Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:06,068
Interview with Calvin Dunn
of 64 Elderwood Close, Ealing.
2
00:00:06,114 --> 00:00:07,834
Mr Dunn is here voluntarily.
3
00:00:07,859 --> 00:00:10,556
He is free to leave
the interview at any time.
4
00:00:10,890 --> 00:00:14,959
Date for the recording
is February 11th 2004.
5
00:00:15,345 --> 00:00:17,489
You're actually recording this?
6
00:00:17,490 --> 00:00:19,958
Yeah. Home Office pilot scheme.
7
00:00:19,959 --> 00:00:21,848
Recording and filming.
8
00:00:21,849 --> 00:00:23,798
Belt and braces.
9
00:00:23,799 --> 00:00:25,633
You don't mind?
10
00:00:25,658 --> 00:00:27,274
I don't mind.
11
00:00:29,129 --> 00:00:31,159
Oh, do you mind?
12
00:00:31,409 --> 00:00:33,129
Don't tell my SIO.
13
00:00:42,080 --> 00:00:44,718
Well, now that we're all comfortable,
14
00:00:44,719 --> 00:00:46,039
how can I help?
15
00:01:04,999 --> 00:01:07,128
So just screams, Control?
16
00:01:07,129 --> 00:01:09,518
Did the caller happen to say
where in the woods
17
00:01:09,518 --> 00:01:11,179
they heard these screams?
18
00:01:15,429 --> 00:01:17,192
We were discussing your whereabouts
19
00:01:17,192 --> 00:01:21,750
on the night of Tuesday,
January 22nd 2004.
20
00:01:22,455 --> 00:01:23,616
Tuesday?
21
00:01:23,616 --> 00:01:26,289
Um... Lynn has book group.
22
00:01:26,289 --> 00:01:28,208
So it's my night to stay home.
23
00:01:28,209 --> 00:01:30,768
You're not technically allowed
to call it babysitting
24
00:01:30,769 --> 00:01:32,439
if they're yours, are you?
25
00:01:33,589 --> 00:01:35,324
How many kids have you got, Mr Dunn?
26
00:01:35,324 --> 00:01:37,179
Oh, Calvin, please.
27
00:01:38,198 --> 00:01:41,759
Lee's eight and Mia's four.
28
00:01:42,134 --> 00:01:43,294
My little sweet pea.
29
00:01:43,295 --> 00:01:45,866
Can anyone confirm that
you were at home that night?
30
00:01:46,299 --> 00:01:49,019
Ask Lee if you want. He'll tell you.
31
00:01:49,672 --> 00:01:51,783
Talk your legs off, that lad.
32
00:01:52,260 --> 00:01:55,259
Do you know St Margaret's
Church on Pond Lane?
33
00:01:55,260 --> 00:01:57,298
It's barely a mile from your house.
34
00:01:57,299 --> 00:01:58,383
St Mag's?
35
00:01:58,739 --> 00:02:01,939
Hmm. It's, um...
It's up by High End Woods.
36
00:02:07,979 --> 00:02:09,363
What the hell is that?
37
00:02:35,510 --> 00:02:40,179
We found dead birds hanging
outside St Margaret's.
38
00:02:43,459 --> 00:02:45,069
It's not funny.
39
00:02:46,789 --> 00:02:48,218
It is to me, love. Yeah.
40
00:02:48,219 --> 00:02:50,039
Detective Constable, actually.
41
00:02:50,040 --> 00:02:51,622
DC Ford.
42
00:02:51,869 --> 00:02:53,179
Why is that funny?
43
00:02:54,510 --> 00:02:58,219
Well some mad bastard's
killed four people...
44
00:02:59,049 --> 00:03:00,968
...and you're worried about a few birds.
45
00:03:03,510 --> 00:03:05,510
The whole world's gone mad.
46
00:03:06,899 --> 00:03:08,789
They're cutting off heads in Iraq.
47
00:03:09,989 --> 00:03:11,510
Did you see that, DC Ford?
48
00:03:12,492 --> 00:03:14,242
They're cutting them off
49
00:03:14,539 --> 00:03:16,380
and they're sticking them on spikes.
50
00:03:18,339 --> 00:03:19,614
It's kind of quaint
51
00:03:19,614 --> 00:03:21,827
to be worried about
little birdies, isn't it?
52
00:03:46,321 --> 00:03:49,738
Your car was noted by
the verger at St Margaret's
53
00:03:49,739 --> 00:03:52,458
on four occasions this last month.
54
00:03:52,459 --> 00:03:56,539
Hmm. Yeah, I saw that bald git
giving me the evils.
55
00:03:57,371 --> 00:03:58,623
I park there sometimes
56
00:03:58,623 --> 00:04:00,459
when I get a Blockbuster's for the kids.
57
00:04:00,659 --> 00:04:02,272
The Parade's no-stopping now,
58
00:04:02,272 --> 00:04:04,521
and the church parking's always empty.
59
00:04:05,462 --> 00:04:07,859
So you didn't go into the church?
60
00:04:09,774 --> 00:04:11,134
No, I did once.
61
00:04:13,200 --> 00:04:14,790
I was feeling a bit low.
62
00:04:17,099 --> 00:04:18,989
I was looking for God, I suppose.
63
00:04:21,099 --> 00:04:22,380
HE SNIFFS
64
00:04:23,500 --> 00:04:24,939
But God wasn't there.
65
00:04:53,630 --> 00:04:54,819
MALE PC: Sir?
66
00:04:59,019 --> 00:05:00,559
MALE PC: You OK, sir?
67
00:05:02,969 --> 00:05:04,019
FEMALE PC: Sir!
68
00:05:05,036 --> 00:05:06,595
I need you to turn around.
69
00:05:16,439 --> 00:05:21,759
? Testator silens
70
00:05:25,839 --> 00:05:31,079
? Costestes e spiritu
71
00:05:32,659 --> 00:05:40,039
? Silencium
72
00:05:47,529 --> 00:05:52,039
? Testator silens. ?
73
00:05:57,199 --> 00:05:58,999
LOW CHATTER
74
00:06:10,263 --> 00:06:11,832
PHONE RINGS
75
00:06:12,199 --> 00:06:13,528
Ford.
76
00:06:13,529 --> 00:06:15,758
Detective Chief Inspector,
a body's been found.
77
00:06:15,759 --> 00:06:16,788
Yeah?
78
00:06:16,789 --> 00:06:17,825
Suspected homicide.
79
00:06:17,826 --> 00:06:19,517
It's not my concern. It's my...
80
00:06:19,518 --> 00:06:22,559
The body was found in St Margaret's
Church, Ealing.
81
00:06:24,404 --> 00:06:26,780
- Where are you going, boss?
- Homicide. Just in.
82
00:06:26,781 --> 00:06:28,759
Everyone's coming. It's your send-off.
83
00:06:28,759 --> 00:06:30,062
There's been a man found
84
00:06:30,062 --> 00:06:32,220
in St Margaret's Church, Pond Lane.
85
00:06:32,667 --> 00:06:34,307
St Margaret's?
86
00:06:34,556 --> 00:06:36,387
That St Margaret's?
87
00:06:39,027 --> 00:06:40,667
FOOTSTEPS APPROACH
88
00:06:42,107 --> 00:06:43,948
You were up with the lark.
89
00:06:44,307 --> 00:06:46,587
The verdict came in on the Harrison case.
90
00:06:46,588 --> 00:06:48,056
Heard it at the Coroner's Court.
91
00:06:48,057 --> 00:06:49,157
And...?
92
00:06:49,414 --> 00:06:50,494
Guilty.
93
00:06:50,557 --> 00:06:51,867
Both of them.
94
00:06:52,189 --> 00:06:54,060
- You did good.
- Really?
95
00:06:54,626 --> 00:06:56,940
They were 15 and 16 years old.
96
00:06:57,267 --> 00:06:59,665
The victim was only 14.
97
00:07:01,907 --> 00:07:05,563
What do you say we skive off
for the afternoon, huh?
98
00:07:05,827 --> 00:07:08,512
Take a long lunch by the river.
99
00:07:08,827 --> 00:07:11,944
Or we could hop on a plane.
100
00:07:12,388 --> 00:07:15,588
Forget about this place
for a week or three. Hmm?
101
00:07:23,977 --> 00:07:25,058
Lee.
102
00:07:26,547 --> 00:07:28,157
I'm not here to fight.
103
00:07:30,027 --> 00:07:31,387
Have you seen this?
104
00:07:33,567 --> 00:07:35,897
There are police all around
St Margaret's Church.
105
00:07:39,063 --> 00:07:40,490
No...
106
00:07:46,327 --> 00:07:47,585
Here he is.
107
00:07:47,586 --> 00:07:51,207
Dr Alexander, is it you
or the professor on call?
108
00:07:51,207 --> 00:07:52,743
I'll take it.
109
00:07:53,177 --> 00:07:55,176
It's a suspected homicide.
110
00:07:55,177 --> 00:07:57,567
Male, 30 to 40 years old.
111
00:07:57,592 --> 00:07:59,558
He's in a church in Ealing.
112
00:07:59,583 --> 00:08:01,487
A church? Which one?
113
00:08:01,488 --> 00:08:02,996
St Margaret's.
114
00:08:02,997 --> 00:08:04,459
They think he was strangled.
115
00:08:04,460 --> 00:08:06,193
The ligature is still in place.
116
00:08:06,302 --> 00:08:09,182
Red PVC clothesline, knotted,
117
00:08:09,183 --> 00:08:12,202
and the body was found
in a kneeling position.
