Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:45,697 --> 00:00:49,092
Be advised,
we are in a bad situation
1
00:00:49,136 --> 00:00:51,616
that we can't really
get spots on ground.
2
00:00:51,660 --> 00:00:53,879
Jimmy, hey,
we're on the west side,
3
00:00:53,923 --> 00:00:56,230
left-hand side of the valley,
approaching one now.
4
00:01:42,928 --> 00:01:43,929
Move!
5
00:01:56,681 --> 00:01:59,119
Hey, Duff! Ford's been hit.
6
00:01:59,162 --> 00:02:00,729
We gotta go back for him.
7
00:02:02,687 --> 00:02:04,341
Let's move.
8
00:02:04,385 --> 00:02:06,300
Duff, let's go! Come on!
9
00:02:13,916 --> 00:02:15,047
Contact!
10
00:02:23,404 --> 00:02:25,232
Let's go. Come on.
11
00:02:36,721 --> 00:02:39,159
Hey. You're okay. Look at me.
12
00:02:39,202 --> 00:02:41,378
Look at me.
You're okay. You're okay.
13
00:02:41,422 --> 00:02:43,728
I need you to breathe.
Breathe.
14
00:02:43,772 --> 00:02:47,036
Hey, we don't fucking die.
We don't fucking die.
15
00:03:23,115 --> 00:03:24,160
Thanks a lot, brother.
16
00:03:53,233 --> 00:03:54,930
What can I get you, papi?
17
00:03:54,973 --> 00:03:56,236
Anything cold.
18
00:04:04,983 --> 00:04:06,942
Yeah, that's right.
19
00:04:06,985 --> 00:04:08,248
Go ahead, deal them up.
20
00:04:11,120 --> 00:04:12,252
Fuck me.
21
00:04:15,342 --> 00:04:16,952
You got a problem, chief?
22
00:04:16,995 --> 00:04:19,302
No, no problem here.
23
00:04:19,346 --> 00:04:23,350
I was wondering
if you could get one more in.
24
00:04:23,393 --> 00:04:25,656
You got money, we'd be happy
to take it off you.
25
00:04:25,700 --> 00:04:26,701
What's the buy-in?
26
00:04:26,744 --> 00:04:27,745
Two hundred dollars.
27
00:04:30,182 --> 00:04:31,183
What about this?
28
00:04:37,189 --> 00:04:39,235
Make room for the stranger,
boys.
29
00:04:39,279 --> 00:04:41,063
He just paid for a place.
30
00:04:41,106 --> 00:04:44,327
Two hundred dollars.
Don't spend it all at once.
31
00:05:06,393 --> 00:05:09,309
I see you, and I'm all in.
32
00:05:16,098 --> 00:05:18,230
Quite a poker face you have,
chief.
33
00:05:19,231 --> 00:05:20,494
Only face I got.
34
00:05:20,537 --> 00:05:22,191
Hmm...
35
00:05:22,234 --> 00:05:25,977
Just showed you my ball sack.
What you gonna do?
36
00:05:26,021 --> 00:05:27,544
Heh, I'm a little light.
37
00:05:29,024 --> 00:05:30,460
Yeah, you are.
38
00:05:32,984 --> 00:05:35,073
The fuck you think you're doing?
39
00:05:37,032 --> 00:05:38,860
I'm winning.
40
00:05:38,903 --> 00:05:42,037
Fucking son of a bitch.
You're a fucking cheater.
41
00:05:42,080 --> 00:05:43,255
Give me the watch.
42
00:05:46,433 --> 00:05:48,391
Try and take it, asshole.
43
00:05:51,307 --> 00:05:53,396
I think I'll just
let my boys decide.
44
00:06:01,491 --> 00:06:02,491
Hey!
45
00:06:04,494 --> 00:06:07,279
Jesus fucking Christ!
46
00:06:07,323 --> 00:06:09,586
You are a bad motherfucker.
47
00:06:12,459 --> 00:06:15,244
I can't kick your ass.
48
00:06:15,287 --> 00:06:18,073
I should shoot you
right where you fucking stand.
49
00:06:18,116 --> 00:06:19,379
I'm standing right here.
50
00:06:21,468 --> 00:06:24,079
You ain't taking my bike.
51
00:06:24,122 --> 00:06:26,081
You can keep the fucking bike.
52
00:06:26,124 --> 00:06:28,562
I'm taking my money
and I'm taking my watch.
53
00:06:39,486 --> 00:06:43,054
You fucking guys are pathetic.
Jesus Christ!
54
00:06:55,589 --> 00:06:56,938
How you doing?
55
00:07:14,999 --> 00:07:16,174
Fosco.
56
00:07:17,524 --> 00:07:19,351
Yeah, that's right.
It's Max. Uh-huh.
57
00:07:20,440 --> 00:07:22,224
Yeah. I'm back in town, baby.
58
00:07:22,267 --> 00:07:24,139
Hey, listen,
let me ask you a question.
59
00:07:24,182 --> 00:07:26,446
Still having that,
uh, thing tomorrow?
60
00:07:27,664 --> 00:07:29,013
Uh-huh.
61
00:07:29,057 --> 00:07:30,493
Yeah, I'll be there.
62
00:07:30,537 --> 00:07:32,669
And I'm bringing a friend
with me too.
63
00:09:23,780 --> 00:09:25,565
- Hey.
- Hey.
64
00:09:27,697 --> 00:09:29,133
I know you?
65
00:09:29,177 --> 00:09:31,788
No, I, um, just wanted to...
66
00:09:35,749 --> 00:09:38,186
All right,
we'll go with the hard sell.
67
00:09:40,449 --> 00:09:41,450
All right, look.
68
00:09:42,669 --> 00:09:43,800
The name's Max.
69
00:09:48,805 --> 00:09:51,591
I was in the bar last night.
I saw you in action.
70
00:09:52,287 --> 00:09:55,725
I gotta tell you, you got some
amazing skills, my friend.
71
00:09:56,900 --> 00:09:58,467
So, look, how about this?
72
00:09:58,510 --> 00:10:00,469
How about you let a brother
buy you breakfast
73
00:10:00,512 --> 00:10:01,557
while you hear me out?
74
00:10:03,298 --> 00:10:06,606
You know, some eggs, some bacon,
maybe a little chorizo.
75
00:10:07,694 --> 00:10:08,694
Listen...
76
00:10:10,348 --> 00:10:11,654
if you don't like
77
00:10:11,698 --> 00:10:13,830
what I have to say,
if you're not interested,
78
00:10:13,874 --> 00:10:16,441
then, hey,
we can just part ways.
79
00:10:16,485 --> 00:10:18,182
No harm, no foul.
80
00:10:18,226 --> 00:10:21,490
Besides, breakfast is the
cheapest meal of the day anyway.
81
00:10:25,799 --> 00:10:28,715
I know you don't know me,
but I know fighters.
82
00:10:28,758 --> 00:10:34,329
And that skillset you got there
could be a fucking gold mine...
83
00:10:34,372 --> 00:10:37,201
if it were to be exploited
by the right per...
84
00:10:42,250 --> 00:10:44,687
That's a great speech, man.
85
00:10:44,731 --> 00:10:47,168
I got no desire to be exploited.
86
00:10:47,211 --> 00:10:48,735
- Just...
- My country did that.
87
00:11:03,488 --> 00:11:06,622
All right, look, just tell me...
88
00:11:09,581 --> 00:11:11,540
how much money
did you make last night?
89
00:11:11,583 --> 00:11:12,541
Enough.
90
00:11:12,584 --> 00:11:15,587
Enough for what, hmm?
91
00:11:15,631 --> 00:11:19,722
One, maybe two more nights
in some shitty motel?
92
00:11:19,766 --> 00:11:22,377
What if you could make enough
to stay in a decent place for,
93
00:11:22,420 --> 00:11:25,206
I don't know, a month?
Maybe even more.
94
00:11:25,249 --> 00:11:27,904
I would tell you that I'm not
one for laying down roots.
95
00:11:27,948 --> 00:11:30,472
There has to be something
that you want, right?
96
00:11:31,603 --> 00:11:32,883
Come on.
Something that you need.
97
00:11:32,909 --> 00:11:34,215
Everybody needs something.
98
00:11:34,258 --> 00:11:35,520
I don't need anything, man.
99
00:11:35,564 --> 00:11:37,435
Everything I need
is right in that bag.
100
00:11:39,611 --> 00:11:42,919
Well I can tell you what you're
not gonna find in that bag.
101
00:11:42,963 --> 00:11:44,529
Enlighten me.
102
00:11:45,269 --> 00:11:46,270
An outlet.
103
00:11:47,489 --> 00:11:48,664
Yeah.
104
00:11:48,708 --> 00:11:49,970
Uh-huh.
105
00:11:50,013 --> 00:11:51,319
I saw you last night.
106
00:11:52,929 --> 00:11:55,540
More importantly,
I saw that look in your face.
107
00:11:55,584 --> 00:11:57,064
That look in your eyes.
108
00:11:57,760 --> 00:12:00,720
You didn't just wanna
choke that clown out.
109
00:12:00,763 --> 00:12:02,591
You wanted to make sure
he understood
110
00:12:02,634 --> 00:12:04,419
that you had something
111
00:12:04,462 --> 00:12:05,831
that you were trying
to prove to the world...
112
00:12:05,855 --> 00:12:08,597
Hey, hey, hey. Don't think
that you fucking know me.
113
00:12:08,640 --> 00:12:10,425
- I didn't say that I know you.
- Don't.
114
00:12:10,468 --> 00:12:12,340
I didn't say that I know you.
115
00:12:12,383 --> 00:12:14,777
But I do know that fucking look.
116
00:12:16,561 --> 00:12:19,564
It's the same look
my brother had
117
00:12:19,608 --> 00:12:21,828
when he came home
from Afghanistan.
118
00:12:23,481 --> 00:12:25,396
It was probably
the same look he had
119
00:12:25,440 --> 00:12:28,486
when he put that goddamn Glock
in his mouth
120
00:12:29,618 --> 00:12:30,880
and he squeezed the trigger.
121
00:12:39,062 --> 00:12:41,456
Last night I did
what I had to do. That's it.
122
00:12:41,499 --> 00:12:43,327
Yeah. I understand that.
123
00:12:45,373 --> 00:12:48,506
But you got a lot of anger
inside you...
124
00:12:48,550 --> 00:12:51,466
and if you don't find a way
to let that shit out,
125
00:12:51,509 --> 00:12:53,033
it's gonna eat you alive.
126
00:12:56,993 --> 00:12:58,734
You're full of shit.
127
00:12:58,778 --> 00:13:01,650
And if you don't get it out,
that shit will eat you alive.
128
00:13:01,693 --> 00:13:02,825
- Mm-hm.
- Uh-huh.
129
00:13:02,869 --> 00:13:04,827
You know, you are one
130
00:13:04,871 --> 00:13:06,916
hard fucking sell, my friend.
131
00:13:06,960 --> 00:13:09,440
I don't even know
what you're selling.
132
00:13:10,790 --> 00:13:12,095
Then why not let me show you?
133
00:13:15,011 --> 00:13:17,797
โช I'm the most selfish person
That I know, here we go โช
134
00:13:17,840 --> 00:13:19,886
Place your bet,
you fucking motherfuckers.
135
00:13:19,929 --> 00:13:21,975
You degenerate assholes.
Ha-ha-ha!
136
00:13:22,018 --> 00:13:23,890
Wanna tell me
what the hell's going on?
137
00:13:23,933 --> 00:13:27,937
This, my friend,
this is your fucking outlet.
138
00:13:29,460 --> 00:13:31,027
My outlet?
139
00:13:31,071 --> 00:13:32,637
Is this what I think it is?
140
00:13:32,681 --> 00:13:34,335
What do you want me to say, huh?
141
00:13:34,378 --> 00:13:35,989
You know the first rule
of fight club.
142
00:13:36,032 --> 00:13:37,860
Just wait here.
143
00:13:40,558 --> 00:13:43,866
โช And sowing what you reap
Know your worth โช
144
00:13:45,128 --> 00:13:46,738
- My man.
- Yo, Maxie, what's up?
145
00:13:46,782 --> 00:13:48,566
- Hey, brother.
- How you doing, man?
