04,600
I could press a few
hundred singles,
233
00:16:04,719 --> 00:16:07,039
I could send Tommy out on the road,
I could make a move.
234
00:16:07,599 --> 00:16:09,400
Don't look at me, Vin, I'm broke.
235
00:16:11,400 --> 00:16:12,775
I know, you didn't
want to hear this, but...
236
00:16:12,799 --> 00:16:14,080
- Go ahead, set it up.
- What?
237
00:16:14,359 --> 00:16:16,080
- What?
- What?
238
00:16:16,359 --> 00:16:18,280
The meeting with my old man.
Set it up.
239
00:16:18,599 --> 00:16:19,839
Just make sure it's at Mario's.
240
00:16:20,080 --> 00:16:22,039
If I have to meet him,
it's gonna be on my turf.
241
00:16:24,359 --> 00:16:26,239
Grazie, Carlo.
Take the rest of this wine
242
00:16:26,559 --> 00:16:28,119
to the chef with my
compliments, please.
243
00:16:28,440 --> 00:16:29,760
Si, pre90-
244
00:16:34,239 --> 00:16:36,520
Your brother serves
a very adequate calamari.
245
00:16:36,799 --> 00:16:38,919
Sauce could be hotter,
but very adequate.
246
00:16:41,719 --> 00:16:43,039
If we talk, we talk alone.
247
00:16:46,559 --> 00:16:47,760
Sheila.
248
00:16:53,840 --> 00:16:55,479
See you later.
249
00:17:01,159 --> 00:17:02,479
Sit. Come stai, Antonio?
250
00:17:03,280 --> 00:17:05,599
Bene, Frank. Molto bene.
251
00:17:07,880 --> 00:17:09,800
So, drink?
252
00:17:11,560 --> 00:17:14,800
- A little wine, whiskey?
- No.
253
00:17:16,599 --> 00:17:17,880
You look very good, Vincent.
254
00:17:18,199 --> 00:17:19,959
It's a long time
I haven't seen you.
255
00:17:20,280 --> 00:17:23,680
- What are you now, 28, 29?
- 27.
256
00:17:25,119 --> 00:17:27,599
Twenty-seven.
That's a nice age, 27.
257
00:17:27,880 --> 00:17:29,719
When I was 27,
I was an old man, huh, Tony?
258
00:17:30,040 --> 00:17:33,199
Lots of gray hairs. You tell him
about the old days, Tony?
259
00:17:36,400 --> 00:17:37,400
Told me you were a thief.
260
00:17:41,400 --> 00:17:42,400
Thief?
261
00:17:44,119 --> 00:17:45,319
Yeah, sure, yeah.
262
00:17:46,199 --> 00:17:48,479
Yeah, me and your Uncle Tony,
we did some bootlegging.
263
00:17:48,760 --> 00:17:51,719
We stole. We survived.
264
00:17:52,280 --> 00:17:54,055
But you don't remember,
'cause you were a baby.
265
00:17:54,079 --> 00:17:56,479
I remember.
I remember how...
266
00:17:58,560 --> 00:17:59,599
I remember.
267
00:18:00,959 --> 00:18:02,359
I remember how you
dumped me and Ma.
268
00:18:02,560 --> 00:18:04,376
I remember how you
didn't give a damn about us.
269
00:18:04,400 --> 00:18:06,079
That's right. I remember.
270
00:18:06,359 --> 00:18:08,560
All you gave a damn about was
money and young tomatoes
271
00:18:08,839 --> 00:18:10,759
that's all you gave a damn
about and it still is.
272
00:18:13,719 --> 00:18:17,319
I remember. I remember.
Why shouldn't I?
273
00:18:17,599 --> 00:18:21,959
You're a big man, big union man.
Big deal. You didn't do it for us.
274
00:18:22,239 --> 00:18:24,280
You didn't do it for anybody,
but yourself.
275
00:18:24,599 --> 00:18:26,880
So, you know what I say?
I say, so what.
276
00:18:30,199 --> 00:18:31,199
You through?
277
00:18:39,599 --> 00:18:40,599
He's a hard ass, huh?
278
00:18:41,280 --> 00:18:44,319
That's good. I like that.
It's a nice surprise.
279
00:18:44,599 --> 00:18:47,479
I gotta tell you.
The way you were sick all the time,
280
00:18:47,760 --> 00:18:50,280
I never thought he'd be around
long enough to shave.
281
00:18:52,079 --> 00:18:53,776
You're talking,
but you're not saying anything.
282
00:18:53,800 --> 00:18:55,359
Ten grand, that's what I'm saying.
283
00:18:56,560 --> 00:18:58,839
That's what I give your brother
to open this room.
284
00:18:59,839 --> 00:19:03,280
I pulled a strings,
he pays all the rent, the overhead,
285
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
and the rest he pockets.
286
00:19:04,800 --> 00:19:07,760
Yeah, he plays his cards right,
he's set for life.
287
00:19:08,040 --> 00:19:12,000
So, that's what I got for you.
Ten grand.
288
00:19:12,280 --> 00:19:15,280
It ain't much.
Things are a little tight.
289
00:19:19,560 --> 00:19:21,560
- Guilt money.
- Easy.
290
00:19:23,239 --> 00:19:26,159
This kid's all balls and no brains.
You want to be a waiter all your life?
291
00:19:26,640 --> 00:19:30,479
- It's all right.
- How? On tips?
292
00:19:31,520 --> 00:19:33,079
Come on, take the ten grand.
293
00:19:34,079 --> 00:19:36,040
Success has no conscience, Vincent.
294
00:19:50,280 --> 00:19:51,719
I'll take it as an investment.
295
00:19:54,160 --> 00:19:56,560
You invest in my record company.
296
00:19:58,880 --> 00:20:00,520
You know, your brother
offered me nothing.
297
00:20:01,880 --> 00:20:03,560
Why are you so good to me, Vincent?
298
00:20:09,000 --> 00:20:10,280
'Cause I'm better than you, Pop.
299
00:20:12,839 --> 00:20:13,959
Let's shake on it.
300
00:20:18,239 --> 00:20:19,359
You son of a bitch.
301
00:20:19,640 --> 00:20:23,839
There was no way you were going to
leave here without no money, huh?
302
00:20:24,119 --> 00:20:26,319
Carlo, bring some wine.
How about we celebrate.
303
00:20:27,040 --> 00:20:29,839
Nothing's changed.
Take it easy.
304
00:20:31,880 --> 00:20:33,640
Let's go, Tony.
Come on.
305
00:20:38,280 --> 00:20:39,719
Thanks for the dough.
306
00:20:50,439 --> 00:20:53,599
You gonna be a business man,
wear a tie.
307
00:21:13,880 --> 00:21:16,680
When you get to Syracuse, you're
gonna see Dick Spence at WKOL.
308
00:21:16,959 --> 00:21:18,399
And in Buffalo,
Larry Fugman, WBBS...
309
00:21:18,640 --> 00:21:20,000
- I know all that.
- Wait a minute.
310
00:21:20,280 --> 00:21:22,640
Rochester, Walt Bennett.
WQR, very nice guy.
311
00:21:22,920 --> 00:21:23,920
Don't forget the cake.
312
00:21:25,800 --> 00:21:26,920
Here's the name and numbers.
313
00:21:28,199 --> 00:21:30,000
I don't, Vin, everything's
riding on this kid.
314
00:21:30,319 --> 00:21:32,215
Don't worry about him.
All he's got to do is look good.
315
00:21:32,239 --> 00:21:33,959
I'll take care of the rest.
316
00:21:34,280 --> 00:21:36,079
Know what I mean?
What about you?
317
00:21:36,359 --> 00:21:37,680
Who's gonna take care of you, eh?
318
00:21:40,520 --> 00:21:41,719
Hasta la vista.
319
00:22:15,839 --> 00:22:18,239
This is crazy, Vinnie.
They're babies.
320
00:22:18,520 --> 00:22:20,640
I'm not... I can't pretend
to a bunch of 13-year-olds.
321
00:22:20,959 --> 00:22:22,656
I can't. I'm used to playing
in front of adults, you know that.
322
00:22:22,680 --> 00:22:24,240
Will you just cut the crap,
okay, Tommy?
323
00:22:24,280 --> 00:22:26,599
If these kids dig you,
this guy will play the record.
324
00:22:26,920 --> 00:22:28,480
He's the number one deejay
in Rochester.
325
00:22:28,800 --> 00:22:30,280
We need him, Tommy.
326
00:22:37,199 --> 00:22:39,599
I can't tell, I can't tell
if you love me,
327
00:22:39,880 --> 00:22:42,079
but I can tell you loved all that.
328
00:22:42,400 --> 00:22:44,960
Kids, you know we've got
a very special surprise for you tonight.
329
00:22:45,239 --> 00:22:48,000
You know that the Walt Bennett show
on WQR always brings you the hits.
330
00:22:48,119 --> 00:22:49,479
The fabulous top ten authenticated
331
00:22:49,640 --> 00:22:51,560
by actual account
in the record stores, right?
332
00:22:51,839 --> 00:22:53,959
Well, tonight we've got
a young man from New York City
333
00:22:54,119 --> 00:22:57,719
and he's coming here just
to do his new record for you.
334
00:22:58,040 --> 00:23:00,599
- I can't do it.
- Just do what we practiced.
335
00:23:00,880 --> 00:23:04,400
Come here. Cute, adorable,
you're the boy next door.
336
00:23:06,560 --> 00:23:08,400
Boys, don't you get
jealous about that.
337
00:23:08,680 --> 00:23:11,920
Let's give a big Rochester welcome
to Mr. Tommy Dee.
338
00:23:12,199 --> 00:23:13,680
"Here is My Love"!
339
00:23:27,160 --> 00:23:28,640
Why don't you watch
what you're doing.
340
00:23:29,800 --> 00:23:32,376
Don't look at me. Don't look at me!
Look at the girl. Look in her eyes.
341
00:23:32,400 --> 00:23:33,616
Right in her eyes.
Right in the front row.
342
00:23:33,640 --> 00:23:36,160
- Right there. That's it.
- Come on, give him a chance.
343
00:23:36,439 --> 00:23:38,400
Look, smile at her. Wink at her.
Don't lose it.
344
00:23:38,680 --> 00:23:40,040
You got it. Turn around, rise.
345
00:23:40,319 --> 00:23:41,759
Come on, turn around,
do the routine.
346
00:23:41,839 --> 00:23:43,319
It's yours. You got it.
They love you.
347
00:23:45,160 --> 00:23:47,719
- Okay, kid. Get 'em!
- Come on, you got it!
348
00:23:48,319 --> 00:23:50,119
Don't worry about it,
have a good time.
349
00:23:50,680 --> 00:23:52,160
You got it, baby.
350
00:24:53,359 --> 00:24:54,439
You got it!
351
00:25:01,199 --> 00:25:02,439
All right! They love you!
352
00:26:08,520 --> 00:26:10,479
Tommy Dee with "Here is My Love."
353
00:26:25,280 --> 00:26:27,319
Take another bow, Tommy.
Take another bow.
354
00:26:28,520 --> 00:26:32,199
Man that's so hot, that he blew
the lights out, Tommy Dee.
355
00:26:36,640 --> 00:26:38,400
What do you think?
Kid's great, isn't he?
356
00:26:40,040 --> 00:26:42,079
He was okay, Vacarri, okay.
357
00:26:43,119 --> 00:26:44,719
Okay? What do you mean
he was "okay"?
358
00:26:45,000 --> 00:26:46,120
They love him, he's terri?c.
359
00:26:46,280 --> 00:26:47,880
I don't know about terri?c,
he was okay.
360
00:26:48,160 --> 00:26:50,040
Some of the boys out there
weren't so impressed.
361
00:26:50,839 --> 00:26:52,799
Well, sure. Well, that's
because their girlfriends
362
00:26:52,880 --> 00:26:54,600
were creaming in their pants.
Come on, Walt.
363
00:26:55,079 --> 00:26:58,000
Hey, look, Vinnie, Rochester
is a very complicated market.
364
00:26:58,319 --> 00:26:59,560
You know, a lot of songs
365
00:26:59,839 --> 00:27:01,719
that are hits in other towns
never make it here.
366
00:27:01,880 --> 00:27:04,359
Took me years to build
my show to number one.
367
00:27:05,359 --> 00:27:09,560
It's not just that easy to break
a new song into my playlist.
368
00:27:09,839 --> 00:27:11,040
You know what I mean?
369
00:27:16,920 --> 00:27:19,199
I know what you're ta...
Oh, that's right.
370
00:27:19,479 --> 00:27:22,560
Sure, takes a lot of work.
A lot of work.
371
00:27:22,880 --> 00:27:25,199
Marketing, you know,
up here like that.
372
00:27:25,479 --> 00:27:27,119
Must be pretty tough
to even get it played
373
00:27:27,280 --> 00:27:29,920
maybe three
or four times a day, huh?
374
00:27:31,560 --> 00:27:34,560
- You're on the air, Vinnie.
- Hey, I like that.
375
00:27:36,280 --> 00:27:38,959
This is the ?fth WQR
dance I've been to.
376
00:27:39,280 --> 00:27:41,640
A lot of kids can't come,
they're parents are square.
377
00:27:41,920 --> 00:27:44,599
- Oh, yeah, what about yours?
- Well, they're square, too,
378
00:27:44,880 --> 00:27:48,199
- but I usually get what I want.
- Hey, you know I wouldn't do this
379
00:27:48,479 --> 00:27:50,359
with just anybody,
but you seem nice.
380
00:27:50,640 --> 00:27:52,359
I really appreciate it, Tommy.
I really do.
381
00:27:52,640 --> 00:27:54,520
That's great.
Quick, yet in the car.
382
00:27:55,680 --> 00:27:58,095
I don't want anybody to see me give
ya, give ya the record, you know.
383
00:27:58,119 --> 00:27:59,520
They'll all want one.
384
00:28:06,439 --> 00:28:08,319
It's great to stop
for a minute, I'll tell ya.
385
00:28:08,839 --> 00:28:10,215
Hey, you know,
you're the first girl
386
00:28:10,239 --> 00:28:12,640
I've had the chance
to talk to on this whole tour.
387
00:28:13,520 --> 00:28:14,560
Where's the records?
388
00:28:14,839 --> 00:28:17,920
Hey, relax, Janet.
I have the record.
389
00:28:19,199 --> 00:28:20,199
Here.
390
00:28:21,800 --> 00:28:23,520
- See? Here you go.
- Thanks, Tommy.
391
00:28:23,800 --> 00:28:24,959
It's really nice of you.
392
00:28:25,839 --> 00:28:27,800
Hey, is that all I get
is a simple thanks?
393
00:28:28,119 --> 00:28:29,759
I mean, come on.
No one's got that record.
394
00:28:29,880 --> 00:28:31,199
It's not even out yet.
395
00:28:38,000 --> 00:28:39,800
That was great.
Really, Janet, that was great,
396
00:28:40,000 --> 00:28:41,480
but it was kind of sisterly,
you know?
397
00:28:41,800 --> 00:28:44,920
I was thinking something more....
Something like this.
398
00:28:51,920 --> 00:28:53,760
You know, a guy
gets lonely on tour.
399
00:28:54,040 --> 00:28:56,880
Strange towns.