118
00:08:12,612 --> 00:08:13,491
Kneeling?
119
00:08:14,327 --> 00:08:15,717
What is it?
120
00:08:17,687 --> 00:08:18,916
Calvin Dunn.
121
00:08:18,917 --> 00:08:20,614
That must be 20 years ago.
122
00:08:20,615 --> 00:08:21,747
Can't be.
123
00:08:22,281 --> 00:08:24,072
Who's Calvin Dunn?
124
00:08:24,097 --> 00:08:25,327
Tell you on the way.
125
00:09:08,047 --> 00:09:09,687
Baruch dayan ha'emet.
126
00:09:16,767 --> 00:09:19,902
The first officers thought
that he was stiff.
127
00:09:20,127 --> 00:09:22,745
Does that help us narrow down
when he died?
128
00:09:22,746 --> 00:09:23,893
Sadly not.
129
00:09:24,143 --> 00:09:26,247
Too many variables for rig or mortis
130
00:09:26,247 --> 00:09:28,086
to give a postmortem interval.
131
00:09:28,087 --> 00:09:30,636
No signs of a struggle.
No scrapes on the floor.
132
00:09:30,637 --> 00:09:32,247
Police found no ID on him.
133
00:09:36,405 --> 00:09:37,690
NIKKI: What do you make of it?
134
00:09:37,691 --> 00:09:39,999
JACK: Hmm... It's a distinctive knot.
135
00:09:40,447 --> 00:09:43,676
I'll check the database, see
if anything similar comes up.
136
00:09:43,677 --> 00:09:46,434
It's not similar. It's the same.
137
00:09:47,316 --> 00:09:50,653
Same knot, same supplication pose.
138
00:09:51,017 --> 00:09:53,984
- Even the same church.
- JACK: You know this case?
139
00:09:54,167 --> 00:09:57,451
I took these pictures 20 years ago.
140
00:09:57,645 --> 00:09:59,102
Right here.
141
00:09:59,478 --> 00:10:01,836
I was a junior DC on the killings.
142
00:10:01,837 --> 00:10:04,447
I'm DCI now. Jane Ford.
143
00:10:04,447 --> 00:10:06,375
Dr Alexander, pathologist.
144
00:10:06,376 --> 00:10:07,583
Jack Hodgson, forensics.
145
00:10:07,584 --> 00:10:09,307
This is our colleague Velvy Schur.
146
00:10:09,307 --> 00:10:11,223
You investigated Calvin Dunn?
147
00:10:11,861 --> 00:10:15,086
Four victims - two male, two female -
148
00:10:15,087 --> 00:10:16,560
were found strangled
149
00:10:16,561 --> 00:10:19,288
and placed in churches
in the west London area,
150
00:10:19,313 --> 00:10:21,669
2003 to 2004.
151
00:10:22,022 --> 00:10:24,657
A fifth woman was presumed abducted.
152
00:10:24,657 --> 00:10:26,305
Her body was never found.
153
00:10:26,306 --> 00:10:29,110
There was a sixth attack,
Dominic Johnson,
154
00:10:29,110 --> 00:10:31,277
but he managed to get away.
155
00:10:31,277 --> 00:10:32,443
What about Dunn?
156
00:10:32,443 --> 00:10:33,968
Didn't he disappear as well?
157
00:10:33,969 --> 00:10:38,285
He was interviewed
four times by different teams.
158
00:10:38,286 --> 00:10:41,088
Never arrested. By the time
we matched his DNA
159
00:10:41,089 --> 00:10:42,738
to the crime scenes, he was...
160
00:10:44,108 --> 00:10:45,432
...without a trace.
161
00:10:45,432 --> 00:10:48,188
So he was never charged? Never tried?
162
00:10:48,188 --> 00:10:50,795
You can't charge them
if you don't have them.
163
00:10:51,405 --> 00:10:53,347
And now you think he's back?
164
00:10:53,797 --> 00:10:55,594
Could it be some sort of copycat?
165
00:10:55,595 --> 00:10:58,348
We never released details of the
ligature -
166
00:10:58,349 --> 00:11:00,049
the type or the knot.
167
00:11:00,789 --> 00:11:02,807
Well, I get why you're connecting this
168
00:11:02,808 --> 00:11:04,640
to another case, but I can't.
169
00:11:04,887 --> 00:11:07,916
I can only examine
what I see here... now.
170
00:11:07,917 --> 00:11:10,072
And I know what I see.
171
00:11:10,757 --> 00:11:12,528
You find me the evidence.
172
00:11:12,975 --> 00:11:14,609
I'll do the rest.
173
00:11:46,167 --> 00:11:47,608
JACK: No broken nails?
174
00:11:48,028 --> 00:11:50,926
Uneven, but I don't think
from a struggle.
175
00:11:50,927 --> 00:11:53,445
No obvious defence wounds to his hands,
176
00:11:53,446 --> 00:11:55,093
and nothing around the ligature either.
177
00:11:55,093 --> 00:11:57,209
Hands bound before ligature applied?
178
00:11:57,397 --> 00:11:59,532
Likely killed elsewhere, then
brought here.
179
00:11:59,757 --> 00:12:01,210
What does he weigh?
180
00:12:01,557 --> 00:12:03,087
About 70kg?
181
00:12:03,290 --> 00:12:04,728
Yeah? He'd take him under the arms,
182
00:12:04,729 --> 00:12:06,246
drag him backwards, right?
183
00:12:06,247 --> 00:12:07,351
No drag marks.
184
00:12:07,608 --> 00:12:09,601
There's nothing on the threshold or
the front door.
185
00:12:09,602 --> 00:12:11,608
And he's got bare feet, and there
are no abrasions
186
00:12:11,609 --> 00:12:12,903
- on his heels.
- Right.
187
00:12:12,928 --> 00:12:15,107
So maybe put him on his shoulder.
188
00:12:27,167 --> 00:12:28,965
Nah. It's too far.
189
00:12:28,990 --> 00:12:30,314
Wouldn't do that.
190
00:12:30,447 --> 00:12:32,006
I can't see him, Nikki.
191
00:12:32,007 --> 00:12:34,319
Got to be a trace. Got to be a trace.
192
00:12:35,887 --> 00:12:37,447
How about this?
193
00:13:00,647 --> 00:13:02,412
His jumper's orange, right?
194
00:13:02,677 --> 00:13:03,727
NIKKI: Yeah.
195
00:13:03,728 --> 00:13:05,087
Come here.
196
00:13:09,087 --> 00:13:11,689
I think he carried him
through here on his shoulder.
197
00:13:34,319 --> 00:13:37,697
There's parchmentation around
the ligature mark here...
198
00:13:39,257 --> 00:13:41,026
...and all the way across to here.
199
00:13:41,027 --> 00:13:43,397
Generally, that suggests
a perimortem injury.
200
00:13:45,207 --> 00:13:47,926
The ligature abrasions follow
a predictable pattern
201
00:13:47,927 --> 00:13:51,036
of horizontal circumscription
about the neck,
202
00:13:51,036 --> 00:13:54,307
distinguishable from marks
left by, say, hanging.
203
00:13:54,332 --> 00:13:56,467
No discord bruising.
204
00:13:56,467 --> 00:13:58,836
Hands were bound with a cable tie,
205
00:13:58,836 --> 00:14:01,541
presumably prior to
the ligature being applied.
206
00:14:09,517 --> 00:14:11,597
There are petechial
haemorrhages in the eyes,
207
00:14:11,598 --> 00:14:13,927
consistent with an asphyxial death.
208
00:14:15,677 --> 00:14:18,676
Moving to the chest and upper torso.
209
00:14:18,677 --> 00:14:21,848
There's bruising consistent
with a sustained assault.
210
00:14:26,957 --> 00:14:28,566
Any idea yet?
211
00:14:28,567 --> 00:14:30,479
Fingerprints came back negative.
212
00:14:31,585 --> 00:14:34,224
Somewhere out there,
people are missing him.
213
00:14:34,417 --> 00:14:36,003
At least, I hope so.
214
00:14:36,307 --> 00:14:37,947
Family, friends.
215
00:14:39,177 --> 00:14:40,940
It's like an echo, isn't it?
216
00:14:40,977 --> 00:14:42,507
Down through time.
217
00:14:42,696 --> 00:14:43,977
On and on.
218
00:14:45,227 --> 00:14:48,667
- We'll find out who he was.
- We don't always.
219
00:14:54,868 --> 00:14:55,977
GABRIEL: Hmm.
220
00:14:57,685 --> 00:14:59,199
That's a bowline.
221
00:15:00,254 --> 00:15:02,583
I didn't have you down as a Boy Scout.
222
00:15:02,947 --> 00:15:03,784
I'm not.
223
00:15:04,020 --> 00:15:05,176
I sail.
224
00:15:05,488 --> 00:15:07,632
The bowline is the king of all knots.
225
00:15:08,872 --> 00:15:10,704
Was Calvin Dunn ex-Navy?
226
00:15:11,287 --> 00:15:12,468
I don't know.
227
00:15:12,963 --> 00:15:16,213
I don't know or care about
Calvin Dunn right now,
228
00:15:16,510 --> 00:15:18,510
and I don't need him in my head.
229
00:15:22,387 --> 00:15:27,146
FORD: Calvin Dunn. 35 years old in 2004.
230
00:15:27,147 --> 00:15:31,177
Degree in computer sciences
from Bracknell University.
231
00:15:31,178 --> 00:15:33,587
Married Lynn, a nursery school teacher.
232
00:15:33,587 --> 00:15:36,226
Two kids, Lee and Mia.
