All language subtitles for Gwed s01e01 Posh Muppet.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:08,960
Whoa!
2
00:00:08,960 --> 00:00:11,160
That's 14 minutes
till your fucking bus, Reece.
3
00:00:11,160 --> 00:00:12,960
Bang out of order!
4
00:00:12,960 --> 00:00:14,960
Four shouts water rule!
5
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
What if I stay in bed now?
What's the five shouts rule?
6
00:00:16,960 --> 00:00:19,320
Fucking fire!
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,960
How am I supposed to go to school
if I don't even have my uniform?!
8
00:00:21,960 --> 00:00:24,960
I put it next
to your fucking bed, Reece!
9
00:00:24,960 --> 00:00:27,960
Oh. Thanks, Mum.
10
00:00:27,960 --> 00:00:29,960
You're fucking welcome.
11
00:00:37,480 --> 00:00:39,960
Go on. Oh, wait.
12
00:00:39,960 --> 00:00:41,160
You forgot my kiss.
13
00:00:42,960 --> 00:00:44,480
Hang on, what?
We don't even do that.
14
00:00:44,480 --> 00:00:46,960
You were gonna though, weren't you?
Soft shite!
15
00:00:46,960 --> 00:00:48,960
No, I weren't.
You're off you head, you, you know.
16
00:00:48,960 --> 00:00:51,800
Come here. Mwah!
17
00:00:51,800 --> 00:00:52,960
Have a good day. Love you.
18
00:00:52,960 --> 00:00:54,800
Love you.
19
00:00:55,960 --> 00:00:58,960
MUSIC: 'Don't Sweat The Technique'
by Eric B & Rakim
20
00:00:58,960 --> 00:01:00,640
Oh, my God.
21
00:01:01,960 --> 00:01:03,480
What's that?
22
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
Morning, Pat, lad.
23
00:01:07,960 --> 00:01:09,800
# Don't sweat the technique
24
00:01:15,960 --> 00:01:18,960
# Don't sweat the technique
25
00:01:26,960 --> 00:01:28,960
# Let's trace the hints
And check the file
26
00:01:28,960 --> 00:01:31,960
# Let see who bit
To detect the style
27
00:01:31,960 --> 00:01:33,960
# I flip the script
So they can't get foul
28
00:01:33,960 --> 00:01:35,960
# At least not now
It'll take a while
29
00:01:35,960 --> 00:01:38,160
# I change the pace
To complete the beat
30
00:01:38,160 --> 00:01:40,960
# I drop the bass
Till MCs get weak... #
31
00:01:40,960 --> 00:01:43,960
Oh, there he is. Come on, lad!
What's happening?
32
00:01:44,960 --> 00:01:46,160
See you soon.
33
00:01:50,000 --> 00:01:52,960
CHEERING
34
00:01:52,960 --> 00:01:55,960
# Mo Salah, Mo Salah
Made it on the bus. #
35
00:01:55,960 --> 00:01:57,960
LAUGHTER
36
00:01:58,960 --> 00:02:01,960
# MCs wanna beef
Then I play for keeps
37
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
# When they sweat the technique. #
38
00:02:03,960 --> 00:02:05,960
That's a tough one.
Mm.
39
00:02:07,960 --> 00:02:08,960
Mike Woodworth's.
40
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
Yeah, how'd you get that?
41
00:02:10,960 --> 00:02:13,960
Kinda looks like him.
42
00:02:14,960 --> 00:02:18,480
You got 12 out of 15, girl. Go 'ead.
43
00:02:18,480 --> 00:02:19,960
What are you gonna do with them?
44
00:02:19,960 --> 00:02:21,960
It's ammunition, innit?
If they ever wind me up,
45
00:02:21,960 --> 00:02:24,960
then I'm putting their tiny cocks
on the Year 11 group chat.
46
00:02:26,960 --> 00:02:28,960
like today, I actually forgot
to have my breakfast.
47
00:02:28,960 --> 00:02:31,960
So I threatened Sevo
unless he got me these.
48
00:02:31,960 --> 00:02:33,960
LAUGHTER
49
00:02:33,960 --> 00:02:34,960
Lads are so thick.
Hm.
50
00:02:34,960 --> 00:02:37,960
You ask,
and they send within seconds.
51
00:02:37,960 --> 00:02:39,960
We could make our own version
of Guess Who?
52
00:02:39,960 --> 00:02:43,960
Has your cock
got FIFA in the background?
53
00:02:43,960 --> 00:02:47,480
Hmm, has your cock got a wide base
but a narrow head?
54
00:02:47,480 --> 00:02:49,960
LAUGHTER
55
00:02:49,960 --> 00:02:53,960
Hey, speaking of bell ends,
who's this?
56
00:02:53,960 --> 00:02:55,960
Looks like he's just tested positive
57
00:02:55,960 --> 00:02:57,960
for defo getting
his head caved in today.
58
00:03:02,960 --> 00:03:04,800
That's that posh muppet
from earlier.
59
00:03:04,800 --> 00:03:05,960
Eh?
60
00:03:07,960 --> 00:03:09,800
Dickhead.
61
00:03:09,800 --> 00:03:12,160
Ooh!
You're in trouble!
62
00:03:12,160 --> 00:03:14,960
That was dead funny, yesterday.
63
00:03:14,960 --> 00:03:16,960
Reckon she'll snitch, though?
64
00:03:16,960 --> 00:03:19,960
Chinese people don't grass, lad.
It's not part of the culture.
