All language subtitles for Lights Out 2024 1080p WEB-DL.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:45,697 --> 00:00:49,092 Be advised, we are in a bad situation 1 00:00:49,136 --> 00:00:51,616 that we can't really get spots on ground. 2 00:00:51,660 --> 00:00:53,879 Jimmy, hey, we're on the west side, 3 00:00:53,923 --> 00:00:56,230 left-hand side of the valley, approaching one now. 4 00:01:42,928 --> 00:01:43,929 Move! 5 00:01:56,681 --> 00:01:59,119 Hey, Duff! Ford's been hit. 6 00:01:59,162 --> 00:02:00,729 We gotta go back for him. 7 00:02:02,687 --> 00:02:04,341 Let's move. 8 00:02:04,385 --> 00:02:06,300 Duff, let's go! Come on! 9 00:02:13,916 --> 00:02:15,047 Contact! 10 00:02:23,404 --> 00:02:25,232 Let's go. Come on. 11 00:02:36,721 --> 00:02:39,159 Hey. You're okay. Look at me. 12 00:02:39,202 --> 00:02:41,378 Look at me. You're okay. You're okay. 13 00:02:41,422 --> 00:02:43,728 I need you to breathe. Breathe. 14 00:02:43,772 --> 00:02:47,036 Hey, we don't fucking die. We don't fucking die. 15 00:03:23,115 --> 00:03:24,160 Thanks a lot, brother. 16 00:03:53,233 --> 00:03:54,930 What can I get you, papi? 17 00:03:54,973 --> 00:03:56,236 Anything cold. 18 00:04:04,983 --> 00:04:06,942 Yeah, that's right. 19 00:04:06,985 --> 00:04:08,248 Go ahead, deal them up. 20 00:04:11,120 --> 00:04:12,252 Fuck me. 21 00:04:15,342 --> 00:04:16,952 You got a problem, chief? 22 00:04:16,995 --> 00:04:19,302 No, no problem here. 23 00:04:19,346 --> 00:04:23,350 I was wondering if you could get one more in. 24 00:04:23,393 --> 00:04:25,656 You got money, we'd be happy to take it off you. 25 00:04:25,700 --> 00:04:26,701 What's the buy-in? 26 00:04:26,744 --> 00:04:27,745 Two hundred dollars. 27 00:04:30,182 --> 00:04:31,183 What about this? 28 00:04:37,189 --> 00:04:39,235 Make room for the stranger, boys. 29 00:04:39,279 --> 00:04:41,063 He just paid for a place. 30 00:04:41,106 --> 00:04:44,327 Two hundred dollars. Don't spend it all at once. 31 00:05:06,393 --> 00:05:09,309 I see you, and I'm all in. 32 00:05:16,098 --> 00:05:18,230 Quite a poker face you have, chief. 33 00:05:19,231 --> 00:05:20,494 Only face I got. 34 00:05:20,537 --> 00:05:22,191 Hmm... 35 00:05:22,234 --> 00:05:25,977 Just showed you my ball sack. What you gonna do? 36 00:05:26,021 --> 00:05:27,544 Heh, I'm a little light. 37 00:05:29,024 --> 00:05:30,460 Yeah, you are. 38 00:05:32,984 --> 00:05:35,073 The fuck you think you're doing? 39 00:05:37,032 --> 00:05:38,860 I'm winning. 40 00:05:38,903 --> 00:05:42,037 Fucking son of a bitch. You're a fucking cheater. 41 00:05:42,080 --> 00:05:43,255 Give me the watch. 42 00:05:46,433 --> 00:05:48,391 Try and take it, asshole. 43 00:05:51,307 --> 00:05:53,396 I think I'll just let my boys decide. 44 00:06:01,491 --> 00:06:02,491 Hey! 45 00:06:04,494 --> 00:06:07,279 Jesus fucking Christ! 46 00:06:07,323 --> 00:06:09,586 You are a bad motherfucker. 47 00:06:12,459 --> 00:06:15,244 I can't kick your ass. 48 00:06:15,287 --> 00:06:18,073 I should shoot you right where you fucking stand. 49 00:06:18,116 --> 00:06:19,379 I'm standing right here. 50 00:06:21,468 --> 00:06:24,079 You ain't taking my bike. 51 00:06:24,122 --> 00:06:26,081 You can keep the fucking bike. 52 00:06:26,124 --> 00:06:28,562 I'm taking my money and I'm taking my watch. 53 00:06:39,486 --> 00:06:43,054 You fucking guys are pathetic. Jesus Christ! 54 00:06:55,589 --> 00:06:56,938 How you doing? 55 00:07:14,999 --> 00:07:16,174 Fosco. 56 00:07:17,524 --> 00:07:19,351 Yeah, that's right. It's Max. Uh-huh. 57 00:07:20,440 --> 00:07:22,224 Yeah. I'm back in town, baby. 58 00:07:22,267 --> 00:07:24,139 Hey, listen, let me ask you a question. 59 00:07:24,182 --> 00:07:26,446 Still having that, uh, thing tomorrow? 60 00:07:27,664 --> 00:07:29,013 Uh-huh. 61 00:07:29,057 --> 00:07:30,493 Yeah, I'll be there. 62 00:07:30,537 --> 00:07:32,669 And I'm bringing a friend with me too. 63 00:09:23,780 --> 00:09:25,565 - Hey. - Hey. 64 00:09:27,697 --> 00:09:29,133 I know you? 65 00:09:29,177 --> 00:09:31,788 No, I, um, just wanted to... 66 00:09:35,749 --> 00:09:38,186 All right, we'll go with the hard sell. 67 00:09:40,449 --> 00:09:41,450 All right, look. 68 00:09:42,669 --> 00:09:43,800 The name's Max. 69 00:09:48,805 --> 00:09:51,591 I was in the bar last night. I saw you in action. 70 00:09:52,287 --> 00:09:55,725 I gotta tell you, you got some amazing skills, my friend. 71 00:09:56,900 --> 00:09:58,467 So, look, how about this? 72 00:09:58,510 --> 00:10:00,469 How about you let a brother buy you breakfast 73 00:10:00,512 --> 00:10:01,557 while you hear me out? 74 00:10:03,298 --> 00:10:06,606 You know, some eggs, some bacon, maybe a little chorizo. 75 00:10:07,694 --> 00:10:08,694 Listen... 76 00:10:10,348 --> 00:10:11,654 if you don't like 77 00:10:11,698 --> 00:10:13,830 what I have to say, if you're not interested, 78 00:10:13,874 --> 00:10:16,441 then, hey, we can just part ways. 79 00:10:16,485 --> 00:10:18,182 No harm, no foul. 80 00:10:18,226 --> 00:10:21,490 Besides, breakfast is the cheapest meal of the day anyway. 81 00:10:25,799 --> 00:10:28,715 I know you don't know me, but I know fighters. 82 00:10:28,758 --> 00:10:34,329 And that skillset you got there could be a fucking gold mine... 83 00:10:34,372 --> 00:10:37,201 if it were to be exploited by the right per... 84 00:10:42,250 --> 00:10:44,687 That's a great speech, man. 85 00:10:44,731 --> 00:10:47,168 I got no desire to be exploited. 86 00:10:47,211 --> 00:10:48,735 - Just... - My country did that. 87 00:11:03,488 --> 00:11:06,622 All right, look, just tell me... 88 00:11:09,581 --> 00:11:11,540 how much money did you make last night? 89 00:11:11,583 --> 00:11:12,541 Enough. 90 00:11:12,584 --> 00:11:15,587 Enough for what, hmm? 91 00:11:15,631 --> 00:11:19,722 One, maybe two more nights in some shitty motel? 92 00:11:19,766 --> 00:11:22,377 What if you could make enough to stay in a decent place for, 93 00:11:22,420 --> 00:11:25,206 I don't know, a month? Maybe even more. 94 00:11:25,249 --> 00:11:27,904 I would tell you that I'm not one for laying down roots. 95 00:11:27,948 --> 00:11:30,472 There has to be something that you want, right? 96 00:11:31,603 --> 00:11:32,883 Come on. Something that you need. 97 00:11:32,909 --> 00:11:34,215 Everybody needs something. 98 00:11:34,258 --> 00:11:35,520 I don't need anything, man. 99 00:11:35,564 --> 00:11:37,435 Everything I need is right in that bag. 100 00:11:39,611 --> 00:11:42,919 Well I can tell you what you're not gonna find in that bag. 101 00:11:42,963 --> 00:11:44,529 Enlighten me. 102 00:11:45,269 --> 00:11:46,270 An outlet. 103 00:11:47,489 --> 00:11:48,664 Yeah. 104 00:11:48,708 --> 00:11:49,970 Uh-huh. 105 00:11:50,013 --> 00:11:51,319 I saw you last night. 106 00:11:52,929 --> 00:11:55,540 More importantly, I saw that look in your face. 107 00:11:55,584 --> 00:11:57,064 That look in your eyes. 108 00:11:57,760 --> 00:12:00,720 You didn't just wanna choke that clown out. 109 00:12:00,763 --> 00:12:02,591 You wanted to make sure he understood 110 00:12:02,634 --> 00:12:04,419 that you had something 111 00:12:04,462 --> 00:12:05,831 that you were trying to prove to the world... 112 00:12:05,855 --> 00:12:08,597 Hey, hey, hey. Don't think that you fucking know me. 113 00:12:08,640 --> 00:12:10,425 - I didn't say that I know you. - Don't. 114 00:12:10,468 --> 00:12:12,340 I didn't say that I know you. 115 00:12:12,383 --> 00:12:14,777 But I do know that fucking look. 116 00:12:16,561 --> 00:12:19,564 It's the same look my brother had 117 00:12:19,608 --> 00:12:21,828 when he came home from Afghanistan. 118 00:12:23,481 --> 00:12:25,396 It was probably the same look he had 119 00:12:25,440 --> 00:12:28,486 when he put that goddamn Glock in his mouth 120 00:12:29,618 --> 00:12:30,880 and he squeezed the trigger. 121 00:12:39,062 --> 00:12:41,456 Last night I did what I had to do. That's it. 122 00:12:41,499 --> 00:12:43,327 Yeah. I understand that. 123 00:12:45,373 --> 00:12:48,506 But you got a lot of anger inside you... 124 00:12:48,550 --> 00:12:51,466 and if you don't find a way to let that shit out, 125 00:12:51,509 --> 00:12:53,033 it's gonna eat you alive. 126 00:12:56,993 --> 00:12:58,734 You're full of shit. 127 00:12:58,778 --> 00:13:01,650 And if you don't get it out, that shit will eat you alive. 128 00:13:01,693 --> 00:13:02,825 - Mm-hm. - Uh-huh. 129 00:13:02,869 --> 00:13:04,827 You know, you are one 130 00:13:04,871 --> 00:13:06,916 hard fucking sell, my friend. 131 00:13:06,960 --> 00:13:09,440 I don't even know what you're selling. 132 00:13:10,790 --> 00:13:12,095 Then why not let me show you? 133 00:13:15,011 --> 00:13:17,797 โ™ช I'm the most selfish person That I know, here we go โ™ช 134 00:13:17,840 --> 00:13:19,886 Place your bet, you fucking motherfuckers. 135 00:13:19,929 --> 00:13:21,975 You degenerate assholes. Ha-ha-ha! 136 00:13:22,018 --> 00:13:23,890 Wanna tell me what the hell's going on? 137 00:13:23,933 --> 00:13:27,937 This, my friend, this is your fucking outlet. 138 00:13:29,460 --> 00:13:31,027 My outlet? 