All language subtitles for Kak.ya.stal.russkim.e02.WEB-DLRip-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,258 --> 00:00:21,032 Hello. My name is Alex Wilson. I'm a reporter for the American Post 2 00:00:21,232 --> 00:00:24,713 and three days ago I ran away to Russia, from democracy. 3 00:00:34,413 --> 00:00:35,613 Excuse me. 4 00:00:35,991 --> 00:00:40,699 I admit it...I expected to see tanks and bears, 5 00:00:40,899 --> 00:00:45,374 but the first thing is for me caught the eye are the beautiful women. 6 00:00:45,721 --> 00:00:50,478 I'm interested in what the Russians think about his beauties. 7 00:00:51,578 --> 00:00:55,160 A Russian woman can stop a galloping horse or to run into a burning house. 8 00:00:55,660 --> 00:00:58,552 That is...they will do anything to get married. 9 00:01:03,552 --> 00:01:06,735 Russian women are like Kalashnikovs. 10 00:01:08,235 --> 00:01:10,818 Reliable and popular in the world, 11 00:01:13,118 --> 00:01:15,849 but it will 100% blow your mind. 12 00:01:16,049 --> 00:01:21,482 I can talk about Russian women long and full and all the best. 13 00:01:22,382 --> 00:01:29,186 Our women are not only the most beautiful they are the smartest, most useless, 14 00:01:29,786 --> 00:01:32,405 in short, a Russian woman is... 15 00:01:32,605 --> 00:01:33,861 sheep! 16 00:01:34,161 --> 00:01:35,621 Who brakes like that?! 17 00:01:37,521 --> 00:01:40,588 A Russian woman is like a balalaika. 18 00:01:40,788 --> 00:01:47,191 Always in the same key, but when he takes your soul... 19 00:01:52,751 --> 00:01:54,968 Because it's ours. 20 00:01:55,168 --> 00:01:59,168 Translation: nAnaD 21 00:02:01,291 --> 00:02:05,762 We have reached the point where Mihailo Jaković doesn't remember if he was there yesterday. 22 00:02:05,962 --> 00:02:09,864 Bitoljev attacked the woman DSP Bank's director. 23 00:02:10,064 --> 00:02:12,556 Fortunately, he is there all the time measured Marina. 24 00:02:12,756 --> 00:02:17,081 And here is our naughty one New York Rebel. 25 00:02:17,281 --> 00:02:19,143 I wonder if he remembers how did he embarrass us yesterday? 26 00:02:19,343 --> 00:02:22,551 In my opinion Alex revived him. 27 00:02:22,751 --> 00:02:25,685 Adam, the defense of alcoholics it doesn't belong to your longevity. 28 00:02:25,885 --> 00:02:27,527 I just wanted to... -Stand silent! 29 00:02:27,727 --> 00:02:32,602 Sorry, I'm not an alcoholic. I don't drink at all. 30 00:02:32,802 --> 00:02:37,676 Wilson, I see you for the third time in my life, and the first time sober. 31 00:02:41,376 --> 00:02:45,038 Yes? -Roma, I'm on duty tonight. 32 00:02:45,238 --> 00:02:48,276 If I return home, and the apartment is available I will sell your organs in the chaos. 33 00:02:48,476 --> 00:02:52,252 Don't worry, sister. Before you come back I will clean the apartment with alcohol, as you like. 34 00:02:53,869 --> 00:02:55,407 Alcohol. 35 00:02:56,307 --> 00:02:58,311 Do you think I'm a fool? 36 00:02:58,511 --> 00:03:01,999 No, I don't hold you to anything. 37 00:03:03,958 --> 00:03:07,766 Are you still hungover or what? Or are you always that stupid? 38 00:03:07,966 --> 00:03:10,476 She's really nervous. -Of course, half a year without a man. 39 00:03:10,676 --> 00:03:15,389 Sorry, obviously I was wrong, but you can't insult me. 40 00:03:16,789 --> 00:03:22,485 Oh, sorry, I never will again. I'm just going to fire you. 41 00:03:22,685 --> 00:03:26,045 And you will return to the US to demand your rights. 