Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,736
Will you make me
the happiest ghost
2
00:00:03,795 --> 00:00:06,198
on the entire property? No.
3
00:00:06,257 --> 00:00:08,059
I will make you the
second happiest.
4
00:00:08,121 --> 00:00:09,856
Your killer was my son Thomas.
5
00:00:09,918 --> 00:00:11,853
You've known this this whole
time and never told me?
6
00:00:11,915 --> 00:00:13,116
I'm very sorry, Alberta.
7
00:00:13,179 --> 00:00:14,747
No, I'm sorry.
8
00:00:14,810 --> 00:00:16,845
Sorry I ever considered
you to be a friend.
9
00:00:16,906 --> 00:00:18,874
You're so hot.
10
00:00:19,568 --> 00:00:21,837
Thor and Flower both
familiar with owls.
11
00:00:21,897 --> 00:00:25,534
Is definitely basis for
entire relationship.
12
00:00:26,156 --> 00:00:28,625
I think one of the ghosts
just got sucked off.
13
00:00:28,685 --> 00:00:30,821
Who? I have no idea.
14
00:00:30,882 --> 00:00:33,184
I hope it's Trevor.
15
00:00:37,902 --> 00:00:40,505
No one's in here. I'll
check the library.
16
00:00:40,564 --> 00:00:42,566
Okay, I'll check the kitchen!
17
00:00:43,260 --> 00:00:45,496
Library's empty. I
can't see ghosts.
18
00:00:45,555 --> 00:00:46,556
I don't know why
I went in there.
19
00:00:46,620 --> 00:00:47,788
What's all the hubbub? Oh!
20
00:00:47,852 --> 00:00:49,687
Pete and Sass just
came down the stairs,
21
00:00:49,749 --> 00:00:51,450
so it wasn't them.
Oh, thank God.
22
00:00:51,512 --> 00:00:53,380
Hey. And there's Trevor, too.
23
00:00:53,442 --> 00:00:55,111
Okay. What's going on?
24
00:00:55,172 --> 00:00:57,608
We saw a light. Someone
just got sucked off.
25
00:00:57,668 --> 00:00:58,869
PETE: Okay, we
need a head count.
26
00:00:58,933 --> 00:01:01,035
Everybody find your
suck-off buddy!
27
00:01:01,096 --> 00:01:02,464
Guys, get down here.
28
00:01:02,526 --> 00:01:04,695
I can't believe one
of them is gone.
29
00:01:04,756 --> 00:01:07,425
Let's not panic. Maybe it
was just a basement ghost.
30
00:01:07,484 --> 00:01:09,419
"Just a basement ghost"?
31
00:01:09,481 --> 00:01:10,582
Oh, God, that's
not what I meant.
32
00:01:10,645 --> 00:01:13,114
Real nice, Pete. Real nice.
33
00:01:13,175 --> 00:01:14,443
Unbelievable!
34
00:01:14,505 --> 00:01:15,973
We just solved my murder.
35
00:01:16,036 --> 00:01:18,439
What's a girl got to do to
get sucked off around here?
36
00:01:18,498 --> 00:01:19,933
I, too, am here,
37
00:01:19,996 --> 00:01:22,098
despite bravely revealing
after a mere hundred years
38
00:01:22,159 --> 00:01:25,395
that my son was Alberta's
murderer all along. SASAPPIS: Yes,
39
00:01:25,453 --> 00:01:27,088
you're the hero of that
story. JAY: I mean,
40
00:01:27,150 --> 00:01:28,484
we had a funeral for Trevor.
41
00:01:28,547 --> 00:01:30,015
I mean, we gave him
so much closure.
42
00:01:30,078 --> 00:01:31,946
Still here, bro. Deal with it.
43
00:01:32,008 --> 00:01:34,010
Okay, Jay, so far we're
still missing Isaac,
44
00:01:34,071 --> 00:01:35,572
Thor and Flower.
45
00:01:35,635 --> 00:01:37,537
Oh, there's Crash.
46
00:01:37,599 --> 00:01:39,668
So, I just stuck my
head in the attic.
47
00:01:39,728 --> 00:01:40,896
Literally.
48
00:01:40,959 --> 00:01:41,960
Did you see Stephanie?
49
00:01:42,024 --> 00:01:43,392
The creepy chain saw prom girl?
50
00:01:43,455 --> 00:01:44,790
Still sleeping, as usual.
51
00:01:44,853 --> 00:01:47,956
That bird is out like
an unplugged jukebox.
52
00:01:48,014 --> 00:01:49,548
Nigel!
53
00:01:49,611 --> 00:01:50,846
Nigel?
54
00:01:51,475 --> 00:01:53,644
Nigel? Has anyone seen Nigel?
55
00:01:56,000 --> 00:01:57,534
Captain Higgintoot!
56
00:01:57,597 --> 00:01:59,432
(gasps) Nigel! Nigel!
57
00:01:59,494 --> 00:02:01,329
Oh! Oh! (chuckles)
58
00:02:01,390 --> 00:02:03,592
NIGEL: I went to the shed
to boast of our betrothal
59
00:02:03,653 --> 00:02:05,755
but on my way back, I
saw the white light.
60
00:02:05,816 --> 00:02:06,617
I feared for the worst.
61
00:02:06,681 --> 00:02:08,750
Could you imagine,
one of us sucked off
62
00:02:08,811 --> 00:02:10,846
on the night of our
engagement? NANCY: Well,
63
00:02:10,907 --> 00:02:13,009
all my basement friends
are accounted for.
64
00:02:13,070 --> 00:02:14,938
Sorry, Pete.
65
00:02:15,000 --> 00:02:16,735
So, that leaves
Thor and Flower.
66
00:02:16,797 --> 00:02:17,998
(all gasp)
67
00:02:18,062 --> 00:02:19,463
Jay, it seems like
68
00:02:19,526 --> 00:02:21,294
it's either Thor or
Flower. JAY: Whoa.
69
00:02:21,356 --> 00:02:23,224
One of the main eight.
70
00:02:23,285 --> 00:02:25,988
โช โช
71
00:02:26,048 --> 00:02:27,916
(footsteps approaching)
72
00:02:27,977 --> 00:02:29,912
Anyone seen Flower?