146
00:13:48,610 --> 00:13:51,613
Listen up, man.
I need to talk to you.
147
00:13:51,656 --> 00:13:53,354
โช I be shinin'
Perfect timin' โช
148
00:13:53,397 --> 00:13:55,573
โช Check your watch
Watch, watch โช
149
00:13:55,617 --> 00:13:57,053
He's good, I'm telling you.
150
00:13:58,576 --> 00:14:01,014
Okay?
Do me one solid.
151
00:14:01,057 --> 00:14:02,885
All right.
All right, brother.
152
00:14:02,929 --> 00:14:05,018
Okay, no more bets, assholes.
153
00:14:05,061 --> 00:14:07,498
No more bets, pendejos.
That's it.
154
00:14:07,542 --> 00:14:09,544
No more fucking bets.
155
00:14:09,587 --> 00:14:10,893
Okay, come on.
156
00:14:12,590 --> 00:14:15,028
Go! Get the fuck back there.
Come on.
157
00:14:15,071 --> 00:14:17,552
It's my fucking turn to speak.
Come on.
158
00:14:17,595 --> 00:14:19,032
So you all know the rules.
159
00:14:19,075 --> 00:14:22,383
The guy at the hospital
afterwards is the winner.
160
00:14:22,426 --> 00:14:24,907
The loser is the guy
at the morgue.
161
00:14:26,474 --> 00:14:29,564
In a real fight,
there are no fucking rules.
162
00:14:29,607 --> 00:14:32,132
Are you ready? Are you ready?
163
00:14:32,175 --> 00:14:35,613
Are you ready?
So let's fucking fight!
164
00:14:43,534 --> 00:14:44,579
Come on.
165
00:14:46,450 --> 00:14:49,889
Yeah! That's right.
Too slow, bitch. Come on.
166
00:14:50,977 --> 00:14:52,587
Yeah, yeah?
167
00:15:25,576 --> 00:15:27,100
Yeah!
168
00:15:27,143 --> 00:15:29,493
Get this piece of shit
out of here. Get him out.
169
00:15:29,537 --> 00:15:32,453
You suck. You kidding me?
Get the fuck out.
170
00:15:32,496 --> 00:15:35,195
Okay, now for those who aren't
already broke and destitute,
171
00:15:35,238 --> 00:15:37,545
we got a special event.
You know Karloff.
172
00:15:37,588 --> 00:15:39,982
Karloff!
173
00:15:40,026 --> 00:15:42,985
Hold on! Hold on. No!
Hey, hey! Shut the fuck up.
174
00:15:43,029 --> 00:15:45,683
I know some of you are eager
to put your money on this guy,
175
00:15:45,727 --> 00:15:48,469
on the big boy,
aka Frankenstein's monster.
176
00:15:48,512 --> 00:15:49,644
But you know what?
177
00:15:49,687 --> 00:15:51,013
We have an unknown quantity
for you
178
00:15:51,037 --> 00:15:53,474
to risk
your hard-earned cash on.
179
00:15:53,517 --> 00:15:55,824
Today, I'm gonna give you...
180
00:15:55,867 --> 00:15:57,217
Maxie, what's your boy's name?
181
00:15:57,260 --> 00:15:59,610
Oh, shit. What the hell
is your name, anyway?
182
00:15:59,654 --> 00:16:01,482
- Come on, spit it out.
- No fucking way.
183
00:16:01,525 --> 00:16:03,155
- What are you talking about?
- No fucking way.
184
00:16:03,179 --> 00:16:05,157
Can't leave me standing here.
I bought you breakfast.
185
00:16:05,181 --> 00:16:06,922
- Bought me fucking breakfast?
- Yeah.
186
00:16:06,966 --> 00:16:08,073
Cheapest meal
of the fucking day.
187
00:16:08,097 --> 00:16:09,055
No harm, no foul.
188
00:16:09,098 --> 00:16:10,839
No fucking way.
189
00:16:10,882 --> 00:16:13,755
Oh, oh. Looks like we have
ourselves a fucking pussy here.
190
00:16:13,798 --> 00:16:15,191
Is that it?
191
00:16:15,235 --> 00:16:17,933
Are you a wet fucking pussy?
You fucking coward!
192
00:16:21,632 --> 00:16:23,634
You fucking coward!
193
00:16:26,159 --> 00:16:28,988
You heard me.
You're a fucking coward.
194
00:16:31,207 --> 00:16:33,166
You know what, guys?
If he stays,
195
00:16:33,209 --> 00:16:35,820
I'll give you 10-to-1
on the wet pussy.
196
00:16:42,827 --> 00:16:44,090
Do your thing.
197
00:16:44,133 --> 00:16:45,917
You degenerate motherfuckers.
198
00:16:47,093 --> 00:16:48,093
Go get him.
199
00:16:52,098 --> 00:16:53,534
- Easy fucking money, Max.
- Uh-huh.
200
00:16:53,577 --> 00:16:55,057
You should get
your head examined.
201
00:16:55,101 --> 00:16:56,711
Yeah.
202
00:17:17,906 --> 00:17:20,256
Yeah! Yeah! Yes!
203
00:17:20,300 --> 00:17:23,738
- Son of a bitch.
- Yes! Yes! Ha, ha!
204
00:17:29,787 --> 00:17:33,008
Easy fucking money, huh?
Yeah, my ass. Pay up.
205
00:17:33,052 --> 00:17:35,228
Come on. Thank you.
206
00:17:35,271 --> 00:17:36,664
Fuck.
207
00:17:36,707 --> 00:17:38,100
- Hey, hold up.
- Cop car!
208
00:17:38,144 --> 00:17:39,841
Motherfucker!
209
00:17:56,292 --> 00:17:58,251
Rolled just in time, baby.
210
00:17:58,294 --> 00:18:00,340
Don't make me regret this.
211
00:18:00,383 --> 00:18:01,906
What you got to regret, huh?
212
00:18:01,950 --> 00:18:03,647
You just kicked
some fucking ass.
213
00:18:10,176 --> 00:18:12,787
โช Ah, are you mad to see
My hand raised? โช
214
00:18:12,830 --> 00:18:15,050
โช Tell the truth, do I make you
Feel some type of way? โช
215
00:18:15,094 --> 00:18:17,072
โช You see this winnin' doesn't
Interrupt your grinnin' โช
216
00:18:17,096 --> 00:18:19,378
โช Are you waiting for the judge
To try to sing somewhere foul โช
217
00:18:19,402 --> 00:18:20,925
Oh, I almost forgot.
218
00:18:22,797 --> 00:18:24,625
Here you go.
219
00:18:24,668 --> 00:18:25,669
What's this?
220
00:18:26,757 --> 00:18:28,194
- Your winnings.
- My winnings?
221
00:18:28,237 --> 00:18:29,630
Yeah. For the fight.
222
00:18:31,284 --> 00:18:32,633
I didn't place a bet.
223
00:18:34,025 --> 00:18:35,723
I did, on your behalf.
224
00:18:38,291 --> 00:18:39,814
You used my fucking money?
225
00:18:39,857 --> 00:18:41,207
Look, you handed me your bag.
226
00:18:41,250 --> 00:18:43,165
I saw the money inside,
all right?
227
00:18:43,209 --> 00:18:46,212
Fosco was offering 10-to-1
on you winning.
228
00:18:46,255 --> 00:18:48,344
I saw your skills.
I knew you couldn't lose.
229
00:18:48,388 --> 00:18:49,824
- My skills.
- Mm-hm.
230
00:18:49,867 --> 00:18:51,695
So why didn't you use
your own money?
231
00:18:51,739 --> 00:18:54,045
I would have,
except I spent all of mine
232
00:18:54,089 --> 00:18:55,177
buying you breakfast.
233
00:18:56,918 --> 00:19:00,661
Oh, and, uh,
just for full transparency,
234
00:19:00,704 --> 00:19:03,185
I took a little
commission on that.
235
00:19:03,229 --> 00:19:05,840
For, you know,
administrative costs.
236
00:19:05,883 --> 00:19:07,885
- Administrative costs?
- Mm-hm.
237
00:19:09,017 --> 00:19:10,018
Hey, uh...
238
00:19:11,498 --> 00:19:13,195
You got a place to stay in L.A.?
239
00:19:13,239 --> 00:19:14,675
Nah, not yet.
240
00:19:14,718 --> 00:19:18,069
All right, well don't worry
about that. I've got you.
241
00:19:18,113 --> 00:19:20,289
Oh, well, if you got me...
242
00:19:22,030 --> 00:19:23,727
I feel much better.
243
00:19:24,380 --> 00:19:25,642
I'm glad you do.
244
00:19:28,732 --> 00:19:31,866
โช Waitin' on a bag
I'm sittin' on a brick โช
245
00:19:31,909 --> 00:19:34,869
โช Thinkin' on my past
I'm glad it's what I did โช
246
00:19:34,912 --> 00:19:38,220
โช But you're movin' fast
Waitin' on the list โช
247
00:19:38,264 --> 00:19:41,223
โช Why you gettin' mad
Because we gettin' chips โช
248
00:19:41,267 --> 00:19:44,400
โช I'll knock your lights out
Yeah, when the light's out โช
249
00:19:44,444 --> 00:19:47,751
โช Yeah
It's the illest shit we said โช
250
00:19:47,795 --> 00:19:50,885
โช I'll knock your lights out
Yeah, when the light's out โช
251
00:19:50,928 --> 00:19:53,931
โช Yeah
It's the illest shit we did โช
252
00:19:53,975 --> 00:19:57,196
โช I'll knock your lights out
Yeah, when the light's out โช
253
00:19:57,239 --> 00:19:59,937
โช Yeah
It's the illest shit we said โช
254
00:19:59,981 --> 00:20:01,417
โช I'll knock
Your lights out... โช
255
00:20:03,289 --> 00:20:06,074
What is wrong with you?
What are you looking for?
256
00:20:06,117 --> 00:20:09,164
- Baby, what are you looking for?
- Nothing. Nothing!
257
00:20:09,208 --> 00:20:11,297
I'm not looking for anything,
baby. Just watch out.
258
00:20:11,340 --> 00:20:12,776
It's all good.
259
00:20:12,820 --> 00:20:14,256
- It's all good, baby.
- Mom?
260
00:20:14,300 --> 00:20:15,301
Did you take my stuff?
261
00:20:15,344 --> 00:20:16,452
What? What are you
talking about?
262
00:20:16,476 --> 00:20:18,347
- Did you take my stuff?
- Calm down.
263
00:20:18,391 --> 00:20:20,262
- Mom!
- Oh, baby.
264
00:20:20,306 --> 00:20:21,916
- You ass!
- Don't touch me.
265
00:20:21,959 --> 00:20:25,049
- Go! Get out! Get the fuck out!
- No! Come on. No!
266
00:20:25,093 --> 00:20:26,094
Mom?
267
00:20:30,446 --> 00:20:32,927
Get the fuck out! Get out!
Get out!
268
00:20:32,970 --> 00:20:35,016
- Baby! Baby!
- Get the fuck out!
269
00:20:35,059 --> 00:20:36,322
- Hey!
- No!
270
00:20:36,365 --> 00:20:38,106
Stan, get the fuck
out of my house.
271
00:20:38,149 --> 00:20:40,151
- Hey! Hey! What's this?
- You can't do this.
272
00:20:40,195 --> 00:20:41,936
Who the fuck are you, man?
273
00:20:46,070 --> 00:20:47,811
Get the fuck out of here.
274
00:20:50,553 --> 00:20:52,425
- You okay?
- I'm fine.
275
00:20:52,468 --> 00:20:53,817
- You sure?
- I'm fine.
276
00:20:59,214 --> 00:21:01,347
- Hey.
- When the fuck did you get out?
277
00:21:02,435 --> 00:21:03,436
Just in time.
278
00:21:14,969 --> 00:21:16,362
Who the fuck is it?
279
00:21:18,189 --> 00:21:19,930
Fuck.
280
00:21:19,974 --> 00:21:22,498
- What's up, Stan?
- No, man. Fuck.
281
00:21:24,021 --> 00:21:25,327
The fuck you going, Stan?
282
00:21:25,371 --> 00:21:27,808
I'm packing
to come see fucking Sage.
283
00:21:28,199 --> 00:21:29,157
It's all good.
