Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,370 --> 00:00:10,170
{\an5}
An old man who was a train molesterwhen I was a student He marry my mother.From that day on, day after day,I was made to do his bidding andmake me as a pet inside my uniform...
2
00:00:01,570 --> 00:00:09,370
{\an8}
Starring: Hibino Uta
3
00:00:17,840 --> 00:00:23,860
I am molested by an old man every day in this car of this train.
4
00:00:25,620 --> 00:00:31,460
He doesn't draw blood in vain, but somehow he feels kind towards this pervert father.
5
00:00:32,800 --> 00:00:37,580
I made his father cry when I was little, so maybe I'm dependent on him in some way.
6
00:00:40,420 --> 00:00:46,560
Today too, my uncle's warm hands gently touch me, making me feel good.
7
00:00:48,100 --> 00:00:50,420
I am addicted to the fingers of such an old man.
8
00:00:59,620 --> 00:01:01,560
Ah, my uncle came today too.
9
00:01:14,360 --> 00:01:15,360
good morning.
10
00:09:51,840 --> 00:09:55,400
Your butthole looks beautiful today too.
11
00:11:12,430 --> 00:11:13,690
It's already wet.
12
00:12:45,630 --> 00:12:46,630
It feels good, right?
13
00:14:01,500 --> 00:14:02,500
It's gone.
14
00:14:12,280 --> 00:14:17,520
I'll make you feel a little better today too.
15
00:15:26,770 --> 00:15:27,770
It's soaking wet.
16
00:17:38,660 --> 00:17:39,960
It's gone.
17
00:17:56,580 --> 00:18:01,320
I'll miss you, but I hope we can meet like this.
18
00:18:02,780 --> 00:18:05,840
Today will be my last day.
19
00:19:13,670 --> 00:19:14,670
Because today is the last day.
20
00:19:20,550 --> 00:19:22,150
Because today is the last day.
21
00:20:44,640 --> 00:20:45,900
Because today is the last day.
22
00:24:05,170 --> 00:24:06,210
Goodbye.
23
00:26:08,600 --> 00:26:13,460
Since then, the old man has appeared in front of me almost every day.
24
00:26:13,840 --> 00:26:20,440
He never appeared again, and I felt like there was a hole in my heart.
25
00:26:23,020 --> 00:26:26,260
Why did my uncle disappear?
26
00:26:31,640 --> 00:26:37,860
Maybe he believed somewhere that his uncle would always be by his side.
27
00:26:57,700 --> 00:26:59,261
I'm home now.
28
00:26:59,970 --> 00:27:02,100
Ah, welcome back, Rintan.
29
00:27:06,920 --> 00:27:09,140
Rintan, that's why I'm here.
30
00:27:10,800 --> 00:27:13,200
Huh, isn't it so gorgeous today?
31
00:27:14,540 --> 00:27:16,760
Hey, first. looks delicious.
32
00:27:18,920 --> 00:27:19,920
Noticed?
33
00:27:20,870 --> 00:27:23,180
There are three. Yeah, that's right.
34
00:27:23,340 --> 00:27:24,080
Did you notice?
35
00:27:24,200 --> 00:27:25,200
picture?
36
00:27:25,630 --> 00:27:29,280
Actually, there is someone I want Uta to meet today.
37
00:27:29,620 --> 00:27:31,340
Huh? -Who?
38
00:27:33,110 --> 00:27:39,580
You see, she is remarrying the man she was talking about before, so I thought I'd introduce her to Uta as well.
39
00:27:39,920 --> 00:27:41,460
Oh, that's right.
40
00:27:44,100 --> 00:27:47,460
It's because my mother loves me.
41
00:27:49,460 --> 00:27:50,700
She must be a nice person.
42
00:27:53,420 --> 00:27:54,420
Thank you, Uta.
43
00:27:55,860 --> 00:27:57,020
Oh, I'm looking forward to it.
44
00:27:58,960 --> 00:28:07,740
He's amazing, he's a kind, serious, and sincere person, so I thought Uta and I would definitely get along well.
45
00:28:08,810 --> 00:28:11,980
Mom, I decided to do this because singing is the most important thing.
46
00:28:12,400 --> 00:28:13,900
Wait, does that mean he's your father?
47
00:28:15,080 --> 00:28:17,200
yes. It feels strange.
48
00:28:17,300 --> 00:28:18,960
A new father-to-be.
49
00:28:19,980 --> 00:28:25,301
Santa, please get me some salad from the fridge. Yeah.
50
00:28:31,290 --> 00:28:33,700
Wow, that's a huge salad.
51
00:28:34,940 --> 00:28:35,980
I'm done with it.