73
00:02:29,974 --> 00:02:32,443
Want to show her
butterfly in pantry.
74
00:02:34,965 --> 00:02:36,266
What?
75
00:02:36,330 --> 00:02:38,499
โช โช
76
00:02:40,955 --> 00:02:43,824
SASAPPIS: Thor, you were
the last one to see Flower.
77
00:02:43,883 --> 00:02:45,351
Did anything significant happen?
78
00:02:45,414 --> 00:02:48,183
Personal revelations
or sudden epiphanies?
79
00:02:48,242 --> 00:02:49,810
Thor don't think so.
80
00:02:49,872 --> 00:02:51,607
Well, what was the last
thing you said to her?
81
00:02:51,669 --> 00:02:53,504
Believe it was
comment about cod.
82
00:02:53,566 --> 00:02:55,501
Specifically, flavor of cod.
83
00:02:55,563 --> 00:02:57,798
Specifically, that
flavor is good.
84
00:02:57,859 --> 00:02:59,828
I know that would shoot
me straight to paradise.
85
00:02:59,889 --> 00:03:00,823
PETE: I'm happy for Flower,
86
00:03:00,887 --> 00:03:02,488
but I'm gonna miss her.
87
00:03:02,551 --> 00:03:04,419
And I bet she'll miss us,
88
00:03:04,480 --> 00:03:06,148
if she remembers who we are.
89
00:03:06,211 --> 00:03:07,779
She did call you
Dave last week. Yeah.
90
00:03:07,841 --> 00:03:09,543
But then she said,
"I'm sorry, Tom."
91
00:03:09,605 --> 00:03:11,907
So at least she knew
Dave wasn't right. Hmm.
92
00:03:11,968 --> 00:03:15,371
So, like, what normally
happens after a ghost moves on?
93
00:03:15,428 --> 00:03:17,563
Is there some sort of ceremony?
94
00:03:17,624 --> 00:03:20,660
It's been a long time, but
we gather, say a few words,
95
00:03:20,719 --> 00:03:22,488
much like a memorial
for a Living.
96
00:03:22,549 --> 00:03:24,852
Though there's not much in
the way of finger foods,
97
00:03:24,911 --> 00:03:26,847
because we can't
make finger foods
98
00:03:26,908 --> 00:03:28,810
or hold finger foods
99
00:03:28,871 --> 00:03:30,706
or consume finger foods.
100
00:03:30,768 --> 00:03:32,736
The things I would
do to a Ritz cracker.
101
00:03:32,798 --> 00:03:34,200
SASAPPIS: Look, what
happened to Flower
102
00:03:34,262 --> 00:03:35,630
is what we all
want for ourselves,
103
00:03:35,693 --> 00:03:38,596
but it comes with a lot
of complicated emotions.
104
00:03:38,655 --> 00:03:41,324
This is unfair. She was
here for, what, 50 years?
105
00:03:41,383 --> 00:03:43,685
I've been stuck in this
dump for a damn century.
106
00:03:43,746 --> 00:03:45,080
One of which is jealousy.
107
00:03:45,143 --> 00:03:46,445
I feel pain!
108
00:03:46,507 --> 00:03:47,642
Another is pain.
109
00:03:47,705 --> 00:03:49,207
Okay, not to be insensitive,
110
00:03:49,270 --> 00:03:50,337
but do you get the sense
that our engagement party
111
00:03:50,400 --> 00:03:52,169
is still on for tonight?
112
00:03:52,230 --> 00:03:55,434
It doesn't appear to be
foremost on people's minds.
113
00:03:55,492 --> 00:03:56,760
Sorrow!
114
00:03:56,823 --> 00:03:58,558
It's just that I feel bad
115
00:03:58,620 --> 00:04:01,322
because Samantha purchased
all those party supplies.
116
00:04:01,381 --> 00:04:02,682
NIGEL: The two balloons.
117
00:04:02,746 --> 00:04:04,214
Yes. Yes, yes.
118
00:04:04,276 --> 00:04:05,511
Hey, I might just be in
my head, but do you think
119
00:04:05,574 --> 00:04:07,576
Nancy told the rest
of the pit about
120
00:04:07,637 --> 00:04:09,539
my "just a basement
ghost" comment?
121
00:04:09,601 --> 00:04:10,702
TREVOR: Pete, let it go.
122
00:04:10,766 --> 00:04:12,134
Trust me, bro,
123
00:04:12,196 --> 00:04:13,398
nobody's ever
thinking about you.
124
00:04:13,460 --> 00:04:14,328
Thank you.
125
00:04:14,393 --> 00:04:16,528
Hey. How's Thor doing?
126
00:04:16,589 --> 00:04:18,657
I mean, losing
your girlfriend?
127
00:04:18,718 --> 00:04:22,222
Between you and me, that is not
something you come back from.
128
00:04:22,278 --> 00:04:24,614
Uh-huh. You are sort of
whispering directly in his ear.
129
00:04:24,674 --> 00:04:27,243
Oh. Sorry, big guy.
130
00:04:27,303 --> 00:04:29,338
HETTY: Thor, loss is never easy,
131
00:04:29,400 --> 00:04:32,236
but as I once told
the grieving parents
132
00:04:32,295 --> 00:04:35,264
of a child factory worker who'd
been pulled into a loom...
133
00:04:35,322 --> 00:04:37,224
You know, it's hard when
we think someone's gone.
134
00:04:37,286 --> 00:04:38,587
By all means, take the floor.
135
00:04:38,650 --> 00:04:40,051
But in Hinduism,
136
00:04:40,114 --> 00:04:41,315
we're taught that
when a person dies,
137
00:04:41,379 --> 00:04:44,449
their spirit finds a new home,
138
00:04:44,506 --> 00:04:45,574
in a different body.
139
00:04:45,638 --> 00:04:47,506
Could be human,
could be an animal.
140
00:04:47,568 --> 00:04:50,738
Could be anything. It's
called reincarnation.
141
00:04:50,796 --> 00:04:53,565
It's nice to think
that Flower might be
142
00:04:53,624 --> 00:04:56,193
closer than you know.