You've got beautiful eyes, Janet.
400
00:28:57,160 --> 00:28:59,400
- Tommy, don't.
- Hey, relax.
401
00:28:59,680 --> 00:29:01,880
- You have beautiful hair.
- Tommy, don't, please.
402
00:29:02,160 --> 00:29:03,680
- Relax, Janet.
- Tommy, please.
403
00:29:07,839 --> 00:29:09,839
Relax, Janet, relax.
404
00:29:19,680 --> 00:29:21,200
What are you doing?
What are you doing?
405
00:29:21,439 --> 00:29:22,616
What are you doing here,
young lady?
406
00:29:22,640 --> 00:29:24,239
You know you're not
supposed to be here.
407
00:29:24,520 --> 00:29:26,079
Do your parents know
that you're here.
408
00:29:26,359 --> 00:29:28,280
- Tell me something...
- I just wanted a record.
409
00:29:28,560 --> 00:29:30,880
He promised me a record.
410
00:29:31,160 --> 00:29:32,560
- I'm sorry.
- Look at your sweater.
411
00:29:32,640 --> 00:29:35,520
Please button your sweater.
You should be ashamed of yourself.
412
00:29:35,800 --> 00:29:38,199
Don't cry. Come on,
don't start crying now.
413
00:29:38,520 --> 00:29:39,680
This is all...
414
00:29:39,959 --> 00:29:41,760
He promised you a...
He promised you a record?
415
00:29:42,040 --> 00:29:43,239
Yeah? I'll get you a record.
416
00:29:44,800 --> 00:29:47,479
You better hope this works,
you dumb son of a bitch.
417
00:29:48,359 --> 00:29:50,000
Asshole.
418
00:29:50,319 --> 00:29:52,040
Here's the record.
Go ahead.
419
00:29:53,319 --> 00:29:54,800
Did you come here
with friends, huh?
420
00:29:55,119 --> 00:29:57,016
Did you come here...
Did you have a group of girls
421
00:29:57,040 --> 00:29:58,600
- that you were hanging out with?
- Yes.
422
00:29:58,880 --> 00:30:01,199
I tell you what. No, no, no.
Don't start crying, please.
423
00:30:01,479 --> 00:30:02,856
I'll tell you what I'll do.
I'll tell you what.
424
00:30:02,880 --> 00:30:04,976
Here's a few more records.
Why don't you pass them out
425
00:30:05,000 --> 00:30:06,935
to your friends, and they'll
think you're very special
426
00:30:06,959 --> 00:30:09,240
because the record hasn't been
released in the stores yet.
427
00:30:13,079 --> 00:30:16,640
Listen... we won't have
to mention this to anybody...
428
00:30:16,920 --> 00:30:20,280
- No, no.
- Okay.
429
00:30:21,599 --> 00:30:23,679
We better get out of here
before somebody catches us.
430
00:30:26,199 --> 00:30:28,800
- Bye, Tommy.
- Come on, let' 5 go back inside.
431
00:30:31,000 --> 00:30:33,280
You take care of yourself.
Dry up before you go in there.
432
00:30:33,560 --> 00:30:34,736
I don't want them
to see you crying.
433
00:30:34,760 --> 00:30:36,160
Your father's been looking for you.
434
00:30:43,479 --> 00:30:45,815
Tommy! What's the matter with you?
You're an idiot, do you know that?
435
00:30:45,839 --> 00:30:49,479
You're an idiot.
Shut up! Shut up!
436
00:30:49,800 --> 00:30:52,000
Let me get something...
One thing straight, okay, Tommy?
437
00:30:52,520 --> 00:30:55,719
I am not going to break my hump,
spend all my money
438
00:30:56,000 --> 00:30:57,415
just to have you flush
it down the toilet
439
00:30:57,439 --> 00:30:59,719
for some 14-year-old jailbait.
You want to get laid?
440
00:31:00,000 --> 00:31:02,175
From now on, you come to me,
and I'll set you straight, okay?
441
00:31:02,199 --> 00:31:03,400
- I didn't...
- Shut up!
442
00:31:06,239 --> 00:31:09,479
I don't ever, ever want to catch you
with an underage broad again.
443
00:31:09,760 --> 00:31:12,880
- Capisce? Capiscel?
- Yeah! Capisce.
444
00:31:14,479 --> 00:31:15,800
What am I doing here?
445
00:31:23,280 --> 00:31:24,920
Chop chop. Let's go,
Prince Charming.
446
00:31:25,199 --> 00:31:26,455
You think you can put
some clothes on your back
447
00:31:26,479 --> 00:31:28,560
- before the sun goes down?
- Five more minutes.
448
00:31:28,880 --> 00:31:30,319
We had over 200 requests for.
449
00:31:30,599 --> 00:31:34,719
That makes it the number one most
requested record on WQR Rochester.
450
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
This one's a smash.
Tommy Dee's "Here is My Love."
451
00:31:38,280 --> 00:31:40,079
Vinnie, do you hear that?!
It's on the radio!
452
00:31:40,359 --> 00:31:43,119
We got a hit! we got a hit!
I'm telling you!
453
00:31:43,439 --> 00:31:44,800
- Hey, come on!
- We got a hit!
454
00:31:45,079 --> 00:31:47,759
What's the matter with you?
We're not even a tenth of the way there.
455
00:31:50,439 --> 00:31:51,439
But it's a beginning.
456
00:32:11,160 --> 00:32:12,160
Are these for me?
457
00:32:12,359 --> 00:32:15,280
They're beautiful, but are you sure
you have the right person?
458
00:32:15,680 --> 00:32:17,640
- Brenda Roberts, right?
- Yes.
459
00:32:19,040 --> 00:32:20,040
Got the right person.
460
00:32:21,719 --> 00:32:23,119
My name is Vinnie Vacarri.
461
00:32:23,400 --> 00:32:26,199
Well, this is quite a way of
introducing yourself, Mr. Vacarri.
462
00:32:27,280 --> 00:32:30,000
I can't take all the credit for that,
I stole it from Clark Gable.
463
00:32:30,319 --> 00:32:32,055
It was in an old movie I saw
with Claudette Colbert.
464
00:32:32,079 --> 00:32:33,920
She was like a high-powered
magazine editor
465
00:32:34,239 --> 00:32:38,319
- and old Clark needed a favor.
- Oh, right. How could I be so s...
466
00:32:38,599 --> 00:32:40,920
- You guys are unbelievable.
- Oh, come on.
467
00:32:41,239 --> 00:32:43,839
- Worked for Claudette Colbert.
- Just leave your client's picture
468
00:32:44,040 --> 00:32:46,536
at reception, and we'll look at it
at our weekly editorial meeting.
469
00:32:46,560 --> 00:32:47,880
That's all I can promise.
470
00:32:51,800 --> 00:32:54,160
If you don't mind,
I'd like some privacy, please.
471
00:33:02,040 --> 00:33:03,239
It's Tommy Dee.
472
00:33:08,280 --> 00:33:09,800
He's very cute.
473
00:33:10,079 --> 00:33:12,359
What does he do?
Singer? Actor?
474
00:33:14,560 --> 00:33:15,560
He's a singer.
475
00:33:16,280 --> 00:33:19,560
He has the number one song
in Buffalo, Syracuse, Rochester.
476
00:33:19,839 --> 00:33:22,079
Great. Great.
Just drop the picture
477
00:33:22,359 --> 00:33:24,760
and a copy of his record
at reception, and if I like it,
478
00:33:25,079 --> 00:33:26,760
I'll give him a mention
in our next issue.
479
00:33:29,160 --> 00:33:30,520
That's not good enough,
sweetheart.
480
00:33:31,040 --> 00:33:33,280
- I want the cover.
- What?
481
00:33:35,079 --> 00:33:36,920
- What? You want the cover.
- I want the cover.
482
00:33:37,199 --> 00:33:39,239
- I must have a hearing problem.
- Listen.
483
00:33:39,520 --> 00:33:41,079
Just listen to me for a second, okay?
484
00:33:41,359 --> 00:33:43,400
I got a two-sided hit
in three upstate cities,
485
00:33:43,719 --> 00:33:45,439
and I don't have
a national distributor yet.
486
00:33:46,000 --> 00:33:48,640
Now, you know as well as I do that
some label's gonna come along
487
00:33:48,920 --> 00:33:50,656
and they're gonna cover us
with a name artist
488
00:33:50,680 --> 00:33:52,840
- and I lose out on everything.
- I don't believe this.
489
00:33:52,920 --> 00:33:54,959
Unless I could do something
big to break Tommy.
490
00:33:55,280 --> 00:33:57,800
Now, I gotta get him
on National Bandstand, right?
491
00:33:58,079 --> 00:33:59,239
Now you know as well as I do,
492
00:33:59,319 --> 00:34:01,000
that Ed Sharp is not gonna
book an unknown.
493
00:34:01,959 --> 00:34:05,479
But if can get Tommy on the cover
of Teen Scene, marone, eh?
494
00:34:06,079 --> 00:34:08,479
- You can't help but notice.
- It's a great idea, Mr., uh...
495
00:34:08,760 --> 00:34:09,760
- Vacarri.
- Vacarri.
496
00:34:10,000 --> 00:34:11,520
- Call me Vincent.
- Vacarri.
497
00:34:11,800 --> 00:34:14,360
It's just that we're not in
the habit of putting a total unknown
498
00:34:14,639 --> 00:34:17,199
on the cover of the number one
teen magazine in the country.
499
00:34:19,399 --> 00:34:20,919
But you need me
as much as I need you.
500
00:34:21,199 --> 00:34:24,840
- Oh, stop it. You're being dumb.
- Hey, I'm not dumb.
501
00:34:25,120 --> 00:34:26,720
You don't even know me,
you call me dumb.
502
00:34:26,959 --> 00:34:29,600
You want to know what's dumb?
The last eight covers in a row
503
00:34:29,879 --> 00:34:32,399
that you did on Elvis in the army
with the badges, that's dumb.
504
00:34:32,679 --> 00:34:34,536
And that's boring.
And you know why you did that?
505
00:34:34,560 --> 00:34:37,135
Because there's nobody else around.
There's nobody else left to use.
506
00:34:37,159 --> 00:34:39,959
The business needs a new teen idol
and Tommy's the one.
507
00:34:40,280 --> 00:34:43,520
Look at that puss, will you, eh?
Look at that smile, they love him.
508
00:34:43,800 --> 00:34:45,760
I mean, this kid's got class.
Look at those teeth.
509
00:34:45,959 --> 00:34:48,280
What a face. This kid's
really got it, I'm telling you.
510
00:34:48,560 --> 00:34:50,360
And you want to know what else?
He could sing.
511
00:34:51,639 --> 00:34:54,760
This kid could sing. You're a pro,
you know what I'm talking about.
512
00:34:57,479 --> 00:35:00,719
Are you always this pushy?
Is this the way you normally act?
513
00:35:03,040 --> 00:35:05,135
Well, listen, if I had to go
through the proper channels,
514
00:35:05,159 --> 00:35:06,679
I'd be sitting out
on my thumbs, right?
515
00:35:06,959 --> 00:35:08,639
You bet you would.
516
00:35:10,320 --> 00:35:12,840
Listen, I tell you
what I'm gonna do.
517
00:35:13,879 --> 00:35:16,159
I'll meet with your Tommy Dee,
and I'll decide for myself
518
00:35:16,479 --> 00:35:19,479
if he's got what you say he's got.
But I meet with him alone.
519
00:35:20,719 --> 00:35:23,760
With you there, I don't think
he's gonna get a word in edgewise.
520
00:35:24,040 --> 00:35:26,120
Well, wait a minute.
He doesn't do interviews alone.
521
00:35:27,520 --> 00:35:29,280
You don't have any choice,
Mr. Vacarri.
522
00:35:30,600 --> 00:35:33,360
Shall we say tomorrow
at my of?ce about 4:00?
523
00:35:41,320 --> 00:35:42,560
4:00.
524
00:35:47,360 --> 00:35:48,976
So, the more you cooperate
with us, Tommy,
525
00:35:49,000 --> 00:35:50,080
the more we can do for you.
526
00:35:50,320 --> 00:35:52,879
Sure, anything, Miss Roberts.
I want this really bad.
527
00:35:53,159 --> 00:35:54,639
You understand what
I'm talking about?
528
00:35:56,639 --> 00:35:59,080
Mr. Vacarri, I must be
out of my mind,
529
00:35:59,399 --> 00:36:00,879
but I've decided
to go along with you.
530
00:36:00,919 --> 00:36:04,840
I'm gonna put Tommy on the next cover
of Teen Scene magazine.
531
00:36:06,919 --> 00:36:08,080
Congratulations.
532
00:36:08,360 --> 00:36:10,720
Thank you, Brenda. Miss Roberts,
I knew you'd see it my way.
533
00:36:10,959 --> 00:36:13,679
Oh, there's just a few things
that I'm gonna need to cement the deal.
534
00:36:13,959 --> 00:36:17,199
I want one year's
total exclusivity on Tommy.
535
00:36:17,479 --> 00:36:20,120
And of course, we want 50%
of Tommy's merchandizing.
536
00:36:20,399 --> 00:36:24,840
The pictures, the posters,
the souvenirs, the works.
537
00:36:27,239 --> 00:36:28,239
Is that all?
538
00:36:32,679 --> 00:36:35,479
Ah, Vincent, come on.
This is business.
539
00:36:35,760 --> 00:36:37,879
You're a pro.
You know what I mean.
540
00:36:48,639 --> 00:36:52,879
Five, four, three, two, one.
541
00:36:54,840 --> 00:36:56,959
Hello, again and welcome
to another edition
542
00:36:57,239 --> 00:37:00,320
of Saturday Night Bandstand,
brought to you by Dannon yogurt.
543
00:37:00,600 --> 00:37:02,439
This week, strawberry.
544
00:37:02,760 --> 00:37:04,440
- Ease in on Ed.
- I'm sitting here with...
545
00:37:04,520 --> 00:37:05,720
- Margaret Kelley.
- That's it.
546
00:37:05,760 --> 00:37:06,935
- Where are you from, Margaret?
- Hold it right there.
547
00:37:06,959 --> 00:37:09,639
- Paramus, New Jersey.
- The great city of Paramus.
548
00:37:09,919 --> 00:37:12,039
Well, Margaret, the ?rst group
we're gonna see tonight
549
00:37:12,080 --> 00:37:13,959
happens to hail
from your home state.
550
00:37:14,719 --> 00:37:18,520
From Camden, New Jersey,
The Boys and the Girls singing...
551
00:37:18,800 --> 00:37:19,800
"A Boy and a Girl."
552
00:37:22,879 --> 00:37:24,600
Camera one, get me
a full shot of the group.
553
00:37:26,040 --> 00:37:27,240
That's it.
Hold it right there.
554
00:37:27,360 --> 00:37:29,080
Camera two, close up
of the lead singer.
555
00:38:27,080 --> 00:38:28,256
Okay, remember,
forget the rehearsals,
556
00:38:28,280 --> 00:38:29,920
we're gonna do it my way.
How do you feel?
557
00:38:29,959 --> 00:38:32,399
- I don't know.
- Let's see how you look, come on.
558
00:38:32,719 --> 00:38:34,455
Hey, Vin, how come we're
not doing "Here is My Love"?
