All language subtitles for Silent Witness s27e01 Effective Range 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:06,068 Interview with Calvin Dunn of 64 Elderwood Close, Ealing. 2 00:00:06,114 --> 00:00:07,834 Mr Dunn is here voluntarily. 3 00:00:07,859 --> 00:00:10,556 He is free to leave the interview at any time. 4 00:00:10,890 --> 00:00:14,959 Date for the recording is February 11th 2004. 5 00:00:15,345 --> 00:00:17,489 You're actually recording this? 6 00:00:17,490 --> 00:00:19,958 Yeah. Home Office pilot scheme. 7 00:00:19,959 --> 00:00:21,848 Recording and filming. 8 00:00:21,849 --> 00:00:23,798 Belt and braces. 9 00:00:23,799 --> 00:00:25,633 You don't mind? 10 00:00:25,658 --> 00:00:27,274 I don't mind. 11 00:00:29,129 --> 00:00:31,159 Oh, do you mind? 12 00:00:31,409 --> 00:00:33,129 Don't tell my SIO. 13 00:00:42,080 --> 00:00:44,718 Well, now that we're all comfortable, 14 00:00:44,719 --> 00:00:46,039 how can I help? 15 00:01:04,999 --> 00:01:07,128 So just screams, Control? 16 00:01:07,129 --> 00:01:09,518 Did the caller happen to say where in the woods 17 00:01:09,518 --> 00:01:11,179 they heard these screams? 18 00:01:15,429 --> 00:01:17,192 We were discussing your whereabouts 19 00:01:17,192 --> 00:01:21,750 on the night of Tuesday, January 22nd 2004. 20 00:01:22,455 --> 00:01:23,616 Tuesday? 21 00:01:23,616 --> 00:01:26,289 Um... Lynn has book group. 22 00:01:26,289 --> 00:01:28,208 So it's my night to stay home. 23 00:01:28,209 --> 00:01:30,768 You're not technically allowed to call it babysitting 24 00:01:30,769 --> 00:01:32,439 if they're yours, are you? 25 00:01:33,589 --> 00:01:35,324 How many kids have you got, Mr Dunn? 26 00:01:35,324 --> 00:01:37,179 Oh, Calvin, please. 27 00:01:38,198 --> 00:01:41,759 Lee's eight and Mia's four. 28 00:01:42,134 --> 00:01:43,294 My little sweet pea. 29 00:01:43,295 --> 00:01:45,866 Can anyone confirm that you were at home that night? 30 00:01:46,299 --> 00:01:49,019 Ask Lee if you want. He'll tell you. 31 00:01:49,672 --> 00:01:51,783 Talk your legs off, that lad. 32 00:01:52,260 --> 00:01:55,259 Do you know St Margaret's Church on Pond Lane? 33 00:01:55,260 --> 00:01:57,298 It's barely a mile from your house. 34 00:01:57,299 --> 00:01:58,383 St Mag's? 35 00:01:58,739 --> 00:02:01,939 Hmm. It's, um... It's up by High End Woods. 36 00:02:07,979 --> 00:02:09,363 What the hell is that? 37 00:02:35,510 --> 00:02:40,179 We found dead birds hanging outside St Margaret's. 38 00:02:43,459 --> 00:02:45,069 It's not funny. 39 00:02:46,789 --> 00:02:48,218 It is to me, love. Yeah. 40 00:02:48,219 --> 00:02:50,039 Detective Constable, actually. 41 00:02:50,040 --> 00:02:51,622 DC Ford. 42 00:02:51,869 --> 00:02:53,179 Why is that funny? 43 00:02:54,510 --> 00:02:58,219 Well some mad bastard's killed four people... 44 00:02:59,049 --> 00:03:00,968 ...and you're worried about a few birds. 45 00:03:03,510 --> 00:03:05,510 The whole world's gone mad. 46 00:03:06,899 --> 00:03:08,789 They're cutting off heads in Iraq. 47 00:03:09,989 --> 00:03:11,510 Did you see that, DC Ford? 48 00:03:12,492 --> 00:03:14,242 They're cutting them off 49 00:03:14,539 --> 00:03:16,380 and they're sticking them on spikes. 50 00:03:18,339 --> 00:03:19,614 It's kind of quaint 51 00:03:19,614 --> 00:03:21,827 to be worried about little birdies, isn't it? 52 00:03:46,321 --> 00:03:49,738 Your car was noted by the verger at St Margaret's 53 00:03:49,739 --> 00:03:52,458 on four occasions this last month. 54 00:03:52,459 --> 00:03:56,539 Hmm. Yeah, I saw that bald git giving me the evils. 55 00:03:57,371 --> 00:03:58,623 I park there sometimes 56 00:03:58,623 --> 00:04:00,459 when I get a Blockbuster's for the kids. 57 00:04:00,659 --> 00:04:02,272 The Parade's no-stopping now, 58 00:04:02,272 --> 00:04:04,521 and the church parking's always empty. 59 00:04:05,462 --> 00:04:07,859 So you didn't go into the church? 60 00:04:09,774 --> 00:04:11,134 No, I did once. 61 00:04:13,200 --> 00:04:14,790 I was feeling a bit low. 62 00:04:17,099 --> 00:04:18,989 I was looking for God, I suppose. 63 00:04:21,099 --> 00:04:22,380 HE SNIFFS 64 00:04:23,500 --> 00:04:24,939 But God wasn't there. 65 00:04:53,630 --> 00:04:54,819 MALE PC: Sir? 66 00:04:59,019 --> 00:05:00,559 MALE PC: You OK, sir? 67 00:05:02,969 --> 00:05:04,019 FEMALE PC: Sir! 68 00:05:05,036 --> 00:05:06,595 I need you to turn around. 69 00:05:16,439 --> 00:05:21,759 ? Testator silens 70 00:05:25,839 --> 00:05:31,079 ? Costestes e spiritu 71 00:05:32,659 --> 00:05:40,039 ? Silencium 72 00:05:47,529 --> 00:05:52,039 ? Testator silens. ? 73 00:05:57,199 --> 00:05:58,999 LOW CHATTER 74 00:06:10,263 --> 00:06:11,832 PHONE RINGS 75 00:06:12,199 --> 00:06:13,528 Ford. 76 00:06:13,529 --> 00:06:15,758 Detective Chief Inspector, a body's been found. 77 00:06:15,759 --> 00:06:16,788 Yeah? 78 00:06:16,789 --> 00:06:17,825 Suspected homicide. 79 00:06:17,826 --> 00:06:19,517 It's not my concern. It's my... 80 00:06:19,518 --> 00:06:22,559 The body was found in St Margaret's Church, Ealing. 81 00:06:24,404 --> 00:06:26,780 - Where are you going, boss? - Homicide. Just in. 82 00:06:26,781 --> 00:06:28,759 Everyone's coming. It's your send-off. 83 00:06:28,759 --> 00:06:30,062 There's been a man found 84 00:06:30,062 --> 00:06:32,220 in St Margaret's Church, Pond Lane. 85 00:06:32,667 --> 00:06:34,307 St Margaret's? 86 00:06:34,556 --> 00:06:36,387 That St Margaret's? 87 00:06:39,027 --> 00:06:40,667 FOOTSTEPS APPROACH 88 00:06:42,107 --> 00:06:43,948 You were up with the lark. 89 00:06:44,307 --> 00:06:46,587 The verdict came in on the Harrison case. 90 00:06:46,588 --> 00:06:48,056 Heard it at the Coroner's Court. 91 00:06:48,057 --> 00:06:49,157 And...? 92 00:06:49,414 --> 00:06:50,494 Guilty. 93 00:06:50,557 --> 00:06:51,867 Both of them. 94 00:06:52,189 --> 00:06:54,060 - You did good. - Really? 95 00:06:54,626 --> 00:06:56,940 They were 15 and 16 years old. 96 00:06:57,267 --> 00:06:59,665 The victim was only 14. 97 00:07:01,907 --> 00:07:05,563 What do you say we skive off for the afternoon, huh? 98 00:07:05,827 --> 00:07:08,512 Take a long lunch by the river. 99 00:07:08,827 --> 00:07:11,944 Or we could hop on a plane. 100 00:07:12,388 --> 00:07:15,588 Forget about this place for a week or three. Hmm? 101 00:07:23,977 --> 00:07:25,058 Lee. 102 00:07:26,547 --> 00:07:28,157 I'm not here to fight. 103 00:07:30,027 --> 00:07:31,387 Have you seen this? 104 00:07:33,567 --> 00:07:35,897 There are police all around St Margaret's Church. 105 00:07:39,063 --> 00:07:40,490 No... 106 00:07:46,327 --> 00:07:47,585 Here he is. 107 00:07:47,586 --> 00:07:51,207 Dr Alexander, is it you or the professor on call? 108 00:07:51,207 --> 00:07:52,743 I'll take it. 109 00:07:53,177 --> 00:07:55,176 It's a suspected homicide. 110 00:07:55,177 --> 00:07:57,567 Male, 30 to 40 years old. 111 00:07:57,592 --> 00:07:59,558 He's in a church in Ealing. 112 00:07:59,583 --> 00:08:01,487 A church? Which one? 113 00:08:01,488 --> 00:08:02,996 St Margaret's. 114 00:08:02,997 --> 00:08:04,459 They think he was strangled. 115 00:08:04,460 --> 00:08:06,193 The ligature is still in place. 116 00:08:06,302 --> 00:08:09,182 Red PVC clothesline, knotted, 117 00:08:09,183 --> 00:08:12,202 and the body was found in a kneeling position. 118 00:08:12,612 --> 00:08:13,491 Kneeling? 