143
00:04:56,253 --> 00:04:58,689
Please thank small man,
but, unfortunately,
144
00:04:58,748 --> 00:05:00,550
he not ease Thor's pain.
145
00:05:00,612 --> 00:05:03,481
World still dark.
146
00:05:03,540 --> 00:05:05,976
Love still dead.
147
00:05:06,036 --> 00:05:08,471
Hope... abandoned.
148
00:05:08,531 --> 00:05:12,335
So, uh, what did you tell
that poor kid's parents?
149
00:05:12,392 --> 00:05:14,694
Ooh. I told them
there's a job opening
150
00:05:14,754 --> 00:05:16,155
for your other child,
151
00:05:16,218 --> 00:05:18,553
and this time, be sure
to cut their hair.
152
00:05:18,614 --> 00:05:20,416
They cried with joy.
153
00:05:20,477 --> 00:05:22,078
PETE: Knock, knock!
Everybody decent?
154
00:05:22,141 --> 00:05:24,010
(chuckles) Just kidd... (gags)
155
00:05:24,071 --> 00:05:26,140
Wow. (groans) I forget
about the smell.
156
00:05:26,201 --> 00:05:27,902
It's a good smell, of course.
157
00:05:27,964 --> 00:05:30,033
I mean, I... I-I like it.
158
00:05:30,094 --> 00:05:31,462
What do you want,
Pete? Nothing.
159
00:05:31,524 --> 00:05:33,393
Uh, just, uh, coming to
see how everyone's doing.
160
00:05:33,455 --> 00:05:35,223
Nice of you to check in.
161
00:05:35,285 --> 00:05:37,320
Especially since we're
just basement ghosts.
162
00:05:37,381 --> 00:05:39,416
Oh, boy. So you
did say something.
163
00:05:39,477 --> 00:05:41,212
It's not my job to
protect you, Pete.
164
00:05:41,274 --> 00:05:42,976
Plus, it was a juicy nugget,
165
00:05:43,038 --> 00:05:45,241
and after a few hours
of water heater talk,
166
00:05:45,300 --> 00:05:47,636
you start looking for other
stuff to fill your day.
167
00:05:47,697 --> 00:05:49,065
CHOLERA VICTIM NIGEL:
Speaking of which,
168
00:05:49,127 --> 00:05:50,362
did anyone else
notice that gurgle
169
00:05:50,425 --> 00:05:52,026
the water heater was
making this morning?
170
00:05:52,089 --> 00:05:53,524
(indistinct chatter)
171
00:05:53,587 --> 00:05:56,122
We already discussed the gurgle!
172
00:05:56,714 --> 00:05:58,482
Damn it, it's boring down here.
173
00:05:58,544 --> 00:06:02,014
(whoops) Yes! Mark just
got here with his crew.
174
00:06:02,071 --> 00:06:03,940
Oh, they're starting
renovations on the barn today?
175
00:06:04,001 --> 00:06:05,836
We're gonna have a
restaurant, babe.
176
00:06:05,898 --> 00:06:07,066
Terrible investment.
177
00:06:07,130 --> 00:06:08,331
My friend tried
to get me to go in
178
00:06:08,394 --> 00:06:10,162
on something called
Buffalo Wild Wings.
179
00:06:10,224 --> 00:06:12,259
Can't imagine that worked
out for him. (screams)
180
00:06:12,320 --> 00:06:13,922
Oh, my God!
181
00:06:13,984 --> 00:06:16,053
And this is the front hallway.
182
00:06:16,114 --> 00:06:17,182
That, of course, is Samantha
183
00:06:17,245 --> 00:06:18,880
that just screamed
behind the desk.
184
00:06:18,942 --> 00:06:20,277
Hello. (giggles)
185
00:06:20,339 --> 00:06:22,175
Pete just walked in with a
whole clump of cholera ghosts.
186
00:06:22,236 --> 00:06:24,572
(shudders) I mean, welcome.
187
00:06:24,633 --> 00:06:27,102
Pete, what the hell
is going on? Hi.
188
00:06:27,162 --> 00:06:28,897
Um, wh-wh-wh-why don't you
guys make yourselves comfy
189
00:06:28,958 --> 00:06:30,360
in the living room?
190
00:06:30,422 --> 00:06:32,024
(chuckles): Don't let
that name offend you.
191
00:06:32,086 --> 00:06:34,121
I'll be back to resume
the tour in a jiff.
192
00:06:34,182 --> 00:06:36,117
These floors got to be pine.
193
00:06:36,179 --> 00:06:37,313
They're not pine, Stuart.
194
00:06:37,377 --> 00:06:39,179
Know your wood or
shut up about it.
195
00:06:39,241 --> 00:06:40,876
Okay, so I went
down to the basement
196
00:06:40,937 --> 00:06:42,139
to make sure they
weren't mad at me about
197
00:06:42,201 --> 00:06:43,970
the whole "just a
basement ghost" comment.
198
00:06:44,031 --> 00:06:46,267
Well, turns out, they
were, in fact, very mad.
199
00:06:46,328 --> 00:06:48,029
Well, who cares if
they're mad at you?
200
00:06:48,091 --> 00:06:50,293
Also, anger is a
very complex emotion
201
00:06:50,354 --> 00:06:51,222
to assign to them.
202
00:06:51,285 --> 00:06:53,087
Well, I don't like
anybody being mad at me,
203
00:06:53,149 --> 00:06:55,184
so to prove to them
how much I enjoy them,
204
00:06:55,246 --> 00:06:58,049
I kind of invited
them to come upstairs.
205
00:06:58,108 --> 00:06:59,442
But don't worry, I-I'm sure
206
00:06:59,505 --> 00:07:01,173
they're gonna be going
back downstairs very soon.
207
00:07:01,235 --> 00:07:04,805
Mind if we go watch
that TV thing upstairs?
208
00:07:04,862 --> 00:07:06,730
Sure. Yeah. Kick back, relax,
209
00:07:06,792 --> 00:07:08,294
stay as long as you like.
210
00:07:11,185 --> 00:07:13,353
I'm not great with
conflict. MARK: Hey, guys.
211
00:07:13,414 --> 00:07:14,482
Hey, Mark.
212
00:07:14,546 --> 00:07:16,147
How are things
out in the barn?
