All language subtitles for The Split S03E01 1080p iP WEB-DL AAC2 0 H 264-playWEB_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,440
This programme contains
some strong language
2
00:00:34,760 --> 00:00:36,320
SIGHS SOFTLY
3
00:00:37,600 --> 00:00:39,200
BREATH TREMBLES
4
00:00:47,200 --> 00:00:49,000
SCOFFS
5
00:00:56,200 --> 00:00:57,920
SIGHS DEEPLY
6
00:01:00,560 --> 00:01:02,240
PHONE RINGS
7
00:01:02,240 --> 00:01:03,880
Dr Hale is on her way up.
8
00:01:05,400 --> 00:01:09,200
Good. Good. Has... Has Zander left?
9
00:01:11,480 --> 00:01:13,200
LIFT DINGS
10
00:01:13,200 --> 00:01:14,560
Well done on the rail case.
11
00:01:14,560 --> 00:01:16,120
Make sure you celebrate tonight.
12
00:01:16,120 --> 00:01:18,640
We certainly will.
Have a good evening. And you.
13
00:01:44,080 --> 00:01:45,920
Thanks, Maya.
14
00:01:45,920 --> 00:01:48,120
Have a good night. And you.
15
00:01:48,120 --> 00:01:50,800
I just avoided Zander. I'm sorry.
16
00:01:50,800 --> 00:01:52,840
I thought he'd already gone.
17
00:01:52,840 --> 00:01:54,800
Did he see you? No.
18
00:01:54,800 --> 00:01:57,120
Shall we? Yes.
19
00:01:58,160 --> 00:02:00,440
I appreciate you seeing me
so late in the day.
20
00:02:01,640 --> 00:02:03,520
I'm liking the dress. Ha!
21
00:02:03,520 --> 00:02:04,840
Are you going somewhere?
22
00:02:04,840 --> 00:02:08,240
Er, Thai food with parents
from Liv's old class.
23
00:02:08,240 --> 00:02:10,560
Felix always used to drag me
to those.
24
00:02:10,560 --> 00:02:12,080
And Nathan?
25
00:02:12,080 --> 00:02:15,160
We're meeting for a drink, before.
26
00:02:15,160 --> 00:02:16,680
He - he wants to chat.
27
00:02:16,680 --> 00:02:18,360
A date? Ha.
28
00:02:18,360 --> 00:02:19,720
Sounds hopeful.
29
00:02:19,720 --> 00:02:21,440
What?
30
00:02:21,440 --> 00:02:23,440
Heart rate's a little raised.
31
00:02:24,880 --> 00:02:26,360
It's only a drink.
32
00:02:26,360 --> 00:02:28,920
And that's a surgeon talking.
I'll take your word for it.
33
00:02:28,920 --> 00:02:30,400
But have it on record -
34
00:02:30,400 --> 00:02:32,120
I think it's a mistake...
35
00:02:32,120 --> 00:02:33,400
Thanks.
36
00:02:33,400 --> 00:02:36,200
..you and Nathan breaking up.
37
00:02:39,040 --> 00:02:40,880
I cheated on him, Leni.
38
00:02:43,800 --> 00:02:46,000
Perhaps there are some things
you just can't forgive.
39
00:02:46,000 --> 00:02:47,640
And if he could?
40
00:02:47,640 --> 00:02:49,880
I'm not talking about this
any more.
41
00:02:49,880 --> 00:02:51,480
My brother tells me Liv's...
42
00:02:51,480 --> 00:02:55,640
Ah, South America, gap year.
Back late tomorrow, in fact.
43
00:02:55,640 --> 00:02:57,760
She's going to... Study law.
44
00:02:57,760 --> 00:02:59,280
Zander said.
45
00:02:59,280 --> 00:03:01,840
Oh. Note to self -
do not tell Zander anything.
46
00:03:03,520 --> 00:03:05,000
How are you?
47
00:03:05,000 --> 00:03:06,400
How's Felix?
48
00:03:06,400 --> 00:03:08,760
Doing something
rather complicated
49
00:03:08,760 --> 00:03:10,640
with cryptocurrencies.
50
00:03:10,640 --> 00:03:12,760
Work's been crazy.
51
00:03:12,760 --> 00:03:14,920
I'm juggling surgical
with my cardio research.
52
00:03:14,920 --> 00:03:17,080
PHONE PINGS
Ah. Sorry.
53
00:03:20,000 --> 00:03:23,200
I have a patient
in dire need of a heart.
54
00:03:26,920 --> 00:03:28,240
So...
55
00:03:30,640 --> 00:03:32,560
..how can I help you, Leni?
56
00:03:32,560 --> 00:03:34,440
Same as you do with everyone.
57
00:03:35,960 --> 00:03:37,320
I want a divorce.
58
00:03:37,320 --> 00:03:38,680
LAUGHS
59
00:03:42,440 --> 00:03:43,880
Why, Leni?
60
00:03:46,360 --> 00:03:47,960
But it's Felix.
61
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
Leni, there must...
62
00:03:49,960 --> 00:03:51,800
There must be something.
63
00:04:05,000 --> 00:04:06,480
I need to know I can trust you.
64
00:04:09,000 --> 00:04:10,560
Always.
65
00:05:02,360 --> 00:05:05,480
VO: How do you know
when a marriage is over?
66
00:05:07,000 --> 00:05:10,720
When is the moment
to call it quits?
67
00:05:10,720 --> 00:05:13,840
If marriage is the conquest
and divorce the inquest,
68
00:05:13,840 --> 00:05:16,920
can there ever be
the good divorce?
69
00:05:19,000 --> 00:05:20,840
I am Ruth Defoe
70
00:05:20,840 --> 00:05:24,800
and I'm a family lawyer
at Noble Hale Defoe,
71
00:05:24,800 --> 00:05:27,640
one of London's leading
family law firms,
72
00:05:27,640 --> 00:05:30,960
and this is NHD's LoveCast,
73
00:05:30,960 --> 00:05:35,480
the podcast that each week
talks to real couples
74
00:05:35,480 --> 00:05:37,440
about real marriage
75
00:05:37,440 --> 00:05:39,160
and real divorce,
76
00:05:39,160 --> 00:05:43,400
and asks, "How did we get here?"
77
00:05:43,400 --> 00:05:45,440
and, "Where do we go now?"
78
00:05:46,800 --> 00:05:48,880
Coming to you live from London,
79
00:05:48,880 --> 00:05:51,760
the divorce capital
of the world.
80
00:05:51,760 --> 00:05:54,360
Well, you're not actually live.
LAUGHS
81
00:05:54,360 --> 00:05:55,760
Yes, thank you, James.
82
00:05:55,760 --> 00:05:57,720
Do you have to do that?
I've got to lay the table.
83
00:05:57,720 --> 00:05:59,600
Well, yes, but I'm just
finishing my thing.
84
00:05:59,600 --> 00:06:02,320
Er, just let me...
That's very kind of you.
85
00:06:03,680 --> 00:06:05,120
Are you touching up your roots?
86
00:06:05,120 --> 00:06:07,320
What?! No. What?!
87
00:06:07,320 --> 00:06:09,640
I'll deny that in court.
88
00:06:09,640 --> 00:06:11,000
I have asked my father
89
00:06:11,000 --> 00:06:13,040
to snip out
a little bit of the grey.
90
00:06:13,040 --> 00:06:14,560
Did you FaceTime the kids?
91
00:06:14,560 --> 00:06:17,600
Yeah - child three
was making dubious TikToks
92
00:06:17,600 --> 00:06:19,960
about some lyrics I really hope
she doesn't understand.
93
00:06:19,960 --> 00:06:22,440
Child two is still giving me
the cold shoulder,
94
00:06:22,440 --> 00:06:24,600
but he did let me help him
with his homework last week,
95
00:06:24,600 --> 00:06:26,000
so it's fine.
96
00:06:26,000 --> 00:06:28,960
Although variables in algebra,
that's...
97
00:06:28,960 --> 00:06:30,800
Now, that's challenging,
even for me.
98
00:06:30,800 --> 00:06:32,000
Until I reminded him
99
00:06:32,000 --> 00:06:34,480
that algebra is
a lot like relationships.
100
00:06:34,480 --> 00:06:37,040
Do you ever look at your X
and wonder Y?
101
00:06:37,040 --> 00:06:38,960
Why is that funny, again?
102
00:06:38,960 --> 00:06:40,760
Tomorrow - Liv.
103
00:06:40,760 --> 00:06:42,480
Yeah, five o'clock, Stansted -
104
00:06:42,480 --> 00:06:44,520
I'll be there. I'll pick her up,
drive her home,
105
00:06:44,520 --> 00:06:47,240
act casual, say nothing,
cos little does she know...
106
00:06:47,240 --> 00:06:48,680
Yay!
107
00:06:48,680 --> 00:06:51,800
..the entire Defoe clan
will be waiting for her...
108
00:06:51,800 --> 00:06:54,320
GRAVELY: ..to welcome
the traveller returned.
109
00:06:54,320 --> 00:06:56,200
Was that your attempt
at Attenborough?
110
00:06:56,200 --> 00:06:57,920
It's Hardy - Tom. Not Thomas.
111
00:06:57,920 --> 00:07:00,120
LAUGHS
112
00:07:07,120 --> 00:07:08,800
Have you signed it yet?
113
00:07:10,680 --> 00:07:12,920
Um...
114
00:07:12,920 --> 00:07:14,440
Not yet.
115
00:07:16,440 --> 00:07:19,080
Appreciate the movement
on Christmas, though.
116
00:07:19,080 --> 00:07:20,480
Oh, well, there's a lot to be said
117
00:07:20,480 --> 00:07:22,200
for taking up the slack
on Boxing Day.
118
00:07:22,200 --> 00:07:24,280
They'll have been fed,
presents given.
119
00:07:24,280 --> 00:07:25,600
What's not to like?
120
00:07:25,600 --> 00:07:29,200
Family home to be retained
by Mrs Stern.
121
00:07:29,200 --> 00:07:31,680
Mr Stern
to reside elsewhere till...
122
00:07:33,200 --> 00:07:35,000
..last child heads to college.
123
00:07:35,000 --> 00:07:37,600
And/or prison -
delete as applicable.
124
00:07:40,120 --> 00:07:41,640
So...
125
00:07:42,720 --> 00:07:45,480
..technically,
we're really doing this.
126
00:07:45,480 --> 00:07:46,760
Technically...
127
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
..almost there.
128
00:07:52,360 --> 00:07:53,960
Lot to be said for...
129
00:07:54,960 --> 00:07:57,360
..a good divorce - yay for us.
130
00:07:57,360 --> 00:07:59,000
WEAKLY: Yay.
131
00:08:03,640 --> 00:08:09,080
Um...full transparency
on relationship status
132
00:08:09,080 --> 00:08:11,240
for the first...two years.
133
00:08:11,240 --> 00:08:14,800
There's only so many swipes
to the right a girl can ignore.
134
00:08:14,800 --> 00:08:17,040
We should talk about that.
135
00:08:17,040 --> 00:08:19,720
Yes, we should.
136
00:08:23,320 --> 00:08:26,480
I was hoping
that's why you wanted to chat.
137
00:08:27,600 --> 00:08:29,520
Hannah...