42 00:03:26,245 --> 00:03:28,792 You are not my boss. Ted Cooper will decide 43 00:03:28,992 --> 00:03:32,125 how and when I will look for and when will i be fired. 44 00:03:32,325 --> 00:03:35,795 Don't act like you are the navel of the Earth. - Belly button of what? 45 00:03:35,995 --> 00:03:42,619 Aslan... - Here is the organizer yesterday's alcohol shows, my friends. 46 00:03:43,819 --> 00:03:47,655 I can certainly fire you. Thank Wilson. 47 00:03:48,555 --> 00:03:50,310 Pick up your stuff! 48 00:03:50,510 --> 00:03:54,222 Does anyone want to join him? 49 00:03:54,722 --> 00:03:56,907 Ekaterina Denisovna, what is my fault? 50 00:03:57,107 --> 00:04:01,795 You asked me to welcome a dear guest and I did it the Russian way. 51 00:04:01,995 --> 00:04:03,429 Russian style does not mean pork style. 52 00:04:03,629 --> 00:04:06,117 Ekaterina Denisovna, I have a mortgage, my wedding is coming soon. 53 00:04:06,317 --> 00:04:09,365 My sister is sick. Do you know how expensive medicines are? 54 00:04:11,265 --> 00:04:12,970 Skin! -Roma! 55 00:04:14,370 --> 00:04:19,684 Wait! What is Anji? Is she sick? 56 00:04:22,084 --> 00:04:25,951 Eyebrows - raised. Pupils - dilated. Mouth - open. HE FEELS GUILTY 57 00:04:26,451 --> 00:04:27,451 That. 58 00:04:28,551 --> 00:04:31,926 Anja has manic depressive psychosis 59 00:04:32,126 --> 00:04:36,871 and it is not always all its own. Alex, listen, go to Katundri 60 00:04:37,071 --> 00:04:38,941 apologize and tell her yes you can't go anywhere without me. 61 00:04:39,141 --> 00:04:40,175 But how will I. You saw... 62 00:04:40,375 --> 00:04:45,366 But Alex, Anja will go crazy without medicine. What should I buy them from? 63 00:04:45,566 --> 00:04:47,560 Is it hard to ask because of a friend? 64 00:04:47,760 --> 00:04:50,596 It's not, it's just..Roma, wait, he can't just fire you. 65 00:04:50,796 --> 00:04:54,244 Where's your contract? We will protect your rights. - Which rights, Alex? 66 00:04:54,465 --> 00:04:56,518 Here is my right in Russia, category B driver's license. 67 00:04:56,718 --> 00:05:02,227 We are not in America. Well, for a start it was good for you to go and apologize. 68 00:05:06,162 --> 00:05:08,015 She is totally crazy... 69 00:05:10,652 --> 00:05:12,912 My sister, but hold on. 70 00:06:14,116 --> 00:06:16,936 Alright. I will apologize. 71 00:06:18,098 --> 00:06:20,820 You see, Alex, it is not a custom here in Russia 72 00:06:21,020 --> 00:06:22,122 to apologize with empty hands. 73 00:06:22,322 --> 00:06:27,190 So we'll buy it for her some flowers. -This way? -That. 74 00:06:31,135 --> 00:06:33,892 Just a moment. Hello. - Are you very busy? 75 00:06:34,092 --> 00:06:35,101 No, no....I'm not much. 76 00:06:35,301 --> 00:06:38,451 Honey, wait a second. You'd better whether those documents about the transaction 77 00:06:38,651 --> 00:06:40,951 be on my table tonight. Is that clear? Thank you. 78 00:06:41,151 --> 00:06:45,111 That. - I'm in "Plaza", near yours Office, come, I need your help. 79 00:06:45,311 --> 00:06:49,223 Yes of course. That. - I'm waiting for you. 80 00:06:50,223 --> 00:06:53,632 Yes Yes Yes. 81 00:06:55,832 --> 00:06:58,978 Yes, yes..don't worry. I'll think of something to get out and come. 82 00:06:59,178 --> 00:07:03,735 No, they won't fire me, don't worry Anječka. The most important thing is not to worry. 