All language subtitles for Lexx S04E01 - Little Blue Planet (1080p AI Upscale DVD x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,950 Resync: Xenzai[NEF] 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,705 Newfoundland, 1901. 3 00:00:09,478 --> 00:00:11,413 Is-a to-o low, idiota. 4 00:00:11,448 --> 00:00:13,349 Too low. Bring up-a! 5 00:00:25,060 --> 00:00:27,198 Fine weather we're having ��. Macaroni, wha? 6 00:00:28,899 --> 00:00:31,803 Marconi! Macaroni is a pasta. 7 00:00:32,602 --> 00:00:34,739 - Yeah, whatever you say, Madoci. - Macaroni! 8 00:00:36,307 --> 00:00:37,342 Batteria! 9 00:00:38,878 --> 00:00:40,779 Connect the battery-a. 10 00:00:58,465 --> 00:00:59,800 Santa Lucia! 11 00:01:02,304 --> 00:01:03,470 Today, 12 00:01:03,805 --> 00:01:06,107 we make history-a! 13 00:01:09,646 --> 00:01:11,814 Mam-ma Mia! 14 00:03:10,581 --> 00:03:12,049 Washington D.C. in the very near future 15 00:03:13,085 --> 00:03:16,721 Lexx 4.01- Little Blue Planet 16 00:04:18,157 --> 00:04:22,062 Mr President, last Tuesday ATF agents working at SETI, 17 00:04:22,162 --> 00:04:25,333 the civilian organisation that searches for extra terrestrial intelligence, 18 00:04:25,633 --> 00:04:27,702 reported that a twelve year old boy 19 00:04:28,034 --> 00:04:29,736 from Sulphur, Louisiana - 20 00:04:29,971 --> 00:04:32,707 ostensibly as part of a school science project, 21 00:04:33,075 --> 00:04:36,278 called SETI headquarters to report that he had spotted a large, 22 00:04:36,311 --> 00:04:38,681 self-propelled unidentified object 23 00:04:38,748 --> 00:04:40,583 in the vicinity of the Earth's moon. 24 00:04:40,849 --> 00:04:44,254 Do not be misled by feelings of sympathy for this boy, Mr President, 25 00:04:44,289 --> 00:04:46,221 he's likely part of the greatest threat 26 00:04:46,256 --> 00:04:48,458 the human race has ever faced. 27 00:04:49,727 --> 00:04:52,528 The discovery of extra terrestrial life in the Earth's 28 00:04:52,563 --> 00:04:55,634 vicinity automatically triggered the Hague-Schlieffen plan, 29 00:04:55,699 --> 00:04:57,969 and the ATF went into immediate action. 30 00:04:58,503 --> 00:05:01,356 We eliminated all personages employed at SETI, 31 00:05:01,391 --> 00:05:04,210 along with their relatives and acquaintances, 32 00:05:04,809 --> 00:05:06,979 and we destroyed their headquarters building. 33 00:05:07,146 --> 00:05:10,983 The FBI effectively credited this action to religious fanatics, 34 00:05:11,050 --> 00:05:13,953 and our news organisations, with the exception of a few 35 00:05:14,321 --> 00:05:15,889 insignificant journalists, 36 00:05:15,923 --> 00:05:17,890 effectively bought the deception. 37 00:05:18,025 --> 00:05:20,226 As per the plan, any potentially 38 00:05:20,261 --> 00:05:23,347 suspicious journalists were eliminated by the CIA. 39 00:05:23,382 --> 00:05:26,434 I think we should congratulate the FBI, the CIA, 40 00:05:26,467 --> 00:05:29,037 and the boys at the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms 41 00:05:29,070 --> 00:05:30,538 on a job well done. 42 00:05:34,309 --> 00:05:37,214 Remind me, what is the Hague-Schlieffen plan? 43 00:05:37,346 --> 00:05:40,685 The secret legislation authorised by Senators Hague and Schlieffen 44 00:05:40,718 --> 00:05:42,886 which you signed into law last year - 45 00:05:43,820 --> 00:05:46,489 they agreed to forget that little unpleasantness 46 00:05:46,657 --> 00:05:48,491 with the French ambassador's daughter. 47 00:05:51,163 --> 00:05:54,333 Mr President, a communication has been arranged between you and the aliens. 48 00:05:54,366 --> 00:05:56,067 It's due to start at 09:00. 49 00:05:56,100 --> 00:05:59,038 That's in exactly 37 seconds. 50 00:05:59,271 --> 00:06:00,437 But I'm not prepared for that, 51 00:06:00,472 --> 00:06:02,475 - you know I never speak without - - Don't worry, Mr President. 52 00:06:02,909 --> 00:06:05,945 All possible answers have been carefully authored 53 00:06:06,012 --> 00:06:09,183 by our best scientists and philosophers. 54 00:06:09,515 --> 00:06:11,952 Just follow the reply cards. 55 00:06:12,419 --> 00:06:15,122 Do not say anything that is not on the cards. 56 00:06:15,390 --> 00:06:17,791 The fate of the Earth is in your hands. 57 00:06:21,395 --> 00:06:24,165 Do not be misled by outward appearances, Mr President. 58 00:06:24,700 --> 00:06:27,336 These aliens are more advanced than we are, 59 00:06:27,603 --> 00:06:29,856 and can likely display themselves in ways 60 00:06:29,891 --> 00:06:32,109 calculated to make us lower our guard. 61 00:06:32,709 --> 00:06:34,143 Stick to the cards. 62 00:06:34,277 --> 00:06:36,545 OK, so - 63 00:06:36,580 --> 00:06:39,950 you're there, we're here. What's the deal? 64 00:06:43,087 --> 00:06:47,992 We are a benign species, opposed to interplanetary conflict, 65 00:06:48,026 --> 00:06:51,162 and believe in equal opportunity for all beings, 66 00:06:51,430 --> 00:06:57,036 regardless of age, race, gender, sexual orientation or planet of origin. 67 00:06:57,236 --> 00:07:00,005 That's nice. Look, let me start over, OK? 68 00:07:00,540 --> 00:07:04,511 I want you to tell me what the people on your planet 69 00:07:04,544 --> 00:07:07,615 are gonna do to make Stanley H Tweedle a happier man. 70 00:07:07,648 --> 00:07:10,152 - Is this right? - Stick to the cards, Mr President. 71 00:07:10,285 --> 00:07:13,322 All possibilities have been anticipated. 72 00:07:13,588 --> 00:07:16,390 Do not deviate from the cards. 73 00:07:19,195 --> 00:07:21,464 Congratulations on your birthday. 74 00:07:22,265 --> 00:07:24,100 How'd you know it's my birthday? 75 00:07:25,969 --> 00:07:30,574 We look forward to sharing the many benefits of our combined knowledge. 76 00:07:30,641 --> 00:07:35,045 Er, look - I don't know when my birthday is, and I don't think you do either, OK? 77 00:07:35,079 --> 00:07:38,015 Whatever. Let's get down to some real business here. 78 00:07:38,050 --> 00:07:40,218 Now, I wanna know about your planet. 