All language subtitles for HMN-527

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,370 --> 00:00:10,170 {\an5} An old man who was a train molester when I was a student He marry my mother. From that day on, day after day, I was made to do his bidding and make me as a pet inside my uniform... 2 00:00:01,570 --> 00:00:09,370 {\an8} Starring: Hibino Uta 3 00:00:17,840 --> 00:00:23,860 I am molested by an old man every day in this car of this train. 4 00:00:25,620 --> 00:00:31,460 He doesn't draw blood in vain, but somehow he feels kind towards this pervert father. 5 00:00:32,800 --> 00:00:37,580 I made his father cry when I was little, so maybe I'm dependent on him in some way. 6 00:00:40,420 --> 00:00:46,560 Today too, my uncle's warm hands gently touch me, making me feel good. 7 00:00:48,100 --> 00:00:50,420 I am addicted to the fingers of such an old man. 8 00:00:59,620 --> 00:01:01,560 Ah, my uncle came today too. 9 00:01:14,360 --> 00:01:15,360 good morning. 10 00:09:51,840 --> 00:09:55,400 Your butthole looks beautiful today too. 11 00:11:12,430 --> 00:11:13,690 It's already wet. 12 00:12:45,630 --> 00:12:46,630 It feels good, right? 13 00:14:01,500 --> 00:14:02,500 It's gone. 14 00:14:12,280 --> 00:14:17,520 I'll make you feel a little better today too. 15 00:15:26,770 --> 00:15:27,770 It's soaking wet. 16 00:17:38,660 --> 00:17:39,960 It's gone. 17 00:17:56,580 --> 00:18:01,320 I'll miss you, but I hope we can meet like this. 18 00:18:02,780 --> 00:18:05,840 Today will be my last day. 19 00:19:13,670 --> 00:19:14,670 Because today is the last day. 20 00:19:20,550 --> 00:19:22,150 Because today is the last day. 21 00:20:44,640 --> 00:20:45,900 Because today is the last day. 22 00:24:05,170 --> 00:24:06,210 Goodbye. 23 00:26:08,600 --> 00:26:13,460 Since then, the old man has appeared in front of me almost every day. 24 00:26:13,840 --> 00:26:20,440 He never appeared again, and I felt like there was a hole in my heart. 25 00:26:23,020 --> 00:26:26,260 Why did my uncle disappear? 26 00:26:31,640 --> 00:26:37,860 Maybe he believed somewhere that his uncle would always be by his side. 27 00:26:57,700 --> 00:26:59,261 I'm home now. 28 00:26:59,970 --> 00:27:02,100 Ah, welcome back, Rintan. 29 00:27:06,920 --> 00:27:09,140 Rintan, that's why I'm here. 30 00:27:10,800 --> 00:27:13,200 Huh, isn't it so gorgeous today? 31 00:27:14,540 --> 00:27:16,760 Hey, first. looks delicious. 32 00:27:18,920 --> 00:27:19,920 Noticed? 33 00:27:20,870 --> 00:27:23,180 There are three. Yeah, that's right. 34 00:27:23,340 --> 00:27:24,080 Did you notice? 35 00:27:24,200 --> 00:27:25,200 picture? 36 00:27:25,630 --> 00:27:29,280 Actually, there is someone I want Uta to meet today. 37 00:27:29,620 --> 00:27:31,340 Huh? -Who? 38 00:27:33,110 --> 00:27:39,580 You see, she is remarrying the man she was talking about before, so I thought I'd introduce her to Uta as well. 39 00:27:39,920 --> 00:27:41,460 Oh, that's right. 40 00:27:44,100 --> 00:27:47,460 It's because my mother loves me. 41 00:27:49,460 --> 00:27:50,700 She must be a nice person. 42 00:27:53,420 --> 00:27:54,420 Thank you, Uta. 43 00:27:55,860 --> 00:27:57,020 Oh, I'm looking forward to it. 44 00:27:58,960 --> 00:28:07,740 He's amazing, he's a kind, serious, and sincere person, so I thought Uta and I would definitely get along well. 45 00:28:08,810 --> 00:28:11,980 Mom, I decided to do this because singing is the most important thing. 46 00:28:12,400 --> 00:28:13,900 Wait, does that mean he's your father? 