233
00:15:36,227 --> 00:15:39,056
Calvin was working for an
American weapons tech company
234
00:15:39,057 --> 00:15:40,256
since 1998.
235
00:15:40,257 --> 00:15:41,963
JACK: Weapons tech? Doing what?
236
00:15:42,147 --> 00:15:45,186
Never got a clear answer.
There's a theory going
237
00:15:45,357 --> 00:15:49,277
that whatever Calvin was doing
was so sensitive
238
00:15:49,457 --> 00:15:51,669
that someone made him disappear.
239
00:15:52,084 --> 00:15:54,033
You said he was interviewed four times.
240
00:15:54,033 --> 00:15:56,738
Mmm. And one of those
interviews was with me.
241
00:15:56,738 --> 00:16:00,336
Calvin had an alibi, a strong one.
242
00:16:00,337 --> 00:16:01,787
His wife?
243
00:16:02,404 --> 00:16:04,404
An eight-year-old boy.
244
00:16:04,787 --> 00:16:06,564
His son Lee.
245
00:16:06,817 --> 00:16:09,355
We interviewed him back then too.
246
00:16:10,418 --> 00:16:11,828
Do you know the difference
247
00:16:11,853 --> 00:16:15,516
between telling the truth
and telling lies, Lee?
248
00:16:18,017 --> 00:16:21,157
Why is it important to tell the truth?
249
00:16:21,158 --> 00:16:22,916
You have to tell the truth, miss.
250
00:16:22,916 --> 00:16:24,577
God wants you to be good.
251
00:16:24,997 --> 00:16:26,977
Did you learn that at school?
252
00:16:28,618 --> 00:16:30,483
Dad says God sees everything.
253
00:16:30,738 --> 00:16:32,337
Do you go to church?
254
00:16:33,256 --> 00:16:35,086
Dad says it's between me and him.
255
00:16:35,111 --> 00:16:37,488
Him? You mean God?
256
00:16:39,697 --> 00:16:42,147
You don't need a church
to know what's right.
257
00:16:43,350 --> 00:16:46,697
You were telling me what
you and your dad were watching.
258
00:16:46,903 --> 00:16:48,337
Millionaire.
259
00:16:48,337 --> 00:16:51,016
First three of them didn't even
get the easy questions right.
260
00:16:51,017 --> 00:16:53,336
What's the "N" in NHS?
261
00:16:53,337 --> 00:16:55,867
What animal is Disney's Donald?
262
00:16:55,868 --> 00:16:58,337
Who picked a peck of pickled peppers?
263
00:17:02,257 --> 00:17:04,657
Is Daddy in trouble?
264
00:17:06,196 --> 00:17:07,727
Why do you say that?
265
00:17:09,817 --> 00:17:11,227
He's helping us.
266
00:17:12,173 --> 00:17:13,453
Find that lady?
267
00:17:14,817 --> 00:17:16,587
I saw her on the news.
268
00:17:19,758 --> 00:17:22,176
NIKKI: There's bruising
in the strap muscles.
269
00:17:22,177 --> 00:17:25,956
It's limited, but that's
not unusual with a ligature.
270
00:17:25,957 --> 00:17:29,758
The larynx was fractured,
consistent with strangulation.
271
00:17:30,728 --> 00:17:33,269
Are you any closer
to finding out who he was?
272
00:17:33,550 --> 00:17:35,959
Calvin didn't have a type.
273
00:17:36,434 --> 00:17:37,379
Men.
274
00:17:37,380 --> 00:17:38,608
Women.
275
00:17:38,817 --> 00:17:39,740
Young.
276
00:17:39,740 --> 00:17:40,685
Old.
277
00:17:41,017 --> 00:17:44,377
He never seemed to care
who or what they were.
278
00:17:46,257 --> 00:17:49,608
He seemed to select them
for their availability.
279
00:17:49,897 --> 00:17:51,456
Alone.
280
00:17:51,457 --> 00:17:53,429
Isolated locations.
281
00:17:53,868 --> 00:17:55,227
Late at night.
282
00:17:56,081 --> 00:18:00,403
His last target was a young
sex worker, Dominic Johnson,
283
00:18:00,403 --> 00:18:02,492
at Hammersmith Bridge, but...
284
00:18:03,619 --> 00:18:07,657
...Dominic got away,
and Calvin went to ground.
285
00:18:07,878 --> 00:18:09,212
For 20 years?
286
00:18:09,293 --> 00:18:12,204
Then he just starts up again
after that long?
287
00:18:12,400 --> 00:18:15,577
FORD: They call it cooling-off periods.
288
00:18:15,577 --> 00:18:17,659
There was one who killed seven times,
289
00:18:17,660 --> 00:18:20,017
stopped for 14 years,
290
00:18:20,017 --> 00:18:22,216
then killed three more
before they caught him.
291
00:18:22,217 --> 00:18:24,656
I'm sorry. I've got to go.
292
00:18:24,657 --> 00:18:27,096
Did I say something to upset you?
293
00:18:27,097 --> 00:18:29,830
You have to make assumptions
to investigate.
294
00:18:29,988 --> 00:18:33,297
If I make assumptions, I can't
help your investigation.
295
00:18:40,588 --> 00:18:42,996
If you're right, and this is Calvin Dunn,
296
00:18:42,997 --> 00:18:44,406
what can we expect?
297
00:18:44,407 --> 00:18:46,665
The last time, there was barely
a month between his first
298
00:18:46,690 --> 00:18:48,940
and fourth attack.
I don't have much time.
299
00:18:49,127 --> 00:18:50,221
So where do you start?
300
00:18:50,222 --> 00:18:51,997
The things Calvin left behind.
301
00:18:51,997 --> 00:18:53,871
The abducted woman - Zoe Beck.
302
00:18:53,968 --> 00:18:55,436
The survivor - Dominic.
303
00:18:55,437 --> 00:18:56,656
What about the son?
304
00:18:56,657 --> 00:18:57,621
Lee?
305
00:18:57,621 --> 00:18:59,192
Could he be covering for him?
306
00:19:00,105 --> 00:19:01,859
You don't know Lee Dunn.
307
00:19:08,657 --> 00:19:10,024
Hello, Lee.
308
00:19:13,716 --> 00:19:15,126
What took you so long?
309
00:19:16,025 --> 00:19:18,988
I went to the house. Aysha
told me you'd moved out.
310
00:19:23,457 --> 00:19:24,526
Yeah.
311
00:19:32,229 --> 00:19:33,717
What else did she say?
312
00:19:33,718 --> 00:19:35,717
- Aysha.
- Well, she didn't have to.
313
00:19:35,718 --> 00:19:37,327
She's showing.
314
00:19:37,631 --> 00:19:39,433
Six months, right?
315
00:19:40,975 --> 00:19:42,704
She knew I didn't want kids.
316
00:19:46,047 --> 00:19:48,507
That body they found at St Margaret's...
317
00:19:49,718 --> 00:19:51,652
He did it, didn't he?
318
00:19:52,296 --> 00:19:55,718
Well, we don't know who's responsible.
319
00:19:57,540 --> 00:19:58,969
And was the body left there?
320
00:20:00,117 --> 00:20:01,502
You know, like..
321
00:20:02,117 --> 00:20:03,477
Like the others?
322
00:20:06,768 --> 00:20:08,744
Has anything else happened
323
00:20:09,454 --> 00:20:11,997
to suggest your father might be back?
324
00:20:13,607 --> 00:20:15,476
- Oh, my God.
- Lee...
325
00:20:15,477 --> 00:20:16,718
Back?!
326
00:20:17,797 --> 00:20:19,246
He never went away.
327
00:20:19,247 --> 00:20:21,756
I've been telling you this for years now.
328
00:20:21,757 --> 00:20:23,698
- All right...
- No, no, it's not all right.
329
00:20:23,965 --> 00:20:25,934
You haven't returned my calls for months.
330
00:20:25,935 --> 00:20:28,497
- I told you, I'm retiring.
- From what?
331
00:20:29,105 --> 00:20:30,860
You gave up years ago.
332
00:20:32,907 --> 00:20:34,315
HE SCOFFS
333
00:20:39,937 --> 00:20:41,250
How's it going?
334
00:20:41,699 --> 00:20:43,347
The ambulances.
335
00:20:44,928 --> 00:20:48,209
I'm not doing crew any more. I'm... MRU.
336
00:20:49,057 --> 00:20:51,377
- Motorcycle response.
- Hmm.
337
00:20:52,417 --> 00:20:53,702
On your own?
338
00:20:54,376 --> 00:20:55,843
Prefer it that way.
339
00:20:55,988 --> 00:20:57,802
Once people know who I am...
340
00:20:57,803 --> 00:21:01,195
You know, it's not easy being you, Lee.
341
00:21:02,258 --> 00:21:04,621
But I thought you could talk to Aysha.
342
00:21:05,357 --> 00:21:07,077
I never wanted a kid.
343
00:21:07,627 --> 00:21:09,309
I told her that from the off.
344
00:21:15,577 --> 00:21:17,927
You are not your dad, Lee.
345
00:21:18,156 --> 00:21:20,470
You prove that every day.
346
00:21:21,976 --> 00:21:24,381
Every life you save.
347
00:21:32,337 --> 00:21:33,852
And Beck?
348
00:21:35,207 --> 00:21:36,704
You told him?
349
00:21:37,230 --> 00:21:38,547
Not yet.
350
00:21:41,137 --> 00:21:43,260
That poor bastard's
been waiting 20 years.
351
00:21:43,261 --> 00:21:45,297
He has a right to know if Calvin's back.