79 00:07:40,518 --> 00:07:42,821 Why would a guy like me wanna go down there? 80 00:07:45,258 --> 00:07:48,562 Tell us about your species - are you friendly? 81 00:07:48,961 --> 00:07:53,734 Yeah, very, under the right circumstances, if you know what I mean. 82 00:07:53,769 --> 00:07:56,870 You see, I'm just a man, like any other man, 83 00:07:57,204 --> 00:07:59,774 - Stick to the cards, Mr President. - a regular guy, with hopes and dreams, 84 00:07:59,807 --> 00:08:03,610 and an interest in the finer things that life has to offer, 85 00:08:03,877 --> 00:08:06,414 especially warm, cuddly, smoochy things - 86 00:08:06,481 --> 00:08:08,016 you know what I mean. 87 00:08:09,585 --> 00:08:15,324 Our planet is decaying in its own filth, and is best avoided by all aliens. 88 00:08:16,792 --> 00:08:18,662 Look pal, I don't know what you're going on about, 89 00:08:18,695 --> 00:08:20,262 OK, except it doesn't make any sense at all. 90 00:08:20,296 --> 00:08:25,669 Look - what I want is a place with nice beaches 91 00:08:25,704 --> 00:08:29,090 and good food and open minded interesting 92 00:08:29,125 --> 00:08:32,477 attractive women and not a whole lot else. 93 00:08:32,711 --> 00:08:36,082 So, start helping me out here, OK? Make this work for me. 94 00:08:37,716 --> 00:08:41,120 OK, so buddy, you're president of something or other, whoever you are, 95 00:08:41,154 --> 00:08:43,622 I think you should know I am Stanley H Tweedle, 96 00:08:43,657 --> 00:08:47,328 and I'm captain of the most powerful destructive force in the two universes, 97 00:08:47,363 --> 00:08:49,230 and I've blown up plenty of planets, 98 00:08:49,263 --> 00:08:52,333 and if I don't start getting a little co-operation from you, 99 00:08:52,567 --> 00:08:55,636 I'm going to use your little blue planet for target practice! 100 00:08:55,671 --> 00:08:58,073 We have the capacity, and the will, 101 00:08:58,572 --> 00:09:01,544 to defend ourselves aggressively against 102 00:09:01,577 --> 00:09:05,648 any and all unfriendly alien intrusion. 103 00:09:05,681 --> 00:09:09,485 Oh yeah? Well, OK, if that's the way you want it, fine by me! 104 00:09:09,518 --> 00:09:12,722 I've had quite enough attitude from you. This conversation is over! 105 00:09:15,292 --> 00:09:18,062 The Earth is clearly threatened, Mr President. 106 00:09:19,297 --> 00:09:24,234 It's time to put the full Hague-Schlieffen into effect. 107 00:09:27,606 --> 00:09:30,109 I prefer to use my lucky pen, 108 00:09:30,276 --> 00:09:33,078 if you don't mind, Isambard. 109 00:09:40,254 --> 00:09:43,958 Here - try my lucky pen. 110 00:09:51,333 --> 00:09:54,836 I mean it. There are good planets, and there are bad planets, 111 00:09:54,871 --> 00:09:57,606 and that is definitely not a good one, 112 00:09:57,706 --> 00:10:00,343 and I think the whole universe would just be far better off without it. 113 00:10:01,477 --> 00:10:03,011 Lexx - 114 00:10:05,649 --> 00:10:08,151 Blow up that stupid blue planet! 115 00:10:09,453 --> 00:10:14,759 Just - just - blow it up! 116 00:10:25,171 --> 00:10:26,204 Lexx - 117 00:10:26,973 --> 00:10:30,276 could you blow up that planet if I asked you to? 118 00:10:30,311 --> 00:10:31,812 Yes I could, captain. 119 00:10:31,912 --> 00:10:36,016 I can blow up any planet you want. That is what I do. 120 00:10:36,051 --> 00:10:37,217 Thank you Lexx. 121 00:10:37,584 --> 00:10:40,288 But we will not blow it up - yet. 122 00:10:40,854 --> 00:10:44,193 It's just - How come you still have the key to the Lexx, huh? 123 00:10:44,226 --> 00:10:47,528 I'm the captain, and I think I should have the key back right now! 124 00:10:49,998 --> 00:10:51,000 Kai. 125 00:10:52,468 --> 00:10:53,470 Kai. 126 00:10:53,969 --> 00:10:57,973 Don't you agree with me? I am the captain, and I should have the key back. 127 00:11:00,411 --> 00:11:03,046 Well, as we all know, 128 00:11:03,748 --> 00:11:05,349 you can only get the key from me 129 00:11:06,217 --> 00:11:10,621 if I'm in the extreme of sexual ecstasy - 130 00:11:12,056 --> 00:11:13,192 or on the very edge of death. 131 00:11:14,526 --> 00:11:16,261 Neither of which is about to happen right now. 132 00:11:16,295 --> 00:11:17,897 Kill the bitch, Stan! 133 00:11:18,297 --> 00:11:21,133 The security guard can become captain and blow up the planet, 134 00:11:21,366 --> 00:11:25,705 and Kai, and I, and Kai, can sail off together on a slut free voyage. 135 00:11:26,006 --> 00:11:29,109 In my memories, I have but limited knowledge of this universe. 136 00:11:30,511 --> 00:11:31,613 However, 137 00:11:31,912 --> 00:11:36,751 I believe that this planet is at the very centre of the darkest part of the Dark Zone. 138 00:11:37,484 --> 00:11:38,653 It may be advisable 139 00:11:40,055 --> 00:11:42,324 to leave the vicinity as soon as possible. 140 00:11:42,390 --> 00:11:44,127 OK, well, that's enough for me. 141 00:11:44,460 --> 00:11:49,130 Just come on Xev, just blow up the stupid planet and then we can go someplace else 142 00:11:49,230 --> 00:11:51,802 and we can find ourselves a nice planet. 143 00:11:52,234 --> 00:11:55,305 It makes little difference whether or not you destroy this planet. 144 00:11:55,406 --> 00:11:58,409 It is a type 13 planet, which typically destroys itself 145 00:11:58,444 --> 00:12:00,945 - at about this stage of its development. - How? 146 00:12:00,979 --> 00:12:04,048 Sometimes through war, often through environmental catastrophe. 147 00:12:04,416 --> 00:12:07,318 But more commonly a type 13 planet is unintentionally 148 00:12:07,353 --> 00:12:09,153 collapsed into a pea sized object 149 00:12:09,188 --> 00:12:12,391 by scientists trying to determine the mass of the Higgs-Bosen particle. 150 00:12:12,825 --> 00:12:13,893 Xev - 151 00:12:14,460 --> 00:12:16,930 ask the Lexx how long it will take him to reach the nearest 152 00:12:17,931 --> 00:12:19,366 other solar system. 