138
00:08:29,520 --> 00:08:30,920
Right...
139
00:08:30,920 --> 00:08:32,240
There you two are.
140
00:08:32,240 --> 00:08:34,680
I said to Mike, I wondered
if we'd see you in here first.
141
00:08:34,680 --> 00:08:35,840
Do you mind if we join you?
142
00:08:35,840 --> 00:08:38,200
Good to get a couple
of glasses in before dinner.
143
00:08:38,200 --> 00:08:41,160
Yeah. Can I get you something?
Uh-uh.
144
00:08:41,160 --> 00:08:42,560
WHISPERS: Fucking hell.
145
00:08:42,560 --> 00:08:43,840
Jesus...
146
00:08:45,800 --> 00:08:47,280
BOTH LAUGH
147
00:08:47,280 --> 00:08:49,040
BELL CHIMES
148
00:08:49,040 --> 00:08:50,360
Well, hello, everybody,
149
00:08:50,360 --> 00:08:52,920
and welcome to this week's
fellowship meeting.
150
00:08:52,920 --> 00:08:54,920
It's great to see
so many of you here.
151
00:08:54,920 --> 00:08:58,440
This week, we'll be looking
at our health and wellbeing
152
00:08:58,440 --> 00:09:00,520
and the challenges that face us
153
00:09:00,520 --> 00:09:02,880
over the next seven days
and how to...
154
00:09:02,880 --> 00:09:04,640
VOICE FADES
155
00:09:17,720 --> 00:09:19,880
TOY SQUEAKS
NINA LAUGHS
156
00:09:21,720 --> 00:09:24,320
She was wearing... Cheesy!
157
00:09:24,320 --> 00:09:26,560
No, don't be a spoilsport.
I need this.
158
00:09:26,560 --> 00:09:29,240
Now, keep on talking. Dungarees.
159
00:09:29,240 --> 00:09:31,520
Why the hell did we decide to walk?
160
00:09:31,520 --> 00:09:34,040
Because that's what you do
when you go camping
161
00:09:34,040 --> 00:09:35,880
in the Lake District.
Tell him, Ronnie.
162
00:09:35,880 --> 00:09:37,680
Oh, we had some memorable trips.
163
00:09:37,680 --> 00:09:39,280
It was rather wonderful,
164
00:09:39,280 --> 00:09:41,600
not least because Oscar
always used to get drunk
165
00:09:41,600 --> 00:09:44,000
on the first night.
LAUGHTER
166
00:09:44,000 --> 00:09:45,960
Soon to be recreated again.
167
00:09:45,960 --> 00:09:48,040
So can we go back
to my story, please?
168
00:09:48,040 --> 00:09:50,960
Yes. So we were walking
169
00:09:50,960 --> 00:09:53,840
and we climb over this stile,
170
00:09:53,840 --> 00:09:57,240
and then suddenly...she's gone,
171
00:09:57,240 --> 00:09:59,720
halfway down a ravine.
172
00:09:59,720 --> 00:10:03,400
Come on. You're so dramatic.
It was a ditch.
173
00:10:03,400 --> 00:10:05,920
Trousers ripped straight
through to her...
174
00:10:05,920 --> 00:10:07,320
Bare arse - out.
175
00:10:07,320 --> 00:10:09,920
Yeah, and that's when I knew.
176
00:10:09,920 --> 00:10:11,760
Like I said, it's so cheesy.
177
00:10:11,760 --> 00:10:14,560
No, but you see,
this is so interesting.
178
00:10:14,560 --> 00:10:17,080
One of the big questions
I ask my clients is,
179
00:10:17,080 --> 00:10:19,040
when do they know
a marriage is done?
180
00:10:19,040 --> 00:10:21,440
And they often speak
of it in similar terms.
181
00:10:21,440 --> 00:10:23,360
The moment of germination
182
00:10:23,360 --> 00:10:25,920
has unique parallels
with termination.
183
00:10:27,320 --> 00:10:29,160
To not killing them.
184
00:10:29,160 --> 00:10:32,000
Yet. Yeah. Yet. Yes. Yeah.
185
00:10:32,000 --> 00:10:34,400
Saving a fortune
and charging them rent.
186
00:10:34,400 --> 00:10:36,440
And getting rid of
all that shit they accumulate.
187
00:10:36,440 --> 00:10:38,760
Running machine. Oh, my God.
188
00:10:38,760 --> 00:10:40,200
The self-tanning booth.
189
00:10:40,200 --> 00:10:42,440
The loom. The loom! The loom!
190
00:10:42,440 --> 00:10:44,440
MIKE: You two are so great.
191
00:10:44,440 --> 00:10:46,960
Seriously, how have you done it?
192
00:10:48,880 --> 00:10:51,800
We haven't done it yet. I guess...
193
00:10:52,920 --> 00:10:55,680
We looked at one another
and realised we'd spent
194
00:10:55,680 --> 00:10:57,680
most of our life together.
195
00:10:59,280 --> 00:11:00,920
A good life.
196
00:11:00,920 --> 00:11:03,960
And to let that all
go to waste...
197
00:11:03,960 --> 00:11:06,560
So a few months of wrangling
and heartache
198
00:11:06,560 --> 00:11:09,680
was worth it to be able
to still look at one another
199
00:11:09,680 --> 00:11:11,880
and like one another before...
200
00:11:12,920 --> 00:11:15,320
..finally signing
on the dotted line.
201
00:11:15,320 --> 00:11:18,040
GEMMA: Aw.
Anyway, here's to us.
202
00:11:18,040 --> 00:11:20,200
Cheers.
Yeah, cheers.
203
00:11:20,200 --> 00:11:22,000
So you...you signed?
204
00:11:23,200 --> 00:11:24,800
Um, return of post.
205
00:11:24,800 --> 00:11:26,600
TRUDY: Oh, Kate!
Should be on Zander's desk
206
00:11:26,600 --> 00:11:28,000
in the morning. At last!
207
00:11:28,000 --> 00:11:29,400
KATE: Oh, sorry. Sorry.
208
00:11:29,400 --> 00:11:31,640
Crazy amount of work spilled
over into the end of my day.
209
00:11:31,640 --> 00:11:33,200
That's all right. I wasn't sure
210
00:11:33,200 --> 00:11:35,000
you were going to make it.
Anyway - Mike.
211
00:11:35,000 --> 00:11:37,080
Hi. And this is Gemma.
212
00:11:37,080 --> 00:11:38,640
- Gemma, hi.
- Oh, hi.
213
00:11:38,640 --> 00:11:40,520
- Lovely to meet you.
- Lovely to meet you.
214
00:11:40,520 --> 00:11:43,120
And of course, you know Nathan.
And then there's Connor...
215
00:11:45,560 --> 00:11:48,280
And this is Hannah,
Nathan's ex.
216
00:11:48,280 --> 00:11:51,960
Hannah, Nathan's told me
so much about you.
217
00:11:51,960 --> 00:11:53,720
Though you'd never know it.
218
00:11:53,720 --> 00:11:55,280
God knows why they let it end.
219
00:11:55,280 --> 00:11:57,000
NATHAN: Er...
220
00:11:57,000 --> 00:11:58,520
Well, er...
221
00:11:58,520 --> 00:12:00,640
It's, er...
222
00:12:00,640 --> 00:12:03,160
It's...it's probably a lot
like, well, algebra.
223
00:12:03,160 --> 00:12:05,440
Relationships are
a lot like algebra.
224
00:12:05,440 --> 00:12:09,400
Have you ever looked at your X
and wondered Y?
225
00:12:09,400 --> 00:12:12,040
Ooh! Ho-ho-ho!
226
00:12:14,960 --> 00:12:17,120
NATHAN: Not my best.
227
00:12:17,120 --> 00:12:18,560
Would you like something?
228
00:12:18,560 --> 00:12:20,240
Oh, just some water.
229
00:12:20,240 --> 00:12:23,600
She is the most amazing
child psychologist.
230
00:12:23,600 --> 00:12:26,720
Do you know, I had to bribe her
to get on the school board?
231
00:12:26,720 --> 00:12:28,440
And she writes.
232
00:12:28,440 --> 00:12:30,640
I know. Don't you hate her?
233
00:12:30,640 --> 00:12:32,640
She's got a new book coming out.
234
00:12:32,640 --> 00:12:33,840
Huh.
235
00:12:37,840 --> 00:12:39,560
Hello, cheeky chops.
236
00:12:42,440 --> 00:12:44,440
DOOR SLAMS
Sorry.
237
00:12:46,840 --> 00:12:48,560
Is everything OK?
238
00:12:48,560 --> 00:12:50,240
Hmm, yeah.
239
00:12:50,240 --> 00:12:53,440
Down two bottles
and lots of nappy action.
240
00:12:53,440 --> 00:12:55,560
Do you want to take her
next week as well?
241
00:12:55,560 --> 00:12:57,800
No, don't encourage him -
it's your baby.
242
00:12:57,800 --> 00:13:00,120
I know, it's just,
you can do it better than me.
243
00:13:00,120 --> 00:13:02,120
And I'm not a salaried lawyer
with a Master's.
244
00:13:02,120 --> 00:13:03,360
You're doing great.
245
00:13:03,360 --> 00:13:06,240
Great. Oh, can I have a cuddle?
246
00:13:06,240 --> 00:13:07,280
Yeah.
247
00:13:08,280 --> 00:13:10,080
Hello!
248
00:13:10,080 --> 00:13:11,960
Hannah not home yet?
249
00:13:11,960 --> 00:13:13,760
No, she's at the grand reunion.
250
00:13:13,760 --> 00:13:15,720
Oh! Well, that's a good sign.
251
00:13:15,720 --> 00:13:19,080
Oh, Ma, you found it.
252
00:13:19,080 --> 00:13:21,200
Yeah, one of the advantages
253
00:13:21,200 --> 00:13:23,280
of having your entire life
in boxes.
254
00:13:23,280 --> 00:13:24,560
Family christening robe.
255
00:13:24,560 --> 00:13:26,720
Which incidentally
you still haven't replied to.
256
00:13:26,720 --> 00:13:28,160
Which incidentally
is a bit weird.
257
00:13:28,160 --> 00:13:30,480
You haven't set foot
in a church since my wedding.
258
00:13:30,480 --> 00:13:32,200
Yeah. And again, I don't care.
259
00:13:32,200 --> 00:13:34,760
Um, he won't be very happy,
upstairs.
260
00:13:34,760 --> 00:13:36,440
Or do you prefer the term
"higher power"?
261
00:13:36,440 --> 00:13:38,560
Nice vicar - Glen.
262
00:13:38,560 --> 00:13:41,000
Yes, he of the cock-fumbling
incident
263
00:13:41,000 --> 00:13:42,760
says that "God" or "higher power"
is fine.
264
00:13:42,760 --> 00:13:44,040
He doesn't give a shite.
265
00:13:44,040 --> 00:13:46,360
Now, shut up and listen
because...
266
00:13:46,360 --> 00:13:48,120
Er, James?
267
00:13:49,520 --> 00:13:51,720
Will you be godparents?
268
00:13:55,920 --> 00:13:57,320
Yes!
269
00:13:57,320 --> 00:13:59,720
And yes and yes!
270
00:13:59,720 --> 00:14:01,160
Oh!