52
00:28:37,020 --> 00:28:38,960
Hey, it's more luxurious than usual.
53
00:28:44,630 --> 00:28:45,630
Looks delicious, right?
54
00:28:46,640 --> 00:28:47,640
Worked hard?
55
00:28:48,560 --> 00:28:49,540
You like this, right?
56
00:28:49,541 --> 00:28:49,840
Yeah.
57
00:28:50,460 --> 00:28:51,480
Really like.
58
00:28:52,850 --> 00:28:55,300
looks delicious. Well, it's full of meat.
59
00:28:56,860 --> 00:28:57,860
I'm hungry?
60
00:28:58,470 --> 00:28:59,740
I'm really hungry.
61
00:29:04,580 --> 00:29:05,660
But it ended quickly.
62
00:29:08,470 --> 00:29:09,470
Yeah, it's over early.
63
00:29:09,840 --> 00:29:10,840
good.
64
00:29:12,140 --> 00:29:13,980
Well, I guess I'll go inside.
65
00:29:15,980 --> 00:29:16,980
It's all floating.
66
00:29:17,300 --> 00:29:19,300
That's right, Mom, you're too excited.
67
00:29:20,720 --> 00:29:22,240
Can I eat it all?
68
00:29:23,280 --> 00:29:25,380
For people who eat a lot. A person who eats a lot.
69
00:29:25,880 --> 00:29:26,880
Huh.
70
00:29:29,120 --> 00:29:30,120
amazing.
71
00:29:30,360 --> 00:29:32,020
It feels good. looks delicious.
72
00:29:33,780 --> 00:29:34,500
When will you come?
73
00:29:34,501 --> 00:29:35,501
I want to take a photo.
74
00:29:36,940 --> 00:29:39,721
I think it's coming soon. I'm hungry.
75
00:29:40,660 --> 00:29:42,260
Oh, no, you'll get stuck and eat it.
76
00:29:42,620 --> 00:29:44,120
Because it's late.
77
00:29:44,890 --> 00:29:45,980
I want to eat it soon.
78
00:30:02,880 --> 00:30:03,880
Good.
79
00:30:09,010 --> 00:30:10,580
Ah, it looks like we've arrived.
80
00:30:11,520 --> 00:30:13,580
I'm going to go pick up my mom in a bit.
81
00:30:14,520 --> 00:30:15,520
Yeah.
82
00:30:50,260 --> 00:30:51,690
I think I'll eat a lot.
83
00:30:52,330 --> 00:30:53,330
good.
84
00:30:57,920 --> 00:30:58,920
Nice to meet you.
85
00:30:59,360 --> 00:31:00,360
Uta-chan.
86
00:31:01,240 --> 00:31:02,240
what happened?
87
00:31:05,530 --> 00:31:07,510
Nice to meet you, Uta-chan.
88
00:31:09,810 --> 00:31:10,810
nice to meet you.
89
00:31:14,270 --> 00:31:17,660
This person is Hatanaka.
90
00:31:18,260 --> 00:31:19,920
Hiroshi Hatanaka.
91
00:31:22,020 --> 00:31:26,560
Uta too, from now on, I'll be in Tanaka instead of Hibino.
92
00:31:35,040 --> 00:31:37,300
Nice to meet you, Uta-chan.
93
00:31:39,520 --> 00:31:42,240
I have heard many stories from my mother.
94
00:31:44,420 --> 00:31:48,260
I'm about to become a father, so please take care of me.
95
00:31:52,350 --> 00:31:53,420
Hey, let's sing,
96
00:31:53,800 --> 00:31:56,160
I was looking forward to seeing you today.
97
00:31:58,120 --> 00:32:00,220
I'm calling you you, not Hiroshi-san.
98
00:32:01,320 --> 00:32:02,960
Sit down for a moment.
99
00:32:03,320 --> 00:32:04,340
Let's eat.
100
00:32:07,040 --> 00:32:08,780
Do you want a beer?
101
00:32:09,280 --> 00:32:10,680
Shall I have some?
102
00:32:13,180 --> 00:32:16,180
Drink some songs too.
103
00:32:18,760 --> 00:32:21,260
You must be tired today.
104
00:32:22,060 --> 00:32:24,460
Thank you for your hard work. I'm tired.
105
00:32:26,160 --> 00:32:29,740
It's my first time being Uta-chan so I'm nervous.
106
00:32:30,220 --> 00:32:32,120
Is that so? -I don't like it.
107
00:32:33,780 --> 00:32:35,160
But that's true.
108
00:32:36,360 --> 00:32:39,300
I had heard about it, but when I actually met it.