139 00:13:31,071 --> 00:13:32,637 Is this what I think it is? 140 00:13:32,681 --> 00:13:34,335 What do you want me to say, huh? 141 00:13:34,378 --> 00:13:35,989 You know the first rule of fight club. 142 00:13:36,032 --> 00:13:37,860 Just wait here. 143 00:13:40,558 --> 00:13:43,866 โ™ช And sowing what you reap Know your worth โ™ช 144 00:13:45,128 --> 00:13:46,738 - My man. - Yo, Maxie, what's up? 145 00:13:46,782 --> 00:13:48,566 - Hey, brother. - How you doing, man? 146 00:13:48,610 --> 00:13:51,613 Listen up, man. I need to talk to you. 147 00:13:51,656 --> 00:13:53,354 โ™ช I be shinin' Perfect timin' โ™ช 148 00:13:53,397 --> 00:13:55,573 โ™ช Check your watch Watch, watch โ™ช 149 00:13:55,617 --> 00:13:57,053 He's good, I'm telling you. 150 00:13:58,576 --> 00:14:01,014 Okay? Do me one solid. 151 00:14:01,057 --> 00:14:02,885 All right. All right, brother. 152 00:14:02,929 --> 00:14:05,018 Okay, no more bets, assholes. 153 00:14:05,061 --> 00:14:07,498 No more bets, pendejos. That's it. 154 00:14:07,542 --> 00:14:09,544 No more fucking bets. 155 00:14:09,587 --> 00:14:10,893 Okay, come on. 156 00:14:12,590 --> 00:14:15,028 Go! Get the fuck back there. Come on. 157 00:14:15,071 --> 00:14:17,552 It's my fucking turn to speak. Come on. 158 00:14:17,595 --> 00:14:19,032 So you all know the rules. 159 00:14:19,075 --> 00:14:22,383 The guy at the hospital afterwards is the winner. 160 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 The loser is the guy at the morgue. 161 00:14:26,474 --> 00:14:29,564 In a real fight, there are no fucking rules. 162 00:14:29,607 --> 00:14:32,132 Are you ready? Are you ready? 163 00:14:32,175 --> 00:14:35,613 Are you ready? So let's fucking fight! 164 00:14:43,534 --> 00:14:44,579 Come on. 165 00:14:46,450 --> 00:14:49,889 Yeah! That's right. Too slow, bitch. Come on. 166 00:14:50,977 --> 00:14:52,587 Yeah, yeah? 167 00:15:25,576 --> 00:15:27,100 Yeah! 168 00:15:27,143 --> 00:15:29,493 Get this piece of shit out of here. Get him out. 169 00:15:29,537 --> 00:15:32,453 You suck. You kidding me? Get the fuck out. 170 00:15:32,496 --> 00:15:35,195 Okay, now for those who aren't already broke and destitute, 171 00:15:35,238 --> 00:15:37,545 we got a special event. You know Karloff. 172 00:15:37,588 --> 00:15:39,982 Karloff! 173 00:15:40,026 --> 00:15:42,985 Hold on! Hold on. No! Hey, hey! Shut the fuck up. 174 00:15:43,029 --> 00:15:45,683 I know some of you are eager to put your money on this guy, 175 00:15:45,727 --> 00:15:48,469 on the big boy, aka Frankenstein's monster. 176 00:15:48,512 --> 00:15:49,644 But you know what? 177 00:15:49,687 --> 00:15:51,013 We have an unknown quantity for you 178 00:15:51,037 --> 00:15:53,474 to risk your hard-earned cash on. 179 00:15:53,517 --> 00:15:55,824 Today, I'm gonna give you... 180 00:15:55,867 --> 00:15:57,217 Maxie, what's your boy's name? 181 00:15:57,260 --> 00:15:59,610 Oh, shit. What the hell is your name, anyway? 182 00:15:59,654 --> 00:16:01,482 - Come on, spit it out. - No fucking way. 183 00:16:01,525 --> 00:16:03,155 - What are you talking about? - No fucking way. 184 00:16:03,179 --> 00:16:05,157 Can't leave me standing here. I bought you breakfast. 185 00:16:05,181 --> 00:16:06,922 - Bought me fucking breakfast? - Yeah. 186 00:16:06,966 --> 00:16:08,073 Cheapest meal of the fucking day. 187 00:16:08,097 --> 00:16:09,055 No harm, no foul. 188 00:16:09,098 --> 00:16:10,839 No fucking way. 189 00:16:10,882 --> 00:16:13,755 Oh, oh. Looks like we have ourselves a fucking pussy here. 190 00:16:13,798 --> 00:16:15,191 Is that it? 191 00:16:15,235 --> 00:16:17,933 Are you a wet fucking pussy? You fucking coward! 192 00:16:21,632 --> 00:16:23,634 You fucking coward! 193 00:16:26,159 --> 00:16:28,988 You heard me. You're a fucking coward. 194 00:16:31,207 --> 00:16:33,166 You know what, guys? If he stays, 195 00:16:33,209 --> 00:16:35,820 I'll give you 10-to-1 on the wet pussy. 196 00:16:42,827 --> 00:16:44,090 Do your thing. 197 00:16:44,133 --> 00:16:45,917 You degenerate motherfuckers. 198 00:16:47,093 --> 00:16:48,093 Go get him. 199 00:16:52,098 --> 00:16:53,534 - Easy fucking money, Max. - Uh-huh. 200 00:16:53,577 --> 00:16:55,057 You should get your head examined. 201 00:16:55,101 --> 00:16:56,711 Yeah. 202 00:17:17,906 --> 00:17:20,256 Yeah! Yeah! Yes! 203 00:17:20,300 --> 00:17:23,738 - Son of a bitch. - Yes! Yes! Ha, ha! 204 00:17:29,787 --> 00:17:33,008 Easy fucking money, huh? Yeah, my ass. Pay up. 205 00:17:33,052 --> 00:17:35,228 Come on. Thank you. 206 00:17:35,271 --> 00:17:36,664 Fuck. 207 00:17:36,707 --> 00:17:38,100 - Hey, hold up. - Cop car! 208 00:17:38,144 --> 00:17:39,841 Motherfucker! 209 00:17:56,292 --> 00:17:58,251 Rolled just in time, baby. 210 00:17:58,294 --> 00:18:00,340 Don't make me regret this. 211 00:18:00,383 --> 00:18:01,906 What you got to regret, huh? 212 00:18:01,950 --> 00:18:03,647 You just kicked some fucking ass. 213 00:18:10,176 --> 00:18:12,787 โ™ช Ah, are you mad to see My hand raised? โ™ช 214 00:18:12,830 --> 00:18:15,050 โ™ช Tell the truth, do I make you Feel some type of way? โ™ช 215 00:18:15,094 --> 00:18:17,072 โ™ช You see this winnin' doesn't Interrupt your grinnin' โ™ช 216 00:18:17,096 --> 00:18:19,378 โ™ช Are you waiting for the judge To try to sing somewhere foul โ™ช 217 00:18:19,402 --> 00:18:20,925 Oh, I almost forgot. 218 00:18:22,797 --> 00:18:24,625 Here you go. 219 00:18:24,668 --> 00:18:25,669 What's this? 220 00:18:26,757 --> 00:18:28,194 - Your winnings. - My winnings? 221 00:18:28,237 --> 00:18:29,630 Yeah. For the fight. 222 00:18:31,284 --> 00:18:32,633 I didn't place a bet. 223 00:18:34,025 --> 00:18:35,723 I did, on your behalf. 224 00:18:38,291 --> 00:18:39,814 You used my fucking money? 225 00:18:39,857 --> 00:18:41,207 Look, you handed me your bag. 226 00:18:41,250 --> 00:18:43,165 I saw the money inside, all right? 227 00:18:43,209 --> 00:18:46,212 Fosco was offering 10-to-1 on you winning. 228 00:18:46,255 --> 00:18:48,344 I saw your skills. I knew you couldn't lose. 229 00:18:48,388 --> 00:18:49,824 - My skills. - Mm-hm. 230 00:18:49,867 --> 00:18:51,695 So why didn't you use your own money? 231 00:18:51,739 --> 00:18:54,045 I would have, except I spent all of mine 232 00:18:54,089 --> 00:18:55,177 buying you breakfast. 233 00:18:56,918 --> 00:19:00,661 Oh, and, uh, just for full transparency, 234 00:19:00,704 --> 00:19:03,185 I took a little commission on that. 235 00:19:03,229 --> 00:19:05,840 For, you know, administrative costs. 236 00:19:05,883 --> 00:19:07,885 - Administrative costs? - Mm-hm. 237 00:19:09,017 --> 00:19:10,018 Hey, uh... 238 00:19:11,498 --> 00:19:13,195 You got a place to stay in L.A.? 239 00:19:13,239 --> 00:19:14,675 Nah, not yet. 240 00:19:14,718 --> 00:19:18,069 All right, well don't worry about that. I've got you. 241 00:19:18,113 --> 00:19:20,289 Oh, well, if you got me... 242 00:19:22,030 --> 00:19:23,727 I feel much better. 243 00:19:24,380 --> 00:19:25,642 I'm glad you do. 244 00:19:28,732 --> 00:19:31,866 โ™ช Waitin' on a bag I'm sittin' on a brick โ™ช 245 00:19:31,909 --> 00:19:34,869 โ™ช Thinkin' on my past I'm glad it's what I did โ™ช 246 00:19:34,912 --> 00:19:38,220 โ™ช But you're movin' fast Waitin' on the list โ™ช 247 00:19:38,264 --> 00:19:41,223 โ™ช Why you gettin' mad Because we gettin' chips โ™ช 248 00:19:41,267 --> 00:19:44,400 โ™ช I'll knock your lights out Yeah, when the light's out โ™ช 249 00:19:44,444 --> 00:19:47,751 โ™ช Yeah It's the illest shit we said โ™ช 250 00:19:47,795 --> 00:19:50,885 โ™ช I'll knock your lights out Yeah, when the light's out โ™ช 251 00:19:50,928 --> 00:19:53,931 โ™ช Yeah It's the illest shit we did โ™ช 252 00:19:53,975 --> 00:19:57,196 โ™ช I'll knock your lights out Yeah, when the light's out โ™ช 253 00:19:57,239 --> 00:19:59,937 โ™ช Yeah It's the illest shit we said โ™ช 254 00:19:59,981 --> 00:20:01,417 โ™ช I'll knock Your lights out... โ™ช 255 00:20:03,289 --> 00:20:06,074 What is wrong with you? What are you looking for? 256 00:20:06,117 --> 00:20:09,164 - Baby, what are you looking for? - Nothing. Nothing! 257 00:20:09,208 --> 00:20:11,297 I'm not looking for anything, baby. Just watch out. 258 00:20:11,340 --> 00:20:12,776 It's all good. 259 00:20:12,820 --> 00:20:14,256 - It's all good, baby. - Mom? 260 00:20:14,300 --> 00:20:15,301 Did you take my stuff? 261 00:20:15,344 --> 00:20:16,452 What? What are you talking about? 262 00:20:16,476 --> 00:20:18,347 - Did you take my stuff? - Calm down. 263 00:20:18,391 --> 00:20:20,262 - Mom! - Oh, baby. 264 00:20:20,306 --> 00:20:21,916 - You ass! - Don't touch me. 265 00:20:21,959 --> 00:20:25,049 - Go! Get out! Get the fuck out! - No! Come on. No! 266 00:20:25,093 --> 00:20:26,094 Mom? 267 00:20:30,446 --> 00:20:32,927 Get the fuck out! Get out! Get out! 268 00:20:32,970 --> 00:20:35,016 - Baby! Baby! - Get the fuck out! 269 00:20:35,059 --> 00:20:36,322 - Hey! - No! 270 00:20:36,365 --> 00:20:38,106 Stan, get the fuck out of my house. 271 00:20:38,149 --> 00:20:40,151 - Hey! Hey! What's this? - You can't do this. 272 00:20:40,195 --> 00:20:41,936 Who the fuck are you, man? 273 00:20:46,070 --> 00:20:47,811 Get the fuck out of here. 274 00:20:50,553 --> 00:20:52,425 - You okay? - I'm fine. 275 00:20:52,468 --> 00:20:53,817 - You sure? - I'm fine. 276 00:20:59,214 --> 00:21:01,347 - Hey. - When the fuck did you get out? 277 00:21:02,435 --> 00:21:03,436 Just in time. 278 00:21:14,969 --> 00:21:16,362 Who the fuck is it? 279 00:21:18,189 --> 00:21:19,930 Fuck. 280 00:21:19,974 --> 00:21:22,498 - What's up, Stan? - No, man. Fuck. 281 00:21:24,021 --> 00:21:25,327 The fuck you going, Stan? 282 00:21:25,371 --> 00:21:27,808 I'm packing to come see fucking Sage. 283 00:21:28,199 --> 00:21:29,157 It's all good. 284 00:21:29,200 --> 00:21:31,333 Let's go. Sage is waiting. 