271
00:14:02,800 --> 00:14:04,320
Yeah.
272
00:14:04,320 --> 00:14:06,560
Wow. Thank you.
Good.
273
00:14:06,560 --> 00:14:08,240
Yeah.
274
00:14:08,240 --> 00:14:10,480
Awesome.
275
00:14:10,480 --> 00:14:12,280
What's wrong?
276
00:14:12,280 --> 00:14:13,760
Pity parents.
277
00:14:15,440 --> 00:14:16,480
QUIETLY: Fuck.
278
00:14:18,680 --> 00:14:20,080
DOOR CLOSES
279
00:14:20,080 --> 00:14:21,320
FELIX: Len.
280
00:14:26,480 --> 00:14:29,720
Leni, what are you doing
in the dark?
281
00:14:30,960 --> 00:14:33,840
I'm starving. Want me to cook?
282
00:14:33,840 --> 00:14:36,560
Yeah, I had Tommy on the phone
talking to me on the way back.
283
00:14:36,560 --> 00:14:39,000
He really hates that school.
284
00:14:39,000 --> 00:14:42,840
I was thinking
we could drive up
285
00:14:42,840 --> 00:14:44,640
for the weekend.
286
00:14:44,640 --> 00:14:46,760
You are the kindest man...
287
00:14:47,840 --> 00:14:49,600
..I have ever known, Felix.
288
00:14:49,600 --> 00:14:52,840
If you tell me you're on
damn call tonight, I'm...
289
00:14:54,120 --> 00:14:55,640
PHONE BUZZES
290
00:14:55,640 --> 00:14:58,200
You are.
You are. You're on bloody call.
291
00:14:58,200 --> 00:15:00,280
Thank you. I'm just coming.
292
00:15:00,280 --> 00:15:03,360
What?
I'm staying at the flat.
293
00:15:03,360 --> 00:15:04,600
It's easier for work.
294
00:15:06,200 --> 00:15:07,600
The boys will stay here.
295
00:15:08,880 --> 00:15:10,800
Leni...
296
00:15:10,800 --> 00:15:12,040
Leonora.
297
00:15:12,040 --> 00:15:13,600
I don't understand.
298
00:15:13,600 --> 00:15:14,720
I'm leaving...
299
00:15:14,720 --> 00:15:16,200
..you.
300
00:15:16,200 --> 00:15:17,520
DOORBELL RINGS
301
00:15:22,920 --> 00:15:24,520
I'm leaving you.
302
00:15:28,880 --> 00:15:30,200
DOOR OPENS
303
00:15:37,920 --> 00:15:39,920
NATHAN: So I turned around...
304
00:15:39,920 --> 00:15:42,360
..and that was it,
305
00:15:42,360 --> 00:15:46,440
my career in Mexican law
was over in the first meeting!
306
00:15:46,440 --> 00:15:50,320
She said, "Your evidence
is circumstantial
307
00:15:50,320 --> 00:15:51,960
"and your suit is criminal."
308
00:15:51,960 --> 00:15:53,280
LAUGHTER
309
00:15:53,280 --> 00:15:54,680
I needed a nap...
310
00:15:55,800 --> 00:15:58,120
..a taco
and several margaritas.
311
00:16:00,440 --> 00:16:01,760
That is hilarious.
312
00:16:01,760 --> 00:16:04,240
So, I'm sorry,
I've been banging on.
313
00:16:04,240 --> 00:16:05,440
No, not at all.
314
00:16:05,440 --> 00:16:07,760
No, that's fine.
It was...
315
00:16:07,760 --> 00:16:10,040
I didn't know you had children
at the school.
316
00:16:10,040 --> 00:16:12,400
I don't have children at all.
Not yet.
317
00:16:12,400 --> 00:16:13,560
Don't leave it too long.
318
00:16:13,560 --> 00:16:15,640
Yeah, I'm not sure
I could have done the work I do
319
00:16:15,640 --> 00:16:16,680
if I'd had them before.
320
00:16:16,680 --> 00:16:18,280
There's a certain intensity
to my job.
321
00:16:18,280 --> 00:16:20,000
I'm not sure
it would have been conducive
322
00:16:20,000 --> 00:16:22,040
to being a parent.
Really?
323
00:16:22,040 --> 00:16:23,200
CHUCKLES DRILY
324
00:16:23,200 --> 00:16:25,560
Well, if that was the case, then...
325
00:16:25,560 --> 00:16:27,560
..none of us would have done it.
326
00:16:27,560 --> 00:16:30,240
I'm not presuming, of course.
It's just...
327
00:16:30,240 --> 00:16:32,120
..when I'm a mother,
328
00:16:32,120 --> 00:16:33,440
I want to be there.
329
00:16:33,440 --> 00:16:35,320
Research has shown,
in the early years,
330
00:16:35,320 --> 00:16:37,440
if a mother can be there
to maintain stability
331
00:16:37,440 --> 00:16:39,240
for the children
and the marriage...
332
00:16:39,240 --> 00:16:40,680
What?
333
00:16:40,680 --> 00:16:42,720
People won't get divorced?
334
00:16:42,720 --> 00:16:45,000
No, but I might argue
335
00:16:45,000 --> 00:16:47,560
that a present mother
might be able to mitigate
336
00:16:47,560 --> 00:16:50,480
the damaging effects
of a marital break-up.
337
00:16:50,480 --> 00:16:52,800
So what are you saying? That...
338
00:16:52,800 --> 00:16:54,400
EXHALES
339
00:16:54,400 --> 00:16:56,480
..if you're not there, then...
340
00:16:56,480 --> 00:16:59,600
..you're destined to screw up
your kids,
341
00:16:59,600 --> 00:17:02,680
if you're a working mother
in the midst of a break-up?
342
00:17:04,800 --> 00:17:06,520
MIKE: Dangerous terrain.
343
00:17:06,520 --> 00:17:09,080
You've got Hannah
on her pet subject.
344
00:17:09,080 --> 00:17:10,960
She's on the divorce front line.
345
00:17:10,960 --> 00:17:12,360
TRUDY: In every respect.
346
00:17:12,360 --> 00:17:14,200
LAUGHTER
347
00:17:14,200 --> 00:17:15,760
Specialist subject.
348
00:17:15,760 --> 00:17:17,680
It just seems a little, erm...
349
00:17:17,680 --> 00:17:19,080
CHUCKLES
350
00:17:19,080 --> 00:17:21,920
It's retrograde and, frankly,
it's rather anti-feminist
351
00:17:21,920 --> 00:17:24,480
and presumptuous
to assume that
352
00:17:24,480 --> 00:17:27,160
the end of a marriage
need be carnage.
353
00:17:27,160 --> 00:17:29,480
You will see,
I'm...I'm in full agreement.
354
00:17:29,480 --> 00:17:31,160
In my new book,
355
00:17:31,160 --> 00:17:34,480
I argue for ways
to avoid marital warfare.
356
00:17:34,480 --> 00:17:36,680
What's the title
of your new book?
357
00:17:36,680 --> 00:17:39,960
Divorce And Its Legacy -
Does It Have To Mean War?
358
00:17:39,960 --> 00:17:42,360
Well, I can see straight away
we're not,
359
00:17:42,360 --> 00:17:45,640
cos you already assume divorce
as a state of conflict.
360
00:17:45,640 --> 00:17:48,480
You're already aligning
the language of battle,
361
00:17:48,480 --> 00:17:50,800
you know, erm, front line...
362
00:17:50,800 --> 00:17:52,680
..marital warfare,
with the end of marriage.
363
00:17:52,680 --> 00:17:54,600
In my work, I find
these tend to be appropriate,
364
00:17:54,600 --> 00:17:55,920
often fuelled and perpetuated
365
00:17:55,920 --> 00:17:58,280
sometimes, I'm afraid,
by family lawyers like yourself
366
00:17:58,280 --> 00:17:59,920
who thrive on such conflict.
367
00:17:59,920 --> 00:18:01,480
And I'd go as far to say,
at times,
368
00:18:01,480 --> 00:18:04,360
it's your raison d'etre.
OK, Kate...
369
00:18:04,360 --> 00:18:06,000
With respect...
370
00:18:06,000 --> 00:18:07,840
CHUCKLES DRILY
371
00:18:07,840 --> 00:18:09,440
..you don't know family law.
372
00:18:10,920 --> 00:18:14,040
The principle at the heart
of any decent family lawyer
373
00:18:14,040 --> 00:18:16,000
is the quest for the...
374
00:18:18,720 --> 00:18:20,160
..good divorce.
375
00:18:21,520 --> 00:18:23,520
And sure, I believe
you believe that,
376
00:18:23,520 --> 00:18:26,040
but every parent wants
what's right for their family,
377
00:18:26,040 --> 00:18:28,000
and it is their intention
at the start
378
00:18:28,000 --> 00:18:29,760
to do as well
and as best they can.
379
00:18:29,760 --> 00:18:31,960
It doesn't serve the legal
system to make it easy.
380
00:18:31,960 --> 00:18:34,280
You know, easy means less income,
381
00:18:34,280 --> 00:18:36,280
without questioning
the damaging effects
382
00:18:36,280 --> 00:18:38,120
an acrimonious divorce can cause
383
00:18:38,120 --> 00:18:40,680
and the scars it leaves
on our little people.
384
00:18:40,680 --> 00:18:42,200
Little people?
385
00:18:43,400 --> 00:18:45,720
But maybe we need
to agree to differ.
386
00:18:45,720 --> 00:18:47,680
Yeah, I'll second that.
387
00:18:47,680 --> 00:18:49,560
MIKE: Right then, more wine?
388
00:18:49,560 --> 00:18:51,040
Yes. Yes.
389
00:18:51,040 --> 00:18:53,360
Yeah. Yeah, yeah.
There we go.
390
00:18:55,440 --> 00:18:57,960
LIGHT-HEARTED CHATTER
391
00:19:02,480 --> 00:19:04,320
QUIETLY: Oh, dear.
392
00:19:04,320 --> 00:19:06,240
FOOTSTEPS APPROACH
393
00:19:10,240 --> 00:19:12,520
Oh, hi.
394
00:19:15,000 --> 00:19:17,360
Isn't Kate great?
395
00:19:17,360 --> 00:19:19,480
DRYER BLASTS
396
00:19:19,480 --> 00:19:21,040
Great.
397
00:19:21,040 --> 00:19:22,280
DRYER STOPS
398
00:19:22,280 --> 00:19:23,400
What?
399
00:19:23,400 --> 00:19:24,960
Great!
400
00:19:26,440 --> 00:19:28,480
DRYER BLASTS
401
00:19:32,560 --> 00:19:34,280
EXHALES
402
00:19:37,080 --> 00:19:38,520
Hannah, I'm so sorry.
403
00:19:38,520 --> 00:19:41,080
Tonight was so awkward,
404
00:19:41,080 --> 00:19:44,080
and I really wanted us
to get along.
405
00:19:44,080 --> 00:19:46,360
I'm a huge admirer of your work.
406
00:19:46,360 --> 00:19:49,080
I often cite one of your cases,
Blake and Newton,
407
00:19:49,080 --> 00:19:50,840
as an extraordinary example
408
00:19:50,840 --> 00:19:53,240
of a family lawyer's
perseverance to reunite
409
00:19:53,240 --> 00:19:56,120
an estranged mother
with her child.