65
00:03:19,960 --> 00:03:23,960
What I really need to know, Reece,
is was it racially motivated?
66
00:03:23,960 --> 00:03:25,960
YOU'RE racially motivated, lad.
67
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
The mouse was in
Li Wei's pencil case.
68
00:03:27,960 --> 00:03:29,960
Li Hua is in 11E.
69
00:03:29,960 --> 00:03:32,960
So let's say we forget
about all this expelling silliness,
70
00:03:32,960 --> 00:03:35,320
and I'll say nothing to no-one
about you being...
71
00:03:35,320 --> 00:03:38,960
WHISPERS: ..the top dog
for the Ku Klux Klan Woolton branch.
72
00:03:38,960 --> 00:03:41,800
Sit down, Reece.
73
00:03:41,800 --> 00:03:44,960
I get it.
Practical jokes can be funny.
74
00:03:44,960 --> 00:03:47,960
A friend of mine found images of me
and his wife on my computer.
75
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
He was convinced
that they were real,
76
00:03:49,960 --> 00:03:51,960
but they were just photoshops.
77
00:03:51,960 --> 00:03:55,960
Very real-looking photoshops.
78
00:03:57,960 --> 00:03:59,000
Anyway, Reece,
79
00:03:59,000 --> 00:04:01,960
this has been a continual pattern
of poor behaviour,
80
00:04:01,960 --> 00:04:04,480
and I can't ignore the complaints
of the East Asian Society.
81
00:04:04,480 --> 00:04:05,960
You what?
82
00:04:05,960 --> 00:04:08,640
She's not even Asian!
83
00:04:08,640 --> 00:04:11,960
We cannot, and we will not, stand by
84
00:04:11,960 --> 00:04:14,960
while toxic western men
like Reece Duffy
85
00:04:14,960 --> 00:04:17,960
exhibit abhorrent behaviour
aimed at our community.
86
00:04:17,960 --> 00:04:20,800
SPEAKS MANDARIN
87
00:04:20,800 --> 00:04:23,640
You gave me no choice, Reece.
I've already informed your mother.
88
00:04:23,640 --> 00:04:25,960
'You're gonna answer my FaceTime!
89
00:04:25,960 --> 00:04:27,960
'Expelled?
90
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
'Are you fucking serious, gobshite?!
91
00:04:29,960 --> 00:04:33,960
'You know, I've always thought
I was doing a good job with you.
92
00:04:34,960 --> 00:04:37,000
'I was determined I wasn't gonna
let you be affected
93
00:04:37,000 --> 00:04:39,480
'by your dad not being around,
and with this,
94
00:04:39,480 --> 00:04:41,960
'you're making me question whether
I've been a good mother at all.'
95
00:04:47,960 --> 00:04:49,960
Isn't it funny how we're mates,
96
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
but if your mum would let me
bury my face in her arse,
97
00:04:52,960 --> 00:04:54,960
I would without hesitation?
98
00:04:54,960 --> 00:04:56,000
Isn't that weird?
99
00:04:56,000 --> 00:04:57,960
I've never really thought
about it, mate.
100
00:04:57,960 --> 00:04:59,960
Would we really not
be mates anymore?
101
00:04:59,960 --> 00:05:00,960
We'd get through it.
102
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
I suppose, yeah, but...
103
00:05:01,960 --> 00:05:04,480
I doubt you'd ever come round
for tea again, though.
104
00:05:04,480 --> 00:05:06,960
Nah. See, now, that's a problem,
105
00:05:06,960 --> 00:05:09,960
cos your ma makes
a sick pork casserole.
106
00:05:09,960 --> 00:05:11,800
Oh, I'm gonna have to rethink.
107
00:05:17,160 --> 00:05:20,320
All right, Wigbert, lad.
All right, fucking Barnaby, lad.
108
00:05:20,320 --> 00:05:22,960
Fucking Norman, lad.
109
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
Fucking Npeter
with a silent "N" at the start.
110
00:05:24,960 --> 00:05:26,320
Let me guess, then.
111
00:05:26,320 --> 00:05:27,960
What, your sisters have
hyphenated names
112
00:05:27,960 --> 00:05:31,960
to try and sound posher?
Like Ruby-Mae or Louise-Rose?
113
00:05:31,960 --> 00:05:35,160
Ted, how does he know
your little sister's name?
114
00:05:35,160 --> 00:05:36,960
You'll get pasted, lad.
115
00:05:36,960 --> 00:05:38,960
Wait, I need him. Paste him later.
116
00:05:38,960 --> 00:05:42,960
Agree to everything I say
to Mr Meacher. Yeah?
117
00:05:42,960 --> 00:05:44,960
So, let me get this straight, Reece.
118
00:05:44,960 --> 00:05:48,960
You are offering
to look after Christopher here
119
00:05:48,960 --> 00:05:51,960
as a kind of last chance saloon?
120
00:05:51,960 --> 00:05:53,960
Well, I feel for him, being new.
121
00:05:53,960 --> 00:05:55,000
Look at the state of him.
122
00:05:55,000 --> 00:05:57,960
He looks so posh,
like he doesn't just play rugby,
123
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
but he plays it with Prince William
124
00:05:59,960 --> 00:06:01,960
constantly bumming him
around the pitch.
125
00:06:01,960 --> 00:06:05,960
I know that I can't do great things,
126
00:06:05,960 --> 00:06:08,160
but I can do small things,
127
00:06:08,160 --> 00:06:10,480
and if we all do small things,
128
00:06:10,480 --> 00:06:12,960
then together
we can do a great thing,
129
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
like Uncle Dale...