352
00:22:05,306 --> 00:22:07,186
PHONE VIBRATES
353
00:22:24,986 --> 00:22:27,024
JACK ON PHONE: Remember
what I told you, right?
354
00:22:28,257 --> 00:22:29,857
Consider everything.
355
00:22:29,858 --> 00:22:32,727
- Yes, but test little.
- Yeah, yeah.
356
00:22:32,728 --> 00:22:34,415
Let me know how it goes, all right?
357
00:22:57,087 --> 00:22:58,617
RUSTLING
358
00:23:09,879 --> 00:23:12,990
FORD: The surviving witness
mentioned leather gloves.
359
00:23:13,015 --> 00:23:14,136
Is it Dunn's?
360
00:23:14,137 --> 00:23:15,375
We don't know yet.
361
00:23:15,697 --> 00:23:18,776
And it hasn't been lying there for years?
362
00:23:18,777 --> 00:23:22,408
There are no signs of the
disintegration you'd expect
363
00:23:22,433 --> 00:23:25,219
from being on the woodland floor
for a long period of time.
364
00:23:25,220 --> 00:23:27,292
It's been there two weeks, max, I reckon.
365
00:23:27,293 --> 00:23:30,658
There's no trace of the Sahara dust
from the rain we had on New Year's Eve.
366
00:23:30,658 --> 00:23:32,784
And the DNA from that glove?
367
00:23:32,809 --> 00:23:34,896
Yeah. Minitaped and sent.
368
00:23:34,897 --> 00:23:36,217
OK.
369
00:23:36,889 --> 00:23:38,521
And what about this?
370
00:23:38,567 --> 00:23:41,977
The PVC ligature from the current victim
371
00:23:41,978 --> 00:23:45,137
matches the clothesline used
on the victims back then.
372
00:23:45,666 --> 00:23:47,230
Not only that,
373
00:23:47,231 --> 00:23:50,217
the PVC coating was marked with an indent
374
00:23:50,217 --> 00:23:51,560
at regular intervals.
375
00:23:51,560 --> 00:23:54,257
The shape of the groove
in the current lig -
376
00:23:54,258 --> 00:23:57,949
almost identical to the one
Dunn used in 2004.
377
00:23:57,949 --> 00:23:59,359
Oh, God.
378
00:24:00,007 --> 00:24:02,332
I thought this was
what you'd been waiting for.
379
00:24:02,747 --> 00:24:04,057
It isn't that.
380
00:24:05,961 --> 00:24:09,256
I understand you want to stay out of it,
381
00:24:09,257 --> 00:24:11,139
but I need your help.
382
00:24:11,139 --> 00:24:13,818
I have to go and speak to a man
called Charles Beck.
383
00:24:13,819 --> 00:24:15,747
He used to be a pathologist.
384
00:24:15,747 --> 00:24:17,336
I know who he is.
385
00:24:17,337 --> 00:24:19,198
We read Beck at medical school.
386
00:24:19,198 --> 00:24:22,567
And he examined the first
four victims on the Dunn case.
387
00:24:22,568 --> 00:24:24,528
God. And wasn't his wife the fifth?
388
00:24:24,529 --> 00:24:27,497
He did a lot of media for us
during the course
389
00:24:27,497 --> 00:24:30,616
of the investigation,
and then his wife went missing.
390
00:24:30,617 --> 00:24:32,746
And she was never found.
391
00:24:32,747 --> 00:24:36,257
I need to tell him about
the new body at the church.
392
00:24:36,571 --> 00:24:38,256
He'll have questions.
393
00:24:38,257 --> 00:24:41,537
Questions that you can answer
better than me.
394
00:24:54,885 --> 00:24:56,805
I wonder what these are for.
395
00:24:57,337 --> 00:25:02,372
Beck convinced himself he could
find Zoe where we couldn't.
396
00:25:03,098 --> 00:25:04,963
Pollen tracking.
397
00:25:05,285 --> 00:25:07,404
Hedgerow analysis.
398
00:25:07,567 --> 00:25:09,280
Forensic botany?
399
00:25:09,487 --> 00:25:10,694
Yeah.
400
00:25:11,098 --> 00:25:13,946
He's considered
quite the expert these days.
401
00:25:14,098 --> 00:25:17,228
He gets calls from forces
all over the world.
402
00:25:18,064 --> 00:25:20,118
He doesn't do dead bodies any more.
403
00:25:20,119 --> 00:25:21,507
I mean, would you?
404
00:25:22,637 --> 00:25:24,026
He's not here.
405
00:25:24,027 --> 00:25:25,567
We should go.
406
00:25:27,110 --> 00:25:29,002
I know where he'll be.
407
00:25:42,120 --> 00:25:43,659
FORD: Hello, Dr Beck.
408
00:25:46,897 --> 00:25:49,179
This is Dr Alexander.
409
00:25:49,487 --> 00:25:51,514
She's from the Lyell Centre.
410
00:25:52,134 --> 00:25:54,425
Thomas Lyell's house of horrors.
411
00:25:55,145 --> 00:25:56,697
I was hoping we could...
412
00:25:56,698 --> 00:25:59,206
Heard about the body in
St Margaret's. You did the PM.
413
00:25:59,207 --> 00:26:00,218
That's right.
414
00:26:00,219 --> 00:26:01,848
Birds hanging from the trees.
415
00:26:01,848 --> 00:26:04,896
Ligature strangulation. Red clothesline.
416
00:26:05,047 --> 00:26:07,707
Found posed, kneeling towards
the altar. Hmm?
417
00:26:08,108 --> 00:26:09,108
Who was he?
418
00:26:09,108 --> 00:26:10,576
DNA doesn't match
419
00:26:10,577 --> 00:26:12,718
with anyone on
the Missing Persons register...
420
00:26:12,718 --> 00:26:15,176
I wasn't asking you. I was
talking to a professional.
421
00:26:15,177 --> 00:26:18,087
Do you think it was his work,
Calvin Andrew Dunn?
422
00:26:18,497 --> 00:26:19,776
I don't know.
423
00:26:20,297 --> 00:26:21,547
It wasn't.
424
00:26:22,597 --> 00:26:23,903
Dunn's dead.
425
00:26:24,267 --> 00:26:25,936
You seem very sure.
426
00:26:25,937 --> 00:26:28,416
Why did he do it that way, Dr Alexander?
427
00:26:28,417 --> 00:26:31,213
The churches, the supplication pose?
428
00:26:31,213 --> 00:26:34,416
He wants to desecrate
and defile a holy place.
429
00:26:34,417 --> 00:26:36,746
So why go back to St Margaret's?
430
00:26:36,747 --> 00:26:38,987
He'd already profaned it.
Even the Church thought so.
431
00:26:38,988 --> 00:26:40,189
They closed it down.
432
00:26:40,189 --> 00:26:44,429
Dr Beck has been very generous
with his theories.
433
00:26:46,919 --> 00:26:49,821
They flooded this valley in 1973.
434
00:26:50,217 --> 00:26:53,291
At its centre, Fordham is 100ft deep.
435
00:26:53,316 --> 00:26:55,217
You could hide a Chieftain tank in there,
436
00:26:55,218 --> 00:26:57,417
and my home is barely a mile away.
437
00:26:57,676 --> 00:26:59,777
Defile. Desecrate.
438
00:27:01,214 --> 00:27:02,452
Deprive.
439
00:27:02,784 --> 00:27:04,513
You believe that Calvin Dunn
440
00:27:04,513 --> 00:27:06,878
put your wife's body into the water here?
441
00:27:07,620 --> 00:27:09,698
BECK: It was all about power with Dunn.
442
00:27:09,698 --> 00:27:11,925
Depriving me of Zoe
made him feel powerful.
443
00:27:11,925 --> 00:27:15,370
We dredged the reservoir several times.
444
00:27:15,395 --> 00:27:17,084
I knew the assistant commissioner,
445
00:27:17,084 --> 00:27:20,907
so they sent a couple of
hobbyist frogmen to humour me.
446
00:27:21,728 --> 00:27:25,151
I can't imagine how that
must feel, to live with that.
447
00:27:26,613 --> 00:27:28,157
Oh, I think you can.
448
00:27:29,934 --> 00:27:31,994
You're like me. You live with a lot.
449
00:27:34,435 --> 00:27:36,591
I think you know just how I feel.
450
00:27:41,538 --> 00:27:43,402
If you want my once-expert advice,
451
00:27:43,403 --> 00:27:46,194
you'd stop looking
for Calvin Dunn. He's dead.
452
00:27:48,356 --> 00:27:50,042
I'd know if he wasn't.
453
00:27:56,242 --> 00:27:58,651
Why birds? What's that about?
454
00:27:59,648 --> 00:28:01,993
Lee said his dad used to take him camping
455
00:28:01,994 --> 00:28:04,827
and they'd trap sparrows
just for the fun of it.
456
00:28:04,828 --> 00:28:06,693
Power? Like Beck says?
457
00:28:07,434 --> 00:28:10,019
Killers often start
with animals, don't they?
458
00:28:10,467 --> 00:28:12,026
It's textbook.
459
00:28:12,027 --> 00:28:14,320
But birds seem to mean something to him.
460
00:28:14,947 --> 00:28:16,884
PHONE VIBRATES The little birdies.
461
00:28:18,283 --> 00:28:20,107
Beck's wrong about one thing.
462
00:28:20,108 --> 00:28:21,087
What?
463
00:28:21,088 --> 00:28:22,226
That glove.
464
00:28:27,339 --> 00:28:29,772
"Calvin Dunn's DNA was on the glove
465
00:28:29,772 --> 00:28:32,001
"and his fingerprints in the lining."