410
00:19:56,120 --> 00:19:57,800
And I didn't know
411
00:19:57,800 --> 00:20:00,120
that Nathan hadn't told you
that I was coming.
412
00:20:01,440 --> 00:20:03,760
But he did tell you
that we're still married?
413
00:20:05,800 --> 00:20:08,040
Hannah!
Mike can drive you home.
414
00:20:08,040 --> 00:20:09,120
Goodnight.
415
00:20:09,120 --> 00:20:10,840
Thanks.
416
00:20:10,840 --> 00:20:12,240
Hannah...
417
00:20:12,240 --> 00:20:14,880
..I, er, did try to tell you.
Not hard enough.
418
00:20:17,120 --> 00:20:18,600
HANNAH: Thanks, Mike.
419
00:21:11,840 --> 00:21:13,400
EXHALES
420
00:21:20,960 --> 00:21:23,560
BREATHES RAGGEDLY
421
00:21:24,960 --> 00:21:26,920
WHIMPERS
422
00:21:26,920 --> 00:21:28,880
SOBS: Fuck!
423
00:21:28,880 --> 00:21:30,360
Fuck.
424
00:21:30,360 --> 00:21:31,840
WAILS
425
00:21:33,840 --> 00:21:35,120
Agh!
426
00:21:35,120 --> 00:21:38,360
DOG BARKS IN DISTANCE
427
00:21:50,960 --> 00:21:52,600
RUTH: Hannah?
428
00:21:52,600 --> 00:21:54,360
Hannah.
429
00:21:55,440 --> 00:21:58,200
Christ, I thought somebody
had broken in.
430
00:21:58,200 --> 00:22:00,560
Sorry, didn't mean to wake you.
431
00:22:10,960 --> 00:22:12,760
SIGHS
432
00:22:12,760 --> 00:22:14,080
SNIFFLES
433
00:22:25,760 --> 00:22:27,640
How was dinner?
434
00:22:32,680 --> 00:22:34,760
And Nathan?
435
00:22:37,000 --> 00:22:39,360
He wasn't supposed
to fall for someone else.
436
00:22:41,040 --> 00:22:43,440
Oh, Hannah!
437
00:22:44,800 --> 00:22:46,440
Are you sure?
438
00:22:49,320 --> 00:22:52,240
Oh... Oh, yeah, yeah.
439
00:22:52,240 --> 00:22:53,880
Oh, darling...
440
00:22:53,880 --> 00:22:55,720
SOBS
441
00:23:00,600 --> 00:23:03,400
Is she a contender?
442
00:23:03,400 --> 00:23:04,680
Hmm?
443
00:23:04,680 --> 00:23:06,400
SNIFFLES
444
00:23:08,000 --> 00:23:09,960
Oh...
445
00:23:09,960 --> 00:23:12,760
Why can't they ever just stick
with meaningless sex?
446
00:23:12,760 --> 00:23:14,800
SOBS TURN TO LAUGHS
447
00:23:14,800 --> 00:23:16,720
RUTH CHUCKLES
448
00:23:20,680 --> 00:23:21,720
Oh...
449
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
If it's of any interest...
450
00:23:26,680 --> 00:23:28,960
...I had a call from Christie
last week.
451
00:23:30,680 --> 00:23:33,240
He was picking my brains
about a client of his.
452
00:23:34,560 --> 00:23:35,920
Right.
453
00:23:38,480 --> 00:23:39,920
How's, erm...?
454
00:23:39,920 --> 00:23:41,520
New York? Yeah.
455
00:23:41,520 --> 00:23:43,600
Good.
456
00:23:43,600 --> 00:23:45,320
He asked about you.
457
00:23:47,960 --> 00:23:49,600
I said you were doing fine.
458
00:23:49,600 --> 00:23:51,560
I am. I am. I'm fine.
459
00:23:51,560 --> 00:23:53,560
CLEARS THROAT
460
00:23:53,560 --> 00:23:56,160
My soon-to-be ex-husband
is screwing
461
00:23:56,160 --> 00:23:58,640
possibly one of the most
sanctimonious women
462
00:23:58,640 --> 00:24:00,480
I've ever met.
Oh, prick.
463
00:24:04,120 --> 00:24:05,680
DOOR SLAMS
464
00:24:08,720 --> 00:24:10,280
Vinnie?
465
00:24:14,680 --> 00:24:16,400
Your dad loves you.
466
00:24:23,280 --> 00:24:25,560
Us. Vinnie...
467
00:24:39,920 --> 00:24:42,280
Hannah hasn't texted yet.
468
00:24:42,280 --> 00:24:44,600
Do you think that's a good sign?
469
00:24:44,600 --> 00:24:46,320
Er...
470
00:24:46,320 --> 00:24:48,600
..I don't know.
471
00:24:50,960 --> 00:24:52,560
You know something.
472
00:24:52,560 --> 00:24:54,040
What?
473
00:24:54,040 --> 00:24:56,480
Don't you think
they could get back together?
474
00:24:56,480 --> 00:24:58,400
I-I don't know.
475
00:24:58,400 --> 00:24:59,520
CLEARS THROAT
476
00:24:59,520 --> 00:25:01,640
What are you not telling me?
477
00:25:01,640 --> 00:25:02,960
James?
478
00:25:04,200 --> 00:25:06,600
Nothing. Just leave it.
479
00:25:09,880 --> 00:25:11,320
You were so...
480
00:25:12,320 --> 00:25:14,360
..excited about the whole...
481
00:25:14,360 --> 00:25:17,120
..Nina "will you be
godparents?" thing.
482
00:25:17,120 --> 00:25:19,520
I didn't get "so" excited.
483
00:25:20,800 --> 00:25:22,600
But it is pretty cool.
484
00:25:22,600 --> 00:25:24,040
It's humiliating.
485
00:25:24,040 --> 00:25:27,360
It's like...a booby prize.
486
00:25:28,560 --> 00:25:30,880
Oh, great, you guys -
487
00:25:30,880 --> 00:25:33,520
just need to go through
the humiliation of proving
488
00:25:33,520 --> 00:25:35,440
you can look after
someone else's sprog
489
00:25:35,440 --> 00:25:37,960
and then maybe, maybe,
490
00:25:37,960 --> 00:25:39,520
you can adopt.
491
00:25:41,240 --> 00:25:42,720
Are you delirious,
492
00:25:42,720 --> 00:25:45,160
or do you seriously believe
the crap coming out
493
00:25:45,160 --> 00:25:46,280
of your mouth right now?
494
00:25:46,280 --> 00:25:48,120
It's true.
It's amazing.
495
00:25:48,120 --> 00:25:50,840
It's humbling, it's astonishing...
496
00:25:50,840 --> 00:25:55,800
..that we have been charged
with providing love
497
00:25:55,800 --> 00:25:58,520
and godly advice. No, no, no.
498
00:25:58,520 --> 00:26:01,960
Not the God as we know it.
Our version.
499
00:26:01,960 --> 00:26:03,920
The "peace, love,
500
00:26:03,920 --> 00:26:07,040
"eat all you want,
smoke what you want,
501
00:26:07,040 --> 00:26:12,280
"dance all you want,
love, hug..." buffet,
502
00:26:12,280 --> 00:26:16,040
before the two little perfect
ready-made muggers
503
00:26:16,040 --> 00:26:19,360
we're going to adopt
arrive to keep us busy.
504
00:26:19,360 --> 00:26:20,960
Two?
505
00:26:20,960 --> 00:26:22,520
Possibly three.
506
00:26:22,520 --> 00:26:24,160
Maybe even four.
507
00:26:24,160 --> 00:26:25,520
Four?!
508
00:26:25,520 --> 00:26:28,080
Just need Nathan to check
the adoption papers
509
00:26:28,080 --> 00:26:29,800
and post the bloody thing,
510
00:26:29,800 --> 00:26:31,480
and then...
511
00:26:31,480 --> 00:26:34,680
We'll be parents.
Hmm.
512
00:26:34,680 --> 00:26:36,240
Say it.
513
00:26:38,080 --> 00:26:40,240
You're the good daddy.
514
00:26:40,240 --> 00:26:43,000
BOTH LAUGH
515
00:26:44,440 --> 00:26:46,080
Louder, louder.
516
00:26:46,080 --> 00:26:48,160
You're the... You're the...
517
00:26:48,160 --> 00:26:49,720
JAMES LAUGHS HEARTILY
518
00:26:53,120 --> 00:26:54,560
I love you.
519
00:26:54,560 --> 00:26:56,200
I love you.
520
00:27:38,160 --> 00:27:39,760
SIGHS
521
00:27:42,280 --> 00:27:44,440
MUSIC
522
00:27:44,440 --> 00:27:46,920
# Easy come but hard to go
523
00:27:46,920 --> 00:27:49,520
# People stare... #
524
00:27:49,520 --> 00:27:52,000
PHONE CHIMES
525
00:27:52,000 --> 00:27:56,000
# Why do I feel so alone?
526
00:28:05,040 --> 00:28:06,960
Oh, please!
527
00:28:06,960 --> 00:28:09,720
# Don't you wish
528
00:28:09,720 --> 00:28:13,600
# We could just let go of this? #
529
00:28:46,200 --> 00:28:48,560
Hi, this is Christie
Carmichael's answerphone.
530
00:28:48,560 --> 00:28:50,600
Please leave a message,
or you can...
531
00:28:56,560 --> 00:28:59,800
Mum, Mum!
She's back.
532
00:28:59,800 --> 00:29:01,640
You might want to see this.
533
00:29:07,320 --> 00:29:08,600
Oh!
534
00:29:08,600 --> 00:29:10,040
MAN: ..Sao Paulo, in Brazil.
535
00:29:10,040 --> 00:29:11,600
Yeah.
536
00:29:11,600 --> 00:29:13,200
Fantastic. And then to Cartagena.
537
00:29:13,200 --> 00:29:14,640
Liv!
538
00:29:14,640 --> 00:29:16,720
Hola, Mama!
539
00:29:16,720 --> 00:29:18,080
Oh!
540
00:29:22,080 --> 00:29:25,040
Gael, this is my mum.
541
00:29:25,040 --> 00:29:26,600
Hola, madre de Livvy.
542
00:29:26,600 --> 00:29:28,960
Oh, erm... Hola.
543
00:29:30,440 --> 00:29:31,840
Oh!
544
00:29:34,080 --> 00:29:37,080
Your dad was picking you up at...
545
00:29:37,080 --> 00:29:39,080
There was an earlier flight
546
00:29:39,080 --> 00:29:41,560
and there were some spaces, so we...
547
00:29:41,560 --> 00:29:43,200
Hopped on it.
548
00:29:43,200 --> 00:29:44,560
He is from... Argentina,
549
00:29:44,560 --> 00:29:46,400
and I'm already going
to apologise
550
00:29:46,400 --> 00:29:47,440
for my bad English.
551
00:29:47,440 --> 00:29:49,280
No, no, he speaks English fine.
552
00:29:49,280 --> 00:29:50,840
No, I'm bad at English.
553
00:29:50,840 --> 00:29:52,960
No. Si! No!
554
00:29:52,960 --> 00:29:55,720
LAUGHS NERVOUSLY
It's, erm...