47 00:28:15,080 --> 00:28:17,200 yes. It feels strange. 48 00:28:17,300 --> 00:28:18,960 A new father-to-be. 49 00:28:19,980 --> 00:28:25,301 Santa, please get me some salad from the fridge. Yeah. 50 00:28:31,290 --> 00:28:33,700 Wow, that's a huge salad. 51 00:28:34,940 --> 00:28:35,980 I'm done with it. 52 00:28:37,020 --> 00:28:38,960 Hey, it's more luxurious than usual. 53 00:28:44,630 --> 00:28:45,630 Looks delicious, right? 54 00:28:46,640 --> 00:28:47,640 Worked hard? 55 00:28:48,560 --> 00:28:49,540 You like this, right? 56 00:28:49,541 --> 00:28:49,840 Yeah. 57 00:28:50,460 --> 00:28:51,480 Really like. 58 00:28:52,850 --> 00:28:55,300 looks delicious. Well, it's full of meat. 59 00:28:56,860 --> 00:28:57,860 I'm hungry? 60 00:28:58,470 --> 00:28:59,740 I'm really hungry. 61 00:29:04,580 --> 00:29:05,660 But it ended quickly. 62 00:29:08,470 --> 00:29:09,470 Yeah, it's over early. 63 00:29:09,840 --> 00:29:10,840 good. 64 00:29:12,140 --> 00:29:13,980 Well, I guess I'll go inside. 65 00:29:15,980 --> 00:29:16,980 It's all floating. 66 00:29:17,300 --> 00:29:19,300 That's right, Mom, you're too excited. 67 00:29:20,720 --> 00:29:22,240 Can I eat it all? 68 00:29:23,280 --> 00:29:25,380 For people who eat a lot. A person who eats a lot. 69 00:29:25,880 --> 00:29:26,880 Huh. 70 00:29:29,120 --> 00:29:30,120 amazing. 71 00:29:30,360 --> 00:29:32,020 It feels good. looks delicious. 72 00:29:33,780 --> 00:29:34,500 When will you come? 73 00:29:34,501 --> 00:29:35,501 I want to take a photo. 74 00:29:36,940 --> 00:29:39,721 I think it's coming soon. I'm hungry. 75 00:29:40,660 --> 00:29:42,260 Oh, no, you'll get stuck and eat it. 76 00:29:42,620 --> 00:29:44,120 Because it's late. 77 00:29:44,890 --> 00:29:45,980 I want to eat it soon. 78 00:30:02,880 --> 00:30:03,880 Good. 79 00:30:09,010 --> 00:30:10,580 Ah, it looks like we've arrived. 80 00:30:11,520 --> 00:30:13,580 I'm going to go pick up my mom in a bit. 81 00:30:14,520 --> 00:30:15,520 Yeah. 82 00:30:50,260 --> 00:30:51,690 I think I'll eat a lot. 83 00:30:52,330 --> 00:30:53,330 good. 84 00:30:57,920 --> 00:30:58,920 Nice to meet you. 85 00:30:59,360 --> 00:31:00,360 Uta-chan. 86 00:31:01,240 --> 00:31:02,240 what happened? 87 00:31:05,530 --> 00:31:07,510 Nice to meet you, Uta-chan. 88 00:31:09,810 --> 00:31:10,810 nice to meet you. 89 00:31:14,270 --> 00:31:17,660 This person is Hatanaka. 90 00:31:18,260 --> 00:31:19,920 Hiroshi Hatanaka. 91 00:31:22,020 --> 00:31:26,560 Uta too, from now on, I'll be in Tanaka instead of Hibino. 92 00:31:35,040 --> 00:31:37,300 Nice to meet you, Uta-chan. 93 00:31:39,520 --> 00:31:42,240 I have heard many stories from my mother. 94 00:31:44,420 --> 00:31:48,260 I'm about to become a father, so please take care of me. 95 00:31:52,350 --> 00:31:53,420 Hey, let's sing, 96 00:31:53,800 --> 00:31:56,160 I was looking forward to seeing you today. 97 00:31:58,120 --> 00:32:00,220 I'm calling you you, not Hiroshi-san. 98 00:32:01,320 --> 00:32:02,960 Sit down for a moment. 99 00:32:03,320 --> 00:32:04,340 Let's eat. 100 00:32:07,040 --> 00:32:08,780 Do you want a beer? 101 00:32:09,280 --> 00:32:10,680 Shall I have some? 102 00:32:13,180 --> 00:32:16,180 Drink some songs too. 103 00:32:18,760 --> 00:32:21,260 You must be tired today. 104 00:32:22,060 --> 00:32:24,460 Thank you for your hard work. I'm tired. 105 00:32:26,160 --> 00:32:29,740 It's my first time being Uta-chan so I'm nervous. 