153 00:12:20,634 --> 00:12:23,637 Lexx, how long will it take you to reach the next solar system? 154 00:12:23,672 --> 00:12:25,305 I do not know. 155 00:12:25,506 --> 00:12:29,427 I was only able to eat a few small rocky bites, 156 00:12:29,462 --> 00:12:33,348 after I blew up the desert and water planets, 157 00:12:33,515 --> 00:12:35,851 and they were not very tasty. 158 00:12:36,051 --> 00:12:38,354 I an still very hungry, 159 00:12:38,721 --> 00:12:42,225 so I cannot go very fast. 160 00:12:42,692 --> 00:12:45,328 The Lexx has very little power reserve remaining. 161 00:12:45,863 --> 00:12:49,232 It could take hundreds of standard years to reach the next solar system, 162 00:12:50,034 --> 00:12:51,903 and even if he shuts down fully, 163 00:12:52,237 --> 00:12:54,773 he may not be revivable once we arrive. 164 00:12:54,808 --> 00:12:55,807 It's obvious. 165 00:12:56,007 --> 00:12:58,109 The slut and the security guard should go down 166 00:12:58,144 --> 00:13:00,211 to the stupid planet and join the other lowlifes, 167 00:13:00,578 --> 00:13:02,712 and the robot head and the corpse he lusts 168 00:13:02,747 --> 00:13:05,451 after will stay up here on the Lexx forever and ever. 169 00:13:05,650 --> 00:13:07,417 The next solar system may or may not 170 00:13:07,452 --> 00:13:10,556 have the digestible organic material that the Lexx needs. 171 00:13:11,123 --> 00:13:12,292 This one clearly does. 172 00:13:47,599 --> 00:13:49,533 - Any last words, Cobra? - Yes Sir. 173 00:13:50,836 --> 00:13:54,274 Could somebody please clean my fingernails, they're filthy! 174 00:13:54,872 --> 00:13:56,109 They're filthy! 175 00:14:02,047 --> 00:14:03,082 The pinky. 176 00:14:11,325 --> 00:14:12,494 Thank you. 177 00:14:37,054 --> 00:14:38,156 Yes it is. 178 00:14:39,356 --> 00:14:40,390 Yes. 179 00:14:42,627 --> 00:14:43,728 Yes sir. 180 00:14:45,997 --> 00:14:48,132 - The governor? - No, the ATF. 181 00:14:48,534 --> 00:14:49,867 The ATF? 182 00:14:49,969 --> 00:14:53,205 The Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms. 183 00:15:14,931 --> 00:15:16,098 Are you sure about him? 184 00:15:16,164 --> 00:15:19,535 Cobra is the most psychotic killer on the planet, and therefore perfect. 185 00:15:20,636 --> 00:15:21,704 Mr Cobra - 186 00:15:22,071 --> 00:15:23,841 is that how you like to be addressed? 187 00:15:24,274 --> 00:15:25,275 Just Cobra. 188 00:15:25,576 --> 00:15:26,643 Cobra. 189 00:15:26,877 --> 00:15:29,547 Well, you have two choices, Mr Cobra. 190 00:15:30,180 --> 00:15:31,882 You can either go straight back to the electric chair 191 00:15:31,917 --> 00:15:33,885 and be executed for your many crimes, 192 00:15:34,286 --> 00:15:35,751 or you can save the human race 193 00:15:35,786 --> 00:15:38,023 by assassinating its most dangerous enemy. 194 00:15:38,957 --> 00:15:40,058 What's the deal? 195 00:15:40,158 --> 00:15:42,560 The deal is that you will be sent up in the space shuttle 196 00:15:42,595 --> 00:15:44,763 to intercept an enemy alien spacecraft. 197 00:15:45,097 --> 00:15:47,533 You will then board the craft and kill the crew. 198 00:15:47,935 --> 00:15:49,969 I don't know how to drive a space shuttle. 199 00:15:50,203 --> 00:15:51,604 Think of it as a taxi. 200 00:15:51,704 --> 00:15:53,974 NASA pilots will be doing the driving. 201 00:15:54,308 --> 00:15:57,712 All that you will have to do is what we all agree you are very good at doing - 202 00:15:57,979 --> 00:16:00,348 - the killing. - What's my reward? 203 00:16:00,381 --> 00:16:01,883 Certain death. 204 00:16:03,351 --> 00:16:04,786 It's a one way mission. 205 00:16:04,986 --> 00:16:08,723 The shuttle will use all its fuel to get to the alien craft. 206 00:16:08,758 --> 00:16:10,159 There will be no return journey. 207 00:16:11,528 --> 00:16:12,893 The only payment 208 00:16:12,928 --> 00:16:15,131 will be your opportunity to do some more 209 00:16:15,166 --> 00:16:17,533 maiming, mutilation and murder 210 00:16:17,866 --> 00:16:19,670 before entering oblivion yourself. 211 00:16:20,338 --> 00:16:22,640 Now there's room on the shuttle for three more men - 212 00:16:23,039 --> 00:16:25,075 Black Berets, CIA special ops, 213 00:16:25,110 --> 00:16:27,111 Vaticanos - anyone you want. 214 00:16:27,345 --> 00:16:28,780 I need only two men - 215 00:16:28,880 --> 00:16:30,815 Mustafa Alhambra, 216 00:16:30,850 --> 00:16:32,716 and Ray Simonovitch. 217 00:16:32,751 --> 00:16:35,288 And where might one find these two gentlemen? 218 00:16:37,190 --> 00:16:40,561 Half the CIA is on Alhambra's trail in Afghanistan. 219 00:16:40,596 --> 00:16:42,396 That's Mohammed Alhambra. 220 00:16:42,529 --> 00:16:45,499 Mustafa Alhambra - he's a manicurist, in Boston. 221 00:16:45,933 --> 00:16:47,066 Ray Simonovitch - 222 00:16:48,068 --> 00:16:50,404 he's my personal trainer. 223 00:16:50,439 --> 00:16:52,741 So - do we have a deal? 224 00:17:29,148 --> 00:17:31,684 Green lights all the way, Houston. We're on our way to the moon. 225 00:17:32,085 --> 00:17:33,953 God speed, Mission Light Brigade. 226 00:17:34,019 --> 00:17:35,854 We're with you all the way. 227 00:17:36,121 --> 00:17:37,858 Just across the bay. 228 00:17:38,390 --> 00:17:39,427 What do you mean by that? 229 00:17:39,460 --> 00:17:41,295 They are safe and sound on Earth. 230 00:17:41,662 --> 00:17:44,633 Not up here, on a one way trip. 231 00:17:45,366 --> 00:17:48,169 You NASA guys might be on a one way trip - 232 00:17:48,970 --> 00:17:49,970 not me. 233 00:17:50,005 --> 00:17:51,738 - Me neither. - Face it - 234 00:17:51,773 --> 00:17:53,776 there's no going home for any of us, 235 00:17:54,109 --> 00:17:56,846 and I consider it an honour and a privilege to give my life 236 00:17:56,879 --> 00:17:58,882 to save the whole human race. 237 00:18:01,118 --> 00:18:03,620 So, tell us - 238 00:18:05,022 --> 00:18:08,258 how do you drive this thing? 239 00:18:09,927 --> 00:18:11,863 First you have to become a top gun pilot. 