109
00:32:40,260 --> 00:32:43,440
From now on, let's toast as a family.
110
00:32:44,320 --> 00:32:45,540
Cheers, Uta-chan.
111
00:32:52,250 --> 00:32:53,250
Are you nervous?
112
00:32:57,570 --> 00:32:58,760
He always talks a lot.
113
00:33:00,300 --> 00:33:05,700
It's the first time we meet, so it can't be helped.
Here, eat, eat.
114
00:33:08,555 --> 00:33:12,280
Usa-chan, you just need to get used to it little by little.
115
00:33:13,460 --> 00:33:17,340
Uta, please stop by with your new father.
116
00:33:18,410 --> 00:33:19,410
What, me?
117
00:33:19,740 --> 00:33:20,760
Look, it's okay.
118
00:33:21,800 --> 00:33:22,800
New dad.
119
00:33:24,120 --> 00:33:25,120
Well then, Uta-chan.
120
00:33:33,280 --> 00:33:34,601
thank you. thank you.
121
00:33:35,505 --> 00:33:36,505
So, let's have a toast?
122
00:33:37,800 --> 00:33:38,800
Cheers again?
123
00:33:40,220 --> 00:33:41,220
cheers.
124
00:33:41,910 --> 00:33:42,960
Yes, cheers.
125
00:33:51,290 --> 00:33:56,780
Uta-chan, let's all three of us be happy.
126
00:34:04,740 --> 00:34:05,740
Eat.
127
00:34:06,400 --> 00:34:10,520
I tried it. While it's cool. I'll enjoy having this.
128
00:34:21,130 --> 00:34:22,720
delicious.
129
00:34:23,400 --> 00:34:24,600
Really?
130
00:34:26,285 --> 00:34:27,340
good.
131
00:34:28,290 --> 00:34:29,700
This is delicious.
132
00:34:34,570 --> 00:34:35,570
delicious.
133
00:34:36,610 --> 00:34:37,150
delicious?
134
00:34:37,410 --> 00:34:38,530
Eat a lot.
135
00:34:41,595 --> 00:34:43,850
You must be hungry.
136
00:34:44,790 --> 00:34:47,050
Usa-chan, this is delicious.
137
00:34:56,230 --> 00:34:59,410
Even when I was singing, my mom was smiling all the time.
138
00:35:00,170 --> 00:35:01,970
You talk a lot, usually.
139
00:35:03,710 --> 00:35:05,430
Well, it makes me nervous.
140
00:35:06,610 --> 00:35:07,610
Is that so?
141
00:35:09,770 --> 00:35:12,110
After all, drinking with a family of three is delicious.
142
00:35:13,350 --> 00:35:14,350
That's right.
143
00:35:14,850 --> 00:35:16,350
Have you been drinking lately?
144
00:35:16,890 --> 00:35:23,890
I've been drinking a lot lately, but drinking alone and drinking with three people are completely different.
145
00:35:25,510 --> 00:35:29,090
But honestly, I'm really looking forward to Uta-chan joining the family.
146
00:35:29,650 --> 00:35:30,650
hey.
147
00:35:30,890 --> 00:35:35,290
We both thought it would be better to become a father.
148
00:35:35,590 --> 00:35:37,451
that's right, but. Yeah.
149
00:35:40,180 --> 00:35:43,730
After all, wouldn't it be a bit worrying if it was just two women?
150
00:35:46,390 --> 00:35:48,450
Your father will be your strength.
151
00:35:51,870 --> 00:35:52,870
Sister.
152
00:35:56,150 --> 00:35:58,030
I'm good at mathematics.
153
00:35:58,210 --> 00:35:59,210
Are you good at mathematics?
154
00:36:00,530 --> 00:36:01,870
Could you tell me?
155
00:36:04,250 --> 00:36:07,190
You can do it as soon as I go shopping.
156
00:36:08,990 --> 00:36:09,990
hey.
157
00:36:12,030 --> 00:36:14,850
I'm good at English, but I'm bad at math.
158
00:36:15,050 --> 00:36:16,050
That's right.
159
00:36:18,170 --> 00:36:22,390
I'm a child who has a father, so please tell me anything, it will be very helpful.
160
00:36:24,730 --> 00:36:25,730
reliable.
161
00:36:28,350 --> 00:36:29,350
I'm happy now.
162
00:36:32,110 --> 00:36:33,770
Ah, it's delicious.
163
00:36:35,050 --> 00:36:35,730
A little longer.
164
00:36:36,010 --> 00:36:37,250
It's really good.
165
00:36:38,370 --> 00:36:40,190
Uta-chan, are you okay? -Thank you.