130
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
..and turn it around.
131
00:06:24,960 --> 00:06:28,640
OK, Reece, then report back here
on Friday at 9am.
132
00:06:28,640 --> 00:06:30,960
If I'm happy
and Christopher's happy,
133
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
we'll discuss you staying here.
134
00:06:33,960 --> 00:06:35,960
Close the door on the way out.
135
00:06:37,160 --> 00:06:41,640
So, what did we think
of the character of Mr Darcy
136
00:06:41,640 --> 00:06:43,960
at the beginning of the story?
137
00:06:43,960 --> 00:06:45,960
Why are you worried about
what we think about Mr Darcy, sir,
138
00:06:45,960 --> 00:06:47,960
when our Lizzie
is the sound one here
139
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
but nobody cares about her?
140
00:06:48,960 --> 00:06:50,960
Do you not care about women, sir?
Your wife left you
141
00:06:50,960 --> 00:06:53,960
and now you hate women, sir?
I'm not married or have been.
142
00:06:53,960 --> 00:06:56,960
You're about 40
and never been married?
143
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
It's a bit dodgy, that, sir.
144
00:06:57,960 --> 00:07:00,320
Unless you think
you're too good for women, sir?
145
00:07:00,320 --> 00:07:02,960
Think you're all that, do you, sir?
Like all men do.
146
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
LAUGHTER
147
00:07:04,960 --> 00:07:06,960
Erm, Con, are you messing?
148
00:07:06,960 --> 00:07:08,000
I tricked you into sending me nudes
149
00:07:08,000 --> 00:07:10,480
cos you thought
I was gonna send you one back.
150
00:07:10,480 --> 00:07:12,960
Even after the 50th nude,
you still didn't click on.
151
00:07:12,960 --> 00:07:13,960
Fifty, though?
152
00:07:13,960 --> 00:07:15,960
Did you not think
this ain't happening?
153
00:07:15,960 --> 00:07:17,960
I thought a fresh angle
might win her over.
154
00:07:17,960 --> 00:07:19,960
And Reece,
you defo think you're all that.
155
00:07:19,960 --> 00:07:21,960
Didn't stop you
from kissing us, though.
156
00:07:21,960 --> 00:07:23,960
I was drunk.
157
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
It was two years ago.
158
00:07:25,960 --> 00:07:27,960
Paedo, then.
159
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
OK, that's... that's enough.
160
00:07:28,960 --> 00:07:31,960
So, Mr Darcy.
161
00:07:32,960 --> 00:07:34,160
Nah, Mum.
162
00:07:34,160 --> 00:07:36,960
Come on, I'll call social services
and tell them you're starving me.
163
00:07:36,960 --> 00:07:39,960
I've already spoken to them.
I told them what you did.
164
00:07:39,960 --> 00:07:41,960
They said to starve
the little fucker.
165
00:07:41,960 --> 00:07:43,960
I've got a plan.
166
00:07:43,960 --> 00:07:46,320
I've agreed with Meachie
to mentor this new kid.
167
00:07:46,320 --> 00:07:48,960
Who the fuck
are they gonna let you mentor?
168
00:07:48,960 --> 00:07:50,960
Him there.
169
00:07:50,960 --> 00:07:53,960
What, him, the lanky one?
170
00:07:53,960 --> 00:07:55,960
Hiya, excuse me, hi.
171
00:07:55,960 --> 00:07:56,960
Yeah, you.
172
00:07:56,960 --> 00:07:58,960
Is our Reece mentoring you?
173
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
Er... er...
174
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
Oh, has he got a disability?
175
00:08:02,960 --> 00:08:04,960
Is that why you've gotta mentor him?
176
00:08:04,960 --> 00:08:06,960
No, Mum.
177
00:08:06,960 --> 00:08:09,960
Oi, hiya, yeah, hiya.
178
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
Are you depressed?!
179
00:08:10,960 --> 00:08:13,320
Is that why you're sat on your own?
180
00:08:13,320 --> 00:08:15,960
What's he going red for?
181
00:08:15,960 --> 00:08:17,960
Oi, you wet fart!
I asked you a question!
182
00:08:17,960 --> 00:08:19,960
LAUGHTER
183
00:08:19,960 --> 00:08:23,960
Good luck with mentoring that one.
He's got no fucking manners.
184
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
Trust me, it's gonna work.
185
00:08:34,960 --> 00:08:36,960
KNOCK AT WINDOW
186
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
HE MOUTHS
187
00:08:47,960 --> 00:08:49,320
What the hell are you doing here?
188
00:08:53,960 --> 00:08:57,960
Some Viennetta, love. We don't
always slum it here, you know.
189
00:08:57,960 --> 00:09:01,960
Oh, sorry, I didn't know
you were entertaining a guest.
190
00:09:01,960 --> 00:09:04,960
I'll leave you two, to er,
get to know each other.
191
00:09:05,960 --> 00:09:07,160
Why did you take your shirt off?
192
00:09:10,960 --> 00:09:12,960
Would you like some juice?
193
00:09:12,960 --> 00:09:15,960
Sorry, Pat, it's just
Chrissy keeps insisting
194
00:09:15,960 --> 00:09:17,960
I'll be more comfortable
if I take my trousers off.
195
00:09:17,960 --> 00:09:19,960
I don't get it. I'm not hot.
196
00:09:19,960 --> 00:09:21,960
I didn't ask him to... We're not...