213
00:07:16,209 --> 00:07:17,477
Hey, you've been
here 15 minutes.
214
00:07:17,541 --> 00:07:19,276
Do not tell me that
we have a problem.
215
00:07:19,337 --> 00:07:20,238
We have a problem.
216
00:07:20,302 --> 00:07:21,203
Walked into that one.
217
00:07:21,267 --> 00:07:22,868
Come with me, I'll show you.
218
00:07:24,362 --> 00:07:26,998
Is that an owl?
219
00:07:27,057 --> 00:07:28,792
Common barn owl
by the look of it.
220
00:07:28,853 --> 00:07:31,790
Binomial name is Tyto alba.
221
00:07:31,848 --> 00:07:33,784
I took an ornithology
class at Penn
222
00:07:33,845 --> 00:07:35,447
'cause it was packed
with Tri-Delts.
223
00:07:35,509 --> 00:07:36,777
What's happening?
224
00:07:36,840 --> 00:07:38,008
Construction's held up
225
00:07:38,071 --> 00:07:40,006
'cause they found
an owl nesting.
226
00:07:40,899 --> 00:07:42,434
THORFINN: Really?
227
00:07:42,497 --> 00:07:43,898
Owl.
228
00:07:43,961 --> 00:07:45,262
MARK: Obviously, we'll
need to relocate it.
229
00:07:45,325 --> 00:07:46,893
Once they've started
roosting, you've got to
230
00:07:46,956 --> 00:07:47,990
move them miles away,
otherwise they just come
231
00:07:48,054 --> 00:07:50,356
right back to the same spot.
232
00:07:50,416 --> 00:07:52,151
You okay, big guy?
233
00:07:52,213 --> 00:07:53,414
Love for owls
234
00:07:53,478 --> 00:07:56,748
first thing Flower and
Thorfinn find in common.
235
00:07:56,805 --> 00:07:59,408
Means great deal to us.
236
00:07:59,468 --> 00:08:02,004
Yeah. Feels like... sign.
237
00:08:02,062 --> 00:08:03,397
JAY: You know what, uh, Sam,
238
00:08:03,461 --> 00:08:04,895
do we still have the number
of the guy who helped us
239
00:08:04,957 --> 00:08:06,192
get rid of the pigeons?
240
00:08:06,255 --> 00:08:07,991
Murph. Yeah, sure,
I'll give him a call.
241
00:08:08,052 --> 00:08:08,987
No!
242
00:08:09,050 --> 00:08:11,820
Actually, let me think.
Do I still have it?
243
00:08:11,879 --> 00:08:13,715
'Tis obvious what
has happened.
244
00:08:13,775 --> 00:08:15,210
Hours after Flower sucked off,
245
00:08:15,273 --> 00:08:17,709
her favorite animal
appear in barn.
246
00:08:17,768 --> 00:08:20,271
It is just as Jay predicted.
247
00:08:20,331 --> 00:08:22,599
Owl not sign.
248
00:08:22,660 --> 00:08:24,762
Owl is Flower.
249
00:08:25,722 --> 00:08:28,024
Flower is Owl!
250
00:08:28,084 --> 00:08:30,286
Jay, we might have
another problem.
251
00:08:30,347 --> 00:08:32,683
Reincarnation!
252
00:08:32,742 --> 00:08:35,979
โช โช
253
00:08:40,962 --> 00:08:42,730
Okay, so it's kind of a good
news-bad news situation.
254
00:08:42,792 --> 00:08:43,726
The good news is that
255
00:08:43,790 --> 00:08:44,958
Thor really took
256
00:08:45,022 --> 00:08:46,089
your thoughts on
reincarnation to heart.
257
00:08:46,153 --> 00:08:47,855
Look like Flower
little hungry.
258
00:08:47,917 --> 00:08:49,885
Maybe you slay
mouse to feed her?
259
00:08:49,946 --> 00:08:51,814
Uh-huh. The bad news is,
260
00:08:51,876 --> 00:08:52,977
Thor thinks that that owl
261
00:08:53,041 --> 00:08:54,542
is Flower.
262
00:08:54,604 --> 00:08:56,039
JAY: He thinks that his
girlfriend reincarnated
263
00:08:56,102 --> 00:08:57,536
into an owl?
264
00:08:57,599 --> 00:09:00,202
A-A fully grown adult
owl? And he's demanding
265
00:09:00,262 --> 00:09:03,131
that we don't move or in
any way disturb it. Sam,
266
00:09:03,190 --> 00:09:04,791
Mark's guys are on the clock.
267
00:09:04,853 --> 00:09:06,722
They rented a bunch of heavy
construction equipment,
268
00:09:06,783 --> 00:09:08,652
and we're losing money every
hour that we don't move
269
00:09:08,714 --> 00:09:10,916
that owl. THORFINN:
Samantha, please focus.
270
00:09:10,976 --> 00:09:12,210
You have mice to slaughter.
271
00:09:12,274 --> 00:09:14,877
Do you think Flower
the Owl would want mice
272
00:09:14,936 --> 00:09:17,005
or maybe like a
vegetarian option?
273
00:09:17,066 --> 00:09:18,167
Is excellent question.
274
00:09:18,231 --> 00:09:20,266
Sam, have Jay prepare both.
275
00:09:20,327 --> 00:09:21,928
Do you actually think
that that's Flower?
276
00:09:21,990 --> 00:09:24,626
No, but I don't want Thor
to stop dating an owl.
277
00:09:24,686 --> 00:09:25,887
It's just that Thor is in
278
00:09:25,950 --> 00:09:27,818
an extremely delicate
place right now.
279
00:09:27,880 --> 00:09:30,850
Flower, I love you! (hoots)
280
00:09:30,908 --> 00:09:32,877
You! I love you!
281
00:09:32,938 --> 00:09:34,039
She seem confused.
282
00:09:34,102 --> 00:09:35,737
(laughs): Classic Flower.
283
00:09:35,799 --> 00:09:38,802
And I just don't think we should
rush the grieving process.
284
00:09:38,861 --> 00:09:41,630
May-Maybe if we delayed
construction by like a week...
285
00:09:41,689 --> 00:09:43,591
Okay. I'm calling it.