166
00:36:41,310 --> 00:36:42,430
Isn't it too early to drink?
167
00:36:42,965 --> 00:36:48,670
Well, somehow, I ended up drinking a lot faster than when I was drinking alone.
168
00:36:49,210 --> 00:36:50,890
Are you okay? -I haven't eaten.
169
00:36:51,850 --> 00:36:52,990
I need to eat properly.
170
00:36:53,790 --> 00:36:56,510
I was so fascinated by Uta-chan that I forgot to eat.
171
00:36:57,030 --> 00:36:59,070
Oh my God. Aren't you cute, my daughter?
172
00:36:59,370 --> 00:37:00,450
Oh, really?
173
00:37:00,910 --> 00:37:02,370
Oh, I guess I'll get a salad.
174
00:37:04,270 --> 00:37:05,270
yes.
175
00:37:08,510 --> 00:37:09,510
Is not it cute.
176
00:37:11,100 --> 00:37:12,470
It's okay, mom.
177
00:37:12,610 --> 00:37:14,710
She really doesn't look like you and is cute.
178
00:37:14,910 --> 00:37:15,910
why?
179
00:40:11,300 --> 00:40:15,040
You know, I'm around Uta's age.
180
00:40:15,940 --> 00:40:19,120
You've never known her father's kindness, have you?
181
00:40:19,695 --> 00:40:21,300
Ah, yes, yes.
182
00:40:21,905 --> 00:40:24,020
So from now on you
183
00:40:24,520 --> 00:40:28,660
I want him to feel his father's love.
184
00:40:29,580 --> 00:40:34,160
Well, children are stronger than adults think, so it's not a big deal.
185
00:40:34,620 --> 00:40:38,360
I think having just one parent is enough for them to grow up properly.
186
00:40:38,580 --> 00:40:44,620
After all, it would be better to have both men and women,
187
00:40:45,060 --> 00:40:49,460
Well, at least if I had Uta-chan's strength,
188
00:40:49,980 --> 00:40:51,120
I want to help,
189
00:40:51,660 --> 00:40:54,680
Well, I wouldn't say it's too much love, but I don't know how far it can go.
190
00:40:55,460 --> 00:40:58,040
No, I think it will definitely work out.
191
00:40:58,400 --> 00:40:59,840
If I could sing with you.
192
00:41:00,820 --> 00:41:01,820
Well.
193
00:41:02,100 --> 00:41:04,660
I kind of understand. yes?
194
00:41:05,400 --> 00:41:08,040
I would be very happy if you could come by my side.
195
00:41:08,620 --> 00:41:09,620
I feel like I'll see you soon.
196
00:41:11,785 --> 00:41:15,760
Well, I hope I can get to know Uta-chan over time.
197
00:41:16,320 --> 00:41:17,740
It's okay if it's you.
198
00:41:18,220 --> 00:41:19,220
No, I guess so.
199
00:41:20,360 --> 00:41:25,100
After all, I haven't had much contact with girls my age,
200
00:41:25,880 --> 00:41:27,540
Actually, I'm quite anxious.
201
00:41:28,740 --> 00:41:33,700
Uta is also friendly, so I don't think you need to worry about that.
202
00:41:37,020 --> 00:41:40,710
But it's not just about Uta, it's also about me.
203
00:41:42,200 --> 00:41:44,540
Thank you for making everyone happy.
204
00:41:46,660 --> 00:41:48,140
What are you talking about?
205
00:41:49,305 --> 00:41:50,740
I'm really happy.
206
00:41:51,360 --> 00:41:53,500
No, not anymore.
207
00:41:54,880 --> 00:41:58,680
Look, Uta's father is dead.
208
00:41:59,460 --> 00:42:03,600
Then my mind went blank, wondering what I should really do.
209
00:42:04,540 --> 00:42:07,140
I thought my life was already hopeless, but
210
00:42:07,500 --> 00:42:11,920
I was able to meet a kind and serious person like you,
211
00:42:13,080 --> 00:42:14,260
Uta is happy too.
212
00:42:16,010 --> 00:42:17,010
sorry.
213
00:42:18,340 --> 00:42:19,940
It is very nice.
214
00:42:21,860 --> 00:42:26,140
It would be like a dream to marry you.
215
00:42:27,640 --> 00:42:30,180
There is such a happy future.
216
00:42:30,960 --> 00:42:31,960
I agree.
217
00:42:35,380 --> 00:42:40,340
I didn't have time to rest in my apartment during the day.
218
00:42:41,300 --> 00:42:42,300
That's true.