284
00:21:29,200 --> 00:21:31,333
Let's go. Sage is waiting.
285
00:21:31,377 --> 00:21:33,204
It's good. It's good.
286
00:21:33,248 --> 00:21:34,510
Go ahead, I'll follow you.
287
00:21:46,043 --> 00:21:47,349
I don't give a fuck.
288
00:21:47,393 --> 00:21:49,003
I don't give a fuck.
Let's go. Let's go.
289
00:21:49,046 --> 00:21:50,570
Come on, man.
I don't wanna...
290
00:21:50,613 --> 00:21:53,312
Do we have to go there?
I know what the fuck is...
291
00:21:53,355 --> 00:21:54,355
Let's go.
292
00:22:29,043 --> 00:22:30,392
Oh, Stan.
293
00:22:30,436 --> 00:22:32,481
Stan the Man.
How you doing, baby?
294
00:22:32,525 --> 00:22:34,091
Sage.
295
00:22:35,136 --> 00:22:36,224
Good to see you.
296
00:22:36,267 --> 00:22:38,052
Yeah, heh,
good to see you, Stan.
297
00:22:38,095 --> 00:22:39,415
- We got a problem.
- Yeah, we do.
298
00:22:39,445 --> 00:22:41,882
There's a problem?
Yeah.
299
00:22:41,925 --> 00:22:43,971
The problem is
your books are light.
300
00:22:44,014 --> 00:22:45,538
There's a shitload
of money missing
301
00:22:45,581 --> 00:22:47,235
and nobody's telling me
anything.
302
00:22:47,278 --> 00:22:49,280
So, what the fuck?
303
00:22:49,324 --> 00:22:50,934
Where's my money?
304
00:22:51,979 --> 00:22:53,589
Are we talking about my money?
305
00:22:55,939 --> 00:22:57,288
Now, see here?
306
00:22:57,332 --> 00:22:59,290
You make me look bad
in front of the company.
307
00:22:59,334 --> 00:23:01,249
You both got it all wrong,
though.
308
00:23:01,292 --> 00:23:04,078
Oh, good, so there's no problem.
309
00:23:04,121 --> 00:23:06,254
I've got your money.
It's just...
310
00:23:06,297 --> 00:23:08,125
Whoa, you fucking bitch.
311
00:23:08,169 --> 00:23:10,084
Sage, come on. You know me.
312
00:23:10,127 --> 00:23:11,433
Jesus fucking Christ.
313
00:23:12,826 --> 00:23:14,523
Just...
314
00:23:14,567 --> 00:23:15,959
It's all right, baby.
315
00:23:17,787 --> 00:23:19,354
It's your lucky day.
316
00:23:24,098 --> 00:23:25,099
Hi.
317
00:23:26,709 --> 00:23:27,971
Come here.
318
00:23:35,022 --> 00:23:37,503
If you tell me the truth,
I won't be upset.
319
00:23:39,113 --> 00:23:41,332
Come on, Stan.
Think, fucker.
320
00:23:43,639 --> 00:23:45,119
I know where it is.
321
00:23:46,337 --> 00:23:47,687
It's at my girlfriend's house.
322
00:23:47,730 --> 00:23:49,297
We can go get it right now.
323
00:23:49,340 --> 00:23:51,473
We can get in my car and go.
324
00:23:51,517 --> 00:23:52,917
Do you know
what he's talking about?
325
00:23:53,562 --> 00:23:54,737
Please.
326
00:23:54,781 --> 00:23:57,697
Good. Then you clean up
the fucking mess.
327
00:23:57,740 --> 00:24:01,048
Fuck me! Come on.
He was an earner.
328
00:24:02,441 --> 00:24:04,268
If you don't get me
my fucking money,
329
00:24:04,312 --> 00:24:05,507
you'll be dealing with people
that make me look
330
00:24:05,531 --> 00:24:07,010
like Snow White.
331
00:24:07,054 --> 00:24:08,727
Okay, how am I supposed to get
the money from him now?
332
00:24:08,751 --> 00:24:10,144
Handle the fucking body.
333
00:24:21,721 --> 00:24:24,680
- Are we good?
- No, we're fucking not.
334
00:24:26,552 --> 00:24:28,162
The money?
335
00:24:28,205 --> 00:24:29,605
I don't wanna
fucking talk about it.
336
00:24:33,428 --> 00:24:34,473
Kincaid.
337
00:24:36,344 --> 00:24:37,693
Shit.
Give us 20 minutes.
338
00:24:39,216 --> 00:24:41,654
Gang shooting, six dead.
339
00:24:41,697 --> 00:24:43,307
Shocker.
340
00:24:56,190 --> 00:24:59,367
Look at you.
Building and fixing things.
341
00:24:59,410 --> 00:25:01,630
Well, Max said
I had to earn my keep.
342
00:25:01,674 --> 00:25:03,545
- Thank you.
- You're welcome.
343
00:25:03,589 --> 00:25:06,113
Oh, I fixed your sink too.
It had no pressure.
344
00:25:06,156 --> 00:25:07,593
What? That's amazing, thank you.
345
00:25:07,636 --> 00:25:08,898
You're welcome.
346
00:25:08,942 --> 00:25:11,074
It's nice to have
some real help around here.
347
00:25:11,118 --> 00:25:12,641
Oh, and I fixed
your bathroom light.
348
00:25:13,686 --> 00:25:14,687
You're welcome.
349
00:25:15,818 --> 00:25:17,211
- Thank you.
- Yeah.
350
00:25:17,254 --> 00:25:18,386
Get... Go in the house.
351
00:25:19,561 --> 00:25:21,041
- Thank you.
- You're welcome.
352
00:25:27,787 --> 00:25:28,788
Sage.
353
00:25:30,224 --> 00:25:32,618
Max Bomer.
I heard you were out.
354
00:25:32,661 --> 00:25:34,576
Yeah. Made parole
about two weeks ago.
355
00:25:35,621 --> 00:25:37,448
Two weeks?
356
00:25:37,492 --> 00:25:39,755
- Uh-huh.
- Man, that's a long time.
357
00:25:41,757 --> 00:25:43,542
I thought we were friends, Max.
358
00:25:43,585 --> 00:25:44,693
I didn't hear from you once.
359
00:25:44,717 --> 00:25:46,762
You didn't call.
You didn't DM me.
360
00:25:46,806 --> 00:25:49,373
I was on the road, all right?
361
00:25:49,417 --> 00:25:51,245
But I'm here now.
362
00:25:51,288 --> 00:25:52,333
Yes, you are.
363
00:25:54,857 --> 00:25:56,076
Where's my fucking money?
364
00:26:00,123 --> 00:26:02,822
Now, look, obviously
it's not all of it.
365
00:26:02,865 --> 00:26:07,609
But it's just, you know,
a good faith gesture, you know.
366
00:26:07,653 --> 00:26:09,306
- Oh, is that it?
- Yeah.
367
00:26:09,350 --> 00:26:12,266
That's nice.
I appreciate that.
368
00:26:12,309 --> 00:26:13,852
I don't think
it's gonna cut it, though,
369
00:26:13,876 --> 00:26:16,313
because it's like 39 short.
370
00:26:16,357 --> 00:26:17,793
Thirty-nine?
371
00:26:17,837 --> 00:26:20,840
No, no, no.
When I went away, it was 20.
372
00:26:20,883 --> 00:26:23,712
You think the juice stopped
when you went inside?
373
00:26:25,148 --> 00:26:26,410
Max, you know, they wanted
374
00:26:26,454 --> 00:26:28,282
to fuck you up
when you were in there,
375
00:26:28,325 --> 00:26:30,458
and I wouldn't let them,
you know why?
376
00:26:30,501 --> 00:26:31,851
You're a fucking degenerate,
377
00:26:31,894 --> 00:26:33,766
but you're a degenerate
with a heart of gold,
378
00:26:33,809 --> 00:26:35,419
who loves his family
379
00:26:35,463 --> 00:26:36,658
and wouldn't want anything
to happen to them.
380
00:26:36,682 --> 00:26:39,162
Don't even think about
going near my family.
381
00:26:39,206 --> 00:26:41,295
Keep them out of it.
382
00:26:41,338 --> 00:26:43,776
Huh, this buys you one week.
383
00:26:46,692 --> 00:26:48,171
Why don't you let me earn it?
384
00:26:49,651 --> 00:26:52,785
- In the ring.
- No, those days are gone, Max.
385
00:26:52,828 --> 00:26:55,352
I'm not talking about me.
I got a guy.
386
00:26:55,396 --> 00:26:58,312
- Huh.
- He's good. He's real good.
387
00:26:58,355 --> 00:27:01,010
Now, look, all I need
is one fight to prove it.
388
00:27:03,360 --> 00:27:04,666
Yeah. Uh...
389
00:27:04,710 --> 00:27:06,668
- Hey, Carter.
- Yeah, boss?
390
00:27:06,712 --> 00:27:07,713
What do you say?
391
00:27:09,453 --> 00:27:10,759
What's that?
392
00:27:10,803 --> 00:27:12,631
Should we give
our old friend here a break?
393
00:27:14,545 --> 00:27:17,200
I say you let me beat his ass,
throw him in the fucking river.
394
00:27:18,854 --> 00:27:20,769
Yes. The guy's hardcore.
395
00:27:20,813 --> 00:27:22,728
Come on. Look, just...
396
00:27:22,771 --> 00:27:25,469
I don't know. Give me 3-to-1.
397
00:27:25,513 --> 00:27:27,820
My guy against
any one of your guys.
398
00:27:27,863 --> 00:27:30,474
You sure you wanna take
that kind of bet against me?
399
00:27:31,606 --> 00:27:32,738
What have I got to lose?
400
00:27:35,392 --> 00:27:37,699
You could always pick
fighters, Max.
401
00:27:37,743 --> 00:27:39,875
Thank you.
Can't bet sports for shit,
402
00:27:39,919 --> 00:27:42,225
but we wouldn't be here
if you could.
403
00:27:43,792 --> 00:27:46,273
Well, all right.
404
00:27:47,883 --> 00:27:50,364
I'll set you up one fight,
3-to-1.
405
00:27:51,931 --> 00:27:53,628
- That's a bet.
- All right.
406
00:27:55,021 --> 00:27:56,675
Who's this fighter
you're talking about?
407
00:27:57,893 --> 00:27:59,808
You wouldn't know him.
408
00:28:49,466 --> 00:28:50,772
That's my dad's bag.
409
00:28:53,296 --> 00:28:54,602
His left hook
was better, though.
410
00:28:54,645 --> 00:28:57,431
Ha! What you know
about boxing?
411
00:28:57,474 --> 00:28:59,433
He taught me a little something.
412
00:28:59,476 --> 00:29:00,627
Oh, he taught you
a little something?
413
00:29:00,651 --> 00:29:01,783
Yeah.
414
00:29:01,827 --> 00:29:03,263
It's good on him for doing that.
415
00:29:03,306 --> 00:29:04,525
Yeah, well, he died.
416
00:29:07,528 --> 00:29:09,660
I'm sorry to hear that.
Must have been tough for you.
417
00:29:11,314 --> 00:29:13,447
Hannah, baby,
418
00:29:13,490 --> 00:29:16,363
I need you to empty all the
trash when you come in, please.
419
00:29:16,406 --> 00:29:19,366
- Yes, ma'am.
- Thank you.
420
00:29:24,197 --> 00:29:26,286
- You hungry?
- I'm always hungry.
421
00:29:26,329 --> 00:29:29,376
Good.
Dinner will be ready soon.
422
00:29:29,419 --> 00:29:31,552
Sweet kid you got there.
423
00:29:31,595 --> 00:29:33,293
Yeah, I know.
424
00:29:47,394 --> 00:29:50,658
- Something smells good.
- Thanks.
425
00:29:50,701 --> 00:29:52,660
Oh, I left some fresh towels
out for you.
426
00:29:54,053 --> 00:29:55,054
Okay. Thanks.
427
00:29:56,229 --> 00:29:57,970
Um-hum. You're welcome.
428
00:30:01,016 --> 00:30:02,365
Thank you, really.
429
00:30:03,540 --> 00:30:04,846
For what?
430
00:30:04,890 --> 00:30:07,631
Taking me in.
I feel like a stray.
