All language subtitles for Die Eifelpraxis - S01E02 - Eine Dosis Leben.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,320 . 2 00:00:00,800 --> 00:00:02,480 *Musik: "Waste Some Time" 3 00:00:02,720 --> 00:00:04,680 von Timothy Auld & Marcapasos* 4 00:00:24,680 --> 00:00:25,680 . 5 00:00:37,680 --> 00:00:39,480 *ruhige Musik* 6 00:00:47,800 --> 00:00:49,120 (seufzt) Ach ja! 7 00:00:53,960 --> 00:00:55,240 *Sie lacht.* 8 00:00:56,240 --> 00:00:58,80 Was machst du denn da? 9 00:00:59,920 --> 00:01:01,200 *Sie seufzt.* 10 00:01:01,840 --> 00:01:02,840 *Brüllen* 11 00:01:03,80 --> 00:01:04,80 Aaaah! 12 00:01:12,280 --> 00:01:13,280 *Sie seufzt.* 13 00:01:17,480 --> 00:01:20,00 Hat Madame noch irgendwelche Wünsche? 14 00:01:20,240 --> 00:01:21,600 Fehlt immer noch was. 15 00:01:22,760 --> 00:01:23,960 Guten Morgen! 16 00:01:24,200 --> 00:01:25,640 Morgen! 17 00:01:25,880 --> 00:01:28,240 Schon wieder schlecht geschlafen? 18 00:01:28,480 --> 00:01:29,880 Es ist echt stickig. 19 00:01:30,120 --> 00:01:32,160 Den wolltest du doch ausräumen. 20 00:01:32,400 --> 00:01:33,800 Ich bin dabei. 21 00:01:34,440 --> 00:01:37,160 Du wolltest einkaufen. Hab ich gemacht. 22 00:01:37,400 --> 00:01:38,600 Und das Brot? 23 00:01:41,240 --> 00:01:42,640 *Er seufzt.* 24 00:01:42,880 --> 00:01:46,560 Mia, das verwöhnte Blag, könnte einfach mal mit anpacken. 25 00:01:46,800 --> 00:01:49,520 Oh, da hat noch jemand schlecht geschlafen. 26 00:01:49,760 --> 00:01:51,640 Ich fahr schnell zum Bäcker. 27 00:01:51,880 --> 00:01:56,80 Und es wäre schön, wenn ich noch 'nen Teller bekomme. Danke. 28 00:01:57,800 --> 00:01:59,280 (leise) Halt durch! 29 00:02:02,840 --> 00:02:05,80 *schwungvolle Musik* 30 00:02:17,80 --> 00:02:18,80 Morgen! 31 00:02:20,520 --> 00:02:23,400 Frau Mundt! Ich muss doch sehr bitten! 32 00:02:25,280 --> 00:02:28,440 Ich habe heute wieder von einem Eisbären geträumt. 33 00:02:28,680 --> 00:02:30,200 Mit allem Drum und Dran? 34 00:02:30,440 --> 00:02:32,200 Ja, was hat das zu bedeuten? 35 00:02:32,440 --> 00:02:35,120 Dass du dringend einen Mann brauchst. 36 00:02:35,360 --> 00:02:38,800 Im Eisbärenkostüm? Ja, das ist wirklich seltsam. 37 00:02:39,40 --> 00:02:40,720 Wir sehen uns heute Abend. 38 00:02:40,960 --> 00:02:42,960 Wie ist denn deine neue Stelle? 39 00:02:56,240 --> 00:02:59,520 Entschuldigung, ist hier das Ende der Schlange? 40 00:03:00,400 --> 00:03:03,00 Nee, wir stehen heute alle falsch rum an. 41 00:03:03,240 --> 00:03:05,160 Sie sind als Nächste dran. 42 00:03:12,960 --> 00:03:14,120 Süß. 43 00:03:14,360 --> 00:03:18,760 Immer spät dran - du solltest an deinem Zeitmanagement arbeiten. 44 00:03:19,00 --> 00:03:21,560 Sagt die Expertin. Was heißt das denn? 45 00:03:21,800 --> 00:03:24,600 Tschüss, Mama! Tschüss, meine Süße! 46 00:03:25,480 --> 00:03:29,520 Ach, Paul? Gehst du bitte nach der Schule gleich nach Hause? 