83 00:07:06,735 --> 00:07:08,562 In parsley. -Is everything OK? 84 00:07:08,762 --> 00:07:13,670 No, nothing is wrong. Everything is bad. I have to go. 85 00:07:13,870 --> 00:07:18,073 What is it? - Anya is having a seizure. 86 00:07:18,273 --> 00:07:22,576 You know, Roma...I will take care of everything myself. OK? -Yes. 87 00:07:22,776 --> 00:07:25,160 Say hi to Anya for me. - If he remembers you. 88 00:07:30,454 --> 00:07:34,888 Hello. Choose...chrysanthemums, roses. For whom? 89 00:07:35,088 --> 00:07:37,933 My boss. 90 00:07:38,133 --> 00:07:43,979 Give me those red ones. - Carnations? 91 00:07:44,179 --> 00:07:47,471 OK. How many? - Six. 92 00:07:49,071 --> 00:07:51,120 Is she young? -What? 93 00:07:51,320 --> 00:07:55,332 Was she young? - I think about 35 years. 94 00:07:55,532 --> 00:08:00,218 Like me. Don't bother anymore. 95 00:08:00,518 --> 00:08:04,245 You know, she torments us all. -Are you sure you want 6? 96 00:08:04,445 --> 00:08:08,114 You're right, give it an 8. 97 00:08:13,734 --> 00:08:17,439 What happened? I'm choosing a gift for dad. 98 00:08:17,639 --> 00:08:19,918 I have to buy him something. Will you help me? - Yes. 99 00:08:21,518 --> 00:08:24,769 Look, this one costs 900. 100 00:08:26,969 --> 00:08:31,762 Romeo, 900,000 is nothing. You are a member of the board of directors. 101 00:08:32,462 --> 00:08:35,358 Princess, I give him this I would never buy. 102 00:08:35,558 --> 00:08:38,936 Ordinary foiling. - Good. Then this. 103 00:08:39,136 --> 00:08:40,956 China 3000 104 00:08:41,156 --> 00:08:44,057 This one is humble and delicious. 105 00:08:45,057 --> 00:08:49,555 You know...someone give me diamonds, I'd be offended. 106 00:08:49,755 --> 00:08:51,202 Diamonds are for women. 107 00:08:51,402 --> 00:08:57,315 Yes, yes, the emeralds would pass. Diamonds are not for me. 108 00:08:57,515 --> 00:08:59,722 Then, this. 109 00:09:04,222 --> 00:09:08,471 Great, I'll use it to peel potatoes. 110 00:09:12,171 --> 00:09:14,113 Listen, I think it's too much. 111 00:09:17,913 --> 00:09:21,803 Here's a stylish thing to do to like Anatoli Anatoljevic. 112 00:09:22,003 --> 00:09:25,671 I would love it. I will pay. 113 00:09:28,871 --> 00:09:31,071 On the card - 52,095. 114 00:09:31,271 --> 00:09:33,040 Roma, not this time. 115 00:09:33,440 --> 00:09:37,626 You can breathe a sigh of relief, you passed today. 116 00:09:53,926 --> 00:09:56,226 Rest in peace, Ekaterina. 117 00:09:58,626 --> 00:10:00,426 How was the first day? 118 00:10:02,726 --> 00:10:05,318 Marina, what kind of garbage is this? 119 00:10:09,118 --> 00:10:14,133 Who could have known that, in Russia, does not give an even number of flowers to living people? 120 00:10:14,333 --> 00:10:16,117 That's my garbage. 121 00:10:16,317 --> 00:10:21,219 I wanted to apologize, but I didn't know. I didn't know..I didn't.. 122 00:10:21,519 --> 00:10:25,005 I will throw them away. 123 00:10:25,205 --> 00:10:28,114 You don't have to, I'll do it myself. 124 00:10:36,392 --> 00:10:38,538 Princess, what happened? It's the second time you've called me. 125 00:10:40,538 --> 00:10:44,985 Congratulations, today is 100 days let's have fun. 126 00:10:45,185 --> 00:10:50,637 This is the pen you chose. - And I thought you forgot. 