285 00:21:31,377 --> 00:21:33,204 It's good. It's good. 286 00:21:33,248 --> 00:21:34,510 Go ahead, I'll follow you. 287 00:21:46,043 --> 00:21:47,349 I don't give a fuck. 288 00:21:47,393 --> 00:21:49,003 I don't give a fuck. Let's go. Let's go. 289 00:21:49,046 --> 00:21:50,570 Come on, man. I don't wanna... 290 00:21:50,613 --> 00:21:53,312 Do we have to go there? I know what the fuck is... 291 00:21:53,355 --> 00:21:54,355 Let's go. 292 00:22:29,043 --> 00:22:30,392 Oh, Stan. 293 00:22:30,436 --> 00:22:32,481 Stan the Man. How you doing, baby? 294 00:22:32,525 --> 00:22:34,091 Sage. 295 00:22:35,136 --> 00:22:36,224 Good to see you. 296 00:22:36,267 --> 00:22:38,052 Yeah, heh, good to see you, Stan. 297 00:22:38,095 --> 00:22:39,415 - We got a problem. - Yeah, we do. 298 00:22:39,445 --> 00:22:41,882 There's a problem? Yeah. 299 00:22:41,925 --> 00:22:43,971 The problem is your books are light. 300 00:22:44,014 --> 00:22:45,538 There's a shitload of money missing 301 00:22:45,581 --> 00:22:47,235 and nobody's telling me anything. 302 00:22:47,278 --> 00:22:49,280 So, what the fuck? 303 00:22:49,324 --> 00:22:50,934 Where's my money? 304 00:22:51,979 --> 00:22:53,589 Are we talking about my money? 305 00:22:55,939 --> 00:22:57,288 Now, see here? 306 00:22:57,332 --> 00:22:59,290 You make me look bad in front of the company. 307 00:22:59,334 --> 00:23:01,249 You both got it all wrong, though. 308 00:23:01,292 --> 00:23:04,078 Oh, good, so there's no problem. 309 00:23:04,121 --> 00:23:06,254 I've got your money. It's just... 310 00:23:06,297 --> 00:23:08,125 Whoa, you fucking bitch. 311 00:23:08,169 --> 00:23:10,084 Sage, come on. You know me. 312 00:23:10,127 --> 00:23:11,433 Jesus fucking Christ. 313 00:23:12,826 --> 00:23:14,523 Just... 314 00:23:14,567 --> 00:23:15,959 It's all right, baby. 315 00:23:17,787 --> 00:23:19,354 It's your lucky day. 316 00:23:24,098 --> 00:23:25,099 Hi. 317 00:23:26,709 --> 00:23:27,971 Come here. 318 00:23:35,022 --> 00:23:37,503 If you tell me the truth, I won't be upset. 319 00:23:39,113 --> 00:23:41,332 Come on, Stan. Think, fucker. 320 00:23:43,639 --> 00:23:45,119 I know where it is. 321 00:23:46,337 --> 00:23:47,687 It's at my girlfriend's house. 322 00:23:47,730 --> 00:23:49,297 We can go get it right now. 323 00:23:49,340 --> 00:23:51,473 We can get in my car and go. 324 00:23:51,517 --> 00:23:52,917 Do you know what he's talking about? 325 00:23:53,562 --> 00:23:54,737 Please. 326 00:23:54,781 --> 00:23:57,697 Good. Then you clean up the fucking mess. 327 00:23:57,740 --> 00:24:01,048 Fuck me! Come on. He was an earner. 328 00:24:02,441 --> 00:24:04,268 If you don't get me my fucking money, 329 00:24:04,312 --> 00:24:05,507 you'll be dealing with people that make me look 330 00:24:05,531 --> 00:24:07,010 like Snow White. 331 00:24:07,054 --> 00:24:08,727 Okay, how am I supposed to get the money from him now? 332 00:24:08,751 --> 00:24:10,144 Handle the fucking body. 333 00:24:21,721 --> 00:24:24,680 - Are we good? - No, we're fucking not. 334 00:24:26,552 --> 00:24:28,162 The money? 335 00:24:28,205 --> 00:24:29,605 I don't wanna fucking talk about it. 336 00:24:33,428 --> 00:24:34,473 Kincaid. 337 00:24:36,344 --> 00:24:37,693 Shit. Give us 20 minutes. 338 00:24:39,216 --> 00:24:41,654 Gang shooting, six dead. 339 00:24:41,697 --> 00:24:43,307 Shocker. 340 00:24:56,190 --> 00:24:59,367 Look at you. Building and fixing things. 341 00:24:59,410 --> 00:25:01,630 Well, Max said I had to earn my keep. 342 00:25:01,674 --> 00:25:03,545 - Thank you. - You're welcome. 343 00:25:03,589 --> 00:25:06,113 Oh, I fixed your sink too. It had no pressure. 344 00:25:06,156 --> 00:25:07,593 What? That's amazing, thank you. 345 00:25:07,636 --> 00:25:08,898 You're welcome. 346 00:25:08,942 --> 00:25:11,074 It's nice to have some real help around here. 347 00:25:11,118 --> 00:25:12,641 Oh, and I fixed your bathroom light. 348 00:25:13,686 --> 00:25:14,687 You're welcome. 349 00:25:15,818 --> 00:25:17,211 - Thank you. - Yeah. 350 00:25:17,254 --> 00:25:18,386 Get... Go in the house. 351 00:25:19,561 --> 00:25:21,041 - Thank you. - You're welcome. 352 00:25:27,787 --> 00:25:28,788 Sage. 353 00:25:30,224 --> 00:25:32,618 Max Bomer. I heard you were out. 354 00:25:32,661 --> 00:25:34,576 Yeah. Made parole about two weeks ago. 355 00:25:35,621 --> 00:25:37,448 Two weeks? 356 00:25:37,492 --> 00:25:39,755 - Uh-huh. - Man, that's a long time. 357 00:25:41,757 --> 00:25:43,542 I thought we were friends, Max. 358 00:25:43,585 --> 00:25:44,693 I didn't hear from you once. 359 00:25:44,717 --> 00:25:46,762 You didn't call. You didn't DM me. 360 00:25:46,806 --> 00:25:49,373 I was on the road, all right? 361 00:25:49,417 --> 00:25:51,245 But I'm here now. 362 00:25:51,288 --> 00:25:52,333 Yes, you are. 363 00:25:54,857 --> 00:25:56,076 Where's my fucking money? 364 00:26:00,123 --> 00:26:02,822 Now, look, obviously it's not all of it. 365 00:26:02,865 --> 00:26:07,609 But it's just, you know, a good faith gesture, you know. 366 00:26:07,653 --> 00:26:09,306 - Oh, is that it? - Yeah. 367 00:26:09,350 --> 00:26:12,266 That's nice. I appreciate that. 368 00:26:12,309 --> 00:26:13,852 I don't think it's gonna cut it, though, 369 00:26:13,876 --> 00:26:16,313 because it's like 39 short. 370 00:26:16,357 --> 00:26:17,793 Thirty-nine? 371 00:26:17,837 --> 00:26:20,840 No, no, no. When I went away, it was 20. 372 00:26:20,883 --> 00:26:23,712 You think the juice stopped when you went inside? 373 00:26:25,148 --> 00:26:26,410 Max, you know, they wanted 374 00:26:26,454 --> 00:26:28,282 to fuck you up when you were in there, 375 00:26:28,325 --> 00:26:30,458 and I wouldn't let them, you know why? 376 00:26:30,501 --> 00:26:31,851 You're a fucking degenerate, 377 00:26:31,894 --> 00:26:33,766 but you're a degenerate with a heart of gold, 378 00:26:33,809 --> 00:26:35,419 who loves his family 379 00:26:35,463 --> 00:26:36,658 and wouldn't want anything to happen to them. 380 00:26:36,682 --> 00:26:39,162 Don't even think about going near my family. 381 00:26:39,206 --> 00:26:41,295 Keep them out of it. 382 00:26:41,338 --> 00:26:43,776 Huh, this buys you one week. 383 00:26:46,692 --> 00:26:48,171 Why don't you let me earn it? 384 00:26:49,651 --> 00:26:52,785 - In the ring. - No, those days are gone, Max. 385 00:26:52,828 --> 00:26:55,352 I'm not talking about me. I got a guy. 386 00:26:55,396 --> 00:26:58,312 - Huh. - He's good. He's real good. 387 00:26:58,355 --> 00:27:01,010 Now, look, all I need is one fight to prove it. 388 00:27:03,360 --> 00:27:04,666 Yeah. Uh... 389 00:27:04,710 --> 00:27:06,668 - Hey, Carter. - Yeah, boss? 390 00:27:06,712 --> 00:27:07,713 What do you say? 391 00:27:09,453 --> 00:27:10,759 What's that? 392 00:27:10,803 --> 00:27:12,631 Should we give our old friend here a break? 393 00:27:14,545 --> 00:27:17,200 I say you let me beat his ass, throw him in the fucking river. 394 00:27:18,854 --> 00:27:20,769 Yes. The guy's hardcore. 395 00:27:20,813 --> 00:27:22,728 Come on. Look, just... 396 00:27:22,771 --> 00:27:25,469 I don't know. Give me 3-to-1. 397 00:27:25,513 --> 00:27:27,820 My guy against any one of your guys. 398 00:27:27,863 --> 00:27:30,474 You sure you wanna take that kind of bet against me? 399 00:27:31,606 --> 00:27:32,738 What have I got to lose? 400 00:27:35,392 --> 00:27:37,699 You could always pick fighters, Max. 401 00:27:37,743 --> 00:27:39,875 Thank you. Can't bet sports for shit, 402 00:27:39,919 --> 00:27:42,225 but we wouldn't be here if you could. 403 00:27:43,792 --> 00:27:46,273 Well, all right. 404 00:27:47,883 --> 00:27:50,364 I'll set you up one fight, 3-to-1. 405 00:27:51,931 --> 00:27:53,628 - That's a bet. - All right. 406 00:27:55,021 --> 00:27:56,675 Who's this fighter you're talking about? 407 00:27:57,893 --> 00:27:59,808 You wouldn't know him. 408 00:28:49,466 --> 00:28:50,772 That's my dad's bag. 409 00:28:53,296 --> 00:28:54,602 His left hook was better, though. 410 00:28:54,645 --> 00:28:57,431 Ha! What you know about boxing? 411 00:28:57,474 --> 00:28:59,433 He taught me a little something. 412 00:28:59,476 --> 00:29:00,627 Oh, he taught you a little something? 413 00:29:00,651 --> 00:29:01,783 Yeah. 414 00:29:01,827 --> 00:29:03,263 It's good on him for doing that. 415 00:29:03,306 --> 00:29:04,525 Yeah, well, he died. 416 00:29:07,528 --> 00:29:09,660 I'm sorry to hear that. Must have been tough for you. 417 00:29:11,314 --> 00:29:13,447 Hannah, baby, 418 00:29:13,490 --> 00:29:16,363 I need you to empty all the trash when you come in, please. 419 00:29:16,406 --> 00:29:19,366 - Yes, ma'am. - Thank you. 420 00:29:24,197 --> 00:29:26,286 - You hungry? - I'm always hungry. 421 00:29:26,329 --> 00:29:29,376 Good. Dinner will be ready soon. 422 00:29:29,419 --> 00:29:31,552 Sweet kid you got there. 423 00:29:31,595 --> 00:29:33,293 Yeah, I know. 424 00:29:47,394 --> 00:29:50,658 - Something smells good. - Thanks. 425 00:29:50,701 --> 00:29:52,660 Oh, I left some fresh towels out for you. 426 00:29:54,053 --> 00:29:55,054 Okay. Thanks. 427 00:29:56,229 --> 00:29:57,970 Um-hum. You're welcome. 428 00:30:01,016 --> 00:30:02,365 Thank you, really. 