47 00:03:29,760 --> 00:03:31,720 Der Elektriker kommt. Danke! 48 00:03:38,240 --> 00:03:40,760 Ich wollte mit Felix schwimmen gehen. 49 00:03:43,680 --> 00:03:45,160 Wen rufst du an? 50 00:03:45,400 --> 00:03:46,720 Amnesty. 51 00:04:07,520 --> 00:04:09,40 Guten Morgen zusammen! 52 00:04:09,280 --> 00:04:11,840 Ist Dr. Wegner schon in seinem Zimmer? 53 00:04:12,80 --> 00:04:15,80 Chris und ich arbeiten seit Punkt acht. 54 00:04:15,880 --> 00:04:19,00 War zwar nicht die Frage, aber danke für die Info. 55 00:04:22,800 --> 00:04:25,480 Ich gebe Ihnen keine Schmerzmittel mehr. 56 00:04:25,720 --> 00:04:28,680 Soll ich draußen warten? Nee, wir sind fertig. 57 00:04:28,920 --> 00:04:30,400 Ich brauche sie aber. 58 00:04:30,640 --> 00:04:32,560 Wenn Sie Sport machen würden, 59 00:04:32,800 --> 00:04:35,320 würden Ihre Muskeln nicht verkümmern. 60 00:04:35,560 --> 00:04:38,360 Das geht Sie 'nen Scheiß an. Und tschüss! 61 00:04:38,600 --> 00:04:40,800 Ich warte, bis ich mein Rezept hab. 62 00:04:41,40 --> 00:04:43,320 Rollen Sie Herrn Bogner bitte raus? 63 00:04:45,960 --> 00:04:50,400 Wie wär's jetzt mit Schmerzmitteln? Weil das so schrecklich wehtut. 64 00:04:50,640 --> 00:04:54,440 Ah, ganz vergessen! Abwärts der Hüfte spüren Sie ja nichts. 65 00:04:54,680 --> 00:04:57,920 Anita, schickst du mir bitte Frau Sütter rein? 66 00:04:59,880 --> 00:05:02,400 Würden Sie die Wunde bitte verarzten? 67 00:05:02,640 --> 00:05:05,760 Die Hausbesuche habe ich Ihnen geschickt. 68 00:05:06,00 --> 00:05:08,760 Und den Bleistift hätte ich gerne wieder. 69 00:05:10,720 --> 00:05:14,120 Frau Sütter, wie geht's Ihnen? Guten Morgen. Äh, gut. 70 00:05:16,280 --> 00:05:18,320 Schwimmen fällt aus. Okay. 71 00:05:18,560 --> 00:05:22,280 Was macht ihr beiden Mädels stattdessen? Haare flechten? 72 00:05:33,520 --> 00:05:34,640 Meine Nummer. 73 00:05:36,600 --> 00:05:39,160 Charly meint, du hängst durch in Mathe. 74 00:05:39,400 --> 00:05:41,600 Ich helf dir gern bei Defiziten. 75 00:05:52,840 --> 00:05:56,720 So eine Wunde zu verarzten, gehört nicht zu meinen Aufgaben. 76 00:05:56,960 --> 00:05:59,00 Seit wann nehmen Sie es so genau? 77 00:05:59,240 --> 00:06:03,40 Warum verschreiben Sie Herrn Bogner keine Schmerzmittel? 78 00:06:03,280 --> 00:06:06,440 Er hatte vor zwei Jahren einen Autounfall. 79 00:06:06,680 --> 00:06:08,840 Dabei starben seine Eltern. 80 00:06:09,80 --> 00:06:11,920 Seine körperliche Passivität führt dazu, 81 00:06:12,160 --> 00:06:14,920 dass sich seine Muskulatur zurückbildet. 82 00:06:15,160 --> 00:06:17,760 Er hat poröse Knochen wie ein alter Mann. 83 00:06:18,00 --> 00:06:20,800 Jetzt ist Schluss, er braucht einen Anreiz. 