106 00:32:30,220 --> 00:32:32,120 Is that so? -I don't like it. 107 00:32:33,780 --> 00:32:35,160 But that's true. 108 00:32:36,360 --> 00:32:39,300 I had heard about it, but when I actually met it. 109 00:32:40,260 --> 00:32:43,440 From now on, let's toast as a family. 110 00:32:44,320 --> 00:32:45,540 Cheers, Uta-chan. 111 00:32:52,250 --> 00:32:53,250 Are you nervous? 112 00:32:57,570 --> 00:32:58,760 He always talks a lot. 113 00:33:00,300 --> 00:33:05,700 It's the first time we meet, so it can't be helped. Here, eat, eat. 114 00:33:08,555 --> 00:33:12,280 Usa-chan, you just need to get used to it little by little. 115 00:33:13,460 --> 00:33:17,340 Uta, please stop by with your new father. 116 00:33:18,410 --> 00:33:19,410 What, me? 117 00:33:19,740 --> 00:33:20,760 Look, it's okay. 118 00:33:21,800 --> 00:33:22,800 New dad. 119 00:33:24,120 --> 00:33:25,120 Well then, Uta-chan. 120 00:33:33,280 --> 00:33:34,601 thank you. thank you. 121 00:33:35,505 --> 00:33:36,505 So, let's have a toast? 122 00:33:37,800 --> 00:33:38,800 Cheers again? 123 00:33:40,220 --> 00:33:41,220 cheers. 124 00:33:41,910 --> 00:33:42,960 Yes, cheers. 125 00:33:51,290 --> 00:33:56,780 Uta-chan, let's all three of us be happy. 126 00:34:04,740 --> 00:34:05,740 Eat. 127 00:34:06,400 --> 00:34:10,520 I tried it. While it's cool. I'll enjoy having this. 128 00:34:21,130 --> 00:34:22,720 delicious. 129 00:34:23,400 --> 00:34:24,600 Really? 130 00:34:26,285 --> 00:34:27,340 good. 131 00:34:28,290 --> 00:34:29,700 This is delicious. 132 00:34:34,570 --> 00:34:35,570 delicious. 133 00:34:36,610 --> 00:34:37,150 delicious? 134 00:34:37,410 --> 00:34:38,530 Eat a lot. 135 00:34:41,595 --> 00:34:43,850 You must be hungry. 136 00:34:44,790 --> 00:34:47,050 Usa-chan, this is delicious. 137 00:34:56,230 --> 00:34:59,410 Even when I was singing, my mom was smiling all the time. 138 00:35:00,170 --> 00:35:01,970 You talk a lot, usually. 139 00:35:03,710 --> 00:35:05,430 Well, it makes me nervous. 140 00:35:06,610 --> 00:35:07,610 Is that so? 141 00:35:09,770 --> 00:35:12,110 After all, drinking with a family of three is delicious. 142 00:35:13,350 --> 00:35:14,350 That's right. 143 00:35:14,850 --> 00:35:16,350 Have you been drinking lately? 144 00:35:16,890 --> 00:35:23,890 I've been drinking a lot lately, but drinking alone and drinking with three people are completely different. 145 00:35:25,510 --> 00:35:29,090 But honestly, I'm really looking forward to Uta-chan joining the family. 146 00:35:29,650 --> 00:35:30,650 hey. 147 00:35:30,890 --> 00:35:35,290 We both thought it would be better to become a father. 148 00:35:35,590 --> 00:35:37,451 that's right, but. Yeah. 149 00:35:40,180 --> 00:35:43,730 After all, wouldn't it be a bit worrying if it was just two women? 150 00:35:46,390 --> 00:35:48,450 Your father will be your strength. 151 00:35:51,870 --> 00:35:52,870 Sister. 152 00:35:56,150 --> 00:35:58,030 I'm good at mathematics. 153 00:35:58,210 --> 00:35:59,210 Are you good at mathematics? 154 00:36:00,530 --> 00:36:01,870 Could you tell me? 155 00:36:04,250 --> 00:36:07,190 You can do it as soon as I go shopping. 156 00:36:08,990 --> 00:36:09,990 hey. 157 00:36:12,030 --> 00:36:14,850 I'm good at English, but I'm bad at math. 158 00:36:15,050 --> 00:36:16,050 That's right. 159 00:36:18,170 --> 00:36:22,390 I'm a child who has a father, so please tell me anything, it will be very helpful. 160 00:36:24,730 --> 00:36:25,730 reliable. 161 00:36:28,350 --> 00:36:29,350 I'm happy now. 162 00:36:32,110 --> 00:36:33,770 Ah, it's delicious. 163 00:36:35,050 --> 00:36:35,730 A little longer. 