119 00:08:14,327 --> 00:08:15,717 What is it? 120 00:08:17,687 --> 00:08:18,916 Calvin Dunn. 121 00:08:18,917 --> 00:08:20,614 That must be 20 years ago. 122 00:08:20,615 --> 00:08:21,747 Can't be. 123 00:08:22,281 --> 00:08:24,072 Who's Calvin Dunn? 124 00:08:24,097 --> 00:08:25,327 Tell you on the way. 125 00:09:08,047 --> 00:09:09,687 Baruch dayan ha'emet. 126 00:09:16,767 --> 00:09:19,902 The first officers thought that he was stiff. 127 00:09:20,127 --> 00:09:22,745 Does that help us narrow down when he died? 128 00:09:22,746 --> 00:09:23,893 Sadly not. 129 00:09:24,143 --> 00:09:26,247 Too many variables for rig or mortis 130 00:09:26,247 --> 00:09:28,086 to give a postmortem interval. 131 00:09:28,087 --> 00:09:30,636 No signs of a struggle. No scrapes on the floor. 132 00:09:30,637 --> 00:09:32,247 Police found no ID on him. 133 00:09:36,405 --> 00:09:37,690 NIKKI: What do you make of it? 134 00:09:37,691 --> 00:09:39,999 JACK: Hmm... It's a distinctive knot. 135 00:09:40,447 --> 00:09:43,676 I'll check the database, see if anything similar comes up. 136 00:09:43,677 --> 00:09:46,434 It's not similar. It's the same. 137 00:09:47,316 --> 00:09:50,653 Same knot, same supplication pose. 138 00:09:51,017 --> 00:09:53,984 - Even the same church. - JACK: You know this case? 139 00:09:54,167 --> 00:09:57,451 I took these pictures 20 years ago. 140 00:09:57,645 --> 00:09:59,102 Right here. 141 00:09:59,478 --> 00:10:01,836 I was a junior DC on the killings. 142 00:10:01,837 --> 00:10:04,447 I'm DCI now. Jane Ford. 143 00:10:04,447 --> 00:10:06,375 Dr Alexander, pathologist. 144 00:10:06,376 --> 00:10:07,583 Jack Hodgson, forensics. 145 00:10:07,584 --> 00:10:09,307 This is our colleague Velvy Schur. 146 00:10:09,307 --> 00:10:11,223 You investigated Calvin Dunn? 147 00:10:11,861 --> 00:10:15,086 Four victims - two male, two female - 148 00:10:15,087 --> 00:10:16,560 were found strangled 149 00:10:16,561 --> 00:10:19,288 and placed in churches in the west London area, 150 00:10:19,313 --> 00:10:21,669 2003 to 2004. 151 00:10:22,022 --> 00:10:24,657 A fifth woman was presumed abducted. 152 00:10:24,657 --> 00:10:26,305 Her body was never found. 153 00:10:26,306 --> 00:10:29,110 There was a sixth attack, Dominic Johnson, 154 00:10:29,110 --> 00:10:31,277 but he managed to get away. 155 00:10:31,277 --> 00:10:32,443 What about Dunn? 156 00:10:32,443 --> 00:10:33,968 Didn't he disappear as well? 157 00:10:33,969 --> 00:10:38,285 He was interviewed four times by different teams. 158 00:10:38,286 --> 00:10:41,088 Never arrested. By the time we matched his DNA 159 00:10:41,089 --> 00:10:42,738 to the crime scenes, he was... 160 00:10:44,108 --> 00:10:45,432 ...without a trace. 161 00:10:45,432 --> 00:10:48,188 So he was never charged? Never tried? 162 00:10:48,188 --> 00:10:50,795 You can't charge them if you don't have them. 163 00:10:51,405 --> 00:10:53,347 And now you think he's back? 164 00:10:53,797 --> 00:10:55,594 Could it be some sort of copycat? 165 00:10:55,595 --> 00:10:58,348 We never released details of the ligature - 166 00:10:58,349 --> 00:11:00,049 the type or the knot. 167 00:11:00,789 --> 00:11:02,807 Well, I get why you're connecting this 168 00:11:02,808 --> 00:11:04,640 to another case, but I can't. 169 00:11:04,887 --> 00:11:07,916 I can only examine what I see here... now. 170 00:11:07,917 --> 00:11:10,072 And I know what I see. 171 00:11:10,757 --> 00:11:12,528 You find me the evidence. 172 00:11:12,975 --> 00:11:14,609 I'll do the rest. 173 00:11:46,167 --> 00:11:47,608 JACK: No broken nails? 174 00:11:48,028 --> 00:11:50,926 Uneven, but I don't think from a struggle. 175 00:11:50,927 --> 00:11:53,445 No obvious defence wounds to his hands, 176 00:11:53,446 --> 00:11:55,093 and nothing around the ligature either. 177 00:11:55,093 --> 00:11:57,209 Hands bound before ligature applied? 178 00:11:57,397 --> 00:11:59,532 Likely killed elsewhere, then brought here. 179 00:11:59,757 --> 00:12:01,210 What does he weigh? 180 00:12:01,557 --> 00:12:03,087 About 70kg? 181 00:12:03,290 --> 00:12:04,728 Yeah? He'd take him under the arms, 182 00:12:04,729 --> 00:12:06,246 drag him backwards, right? 183 00:12:06,247 --> 00:12:07,351 No drag marks. 184 00:12:07,608 --> 00:12:09,601 There's nothing on the threshold or the front door. 185 00:12:09,602 --> 00:12:11,608 And he's got bare feet, and there are no abrasions 186 00:12:11,609 --> 00:12:12,903 - on his heels. - Right. 187 00:12:12,928 --> 00:12:15,107 So maybe put him on his shoulder. 188 00:12:27,167 --> 00:12:28,965 Nah. It's too far. 189 00:12:28,990 --> 00:12:30,314 Wouldn't do that. 190 00:12:30,447 --> 00:12:32,006 I can't see him, Nikki. 191 00:12:32,007 --> 00:12:34,319 Got to be a trace. Got to be a trace. 192 00:12:35,887 --> 00:12:37,447 How about this? 193 00:13:00,647 --> 00:13:02,412 His jumper's orange, right? 194 00:13:02,677 --> 00:13:03,727 NIKKI: Yeah. 195 00:13:03,728 --> 00:13:05,087 Come here. 196 00:13:09,087 --> 00:13:11,689 I think he carried him through here on his shoulder. 197 00:13:34,319 --> 00:13:37,697 There's parchmentation around the ligature mark here... 198 00:13:39,257 --> 00:13:41,026 ...and all the way across to here. 199 00:13:41,027 --> 00:13:43,397 Generally, that suggests a perimortem injury. 200 00:13:45,207 --> 00:13:47,926 The ligature abrasions follow a predictable pattern 201 00:13:47,927 --> 00:13:51,036 of horizontal circumscription about the neck, 202 00:13:51,036 --> 00:13:54,307 distinguishable from marks left by, say, hanging. 203 00:13:54,332 --> 00:13:56,467 No discord bruising. 204 00:13:56,467 --> 00:13:58,836 Hands were bound with a cable tie, 205 00:13:58,836 --> 00:14:01,541 presumably prior to the ligature being applied. 206 00:14:09,517 --> 00:14:11,597 There are petechial haemorrhages in the eyes, 207 00:14:11,598 --> 00:14:13,927 consistent with an asphyxial death. 208 00:14:15,677 --> 00:14:18,676 Moving to the chest and upper torso. 209 00:14:18,677 --> 00:14:21,848 There's bruising consistent with a sustained assault. 210 00:14:26,957 --> 00:14:28,566 Any idea yet? 211 00:14:28,567 --> 00:14:30,479 Fingerprints came back negative. 212 00:14:31,585 --> 00:14:34,224 Somewhere out there, people are missing him. 213 00:14:34,417 --> 00:14:36,003 At least, I hope so. 214 00:14:36,307 --> 00:14:37,947 Family, friends. 215 00:14:39,177 --> 00:14:40,940 It's like an echo, isn't it? 216 00:14:40,977 --> 00:14:42,507 Down through time. 217 00:14:42,696 --> 00:14:43,977 On and on. 218 00:14:45,227 --> 00:14:48,667 - We'll find out who he was. - We don't always. 219 00:14:54,868 --> 00:14:55,977 GABRIEL: Hmm. 220 00:14:57,685 --> 00:14:59,199 That's a bowline. 221 00:15:00,254 --> 00:15:02,583 I didn't have you down as a Boy Scout. 222 00:15:02,947 --> 00:15:03,784 I'm not. 223 00:15:04,020 --> 00:15:05,176 I sail. 224 00:15:05,488 --> 00:15:07,632 The bowline is the king of all knots. 225 00:15:08,872 --> 00:15:10,704 Was Calvin Dunn ex-Navy? 226 00:15:11,287 --> 00:15:12,468 I don't know. 227 00:15:12,963 --> 00:15:16,213 I don't know or care about Calvin Dunn right now, 228 00:15:16,510 --> 00:15:18,510 and I don't need him in my head. 229 00:15:22,387 --> 00:15:27,146 FORD: Calvin Dunn. 35 years old in 2004. 230 00:15:27,147 --> 00:15:31,177 Degree in computer sciences from Bracknell University. 231 00:15:31,178 --> 00:15:33,587 Married Lynn, a nursery school teacher. 232 00:15:33,587 --> 00:15:36,226 Two kids, Lee and Mia. 233 00:15:36,227 --> 00:15:39,056 Calvin was working for an American weapons tech company 234 00:15:39,057 --> 00:15:40,256 since 1998. 