84 00:06:21,40 --> 00:06:22,880 Kümmert sich niemand um ihn? 85 00:06:23,120 --> 00:06:26,320 Haben Sie sich schon Ihre Hausbesuche angesehen? 86 00:06:26,560 --> 00:06:28,520 Er ist einer Ihrer Kandidaten. 87 00:06:29,600 --> 00:06:33,240 Anita, könntest du einen Bleistift desinfizieren. 88 00:06:42,680 --> 00:06:43,960 Frau Schmidt! 89 00:06:48,920 --> 00:06:52,160 Sie sollten nicht so in der prallen Sonne sitzen. 90 00:06:52,840 --> 00:06:55,120 Worauf warten Sie denn eigentlich? 91 00:06:55,360 --> 00:06:56,480 Taxi. 92 00:06:56,720 --> 00:06:58,480 Und wann soll das kommen? 93 00:06:58,720 --> 00:07:00,840 In zwei Stunden. Bitte? 94 00:07:02,240 --> 00:07:06,200 Es gibt nur ein Rollstuhltaxi im Umkreis von 80 Kilometern. 95 00:07:09,00 --> 00:07:10,840 Wissen Sie was, ich fahr Sie. 96 00:07:12,960 --> 00:07:16,80 Herr Böhl? Herr Böhl, ich hab hier einen Notfall. 97 00:07:16,320 --> 00:07:19,960 Könnte ich ein bisschen später zu Ihrer Mutter kommen? 98 00:07:20,560 --> 00:07:22,120 Das ist nett. Danke. 99 00:07:25,80 --> 00:07:26,240 Bitte. 100 00:07:32,760 --> 00:07:34,120 Brauchen Sie Hilfe? 101 00:07:34,920 --> 00:07:36,200 Ja klar. 102 00:07:58,160 --> 00:07:59,800 *Rampe knarrt.* 103 00:08:10,40 --> 00:08:11,720 Das ist nicht dein Ernst. 104 00:08:13,200 --> 00:08:16,920 Äh, 'tschuldigung, "Ihr Ernst". "Du" ist okay. 105 00:08:18,40 --> 00:08:20,240 Hast du keine Pflegestufe? 106 00:08:20,840 --> 00:08:22,120 Doch. 107 00:08:22,360 --> 00:08:24,440 Wer ist denn dein Pflegedienst? 108 00:08:24,680 --> 00:08:26,160 Frau Rautenberg. 109 00:08:28,40 --> 00:08:30,160 Und wie oft kommt die so? Täglich? 110 00:08:30,400 --> 00:08:32,440 Theoretisch ja. Und praktisch? 111 00:08:32,680 --> 00:08:35,960 Lass ich sie nicht rein. Sie geht mir auf die Nerven. 112 00:08:36,200 --> 00:08:37,960 Hören Sie, ich bin müde. 113 00:08:38,760 --> 00:08:41,920 Pass mal auf, das sind deine Antibiotika. 114 00:08:42,160 --> 00:08:44,840 Und ich bin gleich wieder da. Nicht nötig. 115 00:08:45,80 --> 00:08:46,280 Bis später! 116 00:08:50,800 --> 00:08:53,40 *harmonische Gitarrenmusik* 117 00:09:10,560 --> 00:09:13,760 Entschuldigen Sie die Verspätung. Kein Thema. 118 00:09:15,280 --> 00:09:16,480 So! 119 00:09:18,560 --> 00:09:21,40 Ich wollte Sie noch mal kurz sprechen. 120 00:09:21,280 --> 00:09:23,840 Wegen meiner Mutter, die ist im Garten. 121 00:09:24,80 --> 00:09:27,480 Ich wollte Sie warnen. Meine Mutter ist ziemlich ... 122 00:09:28,80 --> 00:09:29,480 rabiat. 123 00:09:30,280 --> 00:09:33,40 Außerdem glaub ich, dass sie nur markiert. 124 00:09:33,280 --> 00:09:35,800 Der Sturz war nur vorgetäuscht? Nee! 125 00:09:36,800 --> 00:09:41,160 Aber wenn sie so tut, als ob sie einen Schwächeanfall hat. 126 00:09:41,400 --> 00:09:45,520 Das macht die nur, um einen zu erpressen, damit man dableibt. 