197
00:09:21,960 --> 00:09:23,960
Chrissy, it's OK.
Don't be embarrassed.
198
00:09:23,960 --> 00:09:28,960
"The truth shall set you free."
The Bible.
199
00:09:28,960 --> 00:09:30,960
You should say the part
of the Bible,
200
00:09:30,960 --> 00:09:32,960
like "Matthew 8." Not just...
"The Bible."
201
00:09:32,960 --> 00:09:33,960
That's a bit racist, that.
202
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
Christopher.
Sorry!
203
00:09:35,960 --> 00:09:40,960
I'll go get you both some juice.
Give you more time to... you know.
204
00:09:40,960 --> 00:09:43,960
CHRISTOPHER GROANS
What are you doing here, then?
205
00:09:43,960 --> 00:09:46,640
Is that Secret Millionaire show
coming back for the posh kids?
206
00:09:46,640 --> 00:09:48,960
Oh, well, if you must know,
my mum died
207
00:09:48,960 --> 00:09:50,960
and now I have to live here
with my grandma.
208
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
Who calls them "grandma"?
209
00:09:58,960 --> 00:10:02,160
"Ooh, Grandma,
what big ears you have."
210
00:10:03,960 --> 00:10:06,960
Nah, but yeah, lad,
soz about your ma.
211
00:10:06,960 --> 00:10:09,000
People always say they never think
it'll happen to you,
212
00:10:09,000 --> 00:10:11,960
but I think you do know
it can happen to you.
213
00:10:11,960 --> 00:10:13,960
But you can't live your whole life
being worried.
214
00:10:13,960 --> 00:10:15,640
Do you know what I mean?
215
00:10:17,960 --> 00:10:20,480
You need to get out
of this shitty room, lad.
216
00:10:20,480 --> 00:10:21,960
I bet you haven't even been
to Sweet Corner
217
00:10:21,960 --> 00:10:24,960
and smashed in
the pineapple and toffee cubes.
218
00:10:24,960 --> 00:10:26,800
Are they a part of your five a day?
219
00:10:26,800 --> 00:10:27,960
What do you watch on YouTube, lad?
220
00:10:27,960 --> 00:10:30,960
Posh prick reacts
to crushed avocado on toast?
221
00:10:30,960 --> 00:10:31,960
What do you watch, huh?
222
00:10:31,960 --> 00:10:34,640
Lazy chav reacts
to lack of life opportunities?
223
00:10:34,640 --> 00:10:38,960
BOTH STRAINING
AND GRUNTING
224
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
Just put it in there, Chrissy!
225
00:10:44,640 --> 00:10:46,960
Hey, Reece.
226
00:10:46,960 --> 00:10:50,960
Lad... just seen
this new caretaker outside, yeah?
227
00:10:50,960 --> 00:10:53,960
And I know your ma says
your da done a runner,
228
00:10:53,960 --> 00:10:55,960
but he's got a massive snoz
229
00:10:55,960 --> 00:10:57,480
and he walks like he's got
a tiny cock.
230
00:10:58,960 --> 00:11:01,960
You should ask him for a DNA test.
231
00:11:01,960 --> 00:11:02,960
Do you get it?
232
00:11:02,960 --> 00:11:04,960
LAUGHTER
233
00:11:04,960 --> 00:11:07,960
He's a knob, that little...
234
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
He's got too much tos-testerone.
235
00:11:10,960 --> 00:11:12,960
That's why he's always kicking off,
236
00:11:12,960 --> 00:11:15,320
and why he needs to have a wank
seven times a day.
237
00:11:15,320 --> 00:11:16,960
You what?
238
00:11:16,960 --> 00:11:19,960
He has to wank seven times a day,
just to function.
239
00:11:19,960 --> 00:11:21,480
Seven?
240
00:11:21,480 --> 00:11:23,960
And you know that gay lad
in the sixth form, what's his name?
241
00:11:23,960 --> 00:11:26,480
Thomas.
He told me that Lewis was bragging
242
00:11:26,480 --> 00:11:27,960
about Aimee giving him her knickers
243
00:11:27,960 --> 00:11:29,960
because he needed them
for his big lunchtime wank,
244
00:11:29,960 --> 00:11:32,160
to get himself through the day.
245
00:11:32,160 --> 00:11:33,640
HE GASPS
246
00:11:33,640 --> 00:11:36,960
And there, lads,
is the drop-off in action.
247
00:11:36,960 --> 00:11:38,800
Oh, my God!
248
00:11:38,800 --> 00:11:39,960
Eee!
249
00:11:39,960 --> 00:11:41,960
Vile.
250
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
I mean, it's good he's having
an open dialogue
251
00:11:43,960 --> 00:11:45,960
about his sexual needs.
252
00:11:45,960 --> 00:11:47,960
It's important we encourage
the greater communication.
253
00:11:47,960 --> 00:11:50,960
But at the same time,
just stop wanking.
254
00:11:50,960 --> 00:11:54,160
But that's why I like talking about
me head being in your ma's arse.
255
00:11:54,160 --> 00:11:55,960
I'm all about open dialogue.
256
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
Lad, I honestly don't think
257
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
your head's going anywhere near
his ma's arse.
258
00:11:58,960 --> 00:12:00,960
All right, well, I have a plan B.
259
00:12:00,960 --> 00:12:01,960
Go 'ead.
260
00:12:01,960 --> 00:12:04,800
If I can't bury it in her arse,
I'll bury it in her tits.