286
00:09:43,653 --> 00:09:46,088
We can't always
put the ghost stuff
287
00:09:46,148 --> 00:09:47,950
before the people stuff.
288
00:09:48,012 --> 00:09:49,113
So I'm sorry, Thor,
289
00:09:49,177 --> 00:09:51,712
but we got to relocate
the owl upstate.
290
00:09:51,772 --> 00:09:54,675
You move Flower,
I burn down barn.
291
00:09:55,698 --> 00:09:57,100
Like how I burn down gazebo.
292
00:09:57,163 --> 00:09:58,998
Now Thor's saying if
we relocate Flower,
293
00:09:59,059 --> 00:10:00,694
he's gonna burn down the barn.
294
00:10:00,756 --> 00:10:02,091
Well, that's got to be a bluff.
295
00:10:02,686 --> 00:10:04,955
(electrical
crackling) (grunting)
296
00:10:06,546 --> 00:10:08,181
Oh, come on.
297
00:10:08,243 --> 00:10:09,410
Is just a taste.
298
00:10:09,474 --> 00:10:10,742
JAY: Okay, let me
just sum up here.
299
00:10:10,805 --> 00:10:12,173
A thousand-year-old
Viking thinks that
300
00:10:12,237 --> 00:10:14,506
his dead hippie
girlfriend is now a bird,
301
00:10:14,565 --> 00:10:18,002
and if I move it to
achieve my lifelong dream,
302
00:10:18,060 --> 00:10:19,962
he's gonna burn
down my restaurant.
303
00:10:20,022 --> 00:10:21,390
That's well
summarized. Mm-hmm.
304
00:10:21,453 --> 00:10:23,622
If it helps, you've
given Thor hope.
305
00:10:23,683 --> 00:10:25,551
(laughs) It doesn't.
306
00:10:25,613 --> 00:10:27,081
Fix this, Sam.
307
00:10:27,144 --> 00:10:29,646
I'm gonna go beg Mark to
let me ride the excavator,
308
00:10:29,706 --> 00:10:31,641
'cause I really
need a win today.
309
00:10:31,702 --> 00:10:33,137
Flower hungry. Chop-chop.
310
00:10:33,200 --> 00:10:35,869
It mean "move quickly"
but also describe action
311
00:10:35,929 --> 00:10:37,997
you make when you
decapitate mouse.
312
00:10:40,886 --> 00:10:42,521
(sighs) This is bad.
313
00:10:42,583 --> 00:10:43,951
Intolerable.
314
00:10:44,014 --> 00:10:46,416
Why is that one just standing
in front of the television?
315
00:10:46,477 --> 00:10:48,345
You there, hello?
316
00:10:48,406 --> 00:10:51,342
She likes the glow.
Hey, could you scooch?
317
00:10:51,401 --> 00:10:53,737
Dirk only has one
cheek on the couch.
318
00:10:53,798 --> 00:10:54,999
DIRK: It's kind of nice.
319
00:10:55,062 --> 00:10:57,597
It's creating a breeze
down Main Street.
320
00:10:57,657 --> 00:10:59,926
Nope. HETTY: Okay!
321
00:10:59,987 --> 00:11:02,322
While it's been nice,
322
00:11:02,382 --> 00:11:04,317
all of us being here together,
323
00:11:04,379 --> 00:11:05,714
I think it's time for
some of us to return
324
00:11:05,777 --> 00:11:06,978
to the dank pit
from whence we came.
325
00:11:07,041 --> 00:11:08,642
You heard her. Scram!
326
00:11:08,705 --> 00:11:11,307
Sorry, but we're
Pete's invited guests.
327
00:11:11,366 --> 00:11:12,868
DIRK: Yeah, he
wants us up here.
328
00:11:12,930 --> 00:11:15,466
And it would be rude to leave.
329
00:11:15,526 --> 00:11:16,994
Yeah. Peter!
330
00:11:17,057 --> 00:11:18,992
Why are we in the basement?
331
00:11:19,053 --> 00:11:21,555
Because, thanks to you,
this is the one room
332
00:11:21,615 --> 00:11:22,950
in the house that
isn't teeming
333
00:11:23,013 --> 00:11:24,814
with potato
sack-wearing hobgoblins.
334
00:11:24,876 --> 00:11:26,811
Peter, you must
tell them to go.
335
00:11:26,873 --> 00:11:28,875
One of them asked me to
scratch their back sores.
336
00:11:28,936 --> 00:11:30,838
I didn't know what to
say. I did it. I panicked.
337
00:11:30,899 --> 00:11:32,434
ISAAC: What if they're still
up there once enough time
338
00:11:32,496 --> 00:11:33,964
has passed for it to be
appropriate to proceed
339
00:11:34,027 --> 00:11:36,262
with an engagement
party? And, follow-up,
340
00:11:36,323 --> 00:11:38,392
how-how-how long do
we think that is?
341
00:11:38,453 --> 00:11:40,421
Okay, I admit this hasn't
been a Club Med vacation
342
00:11:40,483 --> 00:11:41,517
for me either.
343
00:11:41,581 --> 00:11:43,850
More like Sandals, no comment.
344
00:11:43,910 --> 00:11:45,378
My fingers still smell weird.
345
00:11:45,441 --> 00:11:46,842
I can't just tell them
to come back downstairs.
346
00:11:46,905 --> 00:11:48,440
They'll be mad at me.
347
00:11:48,502 --> 00:11:51,439
Well, if you don't, then
we'll be mad at you.
348
00:11:51,496 --> 00:11:53,765
(sighs) Criminy, this
is one dill of a pickle.
349
00:11:53,826 --> 00:11:55,461
Pete. (gasps) Oh, my...
350
00:11:55,523 --> 00:11:56,824
Here's the deal.
351
00:11:56,888 --> 00:11:58,489
They got to go.
352
00:11:58,551 --> 00:12:00,820
Wait, what? You, you don't
want them up there either?
353
00:12:00,881 --> 00:12:02,482
What are you doing down here?
354
00:12:02,544 --> 00:12:04,880
Upstairs used to be the
place I could take a break.
355
00:12:04,940 --> 00:12:07,375
My respite from those weirdos.