431
00:30:07,675 --> 00:30:09,851
I always had love
for the strays.
432
00:30:11,679 --> 00:30:14,638
Ever since I was little,
actually.
433
00:30:14,682 --> 00:30:18,338
I remember there was
this cute little puppy
434
00:30:18,381 --> 00:30:20,340
that used to run around
the neighborhood.
435
00:30:20,383 --> 00:30:21,863
And I wanted to keep it so bad,
436
00:30:21,907 --> 00:30:23,865
but my dad would not
let me have it.
437
00:30:23,909 --> 00:30:26,868
So I hid it and I fed it
for two weeks.
438
00:30:26,912 --> 00:30:28,522
Did he change his mind?
439
00:30:28,565 --> 00:30:30,959
No. He took it to the pound
and had it put to sleep.
440
00:30:31,003 --> 00:30:33,005
No. -Said it was to
teach me a lesson.
441
00:30:33,048 --> 00:30:35,355
- Oh, that's rough.
- It was.
442
00:30:35,398 --> 00:30:37,531
- Did it?
- No.
443
00:30:38,706 --> 00:30:40,403
I still got love for the stray.
444
00:30:57,725 --> 00:30:58,769
Hey.
445
00:30:58,813 --> 00:31:01,729
Well, look who decided
to show up.
446
00:31:01,772 --> 00:31:04,036
I missed it.
447
00:31:04,079 --> 00:31:05,820
- Mm. You did.
- You did.
448
00:31:05,864 --> 00:31:07,082
At the dinner table.
449
00:31:07,126 --> 00:31:08,954
- I'm sorry about that.
- Uh-huh.
450
00:31:08,997 --> 00:31:11,870
Since you've been gone,
Duffy fixed almost ten things.
451
00:31:11,913 --> 00:31:13,001
At least.
452
00:31:13,045 --> 00:31:14,437
You should have seen him.
453
00:31:14,481 --> 00:31:15,786
He was like Bob the Builder.
454
00:31:17,440 --> 00:31:19,094
Well, thank you for
helping my Ra.
455
00:31:19,138 --> 00:31:21,488
- Still the same old Max.
- Mm-hm.
456
00:31:21,531 --> 00:31:24,491
Hannah, will you help me
do the dishes, please?
457
00:31:24,534 --> 00:31:25,666
- Please?
- Yeah.
458
00:31:25,709 --> 00:31:27,059
- Thank you.
- Smells good.
459
00:31:27,102 --> 00:31:28,451
Thank you. Thank you.
Thank you.
460
00:31:28,495 --> 00:31:30,758
- It was good.
- It was great.
461
00:31:32,455 --> 00:31:34,893
- That's a good family, man.
- Yeah. Yeah.
462
00:31:37,504 --> 00:31:39,071
Where you been?
463
00:31:39,114 --> 00:31:40,637
You wanna know where I've been?
464
00:31:41,812 --> 00:31:43,771
- Yeah.
- You sure?
465
00:31:43,814 --> 00:31:44,815
Yeah.
466
00:31:46,078 --> 00:31:47,949
I've been setting up
the next things.
467
00:31:47,993 --> 00:31:49,124
- The next thing?
- Uh-huh.
468
00:31:49,168 --> 00:31:51,083
Man, we haven't done
the first thing.
469
00:31:51,126 --> 00:31:53,607
Listen, I talked to my guy.
470
00:31:53,650 --> 00:31:56,044
He says he can get us in
on these next fights.
471
00:31:56,088 --> 00:31:59,047
I'm talking bigger venues,
bigger money.
472
00:32:00,614 --> 00:32:02,137
- Your guy?
- Yeah.
473
00:32:02,181 --> 00:32:04,966
The next fights.
More truck-stop bullshit?
474
00:32:05,010 --> 00:32:06,509
- No. No, Duffy listen.
- I'm not doing it.
475
00:32:06,533 --> 00:32:08,927
Just listen to me for a second,
all right?
476
00:32:08,970 --> 00:32:13,148
It ain't that. We talking about
real fucking money here.
477
00:32:13,192 --> 00:32:14,976
Real money.
478
00:32:15,020 --> 00:32:17,500
And like I told you before,
I know fighters.
479
00:32:17,544 --> 00:32:21,113
These bums, they're not even
in your league, man.
480
00:32:21,156 --> 00:32:22,897
We can take this shit.
481
00:32:24,029 --> 00:32:25,030
We?
482
00:32:26,031 --> 00:32:27,728
Yeah, we. You know,
483
00:32:27,771 --> 00:32:28,903
it's a team effort.
484
00:32:30,252 --> 00:32:31,688
Yeah, man, it makes sense.
485
00:32:31,732 --> 00:32:33,821
I get punched in the face,
you get paid.
486
00:32:33,864 --> 00:32:35,997
Hey, we all gotta do
what we gotta do.
487
00:32:36,041 --> 00:32:37,042
Yeah, cheers.
488
00:33:21,086 --> 00:33:22,826
She's one of my best fighters.
489
00:33:27,048 --> 00:33:29,529
I put together 20 for you.
490
00:33:29,572 --> 00:33:30,878
Feels light.
491
00:33:30,921 --> 00:33:33,054
Yeah. Well,
I'm working on it.
492
00:33:35,187 --> 00:33:36,188
I'm thinking tonight,
493
00:33:36,231 --> 00:33:38,059
we'll bring in 150, easy.
494
00:33:38,103 --> 00:33:39,104
Thank you.
495
00:33:48,983 --> 00:33:50,898
I appreciate
you doing this, man.
496
00:33:52,595 --> 00:33:53,988
It's cool.
497
00:33:54,032 --> 00:33:55,642
You win this thing,
I could finally be
498
00:33:55,685 --> 00:33:57,078
out of debt from this dickhead.
499
00:33:57,122 --> 00:33:59,143
Be free and clear for the first
time in a long time.
500
00:33:59,167 --> 00:34:01,039
Just stay free and clear.
501
00:34:02,170 --> 00:34:04,564
- Is this your guy?
- Yeah.
502
00:34:04,607 --> 00:34:07,045
You look like a tough fuck.
You a middleweight?
503
00:34:08,263 --> 00:34:10,657
You think you got what it takes?
504
00:34:10,700 --> 00:34:13,007
- We'll see.
- We'll see.
505
00:34:13,790 --> 00:34:15,575
I think we said 3-to-1,
right, Max?
506
00:34:15,618 --> 00:34:16,619
Yeah.
507
00:34:17,272 --> 00:34:18,708
Let's say 5-to-1.
508
00:34:20,232 --> 00:34:23,104
Oh, well,
the agreement was three.
509
00:34:23,148 --> 00:34:25,585
Well, it's 5-to-1
or I'm gonna walk.
510
00:34:25,628 --> 00:34:27,804
This guy...
He's got balls, huh?
511
00:34:27,848 --> 00:34:29,197
He's got skills to back it.
512
00:34:29,241 --> 00:34:31,808
Skills too? You got skills
to pay the bills?
513
00:34:33,158 --> 00:34:35,160
Why don't you place the bet
and find out?
514
00:34:37,640 --> 00:34:38,641
5-to-1?
515
00:34:40,817 --> 00:34:41,818
I'm down with it.
516
00:34:46,780 --> 00:34:47,781
Let's go.
517
00:34:51,132 --> 00:34:53,613
Yeah, yeah, okay.
518
00:34:53,656 --> 00:34:55,310
All right, all right,
all right. Yeah.
519
00:34:55,354 --> 00:34:57,791
We got new faces
for you here tonight.
520
00:34:57,834 --> 00:34:59,793
No, no, no.
Trust me on this one.
521
00:34:59,836 --> 00:35:01,360
I've seen both of these two,
522
00:35:01,403 --> 00:35:03,318
and they're
the real fucking contenders.
523
00:35:03,362 --> 00:35:05,842
You're in for
a fucking treat. Seriously.
524
00:35:05,886 --> 00:35:08,193
So you know the rules.
525
00:35:08,236 --> 00:35:09,933
You fight
until one of you drops.
526
00:35:09,977 --> 00:35:11,283
There are no fucking tap-outs.
527
00:35:11,326 --> 00:35:12,806
We got that?
528
00:35:12,849 --> 00:35:15,156
Got it? Got it?
529
00:35:15,200 --> 00:35:16,853
Let's fucking fight!
530
00:35:21,728 --> 00:35:23,904
No! No!
531
00:35:23,947 --> 00:35:25,123
Come on!
532
00:35:35,872 --> 00:35:37,874
Yes! Let's go! Keep it going!
533
00:35:46,709 --> 00:35:48,058
Yes! Yes!
534
00:35:58,156 --> 00:36:00,332
โช I did it all on my own
535
00:36:00,375 --> 00:36:04,031
โช Ain't need no help
I keep it in the zone โช
536
00:36:04,074 --> 00:36:07,034
โช I'm so proud
I do it all alone โช
537
00:36:07,077 --> 00:36:09,123
That's what I'm talking about,
goddamn it.
538
00:36:09,167 --> 00:36:11,430
Yes! That's what the fuck
I'm trying to say.
539
00:36:11,473 --> 00:36:12,779
Congratulations.
540
00:36:14,737 --> 00:36:16,957
I fucking told you, Sage.
I fucking told you.
541
00:36:17,000 --> 00:36:18,828
Hey, knock this win
off my principal.
542
00:36:18,872 --> 00:36:20,134
Understood.
543
00:36:20,178 --> 00:36:21,875
You made me eat my words.
What can I say?
544
00:36:21,918 --> 00:36:24,225
But just give me another chance.
545
00:36:24,269 --> 00:36:27,185
- A chance for what?
- To win my money back.
546
00:36:29,230 --> 00:36:30,405
You against Carter.
547
00:36:32,102 --> 00:36:33,234
No, no, no.
548
00:36:33,278 --> 00:36:34,844
What you say, cowboy?
549
00:36:37,195 --> 00:36:40,328
He ain't no fucking cowboy.
550
00:36:40,372 --> 00:36:41,764
What odds?
551
00:36:41,808 --> 00:36:43,070
Hey, Duffy, listen to me.
552
00:36:43,113 --> 00:36:44,395
You don't have
to do this shit, man.
553
00:36:44,419 --> 00:36:46,421
- Double or nothing.
- Triple.
554
00:36:49,294 --> 00:36:50,773
It's triple or nothing,
555
00:36:50,817 --> 00:36:53,080
he keeps all his money,
he walks away.
556
00:36:54,951 --> 00:36:56,388
You're a beast.
557
00:36:56,431 --> 00:36:58,433
You got me feeling
all warm and fuzzy.
558
00:37:00,305 --> 00:37:02,002
- You good?
- Yeah.
559
00:37:02,045 --> 00:37:03,046
You got a deal.
560
00:37:04,047 --> 00:37:06,006
Where and when?
561
00:37:06,049 --> 00:37:07,050
Here and now.
562
00:37:09,879 --> 00:37:10,880
Let's do it.
563
00:38:22,212 --> 00:38:23,257
Come on!
564
00:38:24,519 --> 00:38:26,216
Come on!
565
00:38:46,411 --> 00:38:48,500
Enough! Enough!
Come on! Hey! Hey!
566
00:38:48,543 --> 00:38:52,678
Stop! Stop! Stop! You got him.
All right? All right?
567
00:38:53,592 --> 00:38:55,376
You got him, man.
568
00:39:26,407 --> 00:39:27,582
I gotta tell you, Duffy,
569
00:39:27,626 --> 00:39:29,410
you are one
bad motherfucker, man,
570
00:39:29,454 --> 00:39:31,586
but let me tell you something.
This is what I noticed.
571
00:39:31,630 --> 00:39:33,390
You're a little flat-footed when
you're throwing your punches.
572
00:39:33,414 --> 00:39:34,633
You know what I'm saying?
573
00:39:34,676 --> 00:39:36,175
You need to get on
the balls of them feet,
574
00:39:36,199 --> 00:39:37,592
generate more power that way.
575
00:39:37,636 --> 00:39:39,420
- Is that right?
- I'm telling you.
576
00:39:39,464 --> 00:39:40,508
Here you go.
577
00:39:42,118 --> 00:39:43,946
- Lion's share.
- Wow.
578
00:39:52,302 --> 00:39:55,305
Let me ask you something,
and this is real talk here.