429 00:30:03,540 --> 00:30:04,846 For what? 430 00:30:04,890 --> 00:30:07,631 Taking me in. I feel like a stray. 431 00:30:07,675 --> 00:30:09,851 I always had love for the strays. 432 00:30:11,679 --> 00:30:14,638 Ever since I was little, actually. 433 00:30:14,682 --> 00:30:18,338 I remember there was this cute little puppy 434 00:30:18,381 --> 00:30:20,340 that used to run around the neighborhood. 435 00:30:20,383 --> 00:30:21,863 And I wanted to keep it so bad, 436 00:30:21,907 --> 00:30:23,865 but my dad would not let me have it. 437 00:30:23,909 --> 00:30:26,868 So I hid it and I fed it for two weeks. 438 00:30:26,912 --> 00:30:28,522 Did he change his mind? 439 00:30:28,565 --> 00:30:30,959 No. He took it to the pound and had it put to sleep. 440 00:30:31,003 --> 00:30:33,005 No. -Said it was to teach me a lesson. 441 00:30:33,048 --> 00:30:35,355 - Oh, that's rough. - It was. 442 00:30:35,398 --> 00:30:37,531 - Did it? - No. 443 00:30:38,706 --> 00:30:40,403 I still got love for the stray. 444 00:30:57,725 --> 00:30:58,769 Hey. 445 00:30:58,813 --> 00:31:01,729 Well, look who decided to show up. 446 00:31:01,772 --> 00:31:04,036 I missed it. 447 00:31:04,079 --> 00:31:05,820 - Mm. You did. - You did. 448 00:31:05,864 --> 00:31:07,082 At the dinner table. 449 00:31:07,126 --> 00:31:08,954 - I'm sorry about that. - Uh-huh. 450 00:31:08,997 --> 00:31:11,870 Since you've been gone, Duffy fixed almost ten things. 451 00:31:11,913 --> 00:31:13,001 At least. 452 00:31:13,045 --> 00:31:14,437 You should have seen him. 453 00:31:14,481 --> 00:31:15,786 He was like Bob the Builder. 454 00:31:17,440 --> 00:31:19,094 Well, thank you for helping my Ra. 455 00:31:19,138 --> 00:31:21,488 - Still the same old Max. - Mm-hm. 456 00:31:21,531 --> 00:31:24,491 Hannah, will you help me do the dishes, please? 457 00:31:24,534 --> 00:31:25,666 - Please? - Yeah. 458 00:31:25,709 --> 00:31:27,059 - Thank you. - Smells good. 459 00:31:27,102 --> 00:31:28,451 Thank you. Thank you. Thank you. 460 00:31:28,495 --> 00:31:30,758 - It was good. - It was great. 461 00:31:32,455 --> 00:31:34,893 - That's a good family, man. - Yeah. Yeah. 462 00:31:37,504 --> 00:31:39,071 Where you been? 463 00:31:39,114 --> 00:31:40,637 You wanna know where I've been? 464 00:31:41,812 --> 00:31:43,771 - Yeah. - You sure? 465 00:31:43,814 --> 00:31:44,815 Yeah. 466 00:31:46,078 --> 00:31:47,949 I've been setting up the next things. 467 00:31:47,993 --> 00:31:49,124 - The next thing? - Uh-huh. 468 00:31:49,168 --> 00:31:51,083 Man, we haven't done the first thing. 469 00:31:51,126 --> 00:31:53,607 Listen, I talked to my guy. 470 00:31:53,650 --> 00:31:56,044 He says he can get us in on these next fights. 471 00:31:56,088 --> 00:31:59,047 I'm talking bigger venues, bigger money. 472 00:32:00,614 --> 00:32:02,137 - Your guy? - Yeah. 473 00:32:02,181 --> 00:32:04,966 The next fights. More truck-stop bullshit? 474 00:32:05,010 --> 00:32:06,509 - No. No, Duffy listen. - I'm not doing it. 475 00:32:06,533 --> 00:32:08,927 Just listen to me for a second, all right? 476 00:32:08,970 --> 00:32:13,148 It ain't that. We talking about real fucking money here. 477 00:32:13,192 --> 00:32:14,976 Real money. 478 00:32:15,020 --> 00:32:17,500 And like I told you before, I know fighters. 479 00:32:17,544 --> 00:32:21,113 These bums, they're not even in your league, man. 480 00:32:21,156 --> 00:32:22,897 We can take this shit. 481 00:32:24,029 --> 00:32:25,030 We? 482 00:32:26,031 --> 00:32:27,728 Yeah, we. You know, 483 00:32:27,771 --> 00:32:28,903 it's a team effort. 484 00:32:30,252 --> 00:32:31,688 Yeah, man, it makes sense. 485 00:32:31,732 --> 00:32:33,821 I get punched in the face, you get paid. 486 00:32:33,864 --> 00:32:35,997 Hey, we all gotta do what we gotta do. 487 00:32:36,041 --> 00:32:37,042 Yeah, cheers. 488 00:33:21,086 --> 00:33:22,826 She's one of my best fighters. 489 00:33:27,048 --> 00:33:29,529 I put together 20 for you. 490 00:33:29,572 --> 00:33:30,878 Feels light. 491 00:33:30,921 --> 00:33:33,054 Yeah. Well, I'm working on it. 492 00:33:35,187 --> 00:33:36,188 I'm thinking tonight, 493 00:33:36,231 --> 00:33:38,059 we'll bring in 150, easy. 494 00:33:38,103 --> 00:33:39,104 Thank you. 495 00:33:48,983 --> 00:33:50,898 I appreciate you doing this, man. 496 00:33:52,595 --> 00:33:53,988 It's cool. 497 00:33:54,032 --> 00:33:55,642 You win this thing, I could finally be 498 00:33:55,685 --> 00:33:57,078 out of debt from this dickhead. 499 00:33:57,122 --> 00:33:59,143 Be free and clear for the first time in a long time. 500 00:33:59,167 --> 00:34:01,039 Just stay free and clear. 501 00:34:02,170 --> 00:34:04,564 - Is this your guy? - Yeah. 502 00:34:04,607 --> 00:34:07,045 You look like a tough fuck. You a middleweight? 503 00:34:08,263 --> 00:34:10,657 You think you got what it takes? 504 00:34:10,700 --> 00:34:13,007 - We'll see. - We'll see. 505 00:34:13,790 --> 00:34:15,575 I think we said 3-to-1, right, Max? 506 00:34:15,618 --> 00:34:16,619 Yeah. 507 00:34:17,272 --> 00:34:18,708 Let's say 5-to-1. 508 00:34:20,232 --> 00:34:23,104 Oh, well, the agreement was three. 509 00:34:23,148 --> 00:34:25,585 Well, it's 5-to-1 or I'm gonna walk. 510 00:34:25,628 --> 00:34:27,804 This guy... He's got balls, huh? 511 00:34:27,848 --> 00:34:29,197 He's got skills to back it. 512 00:34:29,241 --> 00:34:31,808 Skills too? You got skills to pay the bills? 513 00:34:33,158 --> 00:34:35,160 Why don't you place the bet and find out? 514 00:34:37,640 --> 00:34:38,641 5-to-1? 515 00:34:40,817 --> 00:34:41,818 I'm down with it. 516 00:34:46,780 --> 00:34:47,781 Let's go. 517 00:34:51,132 --> 00:34:53,613 Yeah, yeah, okay. 518 00:34:53,656 --> 00:34:55,310 All right, all right, all right. Yeah. 519 00:34:55,354 --> 00:34:57,791 We got new faces for you here tonight. 520 00:34:57,834 --> 00:34:59,793 No, no, no. Trust me on this one. 521 00:34:59,836 --> 00:35:01,360 I've seen both of these two, 522 00:35:01,403 --> 00:35:03,318 and they're the real fucking contenders. 523 00:35:03,362 --> 00:35:05,842 You're in for a fucking treat. Seriously. 524 00:35:05,886 --> 00:35:08,193 So you know the rules. 525 00:35:08,236 --> 00:35:09,933 You fight until one of you drops. 526 00:35:09,977 --> 00:35:11,283 There are no fucking tap-outs. 527 00:35:11,326 --> 00:35:12,806 We got that? 528 00:35:12,849 --> 00:35:15,156 Got it? Got it? 529 00:35:15,200 --> 00:35:16,853 Let's fucking fight! 530 00:35:21,728 --> 00:35:23,904 No! No! 531 00:35:23,947 --> 00:35:25,123 Come on! 532 00:35:35,872 --> 00:35:37,874 Yes! Let's go! Keep it going! 533 00:35:46,709 --> 00:35:48,058 Yes! Yes! 534 00:35:58,156 --> 00:36:00,332 โ™ช I did it all on my own 535 00:36:00,375 --> 00:36:04,031 โ™ช Ain't need no help I keep it in the zone โ™ช 536 00:36:04,074 --> 00:36:07,034 โ™ช I'm so proud I do it all alone โ™ช 537 00:36:07,077 --> 00:36:09,123 That's what I'm talking about, goddamn it. 538 00:36:09,167 --> 00:36:11,430 Yes! That's what the fuck I'm trying to say. 539 00:36:11,473 --> 00:36:12,779 Congratulations. 540 00:36:14,737 --> 00:36:16,957 I fucking told you, Sage. I fucking told you. 541 00:36:17,000 --> 00:36:18,828 Hey, knock this win off my principal. 542 00:36:18,872 --> 00:36:20,134 Understood. 543 00:36:20,178 --> 00:36:21,875 You made me eat my words. What can I say? 544 00:36:21,918 --> 00:36:24,225 But just give me another chance. 545 00:36:24,269 --> 00:36:27,185 - A chance for what? - To win my money back. 546 00:36:29,230 --> 00:36:30,405 You against Carter. 547 00:36:32,102 --> 00:36:33,234 No, no, no. 548 00:36:33,278 --> 00:36:34,844 What you say, cowboy? 549 00:36:37,195 --> 00:36:40,328 He ain't no fucking cowboy. 550 00:36:40,372 --> 00:36:41,764 What odds? 551 00:36:41,808 --> 00:36:43,070 Hey, Duffy, listen to me. 552 00:36:43,113 --> 00:36:44,395 You don't have to do this shit, man. 553 00:36:44,419 --> 00:36:46,421 - Double or nothing. - Triple. 554 00:36:49,294 --> 00:36:50,773 It's triple or nothing, 555 00:36:50,817 --> 00:36:53,080 he keeps all his money, he walks away. 556 00:36:54,951 --> 00:36:56,388 You're a beast. 557 00:36:56,431 --> 00:36:58,433 You got me feeling all warm and fuzzy. 558 00:37:00,305 --> 00:37:02,002 - You good? - Yeah. 559 00:37:02,045 --> 00:37:03,046 You got a deal. 560 00:37:04,047 --> 00:37:06,006 Where and when? 561 00:37:06,049 --> 00:37:07,050 Here and now. 562 00:37:09,879 --> 00:37:10,880 Let's do it. 563 00:38:22,212 --> 00:38:23,257 Come on! 564 00:38:24,519 --> 00:38:26,216 Come on! 565 00:38:46,411 --> 00:38:48,500 Enough! Enough! Come on! Hey! Hey! 566 00:38:48,543 --> 00:38:52,678 Stop! Stop! Stop! You got him. All right? All right? 567 00:38:53,592 --> 00:38:55,376 You got him, man. 568 00:39:26,407 --> 00:39:27,582 I gotta tell you, Duffy, 569 00:39:27,626 --> 00:39:29,410 you are one bad motherfucker, man, 570 00:39:29,454 --> 00:39:31,586 but let me tell you something. This is what I noticed. 571 00:39:31,630 --> 00:39:33,390 You're a little flat-footed when you're throwing your punches. 572 00:39:33,414 --> 00:39:34,633 You know what I'm saying? 