240 00:18:12,262 --> 00:18:15,066 Then you have to spend eight very challenging years in simulators 241 00:18:15,101 --> 00:18:16,634 before your name even gets on the list. 242 00:18:17,569 --> 00:18:19,538 But it's not really that hard, once you get used to it. 243 00:18:19,573 --> 00:18:20,706 Show me. 244 00:18:22,007 --> 00:18:24,844 You put this lever here in drive, when you want to go forward, 245 00:18:25,744 --> 00:18:27,914 and "R", when you want to go in reverse. 246 00:18:28,080 --> 00:18:31,885 And, er, how do you control the speed? 247 00:18:32,819 --> 00:18:35,489 With this pedal down at your foot - just like in a car. 248 00:18:44,166 --> 00:18:46,067 I am so hungry. 249 00:18:46,669 --> 00:18:49,171 I could eat a whole continent. 250 00:18:49,972 --> 00:18:51,774 But you're only going to eat 251 00:18:51,809 --> 00:18:54,311 a small green salad. 252 00:18:55,278 --> 00:18:56,645 You heard him, Lexx. 253 00:18:56,980 --> 00:18:58,683 Just enough to keep you going. 254 00:18:59,716 --> 00:19:02,955 Just a small green - what? 255 00:19:04,855 --> 00:19:05,924 Salad. 256 00:19:07,491 --> 00:19:08,424 Salad. 257 00:19:08,459 --> 00:19:10,928 A small green salad is not enough 258 00:19:10,963 --> 00:19:13,398 for me to fly away at full speed. 259 00:19:14,766 --> 00:19:16,001 Mission Light Brigade? 260 00:19:16,935 --> 00:19:18,236 Mission Light Brigade? 261 00:19:19,873 --> 00:19:20,907 Yes, Houston? 262 00:19:21,874 --> 00:19:25,446 New information, the alien craft has left it's stationary orbit 263 00:19:25,481 --> 00:19:26,714 on dark side of the moon, 264 00:19:26,982 --> 00:19:29,281 and is now on a trajectory aimed directly 265 00:19:29,316 --> 00:19:31,820 towards the Earth, in the vicinity of south America. 266 00:19:32,086 --> 00:19:33,955 We recommend that you modify your course. 267 00:19:34,022 --> 00:19:35,122 Yes, Houston? 268 00:19:35,390 --> 00:19:37,826 Can we speak to Commander Bricklin or Dr Truro? 269 00:19:38,893 --> 00:19:42,564 Er - they're having a little oxygen problem Houston, 270 00:19:42,599 --> 00:19:44,367 and are tied up in the back. 271 00:19:44,402 --> 00:19:45,700 Can we see them? 272 00:19:45,735 --> 00:19:48,205 Big negative on that, Houston. 273 00:19:48,605 --> 00:19:50,004 I'm sorry, but we insist. 274 00:19:50,039 --> 00:19:52,309 We must see officers Truro and Bricklin. 275 00:19:52,877 --> 00:19:53,910 OK 276 00:19:54,012 --> 00:19:57,415 but only if you really, really insist. 277 00:19:57,548 --> 00:19:59,550 We really, really insist. 278 00:19:59,651 --> 00:20:03,221 OK. You asked for it. 279 00:20:07,026 --> 00:20:08,327 Smile Truro, 280 00:20:09,329 --> 00:20:10,664 and you, Bricklin. 281 00:20:11,097 --> 00:20:12,832 Cheese! 282 00:20:15,969 --> 00:20:17,037 Look! 283 00:20:33,021 --> 00:20:34,022 It's working. 284 00:20:34,256 --> 00:20:38,061 It's coming at us real fast, Cobra. We'd better slow down. 285 00:20:40,364 --> 00:20:42,166 No brakes, this thing has no brakes! 286 00:20:42,365 --> 00:20:43,968 It must have been an option. 287 00:20:46,235 --> 00:20:49,374 Mmm. Mmm. Mmmm. 288 00:20:50,040 --> 00:20:52,745 First a tasty snack, then a salad. 289 00:20:53,178 --> 00:20:55,312 I am excited today. 290 00:20:55,914 --> 00:20:57,950 The other way, the other way! 291 00:21:03,422 --> 00:21:04,457 Go back! 292 00:21:07,093 --> 00:21:09,397 Go back, you're going to hit it! 293 00:21:10,464 --> 00:21:13,667 The alien space ship, it's turning with us! 294 00:21:37,160 --> 00:21:39,797 Houston. Houston! 295 00:21:40,298 --> 00:21:41,666 Can you read me? 296 00:21:43,835 --> 00:21:44,902 What is that? 297 00:21:51,977 --> 00:21:52,979 Hey! 298 00:21:58,217 --> 00:21:59,852 Eww! 299 00:22:08,295 --> 00:22:09,296 Ready? 300 00:22:15,003 --> 00:22:17,273 I really think you should switch that off. 301 00:22:25,282 --> 00:22:28,117 Well, they said it would be a one way trip. 302 00:22:28,152 --> 00:22:29,119 What we do now? 303 00:22:49,642 --> 00:22:51,611 We have contact. 304 00:22:52,379 --> 00:22:56,317 Mother Gaia, we thank you for the gift of this divine moment. 305 00:22:56,917 --> 00:22:58,752 It's beginning. 306 00:22:59,519 --> 00:23:02,991 We should be able to see them with the naked eye soon. 307 00:23:07,128 --> 00:23:08,696 It's really happening, honey. 308 00:23:08,930 --> 00:23:11,533 I'm right here in the middle of the Amazon jungle, 309 00:23:11,633 --> 00:23:15,504 watching the last living pair of luminescent Paraguayan toucans 310 00:23:15,872 --> 00:23:19,476 doing the glowing thing - just like on the Discovery Channel. 311 00:23:20,243 --> 00:23:22,145 A bird that only a few years ago was 312 00:23:22,180 --> 00:23:24,048 thought to be just an Indian legend, 313 00:23:24,214 --> 00:23:27,051 which I am about to capture on my own camera. 314 00:23:31,056 --> 00:23:32,690 What was that? 315 00:23:33,024 --> 00:23:34,093 I don't know. 316 00:23:34,358 --> 00:23:37,929 Hey - you guys said this part of the jungle was totally undisturbed 317 00:23:37,964 --> 00:23:38,964 in fact, you guaranteed it. 318 00:23:38,999 --> 00:23:42,568 You bring those birds back, or return my twelve thousand bucks. 319 00:23:42,603 --> 00:23:43,903 Those birds are back here in ten minutes, 320 00:23:43,938 --> 00:23:45,504 or you're gonna hear from my lawyer! 321 00:23:51,979 --> 00:23:54,513 As we predicted, the exit polls are confirming 322 00:23:54,548 --> 00:23:57,585 that the Republicans and Democratic candidates are neck and neck. 323 00:23:58,285 --> 00:24:02,658 But an early curiosity is the equally strong showing for independent candidate, 324 00:24:03,058 --> 00:24:06,328 war hero Reginald J Priest. 325 00:24:06,528 --> 00:24:07,997 Who is Reginald J Priest? 