261
00:12:06,960 --> 00:12:08,960
BEEP
262
00:12:12,960 --> 00:12:14,960
BEEP
263
00:12:15,960 --> 00:12:17,960
HE SIGHS
264
00:12:26,960 --> 00:12:29,960
LAUGHTER FROM OUTSIDE
265
00:12:29,960 --> 00:12:31,960
REECE: Bow!
266
00:12:31,960 --> 00:12:34,960
Oh, my God.
What's your pronouns, girl?
267
00:12:34,960 --> 00:12:38,960
Oh, her pronouns are "as if",
"no chance" and "not interested".
268
00:12:38,960 --> 00:12:40,960
And we'll tell her yours -
269
00:12:40,960 --> 00:12:43,960
"disgusting little perverted rat".
270
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
They're conjunctions and verbs,
mate.
271
00:12:45,960 --> 00:12:48,960
And you should respect
that I identify
272
00:12:48,960 --> 00:12:52,960
as a disgusting little
perverted rat.
273
00:12:52,960 --> 00:12:55,960
And the DLPR community
strives for equality.
274
00:12:57,640 --> 00:12:58,960
Eurgh!
275
00:13:08,320 --> 00:13:10,000
Another tough one?
Hmm.
276
00:13:15,960 --> 00:13:18,960
Adam Costello's.
Yeah, how'd you get that?
277
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
I'm good with people's eyes, girl.
278
00:13:20,960 --> 00:13:23,000
And there's something about his
that screams "vile racist".
279
00:13:23,000 --> 00:13:24,960
Mm.
280
00:13:26,960 --> 00:13:29,800
Must take you a while to, like,
go back and find them.
281
00:13:29,800 --> 00:13:32,960
Oh, yeah. I mean, this one
was from when he was about 13.
282
00:13:32,960 --> 00:13:34,640
I had to go back, like, three years.
283
00:13:34,640 --> 00:13:35,960
Do you know what?
It was worth it, though,
284
00:13:35,960 --> 00:13:39,960
when I blackmailed him
into getting me these.
285
00:13:39,960 --> 00:13:42,960
LAUGHTER, TEXT ALERT
286
00:13:42,960 --> 00:13:44,960
Oh, Chantal's sent
a new dick pic in the group.
287
00:13:44,960 --> 00:13:46,960
Let's see. I'm on form today
with my guesses, me.
288
00:13:46,960 --> 00:13:49,960
Eee, that looks like a traffic cone!
289
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
That's Lewis's.
290
00:13:52,960 --> 00:13:55,960
The little rat!
Aw, Aims.
291
00:13:55,960 --> 00:13:58,960
I mean, maybe he could get it,
like, flattened out or something?
292
00:13:58,960 --> 00:14:01,960
Traffic-cone-cock cheating bastard.
293
00:14:09,960 --> 00:14:12,960
So, yesterday's poetry homework.
294
00:14:12,960 --> 00:14:14,960
Who wants to read theirs?
295
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
No.
296
00:14:17,960 --> 00:14:21,960
Well, someone needs to reads theirs
so I'm doing my job.
297
00:14:21,960 --> 00:14:24,960
New boy.
298
00:14:24,960 --> 00:14:26,480
Er, I didn't know
we would read it out.
299
00:14:26,480 --> 00:14:28,960
And I didn't know teaching
would be so damn tiring.
300
00:14:28,960 --> 00:14:30,960
Read.
301
00:14:30,960 --> 00:14:34,320
MO IMITATES FART,
LAUGHTER
302
00:14:34,320 --> 00:14:36,960
The sky is full of faces now
303
00:14:38,800 --> 00:14:40,960
Your face
304
00:14:40,960 --> 00:14:44,960
Laughing, crying, scared...
305
00:14:46,000 --> 00:14:48,960
..happy.
306
00:14:48,960 --> 00:14:51,960
The face I love and miss the most...
307
00:14:53,480 --> 00:14:54,960
Is he starting to cry?
308
00:14:54,960 --> 00:14:56,960
But how do I say...
309
00:14:56,960 --> 00:14:58,960
I wanna read mine, sir.
310
00:14:58,960 --> 00:15:01,800
Er...
311
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
..The Door.
312
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
The door
313
00:15:08,480 --> 00:15:09,960
Let me in
314
00:15:09,960 --> 00:15:11,960
Who's in there?
315
00:15:11,960 --> 00:15:13,960
It's Brexit
316
00:15:14,960 --> 00:15:18,320
Was I right? Was I wrong?
317
00:15:18,320 --> 00:15:19,960
Am I now forgotten?
318
00:15:21,960 --> 00:15:26,960
Brexit, Brexit, Universal Credit
319
00:15:28,320 --> 00:15:30,960
Don't get angry, get evil.
320
00:15:30,960 --> 00:15:31,960
Cheers.
321
00:15:34,480 --> 00:15:37,960
Go 'ead, lad.
Heavy poetry, that, you know.
322
00:15:37,960 --> 00:15:39,960
OK, but where was the imagery
and alliteration
323
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
that was the point of the task?
324
00:15:41,960 --> 00:15:44,960
I don't know, sir. Brexit took them.
LAUGHTER
325
00:15:48,960 --> 00:15:50,800
Was that about your dog?
326
00:15:50,800 --> 00:15:53,960
I lost my hamster, Angelica,
last year.
327
00:15:53,960 --> 00:15:55,960
Dark times.
328
00:15:55,960 --> 00:15:57,480
He's a vile creature, anyway,
that Mr Dunn.