127 00:10:52,137 --> 00:10:57,621 Very elegant. You will sign millions of contracts with her. 128 00:11:02,121 --> 00:11:04,220 I have something for you too. 129 00:11:04,420 --> 00:11:08,677 But you'll have to wait until tonight. It's a surprise. -Okay. 130 00:11:11,877 --> 00:11:12,934 Yes, Alex? 131 00:11:14,134 --> 00:11:20,204 You are a fool. You could have done it now hear the funeral ceremony. 132 00:11:21,404 --> 00:11:26,232 Did you ask about me? - I didn't. I messed up and failed. 133 00:11:27,532 --> 00:11:28,630 Excellent! 134 00:11:30,730 --> 00:11:34,786 Give this to Katundra we have to find it somehow 135 00:11:34,986 --> 00:11:37,871 the way we communicate. Let's change the course, you understand? 136 00:11:38,071 --> 00:11:41,716 And ask for me now, don't delay. - And what is this? 137 00:11:41,916 --> 00:11:44,850 Pen. Very expensive. 138 00:11:45,050 --> 00:11:47,144 I wanted to give it to the Irish woman for the anniversary. 139 00:11:47,544 --> 00:11:50,669 "Anniversary" is when you mistreated in the army? 140 00:11:50,869 --> 00:11:54,360 Kaka they mistreat you in the army then "dedovšina" is from "ded" - an old man. 141 00:11:54,560 --> 00:11:57,378 And "anniversary" is from "god" - years. When they tease you... 142 00:12:00,778 --> 00:12:06,386 Alex, give me a room tonight? -Why? 143 00:12:06,586 --> 00:12:09,364 What do you mean "why"? I don't have a present anymore. 144 00:12:10,564 --> 00:12:14,988 What should I give her? I could do it here prepare a romantic dinner. 145 00:12:15,188 --> 00:12:20,203 And you go to me. The nurse works the night shift. 146 00:12:20,403 --> 00:12:22,184 Make yourself at home. 147 00:12:25,384 --> 00:12:29,255 Roma, who is the navel of the Earth? 148 00:12:42,050 --> 00:12:47,227 And where is my girl going? in such a... grown-up dress? 149 00:12:47,427 --> 00:12:51,630 On Svetina's bachelorette party. -Marcus Tullius Cicero said... 150 00:12:52,930 --> 00:12:57,660 "a girl from a good family." should dress modestly''. 151 00:12:58,660 --> 00:12:59,668 Hello. 152 00:13:03,368 --> 00:13:04,411 The same mother. 153 00:13:04,911 --> 00:13:08,177 I promise this won't do it again. 154 00:13:08,377 --> 00:13:13,437 And to correct the misunderstanding...here... I hope you will like it. 155 00:13:16,754 --> 00:13:18,348 Excellent! 156 00:13:18,548 --> 00:13:24,834 I understand that everything is wrong what do i do Yes? -At this moment, yes. 157 00:13:25,834 --> 00:13:32,525 All right. It's enough! I came yes to be a journalist, not to flatter the boss. 158 00:13:32,725 --> 00:13:36,132 You came to hide. -Excuse me? 159 00:13:36,332 --> 00:13:38,431 You think I don't know about yours an adventure with Davenport? 160 00:13:38,631 --> 00:13:41,486 Why do you mention that? That's why. - I'm here to work. 161 00:13:41,686 --> 00:13:45,452 Really? - I'm a professional too, Unlike.... 162 00:13:45,652 --> 00:13:48,364 By whom? - Some. - Some? 163 00:13:48,564 --> 00:13:52,952 Then some give you the first task. Here you go. Take care of this text. 164 00:13:53,152 --> 00:13:56,148 I tried to apologize, and you act like... 165 00:13:56,348 --> 00:13:58,574 Like who? - Like the navel of the Earth. 166 00:14:21,052 --> 00:14:25,864 Hello? Yes, I'm listening. 