573 00:39:34,676 --> 00:39:36,175 You need to get on the balls of them feet, 574 00:39:36,199 --> 00:39:37,592 generate more power that way. 575 00:39:37,636 --> 00:39:39,420 - Is that right? - I'm telling you. 576 00:39:39,464 --> 00:39:40,508 Here you go. 577 00:39:42,118 --> 00:39:43,946 - Lion's share. - Wow. 578 00:39:52,302 --> 00:39:55,305 Let me ask you something, and this is real talk here. 579 00:39:57,395 --> 00:39:58,526 Why are you in L.A.? 580 00:40:00,659 --> 00:40:02,530 - Why am I in L.A.? - Yeah. 581 00:40:08,580 --> 00:40:10,146 It's a family thing. 582 00:40:13,672 --> 00:40:15,325 My mother, she... 583 00:40:16,631 --> 00:40:18,633 She died suddenly a couple years back. 584 00:40:18,677 --> 00:40:19,678 Oh. 585 00:40:20,505 --> 00:40:21,984 I wasn't here. 586 00:40:22,028 --> 00:40:23,464 Nobody was here for her. 587 00:40:23,508 --> 00:40:24,900 Sorry to hear that. 588 00:40:26,511 --> 00:40:28,643 So they put her in some hole somewhere. 589 00:40:29,688 --> 00:40:30,689 Alone. 590 00:40:32,995 --> 00:40:36,608 Anyway, I'm gonna get her a headstone. 591 00:40:36,651 --> 00:40:41,003 I'm gonna get a piece of land and she's gonna rest in peace. 592 00:40:42,483 --> 00:40:43,483 That's why I'm in L.A. 593 00:40:45,399 --> 00:40:47,619 Sounds like you're doing the right thing by her. 594 00:40:51,710 --> 00:40:54,060 Underneath it all, you're a good dude, Duffy. 595 00:40:55,148 --> 00:40:57,019 Maybe that's why you met me. 596 00:40:58,194 --> 00:40:59,457 - Maybe. - Maybe. 597 00:41:00,545 --> 00:41:01,633 Get some rest, man. 598 00:41:22,392 --> 00:41:23,568 Hello? 599 00:41:23,611 --> 00:41:26,048 I got the address to Stan's girl. 600 00:41:29,051 --> 00:41:31,140 - Rachel Bomer? - Yeah? 601 00:41:31,184 --> 00:41:33,012 We're looking for Stanley Lazare. 602 00:41:33,055 --> 00:41:34,535 He's not here. 603 00:41:34,579 --> 00:41:36,624 We're gonna have to search your home. 604 00:41:36,668 --> 00:41:38,670 Not without a warrant. 605 00:41:38,713 --> 00:41:40,236 Fuck. Go. 606 00:41:40,280 --> 00:41:42,151 - Come on. - What the fuck are you doing? 607 00:41:42,195 --> 00:41:43,457 - Don't touch me. - Step aside. 608 00:41:43,501 --> 00:41:45,024 What? You can't just walk in my house. 609 00:41:45,067 --> 00:41:46,460 Don't touch her! Hannah, come here. 610 00:41:46,504 --> 00:41:47,635 Take a seat, both of you! 611 00:41:47,679 --> 00:41:49,681 Keep going. Everything. Everything. 612 00:41:56,078 --> 00:41:57,558 Let's go. Tear it apart. 613 00:41:57,602 --> 00:42:00,126 The kid's room. All of it. Fuck it. 614 00:42:00,169 --> 00:42:01,519 Somebody get out there. 615 00:42:11,441 --> 00:42:13,008 Motherfucking shit. 616 00:42:17,143 --> 00:42:19,145 - Get the kid's room. - I'll go. 617 00:42:24,019 --> 00:42:25,717 All right, let's go. Let's go! 618 00:42:42,211 --> 00:42:43,386 Keep looking. 619 00:42:55,311 --> 00:42:57,575 What's that? Check that fucking shit. 620 00:43:02,580 --> 00:43:03,581 The house is clean. 621 00:43:07,802 --> 00:43:08,803 Fuck. 622 00:43:17,159 --> 00:43:18,683 You're a smart woman, Rachel. 623 00:43:20,423 --> 00:43:21,424 And a mom. 624 00:43:22,991 --> 00:43:25,385 You want what's best for her, right? 625 00:43:25,428 --> 00:43:27,648 Hey, look at me. 626 00:43:29,650 --> 00:43:30,825 Your boyfriend Stan... 627 00:43:33,828 --> 00:43:35,395 he's a piece of shit. 628 00:43:39,312 --> 00:43:41,706 It's in your best interest to find the money. 629 00:43:46,188 --> 00:43:48,495 God, it's so fucking hard to be a mother. 630 00:43:50,497 --> 00:43:52,194 There's never enough time. 631 00:44:06,818 --> 00:44:07,819 It's okay, baby. 632 00:44:47,293 --> 00:44:48,293 Take it easy. 633 00:44:50,252 --> 00:44:51,776 Where's my money, Rufus? 634 00:44:51,819 --> 00:44:53,579 I'm just gonna need a little bit more time, okay? 635 00:44:53,603 --> 00:44:55,910 - Wrong answer. - Jesus! 636 00:44:58,391 --> 00:45:00,436 Fuck, you're making a mess, Rufus. 637 00:45:02,438 --> 00:45:05,528 All right! All right! Take it easy. 638 00:45:05,572 --> 00:45:06,878 All right. 639 00:45:06,921 --> 00:45:08,401 - Let's go! Come on. - Okay. 640 00:45:08,444 --> 00:45:10,577 Here. Take this. It's all I got right now. 641 00:45:10,620 --> 00:45:12,816 What is that? -I'm gonna have the rest next week, okay? 642 00:45:12,840 --> 00:45:13,798 - Next week? - No! 643 00:45:13,841 --> 00:45:15,451 Tomorrow. 644 00:45:15,495 --> 00:45:17,627 Or this is gonna feel like a fucking massage. 645 00:45:43,653 --> 00:45:44,829 You missed a spot. 646 00:45:46,308 --> 00:45:47,309 No shit. 647 00:45:50,617 --> 00:45:52,575 Friends downtown are concerned. 648 00:45:53,446 --> 00:45:55,013 That's nice. 649 00:45:55,056 --> 00:45:57,376 Their concern doesn't really fucking help, though, does it? 650 00:45:58,581 --> 00:46:00,583 I'm just the messenger, pal. 651 00:46:02,760 --> 00:46:05,327 Your partner is out of control. 652 00:46:06,328 --> 00:46:07,852 Her judgment is fucked. 653 00:46:14,989 --> 00:46:17,992 I heard you ran into a little trouble with one of your Cls. 654 00:46:18,036 --> 00:46:22,736 - You remember Stan Lazare? - Yeah. That piece of shit. 655 00:46:22,780 --> 00:46:25,347 Word is he's cleaning money for Sage Parker. 656 00:46:25,391 --> 00:46:26,914 Well, he was. 657 00:46:26,958 --> 00:46:30,309 Until we trusted him to move some money for an associate. 658 00:46:30,352 --> 00:46:32,790 And then six figures went missing. 659 00:46:32,833 --> 00:46:33,878 What kind of associate? 660 00:46:35,793 --> 00:46:37,403 Friends from down south. 661 00:46:39,057 --> 00:46:40,536 How much you owe? 662 00:46:40,580 --> 00:46:42,321 Hola, Ridgway. 663 00:46:42,364 --> 00:46:45,411 You've been a tough woman to track down. 664 00:46:45,454 --> 00:46:47,892 Five hundred K. 665 00:46:47,935 --> 00:46:49,719 We got less than a week to cover it. 666 00:46:51,547 --> 00:46:54,812 Five hundred? Friends from the south? 667 00:46:57,684 --> 00:47:01,557 - Got any accounts you can tax? - Nothing that big, that fast. 668 00:47:01,601 --> 00:47:03,646 Where does Sage come in on this? 669 00:47:03,690 --> 00:47:05,387 It's on him too. 670 00:47:06,606 --> 00:47:08,042 I'm working on a couple of things 671 00:47:08,086 --> 00:47:09,783 to try to come up with it. 672 00:47:10,740 --> 00:47:11,959 Okay. 673 00:47:12,003 --> 00:47:14,440 My patience is running out. 674 00:47:14,483 --> 00:47:16,659 - It's handled. - Good. 675 00:47:16,703 --> 00:47:19,837 I would hate to have to hear about you on the news. 676 00:47:19,880 --> 00:47:22,404 Like I said, it's handled. 677 00:47:22,448 --> 00:47:25,930 I've got a crew. Six guys. 678 00:47:25,973 --> 00:47:27,888 Straight fucking killers with badges. 679 00:47:29,020 --> 00:47:30,499 You can trust them. 680 00:47:31,936 --> 00:47:35,896 If the money's right, we got your back. 681 00:47:38,943 --> 00:47:40,031 Make that happen. 682 00:47:40,901 --> 00:47:42,555 Tick-tock. 683 00:47:42,598 --> 00:47:44,252 Tick-tock. 684 00:47:58,484 --> 00:47:59,877 Oh, fuck. 685 00:47:59,920 --> 00:48:01,487 - You okay? - You all right? 686 00:48:01,530 --> 00:48:03,576 No, I'm not okay. Look at this place. 687 00:48:03,619 --> 00:48:04,620 Holy shit. 688 00:48:06,187 --> 00:48:07,817 They came in here. They destroyed everything. 689 00:48:07,841 --> 00:48:09,756 Why? What'd they say? 690 00:48:09,799 --> 00:48:12,411 - They were looking for Stan. - Stan? 691 00:48:12,454 --> 00:48:13,716 What is this guy into? 692 00:48:13,760 --> 00:48:15,457 He owned a dry cleaners. That's all I know. 693 00:48:15,501 --> 00:48:16,719 That's it?-Yes. 694 00:48:16,763 --> 00:48:17,895 What else did they say? 695 00:48:17,938 --> 00:48:19,809 They said they were looking for money. 696 00:48:20,767 --> 00:48:22,900 And they asked about somebody named Sage. 697 00:48:24,205 --> 00:48:25,554 You know somebody named Sage? 698 00:48:25,598 --> 00:48:27,121 Sage. 699 00:48:27,165 --> 00:48:29,863 Max, is he coming back here? 700 00:48:29,907 --> 00:48:34,172 Is he coming back? What do I do, Max? 701 00:48:34,215 --> 00:48:35,564 Look, just, um... 702 00:48:35,608 --> 00:48:36,957 You just sit tight, all right? 703 00:48:37,001 --> 00:48:38,872 Just listen to me. Listen to me. 704 00:48:38,916 --> 00:48:42,615 Just sit tight. Lock the door. We'll be right back, okay? 705 00:48:42,658 --> 00:48:44,878 Just lock the door. I'll call you. 706 00:48:44,922 --> 00:48:46,880 No cops. Don't let anybody in. 707 00:48:46,924 --> 00:48:47,925 Okay? 708 00:49:23,525 --> 00:49:24,526 Yo! 709 00:49:27,094 --> 00:49:28,095 Where's Sage at? 710 00:49:32,056 --> 00:49:33,057 I wouldn't. 711 00:49:39,106 --> 00:49:40,803 He's in the office, man. 712 00:49:44,590 --> 00:49:45,678 Come on, man. 713 00:49:50,074 --> 00:49:52,772 - Hey. What the fuck? - What the fuck? 714 00:49:52,815 --> 00:49:55,035 You send the cops to my house and rough up my family? 715 00:49:55,079 --> 00:49:57,951 - No, I didn't do shit. - That's bullshit. 716 00:49:57,995 --> 00:50:00,910 They fucked up my house. They roughed up my sister! 717 00:50:00,954 --> 00:50:02,845 - What are you talking about? - They threatened her! 718 00:50:02,869 --> 00:50:04,958 No, that ain't me. 719 00:50:05,002 --> 00:50:06,960 But I do know Stan still owes a lot of money 720 00:50:07,004 --> 00:50:09,180 to people much more dangerous than I am. 721 00:50:09,223 --> 00:50:12,705 If you wanna mess with them, go on, go on ahead. 722 00:50:12,748 --> 00:50:14,924 But it went missing from your sister's house, Max. 723 00:50:14,968 --> 00:50:16,839 If you're not responsible for it, 724 00:50:16,883 --> 00:50:18,711 who do you think will be? 725 00:50:18,754 --> 00:50:19,973 Listen to me, 726 00:50:20,017 --> 00:50:22,062 just keep your people away from my family. 