127 00:09:45,760 --> 00:09:47,160 Also toi, toi, toi. 128 00:09:50,00 --> 00:09:51,200 Toi, toi, toi! 129 00:09:54,720 --> 00:09:55,720 Hm ... 130 00:09:59,920 --> 00:10:01,520 Frau Böhl? 131 00:10:02,760 --> 00:10:04,120 Frau Böhl! 132 00:10:06,80 --> 00:10:07,360 Guten Tag. 133 00:10:07,760 --> 00:10:10,200 Ich bin ... Die Zugereiste, ich weiß. 134 00:10:11,360 --> 00:10:14,280 Die Zugereiste hört auf den Namen Vera Mundt. 135 00:10:14,520 --> 00:10:16,760 Ich schaue mir Ihre Blutergüsse an 136 00:10:17,00 --> 00:10:19,680 und geben Ihnen eine Thrombose-Spritze. 137 00:10:19,920 --> 00:10:22,120 Möchten Sie auch einen Eierlikör? 138 00:10:22,360 --> 00:10:24,40 Kein Alkohol vor 18 Uhr. 139 00:10:24,280 --> 00:10:27,360 Ha! Irgendwo auf der Welt ist immer 18 Uhr. 140 00:10:27,760 --> 00:10:29,240 Nein, danke. 141 00:10:29,480 --> 00:10:32,480 Noch so eine, die zum Lachen in den Keller geht. 142 00:10:32,720 --> 00:10:35,120 Weil ich morgens noch nichts trinke? 143 00:10:35,360 --> 00:10:38,40 Nee! Weil Sie was Biestiges ausstrahlen. 144 00:10:38,280 --> 00:10:41,440 Ich an Ihrer Stelle würde mich erst beleidigen, 145 00:10:41,680 --> 00:10:44,480 nachdem ich Ihnen die Spritze gegeben habe. 146 00:10:50,880 --> 00:10:52,00 Letzte Warnung. 147 00:10:52,240 --> 00:10:54,520 Wenn du noch ein Mal Rosa anquatschst 148 00:10:54,760 --> 00:10:57,520 oder sie nur ansiehst, wird dir das wehtun. 149 00:10:58,480 --> 00:11:00,00 Was willst du? 150 00:11:00,520 --> 00:11:03,160 Zuhören. - Verschwinde! Das ist privat. 151 00:11:03,400 --> 00:11:07,320 Privat ... Das ist doch auch nur ein Wort mit fünf Buchstaben. 152 00:11:07,560 --> 00:11:10,320 Sechs Buchstaben. Mann, bist du schnell! 153 00:11:10,560 --> 00:11:15,00 Wie viele Buchstaben hat Feuerwehrhubschraubernotlandeplatz? 154 00:11:15,240 --> 00:11:16,760 Hört mal zu, ihr Clowns. 155 00:11:17,00 --> 00:11:19,600 Ihr haltet die Füße still, verstanden? 156 00:11:19,840 --> 00:11:23,440 Hast du verstanden, was die Evolutionsbremse uns sagt? 157 00:11:26,160 --> 00:11:27,400 Paul! 158 00:11:34,480 --> 00:11:36,600 Frau Rautenberg! Guten Tag! 159 00:11:36,840 --> 00:11:39,00 Frau Mundt! Wollen Sie zu mir? Ja. 160 00:11:39,240 --> 00:11:41,240 Ich bräuchte Ihre Hilfe. 161 00:11:41,960 --> 00:11:44,920 Es geht um meinen neuen Patienten, Max Bogner. 162 00:11:45,600 --> 00:11:49,00 Warum hat er keine rollstuhlgerechte Wohnung? 163 00:11:49,240 --> 00:11:51,520 Es gehört nicht zu meinen Aufgaben, 164 00:11:51,760 --> 00:11:55,160 ihm eine behindertengerechte Wohnung zu besorgen. 165 00:11:55,400 --> 00:11:57,840 Nein, aber ich würde ihm gerne helfen. 166 00:11:58,80 --> 00:12:02,400 Dann bauen Sie. Behinderten- gerechte Wohnungen sind Mangelware. 