164 00:36:36,010 --> 00:36:37,250 It's really good. 165 00:36:38,370 --> 00:36:40,190 Uta-chan, are you okay? -Thank you. 166 00:36:41,310 --> 00:36:42,430 Isn't it too early to drink? 167 00:36:42,965 --> 00:36:48,670 Well, somehow, I ended up drinking a lot faster than when I was drinking alone. 168 00:36:49,210 --> 00:36:50,890 Are you okay? -I haven't eaten. 169 00:36:51,850 --> 00:36:52,990 I need to eat properly. 170 00:36:53,790 --> 00:36:56,510 I was so fascinated by Uta-chan that I forgot to eat. 171 00:36:57,030 --> 00:36:59,070 Oh my God. Aren't you cute, my daughter? 172 00:36:59,370 --> 00:37:00,450 Oh, really? 173 00:37:00,910 --> 00:37:02,370 Oh, I guess I'll get a salad. 174 00:37:04,270 --> 00:37:05,270 yes. 175 00:37:08,510 --> 00:37:09,510 Is not it cute. 176 00:37:11,100 --> 00:37:12,470 It's okay, mom. 177 00:37:12,610 --> 00:37:14,710 She really doesn't look like you and is cute. 178 00:37:14,910 --> 00:37:15,910 why? 179 00:40:11,300 --> 00:40:15,040 You know, I'm around Uta's age. 180 00:40:15,940 --> 00:40:19,120 You've never known her father's kindness, have you? 181 00:40:19,695 --> 00:40:21,300 Ah, yes, yes. 182 00:40:21,905 --> 00:40:24,020 So from now on you 183 00:40:24,520 --> 00:40:28,660 I want him to feel his father's love. 184 00:40:29,580 --> 00:40:34,160 Well, children are stronger than adults think, so it's not a big deal. 185 00:40:34,620 --> 00:40:38,360 I think having just one parent is enough for them to grow up properly. 186 00:40:38,580 --> 00:40:44,620 After all, it would be better to have both men and women, 187 00:40:45,060 --> 00:40:49,460 Well, at least if I had Uta-chan's strength, 188 00:40:49,980 --> 00:40:51,120 I want to help, 189 00:40:51,660 --> 00:40:54,680 Well, I wouldn't say it's too much love, but I don't know how far it can go. 190 00:40:55,460 --> 00:40:58,040 No, I think it will definitely work out. 191 00:40:58,400 --> 00:40:59,840 If I could sing with you. 192 00:41:00,820 --> 00:41:01,820 Well. 193 00:41:02,100 --> 00:41:04,660 I kind of understand. yes? 194 00:41:05,400 --> 00:41:08,040 I would be very happy if you could come by my side. 195 00:41:08,620 --> 00:41:09,620 I feel like I'll see you soon. 196 00:41:11,785 --> 00:41:15,760 Well, I hope I can get to know Uta-chan over time. 197 00:41:16,320 --> 00:41:17,740 It's okay if it's you. 198 00:41:18,220 --> 00:41:19,220 No, I guess so. 199 00:41:20,360 --> 00:41:25,100 After all, I haven't had much contact with girls my age, 200 00:41:25,880 --> 00:41:27,540 Actually, I'm quite anxious. 201 00:41:28,740 --> 00:41:33,700 Uta is also friendly, so I don't think you need to worry about that. 202 00:41:37,020 --> 00:41:40,710 But it's not just about Uta, it's also about me. 203 00:41:42,200 --> 00:41:44,540 Thank you for making everyone happy. 204 00:41:46,660 --> 00:41:48,140 What are you talking about? 205 00:41:49,305 --> 00:41:50,740 I'm really happy. 206 00:41:51,360 --> 00:41:53,500 No, not anymore. 207 00:41:54,880 --> 00:41:58,680 Look, Uta's father is dead. 208 00:41:59,460 --> 00:42:03,600 Then my mind went blank, wondering what I should really do. 209 00:42:04,540 --> 00:42:07,140 I thought my life was already hopeless, but 210 00:42:07,500 --> 00:42:11,920 I was able to meet a kind and serious person like you, 211 00:42:13,080 --> 00:42:14,260 Uta is happy too. 212 00:42:16,010 --> 00:42:17,010 sorry. 213 00:42:18,340 --> 00:42:19,940 It is very nice. 214 00:42:21,860 --> 00:42:26,140 It would be like a dream to marry you. 215 00:42:27,640 --> 00:42:30,180 There is such a happy future. 