219
00:42:44,940 --> 00:42:49,100
So I couldn't take Uta anywhere.
220
00:42:49,320 --> 00:42:50,800
Ah, that's right.
221
00:42:54,220 --> 00:42:55,500
Oh, it's delicious.
222
00:42:57,440 --> 00:42:58,440
finished?
223
00:42:59,040 --> 00:43:00,040
Yeah.
224
00:43:02,040 --> 00:43:03,540
Okay, I'm done washing.
225
00:43:04,520 --> 00:43:06,360
Sorry, I really should have done it.
226
00:43:07,080 --> 00:43:09,280
Take a break, you're tired from work.
227
00:43:09,530 --> 00:43:15,860
Well, that's true, but when you're a householder, you have to do a lot of things, like housework.
228
00:43:16,280 --> 00:43:18,600
Well then, I'm going to take a bath. Yeah.
229
00:47:21,390 --> 00:47:24,160
This is my handkerchief.
230
00:47:26,240 --> 00:47:27,460
He took good care of me.
231
00:47:29,950 --> 00:47:30,950
I'm glad.
232
00:47:35,070 --> 00:47:37,900
Besides, there is such a fate.
233
00:47:41,180 --> 00:47:42,400
You don't have to be afraid.
234
00:47:45,680 --> 00:47:50,360
What did you do with my handkerchief?
235
00:47:57,600 --> 00:48:03,470
From now on, I'll be Uta-chan's father.
236
00:48:09,820 --> 00:48:11,190
Were you thinking about me?
237
00:48:49,140 --> 00:48:55,850
Uta-chan, your father will take good care of you from now on.
238
00:49:35,890 --> 00:49:38,760
I'm sorry I haven't seen you for a long time.
239
00:49:45,630 --> 00:49:46,630
But from now on, we'll be together.
240
00:49:54,790 --> 00:50:03,270
From now on, I'll make you feel comfortable not only on the train, but also at home.
241
00:50:55,080 --> 00:50:56,980
Show it to your father.
242
00:52:47,910 --> 00:52:49,100
Your lips feel good, right?
243
00:52:52,340 --> 00:52:54,280
I wanted to say a lot to you.
244
00:53:22,645 --> 00:53:23,920
It feels good, right?
245
00:53:44,175 --> 00:53:46,340
You're very sensitive.
246
00:53:52,750 --> 00:53:53,750
Raise your hips.
247
00:54:10,200 --> 00:54:11,710
What happened to this stain?
248
00:54:42,910 --> 00:54:44,180
It's getting really hot.
249
00:56:22,760 --> 00:56:24,760
It's hot.
250
00:57:03,460 --> 00:57:04,900
It's so wet.
251
00:57:54,640 --> 00:58:08,670
I think Uta-chan would feel better if she licked it directly.
252
00:58:32,920 --> 00:58:34,320
It looks tasty.
253
00:58:50,380 --> 01:01:32,280
It's hot.
254
01:04:32,680 --> 01:04:33,680
Should I lick it?
255
01:06:00,750 --> 01:06:02,250
It's hot.
256
01:06:50,640 --> 01:06:55,190
Shall we lick each other?
257
01:07:02,890 --> 01:07:04,730
Turn your butt towards your father.
258
01:07:10,940 --> 01:07:12,060
It's more like this.
259
01:08:39,440 --> 01:08:42,220
Stay as you are.
260
01:08:51,040 --> 01:08:54,040
I'll keep you alive.
261
01:09:53,150 --> 01:09:54,250
Does it feel good?
262
01:12:01,340 --> 01:12:03,780
I'm not here like that.
263
01:12:54,530 --> 01:14:10,490
This time in front of my father.
264
01:14:17,700 --> 01:14:19,680
I'll put it in myself.
265
01:14:32,640 --> 01:14:49,020
Shake your hips yourself.
266
01:15:33,010 --> 01:15:35,530
It's okay to feel better.
267
01:16:17,570 --> 01:16:18,570
that's right.
268
01:17:35,780 --> 01:18:05,010
It's hot.
269
01:22:00,690 --> 01:22:01,690
I'll put it out.
270
01:23:29,750 --> 01:23:33,440
Even though I was angry, I came out.
271
01:23:34,300 --> 01:23:35,300
I didn't put it back.
272
01:23:41,480 --> 01:23:42,800
It keeps coming out.
273
01:23:43,720 --> 01:23:45,220
Don't come out.
274
01:23:51,240 --> 01:23:52,240
Damn it.
275
01:24:08,780 --> 01:24:11,880
Because we are not related by blood,
276
01:24:12,240 --> 01:24:13,620
When Uta-chan has a baby,
277
01:24:14,240 --> 01:24:15,800
Uta-chan and I are connected by blood,
278
01:24:16,620 --> 01:24:17,980
We can become real parents.