329
00:15:57,480 --> 00:16:00,320
He once made me read out
my essay about my dreams,
330
00:16:00,320 --> 00:16:03,960
and well, my dream is to be
the first person from Merseyside
331
00:16:03,960 --> 00:16:06,960
to win an Oscar
since Glenda Jackson in 1973.
332
00:16:06,960 --> 00:16:09,800
And I swear, he started laughing.
333
00:16:09,800 --> 00:16:11,960
Well, remember that you're
the captain of your soul.
334
00:16:11,960 --> 00:16:14,960
You what?
It's a quote from Nelson Mandela.
335
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
It means you're in the driver's seat
of your life.
336
00:16:16,960 --> 00:16:17,960
Don't listen to others.
337
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
Who's Nelson Mandela?
338
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
I'm only messing. I know who he is.
339
00:16:28,960 --> 00:16:30,960
I know you probably came
from some fancy school
340
00:16:30,960 --> 00:16:32,640
with your whiteboards and that,
341
00:16:32,640 --> 00:16:34,960
but we do get taught stuff
at this school too, you know.
342
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
Is that Uncle Ben, the rice fella?
343
00:16:35,960 --> 00:16:39,160
That's Nelson Mandela,
the first South African President,
344
00:16:39,160 --> 00:16:41,960
beacon of social justice
and democracy.
345
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
Hey, they're my bird's.
346
00:16:42,960 --> 00:16:44,800
He dismantled apartheid.
347
00:16:44,800 --> 00:16:45,960
Not a clue.
348
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
Reece - toilet, now!
I need your help.
349
00:16:47,960 --> 00:16:50,960
The memories of our kiss
come flooding back now, yeah?
350
00:16:50,960 --> 00:16:54,960
Your foo-foo's hungry.
I've got the "Reece-ipe".
351
00:16:54,960 --> 00:16:55,960
LAUGHTER
352
00:16:55,960 --> 00:16:57,800
Shut your gob,
or I'll change my mind.
353
00:16:58,960 --> 00:17:01,960
Go 'ead, Reece!
Go and get her, lad!
354
00:17:03,960 --> 00:17:05,960
Reece.
355
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
You went to Sweet Corner?
356
00:17:08,960 --> 00:17:10,960
Life-changing.
357
00:17:10,960 --> 00:17:12,960
In fact, you've changed my life.
358
00:17:14,960 --> 00:17:16,480
I've been lonely here.
359
00:17:16,480 --> 00:17:17,960
But you make me smile.
360
00:17:17,960 --> 00:17:20,160
You give me hope.
361
00:17:20,160 --> 00:17:22,800
Nobody's seen me
since I've been here.
362
00:17:22,800 --> 00:17:27,960
But you, Reece... you see me.
363
00:17:27,960 --> 00:17:31,960
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Are you off your head?
364
00:17:31,960 --> 00:17:33,960
But I thought the stuff
in the bedroom was...?
365
00:17:34,960 --> 00:17:38,000
LAUGHTER
366
00:17:38,000 --> 00:17:40,960
Not bad, that, lad. Not bad.
367
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
Good, good.
368
00:17:55,000 --> 00:17:56,960
OK.
369
00:18:07,960 --> 00:18:09,960
HE GROANS
370
00:18:09,960 --> 00:18:11,640
Ladies.
371
00:18:13,960 --> 00:18:16,960
Are you looking for your mentor?
372
00:18:16,960 --> 00:18:18,960
Reece Duffy?
373
00:18:18,960 --> 00:18:20,960
The whole school heard it
in the canteen.
374
00:18:20,960 --> 00:18:24,480
Oh, yeah - stupid, isn't it?
Him as my mentor?
375
00:18:24,480 --> 00:18:26,960
No, no, I'm looking for a book,
actually.
376
00:18:26,960 --> 00:18:29,960
It's called, erm, Social Equality...
377
00:18:29,960 --> 00:18:32,960
Social Equality: The Prospects
Of Tomorrow by Florian Schuppert?
378
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
Yeah, that's the one, Schuppert.
379
00:18:35,960 --> 00:18:36,960
Hm.
380
00:18:40,960 --> 00:18:42,960
Sorry, it turns out Reece Duffy
381
00:18:42,960 --> 00:18:44,960
actually took
that book out yesterday.
382
00:18:44,960 --> 00:18:46,960
Oh, damn it.
383
00:18:46,960 --> 00:18:49,960
He's probably got the whole
political sociology section on hold.
384
00:18:49,960 --> 00:18:51,160
THEY LAUGH
385
00:18:51,160 --> 00:18:54,000
I heard him and his cronies,
saying things to you.
386
00:18:54,000 --> 00:18:56,320
I mean, they're gonna have
to grow up one day.
387
00:18:56,320 --> 00:18:58,960
Although, can you imagine them
having an actual job
388
00:18:58,960 --> 00:18:59,960
that contributes to society?
389
00:18:59,960 --> 00:19:01,320
Exactly.
390
00:19:01,320 --> 00:19:03,960
A cleaning job, maybe.
You know his mum's a dinner lady?
391
00:19:03,960 --> 00:19:06,960
It makes perfect sense.
What else would she do?
392
00:19:06,960 --> 00:19:08,960
"Erm, please give
our Reece a job!
393
00:19:08,960 --> 00:19:11,960
"Yeah, he'll steal all your laptops,
but he's a good lad, honestly."
394
00:19:11,960 --> 00:19:13,960
No, I didn't mean it like that.
395
00:19:13,960 --> 00:19:16,480
My mum was a dinner lady.