216 00:42:30,960 --> 00:42:31,960 I agree. 217 00:42:35,380 --> 00:42:40,340 I didn't have time to rest in my apartment during the day. 218 00:42:41,300 --> 00:42:42,300 That's true. 219 00:42:44,940 --> 00:42:49,100 So I couldn't take Uta anywhere. 220 00:42:49,320 --> 00:42:50,800 Ah, that's right. 221 00:42:54,220 --> 00:42:55,500 Oh, it's delicious. 222 00:42:57,440 --> 00:42:58,440 finished? 223 00:42:59,040 --> 00:43:00,040 Yeah. 224 00:43:02,040 --> 00:43:03,540 Okay, I'm done washing. 225 00:43:04,520 --> 00:43:06,360 Sorry, I really should have done it. 226 00:43:07,080 --> 00:43:09,280 Take a break, you're tired from work. 227 00:43:09,530 --> 00:43:15,860 Well, that's true, but when you're a householder, you have to do a lot of things, like housework. 228 00:43:16,280 --> 00:43:18,600 Well then, I'm going to take a bath. Yeah. 229 00:47:21,390 --> 00:47:24,160 This is my handkerchief. 230 00:47:26,240 --> 00:47:27,460 He took good care of me. 231 00:47:29,950 --> 00:47:30,950 I'm glad. 232 00:47:35,070 --> 00:47:37,900 Besides, there is such a fate. 233 00:47:41,180 --> 00:47:42,400 You don't have to be afraid. 234 00:47:45,680 --> 00:47:50,360 What did you do with my handkerchief? 235 00:47:57,600 --> 00:48:03,470 From now on, I'll be Uta-chan's father. 236 00:48:09,820 --> 00:48:11,190 Were you thinking about me? 237 00:48:49,140 --> 00:48:55,850 Uta-chan, your father will take good care of you from now on. 238 00:49:35,890 --> 00:49:38,760 I'm sorry I haven't seen you for a long time. 239 00:49:45,630 --> 00:49:46,630 But from now on, we'll be together. 240 00:49:54,790 --> 00:50:03,270 From now on, I'll make you feel comfortable not only on the train, but also at home. 241 00:50:55,080 --> 00:50:56,980 Show it to your father. 242 00:52:47,910 --> 00:52:49,100 Your lips feel good, right? 243 00:52:52,340 --> 00:52:54,280 I wanted to say a lot to you. 244 00:53:22,645 --> 00:53:23,920 It feels good, right? 245 00:53:44,175 --> 00:53:46,340 You're very sensitive. 246 00:53:52,750 --> 00:53:53,750 Raise your hips. 247 00:54:10,200 --> 00:54:11,710 What happened to this stain? 248 00:54:42,910 --> 00:54:44,180 It's getting really hot. 249 00:56:22,760 --> 00:56:24,760 It's hot. 250 00:57:03,460 --> 00:57:04,900 It's so wet. 251 00:57:54,640 --> 00:58:08,670 I think Uta-chan would feel better if she licked it directly. 252 00:58:32,920 --> 00:58:34,320 It looks tasty. 253 00:58:50,380 --> 01:01:32,280 It's hot. 254 01:04:32,680 --> 01:04:33,680 Should I lick it? 255 01:06:00,750 --> 01:06:02,250 It's hot. 256 01:06:50,640 --> 01:06:55,190 Shall we lick each other? 257 01:07:02,890 --> 01:07:04,730 Turn your butt towards your father. 258 01:07:10,940 --> 01:07:12,060 It's more like this. 259 01:08:39,440 --> 01:08:42,220 Stay as you are. 260 01:08:51,040 --> 01:08:54,040 I'll keep you alive. 261 01:09:53,150 --> 01:09:54,250 Does it feel good? 262 01:12:01,340 --> 01:12:03,780 I'm not here like that. 263 01:12:54,530 --> 01:14:10,490 This time in front of my father. 264 01:14:17,700 --> 01:14:19,680 I'll put it in myself. 265 01:14:32,640 --> 01:14:49,020 Shake your hips yourself. 266 01:15:33,010 --> 01:15:35,530 It's okay to feel better. 267 01:16:17,570 --> 01:16:18,570 that's right. 