466
00:28:32,140 --> 00:28:33,827
Maybe he's not so dead.
467
00:28:34,947 --> 00:28:37,307
You're interested now, aren't you?
468
00:28:45,789 --> 00:28:47,149
Is it a sex thing?
469
00:28:47,174 --> 00:28:48,438
Do you think?
470
00:28:48,795 --> 00:28:50,220
I mean, he's...
471
00:28:50,245 --> 00:28:52,947
He's killing boys
as well as girls, right?
472
00:28:53,973 --> 00:28:55,799
FORD: Oh, we're keeping an open mind
473
00:28:55,800 --> 00:28:58,108
as to what the motive is
behind the killing.
474
00:28:58,109 --> 00:29:00,222
We're interviewing anyone
who was in the vicinity
475
00:29:00,223 --> 00:29:04,137
of St Margaret's and asking
for a voluntary DNA.
476
00:29:05,519 --> 00:29:07,769
But he leaves them in a church.
477
00:29:10,335 --> 00:29:11,855
Do you go to church?
478
00:29:29,936 --> 00:29:32,215
I'm sorry, Lee, you weren't
supposed to see this.
479
00:29:33,617 --> 00:29:34,705
Is that him?
480
00:29:36,241 --> 00:29:38,500
That's what your father looks like now,
481
00:29:39,265 --> 00:29:41,897
at least... according to Al.
482
00:29:44,008 --> 00:29:45,341
Do I look like him?
483
00:29:46,772 --> 00:29:48,807
It's not real, Lee.
484
00:29:53,538 --> 00:29:55,467
Could you come with me? Come on.
485
00:29:55,468 --> 00:29:57,252
I've been trying to get hold of Mia.
486
00:29:57,514 --> 00:29:59,506
The number on file is disconnected,
487
00:29:59,507 --> 00:30:02,023
and we never had an email for her.
488
00:30:02,024 --> 00:30:03,788
Me and my sister don't talk.
489
00:30:04,137 --> 00:30:05,492
She got married.
490
00:30:05,667 --> 00:30:06,987
There's a baby now.
491
00:30:07,256 --> 00:30:08,537
I need to talk to her.
492
00:30:09,072 --> 00:30:11,669
What happens if your father
tries to make contact?
493
00:30:12,238 --> 00:30:14,220
He was never that bothered with Mia.
494
00:30:14,633 --> 00:30:16,027
Lucky for her.
495
00:30:16,267 --> 00:30:18,826
She was too young to do what he said.
496
00:30:27,124 --> 00:30:29,426
He used to tell me
about this dream he had.
497
00:30:31,199 --> 00:30:35,590
Him - high above everyone and everything.
498
00:30:35,907 --> 00:30:40,108
Looking down from the clouds
like God himself.
499
00:30:43,108 --> 00:30:45,794
He doesn't have power over you
any more, Lee.
500
00:30:47,966 --> 00:30:49,965
You don't have to be afraid.
501
00:30:50,861 --> 00:30:52,348
You're bigger than him.
502
00:30:53,984 --> 00:30:55,935
Stronger than he ever was.
503
00:30:58,160 --> 00:31:01,360
I will never be free until you find him.
504
00:31:03,408 --> 00:31:04,818
Please.
505
00:31:43,060 --> 00:31:44,290
Mia?
506
00:31:46,453 --> 00:31:50,067
I'm sorry. You've mistaken me
for someone else.
507
00:31:50,068 --> 00:31:52,747
My name is Jane Ford.
I'm a police officer.
508
00:31:52,867 --> 00:31:55,438
We met when you were much younger.
509
00:32:05,827 --> 00:32:09,006
I'm sorry. The place is a mess.
510
00:32:09,007 --> 00:32:10,232
BOTH LAUGH
511
00:32:10,232 --> 00:32:12,057
I wish my place was this messy.
512
00:32:12,058 --> 00:32:13,887
I like things tidy.
513
00:32:14,097 --> 00:32:15,887
Drives Anton crazy.
514
00:32:17,247 --> 00:32:20,814
Lee said he thought you might
have been working at a nursery.
515
00:32:21,167 --> 00:32:23,007
Oh... that.
516
00:32:24,143 --> 00:32:25,993
We decided I should leave.
517
00:32:29,137 --> 00:32:30,837
Mia, if you ever need anyone
518
00:32:30,837 --> 00:32:32,898
- to vouch for you...
- We're very happy.
519
00:32:33,608 --> 00:32:35,518
Anton says we're blessed.
520
00:32:36,671 --> 00:32:38,091
You are.
521
00:32:38,657 --> 00:32:40,227
Your baby's beautiful.
522
00:32:40,228 --> 00:32:41,617
Thanks.
523
00:32:46,537 --> 00:32:48,133
Is that why you're here?
524
00:32:48,930 --> 00:32:50,909
To check on me and Emily?
525
00:32:50,910 --> 00:32:53,881
What? No, it's nothing like that.
526
00:32:53,881 --> 00:32:55,142
It makes sense.
527
00:32:55,617 --> 00:32:58,742
I mean, how do you know I'm not like him?
528
00:32:59,617 --> 00:33:00,920
Like Calvin.
529
00:33:03,657 --> 00:33:05,577
Lee was asking after you.
530
00:33:10,147 --> 00:33:11,936
You might have heard the news.
531
00:33:11,937 --> 00:33:13,271
I don't watch news.
532
00:33:13,597 --> 00:33:14,719
It's all bad.
533
00:33:14,719 --> 00:33:16,413
Don't even have it on my phone.
534
00:33:16,923 --> 00:33:19,123
Anton tells me if there's
anything I need to know.
535
00:33:24,177 --> 00:33:27,177
There was a body found
at St Margaret's Church,
536
00:33:27,658 --> 00:33:32,098
and we can't rule out
that your father was involved.
537
00:33:33,507 --> 00:33:35,147
I don't have a father.
538
00:33:36,787 --> 00:33:40,176
We don't talk about that man
in this house.
539
00:33:40,177 --> 00:33:41,817
I understand.
540
00:33:41,984 --> 00:33:43,930
But I have to ask you -
541
00:33:45,077 --> 00:33:48,510
can you think of anywhere
that he might be?
542
00:33:49,722 --> 00:33:51,444
Did your mum ever talk about...?
543
00:33:51,445 --> 00:33:53,101
She never talked about him either.
544
00:33:54,451 --> 00:33:56,346
I'm sorry about Lynn.
545
00:33:57,992 --> 00:33:59,764
She did her best for us.
546
00:34:01,377 --> 00:34:03,067
BABY CRIES
547
00:34:11,427 --> 00:34:12,971
I'm a good mum...
548
00:34:13,843 --> 00:34:15,025
...I think.
549
00:34:16,817 --> 00:34:18,118
I can see that.
550
00:34:21,177 --> 00:34:24,453
Mia, don't worry about
the police being around.
551
00:34:24,737 --> 00:34:27,497
It's standard in the circumstances.
552
00:34:27,724 --> 00:34:29,497
They're there for you.
553
00:34:30,866 --> 00:34:32,056
FORD: Mmm?
554
00:34:34,887 --> 00:34:36,537
- FORD: Take care.
- MIA: Thank you.
555
00:34:56,327 --> 00:34:58,116
Might we take a little break?
556
00:35:00,187 --> 00:35:01,736
You must be knackered too.
557
00:35:01,997 --> 00:35:04,255
What am I, your tenth interview today?
558
00:35:04,732 --> 00:35:05,916
FORD: Something like that.
559
00:35:06,227 --> 00:35:08,366
Can I get you anything, Calvin?
560
00:35:08,747 --> 00:35:09,961
Tea.
561
00:35:10,187 --> 00:35:11,606
Three lumps.
562
00:35:11,667 --> 00:35:13,598
I get a bit blood-sugary.
563
00:35:15,251 --> 00:35:18,023
FORD: Interview suspended 15.11.
564
00:35:27,497 --> 00:35:29,188
HE MOUTHS
565
00:35:40,108 --> 00:35:41,268
What?
566
00:35:41,269 --> 00:35:42,693
_
567
00:35:45,848 --> 00:35:48,114
_
568
00:35:54,358 --> 00:35:55,917
HE MOUTHS
569
00:35:57,027 --> 00:35:58,343
Idiots?
570
00:35:58,947 --> 00:36:01,770
He's calling the police idiots.
571
00:36:02,943 --> 00:36:04,637
Brilliant. Thank you.
572
00:36:10,277 --> 00:36:11,460
She lipread it.
573
00:36:11,657 --> 00:36:13,053
He's calling the police idiots.
574
00:36:13,604 --> 00:36:15,947
He's playing with them. He still is.
575
00:36:16,869 --> 00:36:19,335
Maybe he left that glove on purpose.
576
00:36:19,779 --> 00:36:21,168
Yeah.
577
00:36:21,169 --> 00:36:23,269
Maybe he wants us to know he's back.
578
00:36:23,550 --> 00:36:25,541
Cara shouldn't be watching
that stuff, Jack.
579
00:36:25,542 --> 00:36:28,238
Huh? Oh, come on.
I thought she was upstairs.
580
00:36:28,239 --> 00:36:30,363
She shouldn't be around any of this.
581
00:36:30,629 --> 00:36:33,578
Calvin Dunn targeted
the pathologist's family.
582
00:36:33,579 --> 00:36:35,299
That was a long time ago, Nikki.
583
00:36:37,989 --> 00:36:39,202
Yeah.