356
00:12:07,436 --> 00:12:09,371
But now I have no sanctuary.
357
00:12:09,432 --> 00:12:11,467
See? Even it can't stand
them. It's turning on its own.
358
00:12:11,528 --> 00:12:12,462
NANCY: Look, Pete,
359
00:12:12,527 --> 00:12:13,862
no matter what you do,
360
00:12:13,925 --> 00:12:15,726
you're gonna piss someone off.
361
00:12:15,788 --> 00:12:17,757
But if you piss me
off, I'm gonna spit
362
00:12:17,817 --> 00:12:19,719
cholera juice in your
mouth while you sleep.
363
00:12:19,781 --> 00:12:22,584
Well, that's a horrifying
and clarifying threat.
364
00:12:22,643 --> 00:12:23,777
Okay.
365
00:12:23,841 --> 00:12:25,309
I'll talk to them.
366
00:12:25,371 --> 00:12:26,772
JAY: Hey.
367
00:12:26,835 --> 00:12:29,604
I just saw the bird
removal guy driving away.
368
00:12:29,664 --> 00:12:32,400
Did you take care
of it already?
369
00:12:32,459 --> 00:12:35,295
Yep, the barn is now owl-free.
370
00:12:35,354 --> 00:12:37,322
Best wife ever.
371
00:12:37,384 --> 00:12:38,652
And-and Thor's okay?
372
00:12:38,715 --> 00:12:40,717
He's not crushed that
the Flowl's gone?
373
00:12:40,777 --> 00:12:42,646
I'm combining
"Flower" and "owl."
374
00:12:42,708 --> 00:12:45,277
Kind of clever. Eh,
I give it a "B."
375
00:12:45,337 --> 00:12:47,138
Can you just back up?
376
00:12:47,200 --> 00:12:49,836
No, uh, Thor seems to be
in pretty good spirits.
377
00:12:49,895 --> 00:12:51,363
Did they take it upstate?
378
00:12:51,426 --> 00:12:52,760
A little more local than that.
379
00:12:52,823 --> 00:12:55,125
Well, babe, we don't
want it to come back.
380
00:12:55,186 --> 00:12:56,654
How-how local are we talking?
381
00:12:56,717 --> 00:12:58,519
(owl screeches)
382
00:12:58,580 --> 00:13:00,348
Pretty local.
383
00:13:01,675 --> 00:13:03,243
(gasps)
384
00:13:03,305 --> 00:13:06,441
What did Sam do
this time? Oh, man.
385
00:13:06,500 --> 00:13:08,302
Jay is not happy. Stop it.
386
00:13:08,363 --> 00:13:10,632
You don't know them. They're
ours. (owl screeches)
387
00:13:15,817 --> 00:13:17,585
(groans) Well, tried
to feed the Flowl.
388
00:13:17,647 --> 00:13:20,349
Turns out it does
not like soy mice.
389
00:13:20,409 --> 00:13:21,477
Obviously.
390
00:13:21,540 --> 00:13:22,541
Soy wreaks havoc on birds'
391
00:13:22,605 --> 00:13:23,840
sensitive endocrine systems.
392
00:13:23,903 --> 00:13:25,504
Oh, my God, Jay, are you okay?
393
00:13:25,566 --> 00:13:27,101
No, I'm not okay, Sam.
394
00:13:27,164 --> 00:13:29,366
I was attacked in my own
home by a tiny dinosaur
395
00:13:29,427 --> 00:13:32,463
and now I have to take
very specific antibiotics.
396
00:13:32,821 --> 00:13:35,323
We're checking out and
we'd like a full refund.
397
00:13:35,383 --> 00:13:36,651
Oh, gosh.
398
00:13:36,714 --> 00:13:38,149
Was there some sort
of problem? (chuckles)
399
00:13:38,211 --> 00:13:39,813
(owl screeching)
Was it the heating?
400
00:13:39,875 --> 00:13:41,777
Because I-I know that there
can be a bit of a draft.
401
00:13:41,838 --> 00:13:44,307
No, it was the
large bird of prey
402
00:13:44,367 --> 00:13:45,735
living in the room next to us.
403
00:13:45,798 --> 00:13:47,299
Well, our website does promise
404
00:13:47,362 --> 00:13:49,064
an immersive experience
with the local fauna.
405
00:13:49,126 --> 00:13:51,361
An immersive experience
with the local fauna
406
00:13:51,422 --> 00:13:53,691
is how I got cholera.
JAY: We're sorry, ma'am.
407
00:13:53,751 --> 00:13:56,286
And-and we're gonna take
care of the owl problem
408
00:13:56,346 --> 00:13:58,115
and we are going to double
409
00:13:58,176 --> 00:14:00,178
your Woodstone Rewards Points.
410
00:14:00,239 --> 00:14:01,574
Forget it, we're leaving.
411
00:14:01,637 --> 00:14:04,207
Oh, I know that look.
412
00:14:04,265 --> 00:14:05,700
No, you don't.
413
00:14:05,763 --> 00:14:07,398
Okay, babe, this is
getting kind of crazy.
414
00:14:07,461 --> 00:14:09,496
I mean, this cannot go on.
415
00:14:09,557 --> 00:14:12,093
Well, I-I'm sorry, you
can't just snap your fingers
416
00:14:12,152 --> 00:14:13,987
and expect somebody to
move on when they've just
417
00:14:14,048 --> 00:14:15,416
lost one of their
best friends.
418
00:14:15,480 --> 00:14:17,382
Whoa, I thought this
is what you wanted.
419
00:14:17,443 --> 00:14:21,113
You've always said your mission
is to help them move on.
420
00:14:21,170 --> 00:14:23,472
It is what I want, but that
doesn't mean it's easy.
421
00:14:23,532 --> 00:14:25,634
Babe, you don't really think
422
00:14:25,696 --> 00:14:28,999
that that owl is Flower, do you?
423
00:14:29,056 --> 00:14:30,357
No.
424
00:14:30,421 --> 00:14:32,289
But I get why Thor
wants it to be.
425
00:14:32,350 --> 00:14:34,452
JAY: Aw, babe. It's great
426
00:14:34,513 --> 00:14:36,348
you want to help
Thor, but I think
427
00:14:36,410 --> 00:14:39,446
what he really needs
is help moving on.