235 00:15:40,257 --> 00:15:41,963 JACK: Weapons tech? Doing what? 236 00:15:42,147 --> 00:15:45,186 Never got a clear answer. There's a theory going 237 00:15:45,357 --> 00:15:49,277 that whatever Calvin was doing was so sensitive 238 00:15:49,457 --> 00:15:51,669 that someone made him disappear. 239 00:15:52,084 --> 00:15:54,033 You said he was interviewed four times. 240 00:15:54,033 --> 00:15:56,738 Mmm. And one of those interviews was with me. 241 00:15:56,738 --> 00:16:00,336 Calvin had an alibi, a strong one. 242 00:16:00,337 --> 00:16:01,787 His wife? 243 00:16:02,404 --> 00:16:04,404 An eight-year-old boy. 244 00:16:04,787 --> 00:16:06,564 His son Lee. 245 00:16:06,817 --> 00:16:09,355 We interviewed him back then too. 246 00:16:10,418 --> 00:16:11,828 Do you know the difference 247 00:16:11,853 --> 00:16:15,516 between telling the truth and telling lies, Lee? 248 00:16:18,017 --> 00:16:21,157 Why is it important to tell the truth? 249 00:16:21,158 --> 00:16:22,916 You have to tell the truth, miss. 250 00:16:22,916 --> 00:16:24,577 God wants you to be good. 251 00:16:24,997 --> 00:16:26,977 Did you learn that at school? 252 00:16:28,618 --> 00:16:30,483 Dad says God sees everything. 253 00:16:30,738 --> 00:16:32,337 Do you go to church? 254 00:16:33,256 --> 00:16:35,086 Dad says it's between me and him. 255 00:16:35,111 --> 00:16:37,488 Him? You mean God? 256 00:16:39,697 --> 00:16:42,147 You don't need a church to know what's right. 257 00:16:43,350 --> 00:16:46,697 You were telling me what you and your dad were watching. 258 00:16:46,903 --> 00:16:48,337 Millionaire. 259 00:16:48,337 --> 00:16:51,016 First three of them didn't even get the easy questions right. 260 00:16:51,017 --> 00:16:53,336 What's the "N" in NHS? 261 00:16:53,337 --> 00:16:55,867 What animal is Disney's Donald? 262 00:16:55,868 --> 00:16:58,337 Who picked a peck of pickled peppers? 263 00:17:02,257 --> 00:17:04,657 Is Daddy in trouble? 264 00:17:06,196 --> 00:17:07,727 Why do you say that? 265 00:17:09,817 --> 00:17:11,227 He's helping us. 266 00:17:12,173 --> 00:17:13,453 Find that lady? 267 00:17:14,817 --> 00:17:16,587 I saw her on the news. 268 00:17:19,758 --> 00:17:22,176 NIKKI: There's bruising in the strap muscles. 269 00:17:22,177 --> 00:17:25,956 It's limited, but that's not unusual with a ligature. 270 00:17:25,957 --> 00:17:29,758 The larynx was fractured, consistent with strangulation. 271 00:17:30,728 --> 00:17:33,269 Are you any closer to finding out who he was? 272 00:17:33,550 --> 00:17:35,959 Calvin didn't have a type. 273 00:17:36,434 --> 00:17:37,379 Men. 274 00:17:37,380 --> 00:17:38,608 Women. 275 00:17:38,817 --> 00:17:39,740 Young. 276 00:17:39,740 --> 00:17:40,685 Old. 277 00:17:41,017 --> 00:17:44,377 He never seemed to care who or what they were. 278 00:17:46,257 --> 00:17:49,608 He seemed to select them for their availability. 279 00:17:49,897 --> 00:17:51,456 Alone. 280 00:17:51,457 --> 00:17:53,429 Isolated locations. 281 00:17:53,868 --> 00:17:55,227 Late at night. 282 00:17:56,081 --> 00:18:00,403 His last target was a young sex worker, Dominic Johnson, 283 00:18:00,403 --> 00:18:02,492 at Hammersmith Bridge, but... 284 00:18:03,619 --> 00:18:07,657 ...Dominic got away, and Calvin went to ground. 285 00:18:07,878 --> 00:18:09,212 For 20 years? 286 00:18:09,293 --> 00:18:12,204 Then he just starts up again after that long? 287 00:18:12,400 --> 00:18:15,577 FORD: They call it cooling-off periods. 288 00:18:15,577 --> 00:18:17,659 There was one who killed seven times, 289 00:18:17,660 --> 00:18:20,017 stopped for 14 years, 290 00:18:20,017 --> 00:18:22,216 then killed three more before they caught him. 291 00:18:22,217 --> 00:18:24,656 I'm sorry. I've got to go. 292 00:18:24,657 --> 00:18:27,096 Did I say something to upset you? 293 00:18:27,097 --> 00:18:29,830 You have to make assumptions to investigate. 294 00:18:29,988 --> 00:18:33,297 If I make assumptions, I can't help your investigation. 295 00:18:40,588 --> 00:18:42,996 If you're right, and this is Calvin Dunn, 296 00:18:42,997 --> 00:18:44,406 what can we expect? 297 00:18:44,407 --> 00:18:46,665 The last time, there was barely a month between his first 298 00:18:46,690 --> 00:18:48,940 and fourth attack. I don't have much time. 299 00:18:49,127 --> 00:18:50,221 So where do you start? 300 00:18:50,222 --> 00:18:51,997 The things Calvin left behind. 301 00:18:51,997 --> 00:18:53,871 The abducted woman - Zoe Beck. 302 00:18:53,968 --> 00:18:55,436 The survivor - Dominic. 303 00:18:55,437 --> 00:18:56,656 What about the son? 304 00:18:56,657 --> 00:18:57,621 Lee? 305 00:18:57,621 --> 00:18:59,192 Could he be covering for him? 306 00:19:00,105 --> 00:19:01,859 You don't know Lee Dunn. 307 00:19:08,657 --> 00:19:10,024 Hello, Lee. 308 00:19:13,716 --> 00:19:15,126 What took you so long? 309 00:19:16,025 --> 00:19:18,988 I went to the house. Aysha told me you'd moved out. 310 00:19:23,457 --> 00:19:24,526 Yeah. 311 00:19:32,229 --> 00:19:33,717 What else did she say? 312 00:19:33,718 --> 00:19:35,717 - Aysha. - Well, she didn't have to. 313 00:19:35,718 --> 00:19:37,327 She's showing. 314 00:19:37,631 --> 00:19:39,433 Six months, right? 315 00:19:40,975 --> 00:19:42,704 She knew I didn't want kids. 316 00:19:46,047 --> 00:19:48,507 That body they found at St Margaret's... 317 00:19:49,718 --> 00:19:51,652 He did it, didn't he? 318 00:19:52,296 --> 00:19:55,718 Well, we don't know who's responsible. 319 00:19:57,540 --> 00:19:58,969 And was the body left there? 320 00:20:00,117 --> 00:20:01,502 You know, like.. 321 00:20:02,117 --> 00:20:03,477 Like the others? 322 00:20:06,768 --> 00:20:08,744 Has anything else happened 323 00:20:09,454 --> 00:20:11,997 to suggest your father might be back? 324 00:20:13,607 --> 00:20:15,476 - Oh, my God. - Lee... 325 00:20:15,477 --> 00:20:16,718 Back?! 326 00:20:17,797 --> 00:20:19,246 He never went away. 327 00:20:19,247 --> 00:20:21,756 I've been telling you this for years now. 328 00:20:21,757 --> 00:20:23,698 - All right... - No, no, it's not all right. 329 00:20:23,965 --> 00:20:25,934 You haven't returned my calls for months. 330 00:20:25,935 --> 00:20:28,497 - I told you, I'm retiring. - From what? 331 00:20:29,105 --> 00:20:30,860 You gave up years ago. 332 00:20:32,907 --> 00:20:34,315 HE SCOFFS 333 00:20:39,937 --> 00:20:41,250 How's it going? 334 00:20:41,699 --> 00:20:43,347 The ambulances. 335 00:20:44,928 --> 00:20:48,209 I'm not doing crew any more. I'm... MRU. 336 00:20:49,057 --> 00:20:51,377 - Motorcycle response. - Hmm. 337 00:20:52,417 --> 00:20:53,702 On your own? 338 00:20:54,376 --> 00:20:55,843 Prefer it that way. 339 00:20:55,988 --> 00:20:57,802 Once people know who I am... 340 00:20:57,803 --> 00:21:01,195 You know, it's not easy being you, Lee. 341 00:21:02,258 --> 00:21:04,621 But I thought you could talk to Aysha. 342 00:21:05,357 --> 00:21:07,077 I never wanted a kid. 343 00:21:07,627 --> 00:21:09,309 I told her that from the off. 344 00:21:15,577 --> 00:21:17,927 You are not your dad, Lee. 345 00:21:18,156 --> 00:21:20,470 You prove that every day. 346 00:21:21,976 --> 00:21:24,381 Every life you save. 347 00:21:32,337 --> 00:21:33,852 And Beck? 348 00:21:35,207 --> 00:21:36,704 You told him? 349 00:21:37,230 --> 00:21:38,547 Not yet. 350 00:21:41,137 --> 00:21:43,260 That poor bastard's been waiting 20 years. 351 00:21:43,261 --> 00:21:45,297 He has a right to know if Calvin's back. 352 00:22:05,306 --> 00:22:07,186 PHONE VIBRATES 353 00:22:24,986 --> 00:22:27,024 JACK ON PHONE: Remember what I told you, right? 354 00:22:28,257 --> 00:22:29,857 Consider everything. 