559
00:38:34,479 --> 00:38:36,536
- That's national television.
- 'Cause we're doing the ?ip side.
560
00:38:36,560 --> 00:38:38,959
- Two minutes, Mr. Dee.
- Okay, uh...
561
00:38:39,919 --> 00:38:41,736
Wait a minute. Wait a minute.
Gotta take this tie off, come on.
562
00:38:41,760 --> 00:38:43,415
- Take the jacket off.
- What about Ed Sharp's dress code?
563
00:38:43,439 --> 00:38:46,280
Don't worry about the dress code,
just do it like I said.
564
00:38:46,560 --> 00:38:50,439
- Are you sure, Vinnie?
- Hey, trust me, will ya?
565
00:38:50,719 --> 00:38:53,320
- Three, two, one.
- Okay, camera two, camera three
566
00:38:53,600 --> 00:38:56,520
setup for the song.
- Our next guest's a newcomer...
567
00:38:56,800 --> 00:38:59,800
You got it.
Audio, standby in playback.
568
00:39:00,120 --> 00:39:01,280
But he's an amazing newcomer.
569
00:39:01,320 --> 00:39:02,639
A little wider, two.
570
00:39:02,959 --> 00:39:04,319
- Here we go.
- From New York City,
571
00:39:04,360 --> 00:39:06,679
Mr. Tommy Dee!
572
00:39:07,000 --> 00:39:09,760
Take two! You got it.
Widen out just a little bit.
573
00:39:10,040 --> 00:39:12,199
Very nice. Ready, three,
on your first close up?
574
00:39:12,479 --> 00:39:13,959
And take three.
575
00:39:39,639 --> 00:39:41,256
Three, what's happening,
where's he going?
576
00:39:41,280 --> 00:39:42,880
Where's he...
What the hell is happening?
577
00:39:43,000 --> 00:39:45,281
I don't know. He just walked
past me, gettin' up on stage.
578
00:39:45,479 --> 00:39:48,080
He can't go out there.
Get the house lights on. Quick!
579
00:39:48,360 --> 00:39:50,679
- Don't worry.
- Stay with him.
580
00:39:51,000 --> 00:39:52,479
Get me a shot of him.
581
00:39:53,399 --> 00:39:55,439
- Yeah.
- Quinn, what the hell's going on?
582
00:39:55,760 --> 00:39:58,320
I don't know what's going on.
This isn't the way we rehearsed it.
583
00:39:58,600 --> 00:40:00,040
Shit!
584
00:40:10,520 --> 00:40:12,800
Now he's off the stage.
Get ready to go to a commercial.
585
00:40:13,080 --> 00:40:14,360
Stand by to roll live spot.
586
00:40:14,639 --> 00:40:15,935
Watch what he's doing
with the girls.
587
00:40:15,959 --> 00:40:17,496
Put your camera on him.
That'll make your shot.
588
00:40:17,520 --> 00:40:19,455
No, I know it's not ready,
but get it ready fast, thank you.
589
00:40:19,479 --> 00:40:21,360
Put your camera on him,
that'll make your shot.
590
00:40:21,639 --> 00:40:24,320
Just watch the girls, look at
the reaction of those girls.
591
00:40:24,600 --> 00:40:26,655
Look at that. They're loving him.
They're going crazy.
592
00:40:26,679 --> 00:40:28,959
- Look at that girl!
- Camera two, get me a two-shot,
593
00:40:29,239 --> 00:40:30,455
the singer and the gal in front of him.
594
00:40:30,479 --> 00:40:32,079
Beautiful, widen out
a little bit on one.
595
00:40:32,320 --> 00:40:34,239
Now, look at that, she's crying.
596
00:41:09,399 --> 00:41:10,919
Please, Tommy, pick me!
597
00:41:18,399 --> 00:41:19,776
Widen out a little bit on one,
that's it, that's it.
598
00:41:19,800 --> 00:41:21,360
This is working, ready one?
Take one.
599
00:41:21,679 --> 00:41:23,199
Close up on that girl,
two, close up.
600
00:41:23,520 --> 00:41:25,919
That's magic.
Beautiful. Beautiful.
601
00:41:26,199 --> 00:41:27,999
- Look at that kid.
- Turn around. Ready, two?
602
00:41:28,080 --> 00:41:29,080
Take two!
603
00:42:07,959 --> 00:42:10,040
- All right.
- They're going crazy out there.
604
00:42:10,320 --> 00:42:12,479
This is fantastic.
605
00:42:12,760 --> 00:42:15,399
How about that?
Tommy Dee is incredible.
606
00:42:15,679 --> 00:42:18,000
Let's hear it for him.
We'll be right back.
607
00:42:18,320 --> 00:42:20,159
Tommy, Tommy, that was terri?c.
608
00:42:20,439 --> 00:42:22,560
Terri?c. Come on,
let's hear it for him!
609
00:42:24,080 --> 00:42:25,080
All right!
610
00:42:31,879 --> 00:42:33,560
- Morning, Jane.
- Dear Tommy,
611
00:42:33,879 --> 00:42:35,600
you're the most
handsome guy on earth.
612
00:42:35,919 --> 00:42:37,479
I've got your picture
up in my room,
613
00:42:37,800 --> 00:42:40,360
so those dreamy eyes
are always looking down on me.
614
00:42:40,679 --> 00:42:43,520
My mother says I'm crazy
to play your record so much
615
00:42:43,840 --> 00:42:46,760
but I don't care, 'cause I'll just buy
a new one when it wears out.
616
00:42:47,040 --> 00:42:50,560
Just stay as sweet as you are,
and I'll always be stuck on you.
617
00:42:51,439 --> 00:42:52,919
Love, Wendy.
618
00:42:53,280 --> 00:42:56,679
Dear Tommy, you're
the most warm sincere person,
619
00:42:56,959 --> 00:42:59,280
not stuck up like a lot
of the other stars.
620
00:42:59,560 --> 00:43:02,280
My friend, Ellen, and I sat
in the fifth row at your concert.
621
00:43:02,560 --> 00:43:04,120
You were fantastic.
622
00:43:04,399 --> 00:43:06,679
It felt like you were
singing just to me.
623
00:43:06,959 --> 00:43:08,679
I'm gonna get tickets
when you're here again
624
00:43:08,879 --> 00:43:11,959
because seeing you once
means wanting to see you twice.
625
00:43:12,239 --> 00:43:14,320
Love you forever, Christy.
626
00:43:15,239 --> 00:43:17,679
I waited to get your autograph
after the concert.
627
00:43:18,000 --> 00:43:21,600
I was the girl carrying the sign
that said, "I love you, Tommy Dee."
628
00:43:21,919 --> 00:43:23,280
You were so nice to us.
629
00:43:23,560 --> 00:43:25,679
You even stopped to talk
with one of the girls.
630
00:43:25,959 --> 00:43:29,879
Boy, was I jealous.
I bet she'll never forget that day.
631
00:43:30,159 --> 00:43:33,159
I'll always be devoted to you,
Linda.
632
00:43:33,479 --> 00:43:35,760
Wake up call, Mr. Dee.
It's 7 a.m.
633
00:43:55,040 --> 00:43:57,199
Hey, this is it, Ma.
Easy street.
634
00:43:57,479 --> 00:44:01,479
Country trees,
birds singing in the morning.
635
00:44:01,800 --> 00:44:04,919
Oh, beautiful, baby, beautiful.
636
00:44:07,479 --> 00:44:09,119
They just did the street.
Brand new street.
637
00:44:09,360 --> 00:44:12,159
Brand new development company.
What do you think? Great, eh?
638
00:44:12,479 --> 00:44:16,080
I don't know, honey.
I didn't even see a grocery store.
639
00:44:16,399 --> 00:44:18,760
It's what you always wanted, Ma.
640
00:44:20,399 --> 00:44:22,520
Look at that door.
Real mahogany, eh?
641
00:44:24,520 --> 00:44:26,959
- This is it.
- This place is fantastic.
642
00:44:28,959 --> 00:44:30,439
Is it okay, Ma?
643
00:44:35,679 --> 00:44:36,679
Great, eh?
644
00:44:38,600 --> 00:44:39,760
Where'd you get this stuff?
645
00:44:40,919 --> 00:44:42,399
A decorator.
646
00:44:46,320 --> 00:44:49,439
A decorator.
Naked women?
647
00:44:50,320 --> 00:44:51,919
Oh, Ma, I'm a song writer.
648
00:44:52,199 --> 00:44:54,760
I don't know nothing
about decorating stuff.
649
00:44:59,800 --> 00:45:02,080
Put the chairs down over there.
650
00:45:07,639 --> 00:45:12,439
Hey, Carlo! Hey, Carlo,
another bottle of champagne.
651
00:45:12,719 --> 00:45:14,120
No, Vincent, please.
None for me.
652
00:45:14,399 --> 00:45:15,695
Come on, come on.
When you're celebrating,
653
00:45:15,719 --> 00:45:16,976
you gotta have
more than one bottle.
654
00:45:17,000 --> 00:45:19,159
There you go.
All right, Carlo.
655
00:45:19,439 --> 00:45:20,439
No, no, no.
656
00:45:24,159 --> 00:45:26,280
- Thank you.
- Do me a favor, Carlo.
657
00:45:26,560 --> 00:45:28,680
Give this to the chef
with my compliments, tell him...
658
00:45:30,719 --> 00:45:33,679
- Si, prego, prego, signor.
- Let's make a toast, eh?
659
00:45:33,959 --> 00:45:35,120
To you and me.
660
00:45:35,600 --> 00:45:36,959
And to Tommy Dee.
661
00:45:39,879 --> 00:45:42,719
So, you gonna tell me how
the tour was or not, huh? Come on.
662
00:45:43,679 --> 00:45:45,520
- How was it?
- It was okay. It was all right.
663
00:45:45,800 --> 00:45:47,280
- Tour was okay.
- Okay? Four months?
664
00:45:47,560 --> 00:45:49,296
Thirty cities? That's all
you got to say, it was okay?
665
00:45:49,320 --> 00:45:51,440
We grossed 150 grand,
what do you want me to tell you?
666
00:45:51,679 --> 00:45:53,719
How does Tommy feel about that?
Must feel great.
667
00:45:54,040 --> 00:45:56,439
Oh, the pistolero.
Yeah, he's having a ball.
668
00:45:56,719 --> 00:45:58,280
To him it's one big party.
669
00:45:59,800 --> 00:46:01,600
Hey, hey, what the hell's
the matter with you?
670
00:46:01,760 --> 00:46:04,135
What you going to do, carry
so many dishes in your hand like that.
671
00:46:04,159 --> 00:46:05,536
- I'm sorry.
- What the hell's going on.
672
00:46:05,560 --> 00:46:06,880
What are you a klutz
or something?
673
00:46:06,959 --> 00:46:08,695
- Vinnie, relax, relax.
- What do you mean, relax?
674
00:46:08,719 --> 00:46:10,695
Scaffoombaggia!
He's trying to ruin our dinner here!
675
00:46:10,719 --> 00:46:12,360
Now don't call me names, huh?
676
00:46:14,919 --> 00:46:16,520
I said I was sorry.
677
00:46:18,560 --> 00:46:19,919
Vinnie, what's the problem?
678
00:46:21,120 --> 00:46:23,639
No problem, Mario.
Just a little accident.
679
00:46:24,719 --> 00:46:25,976
Guido, get that stuff
in the kitchen.
680
00:46:26,000 --> 00:46:27,919
Don't try to carry so much.
681
00:46:30,600 --> 00:46:32,040
Hiring them pretty young,
hey, Mario?
682
00:46:32,360 --> 00:46:35,320
Yeah, he's 16. I'm trying
to help out his grandmother.
683
00:46:35,600 --> 00:46:36,760
It's only a part-time job.
684
00:46:38,040 --> 00:46:39,560
My kid brother's seen
too many movies.
685
00:46:39,840 --> 00:46:41,360
Thinks he's Jimmy Cagney.
686
00:46:43,360 --> 00:46:45,879
Hey, Jimmy Cagney,
what's the matter?
687
00:46:46,159 --> 00:46:48,040
Why are you so unhappy, huh?
688
00:46:48,879 --> 00:46:50,760
- Nothing's the matter.
- Nothing's the matter.
689
00:46:51,479 --> 00:46:53,719
Tommy's a star, Vincent.
You did it.
690
00:46:54,879 --> 00:46:56,639
Come on, cheer up.
691
00:46:58,520 --> 00:46:59,920
He's not the kind of star I wanted.
692
00:47:00,280 --> 00:47:02,096
What are you talking about?
The kid's a goldmine.
693
00:47:02,120 --> 00:47:03,560
His album just went
through the roof.
694
00:47:03,719 --> 00:47:05,439
Brenda, you think
I'm in this for the money?
695
00:47:06,120 --> 00:47:08,320
Well, I thought that had
something to do with it, sure.
696
00:47:08,600 --> 00:47:10,360
It's not enough.
I need a real star.
697
00:47:11,399 --> 00:47:15,320
Tommy's a saxophone player.
He's playing at being a star.
698
00:47:16,840 --> 00:47:18,320
Kid's a golf ball.
699
00:47:19,399 --> 00:47:22,000
I mean, you know, last week
I enrolled him in acting classes,
700
00:47:22,280 --> 00:47:24,719
and he turned it down.
He told me acting was for pansies.
701
00:47:25,040 --> 00:47:27,056
- Can you imagine that?
- All right. All right. All right.
702
00:47:27,080 --> 00:47:29,399
Vincent, give him time.
You know artists.
703
00:47:29,679 --> 00:47:31,840
Artists are like children.
He'll come around.
704
00:47:32,120 --> 00:47:34,879
You watch. I'm not worried
so much about Tommy.
705
00:47:35,159 --> 00:47:38,159
I'm worried a little bit about you.
You gonna give yourself time, huh?
706
00:47:38,439 --> 00:47:40,959
Yeah, maybe in a few months.
I gotta...
707
00:47:41,239 --> 00:47:44,080
I gotta a follow-up album,
and then I got a tour.
708
00:47:44,399 --> 00:47:46,016
- And then you got another album.
- Then I got...
709
00:47:46,040 --> 00:47:48,320
Another tour. Then another album,
and another tour.
710
00:47:48,600 --> 00:47:51,479
- Brenda, I got obligations.
- You got obligations to yourself.
711
00:47:51,760 --> 00:47:54,040
Brenda! If want professional help,
I'll go see a shrink.
712
00:47:54,360 --> 00:47:56,000
In the meantime,
mind your business, okay?
713
00:47:56,879 --> 00:48:00,280
Fine. Fine, Mr. Vacarri,
that's just ?ne.
714
00:48:00,560 --> 00:48:02,336
- No, okay, come on.
- Thank you very much for dinner.
715
00:48:02,360 --> 00:48:04,360
Come on, wait, wait, wait.
I'll take you home.
716
00:48:04,639 --> 00:48:06,256
No, no. That's all right.
Cabs are easy to find.
717
00:48:06,280 --> 00:48:07,280
Good night, Vinnie.
718
00:48:45,159 --> 00:48:47,919
- This place stinks.
- Then you've got a sensitive nose.
719
00:48:48,199 --> 00:48:49,840
Hey, well, it's not
bottled in Paris.
720
00:48:50,120 --> 00:48:51,560
Hey, Tony, take care of this.