579
00:39:57,395 --> 00:39:58,526
Why are you in L.A.?
580
00:40:00,659 --> 00:40:02,530
- Why am I in L.A.?
- Yeah.
581
00:40:08,580 --> 00:40:10,146
It's a family thing.
582
00:40:13,672 --> 00:40:15,325
My mother, she...
583
00:40:16,631 --> 00:40:18,633
She died suddenly
a couple years back.
584
00:40:18,677 --> 00:40:19,678
Oh.
585
00:40:20,505 --> 00:40:21,984
I wasn't here.
586
00:40:22,028 --> 00:40:23,464
Nobody was here for her.
587
00:40:23,508 --> 00:40:24,900
Sorry to hear that.
588
00:40:26,511 --> 00:40:28,643
So they put her
in some hole somewhere.
589
00:40:29,688 --> 00:40:30,689
Alone.
590
00:40:32,995 --> 00:40:36,608
Anyway, I'm gonna get her
a headstone.
591
00:40:36,651 --> 00:40:41,003
I'm gonna get a piece of land
and she's gonna rest in peace.
592
00:40:42,483 --> 00:40:43,483
That's why I'm in L.A.
593
00:40:45,399 --> 00:40:47,619
Sounds like you're doing
the right thing by her.
594
00:40:51,710 --> 00:40:54,060
Underneath it all,
you're a good dude, Duffy.
595
00:40:55,148 --> 00:40:57,019
Maybe that's why you met me.
596
00:40:58,194 --> 00:40:59,457
- Maybe.
- Maybe.
597
00:41:00,545 --> 00:41:01,633
Get some rest, man.
598
00:41:22,392 --> 00:41:23,568
Hello?
599
00:41:23,611 --> 00:41:26,048
I got the address
to Stan's girl.
600
00:41:29,051 --> 00:41:31,140
- Rachel Bomer?
- Yeah?
601
00:41:31,184 --> 00:41:33,012
We're looking for
Stanley Lazare.
602
00:41:33,055 --> 00:41:34,535
He's not here.
603
00:41:34,579 --> 00:41:36,624
We're gonna have to
search your home.
604
00:41:36,668 --> 00:41:38,670
Not without a warrant.
605
00:41:38,713 --> 00:41:40,236
Fuck. Go.
606
00:41:40,280 --> 00:41:42,151
- Come on.
- What the fuck are you doing?
607
00:41:42,195 --> 00:41:43,457
- Don't touch me.
- Step aside.
608
00:41:43,501 --> 00:41:45,024
What? You can't
just walk in my house.
609
00:41:45,067 --> 00:41:46,460
Don't touch her!
Hannah, come here.
610
00:41:46,504 --> 00:41:47,635
Take a seat, both of you!
611
00:41:47,679 --> 00:41:49,681
Keep going.
Everything. Everything.
612
00:41:56,078 --> 00:41:57,558
Let's go. Tear it apart.
613
00:41:57,602 --> 00:42:00,126
The kid's room. All of it.
Fuck it.
614
00:42:00,169 --> 00:42:01,519
Somebody get out there.
615
00:42:11,441 --> 00:42:13,008
Motherfucking shit.
616
00:42:17,143 --> 00:42:19,145
- Get the kid's room.
- I'll go.
617
00:42:24,019 --> 00:42:25,717
All right, let's go. Let's go!
618
00:42:42,211 --> 00:42:43,386
Keep looking.
619
00:42:55,311 --> 00:42:57,575
What's that?
Check that fucking shit.
620
00:43:02,580 --> 00:43:03,581
The house is clean.
621
00:43:07,802 --> 00:43:08,803
Fuck.
622
00:43:17,159 --> 00:43:18,683
You're a smart woman, Rachel.
623
00:43:20,423 --> 00:43:21,424
And a mom.
624
00:43:22,991 --> 00:43:25,385
You want what's best
for her, right?
625
00:43:25,428 --> 00:43:27,648
Hey, look at me.
626
00:43:29,650 --> 00:43:30,825
Your boyfriend Stan...
627
00:43:33,828 --> 00:43:35,395
he's a piece of shit.
628
00:43:39,312 --> 00:43:41,706
It's in your best interest
to find the money.
629
00:43:46,188 --> 00:43:48,495
God, it's so fucking hard
to be a mother.
630
00:43:50,497 --> 00:43:52,194
There's never enough time.
631
00:44:06,818 --> 00:44:07,819
It's okay, baby.
632
00:44:47,293 --> 00:44:48,293
Take it easy.
633
00:44:50,252 --> 00:44:51,776
Where's my money, Rufus?
634
00:44:51,819 --> 00:44:53,579
I'm just gonna need
a little bit more time, okay?
635
00:44:53,603 --> 00:44:55,910
- Wrong answer.
- Jesus!
636
00:44:58,391 --> 00:45:00,436
Fuck, you're making
a mess, Rufus.
637
00:45:02,438 --> 00:45:05,528
All right! All right!
Take it easy.
638
00:45:05,572 --> 00:45:06,878
All right.
639
00:45:06,921 --> 00:45:08,401
- Let's go! Come on.
- Okay.
640
00:45:08,444 --> 00:45:10,577
Here. Take this.
It's all I got right now.
641
00:45:10,620 --> 00:45:12,816
What is that? -I'm gonna
have the rest next week, okay?
642
00:45:12,840 --> 00:45:13,798
- Next week?
- No!
643
00:45:13,841 --> 00:45:15,451
Tomorrow.
644
00:45:15,495 --> 00:45:17,627
Or this is gonna feel
like a fucking massage.
645
00:45:43,653 --> 00:45:44,829
You missed a spot.
646
00:45:46,308 --> 00:45:47,309
No shit.
647
00:45:50,617 --> 00:45:52,575
Friends downtown are concerned.
648
00:45:53,446 --> 00:45:55,013
That's nice.
649
00:45:55,056 --> 00:45:57,376
Their concern doesn't really
fucking help, though, does it?
650
00:45:58,581 --> 00:46:00,583
I'm just the messenger, pal.
651
00:46:02,760 --> 00:46:05,327
Your partner is out of control.
652
00:46:06,328 --> 00:46:07,852
Her judgment is fucked.
653
00:46:14,989 --> 00:46:17,992
I heard you ran into a little
trouble with one of your Cls.
654
00:46:18,036 --> 00:46:22,736
- You remember Stan Lazare?
- Yeah. That piece of shit.
655
00:46:22,780 --> 00:46:25,347
Word is he's cleaning money
for Sage Parker.
656
00:46:25,391 --> 00:46:26,914
Well, he was.
657
00:46:26,958 --> 00:46:30,309
Until we trusted him to move
some money for an associate.
658
00:46:30,352 --> 00:46:32,790
And then six figures
went missing.
659
00:46:32,833 --> 00:46:33,878
What kind of associate?
660
00:46:35,793 --> 00:46:37,403
Friends from down south.
661
00:46:39,057 --> 00:46:40,536
How much you owe?
662
00:46:40,580 --> 00:46:42,321
Hola, Ridgway.
663
00:46:42,364 --> 00:46:45,411
You've been a tough woman
to track down.
664
00:46:45,454 --> 00:46:47,892
Five hundred K.
665
00:46:47,935 --> 00:46:49,719
We got less than a week
to cover it.
666
00:46:51,547 --> 00:46:54,812
Five hundred?
Friends from the south?
667
00:46:57,684 --> 00:47:01,557
- Got any accounts you can tax?
- Nothing that big, that fast.
668
00:47:01,601 --> 00:47:03,646
Where does Sage come in on this?
669
00:47:03,690 --> 00:47:05,387
It's on him too.
670
00:47:06,606 --> 00:47:08,042
I'm working on
a couple of things
671
00:47:08,086 --> 00:47:09,783
to try to come up with it.
672
00:47:10,740 --> 00:47:11,959
Okay.
673
00:47:12,003 --> 00:47:14,440
My patience is running out.
674
00:47:14,483 --> 00:47:16,659
- It's handled.
- Good.
675
00:47:16,703 --> 00:47:19,837
I would hate to have
to hear about you on the news.
676
00:47:19,880 --> 00:47:22,404
Like I said, it's handled.
677
00:47:22,448 --> 00:47:25,930
I've got a crew. Six guys.
678
00:47:25,973 --> 00:47:27,888
Straight fucking killers
with badges.
679
00:47:29,020 --> 00:47:30,499
You can trust them.
680
00:47:31,936 --> 00:47:35,896
If the money's right,
we got your back.
681
00:47:38,943 --> 00:47:40,031
Make that happen.
682
00:47:40,901 --> 00:47:42,555
Tick-tock.
683
00:47:42,598 --> 00:47:44,252
Tick-tock.
684
00:47:58,484 --> 00:47:59,877
Oh, fuck.
685
00:47:59,920 --> 00:48:01,487
- You okay?
- You all right?
686
00:48:01,530 --> 00:48:03,576
No, I'm not okay.
Look at this place.
687
00:48:03,619 --> 00:48:04,620
Holy shit.
688
00:48:06,187 --> 00:48:07,817
They came in here.
They destroyed everything.
689
00:48:07,841 --> 00:48:09,756
Why? What'd they say?
690
00:48:09,799 --> 00:48:12,411
- They were looking for Stan.
- Stan?
691
00:48:12,454 --> 00:48:13,716
What is this guy into?
692
00:48:13,760 --> 00:48:15,457
He owned a dry cleaners.
That's all I know.
693
00:48:15,501 --> 00:48:16,719
That's it?-Yes.
694
00:48:16,763 --> 00:48:17,895
What else did they say?
695
00:48:17,938 --> 00:48:19,809
They said they were
looking for money.
696
00:48:20,767 --> 00:48:22,900
And they asked
about somebody named Sage.
697
00:48:24,205 --> 00:48:25,554
You know somebody named Sage?
698
00:48:25,598 --> 00:48:27,121
Sage.
699
00:48:27,165 --> 00:48:29,863
Max, is he coming back here?
700
00:48:29,907 --> 00:48:34,172
Is he coming back?
What do I do, Max?
701
00:48:34,215 --> 00:48:35,564
Look, just, um...
702
00:48:35,608 --> 00:48:36,957
You just sit tight, all right?
703
00:48:37,001 --> 00:48:38,872
Just listen to me.
Listen to me.
704
00:48:38,916 --> 00:48:42,615
Just sit tight. Lock the door.
We'll be right back, okay?
705
00:48:42,658 --> 00:48:44,878
Just lock the door.
I'll call you.
706
00:48:44,922 --> 00:48:46,880
No cops.
Don't let anybody in.
707
00:48:46,924 --> 00:48:47,925
Okay?
708
00:49:23,525 --> 00:49:24,526
Yo!
709
00:49:27,094 --> 00:49:28,095
Where's Sage at?
710
00:49:32,056 --> 00:49:33,057
I wouldn't.
711
00:49:39,106 --> 00:49:40,803
He's in the office, man.
712
00:49:44,590 --> 00:49:45,678
Come on, man.
713
00:49:50,074 --> 00:49:52,772
- Hey. What the fuck?
- What the fuck?
714
00:49:52,815 --> 00:49:55,035
You send the cops to my house
and rough up my family?
715
00:49:55,079 --> 00:49:57,951
- No, I didn't do shit.
- That's bullshit.
716
00:49:57,995 --> 00:50:00,910
They fucked up my house.
They roughed up my sister!
717
00:50:00,954 --> 00:50:02,845
- What are you talking about?
- They threatened her!
718
00:50:02,869 --> 00:50:04,958
No, that ain't me.
719
00:50:05,002 --> 00:50:06,960
But I do know
Stan still owes a lot of money
720
00:50:07,004 --> 00:50:09,180
to people much more
dangerous than I am.
721
00:50:09,223 --> 00:50:12,705
If you wanna mess with them,
go on, go on ahead.
722
00:50:12,748 --> 00:50:14,924
But it went missing
from your sister's house, Max.
723
00:50:14,968 --> 00:50:16,839
If you're not
responsible for it,
724
00:50:16,883 --> 00:50:18,711
who do you think will be?
725
00:50:18,754 --> 00:50:19,973
Listen to me,
726
00:50:20,017 --> 00:50:22,062
just keep your people
away from my family.