584
00:36:40,579 --> 00:36:42,908
Well, she's got a reading week coming up
585
00:36:42,909 --> 00:36:45,699
and her mum wanted her
to come home, so...
586
00:36:46,613 --> 00:36:49,790
I think that would be
a really good idea, don't you?
587
00:36:51,449 --> 00:36:52,629
Yeah.
588
00:37:12,799 --> 00:37:14,005
Hello.
589
00:37:15,289 --> 00:37:16,340
Dr Beck?
590
00:37:16,341 --> 00:37:18,712
Whatever you're selling, I
don't need it. Please go away.
591
00:37:18,712 --> 00:37:20,606
Oh, sorry. Dr Beck...
592
00:37:20,631 --> 00:37:23,058
You don't have an appointment.
I'd know if you had an appointment.
593
00:37:23,059 --> 00:37:24,369
Now, please go away.
594
00:37:24,782 --> 00:37:26,885
I'm Dr Alexander.
595
00:37:27,985 --> 00:37:29,450
We met yesterday?
596
00:37:30,198 --> 00:37:32,033
I'm from the Lyell Centre.
597
00:37:32,369 --> 00:37:34,522
I did the postmortem on the body we found
598
00:37:34,523 --> 00:37:36,235
at St Margaret's Church.
599
00:37:41,189 --> 00:37:42,499
Nikki, right?
600
00:37:43,978 --> 00:37:45,798
Sorry. I don't get many visitors.
601
00:37:47,299 --> 00:37:49,139
Why don't we go inside?
602
00:37:55,070 --> 00:37:56,920
- After you.
- Thanks.
603
00:38:02,020 --> 00:38:04,143
Old lab habits die hard.
604
00:38:04,870 --> 00:38:06,367
Please, go through.
605
00:38:09,826 --> 00:38:12,632
I heard about your work
in forensic botany.
606
00:38:13,420 --> 00:38:15,289
It's a fascinating field.
607
00:38:24,064 --> 00:38:25,544
I put out acres of netting,
608
00:38:25,545 --> 00:38:27,536
but the buggers still get through.
609
00:38:27,880 --> 00:38:29,913
Stomach contents create a map
610
00:38:29,914 --> 00:38:33,470
of how specific species are
digested at a cellular level.
611
00:38:33,470 --> 00:38:35,894
Leaves. Seeds. Pollen.
612
00:38:38,139 --> 00:38:40,438
You've come to talk to me
about the body they found.
613
00:38:42,199 --> 00:38:44,799
Why are you so convinced
Calvin Dunn is dead?
614
00:38:46,129 --> 00:38:47,757
Because I've studied him.
615
00:38:48,225 --> 00:38:49,799
Four bodies on the table.
616
00:38:49,799 --> 00:38:51,308
My wife in the water.
617
00:38:51,309 --> 00:38:53,588
"By their works shall you know them.�
618
00:38:53,949 --> 00:38:55,669
NIKKI: What do you know about him?
619
00:38:56,956 --> 00:38:58,850
That's why you're really here, isn't it?
620
00:38:59,085 --> 00:39:01,199
I have no prurient interest in Dunn.
621
00:39:01,346 --> 00:39:04,279
Everybody wants to know
about Calvin eventually.
622
00:39:04,279 --> 00:39:07,589
I just want to understand
the case, as you saw it.
623
00:39:08,799 --> 00:39:11,317
Well, nobody found out
much about him anyway.
624
00:39:11,669 --> 00:39:13,285
He worked for the Americans.
625
00:39:13,310 --> 00:39:14,958
Something connected to the military.
626
00:39:15,216 --> 00:39:17,205
At one point, the papers
said that the Russians
627
00:39:17,206 --> 00:39:20,787
swooped in to extract
their key serial-killer asset.
628
00:39:24,777 --> 00:39:27,025
You've never thought
of leaving this house?
629
00:39:29,820 --> 00:39:31,519
Because he was here?
630
00:39:35,360 --> 00:39:36,911
He's still here.
631
00:39:38,441 --> 00:39:40,185
You feel him, don't you?
632
00:39:42,961 --> 00:39:45,120
I didn't want to give him
the satisfaction.
633
00:39:45,519 --> 00:39:47,181
Even though he's dead?
634
00:39:47,439 --> 00:39:49,518
You want to know why I know he's dead?
635
00:39:49,519 --> 00:39:52,838
He's dead because we haven't
heard from him in 20 years.
636
00:39:52,839 --> 00:39:55,098
A man like that can't stay silent.
637
00:39:56,769 --> 00:39:58,334
We've found a glove...
638
00:39:58,769 --> 00:40:00,505
...with Dunn's DNA on it.
639
00:40:01,090 --> 00:40:03,360
It was dropped near St Margaret's
640
00:40:03,360 --> 00:40:04,932
in the last few days.
641
00:40:09,316 --> 00:40:10,465
Oh...
642
00:40:11,199 --> 00:40:12,719
That's not possible.
643
00:40:13,179 --> 00:40:15,230
You don't want it to be him,
644
00:40:15,231 --> 00:40:16,901
I understand that,
645
00:40:17,409 --> 00:40:21,078
but we've made huge advances
in forensics and DNA analysis
646
00:40:21,079 --> 00:40:22,436
in the last 20 years.
647
00:40:22,437 --> 00:40:24,018
This would never have happened in my day!
648
00:40:24,018 --> 00:40:25,400
- Sorry?
- You've made a mistake.
649
00:40:25,400 --> 00:40:26,830
Cross-contaminated evidence.
650
00:40:26,831 --> 00:40:28,769
You outsource everything these days,
don't you?
651
00:40:28,793 --> 00:40:30,200
Listen, Charles,
652
00:40:30,386 --> 00:40:33,536
maybe there's a real chance
of getting him this time.
653
00:40:33,709 --> 00:40:35,670
That's what I thought then.
654
00:40:37,639 --> 00:40:40,318
We spent so much time trying
to understand him back then.
655
00:40:40,318 --> 00:40:43,639
Every other cop was a profiler in 2004.
656
00:40:45,378 --> 00:40:47,758
The victims weren't his real work.
657
00:40:48,029 --> 00:40:49,279
What do you mean?
658
00:40:51,024 --> 00:40:52,248
It was us.
659
00:40:52,696 --> 00:40:53,856
Me.
660
00:40:54,029 --> 00:40:55,319
The other families.
661
00:40:55,320 --> 00:40:56,277
Ford, even.
662
00:40:56,277 --> 00:40:59,509
Then there's his own
car wreck of a family.
663
00:40:59,509 --> 00:41:02,839
And now we're all talking
about Calvin again.
664
00:41:03,919 --> 00:41:06,199
A narcissist's fever dream.
665
00:41:06,495 --> 00:41:09,149
A psychopath
with narcissistic tendencies.
666
00:41:09,150 --> 00:41:11,552
That was the profilers' wisdom back then.
667
00:41:11,552 --> 00:41:13,278
I understand your anger.
668
00:41:13,552 --> 00:41:16,669
All these years - no justice.
669
00:41:16,979 --> 00:41:18,410
Justice!
670
00:41:20,468 --> 00:41:21,924
What's that, then?
671
00:41:23,509 --> 00:41:24,702
I don't know.
672
00:41:25,679 --> 00:41:27,559
Some sort of balance?
673
00:41:28,604 --> 00:41:30,916
Punishing the perpetrator to acknowledge
674
00:41:30,916 --> 00:41:34,199
the pain they've caused.
Restoring the moral order.
675
00:41:34,199 --> 00:41:36,420
All with the bang of a judge's gavel?
676
00:41:37,689 --> 00:41:39,309
Or an eye for an eye.
677
00:41:39,455 --> 00:41:41,666
I can understand why you'd want that.
678
00:41:44,365 --> 00:41:46,201
How can you ever extract a price
679
00:41:46,201 --> 00:41:48,529
from someone who can never
feel your pain?
680
00:41:49,897 --> 00:41:53,719
How many years in a cage
would be adequate punishment?
681
00:41:58,279 --> 00:42:00,369
I sometimes think she's still here.
682
00:42:00,906 --> 00:42:03,319
I don't want to forget.
683
00:42:06,116 --> 00:42:08,425
I understand him really well.
684
00:42:09,319 --> 00:42:11,230
And look what it's done to me.
685
00:42:19,509 --> 00:42:22,952
FORD: What work did you do at
Clearable Systems, Mr Dunn?
686
00:42:23,399 --> 00:42:25,153
Oh, you're going to have to talk to them
687
00:42:25,153 --> 00:42:27,679
about that one, I'm afraid.
I'm not allowed to.
688
00:42:27,680 --> 00:42:29,766
Made me sign an NDA.
689
00:42:29,791 --> 00:42:34,222
Hmm. Clearable do a lot of work
for the Pentagon, don't they?
690
00:42:38,498 --> 00:42:40,811
Do you have a lot of secrets, Calvin?
691
00:42:41,931 --> 00:42:44,309
You're only as sick
as your secrets, right?
692
00:42:46,069 --> 00:42:48,196
You know, I worry about that sometimes.
693
00:42:48,869 --> 00:42:50,610
My agreement means that...
694
00:42:51,265 --> 00:42:54,230
..I just can't even talk to
my own family about what I do.
695
00:42:56,233 --> 00:42:58,590
Do you talk to your boyfriend
about your work...
696
00:42:59,139 --> 00:43:00,509
...DC Ford?
697
00:43:03,405 --> 00:43:05,076
JACK: Any updates on Dunn?
698
00:43:05,187 --> 00:43:08,318
No. I'm on my third day
of live facial recognition.