396
00:19:16,480 --> 00:19:22,960
Take your privileged white male
micro aggressive attitude elsewhere.
397
00:19:22,960 --> 00:19:25,000
Schuppert would be disgusted.
398
00:19:27,960 --> 00:19:29,960
KNOCKING
399
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
Yeah?
400
00:19:31,960 --> 00:19:33,960
Can I quickly use your bog, Pat?
401
00:19:33,960 --> 00:19:36,960
I've come home for my lunch
and I forgot my key.
402
00:19:36,960 --> 00:19:38,960
It's in there.
403
00:19:54,960 --> 00:19:57,960
Yeah, very funny (!)
Let's bum, whoo!
404
00:19:57,960 --> 00:20:00,960
Oh, Grandma, I'm bumming Reece
to death, because I'm so gay!
405
00:20:00,960 --> 00:20:01,960
Ho-ho-ho (!)
406
00:20:01,960 --> 00:20:03,960
Grow up.
407
00:20:05,800 --> 00:20:06,960
What the hell's that?
408
00:20:06,960 --> 00:20:09,960
You're disgusting!
What's your problem? I thought...
409
00:20:09,960 --> 00:20:11,960
You thought what?
We were gonna play PlayStation?
410
00:20:11,960 --> 00:20:13,960
Suck each other's nutsacks?
411
00:20:13,960 --> 00:20:16,960
You don't wanna be mates with me,
lad. My ma's only a dinner lady,
412
00:20:16,960 --> 00:20:18,960
and who knows what job
I'll end up doing, eh?
413
00:20:25,640 --> 00:20:27,960
VOICEMAIL ALERT
414
00:20:27,960 --> 00:20:29,960
'Cheer up, mate.
415
00:20:29,960 --> 00:20:31,960
'You're acting like
your mum's just died
416
00:20:31,960 --> 00:20:33,960
'and someone's shat
on your bedroom floor.
417
00:20:33,960 --> 00:20:35,960
'Seriously, I can see why
you need to leave.
418
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
'My mum says you can stay with us
as long as you want
419
00:20:37,960 --> 00:20:39,640
'as long as we don't stay up
gaming all night.
420
00:20:39,640 --> 00:20:41,960
'But I told her you're normally dead
within five minutes,
421
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
'so it'll be fine.
See you later, mate.'
422
00:20:43,960 --> 00:20:45,800
BEEP
423
00:20:58,960 --> 00:21:00,000
I've waited long enough, Reece.
424
00:21:00,000 --> 00:21:03,960
I'm afraid you're about to be...
Sorry I'm late, sir.
425
00:21:03,960 --> 00:21:08,960
Now then, Christopher,
what I'd like to know is...
426
00:21:08,960 --> 00:21:10,960
has Reece helped you this week?
427
00:21:11,960 --> 00:21:13,960
Not really.
428
00:21:13,960 --> 00:21:15,960
He threatened to paste me.
429
00:21:15,960 --> 00:21:18,960
He pretended to have sex with me
in front of my grandma
430
00:21:18,960 --> 00:21:21,320
and he finished the week
with the piece de resistance
431
00:21:21,320 --> 00:21:22,960
of defecating on my bedroom floor.
432
00:21:25,800 --> 00:21:27,960
But he only did that to me
because I did something to him
433
00:21:27,960 --> 00:21:30,960
which was wrong, and I'm sorry.
434
00:21:32,480 --> 00:21:33,960
He's actually been trying to help.
435
00:21:33,960 --> 00:21:36,640
Told me how I need
to get out of my room,
436
00:21:36,640 --> 00:21:38,960
embrace my new life here.
437
00:21:38,960 --> 00:21:41,960
But with what happened to my mum,
the motivation...
438
00:21:43,000 --> 00:21:44,960
..it's hard.
439
00:21:48,960 --> 00:21:50,960
Looks like you've done well here.
440
00:21:50,960 --> 00:21:53,960
Stay of execution.
441
00:21:53,960 --> 00:21:55,960
Great work, Reece.
442
00:21:55,960 --> 00:21:57,960
I mean, it won't bring his mum back
from the dead,
443
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
but it's a step
in the right direction.
444
00:21:59,960 --> 00:22:01,960
Thanks, sir.
445
00:22:01,960 --> 00:22:03,480
Close the door on the way out.
446
00:22:03,480 --> 00:22:06,960
Mum, I'm staying. It worked!
447
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
'Oh, get in, son!
I knew you had it in you.
448
00:22:09,960 --> 00:22:12,960
'Now, do me a favour,
don't mess the rest of the year up.
449
00:22:12,960 --> 00:22:14,960
'Maybe that posh bell end
is having a good influence
450
00:22:14,960 --> 00:22:16,960
'on you after all.'
451
00:22:16,960 --> 00:22:18,960
Let's not get carried away, Mum.
452
00:22:18,960 --> 00:22:20,960
Oh, what's for tea later?
453
00:22:23,960 --> 00:22:25,960
Nice one.
454
00:22:25,960 --> 00:22:27,960
Girls look hot in boxies.
455
00:22:27,960 --> 00:22:29,960
Like, when you wear a footie shirt.
456
00:22:30,960 --> 00:22:32,960
I'm into it, me.
Aw.
457
00:22:34,960 --> 00:22:36,960
It's a shame these aren't mine,
then.
458
00:22:36,960 --> 00:22:38,960
You what?
459
00:22:38,960 --> 00:22:40,960
I've been looking for them.
I wore these last night.
460
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
Very hot night.