727
00:50:22,106 --> 00:50:26,806
All right, well, I'll call off
the dogs, if you pay the debt.
728
00:50:28,329 --> 00:50:32,203
- And you come fight for me.
- Never gonna happen.
729
00:50:32,246 --> 00:50:34,553
All right, I'll give you
48 hours to decide.
730
00:50:34,596 --> 00:50:38,557
After that, the outcome's
beyond my control, believe me.
731
00:50:38,600 --> 00:50:40,907
Sage, you know what?
Fuck this.
732
00:50:40,950 --> 00:50:42,561
Oh, Max, come on.
733
00:50:42,604 --> 00:50:44,171
We're friends.
I love you, man.
734
00:50:44,215 --> 00:50:46,304
You want another shot
at the title, big man?
735
00:50:46,347 --> 00:50:47,479
You got lucky.
736
00:50:49,611 --> 00:50:51,222
- You got this, baby.
- Yeah.
737
00:51:02,929 --> 00:51:03,930
Hello.
738
00:51:05,018 --> 00:51:06,019
Do I know you?
739
00:51:07,629 --> 00:51:08,630
I know you.
740
00:51:16,247 --> 00:51:17,944
Call me if you want to level up.
741
00:51:19,163 --> 00:51:20,164
Level up?
742
00:51:22,644 --> 00:51:23,993
What the fuck?
743
00:51:24,603 --> 00:51:26,779
What kind of cops
do you got here?
744
00:51:38,182 --> 00:51:39,792
Goddamn it.
745
00:51:39,835 --> 00:51:41,881
What the fuck is going on here?
746
00:51:41,924 --> 00:51:44,231
I don't know, man, but
these are bad fucking cops.
747
00:51:45,711 --> 00:51:47,060
Your sister's in trouble, Max.
748
00:51:49,454 --> 00:51:50,803
Hey, I...
749
00:51:51,195 --> 00:51:52,631
I appreciate everything,
750
00:51:52,674 --> 00:51:54,043
but you don't have to
do this, all right?
751
00:51:54,067 --> 00:51:55,329
This is my fight.
752
00:51:59,333 --> 00:52:00,595
This is our fight.
753
00:52:03,032 --> 00:52:04,251
It's our fight.
754
00:52:06,210 --> 00:52:07,211
Come on.
755
00:52:37,458 --> 00:52:40,809
- What the fuck you doing here?
- I need a fight, ASAP.
756
00:52:42,246 --> 00:52:44,422
Yeah, well,
you better keep looking.
757
00:52:44,465 --> 00:52:47,686
Fosco. What you got
for me, man?
758
00:52:49,905 --> 00:52:52,778
You're not a good person
to be seen with right now, Max.
759
00:52:52,821 --> 00:52:55,346
Sage will hand me my ass
just for talking to you.
760
00:52:55,389 --> 00:52:56,869
He wants payback.
761
00:52:56,912 --> 00:52:59,350
Yeah, and I'm trying to get
him that payback.
762
00:52:59,393 --> 00:53:01,003
So what is he, all of a sudden
763
00:53:01,047 --> 00:53:03,223
hurting to put fists
in the ring?
764
00:53:03,267 --> 00:53:04,224
Come on, man.
765
00:53:04,268 --> 00:53:05,356
Between you and I,
766
00:53:05,399 --> 00:53:07,836
we both know
he's not the only one
767
00:53:07,880 --> 00:53:09,360
putting on fights in this town.
768
00:53:12,754 --> 00:53:13,929
What about that lady?
769
00:53:16,410 --> 00:53:18,107
You really wanna go there?
770
00:53:21,415 --> 00:53:22,416
Okay.
771
00:53:23,374 --> 00:53:24,853
I'll see what I can do.
772
00:53:27,421 --> 00:53:30,337
- I owe you one.
- I'll remember you said that.
773
00:53:50,096 --> 00:53:51,358
Hey, look at me. Look at me.
774
00:53:52,794 --> 00:53:54,753
Can you breathe?
Can you breathe?
775
00:53:54,796 --> 00:53:56,972
Put this in the wound.
Put this in the wound.
776
00:53:58,496 --> 00:54:00,802
Breathe.
777
00:54:00,846 --> 00:54:02,413
You're gonna walk out of here.
778
00:54:02,456 --> 00:54:04,328
Look at me.
You're gonna walk out of here.
779
00:54:04,371 --> 00:54:06,808
Duffy, keep the pressure on him.
I'll lift him forward.
780
00:54:06,852 --> 00:54:08,767
It's gonna fucking hurt.
Are you ready?
781
00:54:08,810 --> 00:54:11,900
- Three, two, one, go.
- Fuck!
782
00:54:11,944 --> 00:54:13,424
Okay. Okay.
783
00:54:13,467 --> 00:54:16,165
- I want you to stay calm. Relax.
- All right. All right.
784
00:54:16,209 --> 00:54:18,298
- It's nothing.
- We're gonna go out of here.
785
00:54:18,342 --> 00:54:19,473
Huh.
786
00:54:20,822 --> 00:54:22,128
We're gonna take him
out of here.
787
00:54:22,171 --> 00:54:24,870
Yeah. We're gonna get you
out of here.
788
00:54:24,913 --> 00:54:26,306
Yeah.
789
00:54:26,350 --> 00:54:27,351
Ford?
790
00:54:29,353 --> 00:54:30,484
We got you, buddy.
791
00:54:31,920 --> 00:54:34,967
- We got you, old boy.
- Hey, hey.
792
00:54:36,969 --> 00:54:37,970
Shit.
793
00:54:39,363 --> 00:54:42,191
- We gotta go. We gotta go.
- Goddamn it.
794
00:54:42,235 --> 00:54:44,368
We gotta get him
back to his family, Duff.
795
00:54:44,411 --> 00:54:46,935
We gotta get him back
to his fucking family, okay?
796
00:54:48,981 --> 00:54:51,984
Come on. Come on.
Up!
797
00:55:30,239 --> 00:55:31,240
Hey.
798
00:55:34,505 --> 00:55:36,115
Can't sleep either, huh?
799
00:55:36,158 --> 00:55:39,074
- No. Did I wake you?
- No. No.
800
00:55:40,075 --> 00:55:42,034
I'm up all night.
801
00:55:42,077 --> 00:55:45,037
That Hannah, that girl can
sleep through an earthquake.
802
00:55:46,299 --> 00:55:48,040
- You're fine.
- Okay, good.
803
00:55:52,174 --> 00:55:55,352
Thank you. For everything.
804
00:55:56,265 --> 00:55:57,919
Fixing the house.
805
00:55:59,094 --> 00:56:00,226
I appreciate you.
806
00:56:01,488 --> 00:56:02,489
You're welcome.
807
00:56:06,580 --> 00:56:08,103
So tell me about you.
808
00:56:09,583 --> 00:56:11,455
What was it like
being in the military?
809
00:56:13,587 --> 00:56:15,284
It was all right at first.
810
00:56:16,590 --> 00:56:18,331
I was really young
when I joined.
811
00:56:18,375 --> 00:56:20,202
I was gonna change the world.
812
00:56:20,246 --> 00:56:21,421
Really?
813
00:56:21,465 --> 00:56:23,902
Yeah.
Till the world changed me.
814
00:56:25,469 --> 00:56:26,470
How so?
815
00:56:27,471 --> 00:56:29,603
Well, I mean,
816
00:56:29,647 --> 00:56:31,562
I saw some bad things, you know.
817
00:56:31,605 --> 00:56:34,913
You don't see the worst
parts of humanity
818
00:56:34,956 --> 00:56:36,523
over and over and over again
819
00:56:36,567 --> 00:56:39,178
and not be affected,
not be screwed up.
820
00:56:42,486 --> 00:56:43,487
I'm sorry.
821
00:56:44,531 --> 00:56:45,967
Yeah.
822
00:56:46,011 --> 00:56:47,534
I lost a lot of good friends.
823
00:56:47,578 --> 00:56:49,971
A lot of good brothers.
824
00:56:51,582 --> 00:56:54,149
I see their faces every night
when I close my eyes.
825
00:56:54,193 --> 00:56:56,891
Every, every single night.
826
00:56:59,372 --> 00:57:00,460
I can't escape it.
827
00:57:02,375 --> 00:57:03,942
That's why I keep moving.
828
00:57:06,727 --> 00:57:07,902
So...
829
00:57:09,513 --> 00:57:10,992
That's my sad story.
830
00:57:18,522 --> 00:57:19,610
It's not that sad.
831
00:57:35,452 --> 00:57:36,453
Come on.
832
00:57:39,456 --> 00:57:41,022
What can I do for you, Fosco?
833
00:57:42,371 --> 00:57:45,331
The question is,
what can I do for you?
834
00:57:45,374 --> 00:57:48,029
Well, I'm seriously intrigued.
835
00:57:49,204 --> 00:57:50,641
- Duffy.
- What about him?
836
00:57:54,209 --> 00:57:55,776
You want to know
the shit about him?
837
00:57:55,820 --> 00:57:57,125
Well, uh...
838
00:57:57,169 --> 00:57:58,300
Word on the street is...
839
00:57:59,650 --> 00:58:01,521
he's put a major dent
in your payroll
840
00:58:01,565 --> 00:58:04,089
and he's made you look
like a fool.
841
00:58:09,181 --> 00:58:11,226
You think I look like
a fool, Fosco?
842
00:58:11,270 --> 00:58:13,446
Well, would I be here if I did?
843
00:58:14,578 --> 00:58:15,666
Right.
844
00:58:15,709 --> 00:58:18,495
Max is desperate
for another fight.
845
00:58:18,538 --> 00:58:20,018
He wants high stakes.
846
00:58:24,718 --> 00:58:27,547
Fine. Fuck it.
Let's give him what he wants.
847
00:58:27,591 --> 00:58:29,897
See if he can fight
with the big dogs.
848
00:58:37,426 --> 00:58:39,646
The real shit.
You ready?
849
00:58:44,564 --> 00:58:47,567
- Fosco!
- Yo.
850
00:58:47,611 --> 00:58:48,699
What the fuck?
851
00:58:50,135 --> 00:58:51,571
You really do owe me one, Max.
852
00:58:51,615 --> 00:58:53,007
I had call in
more than one favor
853
00:58:53,051 --> 00:58:54,487
to get you through those doors.
854
00:58:54,531 --> 00:58:56,291
Hey, don't worry about it.
You're gonna get your cut.
855
00:58:56,315 --> 00:58:58,230
- Yeah?
- Sage will get his too.
856
00:58:58,273 --> 00:59:00,493
Your boy's gotta win first.
857
00:59:07,195 --> 00:59:08,719
Buy-in's in there.
858
00:59:08,762 --> 00:59:11,199
I threw in a little bit
for Santiago.
859
00:59:11,243 --> 00:59:12,461
'Cause I like you.
860
00:59:12,505 --> 00:59:14,289
What do you know about this guy?
861
00:59:14,333 --> 00:59:16,441
Well, he's slower than you,
there's no doubt about that.
862
00:59:16,465 --> 00:59:18,163
But he'll try to use
his weight on you.
863
00:59:18,206 --> 00:59:19,599
He'll try to tie you up.
864
00:59:19,643 --> 00:59:22,167
Make sure you keep it moving.
Stay on your toes.
865
00:59:22,210 --> 00:59:23,560
Yeah.
866
00:59:23,603 --> 00:59:25,276
The guy you're about to fight
is a fucking cop.
867
00:59:25,300 --> 00:59:26,780
What?
868
00:59:26,824 --> 00:59:30,567
He's as dirty as it comes,
so watch out for anything, okay?
869
00:59:30,610 --> 00:59:33,439
A fight's a fight.
All right.
870
00:59:33,482 --> 00:59:36,137
I should handcuff you
to that fucking pole behind me.
871
00:59:36,181 --> 00:59:38,618
Well, as much as I like
the sound of that,
872
00:59:38,662 --> 00:59:40,533
if you're talking about
Stan the Man,
873
00:59:40,577 --> 00:59:42,100
the guy's a piece of shit.
874
00:59:42,143 --> 00:59:44,798
He was skimming.
He paid for it. He's gone.
875
00:59:44,842 --> 00:59:48,541
I don't think you really
understand. The house was clean.
876
00:59:49,890 --> 00:59:51,152
It's on you.