355 00:22:29,858 --> 00:22:32,727 - Yes, but test little. - Yeah, yeah. 356 00:22:32,728 --> 00:22:34,415 Let me know how it goes, all right? 357 00:22:57,087 --> 00:22:58,617 RUSTLING 358 00:23:09,879 --> 00:23:12,990 FORD: The surviving witness mentioned leather gloves. 359 00:23:13,015 --> 00:23:14,136 Is it Dunn's? 360 00:23:14,137 --> 00:23:15,375 We don't know yet. 361 00:23:15,697 --> 00:23:18,776 And it hasn't been lying there for years? 362 00:23:18,777 --> 00:23:22,408 There are no signs of the disintegration you'd expect 363 00:23:22,433 --> 00:23:25,219 from being on the woodland floor for a long period of time. 364 00:23:25,220 --> 00:23:27,292 It's been there two weeks, max, I reckon. 365 00:23:27,293 --> 00:23:30,658 There's no trace of the Sahara dust from the rain we had on New Year's Eve. 366 00:23:30,658 --> 00:23:32,784 And the DNA from that glove? 367 00:23:32,809 --> 00:23:34,896 Yeah. Minitaped and sent. 368 00:23:34,897 --> 00:23:36,217 OK. 369 00:23:36,889 --> 00:23:38,521 And what about this? 370 00:23:38,567 --> 00:23:41,977 The PVC ligature from the current victim 371 00:23:41,978 --> 00:23:45,137 matches the clothesline used on the victims back then. 372 00:23:45,666 --> 00:23:47,230 Not only that, 373 00:23:47,231 --> 00:23:50,217 the PVC coating was marked with an indent 374 00:23:50,217 --> 00:23:51,560 at regular intervals. 375 00:23:51,560 --> 00:23:54,257 The shape of the groove in the current lig - 376 00:23:54,258 --> 00:23:57,949 almost identical to the one Dunn used in 2004. 377 00:23:57,949 --> 00:23:59,359 Oh, God. 378 00:24:00,007 --> 00:24:02,332 I thought this was what you'd been waiting for. 379 00:24:02,747 --> 00:24:04,057 It isn't that. 380 00:24:05,961 --> 00:24:09,256 I understand you want to stay out of it, 381 00:24:09,257 --> 00:24:11,139 but I need your help. 382 00:24:11,139 --> 00:24:13,818 I have to go and speak to a man called Charles Beck. 383 00:24:13,819 --> 00:24:15,747 He used to be a pathologist. 384 00:24:15,747 --> 00:24:17,336 I know who he is. 385 00:24:17,337 --> 00:24:19,198 We read Beck at medical school. 386 00:24:19,198 --> 00:24:22,567 And he examined the first four victims on the Dunn case. 387 00:24:22,568 --> 00:24:24,528 God. And wasn't his wife the fifth? 388 00:24:24,529 --> 00:24:27,497 He did a lot of media for us during the course 389 00:24:27,497 --> 00:24:30,616 of the investigation, and then his wife went missing. 390 00:24:30,617 --> 00:24:32,746 And she was never found. 391 00:24:32,747 --> 00:24:36,257 I need to tell him about the new body at the church. 392 00:24:36,571 --> 00:24:38,256 He'll have questions. 393 00:24:38,257 --> 00:24:41,537 Questions that you can answer better than me. 394 00:24:54,885 --> 00:24:56,805 I wonder what these are for. 395 00:24:57,337 --> 00:25:02,372 Beck convinced himself he could find Zoe where we couldn't. 396 00:25:03,098 --> 00:25:04,963 Pollen tracking. 397 00:25:05,285 --> 00:25:07,404 Hedgerow analysis. 398 00:25:07,567 --> 00:25:09,280 Forensic botany? 399 00:25:09,487 --> 00:25:10,694 Yeah. 400 00:25:11,098 --> 00:25:13,946 He's considered quite the expert these days. 401 00:25:14,098 --> 00:25:17,228 He gets calls from forces all over the world. 402 00:25:18,064 --> 00:25:20,118 He doesn't do dead bodies any more. 403 00:25:20,119 --> 00:25:21,507 I mean, would you? 404 00:25:22,637 --> 00:25:24,026 He's not here. 405 00:25:24,027 --> 00:25:25,567 We should go. 406 00:25:27,110 --> 00:25:29,002 I know where he'll be. 407 00:25:42,120 --> 00:25:43,659 FORD: Hello, Dr Beck. 408 00:25:46,897 --> 00:25:49,179 This is Dr Alexander. 409 00:25:49,487 --> 00:25:51,514 She's from the Lyell Centre. 410 00:25:52,134 --> 00:25:54,425 Thomas Lyell's house of horrors. 411 00:25:55,145 --> 00:25:56,697 I was hoping we could... 412 00:25:56,698 --> 00:25:59,206 Heard about the body in St Margaret's. You did the PM. 413 00:25:59,207 --> 00:26:00,218 That's right. 414 00:26:00,219 --> 00:26:01,848 Birds hanging from the trees. 415 00:26:01,848 --> 00:26:04,896 Ligature strangulation. Red clothesline. 416 00:26:05,047 --> 00:26:07,707 Found posed, kneeling towards the altar. Hmm? 417 00:26:08,108 --> 00:26:09,108 Who was he? 418 00:26:09,108 --> 00:26:10,576 DNA doesn't match 419 00:26:10,577 --> 00:26:12,718 with anyone on the Missing Persons register... 420 00:26:12,718 --> 00:26:15,176 I wasn't asking you. I was talking to a professional. 421 00:26:15,177 --> 00:26:18,087 Do you think it was his work, Calvin Andrew Dunn? 422 00:26:18,497 --> 00:26:19,776 I don't know. 423 00:26:20,297 --> 00:26:21,547 It wasn't. 424 00:26:22,597 --> 00:26:23,903 Dunn's dead. 425 00:26:24,267 --> 00:26:25,936 You seem very sure. 426 00:26:25,937 --> 00:26:28,416 Why did he do it that way, Dr Alexander? 427 00:26:28,417 --> 00:26:31,213 The churches, the supplication pose? 428 00:26:31,213 --> 00:26:34,416 He wants to desecrate and defile a holy place. 429 00:26:34,417 --> 00:26:36,746 So why go back to St Margaret's? 430 00:26:36,747 --> 00:26:38,987 He'd already profaned it. Even the Church thought so. 431 00:26:38,988 --> 00:26:40,189 They closed it down. 432 00:26:40,189 --> 00:26:44,429 Dr Beck has been very generous with his theories. 433 00:26:46,919 --> 00:26:49,821 They flooded this valley in 1973. 434 00:26:50,217 --> 00:26:53,291 At its centre, Fordham is 100ft deep. 435 00:26:53,316 --> 00:26:55,217 You could hide a Chieftain tank in there, 436 00:26:55,218 --> 00:26:57,417 and my home is barely a mile away. 437 00:26:57,676 --> 00:26:59,777 Defile. Desecrate. 438 00:27:01,214 --> 00:27:02,452 Deprive. 439 00:27:02,784 --> 00:27:04,513 You believe that Calvin Dunn 440 00:27:04,513 --> 00:27:06,878 put your wife's body into the water here? 441 00:27:07,620 --> 00:27:09,698 BECK: It was all about power with Dunn. 442 00:27:09,698 --> 00:27:11,925 Depriving me of Zoe made him feel powerful. 443 00:27:11,925 --> 00:27:15,370 We dredged the reservoir several times. 444 00:27:15,395 --> 00:27:17,084 I knew the assistant commissioner, 445 00:27:17,084 --> 00:27:20,907 so they sent a couple of hobbyist frogmen to humour me. 446 00:27:21,728 --> 00:27:25,151 I can't imagine how that must feel, to live with that. 447 00:27:26,613 --> 00:27:28,157 Oh, I think you can. 448 00:27:29,934 --> 00:27:31,994 You're like me. You live with a lot. 449 00:27:34,435 --> 00:27:36,591 I think you know just how I feel. 450 00:27:41,538 --> 00:27:43,402 If you want my once-expert advice, 451 00:27:43,403 --> 00:27:46,194 you'd stop looking for Calvin Dunn. He's dead. 452 00:27:48,356 --> 00:27:50,042 I'd know if he wasn't. 453 00:27:56,242 --> 00:27:58,651 Why birds? What's that about? 454 00:27:59,648 --> 00:28:01,993 Lee said his dad used to take him camping 455 00:28:01,994 --> 00:28:04,827 and they'd trap sparrows just for the fun of it. 456 00:28:04,828 --> 00:28:06,693 Power? Like Beck says? 457 00:28:07,434 --> 00:28:10,019 Killers often start with animals, don't they? 458 00:28:10,467 --> 00:28:12,026 It's textbook. 459 00:28:12,027 --> 00:28:14,320 But birds seem to mean something to him. 460 00:28:14,947 --> 00:28:16,884 PHONE VIBRATES The little birdies. 461 00:28:18,283 --> 00:28:20,107 Beck's wrong about one thing. 462 00:28:20,108 --> 00:28:21,087 What? 463 00:28:21,088 --> 00:28:22,226 That glove. 464 00:28:27,339 --> 00:28:29,772 "Calvin Dunn's DNA was on the glove 465 00:28:29,772 --> 00:28:32,001 "and his fingerprints in the lining." 