461
00:22:42,960 --> 00:22:44,960
Let rip a fair few times, like,
462
00:22:44,960 --> 00:22:47,960
but shame I ain't got a dad
to buy me a new pair, eh?
463
00:22:49,960 --> 00:22:51,800
You deserve it.
464
00:22:51,800 --> 00:22:54,960
I was only giving you the knickers
cos I felt sorry for you.
465
00:22:54,960 --> 00:22:57,960
Why can't you use your imagination
to wank, like girls do?
466
00:22:57,960 --> 00:23:00,000
Eh? What's wrong with youse all?
467
00:23:00,000 --> 00:23:02,960
Why do youse always need
something pervy to look at,
468
00:23:02,960 --> 00:23:03,960
like knickers or nudes?
469
00:23:03,960 --> 00:23:07,640
And while I'm here,
why d'youse all love feet?
470
00:23:07,640 --> 00:23:08,960
You freaks.
471
00:23:08,960 --> 00:23:10,160
Feet-licker!
472
00:23:10,160 --> 00:23:11,960
You're on one, you!
473
00:23:11,960 --> 00:23:13,960
Yeah, I'm on one,
because I can't trust you.
474
00:23:13,960 --> 00:23:15,960
I'm one on
cos I'm sick of being nice
475
00:23:15,960 --> 00:23:17,320
and getting nothing back.
476
00:23:17,320 --> 00:23:18,960
I'm fed up for not being me.
477
00:23:18,960 --> 00:23:21,320
We're done!
478
00:23:21,320 --> 00:23:22,960
Good for you, queen.
479
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
Because I'm the captain of my soul.
480
00:23:25,960 --> 00:23:27,960
Oh!
481
00:23:29,960 --> 00:23:31,960
That's from him, that, innit?
482
00:23:31,960 --> 00:23:32,960
That posh nonce!
483
00:23:32,960 --> 00:23:36,960
Talks like he's got
Benedict Cucumber up his arse!
484
00:23:36,960 --> 00:23:38,960
Somebody needs another wank.
485
00:23:38,960 --> 00:23:40,960
And you - argh!
Oh, my God!
486
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
Lewis! Lewis!
487
00:23:46,320 --> 00:23:48,960
You never learn, do you, Lewis?
488
00:23:48,960 --> 00:23:50,960
Well, that's another suspension
with immediate effect.
489
00:23:50,960 --> 00:23:52,960
LAUGHTER
490
00:23:52,960 --> 00:23:56,960
# Cheerio, cheerio, cheerio. #
491
00:23:56,960 --> 00:23:57,960
Listen...
492
00:23:57,960 --> 00:24:00,960
you even speak to my bird
when I'm gone, lad,
493
00:24:00,960 --> 00:24:02,960
and you're dead. Watch!
494
00:24:05,800 --> 00:24:07,960
OK, fun's over. Go home.
495
00:24:07,960 --> 00:24:08,960
Go on!
496
00:24:14,960 --> 00:24:16,960
These boxers are a bit tight,
aren't they, lad?
497
00:24:16,960 --> 00:24:18,960
I like my nut sack to feel
like it's being held.
498
00:24:19,960 --> 00:24:21,960
Ow!
499
00:24:24,160 --> 00:24:26,960
'Roderick said
you're not coming back now.'
500
00:24:26,960 --> 00:24:29,800
'Liverpool's grabbed him
by the bollocks already.'
501
00:24:29,800 --> 00:24:32,960
I wouldn't go quite that far.
It's a... mum thing.
502
00:24:32,960 --> 00:24:34,960
TEXT ALERT
503
00:24:39,960 --> 00:24:41,960
'Relax, son.
504
00:24:41,960 --> 00:24:45,480
'I've set this email for you
to receive after I've gone.
505
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
'But if I'm still alive and still
fighting this cancer prick,
506
00:24:49,960 --> 00:24:52,960
'then yay to me.
507
00:24:52,960 --> 00:24:55,960
'Although, then,
this would be kind of awkward,
508
00:24:55,960 --> 00:24:58,960
'and you know how much
I hate awkwardness,
509
00:24:58,960 --> 00:25:00,960
'so let's hope I'm gone.'
510
00:25:00,960 --> 00:25:01,960
HE LAUGHS
511
00:25:01,960 --> 00:25:04,320
'I know you weren't keen
on living with your grandma.
512
00:25:04,320 --> 00:25:05,960
'But you realise what family means
513
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
'when you know
you won't be around forever.
514
00:25:07,960 --> 00:25:11,960
'I still feel guilty
for moving away from your grandma
515
00:25:11,960 --> 00:25:15,640
'all those years ago,
and this'll mean so much to her.
516
00:25:15,640 --> 00:25:17,480
'It means so much to me.
517
00:25:17,480 --> 00:25:20,960
'I wasn't there for your grandma,
but you can be.
518
00:25:21,960 --> 00:25:23,960
'Keep doing me proud, son.
519
00:25:24,960 --> 00:25:26,960
'I love you.'
520
00:25:26,960 --> 00:25:28,800
HE SNIFFS
521
00:25:36,320 --> 00:25:38,960
'Say no more.
Mums are mums.'
522
00:25:38,960 --> 00:25:41,960
'Yeah, big up
to all the mums out there.'
523
00:25:41,960 --> 00:25:44,960
I'll fuck all your mums,
you little mings!
524
00:25:44,960 --> 00:25:46,960
Subtitles by accessibility@itv.com
525
00:25:47,010 --> 00:25:51,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.