877
00:59:51,196 --> 00:59:52,850
Oh, no, no, no.
878
00:59:52,893 --> 00:59:55,287
This is on both of us,
detective.
879
00:59:55,330 --> 00:59:57,768
If you're thinking about
coming down on me hard,
880
00:59:57,811 --> 00:59:59,770
I'll only come down
on you harder.
881
01:00:01,598 --> 01:00:06,167
Twenty-year decorated LAPD
detective Ellen Ridgway...
882
01:00:06,211 --> 01:00:09,475
with dope and money
and the gangs and cartels.
883
01:00:09,518 --> 01:00:12,739
That sounds like
some front-page shit to me.
884
01:00:12,783 --> 01:00:14,088
I got the pics.
885
01:00:16,700 --> 01:00:18,571
High resolution and everything.
886
01:00:20,704 --> 01:00:21,879
Are you ready tonight?
887
01:00:24,533 --> 01:00:26,840
Are you fucking ready tonight
for a fight?
888
01:00:28,842 --> 01:00:29,843
Fighters.
889
01:00:32,629 --> 01:00:36,502
The rules are there no rules.
890
01:00:38,286 --> 01:00:41,550
Tonight, these gladiators
are fighting for blood.
891
01:00:42,726 --> 01:00:44,597
They're fighting for respect.
892
01:00:45,990 --> 01:00:48,514
They're fighting for you.
893
01:00:50,385 --> 01:00:53,650
So let's fucking fight!
894
01:00:57,523 --> 01:00:58,524
Let's go Duff.
895
01:01:00,178 --> 01:01:01,658
Let's go! Come on, come on.
896
01:01:04,399 --> 01:01:05,618
Watch out!
Come on. Come on.
897
01:01:08,403 --> 01:01:10,275
Come on, let's go.
898
01:01:11,755 --> 01:01:12,755
Yes!
899
01:01:13,582 --> 01:01:14,758
Bullshit!
900
01:01:15,193 --> 01:01:16,194
Oh shit!
901
01:01:21,634 --> 01:01:22,635
- Come on.
- Come on!
902
01:01:32,601 --> 01:01:34,734
Yes! Yes!
903
01:01:41,959 --> 01:01:44,352
It's all good. Yes!
904
01:01:44,396 --> 01:01:45,397
Yes!
905
01:01:47,442 --> 01:01:49,357
- Yes!
- We got a winner!
906
01:01:50,619 --> 01:01:51,620
Winner!
907
01:02:14,513 --> 01:02:16,428
Shit. What the fuck
just happened?
908
01:02:16,471 --> 01:02:17,777
What the fuck just happened?
909
01:02:17,821 --> 01:02:19,605
Your boy just killed
a fucking cop.
910
01:02:19,648 --> 01:02:21,302
That's what the fuck
just happened.
911
01:02:27,439 --> 01:02:28,788
LAPD!
912
01:02:28,832 --> 01:02:31,312
Everyone clear
the fucking place out now!
913
01:02:32,836 --> 01:02:33,837
Get the fuck out!
914
01:02:37,666 --> 01:02:39,407
I'm getting my ass
out of fucking town
915
01:02:39,451 --> 01:02:40,887
before Ridgway finds me,
916
01:02:40,931 --> 01:02:44,717
because she'll want your beating
heart on a fucking plate.
917
01:02:44,761 --> 01:02:46,545
Let's go.
918
01:02:46,588 --> 01:02:47,807
Get the hell out of here.
919
01:03:48,650 --> 01:03:49,956
Santiago was undercover.
920
01:03:51,566 --> 01:03:54,613
Gang-related killing.
Put that in the report.
921
01:03:59,792 --> 01:04:02,099
He was a good fucking cop.
922
01:04:02,142 --> 01:04:04,449
He was one of us.
923
01:04:04,492 --> 01:04:06,886
Sage is blackmailing us.
924
01:04:06,930 --> 01:04:08,409
Says he has pictures of us
925
01:04:08,453 --> 01:04:09,933
coming out of
the O'Sullivan case.
926
01:04:11,151 --> 01:04:12,500
Then fuck him too.
927
01:04:14,459 --> 01:04:16,678
Just make sure nothing
comes back to haunt us.
928
01:04:23,076 --> 01:04:24,077
Okay.
929
01:04:38,875 --> 01:04:41,529
Shit, Mom,
you could have knocked.
930
01:04:41,573 --> 01:04:44,402
You start paying rent,
then I'll start knocking.
931
01:04:46,795 --> 01:04:48,754
- You wanna explain this to me?
- Shit.
932
01:04:48,797 --> 01:04:50,582
"Shit"?
933
01:04:50,625 --> 01:04:54,760
Hannah, what is this doing
in our house?
934
01:04:54,803 --> 01:04:57,067
Ask that piece of shit
that you're dating.
935
01:04:57,110 --> 01:04:58,546
Excuse me?
936
01:04:58,590 --> 01:04:59,983
You know it's true.
937
01:05:00,026 --> 01:05:01,941
I mean, he is.
938
01:05:01,985 --> 01:05:03,769
Look at the way
that he treats you.
939
01:05:03,812 --> 01:05:06,076
He had this money in the house,
knowing that we need it,
940
01:05:06,119 --> 01:05:08,034
and that we're always behind,
always struggling.
941
01:05:08,078 --> 01:05:09,166
Hannah.
942
01:05:09,209 --> 01:05:10,645
And he just forgot
that it was there
943
01:05:10,689 --> 01:05:12,430
because he's high all the time.
944
01:05:12,473 --> 01:05:14,127
I hate him!
945
01:05:14,171 --> 01:05:15,694
I hate that you're with him.
946
01:05:15,737 --> 01:05:17,435
I hate
the way that he treats you.
947
01:05:17,478 --> 01:05:19,916
I hate that he acts that way
towards you.
948
01:05:19,959 --> 01:05:22,092
- You don't deserve that.
- Okay, baby.
949
01:05:22,135 --> 01:05:26,009
- I was just trying to help.
- I know. I know. It's okay.
950
01:05:27,140 --> 01:05:28,750
I'm sorry.
951
01:05:28,794 --> 01:05:31,101
I didn't mean for those cops
to mess up the house.
952
01:05:31,144 --> 01:05:32,276
Baby, look at me.
Look, wait.
953
01:05:32,319 --> 01:05:33,930
I didn't want anyone
to get hurt.
954
01:05:33,973 --> 01:05:36,976
- It is not your fault.
- I'm sorry.
955
01:05:37,020 --> 01:05:38,020
It's my fault.
956
01:05:41,763 --> 01:05:43,635
- I love you.
- I love you.
957
01:05:43,678 --> 01:05:44,678
It's okay.
958
01:05:50,685 --> 01:05:52,644
- Max?
- Listen to me.
959
01:05:52,687 --> 01:05:54,689
I need you to pack
some things right now.
960
01:05:54,733 --> 01:05:57,127
Be ready in 15 minutes.
We're almost there.
961
01:05:57,170 --> 01:06:00,130
- What are you talking about?
- I'll explain when we get there.
962
01:06:00,173 --> 01:06:01,566
Wait, Max, listen.
963
01:06:03,176 --> 01:06:04,612
We found the money.
964
01:06:07,485 --> 01:06:08,766
Well, you might as well
keep it. You're gonna need it.
965
01:06:08,790 --> 01:06:11,619
Just be ready to leave
as soon as we get there.
966
01:06:11,663 --> 01:06:14,013
All right, bye. Pack up.
We gotta go.
967
01:06:14,057 --> 01:06:15,710
- What?
- Pack up. Come on, let's go.
968
01:06:15,754 --> 01:06:16,755
Mom!
969
01:07:28,305 --> 01:07:32,222
It's Kincaid. Shots fired.
Wabash and Fourth.
970
01:07:32,265 --> 01:07:35,616
Armed suspect on the premises.
Send backup.
971
01:07:41,144 --> 01:07:42,275
Go, go, go!
972
01:07:42,319 --> 01:07:43,276
What the fuck is going on?
973
01:07:43,320 --> 01:07:44,712
In the car.
974
01:07:44,756 --> 01:07:46,236
- Hannah, let's go.
- Come on. Move!
975
01:07:46,279 --> 01:07:49,761
Rachel, come on! Get in the
goddamn car. We gotta go now!
976
01:07:49,804 --> 01:07:51,719
What is going on, Max?
977
01:07:52,981 --> 01:07:54,157
Down!
978
01:08:04,950 --> 01:08:06,865
- Mom!
- Call 911!
979
01:08:06,908 --> 01:08:09,215
All right. Come on. Call 911!
980
01:08:09,259 --> 01:08:12,610
- All right, all right. Look at me.
- Fuck, fuck me.
981
01:08:12,653 --> 01:08:16,875
Look at me, Hannah. You're okay,
baby. You're okay. Look at me.
982
01:08:16,918 --> 01:08:19,747
Yeah, listen.
My niece has been shot.
983
01:08:19,791 --> 01:08:22,141
Just send someone
the hell down here right now.
984
01:08:22,185 --> 01:08:25,666
B-O-M-E-R.
Yes. Hannah Bomer.
985
01:08:27,015 --> 01:08:29,757
I'm her uncle.
Just hurry the hell up.
986
01:08:29,801 --> 01:08:32,151
Breathe. Breathe. Breathe.
987
01:08:32,195 --> 01:08:33,370
- How far?
- Just hang on.
988
01:08:33,413 --> 01:08:34,849
They're just
two minutes out. Okay?
989
01:08:34,893 --> 01:08:37,809
The ambulance
is two minutes away, baby.
990
01:08:37,852 --> 01:08:40,333
- I don't wanna die.
- You're not gonna die, baby.
991
01:08:40,377 --> 01:08:42,335
You're not gonna die.
992
01:08:42,379 --> 01:08:43,989
Where the fuck are they?
993
01:09:04,227 --> 01:09:06,142
We need to end this tonight.
994
01:09:11,408 --> 01:09:12,409
Let's do it.
995
01:09:26,901 --> 01:09:28,164
Let me get your phone.
996
01:09:30,949 --> 01:09:31,950
For what?
997
01:09:33,343 --> 01:09:35,954
I'm gonna call somebody
that may be able to help us.
998
01:10:25,221 --> 01:10:26,222
Duff!
999
01:10:31,923 --> 01:10:32,924
Hey.
1000
01:10:35,448 --> 01:10:37,929
Don't you fucking sneak up
on me like that.
1001
01:10:37,972 --> 01:10:39,844
- Heh, how you doing, Duff?
- How are you?
1002
01:10:42,107 --> 01:10:44,892
Look at you, mate.
Haven't changed a bit.
1003
01:10:47,330 --> 01:10:48,766
- How you doing, mate?
- Hey.
1004
01:10:48,809 --> 01:10:50,768
That's Max.
That's who I'm talking about.
1005
01:10:50,811 --> 01:10:52,204
Max. I'm Don.
Nice to meet you.
1006
01:10:52,248 --> 01:10:54,337
Take a seat.
You guys want a beer?
1007
01:10:54,380 --> 01:10:55,512
- Sure.
- Yeah?
1008
01:11:00,343 --> 01:11:02,910
- Fucking hell.
- How you been, man?
1009
01:11:03,998 --> 01:11:05,304
You know, getting by.
1010
01:11:06,436 --> 01:11:08,089
Look at you.
1011
01:11:08,133 --> 01:11:10,396
Look at you, man. Fuck me.
1012
01:11:10,440 --> 01:11:12,442
- How long's it been?
- About seven years.
1013
01:11:12,485 --> 01:11:14,008
- Fuck off.
- Yeah.
1014
01:11:14,052 --> 01:11:16,446
I'm not counting or anything,
but yeah.
1015
01:11:16,489 --> 01:11:18,317
I tried to get
in contact with you.
1016
01:11:19,318 --> 01:11:20,101
You did?
1017
01:11:20,145 --> 01:11:21,320
Yeah, I did.
1018
01:11:21,364 --> 01:11:23,322
Yeah, I went through a thing,
you know.
1019
01:11:25,106 --> 01:11:26,934
Yeah. Nah.
1020
01:11:27,892 --> 01:11:29,328
It's all right, mate.
1021
01:11:31,504 --> 01:11:33,245
Thank you.