727 00:50:22,106 --> 00:50:26,806 All right, well, I'll call off the dogs, if you pay the debt. 728 00:50:28,329 --> 00:50:32,203 - And you come fight for me. - Never gonna happen. 729 00:50:32,246 --> 00:50:34,553 All right, I'll give you 48 hours to decide. 730 00:50:34,596 --> 00:50:38,557 After that, the outcome's beyond my control, believe me. 731 00:50:38,600 --> 00:50:40,907 Sage, you know what? Fuck this. 732 00:50:40,950 --> 00:50:42,561 Oh, Max, come on. 733 00:50:42,604 --> 00:50:44,171 We're friends. I love you, man. 734 00:50:44,215 --> 00:50:46,304 You want another shot at the title, big man? 735 00:50:46,347 --> 00:50:47,479 You got lucky. 736 00:50:49,611 --> 00:50:51,222 - You got this, baby. - Yeah. 737 00:51:02,929 --> 00:51:03,930 Hello. 738 00:51:05,018 --> 00:51:06,019 Do I know you? 739 00:51:07,629 --> 00:51:08,630 I know you. 740 00:51:16,247 --> 00:51:17,944 Call me if you want to level up. 741 00:51:19,163 --> 00:51:20,164 Level up? 742 00:51:22,644 --> 00:51:23,993 What the fuck? 743 00:51:24,603 --> 00:51:26,779 What kind of cops do you got here? 744 00:51:38,182 --> 00:51:39,792 Goddamn it. 745 00:51:39,835 --> 00:51:41,881 What the fuck is going on here? 746 00:51:41,924 --> 00:51:44,231 I don't know, man, but these are bad fucking cops. 747 00:51:45,711 --> 00:51:47,060 Your sister's in trouble, Max. 748 00:51:49,454 --> 00:51:50,803 Hey, I... 749 00:51:51,195 --> 00:51:52,631 I appreciate everything, 750 00:51:52,674 --> 00:51:54,043 but you don't have to do this, all right? 751 00:51:54,067 --> 00:51:55,329 This is my fight. 752 00:51:59,333 --> 00:52:00,595 This is our fight. 753 00:52:03,032 --> 00:52:04,251 It's our fight. 754 00:52:06,210 --> 00:52:07,211 Come on. 755 00:52:37,458 --> 00:52:40,809 - What the fuck you doing here? - I need a fight, ASAP. 756 00:52:42,246 --> 00:52:44,422 Yeah, well, you better keep looking. 757 00:52:44,465 --> 00:52:47,686 Fosco. What you got for me, man? 758 00:52:49,905 --> 00:52:52,778 You're not a good person to be seen with right now, Max. 759 00:52:52,821 --> 00:52:55,346 Sage will hand me my ass just for talking to you. 760 00:52:55,389 --> 00:52:56,869 He wants payback. 761 00:52:56,912 --> 00:52:59,350 Yeah, and I'm trying to get him that payback. 762 00:52:59,393 --> 00:53:01,003 So what is he, all of a sudden 763 00:53:01,047 --> 00:53:03,223 hurting to put fists in the ring? 764 00:53:03,267 --> 00:53:04,224 Come on, man. 765 00:53:04,268 --> 00:53:05,356 Between you and I, 766 00:53:05,399 --> 00:53:07,836 we both know he's not the only one 767 00:53:07,880 --> 00:53:09,360 putting on fights in this town. 768 00:53:12,754 --> 00:53:13,929 What about that lady? 769 00:53:16,410 --> 00:53:18,107 You really wanna go there? 770 00:53:21,415 --> 00:53:22,416 Okay. 771 00:53:23,374 --> 00:53:24,853 I'll see what I can do. 772 00:53:27,421 --> 00:53:30,337 - I owe you one. - I'll remember you said that. 773 00:53:50,096 --> 00:53:51,358 Hey, look at me. Look at me. 774 00:53:52,794 --> 00:53:54,753 Can you breathe? Can you breathe? 775 00:53:54,796 --> 00:53:56,972 Put this in the wound. Put this in the wound. 776 00:53:58,496 --> 00:54:00,802 Breathe. 777 00:54:00,846 --> 00:54:02,413 You're gonna walk out of here. 778 00:54:02,456 --> 00:54:04,328 Look at me. You're gonna walk out of here. 779 00:54:04,371 --> 00:54:06,808 Duffy, keep the pressure on him. I'll lift him forward. 780 00:54:06,852 --> 00:54:08,767 It's gonna fucking hurt. Are you ready? 781 00:54:08,810 --> 00:54:11,900 - Three, two, one, go. - Fuck! 782 00:54:11,944 --> 00:54:13,424 Okay. Okay. 783 00:54:13,467 --> 00:54:16,165 - I want you to stay calm. Relax. - All right. All right. 784 00:54:16,209 --> 00:54:18,298 - It's nothing. - We're gonna go out of here. 785 00:54:18,342 --> 00:54:19,473 Huh. 786 00:54:20,822 --> 00:54:22,128 We're gonna take him out of here. 787 00:54:22,171 --> 00:54:24,870 Yeah. We're gonna get you out of here. 788 00:54:24,913 --> 00:54:26,306 Yeah. 789 00:54:26,350 --> 00:54:27,351 Ford? 790 00:54:29,353 --> 00:54:30,484 We got you, buddy. 791 00:54:31,920 --> 00:54:34,967 - We got you, old boy. - Hey, hey. 792 00:54:36,969 --> 00:54:37,970 Shit. 793 00:54:39,363 --> 00:54:42,191 - We gotta go. We gotta go. - Goddamn it. 794 00:54:42,235 --> 00:54:44,368 We gotta get him back to his family, Duff. 795 00:54:44,411 --> 00:54:46,935 We gotta get him back to his fucking family, okay? 796 00:54:48,981 --> 00:54:51,984 Come on. Come on. Up! 797 00:55:30,239 --> 00:55:31,240 Hey. 798 00:55:34,505 --> 00:55:36,115 Can't sleep either, huh? 799 00:55:36,158 --> 00:55:39,074 - No. Did I wake you? - No. No. 800 00:55:40,075 --> 00:55:42,034 I'm up all night. 801 00:55:42,077 --> 00:55:45,037 That Hannah, that girl can sleep through an earthquake. 802 00:55:46,299 --> 00:55:48,040 - You're fine. - Okay, good. 803 00:55:52,174 --> 00:55:55,352 Thank you. For everything. 804 00:55:56,265 --> 00:55:57,919 Fixing the house. 805 00:55:59,094 --> 00:56:00,226 I appreciate you. 806 00:56:01,488 --> 00:56:02,489 You're welcome. 807 00:56:06,580 --> 00:56:08,103 So tell me about you. 808 00:56:09,583 --> 00:56:11,455 What was it like being in the military? 809 00:56:13,587 --> 00:56:15,284 It was all right at first. 810 00:56:16,590 --> 00:56:18,331 I was really young when I joined. 811 00:56:18,375 --> 00:56:20,202 I was gonna change the world. 812 00:56:20,246 --> 00:56:21,421 Really? 813 00:56:21,465 --> 00:56:23,902 Yeah. Till the world changed me. 814 00:56:25,469 --> 00:56:26,470 How so? 815 00:56:27,471 --> 00:56:29,603 Well, I mean, 816 00:56:29,647 --> 00:56:31,562 I saw some bad things, you know. 817 00:56:31,605 --> 00:56:34,913 You don't see the worst parts of humanity 818 00:56:34,956 --> 00:56:36,523 over and over and over again 819 00:56:36,567 --> 00:56:39,178 and not be affected, not be screwed up. 820 00:56:42,486 --> 00:56:43,487 I'm sorry. 821 00:56:44,531 --> 00:56:45,967 Yeah. 822 00:56:46,011 --> 00:56:47,534 I lost a lot of good friends. 823 00:56:47,578 --> 00:56:49,971 A lot of good brothers. 824 00:56:51,582 --> 00:56:54,149 I see their faces every night when I close my eyes. 825 00:56:54,193 --> 00:56:56,891 Every, every single night. 826 00:56:59,372 --> 00:57:00,460 I can't escape it. 827 00:57:02,375 --> 00:57:03,942 That's why I keep moving. 828 00:57:06,727 --> 00:57:07,902 So... 829 00:57:09,513 --> 00:57:10,992 That's my sad story. 830 00:57:18,522 --> 00:57:19,610 It's not that sad. 831 00:57:35,452 --> 00:57:36,453 Come on. 832 00:57:39,456 --> 00:57:41,022 What can I do for you, Fosco? 833 00:57:42,371 --> 00:57:45,331 The question is, what can I do for you? 834 00:57:45,374 --> 00:57:48,029 Well, I'm seriously intrigued. 835 00:57:49,204 --> 00:57:50,641 - Duffy. - What about him? 836 00:57:54,209 --> 00:57:55,776 You want to know the shit about him? 837 00:57:55,820 --> 00:57:57,125 Well, uh... 838 00:57:57,169 --> 00:57:58,300 Word on the street is... 839 00:57:59,650 --> 00:58:01,521 he's put a major dent in your payroll 840 00:58:01,565 --> 00:58:04,089 and he's made you look like a fool. 841 00:58:09,181 --> 00:58:11,226 You think I look like a fool, Fosco? 842 00:58:11,270 --> 00:58:13,446 Well, would I be here if I did? 843 00:58:14,578 --> 00:58:15,666 Right. 844 00:58:15,709 --> 00:58:18,495 Max is desperate for another fight. 845 00:58:18,538 --> 00:58:20,018 He wants high stakes. 846 00:58:24,718 --> 00:58:27,547 Fine. Fuck it. Let's give him what he wants. 847 00:58:27,591 --> 00:58:29,897 See if he can fight with the big dogs. 848 00:58:37,426 --> 00:58:39,646 The real shit. You ready? 849 00:58:44,564 --> 00:58:47,567 - Fosco! - Yo. 850 00:58:47,611 --> 00:58:48,699 What the fuck? 851 00:58:50,135 --> 00:58:51,571 You really do owe me one, Max. 852 00:58:51,615 --> 00:58:53,007 I had call in more than one favor 853 00:58:53,051 --> 00:58:54,487 to get you through those doors. 854 00:58:54,531 --> 00:58:56,291 Hey, don't worry about it. You're gonna get your cut. 855 00:58:56,315 --> 00:58:58,230 - Yeah? - Sage will get his too. 856 00:58:58,273 --> 00:59:00,493 Your boy's gotta win first. 857 00:59:07,195 --> 00:59:08,719 Buy-in's in there. 858 00:59:08,762 --> 00:59:11,199 I threw in a little bit for Santiago. 859 00:59:11,243 --> 00:59:12,461 'Cause I like you. 860 00:59:12,505 --> 00:59:14,289 What do you know about this guy? 861 00:59:14,333 --> 00:59:16,441 Well, he's slower than you, there's no doubt about that. 862 00:59:16,465 --> 00:59:18,163 But he'll try to use his weight on you. 863 00:59:18,206 --> 00:59:19,599 He'll try to tie you up. 864 00:59:19,643 --> 00:59:22,167 Make sure you keep it moving. Stay on your toes. 865 00:59:22,210 --> 00:59:23,560 Yeah. 866 00:59:23,603 --> 00:59:25,276 The guy you're about to fight is a fucking cop. 867 00:59:25,300 --> 00:59:26,780 What? 868 00:59:26,824 --> 00:59:30,567 He's as dirty as it comes, so watch out for anything, okay? 869 00:59:30,610 --> 00:59:33,439 A fight's a fight. All right. 870 00:59:33,482 --> 00:59:36,137 I should handcuff you to that fucking pole behind me. 871 00:59:36,181 --> 00:59:38,618 Well, as much as I like the sound of that, 872 00:59:38,662 --> 00:59:40,533 if you're talking about Stan the Man, 873 00:59:40,577 --> 00:59:42,100 the guy's a piece of shit. 874 00:59:42,143 --> 00:59:44,798 He was skimming. He paid for it. He's gone. 875 00:59:44,842 --> 00:59:48,541 I don't think you really understand. The house was clean. 