167 00:14:27,664 --> 00:14:33,125 Kissed you? As adults? And what do you think? - I can sue her. 168 00:14:33,325 --> 00:14:34,862 Sexual harassment. 169 00:14:35,062 --> 00:14:37,044 What sexual harassment. Are you either stupid or what? 170 00:14:37,344 --> 00:14:39,845 This success should be used. Give me the phone. 171 00:14:40,145 --> 00:14:42,993 What if he thinks that I Am I disturbing her? They're going to sue me. 172 00:14:43,193 --> 00:14:47,693 Listen, Alex. - Come here. - Get your hands off me. - Why? 173 00:14:47,893 --> 00:14:51,718 In Russia, women are not against it little disturbance. 174 00:14:52,818 --> 00:14:57,491 It's important to remember that you are doing this for Anja. 175 00:14:59,191 --> 00:15:03,181 Alex, I sent it. - No! 176 00:15:03,381 --> 00:15:08,096 It's my phone. - There is no going back now. 177 00:15:14,496 --> 00:15:18,019 It was unexpected, but nice. 178 00:15:25,425 --> 00:15:29,179 Don't let me sleep tonight. 179 00:15:32,869 --> 00:15:37,291 No. Can you imagine? - Yes, the boy will go far. 180 00:15:37,491 --> 00:15:43,081 Marina, find out what hotel Wilson is at and call me a cab. 181 00:15:48,481 --> 00:15:50,281 Shit! 182 00:15:51,981 --> 00:15:53,581 Shit! 183 00:16:09,996 --> 00:16:13,641 Alex, what kind of stupid banter is this? I almost had a heart attack. 184 00:16:13,841 --> 00:16:14,841 What is this? 185 00:16:16,641 --> 00:16:18,323 You owe me a new pan! 186 00:16:18,923 --> 00:16:23,409 Svetlana Galousko studied with you daughter at the same university. 187 00:16:23,609 --> 00:16:27,090 And a month ago she left to study in Switzerland. 188 00:16:27,290 --> 00:16:33,129 He is currently in Geneva. - No bachelorette party. 189 00:16:33,329 --> 00:16:34,730 So where is the Irish woman? 190 00:16:34,930 --> 00:16:36,577 Just a little. 191 00:16:41,977 --> 00:16:44,177 You need this. 192 00:16:46,377 --> 00:16:49,219 Sometimes she is not all her own. 193 00:16:54,519 --> 00:16:59,687 Put it on your head. If the chick doesn't help, I'll prescribe you some medicine. 194 00:16:59,887 --> 00:17:03,392 You will buy it at the pharmacy. And here's my number, just in case. 195 00:17:10,323 --> 00:17:12,846 Without medicine, he goes completely crazy. 196 00:17:17,121 --> 00:17:18,677 Does it help you? 197 00:17:18,877 --> 00:17:22,962 Manic depressive psychosis. Attack again. 198 00:17:23,162 --> 00:17:29,964 Anja, when was the last time you were there? took medicine? 199 00:17:34,964 --> 00:17:41,093 You don't know it, but you're having an attack. 200 00:17:41,293 --> 00:17:44,688 Anja, calm down. Take it easy... 201 00:17:45,888 --> 00:17:50,785 Psychosis? I'm going to give him a lobotomy without anesthesia. - And I want to watch that! 202 00:19:29,811 --> 00:19:34,297 Hello. This is Wilson from the 302nd. 203 00:19:34,497 --> 00:19:40,207 There's a prostitute in my room. I have no idea how she got in. 204 00:19:40,407 --> 00:19:42,963 Put me down! Do you know who I am? 205 00:19:43,163 --> 00:19:48,633 I'm the editor-in-chief. -Take it easy! We understand. 206 00:20:02,706 --> 00:20:04,467 What are you doing here? 207 00:20:08,867 --> 00:20:12,342 Are you crazy? -I have a right, I have psychosis. 208 00:20:13,742 --> 00:20:17,946 And you... are you the navel of the Earth? - I will explain everything. 209 00:20:21,076 --> 00:20:25,328 Alex, don't. Alex, no. - Hello. 