1022
01:11:33,289 --> 01:11:36,335
Did he fill you in on, uh,
all this guy's accomplishments
1023
01:11:36,379 --> 01:11:38,511
and the legend that is Duffy?
1024
01:11:38,555 --> 01:11:40,513
- Not a clue.
- Fucking legend.
1025
01:11:40,557 --> 01:11:42,472
Saved my ass at
least twice. Right?
1026
01:11:42,515 --> 01:11:44,038
- Probably more.
- Probably.
1027
01:11:44,082 --> 01:11:47,041
Yeah.
One time in Kenya.
1028
01:11:47,085 --> 01:11:50,001
Yeah, you remember that?
And then, uh...
1029
01:11:50,044 --> 01:11:51,307
Mogadishu.
1030
01:11:51,350 --> 01:11:53,352
Moga-fucking-dishu. Yeah.
1031
01:11:53,396 --> 01:11:56,964
Lucky to get out of that place
in one piece.
1032
01:11:57,008 --> 01:11:58,009
Maybe.
1033
01:12:01,055 --> 01:12:05,582
So, uh, ahem, you wanna tell me
what's going down?
1034
01:12:05,625 --> 01:12:07,148
Going through the shit, man.
1035
01:12:08,541 --> 01:12:11,022
His sister is...
His niece is in trouble.
1036
01:12:11,065 --> 01:12:15,505
We're dealing with
some crooked fucking cops.
1037
01:12:15,548 --> 01:12:18,377
- The worst kind.
- It's bad.
1038
01:12:18,421 --> 01:12:21,554
We need guns. We need gear.
We need it tonight.
1039
01:12:22,903 --> 01:12:23,904
Well, uh...
1040
01:12:25,950 --> 01:12:27,865
there's something in the car.
1041
01:12:27,908 --> 01:12:29,127
In the car, heh?
1042
01:12:29,170 --> 01:12:30,563
Yeah, I got something
in the car.
1043
01:12:33,131 --> 01:12:34,500
I wasn't sure exactly
what you needed,
1044
01:12:34,524 --> 01:12:36,308
so I brought a few options.
1045
01:12:36,352 --> 01:12:39,050
- Yeah, you did.
- We appreciate this.
1046
01:12:39,093 --> 01:12:42,488
Hey, don't worry.
For this guy, whatever you need.
1047
01:12:42,532 --> 01:12:44,229
- Fuck.
- I owe you, brother.
1048
01:12:44,272 --> 01:12:45,535
You don't owe me, mate.
1049
01:12:47,928 --> 01:12:49,626
- So when do we leave?
- We?
1050
01:12:51,323 --> 01:12:53,238
You got nothing
to do with this, man.
1051
01:12:53,281 --> 01:12:54,326
I fucking do now.
1052
01:12:55,458 --> 01:12:56,565
This isn't your fight brother.
1053
01:12:56,589 --> 01:12:58,374
Since when was any of the shit
1054
01:12:58,417 --> 01:13:00,071
that we did over there
our fight?
1055
01:13:00,114 --> 01:13:01,942
It was never
our fucking fight, was it?
1056
01:13:02,987 --> 01:13:04,467
Right now, I got a mate
1057
01:13:04,510 --> 01:13:06,120
who needs my fucking help.
1058
01:13:06,164 --> 01:13:08,471
So whether you like it or not,
I'm coming with you.
1059
01:13:10,560 --> 01:13:13,911
Besides, I'm bored
out of my fucking mind.
1060
01:13:38,196 --> 01:13:39,676
They're here.
1061
01:13:39,719 --> 01:13:41,417
Green means go.
1062
01:13:41,460 --> 01:13:43,941
My lead, through the front.
Riggs, through the back.
1063
01:13:43,984 --> 01:13:45,246
Remember, no arrests tonight,
1064
01:13:45,290 --> 01:13:47,640
no paperwork.
Toe tags for everyone.
1065
01:13:53,733 --> 01:13:55,692
- Hey! Hey!
- Where is he? Where is he?
1066
01:13:57,084 --> 01:13:58,956
- Where is he? Where is he?
- Fuck you.
1067
01:13:58,999 --> 01:14:02,176
- Where is he?
- Where's Sage? Sage!
1068
01:14:02,220 --> 01:14:03,569
We had a fucking deal. I fight,
1069
01:14:03,613 --> 01:14:05,310
you leave his family alone.
1070
01:14:05,353 --> 01:14:07,027
And I did. What the fuck
you talking about?
1071
01:14:07,051 --> 01:14:08,052
The drive-by.
1072
01:14:09,357 --> 01:14:11,621
The drive-by at my house,
you fucking asshole.
1073
01:14:11,664 --> 01:14:13,405
- They shot my niece!
- I didn't do...
1074
01:14:13,449 --> 01:14:15,451
What you think this
shit is funny, huh?
1075
01:14:23,589 --> 01:14:24,982
It's Ridgway.
1076
01:14:25,678 --> 01:14:27,332
- Fuck her.
- Where is she?
1077
01:14:27,854 --> 01:14:29,073
Where is she?
1078
01:14:29,116 --> 01:14:31,292
- Ridgway's a cop.
- I don't give a fuck.
1079
01:14:31,336 --> 01:14:33,730
Santiago was a cop.
She's cleaning up loose ends.
1080
01:14:33,773 --> 01:14:35,122
We're all fucked.
1081
01:16:39,159 --> 01:16:40,204
Light them up!
1082
01:16:57,743 --> 01:16:58,788
Max?
1083
01:17:13,193 --> 01:17:14,368
Baby!
1084
01:17:20,374 --> 01:17:22,507
- Are you okay?
- I love you, Lynx.
1085
01:17:22,550 --> 01:17:24,204
Baby, are you okay?
1086
01:17:34,388 --> 01:17:35,868
I didn't do shit.
1087
01:17:37,565 --> 01:17:38,697
I know you didn't do shit.
1088
01:17:43,006 --> 01:17:44,007
Max!
1089
01:17:45,835 --> 01:17:46,836
You good?
1090
01:17:47,880 --> 01:17:49,708
- Max!
- Drop the fucking gun
1091
01:17:49,752 --> 01:17:51,318
or I'll shoot him in the head.
1092
01:17:51,362 --> 01:17:53,886
- Fuck.
- Drop the fucking gun!
1093
01:17:53,930 --> 01:17:55,409
All right, all right.
1094
01:17:56,497 --> 01:17:57,673
All right.
1095
01:18:04,418 --> 01:18:05,898
How are you gonna
get out of this?
1096
01:18:09,293 --> 01:18:10,424
It's what I do, Duffy.
1097
01:18:14,690 --> 01:18:16,343
It's too bad Sage fucked up.
1098
01:18:17,954 --> 01:18:19,869
We could have had some fun.
1099
01:18:19,912 --> 01:18:20,913
Fuck off.
1100
01:18:35,449 --> 01:18:37,625
- You good?
- Yeah, yeah.
1101
01:18:38,844 --> 01:18:40,846
Ugh... Fuck!
1102
01:18:42,456 --> 01:18:43,457
Am I dying?
1103
01:18:55,382 --> 01:18:56,383
I can't...
1104
01:19:07,394 --> 01:19:08,744
- Come on.
- All right. Yeah.
1105
01:19:11,921 --> 01:19:13,574
- Let me see.
- Fuck.
1106
01:19:15,838 --> 01:19:18,928
The goddamn thing
actually works. Huh!
1107
01:19:21,408 --> 01:19:22,409
Oh, fuck.
1108
01:19:25,673 --> 01:19:27,850
You're all right.
You are all right, man.
1109
01:19:27,893 --> 01:19:29,808
Sorry, brother.
1110
01:19:29,852 --> 01:19:31,636
I'm sorry, brother.
1111
01:19:31,679 --> 01:19:33,203
You got nothing to be
sorry about.
1112
01:19:34,987 --> 01:19:37,468
All right. All right.
1113
01:19:37,511 --> 01:19:40,645
All right. Look at me.
Walk you out of here.
1114
01:19:40,688 --> 01:19:41,777
- Duff?
- Yeah.
1115
01:19:47,608 --> 01:19:49,610
I'm gonna walk you out of here.
1116
01:19:49,654 --> 01:19:51,656
I'll walk you out of here.
1117
01:19:51,699 --> 01:19:52,788
- Duff?
- Yeah.
1118
01:19:57,009 --> 01:19:58,271
I missed you, man.
1119
01:20:00,883 --> 01:20:01,971
I missed you.
1120
01:20:03,886 --> 01:20:04,930
I missed you too.
1121
01:20:24,732 --> 01:20:26,082
Hey, I'm sorry, man.
1122
01:20:27,387 --> 01:20:28,519
You okay?
1123
01:20:28,562 --> 01:20:31,609
- Yeah. Yeah, I'm good.
- Okay, good.
1124
01:20:33,002 --> 01:20:36,005
Hey, Duff, come on, man.
We gotta go.
1125
01:20:36,048 --> 01:20:37,528
Go, man. You go.
Get out of here.
1126
01:20:37,571 --> 01:20:38,703
No.
1127
01:20:39,922 --> 01:20:42,054
Listen to me.
We go together.
1128
01:20:43,577 --> 01:20:45,405
That's it.
Together.
1129
01:20:51,063 --> 01:20:52,717
Okay.
1130
01:20:52,760 --> 01:20:53,761
All right.
1131
01:21:09,038 --> 01:21:10,387
Morning, John.
1132
01:21:10,430 --> 01:21:11,823
We are live here in downtown,
1133
01:21:11,867 --> 01:21:13,694
where last night
police are saying
1134
01:21:13,738 --> 01:21:15,392
a massive shootout took place
1135
01:21:15,435 --> 01:21:18,569
between local law enforcement
and drug traffickers.
1136
01:21:18,612 --> 01:21:20,397
At least ten are dead,
1137
01:21:20,440 --> 01:21:23,879
including veteran detectives
Ray Kincaid and Ellen Ridgway,
1138
01:21:23,922 --> 01:21:26,055
who tragically lost their lives
in the line of duty.
1139
01:21:26,098 --> 01:21:28,753
Ridgway was
a highly decorated officer,
1140
01:21:28,796 --> 01:21:30,581
who,
according to the department,
1141
01:21:30,624 --> 01:21:32,931
served her district
with passion and honor.
1142
01:21:32,975 --> 01:21:34,672
And her loss will leave a void
1143
01:21:34,715 --> 01:21:37,022
in the community she served
for years to come.
1144
01:22:57,146 --> 01:22:59,104
Hey Rachel, it's Duff.
1145
01:22:59,713 --> 01:23:01,715
Look, I just wanted to
say thank you.
1146
01:23:02,586 --> 01:23:04,588
Looking out for me, you know,
taking in a stranger.
1147
01:23:04,631 --> 01:23:05,850
I appreciate it.
1148
01:23:08,113 --> 01:23:10,681
Sorry I won't be there for
Hannah when she wakes up but...
1149
01:23:13,205 --> 01:23:15,599
She is strong, like her momma.
1150
01:23:16,643 --> 01:23:17,949
She'll be fine.
1151
01:23:21,126 --> 01:23:22,954
Anyway, I got to take
off for a while.
1152
01:23:22,998 --> 01:23:24,477
Till this whole thing dies down.
1153
01:23:24,521 --> 01:23:26,871
You know cops,
they look out for cops.
1154
01:23:27,524 --> 01:23:28,742
Good or bad.
1155
01:23:32,050 --> 01:23:33,356
As for the money...
1156
01:23:35,140 --> 01:23:38,187
I took what I needed for a
proper headstone for my mom.
1157
01:23:39,492 --> 01:23:41,668
Somewhere, I know she's
gonna be happy.
1158
01:23:44,976 --> 01:23:46,412
Keep the rest for you guys.
1159
01:23:50,025 --> 01:23:51,635
Keep Max out of trouble.
1160
01:23:54,116 --> 01:23:55,508
He's a good man.
1161
01:23:56,857 --> 01:23:58,772
Keep that spare room ready,
okay?
1162
01:23:59,121 --> 01:24:01,558
You never know when I might
pop in to see you guys.
1163
01:24:02,646 --> 01:24:04,082
I'll see you again.
1164
01:24:05,214 --> 01:24:06,389
Duff.
81280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.