555
00:29:55,720 --> 00:29:57,040
Just can we...
556
00:29:57,040 --> 00:29:58,680
..erm...
557
00:29:58,680 --> 00:30:00,760
..rewind here, Liv?
558
00:30:00,760 --> 00:30:02,440
And we're getting married.
559
00:30:06,120 --> 00:30:07,680
Wow.
560
00:30:07,680 --> 00:30:09,280
Do you want another coffee?
Uh-huh.
561
00:30:09,280 --> 00:30:10,560
Cafe? Si.
562
00:30:10,560 --> 00:30:11,680
OK.
563
00:30:11,680 --> 00:30:13,120
Hola.
564
00:30:13,120 --> 00:30:14,840
Hola.
565
00:30:14,840 --> 00:30:16,960
WHISPERS: What the fuck...?
566
00:30:16,960 --> 00:30:18,440
I can't believe you didn't tell me
567
00:30:18,440 --> 00:30:20,640
Nathan met someone. Er...
568
00:30:23,840 --> 00:30:25,360
Uh-uh.
569
00:30:25,360 --> 00:30:27,480
OK. Come on.
570
00:30:27,480 --> 00:30:30,040
Adoption papers are ready
to sign and send - check.
571
00:30:33,320 --> 00:30:34,720
RINGING TONE
572
00:30:34,720 --> 00:30:37,200
Let's go.
NINA: OK, the low-down -
573
00:30:37,200 --> 00:30:38,600
she's not answering my texts.
574
00:30:38,600 --> 00:30:41,480
OK, kid shrink.
Late 30s, early 40s.
575
00:30:41,480 --> 00:30:43,160
Pretty hot. No kids.
576
00:30:43,160 --> 00:30:45,120
Yeah, then,
of course she's pretty hot.
577
00:30:45,120 --> 00:30:46,400
This is Nathan.
578
00:30:46,400 --> 00:30:48,040
Yeah, and he's having sex.
579
00:30:48,040 --> 00:30:50,360
Yeah, but Hannah says it's serious.
580
00:30:50,360 --> 00:30:52,200
Well, it has been ten months.
581
00:30:52,200 --> 00:30:54,360
They're not divorced yet.
Are you...
582
00:30:54,360 --> 00:30:55,720
Are you sticking up for him?
583
00:30:55,720 --> 00:30:58,760
No, I'm just saying we don't have
all the facts yet.
584
00:30:58,760 --> 00:31:00,400
I know you don't. OK. OK.
585
00:31:00,400 --> 00:31:01,760
Hi.
586
00:31:01,760 --> 00:31:03,160
Good morning.
587
00:31:03,160 --> 00:31:04,800
Morning.
588
00:31:07,760 --> 00:31:09,360
How did this happen?
589
00:31:10,520 --> 00:31:12,880
I presume the same way we met -
590
00:31:12,880 --> 00:31:15,320
bar, booze, hilarious repartee...
591
00:31:15,320 --> 00:31:17,240
Who is he? What's he like?
592
00:31:17,240 --> 00:31:19,440
Tall, dark...
Handsome?
593
00:31:19,440 --> 00:31:22,440
Possibly, probably.
I was mentally concussed.
594
00:31:22,440 --> 00:31:25,200
And also they brought back
some god-awful strong coffee,
595
00:31:25,200 --> 00:31:27,640
so also possibly stoned
out of my mind on caffeine.
596
00:31:27,640 --> 00:31:30,120
Has she forgotten that she's got
university in three months?
597
00:31:30,120 --> 00:31:31,800
And Durham, the last time I looked,
598
00:31:31,800 --> 00:31:33,760
is several thousand miles
from Argentina.
599
00:31:33,760 --> 00:31:35,720
Well, why else do they want
to ensure he can stay?
600
00:31:35,720 --> 00:31:37,040
Yeah, he's brainwashed her.
601
00:31:37,040 --> 00:31:39,800
More likely she's brainwashed him,
cos he's moving his life here.
602
00:31:39,800 --> 00:31:41,920
What life? Does he have a career?
603
00:31:41,920 --> 00:31:43,760
Possibly something in electronics?
604
00:31:43,760 --> 00:31:45,560
Oh, great. Oh, great - a geek!
605
00:31:45,560 --> 00:31:47,800
At least James'll have some company.
606
00:31:47,800 --> 00:31:49,280
So, what do you want, Nathan?
607
00:31:49,280 --> 00:31:52,040
Yes, it is utterly
and obviously crazy.
608
00:31:52,040 --> 00:31:53,720
Kids don't get married any more.
609
00:31:53,720 --> 00:31:57,680
They get... They get ankle tattoos
and a TikTok account.
610
00:31:57,680 --> 00:32:01,400
But the one consolation
with this whole sorry mess
611
00:32:01,400 --> 00:32:03,920
is that we are best positioned
to do both prenup
612
00:32:03,920 --> 00:32:07,080
and divorce for Liv
when she comes through this.
613
00:32:07,080 --> 00:32:09,920
She's not going through anything.
She's not crossing any threshold.
614
00:32:09,920 --> 00:32:12,560
She's not doing anything ever -
period, finished.
615
00:32:12,560 --> 00:32:15,080
You're wearing the same shirt
as yesterday.
616
00:32:16,600 --> 00:32:19,480
Er, yeah,
I'm wearing the same shirt.
617
00:32:21,560 --> 00:32:22,840
Han...
618
00:32:22,840 --> 00:32:25,280
Two years, full transparency...
Oh, for goodness' sake...
619
00:32:25,280 --> 00:32:27,840
..as it says in our agreement.
That was part of the parent plan.
620
00:32:27,840 --> 00:32:30,000
I didn't think it literally...
We're still married.
621
00:32:30,000 --> 00:32:31,560
Yeah, as you were when...
Oh, God, no.
622
00:32:31,560 --> 00:32:33,880
If you're going to...
What? Tell it as it is?
623
00:32:33,880 --> 00:32:35,080
Is it serious?
624
00:32:37,880 --> 00:32:39,320
Han...
625
00:32:40,520 --> 00:32:41,960
Coward!
626
00:32:56,240 --> 00:32:57,600
SIGHS
627
00:32:59,600 --> 00:33:01,120
SIGHS
628
00:33:06,120 --> 00:33:08,400
Breathe...
629
00:33:08,400 --> 00:33:09,920
KNOCK ON DOOR
630
00:33:09,920 --> 00:33:11,160
Go away.
631
00:33:11,160 --> 00:33:12,760
Hannah...
632
00:33:17,480 --> 00:33:18,880
I'm... I'm fine.
633
00:33:20,480 --> 00:33:22,880
Er... First Countess of Brode
is on her way up.
634
00:33:22,880 --> 00:33:25,040
I called reception
to take her straight through.
635
00:33:25,040 --> 00:33:27,000
Shit. Yeah. Shit.
636
00:33:27,000 --> 00:33:30,880
Shit!
I was going to be the buffer.
637
00:33:30,880 --> 00:33:33,760
Yeah, it's notoriously
unpleasant when they meet.
638
00:33:35,520 --> 00:33:37,320
Countess of Brode.
639
00:33:37,320 --> 00:33:40,600
Yeah. If you'd like to take a seat,
they'll be with you in a moment.
640
00:33:55,800 --> 00:33:57,600
Er, no.
641
00:33:57,600 --> 00:33:59,000
It's too late.
642
00:33:59,000 --> 00:34:00,480
Isn't that...? Yeah.
643
00:34:00,480 --> 00:34:01,800
With the second Mrs...? Mm-hm.
644
00:34:01,800 --> 00:34:03,720
I thought we signed
that prenup off months ago.
645
00:34:03,720 --> 00:34:04,840
Drawn up, was to be signed,
646
00:34:04,840 --> 00:34:06,800
and then he died two weeks
before the wedding,
647
00:34:06,800 --> 00:34:10,400
and now the first countess is making
her claim on the estate.
648
00:34:10,400 --> 00:34:12,160
No opposing counsel?
Uh-uh.
649
00:34:12,160 --> 00:34:14,760
No, the countess prefers
to represent herself.
650
00:34:14,760 --> 00:34:16,520
What's in the box?
651
00:34:16,520 --> 00:34:19,240
A disgusting number
of billable hours.
652
00:34:19,240 --> 00:34:21,560
Want to sit in?
Oh, hell, yeah.
653
00:34:25,360 --> 00:34:27,400
This is deliberate provocation.
654
00:34:27,400 --> 00:34:29,760
You asked for some of his things.
655
00:34:29,760 --> 00:34:32,240
The fact you find it
so upsetting reveals to me
656
00:34:32,240 --> 00:34:34,760
exactly why the earl
kept you in the dark.
657
00:34:34,760 --> 00:34:36,960
The fact that you choose to
keep the title and the name
658
00:34:36,960 --> 00:34:38,440
even after Andrew divorced you,
659
00:34:38,440 --> 00:34:40,920
that's perverse.
The title still remains,
660
00:34:40,920 --> 00:34:43,000
even if the marriage did not.
661
00:34:43,000 --> 00:34:45,520
Let's... Let's calm down.
662
00:34:45,520 --> 00:34:48,840
Now, our client is naturally upset
663
00:34:48,840 --> 00:34:51,400
that this has just
been landed on her.
664
00:34:51,400 --> 00:34:52,640
She's grieving.
665
00:34:52,640 --> 00:34:54,440
Well, she's not alone in that.
666
00:34:54,440 --> 00:34:56,920
Officially, I remain a countess,
667
00:34:56,920 --> 00:34:59,640
but then, we were at least married.
668
00:34:59,640 --> 00:35:03,560
It's hard to find
the appropriate term for...
669
00:35:03,560 --> 00:35:06,160
What, a...child bride?
670
00:35:06,160 --> 00:35:10,040
Oh, no, not bride. She never
got to walk down the aisle.
671
00:35:10,040 --> 00:35:13,640
Let's agree
on the earl's bit on the side.
672
00:35:13,640 --> 00:35:15,920
Fiancee. I was Andrew's fiancee.
673
00:35:15,920 --> 00:35:18,280
Countess, I'm going to have
to ask you
674
00:35:18,280 --> 00:35:20,800
to refrain from such language,
please.
675
00:35:20,800 --> 00:35:22,800
Of course. My apologies.
676
00:35:22,800 --> 00:35:25,560
In the near decade
677
00:35:25,560 --> 00:35:28,640
my client and the earl
have lived together
678
00:35:28,640 --> 00:35:30,320
at Brode Hall...
679
00:35:31,680 --> 00:35:33,520
..now, they have allowed you
680
00:35:33,520 --> 00:35:36,280
to stay on the estate, Caroline.
681
00:35:36,280 --> 00:35:39,240
Now, we have asked you, nicely,
682
00:35:39,240 --> 00:35:41,480
to move out of the cottage,
683
00:35:41,480 --> 00:35:45,560
and, in turn, you agreed
to kindly ensure
684
00:35:45,560 --> 00:35:48,240
the return of his books,
paintings, clothes.
685
00:35:48,240 --> 00:35:50,640
Things I know you have kept
of his,
686
00:35:50,640 --> 00:35:53,160
things I know you will try
and take,
687
00:35:53,160 --> 00:35:55,440
but now you are refusing
to move out,
688
00:35:55,440 --> 00:35:58,000
and this is what you send me.