210 00:20:25,528 --> 00:20:30,373 Hello. - Here you go. - Ira, why are you early? We didn't manage to prepare everything. 211 00:20:30,573 --> 00:20:34,321 We? I thought that we will be alone. -Well yes. 212 00:20:34,521 --> 00:20:39,457 We will be alone. I just called Aleks and sister Anja to help me. 213 00:20:39,657 --> 00:20:42,027 By the way, meet my sister Anja. -I am glad. 214 00:20:46,427 --> 00:20:47,770 Open the door! 215 00:20:47,970 --> 00:20:52,618 My dad. - I'm going to break in! 216 00:20:52,818 --> 00:20:56,541 They're gonna kill me! He thinks I am at a bachelorette party. 217 00:20:58,441 --> 00:20:59,873 Good. Stand apart! 218 00:21:04,473 --> 00:21:08,176 Dad, you scared the crap out of us. We thought he was some kind of crazy. 219 00:21:08,376 --> 00:21:13,594 So. And who is this? -Holy. - It should be in Switzerland. 220 00:21:17,094 --> 00:21:18,835 At least it was 2 hours ago. 221 00:21:19,035 --> 00:21:24,457 Dad, not that Saint? - And what is she like? And what are you doing anyway? 222 00:21:24,657 --> 00:21:30,210 Did you follow me? - What kind of dad do you have? 223 00:21:30,410 --> 00:21:33,660 Decide for yourself. - Take it easy, Sveta. 224 00:21:33,860 --> 00:21:38,724 Dad, I'm about to lose all friends because of you. 225 00:21:38,924 --> 00:21:42,652 Wait, Ira. - Let me pass. - I thought the best. 226 00:21:42,852 --> 00:21:45,752 You want me to pay the door? 227 00:21:48,252 --> 00:21:52,308 Did you teach Ira to lie like that? I almost believe it, O Saint. 228 00:21:55,831 --> 00:22:00,208 Wilson, what's the big deal? How do you explain this? 229 00:22:02,108 --> 00:22:09,239 What? -How what? Flowers, SMS, dedication. 230 00:22:11,639 --> 00:22:17,147 You know, Ekaterina...I just wanted to to apologize for my behavior. 231 00:22:17,347 --> 00:22:19,451 And all this is for whom? 232 00:22:24,979 --> 00:22:26,786 Ekaterina Denisovna, good day. 233 00:22:31,586 --> 00:22:36,186 Bunny, squirrel...sooner or later everyone would find out. 234 00:22:36,386 --> 00:22:40,445 And you know, Yekaterina Denisovna now i'm glad you know. 235 00:22:42,145 --> 00:22:45,749 Because the fact is that you fired gay, and it is better not to declare it. 236 00:22:47,149 --> 00:22:50,701 American directors wouldn't like it, why not? 237 00:22:52,401 --> 00:22:57,410 Yes. Better Ted Cooper doesn't find out about this. 238 00:22:57,610 --> 00:22:59,587 Especially not Ted. 239 00:23:02,887 --> 00:23:08,335 All right. Understood. I won't disturb you. 240 00:23:09,735 --> 00:23:12,912 Come to work tomorrow, both of you. 241 00:23:23,351 --> 00:23:28,032 Russian women. You want them to appear often. 242 00:23:28,232 --> 00:23:32,103 And once they appear, to stay forever. 243 00:23:32,303 --> 00:23:38,686 The famous Russian poet Nekrasov said: ''There are women in Russian villages 244 00:23:38,886 --> 00:23:43,639 with a calm expression, with strong movements 245 00:23:43,839 --> 00:23:47,138 they walk and look like queens. 246 00:23:47,338 --> 00:23:52,122 Only a blind man does not see them. And the one who sees them says: 247 00:23:52,322 --> 00:23:54,829 When it passes, the sun shines on you. 248 00:23:55,029 --> 00:23:59,886 When he looks at you, it's like he's giving you a gift''. 249 00:24:00,286 --> 00:24:07,086 Translation: nAnaD 20267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.