466 00:28:32,140 --> 00:28:33,827 Maybe he's not so dead. 467 00:28:34,947 --> 00:28:37,307 You're interested now, aren't you? 468 00:28:45,789 --> 00:28:47,149 Is it a sex thing? 469 00:28:47,174 --> 00:28:48,438 Do you think? 470 00:28:48,795 --> 00:28:50,220 I mean, he's... 471 00:28:50,245 --> 00:28:52,947 He's killing boys as well as girls, right? 472 00:28:53,973 --> 00:28:55,799 FORD: Oh, we're keeping an open mind 473 00:28:55,800 --> 00:28:58,108 as to what the motive is behind the killing. 474 00:28:58,109 --> 00:29:00,222 We're interviewing anyone who was in the vicinity 475 00:29:00,223 --> 00:29:04,137 of St Margaret's and asking for a voluntary DNA. 476 00:29:05,519 --> 00:29:07,769 But he leaves them in a church. 477 00:29:10,335 --> 00:29:11,855 Do you go to church? 478 00:29:29,936 --> 00:29:32,215 I'm sorry, Lee, you weren't supposed to see this. 479 00:29:33,617 --> 00:29:34,705 Is that him? 480 00:29:36,241 --> 00:29:38,500 That's what your father looks like now, 481 00:29:39,265 --> 00:29:41,897 at least... according to Al. 482 00:29:44,008 --> 00:29:45,341 Do I look like him? 483 00:29:46,772 --> 00:29:48,807 It's not real, Lee. 484 00:29:53,538 --> 00:29:55,467 Could you come with me? Come on. 485 00:29:55,468 --> 00:29:57,252 I've been trying to get hold of Mia. 486 00:29:57,514 --> 00:29:59,506 The number on file is disconnected, 487 00:29:59,507 --> 00:30:02,023 and we never had an email for her. 488 00:30:02,024 --> 00:30:03,788 Me and my sister don't talk. 489 00:30:04,137 --> 00:30:05,492 She got married. 490 00:30:05,667 --> 00:30:06,987 There's a baby now. 491 00:30:07,256 --> 00:30:08,537 I need to talk to her. 492 00:30:09,072 --> 00:30:11,669 What happens if your father tries to make contact? 493 00:30:12,238 --> 00:30:14,220 He was never that bothered with Mia. 494 00:30:14,633 --> 00:30:16,027 Lucky for her. 495 00:30:16,267 --> 00:30:18,826 She was too young to do what he said. 496 00:30:27,124 --> 00:30:29,426 He used to tell me about this dream he had. 497 00:30:31,199 --> 00:30:35,590 Him - high above everyone and everything. 498 00:30:35,907 --> 00:30:40,108 Looking down from the clouds like God himself. 499 00:30:43,108 --> 00:30:45,794 He doesn't have power over you any more, Lee. 500 00:30:47,966 --> 00:30:49,965 You don't have to be afraid. 501 00:30:50,861 --> 00:30:52,348 You're bigger than him. 502 00:30:53,984 --> 00:30:55,935 Stronger than he ever was. 503 00:30:58,160 --> 00:31:01,360 I will never be free until you find him. 504 00:31:03,408 --> 00:31:04,818 Please. 505 00:31:43,060 --> 00:31:44,290 Mia? 506 00:31:46,453 --> 00:31:50,067 I'm sorry. You've mistaken me for someone else. 507 00:31:50,068 --> 00:31:52,747 My name is Jane Ford. I'm a police officer. 508 00:31:52,867 --> 00:31:55,438 We met when you were much younger. 509 00:32:05,827 --> 00:32:09,006 I'm sorry. The place is a mess. 510 00:32:09,007 --> 00:32:10,232 BOTH LAUGH 511 00:32:10,232 --> 00:32:12,057 I wish my place was this messy. 512 00:32:12,058 --> 00:32:13,887 I like things tidy. 513 00:32:14,097 --> 00:32:15,887 Drives Anton crazy. 514 00:32:17,247 --> 00:32:20,814 Lee said he thought you might have been working at a nursery. 515 00:32:21,167 --> 00:32:23,007 Oh... that. 516 00:32:24,143 --> 00:32:25,993 We decided I should leave. 517 00:32:29,137 --> 00:32:30,837 Mia, if you ever need anyone 518 00:32:30,837 --> 00:32:32,898 - to vouch for you... - We're very happy. 519 00:32:33,608 --> 00:32:35,518 Anton says we're blessed. 520 00:32:36,671 --> 00:32:38,091 You are. 521 00:32:38,657 --> 00:32:40,227 Your baby's beautiful. 522 00:32:40,228 --> 00:32:41,617 Thanks. 523 00:32:46,537 --> 00:32:48,133 Is that why you're here? 524 00:32:48,930 --> 00:32:50,909 To check on me and Emily? 525 00:32:50,910 --> 00:32:53,881 What? No, it's nothing like that. 526 00:32:53,881 --> 00:32:55,142 It makes sense. 527 00:32:55,617 --> 00:32:58,742 I mean, how do you know I'm not like him? 528 00:32:59,617 --> 00:33:00,920 Like Calvin. 529 00:33:03,657 --> 00:33:05,577 Lee was asking after you. 530 00:33:10,147 --> 00:33:11,936 You might have heard the news. 531 00:33:11,937 --> 00:33:13,271 I don't watch news. 532 00:33:13,597 --> 00:33:14,719 It's all bad. 533 00:33:14,719 --> 00:33:16,413 Don't even have it on my phone. 534 00:33:16,923 --> 00:33:19,123 Anton tells me if there's anything I need to know. 535 00:33:24,177 --> 00:33:27,177 There was a body found at St Margaret's Church, 536 00:33:27,658 --> 00:33:32,098 and we can't rule out that your father was involved. 537 00:33:33,507 --> 00:33:35,147 I don't have a father. 538 00:33:36,787 --> 00:33:40,176 We don't talk about that man in this house. 539 00:33:40,177 --> 00:33:41,817 I understand. 540 00:33:41,984 --> 00:33:43,930 But I have to ask you - 541 00:33:45,077 --> 00:33:48,510 can you think of anywhere that he might be? 542 00:33:49,722 --> 00:33:51,444 Did your mum ever talk about...? 543 00:33:51,445 --> 00:33:53,101 She never talked about him either. 544 00:33:54,451 --> 00:33:56,346 I'm sorry about Lynn. 545 00:33:57,992 --> 00:33:59,764 She did her best for us. 546 00:34:01,377 --> 00:34:03,067 BABY CRIES 547 00:34:11,427 --> 00:34:12,971 I'm a good mum... 548 00:34:13,843 --> 00:34:15,025 ...I think. 549 00:34:16,817 --> 00:34:18,118 I can see that. 550 00:34:21,177 --> 00:34:24,453 Mia, don't worry about the police being around. 551 00:34:24,737 --> 00:34:27,497 It's standard in the circumstances. 552 00:34:27,724 --> 00:34:29,497 They're there for you. 553 00:34:30,866 --> 00:34:32,056 FORD: Mmm? 554 00:34:34,887 --> 00:34:36,537 - FORD: Take care. - MIA: Thank you. 555 00:34:56,327 --> 00:34:58,116 Might we take a little break? 556 00:35:00,187 --> 00:35:01,736 You must be knackered too. 557 00:35:01,997 --> 00:35:04,255 What am I, your tenth interview today? 558 00:35:04,732 --> 00:35:05,916 FORD: Something like that. 559 00:35:06,227 --> 00:35:08,366 Can I get you anything, Calvin? 560 00:35:08,747 --> 00:35:09,961 Tea. 561 00:35:10,187 --> 00:35:11,606 Three lumps. 562 00:35:11,667 --> 00:35:13,598 I get a bit blood-sugary. 563 00:35:15,251 --> 00:35:18,023 FORD: Interview suspended 15.11. 564 00:35:27,497 --> 00:35:29,188 HE MOUTHS 565 00:35:40,108 --> 00:35:41,268 What? 566 00:35:41,269 --> 00:35:42,693 _ 567 00:35:45,848 --> 00:35:48,114 _ 568 00:35:54,358 --> 00:35:55,917 HE MOUTHS 569 00:35:57,027 --> 00:35:58,343 Idiots? 570 00:35:58,947 --> 00:36:01,770 He's calling the police idiots. 571 00:36:02,943 --> 00:36:04,637 Brilliant. Thank you. 572 00:36:10,277 --> 00:36:11,460 She lipread it. 573 00:36:11,657 --> 00:36:13,053 He's calling the police idiots. 574 00:36:13,604 --> 00:36:15,947 He's playing with them. He still is. 575 00:36:16,869 --> 00:36:19,335 Maybe he left that glove on purpose. 576 00:36:19,779 --> 00:36:21,168 Yeah. 577 00:36:21,169 --> 00:36:23,269 Maybe he wants us to know he's back. 578 00:36:23,550 --> 00:36:25,541 Cara shouldn't be watching that stuff, Jack. 579 00:36:25,542 --> 00:36:28,238 Huh? Oh, come on. I thought she was upstairs. 580 00:36:28,239 --> 00:36:30,363 She shouldn't be around any of this. 581 00:36:30,629 --> 00:36:33,578 Calvin Dunn targeted the pathologist's family. 582 00:36:33,579 --> 00:36:35,299 That was a long time ago, Nikki. 583 00:36:37,989 --> 00:36:39,202 Yeah. 584 00:36:40,579 --> 00:36:42,908 Well, she's got a reading week coming up 585 00:36:42,909 --> 00:36:45,699 and her mum wanted her to come home, so... 586 00:36:46,613 --> 00:36:49,790 I think that would be a really good idea, don't you? 587 00:36:51,449 --> 00:36:52,629 Yeah. 588 00:37:12,799 --> 00:37:14,005 Hello. 