428
00:14:40,670 --> 00:14:42,605
We're here for you. Go away.
429
00:14:42,666 --> 00:14:44,401
PETE: Hello, everyone. Um...
430
00:14:44,462 --> 00:14:46,931
I-I-I just wanted to
say that I am, um,
431
00:14:46,991 --> 00:14:49,927
so happy you all took me up on
my invitation to come upstairs.
432
00:14:49,986 --> 00:14:51,321
Quit dithering and
banish the monsters.
433
00:14:51,384 --> 00:14:52,685
(Pete chuckles)
434
00:14:52,748 --> 00:14:54,449
And, um...
435
00:14:54,512 --> 00:14:56,514
it has been great having you.
436
00:14:56,575 --> 00:14:59,411
(retches) Okay, uh,
here's the deal, you guys.
437
00:14:59,470 --> 00:15:01,572
We kind of got a lot
going on right now.
438
00:15:01,633 --> 00:15:03,034
Um, Sam and Jay are fighting.
439
00:15:03,097 --> 00:15:05,199
There's a gosh darn
owl in the house.
440
00:15:05,260 --> 00:15:07,895
Not to mention we just lost
our dear friend Flower.
441
00:15:07,955 --> 00:15:10,992
She was the, the hippie
one with the glasses?
442
00:15:11,049 --> 00:15:12,951
It doesn't matter,
the point is...
443
00:15:13,013 --> 00:15:13,947
We knew Flower.
444
00:15:14,011 --> 00:15:14,712
You did?
445
00:15:14,776 --> 00:15:16,545
Yeah, she visited
us all the time.
446
00:15:16,607 --> 00:15:20,310
At first, we mainly bonded over
communal living and open wounds,
447
00:15:20,367 --> 00:15:23,203
but then... we became friends.
448
00:15:23,262 --> 00:15:26,565
She was one of the kindest
people I've ever met.
449
00:15:26,623 --> 00:15:28,458
She never treated
us different.
450
00:15:28,519 --> 00:15:31,021
She was a good one, and
we'll miss her very much.
451
00:15:31,081 --> 00:15:32,449
CATHERINE: Yeah.
452
00:15:32,512 --> 00:15:35,315
So what did you want
to tell us, Pete?
453
00:15:35,374 --> 00:15:37,510
Ah, cheese and crackers,
this is gonna be hard.
454
00:15:37,570 --> 00:15:39,905
What Pete wanted to say was...
455
00:15:40,565 --> 00:15:42,900
...we're having a
memorial for Flower.
456
00:15:42,961 --> 00:15:46,331
And we'd like to invite
you all to join us.
457
00:15:46,388 --> 00:15:48,223
Because you...
458
00:15:48,285 --> 00:15:49,986
are people.
459
00:15:53,576 --> 00:15:55,945
Okay, that doesn't
get me sucked off?!
460
00:15:56,005 --> 00:15:57,473
That was growth.
461
00:15:57,536 --> 00:15:59,471
SAMANTHA: Hey,
Thor. Got a minute?
462
00:15:59,532 --> 00:16:01,267
He's, uh, sitting
over by the cage.
463
00:16:01,328 --> 00:16:02,363
Oh.
464
00:16:02,426 --> 00:16:04,195
Uh, hey, Thor.
465
00:16:04,257 --> 00:16:07,793
I know yours was
a brutal culture
466
00:16:07,850 --> 00:16:10,786
that didn't care about
the suffering of others.
467
00:16:10,845 --> 00:16:11,446
Thank you.
468
00:16:11,511 --> 00:16:13,779
But I know you loved Flower.
469
00:16:13,840 --> 00:16:16,877
Now, I didn't know her as
well as you did. I mean,
470
00:16:16,935 --> 00:16:20,005
she got me high once, and I was
told that she watched basketball
471
00:16:20,063 --> 00:16:23,433
near me on occasion, but from
everything I've heard about her,
472
00:16:23,491 --> 00:16:27,027
she seems like a
real free spirit.
473
00:16:27,084 --> 00:16:28,519
So...
474
00:16:28,582 --> 00:16:31,017
if this owl really is Flower,
475
00:16:31,077 --> 00:16:34,314
then don't you think
that we owe it to her
476
00:16:34,371 --> 00:16:37,174
to let her spirit be free?
477
00:16:37,233 --> 00:16:39,735
Jay's right. I mean...
478
00:16:39,795 --> 00:16:41,730
Flower was the
happiest person I know.
479
00:16:41,791 --> 00:16:44,994
And look at her. Does
she look happy to you?
480
00:16:45,052 --> 00:16:47,822
No, she does not.
481
00:16:48,413 --> 00:16:51,216
I think we both know what
we got to do, big guy.
482
00:16:51,275 --> 00:16:52,709
Jay, what are you doing?
483
00:16:52,772 --> 00:16:55,475
I'm patting his
shoulder supportively.
484
00:16:55,535 --> 00:16:56,636
Right?
485
00:16:56,699 --> 00:16:58,701
Well, you would have been,
but he stood up a while ago
486
00:16:58,762 --> 00:17:00,864
and now you're just sort
of slapping his ass.
487
00:17:00,925 --> 00:17:02,193
THORFINN: Thor not mind.
488
00:17:02,256 --> 00:17:04,458
Thor appreciate gesture.
489
00:17:05,284 --> 00:17:07,920
Whatever. We're bonding.
490
00:17:12,039 --> 00:17:13,373
TREVOR: Is that a mug shot?
491
00:17:13,437 --> 00:17:14,972
Oh, it was the only
photo of Flower
492
00:17:15,034 --> 00:17:16,268
I could find on the Internet.
493
00:17:16,332 --> 00:17:18,200
She was high, apparently,
494
00:17:18,261 --> 00:17:20,663
and naked and tried to join
495
00:17:20,724 --> 00:17:22,893
the Macy's Thanksgiving Parade.
496
00:17:22,954 --> 00:17:24,155
Ah, that's our
girl. (chuckles)
497
00:17:24,218 --> 00:17:26,720
Excuse me, everyone.
Clink, clink. Um...