326 00:24:08,230 --> 00:24:10,966 Reginald J Priest is the Vietnam war pilot 327 00:24:11,001 --> 00:24:13,771 shot down over Laos in 1969, 328 00:24:14,104 --> 00:24:16,539 who hid in the jungle for the last three decades, 329 00:24:16,741 --> 00:24:19,210 until he turned himself into a Belgian tour bus 330 00:24:20,276 --> 00:24:23,280 turned himself over to a Belgian tour bus, earlier this year. 331 00:24:23,547 --> 00:24:25,449 I don't understand this at all. 332 00:24:25,516 --> 00:24:27,518 Typically, we find voters 333 00:24:27,919 --> 00:24:29,988 who are frustrated with the traditional parties, 334 00:24:30,022 --> 00:24:31,690 often express this frustration 335 00:24:31,857 --> 00:24:34,093 by casting their ballots for independents. 336 00:24:34,894 --> 00:24:37,596 So it may be that this particular exit sample 337 00:24:37,631 --> 00:24:40,299 is telling us that Americans are very frustrated. 338 00:24:40,701 --> 00:24:41,468 But I have to admit, 339 00:24:42,168 --> 00:24:44,838 it's certainly a first to see so many voters 340 00:24:44,873 --> 00:24:47,509 support the same, almost unknown candidate. 341 00:24:47,542 --> 00:24:51,312 No-one, including us, seems to know very much about Reginald J Priest, 342 00:24:51,780 --> 00:24:54,450 other than the fact that he was a Vietnam War MIA. 343 00:24:54,916 --> 00:24:57,752 But we remind you that this is just an early exit poll, 344 00:24:58,020 --> 00:25:01,057 which will likely have little further meaning as the official results 345 00:25:01,092 --> 00:25:02,892 start pouring in from across the nation. 346 00:25:03,125 --> 00:25:04,960 You know Bob, I have to admit 347 00:25:05,494 --> 00:25:07,463 hat in the privacy of the poll booth this morning, 348 00:25:07,964 --> 00:25:09,965 I couldn't bring myself to vote for either one. 349 00:25:10,701 --> 00:25:14,938 And Reginald Priest did hold out in the jungle for 32 years, 350 00:25:15,373 --> 00:25:17,175 so I put my mark beside his name, 351 00:25:17,442 --> 00:25:19,477 - and it looks like a lot of other people have had - This is Prince. 352 00:25:19,544 --> 00:25:20,846 - the same bright idea. - Really? 353 00:25:21,347 --> 00:25:22,714 This could skew the results! 354 00:25:23,048 --> 00:25:25,385 Mr President, it's the National Security Council. 355 00:25:25,452 --> 00:25:27,519 Can't they leave me alone, it's the middle of election night! 356 00:25:27,986 --> 00:25:30,889 They say that the alien spacecraft has taken a bite out 357 00:25:30,989 --> 00:25:33,860 of the Amazon rain forest, leaving a large lake. 358 00:25:34,261 --> 00:25:37,531 Maybe this Priest guy will siphon off votes from Huff more than me. 359 00:25:37,565 --> 00:25:39,366 Maybe this is just what I need to go over the top. 360 00:25:39,600 --> 00:25:43,104 NASA has lost contact with the space shuttle and think that the crew are dead. 361 00:25:43,504 --> 00:25:46,140 Who cares about the stupid space shuttle 362 00:25:46,241 --> 00:25:47,842 in the middle of election night?! 363 00:25:48,376 --> 00:25:51,780 Reports are pouring in from all over the eastern time zone and - 364 00:25:53,082 --> 00:25:54,150 and - 365 00:25:55,218 --> 00:25:58,121 er, ladies and gentlemen, the computer is making a prediction 366 00:25:58,589 --> 00:26:01,392 that the President of the United States of America 367 00:26:01,427 --> 00:26:03,394 for the next four years will be - 368 00:26:05,929 --> 00:26:07,064 Repeat it please. 369 00:26:09,199 --> 00:26:10,234 What?! 370 00:26:11,302 --> 00:26:14,472 Hold on, please. We are experiencing technical difficulty 371 00:26:15,041 --> 00:26:17,375 You know the computer's been wrong before! 372 00:26:21,113 --> 00:26:24,551 Democracy never fails to humiliate the arrogant, 373 00:26:25,118 --> 00:26:27,620 whether they be experienced political pundits, 374 00:26:27,655 --> 00:26:31,158 or politicians who've lost the faith of the American people. 375 00:26:31,224 --> 00:26:35,162 the next President of the United States of America 376 00:26:35,228 --> 00:26:38,832 is independent candidate, and Vietnam war hero - 377 00:26:38,867 --> 00:26:40,436 Reginald J Priest. 378 00:26:41,069 --> 00:26:44,907 We take you now live to Mr Priest's campaign headquarters 379 00:26:45,140 --> 00:26:47,076 in Atlantic City, New Jersey. 380 00:26:48,043 --> 00:26:51,115 My first official act will be to pardon President Davidson for his crimes. 381 00:26:52,014 --> 00:26:53,783 What crimes are you referring to? 382 00:26:53,849 --> 00:26:54,919 All of them. 383 00:26:54,952 --> 00:26:55,952 Well, that's a relief. 384 00:26:56,486 --> 00:26:59,724 It's part of my policy of a general amnesty for all criminals 385 00:26:59,759 --> 00:27:01,358 whose names begin with the letter "P". 386 00:27:01,992 --> 00:27:04,428 But - Davidson starts with a "D". 387 00:27:06,497 --> 00:27:07,700 Both "P" and "D" then. 388 00:27:11,770 --> 00:27:13,271 The people have let me down. 389 00:27:13,739 --> 00:27:16,376 The people are human beings, Mr President 390 00:27:17,110 --> 00:27:20,381 and human beings are a flawed species. 391 00:27:22,683 --> 00:27:24,001 Captain? 392 00:27:24,036 --> 00:27:25,284 What, 790? 393 00:27:25,319 --> 00:27:28,656 You don't mind if I still call you captain, even tough Xev has the key? 394 00:27:28,923 --> 00:27:29,923 No. 395 00:27:30,090 --> 00:27:33,111 Do you think there's any chance my beloved dead man 396 00:27:33,146 --> 00:27:36,132 might prefer to be with a dirty little love slave over 397 00:27:36,165 --> 00:27:39,267 a good looking, clever, passionate, well oiled robot head 398 00:27:39,302 --> 00:27:41,904 who pines for his stiffness every second of the day? 399 00:27:42,538 --> 00:27:44,508 - I wouldn't rule it out. - What?! 400 00:27:44,608 --> 00:27:47,243 Actually, you know, I think Kai does prefer to be with Xev. 401 00:27:47,577 --> 00:27:48,979 Kill the cow, Stanley! 402 00:27:49,379 --> 00:27:51,114 It's the best thing you could ever do for me. 403 00:27:51,448 --> 00:27:54,552 And when Xev dies, the key will leave her and flow into your body 404 00:27:54,587 --> 00:27:56,186 and you will be captain again. 