589 00:37:15,289 --> 00:37:16,340 Dr Beck? 590 00:37:16,341 --> 00:37:18,712 Whatever you're selling, I don't need it. Please go away. 591 00:37:18,712 --> 00:37:20,606 Oh, sorry. Dr Beck... 592 00:37:20,631 --> 00:37:23,058 You don't have an appointment. I'd know if you had an appointment. 593 00:37:23,059 --> 00:37:24,369 Now, please go away. 594 00:37:24,782 --> 00:37:26,885 I'm Dr Alexander. 595 00:37:27,985 --> 00:37:29,450 We met yesterday? 596 00:37:30,198 --> 00:37:32,033 I'm from the Lyell Centre. 597 00:37:32,369 --> 00:37:34,522 I did the postmortem on the body we found 598 00:37:34,523 --> 00:37:36,235 at St Margaret's Church. 599 00:37:41,189 --> 00:37:42,499 Nikki, right? 600 00:37:43,978 --> 00:37:45,798 Sorry. I don't get many visitors. 601 00:37:47,299 --> 00:37:49,139 Why don't we go inside? 602 00:37:55,070 --> 00:37:56,920 - After you. - Thanks. 603 00:38:02,020 --> 00:38:04,143 Old lab habits die hard. 604 00:38:04,870 --> 00:38:06,367 Please, go through. 605 00:38:09,826 --> 00:38:12,632 I heard about your work in forensic botany. 606 00:38:13,420 --> 00:38:15,289 It's a fascinating field. 607 00:38:24,064 --> 00:38:25,544 I put out acres of netting, 608 00:38:25,545 --> 00:38:27,536 but the buggers still get through. 609 00:38:27,880 --> 00:38:29,913 Stomach contents create a map 610 00:38:29,914 --> 00:38:33,470 of how specific species are digested at a cellular level. 611 00:38:33,470 --> 00:38:35,894 Leaves. Seeds. Pollen. 612 00:38:38,139 --> 00:38:40,438 You've come to talk to me about the body they found. 613 00:38:42,199 --> 00:38:44,799 Why are you so convinced Calvin Dunn is dead? 614 00:38:46,129 --> 00:38:47,757 Because I've studied him. 615 00:38:48,225 --> 00:38:49,799 Four bodies on the table. 616 00:38:49,799 --> 00:38:51,308 My wife in the water. 617 00:38:51,309 --> 00:38:53,588 "By their works shall you know them.� 618 00:38:53,949 --> 00:38:55,669 NIKKI: What do you know about him? 619 00:38:56,956 --> 00:38:58,850 That's why you're really here, isn't it? 620 00:38:59,085 --> 00:39:01,199 I have no prurient interest in Dunn. 621 00:39:01,346 --> 00:39:04,279 Everybody wants to know about Calvin eventually. 622 00:39:04,279 --> 00:39:07,589 I just want to understand the case, as you saw it. 623 00:39:08,799 --> 00:39:11,317 Well, nobody found out much about him anyway. 624 00:39:11,669 --> 00:39:13,285 He worked for the Americans. 625 00:39:13,310 --> 00:39:14,958 Something connected to the military. 626 00:39:15,216 --> 00:39:17,205 At one point, the papers said that the Russians 627 00:39:17,206 --> 00:39:20,787 swooped in to extract their key serial-killer asset. 628 00:39:24,777 --> 00:39:27,025 You've never thought of leaving this house? 629 00:39:29,820 --> 00:39:31,519 Because he was here? 630 00:39:35,360 --> 00:39:36,911 He's still here. 631 00:39:38,441 --> 00:39:40,185 You feel him, don't you? 632 00:39:42,961 --> 00:39:45,120 I didn't want to give him the satisfaction. 633 00:39:45,519 --> 00:39:47,181 Even though he's dead? 634 00:39:47,439 --> 00:39:49,518 You want to know why I know he's dead? 635 00:39:49,519 --> 00:39:52,838 He's dead because we haven't heard from him in 20 years. 636 00:39:52,839 --> 00:39:55,098 A man like that can't stay silent. 637 00:39:56,769 --> 00:39:58,334 We've found a glove... 638 00:39:58,769 --> 00:40:00,505 ...with Dunn's DNA on it. 639 00:40:01,090 --> 00:40:03,360 It was dropped near St Margaret's 640 00:40:03,360 --> 00:40:04,932 in the last few days. 641 00:40:09,316 --> 00:40:10,465 Oh... 642 00:40:11,199 --> 00:40:12,719 That's not possible. 643 00:40:13,179 --> 00:40:15,230 You don't want it to be him, 644 00:40:15,231 --> 00:40:16,901 I understand that, 645 00:40:17,409 --> 00:40:21,078 but we've made huge advances in forensics and DNA analysis 646 00:40:21,079 --> 00:40:22,436 in the last 20 years. 647 00:40:22,437 --> 00:40:24,018 This would never have happened in my day! 648 00:40:24,018 --> 00:40:25,400 - Sorry? - You've made a mistake. 649 00:40:25,400 --> 00:40:26,830 Cross-contaminated evidence. 650 00:40:26,831 --> 00:40:28,769 You outsource everything these days, don't you? 651 00:40:28,793 --> 00:40:30,200 Listen, Charles, 652 00:40:30,386 --> 00:40:33,536 maybe there's a real chance of getting him this time. 653 00:40:33,709 --> 00:40:35,670 That's what I thought then. 654 00:40:37,639 --> 00:40:40,318 We spent so much time trying to understand him back then. 655 00:40:40,318 --> 00:40:43,639 Every other cop was a profiler in 2004. 656 00:40:45,378 --> 00:40:47,758 The victims weren't his real work. 657 00:40:48,029 --> 00:40:49,279 What do you mean? 658 00:40:51,024 --> 00:40:52,248 It was us. 659 00:40:52,696 --> 00:40:53,856 Me. 660 00:40:54,029 --> 00:40:55,319 The other families. 661 00:40:55,320 --> 00:40:56,277 Ford, even. 662 00:40:56,277 --> 00:40:59,509 Then there's his own car wreck of a family. 663 00:40:59,509 --> 00:41:02,839 And now we're all talking about Calvin again. 664 00:41:03,919 --> 00:41:06,199 A narcissist's fever dream. 665 00:41:06,495 --> 00:41:09,149 A psychopath with narcissistic tendencies. 666 00:41:09,150 --> 00:41:11,552 That was the profilers' wisdom back then. 667 00:41:11,552 --> 00:41:13,278 I understand your anger. 668 00:41:13,552 --> 00:41:16,669 All these years - no justice. 669 00:41:16,979 --> 00:41:18,410 Justice! 670 00:41:20,468 --> 00:41:21,924 What's that, then? 671 00:41:23,509 --> 00:41:24,702 I don't know. 672 00:41:25,679 --> 00:41:27,559 Some sort of balance? 673 00:41:28,604 --> 00:41:30,916 Punishing the perpetrator to acknowledge 674 00:41:30,916 --> 00:41:34,199 the pain they've caused. Restoring the moral order. 675 00:41:34,199 --> 00:41:36,420 All with the bang of a judge's gavel? 676 00:41:37,689 --> 00:41:39,309 Or an eye for an eye. 677 00:41:39,455 --> 00:41:41,666 I can understand why you'd want that. 678 00:41:44,365 --> 00:41:46,201 How can you ever extract a price 679 00:41:46,201 --> 00:41:48,529 from someone who can never feel your pain? 680 00:41:49,897 --> 00:41:53,719 How many years in a cage would be adequate punishment? 681 00:41:58,279 --> 00:42:00,369 I sometimes think she's still here. 682 00:42:00,906 --> 00:42:03,319 I don't want to forget. 683 00:42:06,116 --> 00:42:08,425 I understand him really well. 684 00:42:09,319 --> 00:42:11,230 And look what it's done to me. 685 00:42:19,509 --> 00:42:22,952 FORD: What work did you do at Clearable Systems, Mr Dunn? 686 00:42:23,399 --> 00:42:25,153 Oh, you're going to have to talk to them 687 00:42:25,153 --> 00:42:27,679 about that one, I'm afraid. I'm not allowed to. 688 00:42:27,680 --> 00:42:29,766 Made me sign an NDA. 689 00:42:29,791 --> 00:42:34,222 Hmm. Clearable do a lot of work for the Pentagon, don't they? 690 00:42:38,498 --> 00:42:40,811 Do you have a lot of secrets, Calvin? 691 00:42:41,931 --> 00:42:44,309 You're only as sick as your secrets, right? 692 00:42:46,069 --> 00:42:48,196 You know, I worry about that sometimes. 693 00:42:48,869 --> 00:42:50,610 My agreement means that... 694 00:42:51,265 --> 00:42:54,230 ..I just can't even talk to my own family about what I do. 695 00:42:56,233 --> 00:42:58,590 Do you talk to your boyfriend about your work... 696 00:42:59,139 --> 00:43:00,509 ...DC Ford? 697 00:43:03,405 --> 00:43:05,076 JACK: Any updates on Dunn? 698 00:43:05,187 --> 00:43:08,318 No. I'm on my third day of live facial recognition. 