876 00:59:49,890 --> 00:59:51,152 It's on you. 877 00:59:51,196 --> 00:59:52,850 Oh, no, no, no. 878 00:59:52,893 --> 00:59:55,287 This is on both of us, detective. 879 00:59:55,330 --> 00:59:57,768 If you're thinking about coming down on me hard, 880 00:59:57,811 --> 00:59:59,770 I'll only come down on you harder. 881 01:00:01,598 --> 01:00:06,167 Twenty-year decorated LAPD detective Ellen Ridgway... 882 01:00:06,211 --> 01:00:09,475 with dope and money and the gangs and cartels. 883 01:00:09,518 --> 01:00:12,739 That sounds like some front-page shit to me. 884 01:00:12,783 --> 01:00:14,088 I got the pics. 885 01:00:16,700 --> 01:00:18,571 High resolution and everything. 886 01:00:20,704 --> 01:00:21,879 Are you ready tonight? 887 01:00:24,533 --> 01:00:26,840 Are you fucking ready tonight for a fight? 888 01:00:28,842 --> 01:00:29,843 Fighters. 889 01:00:32,629 --> 01:00:36,502 The rules are there no rules. 890 01:00:38,286 --> 01:00:41,550 Tonight, these gladiators are fighting for blood. 891 01:00:42,726 --> 01:00:44,597 They're fighting for respect. 892 01:00:45,990 --> 01:00:48,514 They're fighting for you. 893 01:00:50,385 --> 01:00:53,650 So let's fucking fight! 894 01:00:57,523 --> 01:00:58,524 Let's go Duff. 895 01:01:00,178 --> 01:01:01,658 Let's go! Come on, come on. 896 01:01:04,399 --> 01:01:05,618 Watch out! Come on. Come on. 897 01:01:08,403 --> 01:01:10,275 Come on, let's go. 898 01:01:11,755 --> 01:01:12,755 Yes! 899 01:01:13,582 --> 01:01:14,758 Bullshit! 900 01:01:15,193 --> 01:01:16,194 Oh shit! 901 01:01:21,634 --> 01:01:22,635 - Come on. - Come on! 902 01:01:32,601 --> 01:01:34,734 Yes! Yes! 903 01:01:41,959 --> 01:01:44,352 It's all good. Yes! 904 01:01:44,396 --> 01:01:45,397 Yes! 905 01:01:47,442 --> 01:01:49,357 - Yes! - We got a winner! 906 01:01:50,619 --> 01:01:51,620 Winner! 907 01:02:14,513 --> 01:02:16,428 Shit. What the fuck just happened? 908 01:02:16,471 --> 01:02:17,777 What the fuck just happened? 909 01:02:17,821 --> 01:02:19,605 Your boy just killed a fucking cop. 910 01:02:19,648 --> 01:02:21,302 That's what the fuck just happened. 911 01:02:27,439 --> 01:02:28,788 LAPD! 912 01:02:28,832 --> 01:02:31,312 Everyone clear the fucking place out now! 913 01:02:32,836 --> 01:02:33,837 Get the fuck out! 914 01:02:37,666 --> 01:02:39,407 I'm getting my ass out of fucking town 915 01:02:39,451 --> 01:02:40,887 before Ridgway finds me, 916 01:02:40,931 --> 01:02:44,717 because she'll want your beating heart on a fucking plate. 917 01:02:44,761 --> 01:02:46,545 Let's go. 918 01:02:46,588 --> 01:02:47,807 Get the hell out of here. 919 01:03:48,650 --> 01:03:49,956 Santiago was undercover. 920 01:03:51,566 --> 01:03:54,613 Gang-related killing. Put that in the report. 921 01:03:59,792 --> 01:04:02,099 He was a good fucking cop. 922 01:04:02,142 --> 01:04:04,449 He was one of us. 923 01:04:04,492 --> 01:04:06,886 Sage is blackmailing us. 924 01:04:06,930 --> 01:04:08,409 Says he has pictures of us 925 01:04:08,453 --> 01:04:09,933 coming out of the O'Sullivan case. 926 01:04:11,151 --> 01:04:12,500 Then fuck him too. 927 01:04:14,459 --> 01:04:16,678 Just make sure nothing comes back to haunt us. 928 01:04:23,076 --> 01:04:24,077 Okay. 929 01:04:38,875 --> 01:04:41,529 Shit, Mom, you could have knocked. 930 01:04:41,573 --> 01:04:44,402 You start paying rent, then I'll start knocking. 931 01:04:46,795 --> 01:04:48,754 - You wanna explain this to me? - Shit. 932 01:04:48,797 --> 01:04:50,582 "Shit"? 933 01:04:50,625 --> 01:04:54,760 Hannah, what is this doing in our house? 934 01:04:54,803 --> 01:04:57,067 Ask that piece of shit that you're dating. 935 01:04:57,110 --> 01:04:58,546 Excuse me? 936 01:04:58,590 --> 01:04:59,983 You know it's true. 937 01:05:00,026 --> 01:05:01,941 I mean, he is. 938 01:05:01,985 --> 01:05:03,769 Look at the way that he treats you. 939 01:05:03,812 --> 01:05:06,076 He had this money in the house, knowing that we need it, 940 01:05:06,119 --> 01:05:08,034 and that we're always behind, always struggling. 941 01:05:08,078 --> 01:05:09,166 Hannah. 942 01:05:09,209 --> 01:05:10,645 And he just forgot that it was there 943 01:05:10,689 --> 01:05:12,430 because he's high all the time. 944 01:05:12,473 --> 01:05:14,127 I hate him! 945 01:05:14,171 --> 01:05:15,694 I hate that you're with him. 946 01:05:15,737 --> 01:05:17,435 I hate the way that he treats you. 947 01:05:17,478 --> 01:05:19,916 I hate that he acts that way towards you. 948 01:05:19,959 --> 01:05:22,092 - You don't deserve that. - Okay, baby. 949 01:05:22,135 --> 01:05:26,009 - I was just trying to help. - I know. I know. It's okay. 950 01:05:27,140 --> 01:05:28,750 I'm sorry. 951 01:05:28,794 --> 01:05:31,101 I didn't mean for those cops to mess up the house. 952 01:05:31,144 --> 01:05:32,276 Baby, look at me. Look, wait. 953 01:05:32,319 --> 01:05:33,930 I didn't want anyone to get hurt. 954 01:05:33,973 --> 01:05:36,976 - It is not your fault. - I'm sorry. 955 01:05:37,020 --> 01:05:38,020 It's my fault. 956 01:05:41,763 --> 01:05:43,635 - I love you. - I love you. 957 01:05:43,678 --> 01:05:44,678 It's okay. 958 01:05:50,685 --> 01:05:52,644 - Max? - Listen to me. 959 01:05:52,687 --> 01:05:54,689 I need you to pack some things right now. 960 01:05:54,733 --> 01:05:57,127 Be ready in 15 minutes. We're almost there. 961 01:05:57,170 --> 01:06:00,130 - What are you talking about? - I'll explain when we get there. 962 01:06:00,173 --> 01:06:01,566 Wait, Max, listen. 963 01:06:03,176 --> 01:06:04,612 We found the money. 964 01:06:07,485 --> 01:06:08,766 Well, you might as well keep it. You're gonna need it. 965 01:06:08,790 --> 01:06:11,619 Just be ready to leave as soon as we get there. 966 01:06:11,663 --> 01:06:14,013 All right, bye. Pack up. We gotta go. 967 01:06:14,057 --> 01:06:15,710 - What? - Pack up. Come on, let's go. 968 01:06:15,754 --> 01:06:16,755 Mom! 969 01:07:28,305 --> 01:07:32,222 It's Kincaid. Shots fired. Wabash and Fourth. 970 01:07:32,265 --> 01:07:35,616 Armed suspect on the premises. Send backup. 971 01:07:41,144 --> 01:07:42,275 Go, go, go! 972 01:07:42,319 --> 01:07:43,276 What the fuck is going on? 973 01:07:43,320 --> 01:07:44,712 In the car. 974 01:07:44,756 --> 01:07:46,236 - Hannah, let's go. - Come on. Move! 975 01:07:46,279 --> 01:07:49,761 Rachel, come on! Get in the goddamn car. We gotta go now! 976 01:07:49,804 --> 01:07:51,719 What is going on, Max? 977 01:07:52,981 --> 01:07:54,157 Down! 978 01:08:04,950 --> 01:08:06,865 - Mom! - Call 911! 979 01:08:06,908 --> 01:08:09,215 All right. Come on. Call 911! 980 01:08:09,259 --> 01:08:12,610 - All right, all right. Look at me. - Fuck, fuck me. 981 01:08:12,653 --> 01:08:16,875 Look at me, Hannah. You're okay, baby. You're okay. Look at me. 982 01:08:16,918 --> 01:08:19,747 Yeah, listen. My niece has been shot. 983 01:08:19,791 --> 01:08:22,141 Just send someone the hell down here right now. 984 01:08:22,185 --> 01:08:25,666 B-O-M-E-R. Yes. Hannah Bomer. 985 01:08:27,015 --> 01:08:29,757 I'm her uncle. Just hurry the hell up. 986 01:08:29,801 --> 01:08:32,151 Breathe. Breathe. Breathe. 987 01:08:32,195 --> 01:08:33,370 - How far? - Just hang on. 988 01:08:33,413 --> 01:08:34,849 They're just two minutes out. Okay? 989 01:08:34,893 --> 01:08:37,809 The ambulance is two minutes away, baby. 990 01:08:37,852 --> 01:08:40,333 - I don't wanna die. - You're not gonna die, baby. 991 01:08:40,377 --> 01:08:42,335 You're not gonna die. 992 01:08:42,379 --> 01:08:43,989 Where the fuck are they? 993 01:09:04,227 --> 01:09:06,142 We need to end this tonight. 994 01:09:11,408 --> 01:09:12,409 Let's do it. 995 01:09:26,901 --> 01:09:28,164 Let me get your phone. 996 01:09:30,949 --> 01:09:31,950 For what? 997 01:09:33,343 --> 01:09:35,954 I'm gonna call somebody that may be able to help us. 998 01:10:25,221 --> 01:10:26,222 Duff! 999 01:10:31,923 --> 01:10:32,924 Hey. 1000 01:10:35,448 --> 01:10:37,929 Don't you fucking sneak up on me like that. 1001 01:10:37,972 --> 01:10:39,844 - Heh, how you doing, Duff? - How are you? 1002 01:10:42,107 --> 01:10:44,892 Look at you, mate. Haven't changed a bit. 1003 01:10:47,330 --> 01:10:48,766 - How you doing, mate? - Hey. 1004 01:10:48,809 --> 01:10:50,768 That's Max. That's who I'm talking about. 1005 01:10:50,811 --> 01:10:52,204 Max. I'm Don. Nice to meet you. 1006 01:10:52,248 --> 01:10:54,337 Take a seat. You guys want a beer? 1007 01:10:54,380 --> 01:10:55,512 - Sure. - Yeah? 1008 01:11:00,343 --> 01:11:02,910 - Fucking hell. - How you been, man? 1009 01:11:03,998 --> 01:11:05,304 You know, getting by. 1010 01:11:06,436 --> 01:11:08,089 Look at you. 1011 01:11:08,133 --> 01:11:10,396 Look at you, man. Fuck me. 1012 01:11:10,440 --> 01:11:12,442 - How long's it been? - About seven years. 1013 01:11:12,485 --> 01:11:14,008 - Fuck off. - Yeah. 1014 01:11:14,052 --> 01:11:16,446 I'm not counting or anything, but yeah. 1015 01:11:16,489 --> 01:11:18,317 I tried to get in contact with you. 1016 01:11:19,318 --> 01:11:20,101 You did? 1017 01:11:20,145 --> 01:11:21,320 Yeah, I did. 1018 01:11:21,364 --> 01:11:23,322 Yeah, I went through a thing, you know. 1019 01:11:25,106 --> 01:11:26,934 Yeah. Nah. 1020 01:11:27,892 --> 01:11:29,328 It's all right, mate. 1021 01:11:31,504 --> 01:11:33,245 Thank you. 1022 01:11:33,289 --> 01:11:36,335 Did he fill you in on, uh, all this guy's accomplishments 1023 01:11:36,379 --> 01:11:38,511 and the legend that is Duffy? 