279
01:24:20,860 --> 01:24:24,860
From today, in order to connect blood every day,
280
01:24:26,330 --> 01:24:27,380
Let's mediate.
281
01:24:37,390 --> 01:24:40,260
Let's be friends every day.
282
01:26:22,140 --> 01:26:27,040
From then on, my uncle started to cum inside me all the time.
283
01:26:29,180 --> 01:26:33,920
The uncle who wants to be connected to me by blood is always kind,
284
01:26:34,500 --> 01:26:36,780
She will never betray me.
285
01:26:38,480 --> 01:26:40,820
For showing me a world I didn't know,
286
01:26:41,560 --> 01:26:43,180
An old man who makes my heart flutter.
287
01:26:44,440 --> 01:26:47,720
I am becoming more and more like an old man.
288
01:27:44,880 --> 01:27:47,460
Uncle, why are you here?
289
01:27:48,680 --> 01:27:52,320
He's not an old man. Say dad.
290
01:27:55,300 --> 01:27:58,080
There's something I want to tell Uta today.
291
01:27:59,940 --> 01:28:01,340
Follow your father.
292
01:28:16,480 --> 01:28:17,480
Uta, that's good.
293
01:28:20,540 --> 01:28:21,680
Please do it here.
294
01:28:23,400 --> 01:28:24,400
what?
295
01:28:25,780 --> 01:28:27,900
It seems like no one will come.
296
01:28:30,140 --> 01:28:31,140
come.
297
01:28:48,530 --> 01:28:49,870
It smells good.
298
01:28:50,610 --> 01:28:52,190
No, I'm not sweating.
299
01:28:52,410 --> 01:28:53,870
That's good.
300
01:28:54,510 --> 01:28:55,510
it hurts.
301
01:29:00,530 --> 01:29:04,070
Uncle, it smells like sweat.
302
01:29:05,010 --> 01:29:06,010
it's okay.
303
01:29:06,390 --> 01:29:08,230
You're practicing hard.
304
01:29:08,850 --> 01:29:10,190
I'm sure you'll be sweating.
305
01:29:15,150 --> 01:29:16,890
I want to be with you always.
306
01:29:18,990 --> 01:29:19,990
It hurts.
307
01:29:23,870 --> 01:29:25,090
Hey, hey.
308
01:29:25,850 --> 01:29:31,210
Uncle, you're really sweating.
309
01:29:31,810 --> 01:29:32,810
it's okay.
310
01:29:35,810 --> 01:29:38,430
This hurts too.
311
01:29:46,590 --> 01:29:48,031
a little bit. a little bit.
312
01:29:51,350 --> 01:29:54,310
Here, let me tell you.
313
01:29:54,770 --> 01:29:57,510
Let me tell you.
314
01:29:57,730 --> 01:29:59,350
Let me tell you. what?
315
01:29:59,970 --> 01:30:00,970
It's okay.
316
01:30:03,770 --> 01:30:04,910
It's just like that.
317
01:30:05,750 --> 01:30:06,750
a little bit.
318
01:30:09,590 --> 01:30:11,210
delicious.
319
01:30:12,370 --> 01:30:13,390
It hurts.
320
01:30:30,740 --> 01:30:44,170
It hurts. Dad, please talk too.
321
01:30:54,600 --> 01:30:55,800
Touch it properly.
322
01:31:15,420 --> 01:31:17,060
Hey, in here.
323
01:31:21,480 --> 01:31:22,900
Touch it properly.
324
01:31:35,970 --> 01:31:36,970
Are you okay?
325
01:31:38,110 --> 01:31:39,590
The smell of sweat is nice.
326
01:31:40,270 --> 01:31:41,750
I'm sleepy.
327
01:31:42,210 --> 01:31:43,210
it's okay.
328
01:31:44,650 --> 01:31:46,310
Make sure your father touches it too.
329
01:32:00,720 --> 01:32:01,960
What's going on with your father?
330
01:32:08,700 --> 01:32:10,940
Your father is getting older too, right?
331
01:32:13,200 --> 01:32:14,200
Look.
332
01:32:25,080 --> 01:32:26,440
Please get some sleep.
333
01:32:30,240 --> 01:32:32,100
I'll do it myself.
334
01:32:59,660 --> 01:33:01,140
Yes, you're good at it.
335
01:33:02,230 --> 01:33:03,560
Please hurry up a little.
336
01:33:28,900 --> 01:33:29,900
that's right.