498
00:17:26,780 --> 00:17:29,216
if Flower taught us
anything, it was to celebrate
499
00:17:29,275 --> 00:17:30,810
life's happy moments.
500
00:17:30,873 --> 00:17:33,642
She would not want this
to be a somber affair.
501
00:17:33,701 --> 00:17:35,737
In fact, she might
even want it to be
502
00:17:35,797 --> 00:17:39,634
a combined
memorial/engagement party.
503
00:17:39,691 --> 00:17:42,094
Isaac, sit your ass down.
We'll do your thing next week.
504
00:17:42,153 --> 00:17:43,755
We'll take it. (chuckles)
505
00:17:43,817 --> 00:17:45,685
It's actually my
birthday next week.
506
00:17:45,747 --> 00:17:46,848
Oh, come on.
507
00:17:46,912 --> 00:17:50,215
Flower was one of the most
patient people I ever knew.
508
00:17:50,273 --> 00:17:53,009
I mean, she would just
sit and listen for hours
509
00:17:53,068 --> 00:17:54,736
as I talked about
everything from
510
00:17:54,798 --> 00:17:57,834
fly-fishing and
traveler's checks
511
00:17:57,893 --> 00:18:01,229
to orienteering and
international ATM fees.
512
00:18:01,286 --> 00:18:03,989
(sighs) And I think for
most of those hours,
513
00:18:04,049 --> 00:18:06,851
she was aware of
what was going on.
514
00:18:06,910 --> 00:18:09,980
Our girl was strong-willed,
515
00:18:10,038 --> 00:18:12,674
single-minded in her focus.
516
00:18:12,733 --> 00:18:15,603
She knew she was never
gonna catch that butterfly,
517
00:18:15,662 --> 00:18:17,096
but, man,
518
00:18:17,159 --> 00:18:20,095
did she never stop chasing it.
519
00:18:20,154 --> 00:18:22,023
Well, I've only been
here a short time,
520
00:18:22,083 --> 00:18:23,551
compared to all of you,
521
00:18:23,614 --> 00:18:26,050
and maybe loss
still hits me harder
522
00:18:26,110 --> 00:18:27,811
because I've had less of it.
523
00:18:27,874 --> 00:18:29,676
But I have had some.
524
00:18:29,737 --> 00:18:32,306
And I've lived long
enough to know to cherish
525
00:18:32,366 --> 00:18:34,234
the special people who
come into your life.
526
00:18:34,296 --> 00:18:38,133
Because before you
know it, they're gone.
527
00:18:38,788 --> 00:18:41,958
After a millennium
trapped in this world,
528
00:18:42,016 --> 00:18:45,019
Thor not expect
much to change.
529
00:18:45,077 --> 00:18:49,214
But then I meet
Flower, and was like...
530
00:18:49,270 --> 00:18:51,939
first light after months of...
531
00:18:51,998 --> 00:18:53,900
sunless winters.
532
00:18:53,962 --> 00:18:55,763
She taught Thor
533
00:18:55,825 --> 00:18:57,660
things he hadn't learned
534
00:18:57,722 --> 00:18:59,657
in a thousand years
535
00:18:59,718 --> 00:19:01,753
and positions unseen
536
00:19:01,814 --> 00:19:03,616
in a thousand orgies.
537
00:19:03,678 --> 00:19:06,047
That's... sweet.
538
00:19:08,936 --> 00:19:10,904
THORFINN: I will miss her...
539
00:19:11,697 --> 00:19:12,932
...forever.
540
00:19:16,256 --> 00:19:18,025
(chuckles)
541
00:19:18,585 --> 00:19:21,121
THORFINN: Goodbye, Flower.
542
00:19:23,044 --> 00:19:25,847
(owl screeches) (Jay screams)
543
00:19:31,862 --> 00:19:34,031
(indistinct chatter on TV)
544
00:19:35,257 --> 00:19:37,926
So, are they just
upstairs all the time now,
545
00:19:37,985 --> 00:19:39,653
the creepy basement ghosts?
546
00:19:39,716 --> 00:19:42,118
You just whispered that
directly into one of their ears,
547
00:19:42,178 --> 00:19:44,113
but, yes, I think so.
548
00:19:44,174 --> 00:19:46,543
What did you just say, Pete?!
549
00:19:46,604 --> 00:19:48,105
What? I didn't say anything.
550
00:19:48,167 --> 00:19:50,136
You still wish it was
551
00:19:50,197 --> 00:19:54,101
just a basement ghost
that got sucked off?
552
00:19:54,157 --> 00:19:55,625
What? No!
553
00:19:55,688 --> 00:19:57,022
I thought we were past this.
554
00:19:57,085 --> 00:19:58,019
What the hell?
555
00:19:58,083 --> 00:19:59,118
That's very rude.
556
00:19:59,181 --> 00:20:00,549
Yes, I heard it, too.
557
00:20:00,612 --> 00:20:03,081
And on this day of
coming together. Shame,
558
00:20:03,141 --> 00:20:04,576
Peter, shame.
559
00:20:04,638 --> 00:20:05,840
Did you learn nothing today?
560
00:20:05,903 --> 00:20:07,672
NANCY: All right, everyone.
561
00:20:07,734 --> 00:20:09,135
Let's get out of here.
562
00:20:09,198 --> 00:20:10,899
Back to the basement we go.
563
00:20:10,961 --> 00:20:12,129
All right. Aw.
564
00:20:12,193 --> 00:20:13,527
Let's get out of here.
565
00:20:13,590 --> 00:20:14,991
They're treating
us like trash.
566
00:20:15,054 --> 00:20:16,856
And we're not trash.
567
00:20:16,918 --> 00:20:18,386
Right?
568
00:20:18,448 --> 00:20:19,949
They are gonna curse
569
00:20:20,012 --> 00:20:21,680
your name for the
next 100 years, Pete,
570
00:20:21,742 --> 00:20:23,444
but I had to do something.
571
00:20:23,505 --> 00:20:24,807
I'll see you guys
572
00:20:24,870 --> 00:20:26,539
for Bodices and Barons tonight?
573
00:20:26,600 --> 00:20:28,769
(chuckling) It's a
clever little thing.
574
00:20:28,819 --> 00:20:33,369
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.