1024 01:11:38,555 --> 01:11:40,513 - Not a clue. - Fucking legend. 1025 01:11:40,557 --> 01:11:42,472 Saved my ass at least twice. Right? 1026 01:11:42,515 --> 01:11:44,038 - Probably more. - Probably. 1027 01:11:44,082 --> 01:11:47,041 Yeah. One time in Kenya. 1028 01:11:47,085 --> 01:11:50,001 Yeah, you remember that? And then, uh... 1029 01:11:50,044 --> 01:11:51,307 Mogadishu. 1030 01:11:51,350 --> 01:11:53,352 Moga-fucking-dishu. Yeah. 1031 01:11:53,396 --> 01:11:56,964 Lucky to get out of that place in one piece. 1032 01:11:57,008 --> 01:11:58,009 Maybe. 1033 01:12:01,055 --> 01:12:05,582 So, uh, ahem, you wanna tell me what's going down? 1034 01:12:05,625 --> 01:12:07,148 Going through the shit, man. 1035 01:12:08,541 --> 01:12:11,022 His sister is... His niece is in trouble. 1036 01:12:11,065 --> 01:12:15,505 We're dealing with some crooked fucking cops. 1037 01:12:15,548 --> 01:12:18,377 - The worst kind. - It's bad. 1038 01:12:18,421 --> 01:12:21,554 We need guns. We need gear. We need it tonight. 1039 01:12:22,903 --> 01:12:23,904 Well, uh... 1040 01:12:25,950 --> 01:12:27,865 there's something in the car. 1041 01:12:27,908 --> 01:12:29,127 In the car, heh? 1042 01:12:29,170 --> 01:12:30,563 Yeah, I got something in the car. 1043 01:12:33,131 --> 01:12:34,500 I wasn't sure exactly what you needed, 1044 01:12:34,524 --> 01:12:36,308 so I brought a few options. 1045 01:12:36,352 --> 01:12:39,050 - Yeah, you did. - We appreciate this. 1046 01:12:39,093 --> 01:12:42,488 Hey, don't worry. For this guy, whatever you need. 1047 01:12:42,532 --> 01:12:44,229 - Fuck. - I owe you, brother. 1048 01:12:44,272 --> 01:12:45,535 You don't owe me, mate. 1049 01:12:47,928 --> 01:12:49,626 - So when do we leave? - We? 1050 01:12:51,323 --> 01:12:53,238 You got nothing to do with this, man. 1051 01:12:53,281 --> 01:12:54,326 I fucking do now. 1052 01:12:55,458 --> 01:12:56,565 This isn't your fight brother. 1053 01:12:56,589 --> 01:12:58,374 Since when was any of the shit 1054 01:12:58,417 --> 01:13:00,071 that we did over there our fight? 1055 01:13:00,114 --> 01:13:01,942 It was never our fucking fight, was it? 1056 01:13:02,987 --> 01:13:04,467 Right now, I got a mate 1057 01:13:04,510 --> 01:13:06,120 who needs my fucking help. 1058 01:13:06,164 --> 01:13:08,471 So whether you like it or not, I'm coming with you. 1059 01:13:10,560 --> 01:13:13,911 Besides, I'm bored out of my fucking mind. 1060 01:13:38,196 --> 01:13:39,676 They're here. 1061 01:13:39,719 --> 01:13:41,417 Green means go. 1062 01:13:41,460 --> 01:13:43,941 My lead, through the front. Riggs, through the back. 1063 01:13:43,984 --> 01:13:45,246 Remember, no arrests tonight, 1064 01:13:45,290 --> 01:13:47,640 no paperwork. Toe tags for everyone. 1065 01:13:53,733 --> 01:13:55,692 - Hey! Hey! - Where is he? Where is he? 1066 01:13:57,084 --> 01:13:58,956 - Where is he? Where is he? - Fuck you. 1067 01:13:58,999 --> 01:14:02,176 - Where is he? - Where's Sage? Sage! 1068 01:14:02,220 --> 01:14:03,569 We had a fucking deal. I fight, 1069 01:14:03,613 --> 01:14:05,310 you leave his family alone. 1070 01:14:05,353 --> 01:14:07,027 And I did. What the fuck you talking about? 1071 01:14:07,051 --> 01:14:08,052 The drive-by. 1072 01:14:09,357 --> 01:14:11,621 The drive-by at my house, you fucking asshole. 1073 01:14:11,664 --> 01:14:13,405 - They shot my niece! - I didn't do... 1074 01:14:13,449 --> 01:14:15,451 What you think this shit is funny, huh? 1075 01:14:23,589 --> 01:14:24,982 It's Ridgway. 1076 01:14:25,678 --> 01:14:27,332 - Fuck her. - Where is she? 1077 01:14:27,854 --> 01:14:29,073 Where is she? 1078 01:14:29,116 --> 01:14:31,292 - Ridgway's a cop. - I don't give a fuck. 1079 01:14:31,336 --> 01:14:33,730 Santiago was a cop. She's cleaning up loose ends. 1080 01:14:33,773 --> 01:14:35,122 We're all fucked. 1081 01:16:39,159 --> 01:16:40,204 Light them up! 1082 01:16:57,743 --> 01:16:58,788 Max? 1083 01:17:13,193 --> 01:17:14,368 Baby! 1084 01:17:20,374 --> 01:17:22,507 - Are you okay? - I love you, Lynx. 1085 01:17:22,550 --> 01:17:24,204 Baby, are you okay? 1086 01:17:34,388 --> 01:17:35,868 I didn't do shit. 1087 01:17:37,565 --> 01:17:38,697 I know you didn't do shit. 1088 01:17:43,006 --> 01:17:44,007 Max! 1089 01:17:45,835 --> 01:17:46,836 You good? 1090 01:17:47,880 --> 01:17:49,708 - Max! - Drop the fucking gun 1091 01:17:49,752 --> 01:17:51,318 or I'll shoot him in the head. 1092 01:17:51,362 --> 01:17:53,886 - Fuck. - Drop the fucking gun! 1093 01:17:53,930 --> 01:17:55,409 All right, all right. 1094 01:17:56,497 --> 01:17:57,673 All right. 1095 01:18:04,418 --> 01:18:05,898 How are you gonna get out of this? 1096 01:18:09,293 --> 01:18:10,424 It's what I do, Duffy. 1097 01:18:14,690 --> 01:18:16,343 It's too bad Sage fucked up. 1098 01:18:17,954 --> 01:18:19,869 We could have had some fun. 1099 01:18:19,912 --> 01:18:20,913 Fuck off. 1100 01:18:35,449 --> 01:18:37,625 - You good? - Yeah, yeah. 1101 01:18:38,844 --> 01:18:40,846 Ugh... Fuck! 1102 01:18:42,456 --> 01:18:43,457 Am I dying? 1103 01:18:55,382 --> 01:18:56,383 I can't... 1104 01:19:07,394 --> 01:19:08,744 - Come on. - All right. Yeah. 1105 01:19:11,921 --> 01:19:13,574 - Let me see. - Fuck. 1106 01:19:15,838 --> 01:19:18,928 The goddamn thing actually works. Huh! 1107 01:19:21,408 --> 01:19:22,409 Oh, fuck. 1108 01:19:25,673 --> 01:19:27,850 You're all right. You are all right, man. 1109 01:19:27,893 --> 01:19:29,808 Sorry, brother. 1110 01:19:29,852 --> 01:19:31,636 I'm sorry, brother. 1111 01:19:31,679 --> 01:19:33,203 You got nothing to be sorry about. 1112 01:19:34,987 --> 01:19:37,468 All right. All right. 1113 01:19:37,511 --> 01:19:40,645 All right. Look at me. Walk you out of here. 1114 01:19:40,688 --> 01:19:41,777 - Duff? - Yeah. 1115 01:19:47,608 --> 01:19:49,610 I'm gonna walk you out of here. 1116 01:19:49,654 --> 01:19:51,656 I'll walk you out of here. 1117 01:19:51,699 --> 01:19:52,788 - Duff? - Yeah. 1118 01:19:57,009 --> 01:19:58,271 I missed you, man. 1119 01:20:00,883 --> 01:20:01,971 I missed you. 1120 01:20:03,886 --> 01:20:04,930 I missed you too. 1121 01:20:24,732 --> 01:20:26,082 Hey, I'm sorry, man. 1122 01:20:27,387 --> 01:20:28,519 You okay? 1123 01:20:28,562 --> 01:20:31,609 - Yeah. Yeah, I'm good. - Okay, good. 1124 01:20:33,002 --> 01:20:36,005 Hey, Duff, come on, man. We gotta go. 1125 01:20:36,048 --> 01:20:37,528 Go, man. You go. Get out of here. 1126 01:20:37,571 --> 01:20:38,703 No. 1127 01:20:39,922 --> 01:20:42,054 Listen to me. We go together. 1128 01:20:43,577 --> 01:20:45,405 That's it. Together. 1129 01:20:51,063 --> 01:20:52,717 Okay. 1130 01:20:52,760 --> 01:20:53,761 All right. 1131 01:21:09,038 --> 01:21:10,387 Morning, John. 1132 01:21:10,430 --> 01:21:11,823 We are live here in downtown, 1133 01:21:11,867 --> 01:21:13,694 where last night police are saying 1134 01:21:13,738 --> 01:21:15,392 a massive shootout took place 1135 01:21:15,435 --> 01:21:18,569 between local law enforcement and drug traffickers. 1136 01:21:18,612 --> 01:21:20,397 At least ten are dead, 1137 01:21:20,440 --> 01:21:23,879 including veteran detectives Ray Kincaid and Ellen Ridgway, 1138 01:21:23,922 --> 01:21:26,055 who tragically lost their lives in the line of duty. 1139 01:21:26,098 --> 01:21:28,753 Ridgway was a highly decorated officer, 1140 01:21:28,796 --> 01:21:30,581 who, according to the department, 1141 01:21:30,624 --> 01:21:32,931 served her district with passion and honor. 1142 01:21:32,975 --> 01:21:34,672 And her loss will leave a void 1143 01:21:34,715 --> 01:21:37,022 in the community she served for years to come. 1144 01:22:57,146 --> 01:22:59,104 Hey Rachel, it's Duff. 1145 01:22:59,713 --> 01:23:01,715 Look, I just wanted to say thank you. 1146 01:23:02,586 --> 01:23:04,588 Looking out for me, you know, taking in a stranger. 1147 01:23:04,631 --> 01:23:05,850 I appreciate it. 1148 01:23:08,113 --> 01:23:10,681 Sorry I won't be there for Hannah when she wakes up but... 1149 01:23:13,205 --> 01:23:15,599 She is strong, like her momma. 1150 01:23:16,643 --> 01:23:17,949 She'll be fine. 1151 01:23:21,126 --> 01:23:22,954 Anyway, I got to take off for a while. 1152 01:23:22,998 --> 01:23:24,477 Till this whole thing dies down. 1153 01:23:24,521 --> 01:23:26,871 You know cops, they look out for cops. 1154 01:23:27,524 --> 01:23:28,742 Good or bad. 1155 01:23:32,050 --> 01:23:33,356 As for the money... 1156 01:23:35,140 --> 01:23:38,187 I took what I needed for a proper headstone for my mom. 1157 01:23:39,492 --> 01:23:41,668 Somewhere, I know she's gonna be happy. 1158 01:23:44,976 --> 01:23:46,412 Keep the rest for you guys. 1159 01:23:50,025 --> 01:23:51,635 Keep Max out of trouble. 1160 01:23:54,116 --> 01:23:55,508 He's a good man. 1161 01:23:56,857 --> 01:23:58,772 Keep that spare room ready, okay? 1162 01:23:59,121 --> 01:24:01,558 You never know when I might pop in to see you guys. 1163 01:24:02,646 --> 01:24:04,082 I'll see you again. 1164 01:24:05,214 --> 01:24:06,389 Duff. 81280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.