699 00:43:08,319 --> 00:43:10,303 When was the last reported sighting of him? 700 00:43:10,303 --> 00:43:13,494 Calvin Dunn's been seen once a week for the last 20 years, 701 00:43:13,495 --> 00:43:15,577 from Moorgate to Manitoba. 702 00:43:15,577 --> 00:43:17,429 Any news on the John Doe? 703 00:43:17,429 --> 00:43:19,015 DNA from our guy at St Margaret's 704 00:43:19,015 --> 00:43:21,508 doesn't match to anyone. Nobody's called to claim him. 705 00:43:21,509 --> 00:43:23,671 Also, they sent over the evidence boxes 706 00:43:23,671 --> 00:43:26,521 from the historic crime scenes. I'll let you know what we find. 707 00:43:26,802 --> 00:43:28,312 Yeah. Thanks. 708 00:43:30,356 --> 00:43:32,436 Let's go through the sightings again. 709 00:43:32,741 --> 00:43:34,881 Crackpots and conspiracists. 710 00:43:35,119 --> 00:43:37,002 It's like you've always told me. 711 00:43:37,231 --> 00:43:39,306 If you can't find what you're looking for, 712 00:43:40,057 --> 00:43:42,061 look again with your eyes open. 713 00:43:42,751 --> 00:43:44,591 Do I actually say that shit? 714 00:43:44,592 --> 00:43:46,270 - Mmm. - Sorry, ma'am. 715 00:43:46,271 --> 00:43:48,477 - A report of a break-in. - Look around you. 716 00:43:48,478 --> 00:43:50,960 This is a murder incident room, not a neighbourhood watch. 717 00:43:50,961 --> 00:43:52,923 It's at 14 South Hill Place. 718 00:43:53,801 --> 00:43:55,830 FORD: That's Mia Dunn's house. 719 00:43:55,831 --> 00:43:58,111 SIRENS WAIL 720 00:44:05,687 --> 00:44:07,110 This the point of entry? 721 00:44:07,111 --> 00:44:08,921 And exit, most likely. 722 00:44:11,078 --> 00:44:14,080 There's CCTV. Let's review the footage. 723 00:44:14,081 --> 00:44:15,021 We're on it. 724 00:44:15,117 --> 00:44:17,994 - This could be Dunn. - Mmhm. 725 00:44:33,001 --> 00:44:34,111 Come on, Mia. 726 00:44:36,411 --> 00:44:37,971 I'm not going in there. 727 00:44:38,312 --> 00:44:40,299 It's OK. I'm with you. 728 00:44:41,757 --> 00:44:43,230 He's in there. 729 00:44:43,231 --> 00:44:44,511 No, he isn't. 730 00:44:45,352 --> 00:44:47,352 I've been through every room. 731 00:44:47,961 --> 00:44:49,522 Come on. 732 00:44:54,312 --> 00:44:56,561 We don't know it was your father. 733 00:44:56,562 --> 00:44:57,728 I know. 734 00:44:58,787 --> 00:45:01,964 The minute I walked in the door, I could smell him. 735 00:45:02,585 --> 00:45:03,841 What? 736 00:45:05,151 --> 00:45:06,391 It was him. 737 00:45:10,921 --> 00:45:12,983 FORD: If we start at the top, 738 00:45:12,983 --> 00:45:15,802 go through room by room, and you just tell me 739 00:45:15,802 --> 00:45:18,081 if anything's moved or if anything's missing. 740 00:45:20,871 --> 00:45:22,295 I don't want to. 741 00:45:22,295 --> 00:45:23,913 It's all right. 742 00:45:24,612 --> 00:45:25,886 Come on. 743 00:45:49,721 --> 00:45:51,001 What's up there? 744 00:45:52,231 --> 00:45:53,562 Nothing. 745 00:45:55,031 --> 00:45:56,481 Mum's stuff. 746 00:46:01,641 --> 00:46:04,151 Right, what do you make of this, then? 747 00:46:08,609 --> 00:46:09,778 Right... 748 00:46:11,562 --> 00:46:13,252 It's not opportunistic. 749 00:46:13,936 --> 00:46:16,090 - He's hiding his face, look. - Uh-huh. 750 00:46:16,194 --> 00:46:18,626 He's done his homework. He knows where the camera is. 751 00:46:25,201 --> 00:46:26,562 PHONE VIBRATES 752 00:46:34,031 --> 00:46:35,306 Hello? 753 00:46:35,841 --> 00:46:37,871 MAN: Sleep tight, sweet pea. 754 00:46:44,481 --> 00:46:45,711 What is it? 755 00:46:47,418 --> 00:46:48,761 It's him. 756 00:46:50,201 --> 00:46:52,351 Oh, this is... This is live. 757 00:46:53,991 --> 00:46:55,246 JACK: See that shadow? 758 00:46:55,247 --> 00:46:56,822 - What? - There. 759 00:46:57,731 --> 00:46:59,123 He's still here. 760 00:47:03,591 --> 00:47:04,661 Hey! 761 00:47:13,481 --> 00:47:15,031 Where did he go? I lost him. 762 00:47:16,028 --> 00:47:17,828 Velvy, stay there. 763 00:47:17,859 --> 00:47:20,140 Can I get some help over here? 764 00:47:27,562 --> 00:47:28,779 Jack? 765 00:47:29,071 --> 00:47:30,230 Jack! 766 00:47:30,231 --> 00:47:31,601 JACK: Velvy! 767 00:47:31,902 --> 00:47:33,043 Wait! 768 00:47:35,190 --> 00:47:36,701 VELVY GROANS 769 00:47:37,987 --> 00:47:39,326 Velvy! 770 00:47:41,071 --> 00:47:43,555 Jesus, Velvy. Velvy, are you OK? 771 00:47:44,325 --> 00:47:46,863 Let me see you. Argh! 772 00:47:47,842 --> 00:47:49,043 Are you OK? 773 00:47:49,271 --> 00:47:51,397 I think that might be the most exciting thing 774 00:47:51,397 --> 00:47:52,921 that's ever happened to me. 775 00:47:54,347 --> 00:47:55,868 Just stay there. 776 00:47:56,231 --> 00:47:57,387 Just stay still. 777 00:48:01,052 --> 00:48:04,558 JACK: Ford found these rubber overshoes in Mia's attic. 778 00:48:05,121 --> 00:48:06,631 Could be Calvin's. 779 00:48:09,417 --> 00:48:11,704 Police always thought he was wearing something like these. 780 00:48:12,121 --> 00:48:13,711 Never left shoe prints. 781 00:48:16,911 --> 00:48:20,760 Mia identified it as the one her dad bought for her mum. 782 00:48:20,761 --> 00:48:22,273 Doting husband. 783 00:48:23,214 --> 00:48:25,070 She killed herself, right? 784 00:48:25,071 --> 00:48:26,357 Lynn Dunn? 785 00:48:26,357 --> 00:48:28,672 Yeah. Ford said she held it together 786 00:48:28,673 --> 00:48:30,102 until the kids left home. 787 00:48:30,103 --> 00:48:32,218 Another victim of Calvin Dunn. 788 00:48:33,041 --> 00:48:35,000 Velvy was lucky. 789 00:48:35,871 --> 00:48:37,099 Don't look at me. 790 00:48:37,099 --> 00:48:39,032 I didn't tell him to go haring after a killer. 791 00:48:39,033 --> 00:48:42,152 No, he went haring after you haring after a killer. 792 00:48:46,106 --> 00:48:47,817 Scalpel, please, Doctor. 793 00:48:52,080 --> 00:48:53,440 Thank you. 794 00:48:57,849 --> 00:48:59,289 Bit of light, please? 795 00:49:02,489 --> 00:49:03,960 NIKKI: What is it? 796 00:49:04,441 --> 00:49:06,966 Come on. Come on. 797 00:49:07,414 --> 00:49:08,599 Hmm. 798 00:49:09,346 --> 00:49:11,683 Where's Simone when you need her? 799 00:49:12,148 --> 00:49:14,401 Send it off to forensic botany. 800 00:49:15,694 --> 00:49:17,744 I think I know a man who can help. 801 00:49:22,866 --> 00:49:24,713 BECK: Weissia rostellata. 802 00:49:25,156 --> 00:49:27,129 Beaked beardlessmoss. 803 00:49:27,154 --> 00:49:28,682 It's on the nationally scarce list. 804 00:49:28,682 --> 00:49:29,830 Rare is good. 805 00:49:29,831 --> 00:49:32,190 It's only ever been recorded in one area of Greater London. 806 00:49:32,191 --> 00:49:33,681 Why am I looking at this? 807 00:49:33,682 --> 00:49:35,431 The moss was found in an overshoe 808 00:49:35,432 --> 00:49:38,594 belonging to Calvin Dunn from 20 years ago. 809 00:49:38,619 --> 00:49:41,408 JACK: Where in London? Where was the moss recorded? 810 00:49:43,073 --> 00:49:44,303 She knows. 811 00:49:47,291 --> 00:49:48,861 Fordham Reservoir? 812 00:49:49,760 --> 00:49:51,209 I told you. 813 00:49:51,210 --> 00:49:54,128 He put her in the water so that I'd never see her again. 814 00:50:03,576 --> 00:50:05,326 FORD: It doesn't prove anything. 815 00:50:05,515 --> 00:50:07,321 BECK: The moss puts Dunn here. 816 00:50:07,321 --> 00:50:08,590 My mum was here. 817 00:50:08,669 --> 00:50:10,578 She had a picnic with her sewing circle. 818 00:50:10,578 --> 00:50:13,575 What does that prove? Half of west London's been here. 819 00:50:13,576 --> 00:50:15,831 We searched the reservoir, as you insisted, 820 00:50:15,832 --> 00:50:17,882 and we found nothing. 821 00:50:17,883 --> 00:50:20,750 Two divers, four days. The water's 100ft at its deepest. 822 00:50:20,751 --> 00:50:21,960 You barely gave it a chance. 