689
00:35:59,160 --> 00:36:01,640
These are not...
690
00:36:01,640 --> 00:36:03,320
They do not belong to him.
691
00:36:05,280 --> 00:36:06,920
I'm afraid they do.
692
00:36:09,960 --> 00:36:13,280
Some of them...
he had made personally.
693
00:36:14,840 --> 00:36:17,760
Do you see? Do you see
what I am dealing with here?
694
00:36:17,760 --> 00:36:19,400
Our client is within her rights,
695
00:36:19,400 --> 00:36:21,360
as you are a tenant,
to have you evicted.
696
00:36:21,360 --> 00:36:23,760
I'd hardly call myself a tenant.
697
00:36:23,760 --> 00:36:25,320
You, however...
698
00:36:25,320 --> 00:36:27,600
Countess, may we ask you
to be respectful?
699
00:36:27,600 --> 00:36:29,480
Andrew has been dead
less than a month.
700
00:36:29,480 --> 00:36:32,080
Quite. So, shall we move on
to the case in point?
701
00:36:32,080 --> 00:36:33,960
Agreed.
702
00:36:33,960 --> 00:36:36,200
And it is my understanding
that, legally,
703
00:36:36,200 --> 00:36:38,880
it is you who needs
to vacate the property.
704
00:36:38,880 --> 00:36:40,560
Read my lips, Caroline.
705
00:36:40,560 --> 00:36:42,520
Your relationship with Andrew
was over.
706
00:36:42,520 --> 00:36:45,320
Yet still he liked to visit.
She's lying.
707
00:36:45,320 --> 00:36:47,120
Regularly. India.
708
00:36:50,720 --> 00:36:52,360
As we said in our last letter,
709
00:36:52,360 --> 00:36:54,400
the terms
of your divorce arrangement
710
00:36:54,400 --> 00:36:55,640
were that your former husband
711
00:36:55,640 --> 00:36:58,400
would maintain you in the estate's
cottage, but upon death,
712
00:36:58,400 --> 00:37:01,000
that you would need
to vacate the property.
713
00:37:01,000 --> 00:37:03,440
As is agreed in his will.
714
00:37:03,440 --> 00:37:06,920
Composed before I knew
he was screwing Miss Rossiter.
715
00:37:06,920 --> 00:37:09,760
And, of course,
before he started to...
716
00:37:11,280 --> 00:37:12,840
..visit me.
717
00:37:12,840 --> 00:37:16,120
Since then, there have been
certain adjustments.
718
00:37:16,120 --> 00:37:19,720
May I advise you to check
Andrew's most recent will?
719
00:37:19,720 --> 00:37:21,240
INDIA GASPS
720
00:37:21,240 --> 00:37:23,480
Don't.
721
00:37:23,480 --> 00:37:27,160
If only you had shown
the same spirit in the bedroom,
722
00:37:27,160 --> 00:37:29,520
then perhaps, my sweet India,
723
00:37:29,520 --> 00:37:32,600
he might not have come
scurrying back to me.
724
00:37:39,960 --> 00:37:41,760
No, actually!
725
00:37:44,320 --> 00:37:47,000
Go back through
the first settlement.
726
00:37:47,000 --> 00:37:48,800
Speak to contentious probate
727
00:37:48,800 --> 00:37:51,280
and ask them
to send over the latest will.
728
00:37:51,280 --> 00:37:53,560
Let's see what claim
the countess has.
729
00:37:53,560 --> 00:37:55,760
Oh, how wonderful!
730
00:37:55,760 --> 00:37:58,200
Unbelievable.
731
00:37:58,200 --> 00:38:00,520
Mm-hm.
732
00:38:03,120 --> 00:38:05,440
Yeah, OK. Bye.
733
00:38:08,440 --> 00:38:10,400
It makes no sense.
734
00:38:10,400 --> 00:38:12,520
I have no answer for you, Felix.
735
00:38:12,520 --> 00:38:15,680
She wants to end our marriage,
Zander, with no explanation.
736
00:38:16,720 --> 00:38:18,920
She's never said she was unhappy.
737
00:38:18,920 --> 00:38:20,440
It doesn't make any sense.
738
00:38:20,440 --> 00:38:21,960
I agree.
739
00:38:21,960 --> 00:38:24,800
Please. She's your sister.
Tell me...
740
00:38:24,800 --> 00:38:26,320
And this is a mystery.
741
00:38:26,320 --> 00:38:28,240
She's always been
more like our father.
742
00:38:28,240 --> 00:38:29,640
What I do know is,
743
00:38:29,640 --> 00:38:31,440
whatever decision she came to,
744
00:38:31,440 --> 00:38:33,800
it has not been done lightly.
Are you representing her?
745
00:38:33,800 --> 00:38:35,080
No! Really?
746
00:38:35,080 --> 00:38:36,720
This is the first
I've heard of this.
747
00:38:36,720 --> 00:38:39,520
Felix, stay calm.
There will be a reason, though.
748
00:38:39,520 --> 00:38:41,480
My advice?
749
00:38:41,480 --> 00:38:43,760
Get yourself the best lawyer.
750
00:38:43,760 --> 00:38:45,480
And I'll talk to my sister.
751
00:38:52,560 --> 00:38:54,400
All pretty basic stuff.
752
00:38:54,400 --> 00:38:56,000
Name and address...
753
00:38:56,000 --> 00:38:57,320
If you like, I can confirm
754
00:38:57,320 --> 00:39:00,000
that you don't have
a criminal record.
755
00:39:00,000 --> 00:39:01,320
LAUGHS NERVOUSLY
756
00:39:04,480 --> 00:39:06,800
All in all, A-plus!
757
00:39:06,800 --> 00:39:08,160
I'd give you my kid.
758
00:39:08,160 --> 00:39:10,160
Amazing.
Yeah, thanks.
759
00:39:10,160 --> 00:39:11,840
Little bit cold.
760
00:39:11,840 --> 00:39:13,920
You knock one sister,
you knock them all.
761
00:39:15,360 --> 00:39:17,160
Hannah told you?
762
00:39:19,320 --> 00:39:21,040
Nice fleece.
763
00:39:21,040 --> 00:39:24,120
Brain on a Bike. Here.
764
00:39:26,000 --> 00:39:27,880
Genius. What is it you do, again?
765
00:39:27,880 --> 00:39:29,800
Everything. IT-based.
766
00:39:29,800 --> 00:39:32,200
BARISTA: James?
Ah, coffee.
767
00:39:33,440 --> 00:39:36,080
OK, you should know
that I don't approve.
768
00:39:36,080 --> 00:39:39,560
Mindless sex, OK,
but Hannah says it's a thing.
769
00:39:39,560 --> 00:39:41,320
The kid shrink's a thing.
770
00:39:41,320 --> 00:39:43,400
Kid shrink - nice turn of phrase.
Well?
771
00:39:43,400 --> 00:39:45,560
If this is a chance to get me
to talk about my feelings,
772
00:39:45,560 --> 00:39:47,480
it'll take more than
a cinnamon bun and a latte.
773
00:39:47,480 --> 00:39:49,240
You still love Hannah.
I know you do.
774
00:39:49,240 --> 00:39:51,600
OK. And that's your hour.
Who do I bill? You or her?
775
00:39:51,600 --> 00:39:55,800
You are making a terrible mistake.
I'm not talking to you any more.
776
00:39:55,800 --> 00:39:58,800
You think she hates you now?
Just wait till you tell Hannah.
777
00:39:58,800 --> 00:40:00,400
Tell Hannah what?
778
00:40:00,400 --> 00:40:02,360
Er, that it's crazy...
779
00:40:03,400 --> 00:40:04,960
..Liv getting married at 18.
780
00:40:06,240 --> 00:40:07,880
Just tell her.
781
00:40:07,880 --> 00:40:09,280
Yeah? Do it tonight.
782
00:40:09,280 --> 00:40:11,560
She knows
I'm keeping something from her.
783
00:40:11,560 --> 00:40:13,280
She'll get it out of me.
784
00:40:13,280 --> 00:40:15,560
And then, my friend,
they'll all know.
785
00:40:21,560 --> 00:40:22,920
Why's my brother-in-law
786
00:40:22,920 --> 00:40:25,240
just been in my office
a jabbering wreck?
787
00:40:25,240 --> 00:40:27,760
Did Leni come in to see you
yesterday?
788
00:40:29,760 --> 00:40:31,520
You need to talk to her.
789
00:40:31,520 --> 00:40:33,600
I will. Right now,
I want to hear it from you.
790
00:40:33,600 --> 00:40:35,560
You know I can't betray
a client's confidence.
791
00:40:35,560 --> 00:40:37,440
This is family, Hannah.
792
00:40:37,440 --> 00:40:40,480
And as family,
I can only advise you...
793
00:40:40,480 --> 00:40:42,240
Yes, I know the spiel.
794
00:40:42,240 --> 00:40:45,160
Did she come to you
about a divorce?
795
00:40:49,760 --> 00:40:51,360
He's distraught.
796
00:40:52,520 --> 00:40:55,960
They're the best marriage
I know. It's... It's crazy.
797
00:40:55,960 --> 00:40:57,640
I'm sorry.
798
00:41:02,960 --> 00:41:04,440
SIGHS
799
00:41:04,440 --> 00:41:06,840
I've known that man
more than 20 years.
800
00:41:08,600 --> 00:41:10,320
What the hell do I tell him?
801
00:41:11,440 --> 00:41:13,360
What the hell
does he tell his kids?
802
00:41:14,920 --> 00:41:16,480
That people have reasons,
803
00:41:16,480 --> 00:41:18,280
and reasons we don't always see,
804
00:41:18,280 --> 00:41:19,920
reasons we don't always know...
805
00:41:23,760 --> 00:41:26,280
She wants out...
806
00:41:26,280 --> 00:41:28,000
..of the marriage.
807
00:41:31,320 --> 00:41:32,880
I'm sorry.
808
00:41:37,680 --> 00:41:39,200
Have you signed those yet?
809
00:41:40,400 --> 00:41:42,560
Melanie left a message, chasing.
810
00:41:42,560 --> 00:41:45,040
I received Nathan's
signed copies this morning.
811
00:41:45,040 --> 00:41:46,240
Mm.
812
00:41:46,240 --> 00:41:48,240
I'll tell her
she can wait a few days.
813
00:41:48,240 --> 00:41:49,280
No.
814
00:41:49,280 --> 00:41:50,560
SIGHS
815
00:41:50,560 --> 00:41:51,760
No.
816
00:42:07,920 --> 00:42:09,200
Done.
817
00:42:11,920 --> 00:42:14,080
Talk to Leni.
818
00:42:15,120 --> 00:42:16,640
SIGHS
819
00:42:25,120 --> 00:42:26,800
Hey. Hiya.
820
00:42:26,800 --> 00:42:28,120
BLOWS RASPBERRY
821
00:42:29,120 --> 00:42:30,840
Stop doing that.
822
00:42:30,840 --> 00:42:32,480
Doing what? Stalking children,
823
00:42:32,480 --> 00:42:35,320
like smiling at other
people's babies - it's weird.
824
00:42:35,320 --> 00:42:37,120
I'm just being nice.