721
00:48:51,879 --> 00:48:53,736
You know, I'd hate to work here,
that's for sure.
722
00:48:53,760 --> 00:48:56,760
My first job was in this market.
Hosing down the stalls.
723
00:48:57,040 --> 00:49:00,719
I was thirteen. I was like you.
Hotshot, I wanted to be somebody.
724
00:49:01,919 --> 00:49:05,239
And now I like coming here.
I pick out your brother's seafood.
725
00:49:05,560 --> 00:49:06,760
I'm here at the docks anyway.
726
00:49:08,199 --> 00:49:09,199
You called me.
727
00:49:12,560 --> 00:49:13,560
Oh, what's this?
728
00:49:14,000 --> 00:49:18,040
Nothing, just first dividends
on our investment.
729
00:49:18,360 --> 00:49:19,520
Yeah, not bad.
730
00:49:20,600 --> 00:49:23,639
When you got what they want,
they got to pay through the nose.
731
00:49:23,919 --> 00:49:25,135
Thinking maybe
the first-year earnings
732
00:49:25,159 --> 00:49:26,439
will be about a quarter million.
733
00:49:27,439 --> 00:49:30,040
- Net?
- Gross.
734
00:49:30,320 --> 00:49:32,199
Alfredo, you call these calamari?
735
00:49:32,479 --> 00:49:36,040
- Oh, they're delicious, signor.
- Eh, then you eat them.
736
00:49:38,760 --> 00:49:40,000
That's a nice suit.
737
00:49:40,280 --> 00:49:42,000
You almost look successful.
738
00:49:42,919 --> 00:49:45,159
What's the matter?
Hard for you to swallow?
739
00:49:45,479 --> 00:49:48,560
- I am successful, Pop.
- Almost, Vincent.
740
00:49:48,840 --> 00:49:50,880
When you do something once
like write a great novel,
741
00:49:51,800 --> 00:49:53,760
paint a great picture
that's luck.
742
00:49:54,040 --> 00:49:56,239
But when you do it twice,
three times, four times,
743
00:49:56,520 --> 00:49:58,600
that's success.
Not besides,
744
00:49:58,879 --> 00:50:01,840
it's best not to have everything
tied up into one guy.
745
00:50:02,879 --> 00:50:03,919
What do you mean?
746
00:50:06,679 --> 00:50:07,759
What are you talking about?
747
00:50:09,120 --> 00:50:10,439
You got a contract on this kid?
748
00:50:11,520 --> 00:50:13,800
Contract. I don't need that,
it's a personal thing.
749
00:50:14,080 --> 00:50:15,959
Nothing's personal,
get a contract.
750
00:50:16,239 --> 00:50:17,719
What's a... Talk to me, will you.
751
00:50:18,439 --> 00:50:19,879
There's some big
entertainment people
752
00:50:20,040 --> 00:50:22,959
interested in this kid's career.
He already talked to somebody.
753
00:50:30,080 --> 00:50:32,120
How do you know about this?
754
00:50:32,439 --> 00:50:34,199
It pays to stay
on top of things, Vincent.
755
00:50:35,360 --> 00:50:36,840
The name's Delano.
756
00:50:44,560 --> 00:50:45,760
You're giving me weekly rates,
757
00:50:45,840 --> 00:50:47,480
do you know what Tommy
gets per night now?
758
00:50:48,679 --> 00:50:49,959
What, don't you read the trades?
759
00:50:51,199 --> 00:50:52,879
Listen, put a few zeros
on the end of that,
760
00:50:52,959 --> 00:50:54,039
and call me back, will you?
761
00:50:55,239 --> 00:50:56,239
Hey, kid.
762
00:50:58,360 --> 00:51:00,239
Take it easy, I'm not
gonna bite you.
763
00:51:00,520 --> 00:51:03,120
Just want to apologize for acting
like an asshole the other night.
764
00:51:05,600 --> 00:51:06,600
Well, that's okay.
765
00:51:07,719 --> 00:51:09,759
Hey, thanks for not saying
anything to your brother.
766
00:51:09,919 --> 00:51:11,280
No problem.
767
00:51:13,120 --> 00:51:16,239
- You like Tommy Dee?
- Oh, sure.
768
00:51:16,560 --> 00:51:18,600
I'll send you
a couple albums, eh?
769
00:51:23,959 --> 00:51:25,040
Vinnie Vacarri.
770
00:51:26,560 --> 00:51:28,760
- Phil Delano with IAA.
- How are you?
771
00:51:29,080 --> 00:51:30,840
Phil, sit down, make
yourself comfortable.
772
00:51:31,159 --> 00:51:34,159
- You got some of?ce here.
- Yeah, well, you know,
773
00:51:34,439 --> 00:51:36,879
business is business,
doesn't matter where you do it.
774
00:51:38,000 --> 00:51:40,040
I had a talk this week
with Tommy Dee.
775
00:51:40,320 --> 00:51:43,560
- I heard.
- He's a good kid.
776
00:51:43,879 --> 00:51:48,320
- I like him.
- Yeah, he's got lots of integrity.
777
00:51:50,919 --> 00:51:53,040
Look, Vinnie,
we've got a big agency.
778
00:51:53,320 --> 00:51:56,040
We could take the pressure off you.
Do the ground work.
779
00:51:56,360 --> 00:51:58,520
Open negotiations.
Set up deals.
780
00:51:58,800 --> 00:52:00,440
Where ever you want to go,
we're all over.
781
00:52:00,679 --> 00:52:03,040
- Not interested.
- But, Vinnie.
782
00:52:04,919 --> 00:52:08,600
IAA gets telephone numbers
for deals, top dollar.
783
00:52:09,159 --> 00:52:11,239
I'm sorry. I just don't
like doing business
784
00:52:11,520 --> 00:52:13,655
with people who try to hustle
my artists behind my back.
785
00:52:13,679 --> 00:52:16,320
Oh, look, Vinnie, you got it wrong.
I swear to God.
786
00:52:16,600 --> 00:52:19,239
I looked at Tommy for
three seconds, we said hello.
787
00:52:19,520 --> 00:52:23,080
We didn't talk any business.
I wouldn't do that to you.
788
00:52:28,439 --> 00:52:31,399
Look, Vin, I wanna
level with you.
789
00:52:33,159 --> 00:52:35,439
I've been trying to
break in at the agency,
790
00:52:35,719 --> 00:52:37,199
but I can't make a dent.
791
00:52:38,760 --> 00:52:40,600
Nobody gives me a top client.
792
00:52:41,520 --> 00:52:44,320
I've been booking
a trained dog act in Canada.
793
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
I'm Italian, everyone
else is a Jew.
794
00:52:49,320 --> 00:52:50,320
You know what I mean?
795
00:52:52,120 --> 00:52:53,800
Yeah, I know what you mean.
796
00:52:54,120 --> 00:52:55,720
Think I better get myself
a Jewish agent.
797
00:52:56,800 --> 00:52:58,199
Come on, Vin.
798
00:52:58,479 --> 00:53:00,520
Let's cut the song
and dance, Phil.
799
00:53:00,840 --> 00:53:02,800
Forget the tours, the concerts,
the record deals,
800
00:53:03,080 --> 00:53:04,959
I got that covered.
801
00:53:05,239 --> 00:53:07,520
I'm looking for something
a little bigger for Tommy and I.
802
00:53:08,840 --> 00:53:10,439
I wanna...
get into the movie business.
803
00:53:10,760 --> 00:53:13,520
We can do it. We got a big agency
out on the coast.
804
00:53:13,800 --> 00:53:17,199
Okay, well, that's where you ?t in,
maybe. You know what I mean?
805
00:53:18,760 --> 00:53:21,120
I want you to try and get him
a good part in a ?lm.
806
00:53:21,439 --> 00:53:23,039
It doesn't have to be
the lead, mind you.
807
00:53:23,159 --> 00:53:25,280
- I can do it, Vin.
- Jus if it's got some meat to it.
808
00:53:26,719 --> 00:53:28,879
You can do this for me...
809
00:53:31,159 --> 00:53:32,679
maybe you got a deal.
810
00:54:13,919 --> 00:54:16,800
Mr. Vacarri?
This is my grandmother.
811
00:54:18,959 --> 00:54:20,280
Guido, do me a favor, will you?
812
00:54:20,560 --> 00:54:21,976
Would you excuse us
for a couple minutes?
813
00:54:22,000 --> 00:54:23,600
I want to talk to your
grandmother alone.
814
00:55:55,719 --> 00:55:57,159
I don't believe it.
815
00:56:03,879 --> 00:56:05,839
I can't believe it.
The green ones and everything.
816
00:56:30,439 --> 00:56:32,000
Push it. Push it!
817
00:56:33,600 --> 00:56:35,280
All right. Come here, kid.
818
00:56:38,439 --> 00:56:41,399
You made it past the first hurdle,
you've got a voice.
819
00:56:42,399 --> 00:56:44,279
Now, we gotta ?gure out
how to help you with it.
820
00:56:45,040 --> 00:56:46,239
Teach you what to do with it.
821
00:56:46,560 --> 00:56:48,175
So, why don't you go upstairs
and get some rest,
822
00:56:48,199 --> 00:56:49,719
and Gino and I will
talk a little bit.
823
00:56:50,000 --> 00:56:52,280
- Thanks, Guido.
- Thank you, Mr. Pilato.
824
00:56:53,280 --> 00:56:54,800
Suck on lemons, will ya?
825
00:56:55,600 --> 00:56:57,455
Don't call him Guido.
I want you to call him Caesare.
826
00:56:57,479 --> 00:56:58,855
I want him to get
used to hearing that.
827
00:56:58,879 --> 00:57:01,320
Caesare?
What are you kidding me, Vinnie?
828
00:57:01,600 --> 00:57:03,320
Trying to turn a bus boy
into a singer?
829
00:57:03,600 --> 00:57:05,600
I mean, it's a full-time job,
we got our hands full
830
00:57:05,679 --> 00:57:06,879
trying to keep Tommy straight.
831
00:57:08,320 --> 00:57:10,120
That's just it,
we could use a backup.
832
00:57:10,399 --> 00:57:12,879
All right. Fine. Terri?c. Great.
But why not somebody
833
00:57:13,159 --> 00:57:15,559
with some experience? I mean,
there must be a hundred guys...
834
00:57:15,719 --> 00:57:17,040
- I like him.
- I like him, too,
835
00:57:17,320 --> 00:57:19,400
- but he's got no experience.
- He's got a good look.
836
00:57:19,600 --> 00:57:20,639
Trust me, will ya?
837
00:57:24,159 --> 00:57:26,560
Look, you go on
the road with Tommy,
838
00:57:26,840 --> 00:57:28,760
and I'll take care of Caes.
839
00:57:31,679 --> 00:57:32,959
What am I, a babysitter?
840
00:57:33,280 --> 00:57:35,679
Keep it low, Caes.
Down low, keep it in your bones.
841
00:57:35,959 --> 00:57:37,175
You know the routine,
let's go now.
842
00:57:37,199 --> 00:57:39,399
Heel, toe.
One, two, three, four.
843
00:57:39,679 --> 00:57:41,919
One, two, three, four.
Come on, Caes.
844
00:57:42,239 --> 00:57:43,599
Come on, man.
Put some sex into it.
845
00:57:43,639 --> 00:57:45,319
God dammit, you're moving
like a choir boy.
846
00:57:45,360 --> 00:57:47,280
- Two, three, four.
- Oh, well, forget then, huh?
847
00:57:50,639 --> 00:57:52,320
Nothing's happening
inside your head, kid.
848
00:57:52,600 --> 00:57:54,080
True sex comes
from between your ears,
849
00:57:54,320 --> 00:57:55,639
not from between your legs.
850
00:57:55,959 --> 00:57:59,159
Okay? Now, you just...
Just do what I do.
851
00:57:59,439 --> 00:58:02,840
Just watch me, okay?
All right? Here we go.
852
00:58:03,399 --> 00:58:05,080
Just do what I do.
It's very simple.
853
00:58:05,360 --> 00:58:07,439
You hear it, you feel it,
you deliver it.
854
00:58:07,719 --> 00:58:12,280
One, two, three, four.
Heel, toe. Heel, toe.
855
00:58:12,600 --> 00:58:14,879
Heel, toe.
Heel, toe. One.
856
00:58:15,159 --> 00:58:18,879
Attitude, and a one,
two, three, four.
857
00:58:22,639 --> 00:58:25,119
We ought to change places, man.
You're the one with the talent.
858
00:58:25,320 --> 00:58:27,520
It's not enough,
it's the looks that count.
859
00:58:29,199 --> 00:58:30,560
You gotta look the part, kid.
860
00:58:32,360 --> 00:58:33,399
I don't. You do.
861
00:58:33,679 --> 00:58:35,879
That's why I'm the manager
and you're the artist.
862
00:58:36,800 --> 00:58:39,360
Come on, kid. You got it.
You got it, I'm telling you.
863
00:58:39,679 --> 00:58:41,919
Hey, you were born with it.
864
00:58:42,199 --> 00:58:43,279
It's like a gift, you know.
865
00:58:43,520 --> 00:58:45,159
I mean, either you got it
or you don't.
866
00:58:45,439 --> 00:58:48,959
You got it. I know it. I see it.
I feel it. It's right here.
867
00:58:49,239 --> 00:58:50,519
All we got to do is loosen it up
868
00:58:50,760 --> 00:58:52,959
and bring the talent up
to match your face.
869
00:58:53,239 --> 00:58:54,239
Voila.
870
00:58:56,760 --> 00:58:58,576
I write the music,
you're supposed to manage the kid.
871
00:58:58,600 --> 00:59:00,120
Vinnie, talk to me.
I can't handle it.
872
00:59:00,439 --> 00:59:01,615
You take it easy,
the kid's standing right there.
873
00:59:01,639 --> 00:59:02,816
Listen, I want you
to change the encore.
874
00:59:02,840 --> 00:59:04,560
I'm not going to watch his ass.
875
00:59:04,840 --> 00:59:06,160
Just take care of the kid for me.
876
00:59:07,560 --> 00:59:09,800
You got the maps?
You got the double set of keys?
877
00:59:10,120 --> 00:59:11,760
I don't want you
to lose anything, please.
878
00:59:12,520 --> 00:59:13,855
Hey, Tommy, this is what's
gonna happen now.
879
00:59:13,879 --> 00:59:15,879
Gino's gonna take you around,
you do the shows.
880
00:59:16,159 --> 00:59:18,016
He'll introduce you the deejays,
you know the routine.
881
00:59:18,040 --> 00:59:20,280
Hey, Vinnie, Gino doesn't
know what he's doing.
882
00:59:20,560 --> 00:59:22,816
- He doesn't know what he's doing.
- Will you please take it easy?
883
00:59:22,840 --> 00:59:25,600
Shut up. He's standing right there.
I took care of everything myself.
884
00:59:25,879 --> 00:59:26,999
Tommy, what is the big deal?
885
00:59:27,080 --> 00:59:28,560
We got seven days
left on this tour.
886
00:59:28,840 --> 00:59:29,840
Yeah, seven days, Vinnie.
887
00:59:30,040 --> 00:59:31,879
Seven days for that
busboy kid, too, right?