268 01:17:35,780 --> 01:18:05,010 It's hot. 269 01:22:00,690 --> 01:22:01,690 I'll put it out. 270 01:23:29,750 --> 01:23:33,440 Even though I was angry, I came out. 271 01:23:34,300 --> 01:23:35,300 I didn't put it back. 272 01:23:41,480 --> 01:23:42,800 It keeps coming out. 273 01:23:43,720 --> 01:23:45,220 Don't come out. 274 01:23:51,240 --> 01:23:52,240 Damn it. 275 01:24:08,780 --> 01:24:11,880 Because we are not related by blood, 276 01:24:12,240 --> 01:24:13,620 When Uta-chan has a baby, 277 01:24:14,240 --> 01:24:15,800 Uta-chan and I are connected by blood, 278 01:24:16,620 --> 01:24:17,980 We can become real parents. 279 01:24:20,860 --> 01:24:24,860 From today, in order to connect blood every day, 280 01:24:26,330 --> 01:24:27,380 Let's mediate. 281 01:24:37,390 --> 01:24:40,260 Let's be friends every day. 282 01:26:22,140 --> 01:26:27,040 From then on, my uncle started to cum inside me all the time. 283 01:26:29,180 --> 01:26:33,920 The uncle who wants to be connected to me by blood is always kind, 284 01:26:34,500 --> 01:26:36,780 She will never betray me. 285 01:26:38,480 --> 01:26:40,820 For showing me a world I didn't know, 286 01:26:41,560 --> 01:26:43,180 An old man who makes my heart flutter. 287 01:26:44,440 --> 01:26:47,720 I am becoming more and more like an old man. 288 01:27:44,880 --> 01:27:47,460 Uncle, why are you here? 289 01:27:48,680 --> 01:27:52,320 He's not an old man. Say dad. 290 01:27:55,300 --> 01:27:58,080 There's something I want to tell Uta today. 291 01:27:59,940 --> 01:28:01,340 Follow your father. 292 01:28:16,480 --> 01:28:17,480 Uta, that's good. 293 01:28:20,540 --> 01:28:21,680 Please do it here. 294 01:28:23,400 --> 01:28:24,400 what? 295 01:28:25,780 --> 01:28:27,900 It seems like no one will come. 296 01:28:30,140 --> 01:28:31,140 come. 297 01:28:48,530 --> 01:28:49,870 It smells good. 298 01:28:50,610 --> 01:28:52,190 No, I'm not sweating. 299 01:28:52,410 --> 01:28:53,870 That's good. 300 01:28:54,510 --> 01:28:55,510 it hurts. 301 01:29:00,530 --> 01:29:04,070 Uncle, it smells like sweat. 302 01:29:05,010 --> 01:29:06,010 it's okay. 303 01:29:06,390 --> 01:29:08,230 You're practicing hard. 304 01:29:08,850 --> 01:29:10,190 I'm sure you'll be sweating. 305 01:29:15,150 --> 01:29:16,890 I want to be with you always. 306 01:29:18,990 --> 01:29:19,990 It hurts. 307 01:29:23,870 --> 01:29:25,090 Hey, hey. 308 01:29:25,850 --> 01:29:31,210 Uncle, you're really sweating. 309 01:29:31,810 --> 01:29:32,810 it's okay. 310 01:29:35,810 --> 01:29:38,430 This hurts too. 311 01:29:46,590 --> 01:29:48,031 a little bit. a little bit. 312 01:29:51,350 --> 01:29:54,310 Here, let me tell you. 313 01:29:54,770 --> 01:29:57,510 Let me tell you. 314 01:29:57,730 --> 01:29:59,350 Let me tell you. what? 315 01:29:59,970 --> 01:30:00,970 It's okay. 316 01:30:03,770 --> 01:30:04,910 It's just like that. 317 01:30:05,750 --> 01:30:06,750 a little bit. 318 01:30:09,590 --> 01:30:11,210 delicious. 319 01:30:12,370 --> 01:30:13,390 It hurts. 320 01:30:30,740 --> 01:30:44,170 It hurts. Dad, please talk too. 321 01:30:54,600 --> 01:30:55,800 Touch it properly. 322 01:31:15,420 --> 01:31:17,060 Hey, in here. 323 01:31:21,480 --> 01:31:22,900 Touch it properly. 324 01:31:35,970 --> 01:31:36,970 Are you okay? 325 01:31:38,110 --> 01:31:39,590 The smell of sweat is nice. 326 01:31:40,270 --> 01:31:41,750 I'm sleepy. 327 01:31:42,210 --> 01:31:43,210 it's okay. 328 01:31:44,650 --> 01:31:46,310 Make sure your father touches it too. 329 01:32:00,720 --> 01:32:01,960 What's going on with your father? 330 01:32:08,700 --> 01:32:10,940 Your father is getting older too, right? 331 01:32:13,200 --> 01:32:14,200 Look. 332 01:32:25,080 --> 01:32:26,440 Please get some sleep. 333 01:32:30,240 --> 01:32:32,100 I'll do it myself. 