No, you're not.
825
00:42:37,120 --> 00:42:39,960
You're being a daddy-in-the-making.
It's freaking me out.
826
00:42:39,960 --> 00:42:41,560
Well, now who's being weird?
827
00:42:41,560 --> 00:42:42,960
Look, just find a cake,
828
00:42:42,960 --> 00:42:45,080
or whatever it is
you want to give Liv tonight,
829
00:42:45,080 --> 00:42:46,440
and can we please go?
830
00:42:46,440 --> 00:42:48,720
Yeah, I've got to fix
some kid's laptop in N16
831
00:42:48,720 --> 00:42:50,840
in 25 minutes, so...
I can't.
832
00:42:50,840 --> 00:42:53,880
I can't do this. Can't do it.
I'm sorry, I just...
833
00:42:56,600 --> 00:42:58,400
When I think of it, like,
834
00:42:58,400 --> 00:43:00,240
adopting someone else's kid...
835
00:43:01,880 --> 00:43:03,120
I just...
836
00:43:03,120 --> 00:43:04,760
I just don't think I can do it.
837
00:43:04,760 --> 00:43:07,360
Come on. I mean, look at us -
you know, we've got it all.
838
00:43:07,360 --> 00:43:09,120
We can do this, Rose.
839
00:43:09,120 --> 00:43:12,080
But you've got to have
a bit of courage.
840
00:43:12,080 --> 00:43:15,160
Now, I can't drag you along
on a dream you don't want.
841
00:43:15,160 --> 00:43:17,880
So, please, just please,
just keep up here.
842
00:43:17,880 --> 00:43:19,320
OK?
843
00:43:19,320 --> 00:43:21,440
You've got to grab it...
844
00:43:22,600 --> 00:43:24,920
..or you'll miss life.
845
00:43:27,360 --> 00:43:29,400
I don't want to miss life.
846
00:43:29,400 --> 00:43:31,040
James?
847
00:43:31,040 --> 00:43:32,400
James!
848
00:43:34,680 --> 00:43:36,000
Shit.
849
00:43:36,000 --> 00:43:37,920
Fucking shit!
850
00:43:39,200 --> 00:43:40,720
Shit.
851
00:43:47,720 --> 00:43:49,040
INHALES SHARPLY
852
00:43:50,840 --> 00:43:52,000
RINGING TONE
853
00:43:52,000 --> 00:43:53,800
Pff...
854
00:43:53,800 --> 00:43:56,120
This is
Dr Leonora Hale's voicemail.
855
00:43:56,120 --> 00:43:58,160
Please leave a message
after the tone.
856
00:43:58,160 --> 00:44:00,400
BEEP
Leni, it's Hannah.
857
00:44:00,400 --> 00:44:02,120
I hope you're OK.
858
00:44:02,120 --> 00:44:05,400
I hear you've told Felix -
he was in today.
859
00:44:05,400 --> 00:44:08,160
Your brother's pretty shaken,
so you might want to call him.
860
00:44:09,480 --> 00:44:12,080
Um, we've got
the initial documentation
861
00:44:12,080 --> 00:44:15,080
for the petition, and I can get
that sent over to you
862
00:44:15,080 --> 00:44:17,640
and signed tonight,
if that's what you want.
863
00:44:20,000 --> 00:44:22,640
But talking as someone
864
00:44:22,640 --> 00:44:25,760
who knows what it's like
not to have all the facts,
865
00:44:25,760 --> 00:44:29,320
there...there is a danger,
866
00:44:29,320 --> 00:44:33,640
when one is economical
with truth that, um...
867
00:44:34,880 --> 00:44:37,720
..you can leave people behind.
868
00:44:37,720 --> 00:44:41,400
Felix deserves the truth,
he deserves a reason,
869
00:44:41,400 --> 00:44:43,560
because however bad it is...
870
00:44:46,120 --> 00:44:47,960
..it's better for him to know
871
00:44:47,960 --> 00:44:50,800
than for him to be left blindly
872
00:44:50,800 --> 00:44:53,160
sifting through the past,
wanting...
873
00:44:55,120 --> 00:44:57,080
..hoping for things
to be different.
874
00:45:00,000 --> 00:45:02,640
SIGHS
OK...
875
00:45:02,640 --> 00:45:05,040
Call me back.
876
00:45:05,040 --> 00:45:08,280
GROANS
Oh, God...
877
00:45:09,400 --> 00:45:11,560
Yeah, just get back to me
end of play today.
878
00:45:11,560 --> 00:45:13,240
OK. OK.
879
00:45:13,240 --> 00:45:15,280
Hi. Hi.
880
00:45:15,280 --> 00:45:17,280
What was that earlier?
881
00:45:17,280 --> 00:45:19,720
I heard you and Zander sparring.
882
00:45:19,720 --> 00:45:21,680
Just pissed off I was late
for dinner last night.
883
00:45:21,680 --> 00:45:23,160
You should've called him.
884
00:45:23,160 --> 00:45:24,880
I was a little distracted.
885
00:45:24,880 --> 00:45:27,440
SIGHS
886
00:45:27,440 --> 00:45:29,640
You free again tonight?
Erm...
887
00:45:29,640 --> 00:45:32,040
Tonight, I will be welcoming
my niece back
888
00:45:32,040 --> 00:45:33,520
from South America. Oh.
889
00:45:33,520 --> 00:45:35,880
And newly engaged!
890
00:45:35,880 --> 00:45:37,680
Oh! I know, right?
891
00:45:37,680 --> 00:45:40,040
Now I really feel like the only
spinster in the village.
892
00:45:40,040 --> 00:45:41,120
Ha!
893
00:45:42,720 --> 00:45:44,440
You've never even got close?
894
00:45:44,440 --> 00:45:46,080
Mm. What?
895
00:45:46,080 --> 00:45:47,560
No, come on, I don't believe that.
896
00:45:47,560 --> 00:45:49,000
Possibly, drunkenly.
897
00:45:49,000 --> 00:45:50,640
Only when not sober.
898
00:45:50,640 --> 00:45:52,200
Undoubtedly, alcohol-induced,
899
00:45:52,200 --> 00:45:54,200
alcohol being
the main accompaniment
900
00:45:54,200 --> 00:45:55,760
to most of my relationships.
901
00:45:55,760 --> 00:45:57,200
Bar this one.
902
00:46:04,840 --> 00:46:06,360
You sure you aren't free later?
903
00:46:06,360 --> 00:46:07,600
No.
904
00:46:07,600 --> 00:46:09,080
HANNAH: This is ridiculous.
905
00:46:09,080 --> 00:46:11,040
Great...
906
00:46:11,040 --> 00:46:13,640
Good. Well, get back to me on that.
Yeah, sure, all right.
907
00:46:18,960 --> 00:46:21,560
Leni, what the hell is going on?
908
00:46:23,960 --> 00:46:26,240
I can't talk to you here, Zander.
909
00:46:26,240 --> 00:46:28,120
This doesn't make any sense! Why?
910
00:46:28,120 --> 00:46:29,920
Because it's over!
911
00:46:31,520 --> 00:46:34,360
Because it's the best thing to do,
912
00:46:34,360 --> 00:46:36,520
the only thing to do.
913
00:46:36,520 --> 00:46:38,160
You sound like Dad.
914
00:46:40,400 --> 00:46:42,440
Cold and straight to the point.
915
00:46:42,440 --> 00:46:44,760
I have a man...
916
00:46:44,760 --> 00:46:47,080
..who may die
if I don't find him a heart.
917
00:46:47,080 --> 00:46:49,400
So I don't have time
for this now, Zander.
918
00:46:54,640 --> 00:46:56,440
Bottom corner.
919
00:46:56,440 --> 00:46:59,360
A new provision for the first
Countess of Brode,
920
00:46:59,360 --> 00:47:01,840
signed and dated
by the earl two months back.
921
00:47:01,840 --> 00:47:04,800
All the assets reverted back
to Caroline.
922
00:47:04,800 --> 00:47:06,520
And India?
923
00:47:06,520 --> 00:47:07,680
Nothing.
924
00:47:07,680 --> 00:47:09,040
WHISPERS: Oh, damn.
925
00:47:09,040 --> 00:47:11,600
India will get some sort
of provision, of course,
926
00:47:11,600 --> 00:47:14,320
but the house
is a...crumbling pile.
927
00:47:14,320 --> 00:47:16,360
Once inheritance tax
has taken its whack,
928
00:47:16,360 --> 00:47:17,480
there's not much left.
929
00:47:17,480 --> 00:47:19,120
Well, this isn't about money.
930
00:47:20,440 --> 00:47:22,320
It's about a woman scorned.
931
00:47:22,320 --> 00:47:23,680
Hmm.
932
00:47:23,680 --> 00:47:26,680
You want me to call India?
No.
933
00:47:26,680 --> 00:47:28,480
I'll do it. You...
934
00:47:28,480 --> 00:47:29,760
Hmm?
935
00:47:29,760 --> 00:47:32,600
..can get that
couriered back to the dowager,
936
00:47:32,600 --> 00:47:34,120
if you like.
937
00:47:34,120 --> 00:47:36,120
Oh, no need.
938
00:47:36,120 --> 00:47:38,360
She's in with Ma,
for her podcast.
939
00:47:38,360 --> 00:47:40,160
Wow. Mm.
940
00:47:40,160 --> 00:47:41,400
Wow.
941
00:47:41,400 --> 00:47:43,680
RUTH: Many people
will be asking themselves,
942
00:47:43,680 --> 00:47:45,480
"What was the attraction,
943
00:47:45,480 --> 00:47:48,840
"the hold you still had
over your ex-husband?"
944
00:47:48,840 --> 00:47:52,000
I suppose because
I was able to show him
945
00:47:52,000 --> 00:47:53,240
what he'd been missing.
946
00:47:53,240 --> 00:47:56,360
With her?
No. With me.
947
00:47:58,680 --> 00:48:02,280
He'd beg me to let him go home...
948
00:48:03,440 --> 00:48:06,680
You could see, at the end of our...
949
00:48:06,680 --> 00:48:08,240
..sessions...
950
00:48:09,840 --> 00:48:12,720
He'd arrive all uptight.
951
00:48:12,720 --> 00:48:14,840
After a couple of hours with me,
952
00:48:14,840 --> 00:48:16,200
he was fine...
953
00:48:17,800 --> 00:48:20,800
..to go back
to the humdrum of life...
954
00:48:22,000 --> 00:48:24,200
..to her...
955
00:48:24,200 --> 00:48:26,240
..to the safety.
956
00:48:27,360 --> 00:48:29,960
COUNTESS: Isn't that
why we all stray?
957
00:48:29,960 --> 00:48:33,240
To remind ourselves that we can?
958
00:48:33,240 --> 00:48:35,960
But in the knowledge that life...
959
00:48:37,400 --> 00:48:39,240
..real life...
960
00:48:39,240 --> 00:48:40,640
..is at home,
961
00:48:40,640 --> 00:48:42,240
waiting.
962
00:48:42,240 --> 00:48:45,120
I'd done 27 years of that.
963
00:48:45,120 --> 00:48:48,120
I know better than anyone
the comfort of normal.
964
00:48:50,160 --> 00:48:51,280
Boring.