888
00:59:32,159 --> 00:59:33,559
Hey, you got a short
memory, cousin.
889
00:59:34,560 --> 00:59:36,536
I'm only doing for Caes
what I did for you, remember?
890
00:59:36,560 --> 00:59:37,560
Hey, Vinnie?
891
00:59:38,679 --> 00:59:40,399
Vinnie, there's a
telephone call for you.
892
00:59:40,679 --> 00:59:42,119
Come here for a second,
will ya, kid?
893
00:59:42,280 --> 00:59:46,080
Will you stop this, please?
I'm not forgetting about you.
894
00:59:47,360 --> 00:59:48,360
I can't believe you.
895
00:59:48,560 --> 00:59:50,719
Caesare, I want to introduce
you to Tommy Dee.
896
00:59:51,040 --> 00:59:52,320
Tommy Dee, this is Caesare.
897
00:59:52,800 --> 00:59:54,360
It's a real pleasure
to meet you, Tommy.
898
00:59:54,399 --> 00:59:57,320
- Yeah, likewise.
- I want you guys to be friends.
899
00:59:57,600 --> 00:59:59,239
We're gonna be like
one big happy family.
900
00:59:59,520 --> 01:00:01,080
My kids, my gUY5-
901
01:00:02,040 --> 01:00:03,375
Take a message from
whoever's on the phone,
902
01:00:03,399 --> 01:00:05,199
- tell 'em I call 'em right back.
- Sure, Vin.
903
01:00:05,239 --> 01:00:08,080
- It was nice to meet you, Tommy.
- Yeah, you look great, kid.
904
01:00:09,280 --> 01:00:11,719
- Thanks
- Keep practicing those splits.
905
01:00:13,239 --> 01:00:15,239
You gotta be kidding.
So, that's the kid?
906
01:00:15,560 --> 01:00:18,520
That skank? Now I see why you're
spending most of your time on him.
907
01:00:18,800 --> 01:00:20,320
- You're unbelievable.
- Look at you.
908
01:00:20,600 --> 01:00:22,959
- The pistolero's jealous.
- Hey, I ain't jealous, Vinnie.
909
01:00:23,280 --> 01:00:24,840
- Don't give me that shit.
- Okay. Okay.
910
01:00:25,159 --> 01:00:26,799
Let's just go up there
and knock 'em dead.
911
01:00:29,159 --> 01:00:32,479
I don't wanna have to...
Why don't you guys just kiss
912
01:00:32,760 --> 01:00:34,360
and make up,
so I don't go crazy, please.
913
01:00:34,399 --> 01:00:35,615
You're driving me to drink.
I'm gonna be an alcoholic
914
01:00:35,639 --> 01:00:37,040
by the time I'm 30.
You need me kid,
915
01:00:37,320 --> 01:00:39,320
I'll be on a plane.
I'll be there!
916
01:00:48,639 --> 01:00:50,319
Vinnie, he called all
the way from Chicago.
917
01:00:52,840 --> 01:00:54,679
Hey, Tommy really
looks like a star.
918
01:00:56,159 --> 01:00:58,199
Easiest part, kid.
When I get through with you,
919
01:00:58,520 --> 01:00:59,520
you're gonna stop traf?c.
920
01:01:18,760 --> 01:01:21,439
Just stand here a minute.
You're somebody special.
921
01:01:21,719 --> 01:01:23,760
Somebody people are
gonna wanna look at.
922
01:01:24,040 --> 01:01:25,600
What if they recognize
me as the busboy?
923
01:01:25,919 --> 01:01:27,840
Not a chance.
Best table in the house, please.
924
01:01:28,120 --> 01:01:29,159
I don't believe it.
925
01:01:32,080 --> 01:01:34,560
- This can't be the same Guido.
- The name is Caesare.
926
01:01:38,399 --> 01:01:39,399
It's incredible.
927
01:01:42,120 --> 01:01:44,679
Carlo, take care
of the gentlemen, please.
928
01:01:46,879 --> 01:01:49,360
Carlo, I'll have a vodka martini
straight up with a twist,
929
01:01:49,639 --> 01:01:51,439
and a ginger ale for the kid.
- Si, signore.
930
01:02:11,280 --> 01:02:12,800
It's just the beginning, kid.
931
01:02:29,439 --> 01:02:31,800
Wow. Was this your band?
932
01:02:33,159 --> 01:02:35,919
Tommy, great to have you back.
Ma'am, how are you?
933
01:02:36,239 --> 01:02:39,040
Hey, picture on the wall now.
Table reserved for you.
934
01:02:39,320 --> 01:02:41,679
- Sit down, enjoy yourself.
- Tommy, I can't believe it.
935
01:02:42,000 --> 01:02:44,719
- This is where you started.
- This and a hundred dives like it.
936
01:02:45,040 --> 01:02:47,159
- Depressing, isn't it?
- Stop. It's a beginning.
937
01:02:47,439 --> 01:02:49,096
- Drinks are on me.
- Don't worry about tonight.
938
01:02:49,120 --> 01:02:51,695
It's a dry run-through. Just take care
of everything the way we practiced.
939
01:02:51,719 --> 01:02:53,879
Huh, nice? Beautiful.
Work everything out.
940
01:02:54,159 --> 01:02:56,039
- How you doing?
- Hey, Phil, how are you doing?
941
01:02:56,080 --> 01:02:57,560
All right. Hey, Vinnie,
how you doing?
942
01:02:57,840 --> 01:02:59,215
What the hell
are you doing here, Phil?
943
01:02:59,239 --> 01:03:00,879
I wouldn't miss
the debut of your new boy.
944
01:03:01,159 --> 01:03:03,080
Hi, I'm Phil Delano with IAA.
945
01:03:03,399 --> 01:03:05,415
Listen, why don't you guys
go up to the dressing room.
946
01:03:05,439 --> 01:03:07,199
I'll be there in a couple minutes.
947
01:03:09,560 --> 01:03:10,880
- Good luck, Caesare.
- Thank you.
948
01:03:11,919 --> 01:03:15,360
Listen, Phil. This ain't no debut.
How'd you find out about this?
949
01:03:15,639 --> 01:03:18,439
Word gets around, Vinnie.
Look, you got a minute?
950
01:03:18,719 --> 01:03:20,679
- I got to talk to you.
- I'll see you at the bar.
951
01:03:20,840 --> 01:03:21,840
Wait for me.
952
01:03:25,959 --> 01:03:28,639
- Vinnie lets you smoke in public?
- I know. I know, Caes.
953
01:03:28,959 --> 01:03:31,319
He says the same shit to me.
He says it's bad for the image.
954
01:03:31,520 --> 01:03:33,215
Hey, with him standing guard
over me all the time,
955
01:03:33,239 --> 01:03:34,919
I'm lucky if I can jerk off
once in a while.
956
01:03:42,239 --> 01:03:43,855
Hey, you know who's
at that table tonight?
957
01:03:43,879 --> 01:03:46,199
Don't ya?
It's Phil Delano from IAA.
958
01:03:46,520 --> 01:03:49,520
Big agency, Caes.
A lot riding on you tonight.
959
01:03:49,800 --> 01:03:53,000
Pull it off, you're gonna have movies,
television, records,
960
01:03:53,320 --> 01:03:54,479
and the whole nine yards.
961
01:03:56,000 --> 01:03:57,680
Vinnie said this was
just a tryout tonight.
962
01:03:57,760 --> 01:03:59,320
He said this wasn't
important at all.
963
01:03:59,600 --> 01:04:00,976
Caes, he didn't want
to get you nervous.
964
01:04:01,000 --> 01:04:03,399
Don't worry about it.
He says it to me all the time, too.
965
01:04:08,199 --> 01:04:10,840
Hey, Caes, you look terrible.
Relax. I know it's the jitters.
966
01:04:11,120 --> 01:04:13,096
I get 'em before a show, too.
Hey, you know what to do?
967
01:04:13,120 --> 01:04:14,840
The best thing.
Smoke one of these.
968
01:04:15,120 --> 01:04:18,280
I do 'em all the time before
a show, relaxes me totally.
969
01:04:20,399 --> 01:04:21,800
I don't smoke much.
970
01:04:23,600 --> 01:04:26,239
Suit yourself, buddy.
It does wonders for me.
971
01:04:53,040 --> 01:04:54,400
Not like that, Caes.
Not like that.
972
01:04:54,560 --> 01:04:55,719
Hey, watch me. Watch me.
973
01:05:01,800 --> 01:05:03,719
Let it go in your lungs,
relaxes the body.
974
01:05:04,000 --> 01:05:05,959
You gotta let it go in.
Inhale it.
975
01:05:16,000 --> 01:05:17,600
Take it easy.
Relax, relax.
976
01:05:18,800 --> 01:05:20,320
Come here, come here.
You're all right.
977
01:05:23,760 --> 01:05:24,760
Beam on the rocks.
978
01:05:25,000 --> 01:05:26,480
- What's up?
- Hey, Vin. Have a drink.
979
01:05:26,679 --> 01:05:29,239
- No, I don't have time, thanks.
- It's Hollywood, Vin, I did it.
980
01:05:29,520 --> 01:05:32,560
I got Tommy a TV series.
He'll be a regular.
981
01:05:32,879 --> 01:05:35,360
- Great exposure.
- What's the series about?
982
01:05:35,639 --> 01:05:37,159
What's it about?
What's the difference?
983
01:05:37,439 --> 01:05:40,760
It's a Western.
Calvary against the Indians.
984
01:05:41,040 --> 01:05:44,080
Great stuff.
It's no good, Phil.
985
01:05:44,360 --> 01:05:46,800
Tommy in a Calvary uniform
just would be wrong, you know.
986
01:05:47,080 --> 01:05:49,159
Well, why don't we ask
Tommy what he thinks?
987
01:05:49,479 --> 01:05:51,639
Hey, I make the business
decisions, okay?
988
01:05:51,919 --> 01:05:55,159
It seems to me you're spending
too much time on this new kid,
989
01:05:55,479 --> 01:05:57,120
let Tommy's career go down.
990
01:05:57,439 --> 01:05:59,080
It's a big break
you're turning away.
991
01:05:59,399 --> 01:06:01,919
Look, cuz, I don't need anybody
helping me make decisions, okay?
992
01:06:02,159 --> 01:06:04,360
I told you I want the movies
for Tommy, not television.
993
01:06:04,639 --> 01:06:07,800
You got that? You do that for me,
and we got a deal, maybe.
994
01:06:16,080 --> 01:06:18,120
Let's go, pistolero, you're on.
Come on, let's go.
995
01:06:19,719 --> 01:06:21,799
- Hey, what's the matter with Caes?
- He's all right.
996
01:06:22,040 --> 01:06:23,215
- What the hell's going on.
- Big case of the jitters.
997
01:06:23,239 --> 01:06:24,999
You all right, kid?
Come on, get out of here.
998
01:06:25,120 --> 01:06:26,576
What are you still doing?
Get out of here!
999
01:06:26,600 --> 01:06:28,440
- How can they resist me?
- Come on! Come here.
1000
01:06:28,560 --> 01:06:30,800
Look at me, take a deep breath.
Oh, god.
1001
01:06:31,080 --> 01:06:33,800
Come on, take a deep breath.
That's it.
1002
01:06:34,080 --> 01:06:36,280
You're okay.
They're gonna love you.
1003
01:06:36,560 --> 01:06:39,280
Just remember that.
They're gonna love you.
1004
01:06:40,600 --> 01:06:43,479
We have a singer with us tonight
who started off in this club,
1005
01:06:43,760 --> 01:06:46,439
right on this stage.
Now, I want to hear a warm welcome
1006
01:06:46,719 --> 01:06:48,840
for Tommy Dee!
1007
01:06:55,919 --> 01:06:56,919
Thank you.
1008
01:07:08,800 --> 01:07:09,919
Excuse me, honey.
1009
01:07:11,199 --> 01:07:12,415
You okay? What's
the matter with you?
1010
01:07:12,439 --> 01:07:14,016
If you want we can forget
about this, I'm serious.
1011
01:07:14,040 --> 01:07:15,919
- I can do it, Vinnie.
- We can get...
1012
01:07:16,199 --> 01:07:17,320
I can do it.
1013
01:07:17,959 --> 01:07:20,199
Let's have a warm welcome
for Caesare.
1014
01:07:21,000 --> 01:07:23,760
Okay. Come on.
You got it, baby. Go ahead.
1015
01:07:30,600 --> 01:07:32,520
- Is he all right?
- I don't know.
1016
01:07:32,800 --> 01:07:35,120
He's nervous.
He'll be okay.
1017
01:08:03,159 --> 01:08:04,159
Come on.
1018
01:08:10,320 --> 01:08:11,520
Embarrassing.
1019
01:08:22,919 --> 01:08:24,240
Come on, Caes.
1020
01:08:36,080 --> 01:08:37,255
Get the kid.
Tell Brenda to get the car.
1021
01:08:37,279 --> 01:08:38,935
It's all right, Gino.
That's okay, I'll get the kid.
1022
01:08:38,959 --> 01:08:40,599
You go ahead, get the car.
Coming with me?
1023
01:08:40,680 --> 01:08:43,000
No, go ahead, Brenda.
I'll catch a ride with Delano.
1024
01:08:53,200 --> 01:08:54,200
Is that you, kid?
1025
01:08:59,200 --> 01:09:00,799
Come on, now.
Take it easy.
1026
01:09:01,080 --> 01:09:02,600
- I'm sorry. I'm sorry.
- Take it easy.
1027
01:09:02,759 --> 01:09:04,039
- I screwed up.
- Don't be sorry.
1028
01:09:04,240 --> 01:09:05,696
It's all right. It's your
first time out of the gate.
1029
01:09:05,720 --> 01:09:07,479
- Come on.
- I couldn't do it.
1030
01:09:07,799 --> 01:09:10,040
Don't worry about it.
We're going to preform again.
1031
01:09:10,319 --> 01:09:12,255
- We're gonna get 'em.
- Hey, Vinnie, would you give up?
1032
01:09:12,279 --> 01:09:15,000
I don't have it.
I couldn't do it.
1033
01:09:15,279 --> 01:09:17,439
Don't you ever let me hear
you talk like that again.
1034
01:09:17,720 --> 01:09:18,720
You understand?
1035
01:09:18,919 --> 01:09:21,120
I never told you this was
going to be easy, God dammit.
1036
01:09:21,439 --> 01:09:23,239
It's gonna be a lot of pain
and a lot of work,
1037
01:09:23,399 --> 01:09:24,640
but it's worth it.
1038
01:09:27,720 --> 01:09:30,319
You'll be a star, okay?
You're gonna be a star.
1039
01:09:30,600 --> 01:09:33,040
Those people in there are gonna
be ?ghting for your autograph.
1040
01:09:37,160 --> 01:09:39,279
I'm not gonna let you fail.
Please believe me.
1041
01:09:39,560 --> 01:09:41,359
I'm not gonna let you fail.
Now you go home.
1042
01:09:41,640 --> 01:09:43,200
You go to my mother's.
You take it easy.
1043
01:09:43,279 --> 01:09:44,720
We'll start again on Monday.
1044
01:09:46,120 --> 01:09:47,335
- I'm really sorry.
- Please, don't worry.
1045
01:09:47,359 --> 01:09:48,656
Now, get in the car.