405 00:27:56,354 --> 00:27:57,689 You know, 790, 406 00:27:58,089 --> 00:27:59,458 you've got a one track mind. 407 00:27:59,557 --> 00:28:01,960 - Thank you. - Xev will give me the key back, 408 00:28:01,995 --> 00:28:03,696 and I will be captain again, I know it. 409 00:28:03,861 --> 00:28:04,728 You won't. 410 00:28:04,763 --> 00:28:07,901 The only way to get it out of her is to either bring her to the extreme edge 411 00:28:07,936 --> 00:28:09,769 of sexual ecstasy or to the moment of death. 412 00:28:10,502 --> 00:28:12,836 You can't bring Xev to the edge of sexual ecstasy 413 00:28:12,871 --> 00:28:15,643 because she finds you utterly and completely repulsive, 414 00:28:16,010 --> 00:28:18,546 so that means you have to kill her sooner or later, 415 00:28:18,612 --> 00:28:20,381 and I would prefer sooner. 416 00:28:20,414 --> 00:28:22,548 You know, 790, I admit sometimes 417 00:28:22,583 --> 00:28:25,019 Xev really does make me feel like wanting to kill her, 418 00:28:25,052 --> 00:28:28,291 you see, but I'm not a psychotic robot head 419 00:28:28,326 --> 00:28:30,625 so the answer is definitely no. 420 00:28:30,826 --> 00:28:31,794 I'll kill her then. 421 00:28:31,861 --> 00:28:32,962 No you won't. 422 00:28:34,229 --> 00:28:35,331 Yes I will. 423 00:28:35,733 --> 00:28:38,201 - How? - I'll find a way. 424 00:28:38,236 --> 00:28:39,535 I will! 425 00:28:51,549 --> 00:28:53,084 I'll kill her for you. 426 00:28:53,119 --> 00:28:54,285 You will? 427 00:28:54,453 --> 00:28:55,720 You show me 428 00:28:56,554 --> 00:28:59,325 how to get the key to drive this ship, 429 00:28:59,360 --> 00:29:02,361 and that dirty little love slave 430 00:29:03,096 --> 00:29:04,364 will be history. 431 00:29:04,597 --> 00:29:08,101 You're not attracted to six thousand year old dead men, are you? 432 00:29:08,402 --> 00:29:09,669 In what sense? 433 00:29:10,204 --> 00:29:13,574 In the romantic and devoted, uncontrollably, madly, 434 00:29:13,609 --> 00:29:15,911 passionate robot head in love sense. 435 00:29:18,813 --> 00:29:19,881 No. 436 00:29:22,384 --> 00:29:23,484 I could be. 437 00:29:32,463 --> 00:29:34,298 790's circuits are fried. 438 00:29:35,766 --> 00:29:37,501 Well, he says he wants to kill Xev, 439 00:29:37,801 --> 00:29:41,906 because he thinks that you might prefer to be with her instead of him. 440 00:29:41,972 --> 00:29:44,076 The dead do not have preferences. 441 00:29:44,276 --> 00:29:46,210 Well, the mechanical minded definitely do. 442 00:29:46,445 --> 00:29:48,681 Look, I'm afraid that if you don't tell him right 443 00:29:48,715 --> 00:29:51,283 now that he's not allowed to kill Xev, he just might find a way to do it. 444 00:29:51,383 --> 00:29:53,453 Do you want me to destroy 790? 445 00:29:53,653 --> 00:29:54,720 Yes! 446 00:29:55,020 --> 00:29:56,190 Well - a no, and. 447 00:29:56,689 --> 00:29:59,425 Look, he's definitely irritating, babbling all day long about you 448 00:29:59,460 --> 00:30:01,761 - and your dead body, but he is - - What? 449 00:30:02,396 --> 00:30:03,930 I dunno - he's 450 00:30:04,732 --> 00:30:07,068 - He's a- - Useful? 451 00:30:07,301 --> 00:30:10,840 No, no - um - 452 00:30:13,975 --> 00:30:16,144 - What, then? - Well, look, much as I don't like him, 453 00:30:16,179 --> 00:30:18,114 and I mean that when I say it - 454 00:30:18,714 --> 00:30:22,452 er, it's just I don't want to see him thrown onto the scrap heap just yet 455 00:30:23,153 --> 00:30:25,921 because - he's part of the family, I guess. 456 00:30:26,156 --> 00:30:27,258 What family? 457 00:30:30,460 --> 00:30:31,529 Us. 458 00:30:34,765 --> 00:30:37,234 And Kai, you gotta help me put some sense into Xev. 459 00:30:37,269 --> 00:30:38,937 The Lexx ate, so we should move on. 460 00:30:40,005 --> 00:30:42,607 - Where? - To a planet where people aren't so rude. 461 00:30:42,875 --> 00:30:45,078 Lexx has eaten enough to sustain his systems for now, 462 00:30:45,676 --> 00:30:47,711 but he must consume far more organic material 463 00:30:47,746 --> 00:30:50,517 if he is to be able to travel any distance at full speed. 464 00:30:50,884 --> 00:30:53,053 Oh, so what do you suggest? 465 00:30:54,521 --> 00:30:56,689 The dead do not make suggestions... 466 00:30:57,358 --> 00:30:58,359 normally. 467 00:30:59,260 --> 00:31:02,797 But there is clearly more than sufficient organic material on the blue planet 468 00:31:03,464 --> 00:31:06,101 o satisfy Lexx's dietary needs. 469 00:31:14,712 --> 00:31:16,446 Isn't that the space shuttle? 470 00:31:31,863 --> 00:31:32,964 Xev. 471 00:31:34,967 --> 00:31:36,768 May I do that for you? 472 00:31:38,372 --> 00:31:39,805 Who are you? 473 00:31:40,674 --> 00:31:42,275 I am a love slave. 474 00:31:43,543 --> 00:31:45,545 I thought all love slaves were women. 475 00:31:45,913 --> 00:31:47,314 Why? 476 00:31:51,084 --> 00:31:53,087 Where'd you come from? 477 00:31:54,288 --> 00:31:56,525 I've been on he Lexx for a long time, 478 00:31:56,658 --> 00:31:59,193 since you first left the Cluster. 479 00:31:59,360 --> 00:32:01,096 How come I've never seen you before? 480 00:32:02,297 --> 00:32:04,000 The Lexx is a big ship. 481 00:32:04,466 --> 00:32:06,769 It certainly is - big. 482 00:32:07,771 --> 00:32:08,803 How'd you survive? 483 00:32:08,838 --> 00:32:10,940 I placed myself in a cell, 484 00:32:10,974 --> 00:32:12,976 in the moth breeding chamber. 485 00:32:13,410 --> 00:32:16,680 Xev - I am a love slave. 486 00:32:17,715 --> 00:32:19,349 I have special needs, 487 00:32:19,649 --> 00:32:22,521 and special talents. 488 00:32:24,488 --> 00:32:28,527 I... definitely have special needs - 489 00:32:30,128 --> 00:32:32,230 and very special talents. 490 00:32:35,035 --> 00:32:36,903 Four thousand years 491 00:32:37,104 --> 00:32:39,272 is a long time. 492 00:32:39,307 --> 00:32:41,140 Too long. 493 00:32:41,909 --> 00:32:43,878 How do you know my name? 494 00:32:44,045 --> 00:32:46,814 A love slave has to be careful to survive. 