337
01:33:30,980 --> 01:33:33,140
Try moving slowly this time.
338
01:34:05,700 --> 01:34:06,700
Talk.
339
01:34:12,120 --> 01:34:13,120
that's right.
340
01:34:15,240 --> 01:34:16,240
Are you okay.
341
01:34:17,080 --> 01:34:19,080
Because my dad is doing it right.
342
01:35:02,600 --> 01:35:04,680
Try licking it slowly first.
343
01:35:43,350 --> 01:35:44,350
edge.
344
01:35:45,700 --> 01:35:47,170
Please lick it a lot.
345
01:36:00,830 --> 01:36:02,170
It's good to suck it up.
346
01:36:14,930 --> 01:36:28,020
What happened?
347
01:36:33,310 --> 01:36:34,310
never mind.
348
01:36:34,910 --> 01:36:36,000
Lick it.
349
01:37:17,550 --> 01:37:18,940
Take a deep breath here.
350
01:38:43,660 --> 01:38:44,660
Okay.
351
01:38:54,650 --> 01:38:56,010
it's okay.
352
01:39:01,240 --> 01:39:02,240
Continue more.
353
01:39:28,220 --> 01:39:29,320
Were you a little surprised?
354
01:39:34,250 --> 01:39:36,160
I'm excited here too.
355
01:39:51,305 --> 01:39:53,410
I was surprised.
356
01:40:27,780 --> 01:40:31,460
I'll just say it out loud.
357
01:40:32,140 --> 01:40:34,180
Make sure to lick it thoroughly.
358
01:41:09,100 --> 01:41:10,280
It's just like that.
359
01:41:17,670 --> 01:41:19,270
Just like that.
360
01:41:20,150 --> 01:41:21,150
Swallow it.
361
01:41:23,670 --> 01:41:24,670
I'll do my best.
362
01:41:28,420 --> 01:41:30,050
Even if it's just a little at a time.
363
01:41:46,740 --> 01:41:48,780
Open your mouth and show me.
364
01:41:53,970 --> 01:41:54,970
Show me the underside too.
365
01:42:06,040 --> 01:42:07,090
You really tried hard.
366
01:42:46,105 --> 01:42:47,490
Because mom is waiting
367
01:42:48,780 --> 01:42:51,010
Dad will go home first.
368
01:42:55,010 --> 01:42:56,850
After Basque practice
369
01:42:57,260 --> 01:42:58,970
He'll be back soon.
370
01:43:05,790 --> 01:43:06,790
Tonight too
371
01:43:09,155 --> 01:43:10,470
I'll cum inside you a lot.
372
01:45:03,930 --> 01:45:05,850
On the same train like this
373
01:45:07,710 --> 01:45:11,250
I'm happy to be back in the same house.
374
01:45:17,440 --> 01:45:20,300
We'll always be together.
375
01:45:52,880 --> 01:45:53,880
Try touching it.
376
01:46:01,490 --> 01:46:04,250
I'll also sing. You like this too, right?
377
01:48:05,090 --> 01:48:06,190
to dad
378
01:48:07,330 --> 01:48:08,970
Please report.
379
01:49:40,460 --> 01:49:41,740
Does it feel good?
380
01:49:44,380 --> 01:49:45,420
listen please.
381
01:50:51,420 --> 01:50:52,920
Try saying it.
382
02:02:19,920 --> 02:02:21,080
I'll touch you.
383
02:07:16,630 --> 02:07:17,930
It's soaking wet.
384
02:11:48,580 --> 02:11:50,360
It's very wet.
385
02:14:56,490 --> 02:14:57,910
I'll put my finger in.
386
02:17:40,830 --> 02:17:43,630
I also love my uncle's fingers.
387
02:17:45,070 --> 02:17:47,610
Remember me more intensely.
388
02:17:50,410 --> 02:17:52,410
Bring out more of the old man.
389
02:19:14,960 --> 02:19:20,100
Uncle, uncle.
390
02:19:50,940 --> 02:19:52,740
Become a great pervert girl
391
02:19:53,700 --> 02:19:55,200
Dad is happy.
392
02:20:02,310 --> 02:20:03,310
here
393
02:20:04,550 --> 02:20:06,490
Suck it.
394
02:23:13,840 --> 02:23:16,060
I'll let you sleep alive.
395
02:26:26,450 --> 02:26:28,230
Dad is happy.
396
02:26:29,750 --> 02:26:31,050
Uncle, please do more.
397
02:27:05,790 --> 02:27:07,450
I love raw tubes.
398
02:27:10,410 --> 02:27:12,530
I couldn't even say that.
399
02:27:13,730 --> 02:27:15,310
It means more.