Don't worry about it.
1046
01:09:48,680 --> 01:09:51,120
Drink some milk.
Gino, make sure he gets some milk.
1047
01:09:51,399 --> 01:09:53,240
- Don't drive fast.
- Here's your handkerchief.
1048
01:09:54,919 --> 01:09:56,160
Don't worry about that.
1049
01:09:56,479 --> 01:09:58,720
Please believe me,
I'm not gonna let you fail.
1050
01:10:08,359 --> 01:10:09,720
You go, Vacarri.
1051
01:10:13,759 --> 01:10:16,000
- Come on. Need a ride?
- Gotta take care of Tom my.
1052
01:10:18,799 --> 01:10:22,560
Tommy thought you went home
with Caes, so he let with Delano.
1053
01:10:22,879 --> 01:10:24,735
- Come on, let me take you home.
- That's all I need.
1054
01:10:24,759 --> 01:10:27,520
Come on, Vinnie.
Over the bridge, please.
1055
01:10:38,160 --> 01:10:40,160
I'm sorry about what
happened tonight, Vinnie.
1056
01:10:42,359 --> 01:10:43,439
You wanna talk about it?
1057
01:10:43,720 --> 01:10:45,879
Tell me what you're feeling?
It might help.
1058
01:10:48,040 --> 01:10:51,720
Vincent, I know it's hard
to think about, but, uh...
1059
01:10:53,160 --> 01:10:54,680
maybe Caesare
just doesn't have it.
1060
01:10:54,959 --> 01:10:55,959
He's got it.
1061
01:10:56,240 --> 01:10:58,480
Well, even you can't help him
up in front of an audience.
1062
01:10:58,520 --> 01:10:59,920
He just had a bad night,
that's all.
1063
01:11:00,080 --> 01:11:03,120
Maybe not, Vinnie. Is it so hard
to admit that you might be wrong?
1064
01:11:03,399 --> 01:11:04,519
Let's forget about it, okay?
1065
01:11:04,600 --> 01:11:06,439
The great Vincent Vacarri
made a mistake...
1066
01:11:06,759 --> 01:11:11,479
Shut up! God damn broad, you don't
know when to keep your mouth shut!
1067
01:11:11,799 --> 01:11:14,120
Don't you talk to me like that.
I'm trying to help you.
1068
01:11:14,399 --> 01:11:16,680
Boy, you say you don't
need a shrink, huh?
1069
01:11:16,959 --> 01:11:18,879
Here's some free advice,
you can't...
1070
01:11:19,160 --> 01:11:20,600
Shut up! Shut UP!
1071
01:11:20,879 --> 01:11:22,439
Vincent, what are you
going to do to me?
1072
01:11:22,520 --> 01:11:23,520
Are you gonna hit me?
1073
01:11:23,720 --> 01:11:25,600
Is this the only way you
can show your feelings?
1074
01:11:36,479 --> 01:11:37,720
What are you doing?
1075
01:11:41,759 --> 01:11:44,560
Oh, baby.
Help me with the kid.
1076
01:12:02,359 --> 01:12:04,040
I'm not embarrassed.
1077
01:12:04,959 --> 01:12:10,359
I remember going to dances
at Pope Pius X School,
1078
01:12:10,640 --> 01:12:12,839
and if we danced
too close to the boys,
1079
01:12:13,120 --> 01:12:17,240
the nuns would come
running up yelling,
1080
01:12:17,520 --> 01:12:20,040
"Make sure you leave room
for the Holy Ghost."
1081
01:12:23,160 --> 01:12:24,319
Crazy.
1082
01:12:28,000 --> 01:12:30,040
I was a virgin until I was 19.
1083
01:12:31,879 --> 01:12:34,879
- Is that late for an Italian?
- Are you kidding?
1084
01:12:35,160 --> 01:12:36,680
That's like over the hill.
1085
01:12:39,359 --> 01:12:41,240
Italian girls they
don't put out at all.
1086
01:12:41,560 --> 01:12:45,240
Just some quick feels
and wet pants, that's it.
1087
01:12:47,680 --> 01:12:51,399
Finally went to a pro.
I told her I was 30.
1088
01:12:54,799 --> 01:12:56,479
I don't know how
we got through it all.
1089
01:13:08,399 --> 01:13:11,080
Angel face. What a face.
1090
01:13:13,759 --> 01:13:16,879
Wonderful. I tell you,
I could lie here forever.
1091
01:13:20,879 --> 01:13:21,879
You know, Brenda?
1092
01:13:22,839 --> 01:13:24,359
I really think the kid's
gonna make it.
1093
01:13:24,680 --> 01:13:27,279
- What?
- I really think he's got it.
1094
01:13:29,040 --> 01:13:30,720
I'm serious. He's got it.
1095
01:13:33,040 --> 01:13:36,040
After tonight, all you've
got to sell is a pretty face.
1096
01:13:42,479 --> 01:13:43,479
That's it.
1097
01:13:44,520 --> 01:13:46,399
That's what I'll sell.
I'll sell his face.
1098
01:13:46,680 --> 01:13:48,319
I'll plaster his face
all over town.
1099
01:13:48,600 --> 01:13:50,096
The industry won't even
know what hit them.
1100
01:13:50,120 --> 01:13:53,040
I'll make this kid a star
before he sings a note.
1101
01:13:53,319 --> 01:13:55,919
- Vincent, it's too dangerous.
- It's dangerous. It's dangerous.
1102
01:13:56,200 --> 01:13:59,096
I know it's dangerous. If he doesn't
deliver it's dangerous, but I'll deliver.
1103
01:13:59,120 --> 01:14:01,439
If I have to work with him
24 hours a day, I'll deliver.
1104
01:14:01,759 --> 01:14:03,319
I know I'll deliver.
1105
01:14:05,160 --> 01:14:08,200
Murray, this kid's gonna be
bigger than Elvis, I'm telling you.
1106
01:14:09,520 --> 01:14:10,880
No, we don't have
a record out yet.
1107
01:14:10,919 --> 01:14:13,439
But did you see those pictures
I dropped off on your desk?
1108
01:14:13,720 --> 01:14:16,839
What a face.
I'm telling... what a face.
1109
01:14:17,120 --> 01:14:19,080
We're gonna debut him
next month at the Paramount.
1110
01:14:20,879 --> 01:14:23,479
I was just wondering if you can
give us a plug on your show.
1111
01:14:24,759 --> 01:14:27,200
You would? That's great.
1112
01:15:21,839 --> 01:15:23,680
One, two, three, four.
1113
01:15:26,759 --> 01:15:29,919
No, Caes, you're missing
the quarter notes, okay?
1114
01:15:30,200 --> 01:15:33,520
Quarter notes.
That's one, two, three, four.
1115
01:15:35,439 --> 01:15:36,439
Well, let's do it.
1116
01:15:45,120 --> 01:15:47,080
No, Caes. Quarter notes.
You know...
1117
01:15:52,240 --> 01:15:54,056
- Know what I'm saying?
- Okay, I got it this time.
1118
01:15:54,080 --> 01:15:55,360
- Get it then. Do it.
- I got it.
1119
01:15:55,600 --> 01:15:56,800
- I got it.
- Okay, here we go.
1120
01:15:56,959 --> 01:15:59,560
Ready? One, two, three, four.
1121
01:16:05,279 --> 01:16:07,160
It's easy, kid.
When you got rhythm.
1122
01:16:11,600 --> 01:16:13,120
Keep working at it.
I'll be right back.
1123
01:16:16,720 --> 01:16:18,415
Okay, wise guy,
why aren't you at rehearsals?
1124
01:16:18,439 --> 01:16:20,855
I could ask you the same thing.
Why weren't you at my rehearsals?
1125
01:16:20,879 --> 01:16:23,176
I was there four night last week,
everything sounded great.
1126
01:16:23,200 --> 01:16:25,216
You got it together.
Let's not go through this again.
1127
01:16:25,240 --> 01:16:27,096
Caes needs me here.
Hey, what are you smoking for?
1128
01:16:27,120 --> 01:16:28,960
Why didn't you tell me
Phil got me a TV series?
1129
01:16:30,040 --> 01:16:31,216
'Cause I didn't think it
was important enough
1130
01:16:31,240 --> 01:16:33,176
to disturb your rehearsals.
Besides, it's not right.
1131
01:16:33,200 --> 01:16:34,200
It's not right, huh?
1132
01:16:34,399 --> 01:16:36,359
Well, you always said you
wanted Hollywood for us.
1133
01:16:36,520 --> 01:16:39,919
That's right, and I still do.
But I want movies, not television.
1134
01:16:40,200 --> 01:16:41,600
Well, Phil says
it's great exposure.
1135
01:16:41,759 --> 01:16:45,439
Phil? Hey, Phil's thinking
about his 10%, not your career.
1136
01:16:45,759 --> 01:16:46,976
Hey, what do you think you are,
Gene Autry?
1137
01:16:47,000 --> 01:16:49,840
That's bullshit, Vinnie. You're so
caught up in that goddamn busboy kid,
1138
01:16:50,080 --> 01:16:51,255
you're not thinking about
what's best for me.
1139
01:16:51,279 --> 01:16:52,359
I'm taking that TV series.
1140
01:16:54,359 --> 01:16:56,439
Get it out of your head,
'cause it's not right.
1141
01:16:56,720 --> 01:16:58,240
And I make the
business decisions.
1142
01:16:58,560 --> 01:17:00,720
- Yea h, well, not anymore.
- What?
1143
01:17:01,000 --> 01:17:03,440
Not anymore. I'm going with Phil.
You're not on top of things.
1144
01:17:03,720 --> 01:17:06,399
- I'm going with Phil.
- Hey, wait. Tommy, take it easy.
1145
01:17:06,680 --> 01:17:09,479
Will ya? Hey, everything's going great.
The album hit the ceiling.
1146
01:17:09,759 --> 01:17:12,359
You're making tons of money.
I'm not forgetting about you.
1147
01:17:12,640 --> 01:17:14,455
Hey, I ain't gonna let you blow
this Hollywood deal for me.
1148
01:17:14,479 --> 01:17:18,000
Hey, Tommy. Hey, take it easy.
We got take things nice and slow.
1149
01:17:18,279 --> 01:17:20,000
Make sure that you're right.
1150
01:17:20,279 --> 01:17:23,120
I'm the one who suggested you
take acting lessons, remember?
1151
01:17:23,399 --> 01:17:24,815
Acting lessons.
I don't need that crap, Vinnie.
1152
01:17:24,839 --> 01:17:27,560
I'm an actor, you said it yourself.
Not like that punk in there.
1153
01:17:27,879 --> 01:17:29,056
You've seen him on stage.
He stinks.
1154
01:17:29,080 --> 01:17:30,080
- Oh, yeah?
- Yeah!
1155
01:17:30,279 --> 01:17:32,255
- Thanks to you, DeLorusso.
- Guys, what are you doing?
1156
01:17:32,279 --> 01:17:34,160
There you go. You take
a nice little momma's boy
1157
01:17:34,479 --> 01:17:36,879
like that, try to make something
out of him. What do you got?
1158
01:17:39,240 --> 01:17:41,160
What the hell's going on over here?
Take it easy!
1159
01:17:41,240 --> 01:17:42,720
What's it gonna be, Vinnie?
Him or me?
1160
01:17:42,799 --> 01:17:44,000
Hey, I can't choose.
1161
01:17:45,040 --> 01:17:47,200
I've got enough for
the both of you. We'll work it out.
1162
01:17:47,839 --> 01:17:49,839
Great. That's it, eh?
That's it.
1163
01:17:50,160 --> 01:17:52,455
All right, kid. Keep on working.
Maybe in six or eight months
1164
01:17:52,479 --> 01:17:54,719
you might have the opening act
in Jersey, but I doubt it.
1165
01:17:54,799 --> 01:17:57,319
Hey, take it easy.
Will you go inside and cool off.
1166
01:17:57,600 --> 01:17:59,560
God dammit.
Hey, Tommy!
1167
01:18:02,640 --> 01:18:04,360
Let's get the hell out of here.
Come on, go.
1168
01:18:04,399 --> 01:18:06,359
Wait! Hey, come on!
1169
01:18:17,759 --> 01:18:19,720
That's it. Okay, one time
through without Gino.
1170
01:18:20,000 --> 01:18:22,439
Okay, one, two, three, four.
1171
01:18:28,680 --> 01:18:29,935
I think we're getting it.
We're getting it.
1172
01:18:29,959 --> 01:18:32,680
Just more excitement,
more strength.
1173
01:18:32,959 --> 01:18:34,359
I don't know,
punch it or something.
1174
01:18:34,520 --> 01:18:35,720
Gino, give four.
1175
01:18:51,439 --> 01:18:52,799
Use that anger, baby.
Come on.
1176
01:18:54,640 --> 01:18:55,640
You got it!
1177
01:19:00,000 --> 01:19:03,520
We want Caesare!
We want Caesare!
1178
01:19:21,479 --> 01:19:24,200
You hear that? I'm not gonna
let Caes out on that stage
1179
01:19:24,479 --> 01:19:25,815
unless there's a dozen
more security guards
1180
01:19:25,839 --> 01:19:27,096
between him and the mob.
You got it?
1181
01:19:27,120 --> 01:19:28,759
Hey, I put a show on
here every week.
1182
01:19:29,040 --> 01:19:31,480
The security men out there,
they held crowds bigger than this.
1183
01:19:31,520 --> 01:19:32,735
Now, come on. Let's do a show.
Come on.
1184
01:19:32,759 --> 01:19:34,279
I'm doing a show,
what do you mean?
1185
01:19:34,600 --> 01:19:36,160
Come on, Vinnie, come on.
1186
01:19:49,959 --> 01:19:51,295
We're recording, Vinnie.
I hope it works.
1187
01:19:51,319 --> 01:19:53,079
- How's it look out there?
- So far, so good.
1188
01:19:53,279 --> 01:19:55,919
- The security guys are out there.
- Come on, let's do the show.
1189
01:19:56,240 --> 01:19:59,240
Okay, I'm gonna go with it.
But you better be right, Harmon.
1190
01:19:59,520 --> 01:20:03,279
- Good luck, kid.
- See you out there, Gigi.
1191
01:20:03,879 --> 01:20:05,279
Uncle Tony,
let's get him out there.
1192
01:20:08,640 --> 01:20:09,640
Here is now!
1193
01:20:53,319 --> 01:20:54,439
Hey, get out of there!
1194
01:21:05,399 --> 01:21:06,679
Let him through!
Let him through!
1195
01:21:13,680 --> 01:21:15,560
Don't panic. You sick?
Wanna go to the bathroom?
1196
01:21:15,680 --> 01:21:18,000
- You gonna be all right, baby?
- Let's go to the bathroom.
1197
01:21:23,240 --> 01:21:25,479
Where is he?
Get him in here!
1198
01:21:26,799 --> 01:21:28,136
- What the hell happened out there?
- I'm sorry.
1199
01:21:28,160 --> 01:21:29,375
What are you talking
about you're sorry,
1200
01:21:29,399 --> 01:21:32,439
I told you this was gonna happen.
God dammit! I told you!
1201
01:21:32,759 --> 01:21:33,759
I'm sorry.
1202
01:21:35,680 --> 01:21:37,919
You gotta guarantee me.