823 00:50:21,961 --> 00:50:23,470 The moss - is that all you've got? 824 00:50:23,471 --> 00:50:24,824 So far. 825 00:50:25,041 --> 00:50:27,400 Is the species localised to this part of the shoreline? 826 00:50:27,401 --> 00:50:29,644 No, it's all over the reservoir. Both banks. 827 00:50:30,342 --> 00:50:32,753 That's more than a square mile of water. 828 00:50:32,753 --> 00:50:36,539 And as the good doctor said, it's 100ft deep. 829 00:50:36,564 --> 00:50:38,595 Even if there were human remains in there, 830 00:50:38,596 --> 00:50:39,993 they've been there for years. 831 00:50:40,018 --> 00:50:41,806 And I've been telling you for years. 832 00:50:42,044 --> 00:50:43,901 If the remains were wrapped and weighted, 833 00:50:43,901 --> 00:50:45,552 they could still be intact. 834 00:50:45,553 --> 00:50:47,730 - I've been telling her that too. - That's not the point. 835 00:50:47,731 --> 00:50:50,031 No chief super is going to sign off 836 00:50:50,032 --> 00:50:52,041 on the cost of a search of this scale 837 00:50:52,041 --> 00:50:55,929 based on a fragment of moss on a 20-year-old shoe. 838 00:50:57,351 --> 00:50:59,551 The water level's dropped, hasn't it? 839 00:50:59,552 --> 00:51:01,240 BECK: Every year. Planet's heating up. 840 00:51:01,241 --> 00:51:02,750 Don't know if you heard about it. 841 00:51:02,751 --> 00:51:05,523 So, 20 years ago... 842 00:51:06,241 --> 00:51:08,351 The water would have been six feet higher. 843 00:51:09,552 --> 00:51:10,682 Huh. 844 00:51:14,471 --> 00:51:17,391 So all this would have been underwater. 845 00:51:21,961 --> 00:51:23,191 Over there. 846 00:51:25,321 --> 00:51:26,716 FORD: What's over there? 847 00:51:26,954 --> 00:51:28,743 In 2004, that's the only place 848 00:51:28,744 --> 00:51:30,387 you'd have found Weissia rostellata. 849 00:51:30,388 --> 00:51:33,017 It stretches all the way to the car park. 850 00:51:33,111 --> 00:51:35,070 The section of reservoir in front of the car park 851 00:51:35,071 --> 00:51:36,486 is the deepest part. 852 00:51:37,874 --> 00:51:39,415 He put her there. 853 00:51:39,751 --> 00:51:41,241 She's there. 854 00:52:17,921 --> 00:52:19,079 NIKKI: Charles... 855 00:52:22,071 --> 00:52:23,611 You shouldn't be here. 856 00:52:24,641 --> 00:52:26,262 Where else should I be? 857 00:52:26,682 --> 00:52:28,040 This could take days. 858 00:52:28,041 --> 00:52:29,562 Weeks, maybe. 859 00:52:30,841 --> 00:52:32,351 Why don't you wait at home? 860 00:52:35,121 --> 00:52:37,184 And whatever I said to Ford, 861 00:52:37,401 --> 00:52:39,400 we both know the chance of finding anything 862 00:52:39,401 --> 00:52:41,126 after all this time is... 863 00:52:41,828 --> 00:52:43,281 ...very slim. 864 00:52:46,481 --> 00:52:48,351 BECK: We used to sail here on the lake. 865 00:52:49,573 --> 00:52:51,809 NIKKI: It must be hard to spend time here. 866 00:52:57,432 --> 00:52:58,481 I was... 867 00:52:59,791 --> 00:53:02,193 I was in court. A double murder. 868 00:53:02,194 --> 00:53:04,222 At least, I believed it was a murder. 869 00:53:04,776 --> 00:53:07,920 There was this young defence barrister - 870 00:53:07,921 --> 00:53:09,280 thought she knew it all. 871 00:53:09,281 --> 00:53:10,557 Took me on. 872 00:53:10,730 --> 00:53:13,252 Totally shredded me on the physical evidence. 873 00:53:13,881 --> 00:53:16,562 Felt like I'd been 12 rounds with Mike Tyson. 874 00:53:19,281 --> 00:53:21,841 I was in the bar, drowning my sorrows. 875 00:53:22,539 --> 00:53:25,280 Zoe walked in and she sat on the stool next to me. 876 00:53:25,851 --> 00:53:28,240 She said, "You look like you need a drink.� 877 00:53:28,884 --> 00:53:30,274 I did. 878 00:53:31,062 --> 00:53:32,632 So we did. 879 00:53:34,008 --> 00:53:35,780 I was six Jamesons in 880 00:53:35,781 --> 00:53:38,171 before I realised she was the QC that had mugged me. 881 00:53:39,269 --> 00:53:41,561 She looked different without the lawyer's wig 882 00:53:41,562 --> 00:53:43,401 and the terrifying snarl. 883 00:53:47,631 --> 00:53:50,410 It was three years before I could get her to marry me. 884 00:53:52,329 --> 00:53:55,396 Being the barrister she was, she kept raising objections. 885 00:53:55,481 --> 00:53:58,320 She was too young. I was too old. 886 00:53:58,321 --> 00:54:01,247 Marriage was an outdated institution. 887 00:54:05,161 --> 00:54:06,754 She said we'd both seen too much 888 00:54:06,755 --> 00:54:08,812 to believe in human connection, 889 00:54:08,812 --> 00:54:11,556 to believe that love could last in a world like this, 890 00:54:12,121 --> 00:54:14,758 with all that we'd borne witness to - 891 00:54:15,277 --> 00:54:17,286 in court, in the mortuary. 892 00:54:19,109 --> 00:54:21,191 I said it was because of that. 893 00:54:21,471 --> 00:54:22,822 Because of what we knew, 894 00:54:22,822 --> 00:54:25,601 because we'd seen the worst the world could do, 895 00:54:25,991 --> 00:54:28,120 that we had to prove it could be different. 896 00:54:28,121 --> 00:54:29,912 The world could be good... 897 00:54:30,316 --> 00:54:32,041 Could be love. 898 00:54:32,813 --> 00:54:36,093 That we could grow without taking the air from each other. 899 00:54:44,901 --> 00:54:46,805 I told her if we didn't believe in anything else, 900 00:54:46,805 --> 00:54:48,357 we could believe in us. 901 00:54:57,949 --> 00:54:59,652 We were together ten years. 902 00:55:01,518 --> 00:55:04,111 Every year seemed to prove that I was right. 903 00:55:14,601 --> 00:55:16,068 We could grow closer, 904 00:55:16,069 --> 00:55:18,504 the love could get deeper. 905 00:55:25,592 --> 00:55:27,062 And that... 906 00:55:27,906 --> 00:55:32,784 even though we would have to deal with a world that was violent... 907 00:55:37,995 --> 00:55:41,356 ...a world that was cruel, we could try and make it better. 908 00:55:57,879 --> 00:56:01,578 I told her we'd built a life that was... 909 00:56:02,334 --> 00:56:05,194 ...loving and real. 910 00:56:13,931 --> 00:56:15,581 I told her we were safe. 911 00:56:18,461 --> 00:56:20,101 I was wrong. 912 00:56:42,021 --> 00:56:43,515 NIKKI: Poor Charles. 913 00:56:43,773 --> 00:56:45,131 FORD: Really? 914 00:56:45,131 --> 00:56:48,623 The body was wrapped in a sail from Charles Beck's boat, 915 00:56:49,071 --> 00:56:52,020 and we had CCTV on Zoe Beck 916 00:56:52,021 --> 00:56:54,150 with bruises all over her face 917 00:56:54,901 --> 00:56:56,771 the day before she disappeared. 918 00:56:57,043 --> 00:56:58,115 What? 919 00:56:58,920 --> 00:57:00,365 We asked him about it. 920 00:57:00,589 --> 00:57:02,423 He claims she got them sailing, 921 00:57:02,423 --> 00:57:05,461 but plenty of people told us it was stormy between them. 922 00:57:06,293 --> 00:57:08,770 You think he was violent towards her? 923 00:57:09,918 --> 00:57:13,555 The rest of Dunn's victims were posed and presented. 924 00:57:14,851 --> 00:57:16,765 Only Zoe's body was hidden. 925 00:57:17,275 --> 00:57:18,736 Are you serious? 926 00:57:19,526 --> 00:57:21,385 I'm not the only one who thought it. 927 00:57:22,498 --> 00:57:25,573 FORD: Could the pathologist have used his knowledge 928 00:57:25,574 --> 00:57:29,286 of Calvin Dunn's killings to get rid of his own wife? 929 00:57:31,771 --> 00:57:36,531 ? Testator silens 930 00:57:40,891 --> 00:57:46,651 ? Costestes e spiritu 931 00:57:47,761 --> 00:57:52,920 ? Silencium. ? 932 00:57:52,921 --> 00:57:53,067 ? Silencium. ? 933 00:57:53,091 --> 00:57:55,731 ? Silencium. ? 934 00:57:55,781 --> 00:58:00,331 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.