400
02:31:14,980 --> 02:31:15,980
uncle,
401
02:34:06,810 --> 02:34:08,850
Spy inside me
402
02:34:25,580 --> 02:34:26,580
I'm going in.
403
02:34:27,060 --> 02:34:28,060
uncle,
404
02:34:29,360 --> 02:35:08,150
Don't touch it.
405
02:35:46,600 --> 02:35:57,880
uncle.
406
02:36:29,810 --> 02:36:31,290
Looks like it's about time to go.
407
02:36:33,270 --> 02:36:34,270
help me.
408
02:41:26,720 --> 02:41:27,720
Stop.
409
02:41:28,300 --> 02:41:29,300
a little bit.
410
02:41:29,780 --> 02:41:30,380
That suits?
411
02:41:30,460 --> 02:41:31,460
It suits you, though.
412
02:41:31,680 --> 02:41:32,160
That's about it
413
02:41:32,660 --> 02:41:34,180
You won't hate your father anymore.
414
02:41:34,360 --> 02:41:35,620
That's right, you.
415
02:41:35,960 --> 02:41:36,320
hang on.
416
02:41:36,660 --> 02:41:36,800
picture?
417
02:41:37,400 --> 02:41:38,780
It smells really bad. picture?
418
02:41:39,420 --> 02:41:40,420
I don't like it.
419
02:41:41,180 --> 02:41:42,180
Don't let me smell it.
420
02:41:43,060 --> 02:41:44,781
odor. I don't like it.
421
02:41:46,580 --> 02:41:47,580
stop.
422
02:41:47,980 --> 02:41:48,340
look.
423
02:41:48,880 --> 02:41:49,240
a little bit.
424
02:41:49,840 --> 02:41:51,340
It smells really bad, myself.
425
02:41:51,640 --> 02:41:52,640
Why do you talk so much?
426
02:41:53,280 --> 02:41:54,360
That's right.
427
02:41:55,460 --> 02:41:56,460
Oh no.
428
02:41:56,940 --> 02:41:58,500
That's why I can only smell my father's scent.
429
02:41:58,940 --> 02:42:00,020
It stinks. What should I do.
430
02:42:00,160 --> 02:42:01,160
Can you see the smell?
431
02:42:01,500 --> 02:42:03,920
It might show up. I don't want to see my father's smell reflected on my screen.
432
02:42:04,420 --> 02:42:05,460
It's good to see it.
433
02:42:06,400 --> 02:42:07,400
It'll show up.
434
02:42:08,680 --> 02:42:09,860
Why?
435
02:42:10,240 --> 02:42:12,920
Stop it already. Is it okay to have such expectations?
436
02:42:13,880 --> 02:42:16,420
Mom also says it stinks. You said something terrible.
437
02:42:17,300 --> 02:42:19,500
I have to do some cleaning.
438
02:42:19,920 --> 02:42:22,280
Just when I thought about it, it was coming.
439
02:42:22,780 --> 02:42:23,780
picture?
440
02:42:24,600 --> 02:42:25,600
Wait a minute.
441
02:42:25,720 --> 02:42:27,120
But it suits you better than I thought.
442
02:42:27,340 --> 02:42:28,380
Really? -Cute?
443
02:42:28,800 --> 02:42:29,800
Super cute.
444
02:42:30,140 --> 02:42:33,200
The cutest daddy's daughter in the world?
445
02:42:33,700 --> 02:42:34,960
Ah, that's obvious.
446
02:42:35,540 --> 02:42:36,540
I don't like it anymore.
447
02:42:38,040 --> 02:42:39,760
God, I can't help it.
448
02:42:41,060 --> 02:42:42,060
Oh no.
449
02:42:43,390 --> 02:42:44,620
Come on, float.
450
02:42:45,340 --> 02:42:46,340
Float again.
451
02:42:48,140 --> 02:42:49,340
Well then, just a little longer.
452
02:42:49,440 --> 02:42:50,760
It has the nuances of your father.
453
02:42:51,590 --> 02:42:54,980
Dad, just wear my uniform.
454
02:42:55,220 --> 02:42:55,620
That's good!
455
02:42:55,840 --> 02:42:57,140
Don't say that.
456
02:42:57,460 --> 02:43:00,201
It's so tight I can't fit in anymore. It's disgusting.
457
02:43:00,580 --> 02:43:01,700
It's about to break.
458
02:43:02,700 --> 02:43:05,520
You guys are really good friends.
459
02:43:07,420 --> 02:43:08,540
that's right. real?
460
02:43:08,760 --> 02:43:09,760
Yeah.
30589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.