If you guarantee me
1203
01:21:38,200 --> 01:21:40,280
that it will be safe out there.
I want that kid safe.
1204
01:21:40,359 --> 01:21:42,096
I don't want those girls
coming up there anymore.
1205
01:21:42,120 --> 01:21:43,496
I'll get the outside
security guards.
1206
01:21:43,520 --> 01:21:46,240
- Do it! Do it!
- I'll do it. I'll do it.
1207
01:21:50,439 --> 01:21:52,999
You can't take him out there again.
You can't take him out there.
1208
01:21:53,200 --> 01:21:55,216
You don't know what you're
talking about, Brenda, okay?
1209
01:21:55,240 --> 01:21:58,040
Listen, we didn't come
this far to get shut out.
1210
01:22:02,279 --> 01:22:04,335
There are a couple of people
out there who want to see us lose,
1211
01:22:04,359 --> 01:22:06,079
but they're not. You know why?
You know why?
1212
01:22:06,319 --> 01:22:08,080
Because that kid's
gonna go back on again.
1213
01:22:08,359 --> 01:22:09,775
And I'm gonna be
right there with ya.
1214
01:22:09,799 --> 01:22:11,679
I'm not gonna let you fail baby,
you understand?
1215
01:22:12,080 --> 01:22:14,279
Come on. We go.
No, we go with the shirt.
1216
01:22:14,560 --> 01:22:17,560
It's looks great. It looks great.
Trust me baby. We got it.
1217
01:22:19,439 --> 01:22:21,439
- Vincent, please! Please!
- Brenda, trust me.
1218
01:25:41,439 --> 01:25:43,159
You hear that? You hear that?
They love him!
1219
01:25:43,319 --> 01:25:44,815
They're going crazy over him!
I did it!
1220
01:25:44,839 --> 01:25:46,479
You hear that?
I did it, Brenda, I did it!
1221
01:25:46,799 --> 01:25:47,919
I hear you, Vinnie!
1222
01:26:09,359 --> 01:26:10,359
Champagne!
1223
01:26:14,759 --> 01:26:17,600
To Caesare!
Tonight he was the best, folks.
1224
01:26:17,919 --> 01:26:19,120
Tonight he became a man.
1225
01:26:23,279 --> 01:26:24,479
Mario, I want to make a toast.
1226
01:26:25,720 --> 01:26:30,279
To all my friends, Gino, Mario,
and especially to Vinnie,
1227
01:26:30,560 --> 01:26:32,600
'cause without him none
of this could have happened.
1228
01:26:32,640 --> 01:26:33,640
To Vinnie!
1229
01:26:36,200 --> 01:26:38,640
Caes, I'm Ellen Fields
from Teen Scene.
1230
01:26:38,919 --> 01:26:41,159
How about a shot of you
and Vinnie toasting your success?
1231
01:26:41,439 --> 01:26:43,520
Well, sure, sure.
Hey, Vinnie, how about it?
1232
01:26:43,799 --> 01:26:44,799
A shot of us toasting.
1233
01:26:45,000 --> 01:26:46,656
No, no photographs
with the drinks in your hands
1234
01:26:46,680 --> 01:26:47,895
You never do that.
It's bad for image.
1235
01:26:47,919 --> 01:26:49,319
Come on, Vinnie!
It's a celebration.
1236
01:26:49,560 --> 01:26:50,560
You heard me.
1237
01:26:50,759 --> 01:26:53,096
Well, how about a shot of the two
of you shaking hands, then?
1238
01:26:53,120 --> 01:26:54,120
Sure, ?ne. Let's-
1239
01:26:55,560 --> 01:26:57,759
- Ready? Cheese.
- Big smile.
1240
01:27:02,560 --> 01:27:03,720
No more drinks.
1241
01:27:05,919 --> 01:27:07,359
Emilio, how about the lasagna?!
1242
01:27:21,959 --> 01:27:26,200
- Your manager is a real grouch.
- Yeah, sometimes.
1243
01:27:26,520 --> 01:27:29,680
He should treat you nicer.
You were wonderful tonight.
1244
01:27:30,680 --> 01:27:33,160
- Thank you.
- Listen, are you busy right now?
1245
01:27:34,240 --> 01:27:35,240
No, not really.
1246
01:27:35,479 --> 01:27:37,696
Well, I'd like to ask you
a few questions, if that's okay.
1247
01:27:37,720 --> 01:27:40,680
- Sure.
- You know, you have no idea how
1248
01:27:41,000 --> 01:27:42,920
girls all over the country
are gonna want to know
1249
01:27:43,160 --> 01:27:45,120
absolutely everything about you.
1250
01:27:48,399 --> 01:27:49,640
Good. Good to see you, baby.
1251
01:27:50,080 --> 01:27:52,359
Listen, I have a very important
question to ask you.
1252
01:27:54,040 --> 01:27:56,120
What one thing attracts
you to a woman?
1253
01:28:02,439 --> 01:28:03,879
- Good to see you.
- Nice to see you.
1254
01:28:06,200 --> 01:28:07,560
Mario, get me drink.
How are you?
1255
01:28:07,839 --> 01:28:09,415
Kid's gonna be a big star.
He's wonderful.
1256
01:28:09,439 --> 01:28:10,919
Carlo, give this kid a drink.
1257
01:28:13,080 --> 01:28:14,640
Vinnie's over there.
1258
01:28:19,680 --> 01:28:21,280
- We got to talk.
- I'll see you, Emilio.
1259
01:28:21,560 --> 01:28:24,640
- How are the tapes, Gigi?
- Vinnie, the tapes are fantastic.
1260
01:28:24,959 --> 01:28:26,815
I mean, it's unbelievable.
We couldn't believe it.
1261
01:28:26,839 --> 01:28:28,839
Nobody ever recorded
their first album live before.
1262
01:28:29,000 --> 01:28:30,216
- That's right.
- Wait till we get this kid
1263
01:28:30,240 --> 01:28:31,576
on the road, man.
They're gonna eat him up.
1264
01:28:31,600 --> 01:28:33,759
- We're not going on the road.
- What?
1265
01:28:34,040 --> 01:28:37,319
- We're not gonna tour, Gigi.
- What are you talking about?
1266
01:28:37,640 --> 01:28:39,319
- Everybody tours.
- Not Caes.
1267
01:28:40,720 --> 01:28:42,359
Everything he does
has got to be special.
1268
01:28:42,680 --> 01:28:44,759
First we keep him
out of sight for a while,
1269
01:28:45,040 --> 01:28:46,959
and then, pow!
We do something magical.
1270
01:28:48,000 --> 01:28:49,895
- But, Vinnie, the kid's been...
- I'm building a myth, Gigi.
1271
01:28:49,919 --> 01:28:51,096
I'm telling you, the kid and I,
1272
01:28:51,120 --> 01:28:53,040
we've been talking
for months about a big tour.
1273
01:28:55,000 --> 01:28:56,399
He'll get over it.
1274
01:29:50,520 --> 01:29:52,439
- Hear the album went gold?
- Yeah.
1275
01:29:52,759 --> 01:29:54,240
Still going great.
1276
01:29:54,520 --> 01:29:56,200
Gino, when are we gonna
perform again, huh?
1277
01:29:57,359 --> 01:29:58,775
It's been ?ve months
since the Paramount.
1278
01:29:58,799 --> 01:30:00,879
You did the Sullivan show.
That was performin'.
1279
01:30:01,839 --> 01:30:03,479
Yeah, that was great,
but it was one song.
1280
01:30:03,680 --> 01:30:05,919
I want to do a whole show
for people.
1281
01:30:06,200 --> 01:30:10,359
- Maybe put together a tour, huh?
- Vinnie says wait.
1282
01:30:10,640 --> 01:30:12,399
Vinnie always says wait.
1283
01:30:15,160 --> 01:30:16,560
He's the boss.
1284
01:30:18,919 --> 01:30:22,359
- Gino, let me borrow your car.
- Get out of here.
1285
01:30:22,640 --> 01:30:24,399
Come on.
1286
01:30:24,680 --> 01:30:26,656
Last time you weren't home
till 2:00 in the morning.
1287
01:30:26,680 --> 01:30:28,959
Come on. I gotta get out of here.
1288
01:30:30,439 --> 01:30:32,200
I gotta get out of here.
I'll be careful.
1289
01:30:35,319 --> 01:30:37,056
Come on. Where are the keys?
You got the keys somewhere.
1290
01:30:37,080 --> 01:30:38,839
- Get out of here.
- Come on, Gino.
1291
01:30:39,120 --> 01:30:41,120
- I don't know where they are.
- Did you lose them?
1292
01:30:42,439 --> 01:30:44,016
All right. Now you promise
to be home early?
1293
01:30:44,040 --> 01:30:45,520
- Yeah. Yeah.
- Promise to be careful?
1294
01:30:49,479 --> 01:30:51,839
- I'll see you soon, huh?
- Be home by midnight.
1295
01:30:52,120 --> 01:30:54,319
- I'll see you soon.
- Midnight!
1296
01:31:32,160 --> 01:31:34,360
Wake up, New York. It's 5 a.m.
We're gonna start you off
1297
01:31:35,560 --> 01:31:38,560
with the record that's been
number one for 25 Big Apple weeks.
1298
01:31:38,839 --> 01:31:42,200
You know what it is,
Caesare, "Baby."
1299
01:32:07,919 --> 01:32:10,479
Thank you, of?cer. And thank the
commander again for me, will ya?
1300
01:32:10,640 --> 01:32:13,080
Tell him he's definitely got
six tickets for the next concert.
1301
01:32:13,200 --> 01:32:15,439
Hey, Gino, why'd you
have to call him, huh?
1302
01:32:15,720 --> 01:32:17,680
I asked you not to on the phone.
1303
01:32:17,959 --> 01:32:20,479
He's your legal guardian,
Caes, they wouldn't release you to me.
1304
01:32:20,680 --> 01:32:21,680
I'm sorry.
1305
01:32:21,879 --> 01:32:23,255
What are you doing
apologizing to him?
1306
01:32:23,279 --> 01:32:24,935
He's the one who should
be apologizing to us.
1307
01:32:24,959 --> 01:32:28,359
Out screwing around.
Trying to ruin everything I built.
1308
01:32:28,640 --> 01:32:30,560
I was doing nothing,
I was just driving around.
1309
01:32:32,040 --> 01:32:34,120
Who do you think I am?
Don't bullshit me.
1310
01:32:34,399 --> 01:32:36,240
- I know where you were.
- So what?
1311
01:32:36,520 --> 01:32:39,560
So what?
So it's gonna stop, that's what.
1312
01:32:40,640 --> 01:32:42,879
It's over, finished.
You understand?
1313
01:32:43,160 --> 01:32:45,919
From now on, you don't go nowhere.
You don't leave this house.
1314
01:32:46,200 --> 01:32:48,720
- You don't do nothing, capisce?
- No! No capisce.
1315
01:32:49,000 --> 01:32:50,000
What?
1316
01:32:50,200 --> 01:32:52,000
You're not gonna keep me
cooped up here.
1317
01:32:52,279 --> 01:32:55,520
I'm gonna go out
when I want to go out.
1318
01:32:55,799 --> 01:32:56,839
Oh, really?
1319
01:32:59,000 --> 01:33:01,799
Fine, okay. Fine. Sure.
1320
01:33:03,000 --> 01:33:05,720
Seventeen years old.
Seventeen years old!
1321
01:33:06,000 --> 01:33:08,000
And I'm legally responsible
for what you do!
1322
01:33:08,319 --> 01:33:11,200
The cops, they come here,
they bring you here, it's my ass, kid!
1323
01:33:13,080 --> 01:33:15,400
Gig, I can't deal with this shit.
You know what I'm saying?
1324
01:33:17,439 --> 01:33:19,159
I'll just call your grandmother,
that's all.
1325
01:33:19,200 --> 01:33:21,136
Send you back to your grandmother.
Let her deal with your shit.
1326
01:33:21,160 --> 01:33:22,760
You would call my grandmother.
You would!
1327
01:33:24,479 --> 01:33:26,560
Tell her what her little
grandson's been up to.
1328
01:33:26,879 --> 01:33:28,600
- Okay, Vin.
- Doing 90 miles an hour.
1329
01:33:28,879 --> 01:33:31,319
Drinking liquor in a car.
Getting picked up by the cops.
1330
01:33:31,640 --> 01:33:34,399
Hey, Vinnie, the joke's over, huh?
Just don't call my grandma.
1331
01:33:34,720 --> 01:33:36,480
- Shut up. Shut up!
- Please, don't call her.
1332
01:33:41,000 --> 01:33:42,680
- Don't call her.
- Shut up.
1333
01:33:50,680 --> 01:33:51,760
Hold on a second, will you?
1334
01:33:52,720 --> 01:33:56,200
- What?
- I can't go back there.
1335
01:33:56,479 --> 01:33:59,080
Oh, what's a matter?
Too embarrassed?
1336
01:34:00,560 --> 01:34:03,399
You gonna listen to me?
You promise?
1337
01:34:03,680 --> 01:34:05,399
I promise you, all right?
I promise.
1338
01:34:05,720 --> 01:34:06,760
Swear on your grandmother.
1339
01:34:06,919 --> 01:34:09,319
Swear on your grandmother,
you listen to me.
1340
01:34:09,640 --> 01:34:11,200
I swear.
1341
01:34:16,240 --> 01:34:17,919
No, no nothing's
wrong with the phone.
1342
01:34:19,520 --> 01:34:22,759
No, no, no.
Guido just wanted to talk to you.
1343
01:34:35,279 --> 01:34:36,279
Nona?
1344
01:34:37,839 --> 01:34:42,439
No, no, no.
No, Nona, nothing's wrong.
1345
01:34:44,799 --> 01:34:45,799
Everything's ?ne.
1346
01:34:50,680 --> 01:34:51,680
What?
1347
01:34:56,200 --> 01:35:00,799
He's taking gr...
He's taking great care of me.
1348
01:35:06,799 --> 01:35:07,839
Bye, now.
1349
01:35:15,959 --> 01:35:17,279
Let me have a cigarette, Gig.
1350
01:35:28,879 --> 01:35:31,080
- I don't believe you.
- It's been going on for months.
1351
01:35:31,359 --> 01:35:33,359
Vincent, if you knew
it was going on for months,
1352
01:35:33,680 --> 01:35:35,056
why didn't you put
a stop to it before?
1353
01:35:35,080 --> 01:35:36,640
'Cause I thought
it might help Caes.
1354
01:35:36,919 --> 01:35:38,559
I thought it might
alleviate some tension.
1355
01:35:38,799 --> 01:35:41,600
And, uh, just ?re her.
1356
01:35:42,680 --> 01:35:44,959
I can't do that.
She's the best reporter I've got.
1357
01:35:46,640 --> 01:35:49,799
Brenda, do you know what
would happen if it got out
1358
01:35:50,080 --> 01:35:52,839
that one of your star reporters
was having an affair
1359
01:35:53,160 --> 01:35:55,319
with one of the idols
she was supposed to be covering?
1360
01:36:07,160 --> 01:36:11,000
Brenda, she took advantage
of professional relationship.
1361
01:36:11,279 --> 01:36:13,040
She's lying to you.
1362
01:36:14,160 --> 01:36:16,280
And besides this isn't
the first time she's done this.