699
00:43:08,319 --> 00:43:10,303
When was the last reported
sighting of him?
700
00:43:10,303 --> 00:43:13,494
Calvin Dunn's been seen once a week
for the last 20 years,
701
00:43:13,495 --> 00:43:15,577
from Moorgate to Manitoba.
702
00:43:15,577 --> 00:43:17,429
Any news on the John Doe?
703
00:43:17,429 --> 00:43:19,015
DNA from our guy at St Margaret's
704
00:43:19,015 --> 00:43:21,508
doesn't match to anyone. Nobody's
called to claim him.
705
00:43:21,509 --> 00:43:23,671
Also, they sent over the evidence boxes
706
00:43:23,671 --> 00:43:26,521
from the historic crime scenes.
I'll let you know what we find.
707
00:43:26,802 --> 00:43:28,312
Yeah. Thanks.
708
00:43:30,356 --> 00:43:32,436
Let's go through the sightings again.
709
00:43:32,741 --> 00:43:34,881
Crackpots and conspiracists.
710
00:43:35,119 --> 00:43:37,002
It's like you've always told me.
711
00:43:37,231 --> 00:43:39,306
If you can't find
what you're looking for,
712
00:43:40,057 --> 00:43:42,061
look again with your eyes open.
713
00:43:42,751 --> 00:43:44,591
Do I actually say that shit?
714
00:43:44,592 --> 00:43:46,270
- Mmm.
- Sorry, ma'am.
715
00:43:46,271 --> 00:43:48,477
- A report of a break-in.
- Look around you.
716
00:43:48,478 --> 00:43:50,960
This is a murder incident room,
not a neighbourhood watch.
717
00:43:50,961 --> 00:43:52,923
It's at 14 South Hill Place.
718
00:43:53,801 --> 00:43:55,830
FORD: That's Mia Dunn's house.
719
00:43:55,831 --> 00:43:58,111
SIRENS WAIL
720
00:44:05,687 --> 00:44:07,110
This the point of entry?
721
00:44:07,111 --> 00:44:08,921
And exit, most likely.
722
00:44:11,078 --> 00:44:14,080
There's CCTV. Let's review the footage.
723
00:44:14,081 --> 00:44:15,021
We're on it.
724
00:44:15,117 --> 00:44:17,994
- This could be Dunn.
- Mmhm.
725
00:44:33,001 --> 00:44:34,111
Come on, Mia.
726
00:44:36,411 --> 00:44:37,971
I'm not going in there.
727
00:44:38,312 --> 00:44:40,299
It's OK. I'm with you.
728
00:44:41,757 --> 00:44:43,230
He's in there.
729
00:44:43,231 --> 00:44:44,511
No, he isn't.
730
00:44:45,352 --> 00:44:47,352
I've been through every room.
731
00:44:47,961 --> 00:44:49,522
Come on.
732
00:44:54,312 --> 00:44:56,561
We don't know it was your father.
733
00:44:56,562 --> 00:44:57,728
I know.
734
00:44:58,787 --> 00:45:01,964
The minute I walked
in the door, I could smell him.
735
00:45:02,585 --> 00:45:03,841
What?
736
00:45:05,151 --> 00:45:06,391
It was him.
737
00:45:10,921 --> 00:45:12,983
FORD: If we start at the top,
738
00:45:12,983 --> 00:45:15,802
go through room by room,
and you just tell me
739
00:45:15,802 --> 00:45:18,081
if anything's moved
or if anything's missing.
740
00:45:20,871 --> 00:45:22,295
I don't want to.
741
00:45:22,295 --> 00:45:23,913
It's all right.
742
00:45:24,612 --> 00:45:25,886
Come on.
743
00:45:49,721 --> 00:45:51,001
What's up there?
744
00:45:52,231 --> 00:45:53,562
Nothing.
745
00:45:55,031 --> 00:45:56,481
Mum's stuff.
746
00:46:01,641 --> 00:46:04,151
Right, what do you make of this, then?
747
00:46:08,609 --> 00:46:09,778
Right...
748
00:46:11,562 --> 00:46:13,252
It's not opportunistic.
749
00:46:13,936 --> 00:46:16,090
- He's hiding his face, look.
- Uh-huh.
750
00:46:16,194 --> 00:46:18,626
He's done his homework.
He knows where the camera is.
751
00:46:25,201 --> 00:46:26,562
PHONE VIBRATES
752
00:46:34,031 --> 00:46:35,306
Hello?
753
00:46:35,841 --> 00:46:37,871
MAN: Sleep tight, sweet pea.
754
00:46:44,481 --> 00:46:45,711
What is it?
755
00:46:47,418 --> 00:46:48,761
It's him.
756
00:46:50,201 --> 00:46:52,351
Oh, this is... This is live.
757
00:46:53,991 --> 00:46:55,246
JACK: See that shadow?
758
00:46:55,247 --> 00:46:56,822
- What?
- There.
759
00:46:57,731 --> 00:46:59,123
He's still here.
760
00:47:03,591 --> 00:47:04,661
Hey!
761
00:47:13,481 --> 00:47:15,031
Where did he go? I lost him.
762
00:47:16,028 --> 00:47:17,828
Velvy, stay there.
763
00:47:17,859 --> 00:47:20,140
Can I get some help over here?
764
00:47:27,562 --> 00:47:28,779
Jack?
765
00:47:29,071 --> 00:47:30,230
Jack!
766
00:47:30,231 --> 00:47:31,601
JACK: Velvy!
767
00:47:31,902 --> 00:47:33,043
Wait!
768
00:47:35,190 --> 00:47:36,701
VELVY GROANS
769
00:47:37,987 --> 00:47:39,326
Velvy!
770
00:47:41,071 --> 00:47:43,555
Jesus, Velvy. Velvy, are you OK?
771
00:47:44,325 --> 00:47:46,863
Let me see you. Argh!
772
00:47:47,842 --> 00:47:49,043
Are you OK?
773
00:47:49,271 --> 00:47:51,397
I think that might be
the most exciting thing
774
00:47:51,397 --> 00:47:52,921
that's ever happened to me.
775
00:47:54,347 --> 00:47:55,868
Just stay there.
776
00:47:56,231 --> 00:47:57,387
Just stay still.
777
00:48:01,052 --> 00:48:04,558
JACK: Ford found these rubber
overshoes in Mia's attic.
778
00:48:05,121 --> 00:48:06,631
Could be Calvin's.
779
00:48:09,417 --> 00:48:11,704
Police always thought he was
wearing something like these.
780
00:48:12,121 --> 00:48:13,711
Never left shoe prints.
781
00:48:16,911 --> 00:48:20,760
Mia identified it as the one
her dad bought for her mum.
782
00:48:20,761 --> 00:48:22,273
Doting husband.
783
00:48:23,214 --> 00:48:25,070
She killed herself, right?
784
00:48:25,071 --> 00:48:26,357
Lynn Dunn?
785
00:48:26,357 --> 00:48:28,672
Yeah. Ford said she held it together
786
00:48:28,673 --> 00:48:30,102
until the kids left home.
787
00:48:30,103 --> 00:48:32,218
Another victim of Calvin Dunn.
788
00:48:33,041 --> 00:48:35,000
Velvy was lucky.
789
00:48:35,871 --> 00:48:37,099
Don't look at me.
790
00:48:37,099 --> 00:48:39,032
I didn't tell him
to go haring after a killer.
791
00:48:39,033 --> 00:48:42,152
No, he went haring after you
haring after a killer.
792
00:48:46,106 --> 00:48:47,817
Scalpel, please, Doctor.
793
00:48:52,080 --> 00:48:53,440
Thank you.
794
00:48:57,849 --> 00:48:59,289
Bit of light, please?
795
00:49:02,489 --> 00:49:03,960
NIKKI: What is it?
796
00:49:04,441 --> 00:49:06,966
Come on. Come on.
797
00:49:07,414 --> 00:49:08,599
Hmm.
798
00:49:09,346 --> 00:49:11,683
Where's Simone when you need her?
799
00:49:12,148 --> 00:49:14,401
Send it off to forensic botany.
800
00:49:15,694 --> 00:49:17,744
I think I know a man who can help.
801
00:49:22,866 --> 00:49:24,713
BECK: Weissia rostellata.
802
00:49:25,156 --> 00:49:27,129
Beaked beardlessmoss.
803
00:49:27,154 --> 00:49:28,682
It's on the nationally scarce list.
804
00:49:28,682 --> 00:49:29,830
Rare is good.
805
00:49:29,831 --> 00:49:32,190
It's only ever been recorded
in one area of Greater London.
806
00:49:32,191 --> 00:49:33,681
Why am I looking at this?
807
00:49:33,682 --> 00:49:35,431
The moss was found in an overshoe
808
00:49:35,432 --> 00:49:38,594
belonging to Calvin Dunn from 20
years ago.
809
00:49:38,619 --> 00:49:41,408
JACK: Where in London? Where was the
moss recorded?
810
00:49:43,073 --> 00:49:44,303
She knows.
811
00:49:47,291 --> 00:49:48,861
Fordham Reservoir?
812
00:49:49,760 --> 00:49:51,209
I told you.
813
00:49:51,210 --> 00:49:54,128
He put her in the water so that
I'd never see her again.
814
00:50:03,576 --> 00:50:05,326
FORD: It doesn't prove anything.
815
00:50:05,515 --> 00:50:07,321
BECK: The moss puts Dunn here.
816
00:50:07,321 --> 00:50:08,590
My mum was here.
817
00:50:08,669 --> 00:50:10,578
She had a picnic with her sewing circle.