965
00:48:53,040 --> 00:48:56,320
Silly fool didn't really
understand it until he left me.
966
00:48:58,600 --> 00:49:02,360
And then I reminded myself,
once a countess...
967
00:49:03,640 --> 00:49:05,440
..always a countess.
968
00:49:06,600 --> 00:49:08,400
We only have this one life,
969
00:49:08,400 --> 00:49:11,080
and if a marriage still has a pulse,
970
00:49:11,080 --> 00:49:13,360
then it's more than likely
worth reviving.
971
00:49:14,440 --> 00:49:16,360
The mistake I made...
972
00:49:18,640 --> 00:49:21,040
..letting him go in the first place.
973
00:49:32,640 --> 00:49:34,840
PHONE VIBRATES
974
00:49:41,160 --> 00:49:42,840
You OK? Yep.
975
00:49:42,840 --> 00:49:44,640
Just finishing off, erm...
976
00:49:44,640 --> 00:49:46,800
..I'll meet you in five?
Sure.
977
00:49:46,800 --> 00:49:48,880
Er...don't ever leave me.
978
00:49:52,760 --> 00:49:54,120
Or if you do...
979
00:49:55,520 --> 00:49:58,120
..just be honest about it, OK?
980
00:49:58,120 --> 00:50:00,160
Of course. Hey!
981
00:50:10,320 --> 00:50:12,880
My agreements -
can I just check on something?
982
00:50:12,880 --> 00:50:14,240
On my desk.
983
00:50:14,240 --> 00:50:17,080
Enjoy your night.
Thanks, Hannah. You too.
984
00:50:34,880 --> 00:50:35,920
LIFT DINGS
985
00:50:37,560 --> 00:50:38,800
Ready?
986
00:50:44,800 --> 00:50:46,560
PHONE RINGS
987
00:50:51,000 --> 00:50:52,800
Hi.
KATE: Hey.
988
00:50:52,800 --> 00:50:54,000
Just checking in.
989
00:50:54,000 --> 00:50:56,160
Have fun tonight.
Thank you.
990
00:50:57,240 --> 00:50:58,800
Nathan?
991
00:51:00,440 --> 00:51:02,080
I want to do this.
992
00:51:03,680 --> 00:51:06,000
Love you.
993
00:51:06,000 --> 00:51:07,440
Nathan?
994
00:51:07,440 --> 00:51:08,800
Yes, thank you.
995
00:51:11,440 --> 00:51:14,160
Erm, I've got to...
I've got to go. Bye.
996
00:51:16,600 --> 00:51:18,520
LAUGHTER
997
00:51:18,520 --> 00:51:20,720
Hey, you've got a birthday
coming up.
998
00:51:20,720 --> 00:51:22,160
Dad!
999
00:51:22,160 --> 00:51:24,160
Livvy! Hey-hey-hey!
1000
00:51:24,160 --> 00:51:25,480
Wow!
1001
00:51:26,520 --> 00:51:27,960
This is...
1002
00:51:27,960 --> 00:51:29,240
Gael. Hi.
1003
00:51:29,240 --> 00:51:32,200
Erm... Oh!
1004
00:51:32,200 --> 00:51:33,640
Thank you.
1005
00:51:36,800 --> 00:51:38,920
So nice to meet you.
Thank you.
1006
00:51:38,920 --> 00:51:41,600
Did you get a drink?
Yes, please. Keep them coming.
1007
00:51:43,240 --> 00:51:45,360
LATIN MUSIC PLAYS
1008
00:51:45,360 --> 00:51:46,960
Hey, Tills. Dad!
1009
00:51:46,960 --> 00:51:49,320
Hi, Vinnie. Hi, sweetie.
1010
00:51:50,400 --> 00:51:52,960
Is, er... Is James here yet?
1011
00:51:52,960 --> 00:51:54,720
On his way. Hey.
1012
00:51:54,720 --> 00:51:56,200
All right? Want a squeeze?
1013
00:51:56,200 --> 00:51:58,160
Yeah!
1014
00:51:58,160 --> 00:52:00,360
Hi, Cora. How are you?
1015
00:52:01,360 --> 00:52:03,000
Wow.
1016
00:52:04,320 --> 00:52:06,680
You forget how tiny they are
at this age.
1017
00:52:08,800 --> 00:52:10,240
Vinnie...
1018
00:52:10,240 --> 00:52:12,880
LIV: Hey, do you want it
over there?
1019
00:52:12,880 --> 00:52:14,640
GAEL: Yes. Yes.
1020
00:52:14,640 --> 00:52:15,960
RINGING TONE
1021
00:52:18,480 --> 00:52:21,200
Hi, you're through to James
at Brain on a Bike.
1022
00:52:21,200 --> 00:52:23,680
Please leave a message
after the beep.
1023
00:52:23,680 --> 00:52:25,480
BEEP
Mate, where are you? I need you.
1024
00:52:25,480 --> 00:52:27,200
Hurry up.
1025
00:52:27,200 --> 00:52:28,520
I, erm...
1026
00:52:30,080 --> 00:52:32,960
I...I-I-I can't tell her.
I just can't do it.
1027
00:52:34,960 --> 00:52:37,520
SIGHS
I mean,
1028
00:52:37,520 --> 00:52:39,160
a baby...
1029
00:52:40,400 --> 00:52:43,480
I barely survived my last three.
1030
00:52:43,480 --> 00:52:46,160
I'm just not ready
to be a father again.
1031
00:52:48,680 --> 00:52:51,080
How do you tell the person
you love most in the world
1032
00:52:51,080 --> 00:52:52,520
you've screwed up?
1033
00:52:54,280 --> 00:52:55,720
RINGING TONE
1034
00:52:58,400 --> 00:53:01,480
Hi, you're through to James
at Brain on a Bike.
1035
00:53:01,480 --> 00:53:03,720
Please leave a message
after the beep.
1036
00:53:03,720 --> 00:53:04,920
BEEP
1037
00:53:04,920 --> 00:53:07,320
Hey, git-face, it's me.
Where are you?
1038
00:53:08,880 --> 00:53:11,840
Erm, look, I'm sorry.
1039
00:53:11,840 --> 00:53:13,520
Hey, I...
1040
00:53:13,520 --> 00:53:15,880
..I do want them...
1041
00:53:15,880 --> 00:53:21,640
..big, chubby, beautiful,
funny kids...
1042
00:53:21,640 --> 00:53:23,680
..millions of them...
1043
00:53:23,680 --> 00:53:25,360
..with you, because...
1044
00:53:25,360 --> 00:53:26,840
INHALES
1045
00:53:26,840 --> 00:53:31,080
..oh, you're going to make
the best dad, Jimbo.
1046
00:53:33,160 --> 00:53:35,840
So if you're in,
1047
00:53:35,840 --> 00:53:37,600
I'm in too.
1048
00:53:37,600 --> 00:53:39,080
So...
1049
00:53:39,080 --> 00:53:40,680
..uh, just hurry up.
1050
00:53:41,760 --> 00:53:44,000
Come and save me from my family.
1051
00:53:45,120 --> 00:53:46,680
Love you.
1052
00:53:51,840 --> 00:53:54,240
Well, I have to say
I was really rather impressed,
1053
00:53:54,240 --> 00:53:55,880
one way or another.
1054
00:53:55,880 --> 00:53:58,040
Well... You don't think so?
I don't know.
1055
00:54:00,520 --> 00:54:03,080
PHONE VIBRATES
1056
00:54:03,080 --> 00:54:05,040
Leni?
1057
00:54:05,040 --> 00:54:08,800
Erm, so I can't really talk
to you now.
1058
00:54:08,800 --> 00:54:10,840
I'm calling from the hospital.
1059
00:54:10,840 --> 00:54:13,120
My colleagues are trying
to get hold of Rose.
1060
00:54:14,720 --> 00:54:16,480
It's James.
1061
00:54:27,080 --> 00:54:30,120
CHEERFUL CHATTER
1062
00:54:30,120 --> 00:54:31,760
I'm sorry!
1063
00:54:45,120 --> 00:54:46,560
What's wrong?
1064
00:54:51,640 --> 00:54:53,560
NATHAN: There she is.
1065
00:54:53,560 --> 00:54:55,080
GAEL STRUMS
GUITAR AND SINGS
1066
00:54:55,080 --> 00:54:56,400
NINA: Hannah?
1067
00:54:56,400 --> 00:54:57,520
Hi.
1068
00:55:02,040 --> 00:55:03,640
Never going to happen.
1069
00:55:03,640 --> 00:55:04,960
Hannah?
1070
00:55:15,680 --> 00:55:17,280
WHISPERS: Something's wrong.
1071
00:55:23,480 --> 00:55:26,280
I'm so sorry, Rose. It's James.
1072
00:55:26,280 --> 00:55:27,760
It's James.
1073
00:55:28,960 --> 00:55:30,800
What? No, I...
1074
00:55:34,720 --> 00:55:35,880
What?
1075
00:55:38,400 --> 00:55:40,120
No, I...
1076
00:55:40,120 --> 00:55:41,600
What?
1077
00:55:47,040 --> 00:55:48,240
THUD
1078
00:55:48,240 --> 00:55:50,080
BRAKES SCREECH
1079
00:55:54,440 --> 00:55:56,320
GENTLE SOMBRE MUSIC
1080
00:56:30,960 --> 00:56:33,640
Mrs Cutler...I'm sorry.
1081
00:56:33,640 --> 00:56:36,200
MUSIC MUFFLES
1082
00:56:41,120 --> 00:56:42,320
Erm...
1083
00:56:45,000 --> 00:56:47,400
WHISPERS: It's OK.
I'm OK.
1084
00:56:48,600 --> 00:56:50,360
I'm OK. I'm OK.
1085
00:56:50,360 --> 00:56:51,680
I'm fine.
1086
00:56:51,680 --> 00:56:53,200
I'm OK. I'm fine.
1087
00:56:55,040 --> 00:56:56,360
I'm fine...
1088
00:56:56,360 --> 00:56:57,640
I'm fine!
1089
00:56:57,640 --> 00:56:59,520
SOBS
1090
00:57:22,880 --> 00:57:24,120
PHONE RINGS
1091
00:57:28,320 --> 00:57:29,880
Hello?
1092
00:57:31,480 --> 00:57:32,880
He's gone.
1093
00:57:34,560 --> 00:57:36,200
VOICE BREAKING: Nathan, he's gone.
1094
00:57:46,080 --> 00:57:48,360
It's OK, Hannah. I'm here.
1095
00:57:51,360 --> 00:57:53,440
I'm not going anywhere.
1096
00:57:53,440 --> 00:57:55,040
MUSIC
1097
00:57:55,040 --> 00:57:56,680
# This won't be wasted
1098
00:57:56,680 --> 00:58:00,920
# I'll go the extra mile... #
1099
00:58:00,920 --> 00:58:02,760
Hey.
1100
00:58:02,760 --> 00:58:08,360
# I know you want to chase
this into the river wild
1101
00:58:09,400 --> 00:58:13,280
# I see the pain in you
1102
00:58:16,720 --> 00:58:22,160
# I know you've lost your cool
1103
00:58:26,720 --> 00:58:30,320
# After the storm is over
1104
00:58:30,320 --> 00:58:33,960
# I'll build a boat for you... #
74298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.