1363
01:36:16,479 --> 01:36:19,040
She's made it with
other kids before.
1364
01:36:20,720 --> 01:36:24,399
Had her checked out.
Sorry, baby.
1365
01:36:32,040 --> 01:36:35,240
What about Caes? He's gonna
hate you when he finds out.
1366
01:36:35,520 --> 01:36:36,839
Don't worry about it.
He won't.
1367
01:36:37,160 --> 01:36:39,520
- Oh really?
- He won't have time.
1368
01:36:39,799 --> 01:36:40,879
Why's that?
1369
01:36:45,240 --> 01:36:46,919
'Cause we're gonna
perform again.
1370
01:36:48,120 --> 01:36:50,200
- I see.
- Something special.
1371
01:36:52,080 --> 01:36:53,319
Gonna make history.
1372
01:36:56,720 --> 01:36:59,080
- You know what?
- What?
1373
01:37:03,000 --> 01:37:05,160
I'm gonna give the exclusive
to Teen Scene.
1374
01:37:27,359 --> 01:37:29,919
Did you see that?
Live cat?sh.
1375
01:37:30,200 --> 01:37:32,016
I mean, this is nuts, Vinnie.
Who ever heard of a bunch
1376
01:37:32,040 --> 01:37:33,959
of Italians from the Bronx
playing Memphis?
1377
01:37:34,240 --> 01:37:36,720
That's right.
It's the ultimate surprise.
1378
01:37:37,000 --> 01:37:39,240
We're gonna knock 'em dead
in Elvis' own hometown.
1379
01:37:40,560 --> 01:37:43,040
They're gonna see something tonight
they're never gonna forget.
1380
01:37:43,680 --> 01:37:45,295
They've never seen a show
like this down here.
1381
01:37:45,319 --> 01:37:48,120
- We're gonna knock their eyes out.
- Well, take a look at the papers,
1382
01:37:48,439 --> 01:37:50,799
'cause they've already
got it buried ten feet under.
1383
01:37:51,080 --> 01:37:52,640
I don't want to see
that shit, Gino.
1384
01:37:52,919 --> 01:37:54,479
If l want your opinion,
I'll ask for it.
1385
01:37:57,799 --> 01:38:00,279
Stick to the arrangements. You've
got your hands full as it is.
1386
01:38:13,439 --> 01:38:15,359
- Where you going? Hey!
- To rehearsal.
1387
01:38:15,640 --> 01:38:17,600
Why? Does it matter?
They already hate me.
1388
01:38:17,919 --> 01:38:20,056
You better rehearse, so you don't
fall down those steps I built for you.
1389
01:38:20,080 --> 01:38:22,080
Go easy on the kid,
it's his big night.
1390
01:38:22,359 --> 01:38:24,160
What about me?
Hey, look at this,
1391
01:38:24,439 --> 01:38:25,559
somebody knows how to spell.
1392
01:38:27,240 --> 01:38:30,080
Why don't they give me
a goddamn break?!
1393
01:38:37,640 --> 01:38:39,216
Go and get one of those
southern belles for the kid.
1394
01:38:39,240 --> 01:38:41,720
- Vinnie, talk to him.
- Make sure they're good looking.
1395
01:38:43,919 --> 01:38:45,720
- Vincent, what was that all about?
- What?
1396
01:38:46,040 --> 01:38:47,319
You and Tony.
Money?
1397
01:38:47,600 --> 01:38:49,879
A little relaxation present
for Caes, that's all.
1398
01:38:50,160 --> 01:38:53,200
- My way of saying "I'm sorry."
- What's happening to you?
1399
01:38:53,479 --> 01:38:56,120
You're hurting everybody, Vincent.
Everybody.
1400
01:38:56,399 --> 01:38:58,520
What you did just now to Gino
in the car was horrible.
1401
01:38:58,839 --> 01:39:01,016
Brenda, he was shooting off
his mouth in front of the kid.
1402
01:39:01,040 --> 01:39:03,056
I don't want him listening
to all that negative shit.
1403
01:39:03,080 --> 01:39:04,815
I was just trying
to protect him, that's all.
1404
01:39:04,839 --> 01:39:07,200
That's not protecting people.
That's pushing them around.
1405
01:39:07,520 --> 01:39:10,640
Gotta be tough. He's not gonna
get there unless I push.
1406
01:39:10,919 --> 01:39:12,775
You mean, you're not gonna
get there unless you push.
1407
01:39:12,799 --> 01:39:14,199
This has nothing
to do with Caesare.
1408
01:39:14,319 --> 01:39:16,679
This has to do with you using
Caesare to get where you want.
1409
01:39:17,720 --> 01:39:20,399
Even used me to get rid of Ellen
Fields once she got in your way.
1410
01:39:20,680 --> 01:39:22,360
Hey, you just wait a minute.
Wait a minute.
1411
01:39:22,439 --> 01:39:25,120
I had a lot of magazines looking
for the inside story to this tour,
1412
01:39:25,399 --> 01:39:27,759
but I said "no." I gave you
the exclusive, sweetheart.
1413
01:39:28,080 --> 01:39:29,480
So you tell me who's
using who, huh?
1414
01:39:29,640 --> 01:39:31,255
You know, there's no use
trying to reason with you,
1415
01:39:31,279 --> 01:39:33,720
because you can't hear me.
Where are you, Vincent?
1416
01:39:34,040 --> 01:39:36,520
I'm looking for the human being,
and I can't find him anywhere.
1417
01:39:37,640 --> 01:39:39,879
You know, from now on,
don't do me any special favors.
1418
01:39:40,160 --> 01:39:42,080
I'll just cover Caes
like the rest of the press.
1419
01:39:51,359 --> 01:39:53,359
Come on!
You're a half hour late!
1420
01:40:08,640 --> 01:40:10,840
Hey, for crying out loud.
When are you gonna start this?
1421
01:40:15,120 --> 01:40:16,496
Vinnie, Vinnie
What are we gonna do?
1422
01:40:16,520 --> 01:40:17,696
We can't keep 'em
waiting all night.
1423
01:40:17,720 --> 01:40:18,935
Oh, really?
What do you want me to do?
1424
01:40:18,959 --> 01:40:20,855
You want me to send him out
in front of bunch of hick zombies?
1425
01:40:20,879 --> 01:40:23,199
- Is that what you want?
- No, no. Think of something fast.
1426
01:40:24,000 --> 01:40:26,479
Go out there, get ready.
Don't worry about it, will ya?
1427
01:40:26,799 --> 01:40:28,319
You want a show,
we'll give you a show.
1428
01:40:31,520 --> 01:40:32,720
I'll give you a show.
1429
01:40:53,959 --> 01:40:54,959
Give me my money back!
1430
01:40:55,160 --> 01:40:56,359
Ladies and gentlemen,
1431
01:40:57,359 --> 01:40:59,560
we are very honored
to be here in Memphis.
1432
01:40:59,879 --> 01:41:04,120
Tonight, Caesare would like to
dedicate this concert to his idol,
1433
01:41:04,399 --> 01:41:07,799
the one and only, Elvis Presley.
1434
01:41:08,240 --> 01:41:10,040
All right, Elvis!
1435
01:45:13,200 --> 01:45:16,080
Great show, baby!
Congratulations!
1436
01:45:23,479 --> 01:45:25,919
Caesare, what are you gonna do now?
Are you ?nally gonna tour?
1437
01:45:26,080 --> 01:45:28,080
Oh, yeah! Yeah, we're
gonna go on the road.
1438
01:45:28,399 --> 01:45:30,959
I'd like to repay all
my fans for supporting me.
1439
01:45:31,279 --> 01:45:32,536
That mean you're
gonna end your seclusion?
1440
01:45:32,560 --> 01:45:36,279
No more hiding!
No more hiding!
1441
01:45:43,000 --> 01:45:44,255
We'll give you
an interview tomorrow.
1442
01:45:44,279 --> 01:45:45,799
The kid's had a rough night.
1443
01:45:47,279 --> 01:45:48,839
We're not gonna tour,
not after tonight.
1444
01:45:48,879 --> 01:45:50,839
Let go of me.
This is my nigh tonight.
1445
01:45:51,120 --> 01:45:52,480
You're not taking it away from me.
1446
01:45:52,560 --> 01:45:54,016
I'm not taking it away from you.
You were great tonight.
1447
01:45:54,040 --> 01:45:55,815
Just don't forget whose material
you were doing out there.
1448
01:45:55,839 --> 01:45:57,056
And don't forget who built the set.
1449
01:45:57,080 --> 01:45:59,096
It was my idea to have you
come from behind the theater.
1450
01:45:59,120 --> 01:46:00,720
Don't you... Hey, come on.
Gig, tell him.
1451
01:46:00,759 --> 01:46:03,799
Hey! Hey! Hey!
I was the one out on that stage.
1452
01:46:04,080 --> 01:46:07,319
I was the one out on that stage.
I had to prove I could do it.
1453
01:46:07,640 --> 01:46:09,520
And I did it!
I did it!
1454
01:46:09,799 --> 01:46:13,680
From now on, you listen to me.
You do what I say.
1455
01:46:13,959 --> 01:46:15,919
Wait a minute.
Who do you think you are?
1456
01:46:16,240 --> 01:46:18,799
You are nothing.
You are nothing without me.
1457
01:46:19,120 --> 01:46:21,455
When you were up on that stage
tonight, it wasn't you, it was me, kid.
1458
01:46:21,479 --> 01:46:23,359
Every note you sing is me!
1459
01:46:23,640 --> 01:46:25,200
Every move you make is me!
1460
01:46:25,479 --> 01:46:27,640
Everything you do is me,
god dammit.
1461
01:46:27,959 --> 01:46:30,560
Even that face is nothing.
It's nothing.
1462
01:46:32,359 --> 01:46:33,639
Hit me. Come on, hit me.
Come on.
1463
01:46:43,759 --> 01:46:44,879
You're nothing!
1464
01:46:58,439 --> 01:47:01,720
Morning.
How's the eye?
1465
01:47:02,319 --> 01:47:03,319
How's Caes?
1466
01:47:03,520 --> 01:47:08,319
Oh, he ?ew back to New York
this morning with Brenda.
1467
01:47:08,600 --> 01:47:11,160
What's the damage, Gigi.
Give it to me straight.
1468
01:47:13,359 --> 01:47:15,200
Well, he says
he through with you.
1469
01:47:15,479 --> 01:47:19,319
He doesn't need a manager anymore.
He called Phil Delano
1470
01:47:19,600 --> 01:47:22,439
in New York and they're gonna
have the relationship severed.
1471
01:47:22,759 --> 01:47:24,040
They're taking you to court.
1472
01:47:25,839 --> 01:47:27,799
Phil works fast, eh?
1473
01:47:28,080 --> 01:47:29,080
What about you?
1474
01:47:31,080 --> 01:47:32,879
What?
What are you gonna do?
1475
01:47:34,959 --> 01:47:35,959
Well...
1476
01:47:37,759 --> 01:47:40,279
they asked me to come along,
1477
01:47:40,560 --> 01:47:42,399
but I told them no.
1478
01:47:42,680 --> 01:47:43,799
We're partners, Vin.
1479
01:47:45,640 --> 01:47:47,000
You better go,
he's gonna need you.
1480
01:47:49,520 --> 01:47:52,680
Vinnie, I can't leave you.
Look, Caes needs you.
1481
01:47:53,000 --> 01:47:54,640
Without you the whole
thing'll fall apart.
1482
01:47:56,799 --> 01:47:58,919
I wanna be alone for a while,
Gino, you know?
1483
01:48:00,120 --> 01:48:02,799
Go, okay?
It will be better for everybody.
1484
01:48:03,080 --> 01:48:05,839
Just go.
I gotta cab waiting downstairs.
1485
01:48:06,120 --> 01:48:08,439
I gotta go.
I gotta get out of here.
1486
01:49:55,359 --> 01:49:56,560
You've got to stop this.
1487
01:49:58,359 --> 01:50:00,520
You've got to pick up
and live your life again.
1488
01:50:01,879 --> 01:50:03,520
I was smothering that kid,
you know, Ma?
1489
01:50:05,160 --> 01:50:07,399
- I really hurt him.
- You did him some good.
1490
01:50:08,560 --> 01:50:10,120
You brought out his talent.
1491
01:50:11,600 --> 01:50:13,759
I did it for myself,
for my fame.
1492
01:50:17,439 --> 01:50:19,080
So, maybe you learn something.
1493
01:50:21,479 --> 01:50:24,240
But don't cut out the people
who love you, Vincent.
1494
01:50:25,160 --> 01:50:26,959
It don't do you no good.
1495
01:50:29,560 --> 01:50:30,720
I know that.
1496
01:50:53,600 --> 01:50:54,720
It's been a long time.
1497
01:50:58,919 --> 01:51:02,319
I called to let you know
that Friday night
1498
01:51:02,600 --> 01:51:04,096
I'm breaking in a new singer
at the club.
1499
01:51:04,120 --> 01:51:06,759
I thought maybe
you could make it.
1500
01:51:09,600 --> 01:51:10,839
Vinnie, I would love to.
1501
01:51:13,399 --> 01:51:15,040
But, uh...
1502
01:51:19,359 --> 01:51:22,160
Yeah, maybe some other time?
1503
01:51:24,560 --> 01:51:27,959
No problem.
You take care of yourself.
1504
01:51:30,959 --> 01:51:31,959
Okay, I'll see ya.
1505
01:51:33,200 --> 01:51:34,200
Bye.
1506
01:52:06,120 --> 01:52:07,120
Not bad.
1507
01:52:11,000 --> 01:52:13,240
Okay, Vinnie, you guys are up next.
You know the routine.
1508
01:52:13,520 --> 01:52:16,839
Make the introduction, same spiel,
like I'm spotlighting new talent.
1509
01:52:17,839 --> 01:52:19,279
No problem. We're ready.
1510
01:52:20,240 --> 01:52:22,560
Hey, thanks a lot.
I appreciate it.
1511
01:52:22,839 --> 01:52:24,120
Anytime, Vinnie.
1512
01:52:29,240 --> 01:52:32,399
Ladies and gentlemen,
for a long time we've had a policy
1513
01:52:32,680 --> 01:52:35,959
at the Club Palisade of introducing
talented new artists on our stage.
1514
01:52:36,279 --> 01:52:40,799
Tonight, we're presenting a debut
of a new singer-songwriter.
1515
01:52:41,560 --> 01:52:44,799
So, let's have a warm welcome
for Vinnie Vacarri.
1516
01:52:47,919 --> 01:52:49,160
Thank you.
1517
01:52:49,439 --> 01:52:52,240
You know, for a long time
I've written a lot of songs.
1518
01:52:52,520 --> 01:52:56,080
All of them for other people.
So, this is kind of new for me.
1519
01:52:57,799 --> 01:53:00,439
One way or another,
I always wind up writing
1520
01:53:00,759 --> 01:53:02,640
about the same subject, love.
1521
01:53:02,919 --> 01:53:05,759
Which is the thing I probably
know most and least about.
1522
01:53:06,240 --> 01:53:09,600
But, we're gonna give it a try
with a little help from
1523
01:53:09,879 --> 01:53:15,319
my partner, best and only friend
in the whole world, Gino Pilato.
123913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.