495 00:32:47,916 --> 00:32:50,551 I've been watching you for a long time. 496 00:32:50,685 --> 00:32:53,189 I just could not hold on any longer. 497 00:32:55,090 --> 00:32:56,693 Neither can I. 498 00:32:59,762 --> 00:33:03,132 790, promise me you will not do anything to harm Xev. 499 00:33:03,167 --> 00:33:05,670 Kai, my circuits are sizzling with desire! 500 00:33:05,903 --> 00:33:08,773 Let's run away, the two of us. We don't need the Lexx. 501 00:33:08,973 --> 00:33:10,174 We don't need oxygen. 502 00:33:10,374 --> 00:33:13,945 We can spend the rest of our lives in a vacuum - on that moon! 503 00:33:13,978 --> 00:33:17,116 Kai is not going to spend the rest of his life 504 00:33:17,249 --> 00:33:19,484 anywhere, because 505 00:33:20,219 --> 00:33:21,487 Kai is dead. 506 00:33:21,787 --> 00:33:24,022 I know that, and I don't have a body either, 507 00:33:24,524 --> 00:33:27,727 but my love is very much alive, so what else do we need? 508 00:33:28,861 --> 00:33:31,432 - Stan? - What now, meat grinder? 509 00:33:31,499 --> 00:33:32,532 Let's talk. 510 00:33:32,565 --> 00:33:34,132 Yeah, about what? 511 00:33:34,167 --> 00:33:36,169 - Things. - What things? 512 00:33:36,436 --> 00:33:38,774 You and me. Our friendship. 513 00:33:39,541 --> 00:33:43,311 How we both desire other people, but can never find the fulfilment we seek. 514 00:33:44,280 --> 00:33:45,779 We have a lot in common. 515 00:33:45,814 --> 00:33:49,117 Oh, I have nothing in common with you, pal. 516 00:33:50,820 --> 00:33:52,921 - What is it, 790? - What? 517 00:33:52,954 --> 00:33:54,924 There is something you are not telling us. 518 00:33:54,959 --> 00:33:58,695 Oh... 519 00:34:00,230 --> 00:34:02,934 - What? - It hurts to lust for the dead. 520 00:34:02,969 --> 00:34:03,967 That is not it. 521 00:34:05,102 --> 00:34:06,704 Well what is it then? 522 00:34:06,739 --> 00:34:07,806 You tell us. 523 00:34:08,140 --> 00:34:09,541 Is it something about Xev? 524 00:34:12,243 --> 00:34:13,446 Answer. 525 00:34:14,479 --> 00:34:17,717 I told them everything they needed to know in order to get the key, 526 00:34:17,752 --> 00:34:19,251 and they agreed to kill Xev for me. 527 00:34:19,286 --> 00:34:20,252 Who? 528 00:34:20,287 --> 00:34:23,689 I don't know! The evil murderers who came onto the bridge. 529 00:34:23,957 --> 00:34:26,126 I don't care as long as they get rid of Xev. 530 00:34:46,950 --> 00:34:49,284 I have a surprise for you, Xev. 531 00:34:50,987 --> 00:34:51,989 What's that? 532 00:34:53,723 --> 00:34:55,727 I'm a bad boy. 533 00:34:57,863 --> 00:34:58,929 I don't mind. 534 00:35:00,432 --> 00:35:04,436 No, but you don't understand - I am a very bad boy. 535 00:35:06,839 --> 00:35:09,375 I'm a very bad girl. 536 00:35:10,308 --> 00:35:12,212 I do believe that, baby, 537 00:35:12,912 --> 00:35:14,680 but what I mean is that 538 00:35:16,116 --> 00:35:19,853 all I intended to do was kill you - 539 00:35:21,189 --> 00:35:22,723 to get the key to this ship. 540 00:35:24,292 --> 00:35:26,994 But now that I've seen what you look like in the flesh, 541 00:35:27,029 --> 00:35:30,098 I'm going to break with my tradition 542 00:35:30,232 --> 00:35:32,501 and do you first. 543 00:35:33,269 --> 00:35:36,471 And once I have my complete 544 00:35:38,041 --> 00:35:39,209 personal 545 00:35:39,875 --> 00:35:41,844 and uniquely 546 00:35:42,947 --> 00:35:44,881 special satisfaction, 547 00:35:45,383 --> 00:35:47,585 I'm going to squeeze the breath 548 00:35:48,085 --> 00:35:50,088 right out of you. 549 00:35:53,123 --> 00:35:55,160 Why are you telling me this? 550 00:35:57,496 --> 00:36:00,665 It makes it more exciting, doesn't it? 551 00:36:01,433 --> 00:36:03,334 - No. - Well it does for me 552 00:36:03,369 --> 00:36:05,804 baby, and that's all that counts. 553 00:36:05,839 --> 00:36:08,943 You see - I am not a baby, 554 00:36:09,342 --> 00:36:11,177 and - yes. 555 00:36:12,912 --> 00:36:14,347 Go ahead, big boy 556 00:36:15,983 --> 00:36:17,418 and do me. 557 00:36:21,022 --> 00:36:22,823 O... o. I dig, 558 00:36:23,391 --> 00:36:25,293 dig your claws. 559 00:36:25,328 --> 00:36:27,195 They're nice 560 00:36:31,366 --> 00:36:33,569 but not perfect. 561 00:36:33,770 --> 00:36:37,541 - What? - Oh... Your nails. 562 00:36:37,741 --> 00:36:38,908 What about them? 563 00:36:39,977 --> 00:36:44,047 I'm going to smooth off a few of the rough edges. 564 00:36:44,281 --> 00:36:47,086 And when I am satisfied that they are as perfect 565 00:36:47,153 --> 00:36:50,088 as they can be - I will kill you. 566 00:36:50,923 --> 00:36:52,841 I don't think you're well. 567 00:36:52,876 --> 00:36:54,760 No, I definitely am not 568 00:36:56,395 --> 00:36:57,763 but I promise you - 569 00:36:58,664 --> 00:37:00,132 you will be a well 570 00:37:00,933 --> 00:37:02,435 manicured 571 00:37:03,303 --> 00:37:04,770 corpse. 572 00:37:12,346 --> 00:37:13,446 What was that? 573 00:37:13,481 --> 00:37:16,819 I'm a little more than just a love slave. 574 00:37:16,854 --> 00:37:19,621 - Oh yeah? - Yeah. 575 00:37:19,988 --> 00:37:22,991 I'm also part Cluster lizard. 576 00:37:25,362 --> 00:37:26,460 A what? 577 00:37:26,495 --> 00:37:28,463 A hot tempered 578 00:37:28,498 --> 00:37:33,037 and very nasty animal. 579 00:37:41,213 --> 00:37:43,482 You almost got it right, baby, 580 00:37:44,283 --> 00:37:47,017 but it's me who's going to do you. 581 00:37:47,118 --> 00:37:49,454 And once I've got my 582 00:37:49,489 --> 00:37:52,625 complete and personal satisfaction, 583 00:37:53,193 --> 00:37:56,930 then I'm going to snap in you two. 584 00:38:07,375 --> 00:38:09,444 I suggest that you stand behind me, Stanley. 585 00:38:09,611 --> 00:38:12,246 - Why? - As an assassin of the Divine Order, 586 00:38:12,281 --> 00:38:15,617 I am rather familiar with the sequence of events now likely to occur. 587 00:38:15,718 --> 00:38:16,786 OK. 588 00:38:17,787 --> 00:38:18,889 Where is Xev? 589 00:38:19,523 --> 00:38:21,223 You mean the dirty little love slave? 