334 01:32:59,660 --> 01:33:01,140 Yes, you're good at it. 335 01:33:02,230 --> 01:33:03,560 Please hurry up a little. 336 01:33:28,900 --> 01:33:29,900 that's right. 337 01:33:30,980 --> 01:33:33,140 Try moving slowly this time. 338 01:34:05,700 --> 01:34:06,700 Talk. 339 01:34:12,120 --> 01:34:13,120 that's right. 340 01:34:15,240 --> 01:34:16,240 Are you okay. 341 01:34:17,080 --> 01:34:19,080 Because my dad is doing it right. 342 01:35:02,600 --> 01:35:04,680 Try licking it slowly first. 343 01:35:43,350 --> 01:35:44,350 edge. 344 01:35:45,700 --> 01:35:47,170 Please lick it a lot. 345 01:36:00,830 --> 01:36:02,170 It's good to suck it up. 346 01:36:14,930 --> 01:36:28,020 What happened? 347 01:36:33,310 --> 01:36:34,310 never mind. 348 01:36:34,910 --> 01:36:36,000 Lick it. 349 01:37:17,550 --> 01:37:18,940 Take a deep breath here. 350 01:38:43,660 --> 01:38:44,660 Okay. 351 01:38:54,650 --> 01:38:56,010 it's okay. 352 01:39:01,240 --> 01:39:02,240 Continue more. 353 01:39:28,220 --> 01:39:29,320 Were you a little surprised? 354 01:39:34,250 --> 01:39:36,160 I'm excited here too. 355 01:39:51,305 --> 01:39:53,410 I was surprised. 356 01:40:27,780 --> 01:40:31,460 I'll just say it out loud. 357 01:40:32,140 --> 01:40:34,180 Make sure to lick it thoroughly. 358 01:41:09,100 --> 01:41:10,280 It's just like that. 359 01:41:17,670 --> 01:41:19,270 Just like that. 360 01:41:20,150 --> 01:41:21,150 Swallow it. 361 01:41:23,670 --> 01:41:24,670 I'll do my best. 362 01:41:28,420 --> 01:41:30,050 Even if it's just a little at a time. 363 01:41:46,740 --> 01:41:48,780 Open your mouth and show me. 364 01:41:53,970 --> 01:41:54,970 Show me the underside too. 365 01:42:06,040 --> 01:42:07,090 You really tried hard. 366 01:42:46,105 --> 01:42:47,490 Because mom is waiting 367 01:42:48,780 --> 01:42:51,010 Dad will go home first. 368 01:42:55,010 --> 01:42:56,850 After Basque practice 369 01:42:57,260 --> 01:42:58,970 He'll be back soon. 370 01:43:05,790 --> 01:43:06,790 Tonight too 371 01:43:09,155 --> 01:43:10,470 I'll cum inside you a lot. 372 01:45:03,930 --> 01:45:05,850 On the same train like this 373 01:45:07,710 --> 01:45:11,250 I'm happy to be back in the same house. 374 01:45:17,440 --> 01:45:20,300 We'll always be together. 375 01:45:52,880 --> 01:45:53,880 Try touching it. 376 01:46:01,490 --> 01:46:04,250 I'll also sing. You like this too, right? 377 01:48:05,090 --> 01:48:06,190 to dad 378 01:48:07,330 --> 01:48:08,970 Please report. 379 01:49:40,460 --> 01:49:41,740 Does it feel good? 380 01:49:44,380 --> 01:49:45,420 listen please. 381 01:50:51,420 --> 01:50:52,920 Try saying it. 382 02:02:19,920 --> 02:02:21,080 I'll touch you. 383 02:07:16,630 --> 02:07:17,930 It's soaking wet. 384 02:11:48,580 --> 02:11:50,360 It's very wet. 385 02:14:56,490 --> 02:14:57,910 I'll put my finger in. 386 02:17:40,830 --> 02:17:43,630 I also love my uncle's fingers. 387 02:17:45,070 --> 02:17:47,610 Remember me more intensely. 388 02:17:50,410 --> 02:17:52,410 Bring out more of the old man. 389 02:19:14,960 --> 02:19:20,100 Uncle, uncle. 390 02:19:50,940 --> 02:19:52,740 Become a great pervert girl 391 02:19:53,700 --> 02:19:55,200 Dad is happy. 392 02:20:02,310 --> 02:20:03,310 here 393 02:20:04,550 --> 02:20:06,490 Suck it. 394 02:23:13,840 --> 02:23:16,060 I'll let you sleep alive. 395 02:26:26,450 --> 02:26:28,230 Dad is happy. 396 02:26:29,750 --> 02:26:31,050 Uncle, please do more. 397 02:27:05,790 --> 02:27:07,450 I love raw tubes. 