818
00:50:10,578 --> 00:50:13,575
What does that prove? Half
of west London's been here.
819
00:50:13,576 --> 00:50:15,831
We searched the reservoir, as you
insisted,
820
00:50:15,832 --> 00:50:17,882
and we found nothing.
821
00:50:17,883 --> 00:50:20,750
Two divers, four days. The
water's 100ft at its deepest.
822
00:50:20,751 --> 00:50:21,960
You barely gave it a chance.
823
00:50:21,961 --> 00:50:23,470
The moss - is that all you've got?
824
00:50:23,471 --> 00:50:24,824
So far.
825
00:50:25,041 --> 00:50:27,400
Is the species localised
to this part of the shoreline?
826
00:50:27,401 --> 00:50:29,644
No, it's all over
the reservoir. Both banks.
827
00:50:30,342 --> 00:50:32,753
That's more than a square mile of water.
828
00:50:32,753 --> 00:50:36,539
And as the good doctor said,
it's 100ft deep.
829
00:50:36,564 --> 00:50:38,595
Even if there were
human remains in there,
830
00:50:38,596 --> 00:50:39,993
they've been there for years.
831
00:50:40,018 --> 00:50:41,806
And I've been telling you for years.
832
00:50:42,044 --> 00:50:43,901
If the remains were wrapped and weighted,
833
00:50:43,901 --> 00:50:45,552
they could still be intact.
834
00:50:45,553 --> 00:50:47,730
- I've been telling her that too.
- That's not the point.
835
00:50:47,731 --> 00:50:50,031
No chief super is going to sign off
836
00:50:50,032 --> 00:50:52,041
on the cost of a search of this scale
837
00:50:52,041 --> 00:50:55,929
based on a fragment of moss on a
20-year-old shoe.
838
00:50:57,351 --> 00:50:59,551
The water level's dropped, hasn't it?
839
00:50:59,552 --> 00:51:01,240
BECK: Every year. Planet's heating up.
840
00:51:01,241 --> 00:51:02,750
Don't know if you heard about it.
841
00:51:02,751 --> 00:51:05,523
So, 20 years ago...
842
00:51:06,241 --> 00:51:08,351
The water would have been
six feet higher.
843
00:51:09,552 --> 00:51:10,682
Huh.
844
00:51:14,471 --> 00:51:17,391
So all this would have been underwater.
845
00:51:21,961 --> 00:51:23,191
Over there.
846
00:51:25,321 --> 00:51:26,716
FORD: What's over there?
847
00:51:26,954 --> 00:51:28,743
In 2004, that's the only place
848
00:51:28,744 --> 00:51:30,387
you'd have found Weissia rostellata.
849
00:51:30,388 --> 00:51:33,017
It stretches all the way to the car park.
850
00:51:33,111 --> 00:51:35,070
The section of reservoir in front of
the car park
851
00:51:35,071 --> 00:51:36,486
is the deepest part.
852
00:51:37,874 --> 00:51:39,415
He put her there.
853
00:51:39,751 --> 00:51:41,241
She's there.
854
00:52:17,921 --> 00:52:19,079
NIKKI: Charles...
855
00:52:22,071 --> 00:52:23,611
You shouldn't be here.
856
00:52:24,641 --> 00:52:26,262
Where else should I be?
857
00:52:26,682 --> 00:52:28,040
This could take days.
858
00:52:28,041 --> 00:52:29,562
Weeks, maybe.
859
00:52:30,841 --> 00:52:32,351
Why don't you wait at home?
860
00:52:35,121 --> 00:52:37,184
And whatever I said to Ford,
861
00:52:37,401 --> 00:52:39,400
we both know the chance
of finding anything
862
00:52:39,401 --> 00:52:41,126
after all this time is...
863
00:52:41,828 --> 00:52:43,281
...very slim.
864
00:52:46,481 --> 00:52:48,351
BECK: We used to sail here on the lake.
865
00:52:49,573 --> 00:52:51,809
NIKKI: It must be hard
to spend time here.
866
00:52:57,432 --> 00:52:58,481
I was...
867
00:52:59,791 --> 00:53:02,193
I was in court. A double murder.
868
00:53:02,194 --> 00:53:04,222
At least, I believed it was a murder.
869
00:53:04,776 --> 00:53:07,920
There was this young defence barrister -
870
00:53:07,921 --> 00:53:09,280
thought she knew it all.
871
00:53:09,281 --> 00:53:10,557
Took me on.
872
00:53:10,730 --> 00:53:13,252
Totally shredded me
on the physical evidence.
873
00:53:13,881 --> 00:53:16,562
Felt like I'd been 12 rounds
with Mike Tyson.
874
00:53:19,281 --> 00:53:21,841
I was in the bar, drowning my sorrows.
875
00:53:22,539 --> 00:53:25,280
Zoe walked in and she sat
on the stool next to me.
876
00:53:25,851 --> 00:53:28,240
She said, "You look like
you need a drink.�
877
00:53:28,884 --> 00:53:30,274
I did.
878
00:53:31,062 --> 00:53:32,632
So we did.
879
00:53:34,008 --> 00:53:35,780
I was six Jamesons in
880
00:53:35,781 --> 00:53:38,171
before I realised she was
the QC that had mugged me.
881
00:53:39,269 --> 00:53:41,561
She looked different
without the lawyer's wig
882
00:53:41,562 --> 00:53:43,401
and the terrifying snarl.
883
00:53:47,631 --> 00:53:50,410
It was three years before
I could get her to marry me.
884
00:53:52,329 --> 00:53:55,396
Being the barrister she was,
she kept raising objections.
885
00:53:55,481 --> 00:53:58,320
She was too young. I was too old.
886
00:53:58,321 --> 00:54:01,247
Marriage was an outdated institution.
887
00:54:05,161 --> 00:54:06,754
She said we'd both seen too much
888
00:54:06,755 --> 00:54:08,812
to believe in human connection,
889
00:54:08,812 --> 00:54:11,556
to believe that love could last
in a world like this,
890
00:54:12,121 --> 00:54:14,758
with all that we'd borne witness to -
891
00:54:15,277 --> 00:54:17,286
in court, in the mortuary.
892
00:54:19,109 --> 00:54:21,191
I said it was because of that.
893
00:54:21,471 --> 00:54:22,822
Because of what we knew,
894
00:54:22,822 --> 00:54:25,601
because we'd seen the worst
the world could do,
895
00:54:25,991 --> 00:54:28,120
that we had to prove
it could be different.
896
00:54:28,121 --> 00:54:29,912
The world could be good...
897
00:54:30,316 --> 00:54:32,041
Could be love.
898
00:54:32,813 --> 00:54:36,093
That we could grow without
taking the air from each other.
899
00:54:44,901 --> 00:54:46,805
I told her if we didn't believe
in anything else,
900
00:54:46,805 --> 00:54:48,357
we could believe in us.
901
00:54:57,949 --> 00:54:59,652
We were together ten years.
902
00:55:01,518 --> 00:55:04,111
Every year seemed to prove
that I was right.
903
00:55:14,601 --> 00:55:16,068
We could grow closer,
904
00:55:16,069 --> 00:55:18,504
the love could get deeper.
905
00:55:25,592 --> 00:55:27,062
And that...
906
00:55:27,906 --> 00:55:32,784
even though we would have to
deal with a world that was violent...
907
00:55:37,995 --> 00:55:41,356
...a world that was cruel, we
could try and make it better.
908
00:55:57,879 --> 00:56:01,578
I told her we'd built a life that was...
909
00:56:02,334 --> 00:56:05,194
...loving and real.
910
00:56:13,931 --> 00:56:15,581
I told her we were safe.
911
00:56:18,461 --> 00:56:20,101
I was wrong.
912
00:56:42,021 --> 00:56:43,515
NIKKI: Poor Charles.
913
00:56:43,773 --> 00:56:45,131
FORD: Really?
914
00:56:45,131 --> 00:56:48,623
The body was wrapped in a sail
from Charles Beck's boat,
915
00:56:49,071 --> 00:56:52,020
and we had CCTV on Zoe Beck
916
00:56:52,021 --> 00:56:54,150
with bruises all over her face
917
00:56:54,901 --> 00:56:56,771
the day before she disappeared.
918
00:56:57,043 --> 00:56:58,115
What?
919
00:56:58,920 --> 00:57:00,365
We asked him about it.
920
00:57:00,589 --> 00:57:02,423
He claims she got them sailing,
921
00:57:02,423 --> 00:57:05,461
but plenty of people told us
it was stormy between them.
922
00:57:06,293 --> 00:57:08,770
You think he was violent towards her?
923
00:57:09,918 --> 00:57:13,555
The rest of Dunn's victims
were posed and presented.
924
00:57:14,851 --> 00:57:16,765
Only Zoe's body was hidden.
925
00:57:17,275 --> 00:57:18,736
Are you serious?
926
00:57:19,526 --> 00:57:21,385
I'm not the only one who thought it.
927
00:57:22,498 --> 00:57:25,573
FORD: Could the pathologist
have used his knowledge
928
00:57:25,574 --> 00:57:29,286
of Calvin Dunn's killings to get
rid of his own wife?
929
00:57:31,771 --> 00:57:36,531
? Testator silens
930
00:57:40,891 --> 00:57:46,651
? Costestes e spiritu
931
00:57:47,761 --> 00:57:52,920
? Silencium. ?
932
00:57:52,921 --> 00:57:53,067
? Silencium. ?
933
00:57:53,091 --> 00:57:55,731
? Silencium. ?
934
00:57:55,781 --> 00:58:00,331
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.