590 00:38:21,657 --> 00:38:23,427 Xev is a love slave 591 00:38:23,794 --> 00:38:25,996 and also the only woman onboard this vessel. 592 00:38:26,031 --> 00:38:28,866 Well, she's about to have 593 00:38:29,368 --> 00:38:32,202 a problem with her oxygen supply. 594 00:38:34,172 --> 00:38:36,075 I will not permit that. 595 00:38:36,110 --> 00:38:38,445 Oh, is that right? 596 00:38:38,480 --> 00:38:40,745 Yes. That is right. 597 00:38:40,780 --> 00:38:42,815 You're asking for it, paleface 598 00:38:43,583 --> 00:38:46,120 and I'm happy to give it to you. 599 00:39:00,734 --> 00:39:01,970 What happend? 600 00:39:02,304 --> 00:39:04,039 - They are dead. - How? 601 00:39:06,074 --> 00:39:09,378 Divine assassins are very efficient killers. 602 00:39:10,213 --> 00:39:11,448 What was that sound? 603 00:39:11,483 --> 00:39:12,547 What sound? 604 00:39:12,949 --> 00:39:14,150 That banging. 605 00:39:14,185 --> 00:39:15,185 Nothing. 606 00:39:16,452 --> 00:39:17,553 You're lying. 607 00:39:19,622 --> 00:39:20,891 What's that thing in your hand? 608 00:39:20,926 --> 00:39:22,192 It's a gun. 609 00:39:22,659 --> 00:39:24,662 - What's a gun? - You don't know? 610 00:39:24,697 --> 00:39:25,662 No. 611 00:39:26,465 --> 00:39:29,868 A gun is the last thing you're ever going to see. 612 00:39:30,835 --> 00:39:31,904 Bye, bye. 613 00:39:50,325 --> 00:39:53,461 Bye, bye, baby. 614 00:39:54,096 --> 00:39:56,732 I guess I must have been near the edge of death. 615 00:39:57,132 --> 00:40:00,569 The very edge - and the key knew it. 616 00:40:03,173 --> 00:40:04,207 Thank you. 617 00:40:05,875 --> 00:40:07,377 You're welcome. 618 00:40:09,512 --> 00:40:11,215 Too bad though. 619 00:40:11,549 --> 00:40:12,615 Excuse me? 620 00:40:15,352 --> 00:40:19,424 I was hoping to have a little fun with him first. 621 00:40:20,257 --> 00:40:23,795 I don't understand you, Xev. I don't understand you at all. 622 00:40:26,933 --> 00:40:28,032 Lexx? 623 00:40:28,067 --> 00:40:29,969 Yes, captain? 624 00:40:30,103 --> 00:40:31,537 Who's your captain? 625 00:40:31,571 --> 00:40:34,774 Stan, Stan, 626 00:40:34,809 --> 00:40:37,978 and only Stan. 627 00:40:46,254 --> 00:40:49,492 Hey - just like my Buick Routemaster. 628 00:40:50,358 --> 00:40:51,660 What's that? 629 00:40:53,295 --> 00:40:56,867 It says Department of Energy on it. 630 00:40:56,902 --> 00:40:58,468 Don't they make atomic bombs? 631 00:41:08,079 --> 00:41:09,112 What was that? 632 00:41:11,548 --> 00:41:12,416 Yeah, what was it? 633 00:41:12,718 --> 00:41:16,355 I think I must have eaten something hot. 634 00:41:16,521 --> 00:41:20,790 That was a 23.4 megaton nuclear explosion, 635 00:41:20,825 --> 00:41:23,596 likely caused by a fusion of tritium and hydrogen. 636 00:41:23,796 --> 00:41:26,466 Typically the most advanced weapons of 13 type planets 637 00:41:26,499 --> 00:41:27,735 prior to their collapse. 638 00:41:27,802 --> 00:41:29,636 - So. - So? 639 00:41:29,669 --> 00:41:31,371 So, I'm gonna blow up that planet. 640 00:41:31,405 --> 00:41:34,041 Lexx can eat the chunks. Oh yeah. 641 00:41:36,144 --> 00:41:37,211 No. 642 00:41:37,845 --> 00:41:40,549 No? What do you mean, no, Xev? It's a type 13 planet, 643 00:41:40,584 --> 00:41:42,017 they just tried to blow us up and kill us. 644 00:41:42,349 --> 00:41:44,385 And they are completely rude. 645 00:41:44,420 --> 00:41:46,988 I've seen just enough of this planet already. 646 00:41:47,055 --> 00:41:48,824 Let's just blast it and get outta here! 647 00:41:48,859 --> 00:41:51,527 Just because some people are bad doesn't mean the whole planet is bad. 648 00:41:51,626 --> 00:41:54,829 OK, Xev, OK. If you really, 649 00:41:54,864 --> 00:41:57,634 really insist, I'll agree to leave without blowing it up, but 650 00:41:57,669 --> 00:42:00,571 I will not agree to staying here any longer. 651 00:42:00,671 --> 00:42:03,574 Fine. We can leave - after I check it out. 652 00:42:04,441 --> 00:42:06,710 Oh, no, Xev, why? 653 00:42:06,743 --> 00:42:09,849 Because I'm part Cluster lizard, and Cluster lizards are carnivores 654 00:42:09,884 --> 00:42:11,583 and that makes me have a curious nature. 655 00:42:12,451 --> 00:42:14,721 And - it might have some potential. 656 00:42:14,756 --> 00:42:17,289 Potential? What potential? 657 00:42:17,324 --> 00:42:19,025 The potential to 658 00:42:19,726 --> 00:42:21,128 satisfy a woman. 659 00:42:21,963 --> 00:42:23,564 Look, what do you have in mind? 660 00:42:24,431 --> 00:42:26,133 What I have in mind, is 661 00:42:26,768 --> 00:42:28,936 get in a moth, go down to little blue planet 662 00:42:28,971 --> 00:42:30,705 and see what it's like for myself. 663 00:42:31,306 --> 00:42:33,307 If I like what I see, I'll stay. 664 00:42:33,976 --> 00:42:37,646 If don't, I'll leave with you. Coming? 665 00:42:37,746 --> 00:42:38,814 No. 666 00:42:39,681 --> 00:42:40,749 OK. 667 00:42:41,316 --> 00:42:44,621 Will you at least wait for me - captain? 668 00:42:44,656 --> 00:42:45,655 I might. 669 00:42:45,789 --> 00:42:47,090 Will you come with me, Kai? 670 00:42:47,223 --> 00:42:48,492 If you would like. 671 00:42:48,527 --> 00:42:50,026 I would like. 672 00:42:50,528 --> 00:42:52,045 I'm coming too! 673 00:42:52,080 --> 00:42:53,563 No you're not. 674 00:42:53,830 --> 00:42:57,402 I am! I have to stand by my man. 675 00:42:58,769 --> 00:43:01,540 You will remain here, with Stanley. 676 00:43:02,007 --> 00:43:04,276 I would rather die a thousand deaths. 677 00:43:04,509 --> 00:43:06,344 One would do. 678 00:43:06,379 --> 00:43:08,180 - Bye! - Yeah... 679 00:43:19,793 --> 00:43:21,362 Robot head, 680 00:43:21,463 --> 00:43:24,832 - I am gonna melt you down. - How? 681 00:43:25,400 --> 00:43:27,001 I'll find a way. 682 00:43:29,037 --> 00:43:35,574 Resync: Xenzai[NEF] 683 00:43:36,037 --> 00:43:39,574 Mikl, Bars 50916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.