398 02:27:10,410 --> 02:27:12,530 I couldn't even say that. 399 02:27:13,730 --> 02:27:15,310 It means more. 400 02:31:14,980 --> 02:31:15,980 uncle, 401 02:34:06,810 --> 02:34:08,850 Spy inside me 402 02:34:25,580 --> 02:34:26,580 I'm going in. 403 02:34:27,060 --> 02:34:28,060 uncle, 404 02:34:29,360 --> 02:35:08,150 Don't touch it. 405 02:35:46,600 --> 02:35:57,880 uncle. 406 02:36:29,810 --> 02:36:31,290 Looks like it's about time to go. 407 02:36:33,270 --> 02:36:34,270 help me. 408 02:41:26,720 --> 02:41:27,720 Stop. 409 02:41:28,300 --> 02:41:29,300 a little bit. 410 02:41:29,780 --> 02:41:30,380 That suits? 411 02:41:30,460 --> 02:41:31,460 It suits you, though. 412 02:41:31,680 --> 02:41:32,160 That's about it 413 02:41:32,660 --> 02:41:34,180 You won't hate your father anymore. 414 02:41:34,360 --> 02:41:35,620 That's right, you. 415 02:41:35,960 --> 02:41:36,320 hang on. 416 02:41:36,660 --> 02:41:36,800 picture? 417 02:41:37,400 --> 02:41:38,780 It smells really bad. picture? 418 02:41:39,420 --> 02:41:40,420 I don't like it. 419 02:41:41,180 --> 02:41:42,180 Don't let me smell it. 420 02:41:43,060 --> 02:41:44,781 odor. I don't like it. 421 02:41:46,580 --> 02:41:47,580 stop. 422 02:41:47,980 --> 02:41:48,340 look. 423 02:41:48,880 --> 02:41:49,240 a little bit. 424 02:41:49,840 --> 02:41:51,340 It smells really bad, myself. 425 02:41:51,640 --> 02:41:52,640 Why do you talk so much? 426 02:41:53,280 --> 02:41:54,360 That's right. 427 02:41:55,460 --> 02:41:56,460 Oh no. 428 02:41:56,940 --> 02:41:58,500 That's why I can only smell my father's scent. 429 02:41:58,940 --> 02:42:00,020 It stinks. What should I do. 430 02:42:00,160 --> 02:42:01,160 Can you see the smell? 431 02:42:01,500 --> 02:42:03,920 It might show up. I don't want to see my father's smell reflected on my screen. 432 02:42:04,420 --> 02:42:05,460 It's good to see it. 433 02:42:06,400 --> 02:42:07,400 It'll show up. 434 02:42:08,680 --> 02:42:09,860 Why? 435 02:42:10,240 --> 02:42:12,920 Stop it already. Is it okay to have such expectations? 436 02:42:13,880 --> 02:42:16,420 Mom also says it stinks. You said something terrible. 437 02:42:17,300 --> 02:42:19,500 I have to do some cleaning. 438 02:42:19,920 --> 02:42:22,280 Just when I thought about it, it was coming. 439 02:42:22,780 --> 02:42:23,780 picture? 440 02:42:24,600 --> 02:42:25,600 Wait a minute. 441 02:42:25,720 --> 02:42:27,120 But it suits you better than I thought. 442 02:42:27,340 --> 02:42:28,380 Really? -Cute? 443 02:42:28,800 --> 02:42:29,800 Super cute. 444 02:42:30,140 --> 02:42:33,200 The cutest daddy's daughter in the world? 445 02:42:33,700 --> 02:42:34,960 Ah, that's obvious. 446 02:42:35,540 --> 02:42:36,540 I don't like it anymore. 447 02:42:38,040 --> 02:42:39,760 God, I can't help it. 448 02:42:41,060 --> 02:42:42,060 Oh no. 449 02:42:43,390 --> 02:42:44,620 Come on, float. 450 02:42:45,340 --> 02:42:46,340 Float again. 451 02:42:48,140 --> 02:42:49,340 Well then, just a little longer. 452 02:42:49,440 --> 02:42:50,760 It has the nuances of your father. 453 02:42:51,590 --> 02:42:54,980 Dad, just wear my uniform. 454 02:42:55,220 --> 02:42:55,620 That's good! 455 02:42:55,840 --> 02:42:57,140 Don't say that. 456 02:42:57,460 --> 02:43:00,201 It's so tight I can't fit in anymore. It's disgusting. 457 02:43:00,580 --> 02:43:01,700 It's about to break. 458 02:43:02,700 --> 02:43:05,520 You guys are really good friends. 459 02:43:07,420 --> 02:43:08,540 that's right. real? 460 02:43:08,760 --> 02:43:09,760 Yeah. 30589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.