167 00:12:02,640 --> 00:12:06,520 Die, die es hier gibt, werden als Ferienwohnungen angeboten, 168 00:12:06,760 --> 00:12:08,360 weil das mehr Geld bringt. 169 00:12:08,600 --> 00:12:11,40 Warum lehnt er Ihre Unterstützung ab? 170 00:12:11,280 --> 00:12:14,200 Ich bin Ihnen keine Rechenschaft schuldig. 171 00:12:14,440 --> 00:12:16,920 Ich würde aber gerne wissen, warum ... 172 00:12:17,160 --> 00:12:19,320 Warum ich meinen Job nicht mache? 173 00:12:19,560 --> 00:12:22,680 Eine Kostenabrechnung machen Sie ihm ja sicher. 174 00:12:23,200 --> 00:12:24,800 Gibt es die Möglichkeit, 175 00:12:25,40 --> 00:12:28,680 dass wir in diesem Fall gemeinsam an einem Strang ziehen? 176 00:12:28,920 --> 00:12:30,200 Entschuldigung. 177 00:12:32,520 --> 00:12:33,920 Ja, Herr Ortmann? 178 00:12:35,80 --> 00:12:36,200 Was ist mit Paul? 179 00:12:37,00 --> 00:12:39,40 (seufzt) Bin schon unterwegs. 180 00:12:39,280 --> 00:12:41,640 Wieder Probleme mit Ihrem Sohn? 181 00:12:43,360 --> 00:12:44,520 Wiedersehen. 182 00:12:48,240 --> 00:12:49,640 *Telefon klingelt.* 183 00:13:03,840 --> 00:13:07,360 Ich kann mich nur noch mal in aller Form entschuldigen. 184 00:13:07,600 --> 00:13:10,280 Paul sollte sich nicht mit Bruno anlegen. 185 00:13:10,520 --> 00:13:13,200 Bruno ist der Platzhirsch, Paul der Neue. 186 00:13:13,440 --> 00:13:15,640 Besser erst mal Ball flach halten. 187 00:13:15,880 --> 00:13:18,120 Ich würde gern das Thema wechseln. 188 00:13:20,120 --> 00:13:23,800 Sie sehen fantastisch aus. Das ist ein tolles Kleid! 189 00:13:24,240 --> 00:13:27,80 Ich hoffe, das war jetzt nicht übergriffig. 190 00:13:27,320 --> 00:13:29,360 Nein. Ich würd sagen: charmant. 191 00:13:30,200 --> 00:13:31,400 Aber Sie wissen ja, 192 00:13:31,640 --> 00:13:35,200 bei jedem Kompliment ist der Hintergedanke nicht fern. 193 00:13:35,440 --> 00:13:37,600 Sie haben Hintergedanken? Ja. 194 00:13:39,200 --> 00:13:40,720 Um ehrlich zu sein, 195 00:13:40,960 --> 00:13:42,640 ich will was von Ihnen. 196 00:13:44,40 --> 00:13:45,400 Oh. 197 00:13:45,640 --> 00:13:47,760 Hätten Sie Zeit für mich? Warum? 198 00:13:48,320 --> 00:13:49,720 Heute? 199 00:13:50,560 --> 00:13:51,920 Es geht um meine Frau. 200 00:13:52,440 --> 00:13:53,880 Beatrice ... 201 00:13:54,760 --> 00:13:57,480 Sie hat Schlafstörungen, Herzrasen, 202 00:13:57,720 --> 00:13:59,320 will aber zu keinem Arzt. 203 00:13:59,560 --> 00:14:03,200 Ich dachte, vielleicht könnten Sie mit ihr reden. 204 00:14:03,440 --> 00:14:05,480 Na klar! Ach, toll! 205 00:14:05,720 --> 00:14:07,560 Wiedersehen. Wiedersehen. 206 00:14:17,640 --> 00:14:19,00 Hallo. 207 00:14:21,680 --> 00:14:24,40 Bruno hat angefangen. 208 00:14:24,280 --> 00:14:26,520 Zu spät die Kurve gekriegt. 209 00:14:27,160 --> 00:14:30,440 Na ja, Paul. Wir reden heute Abend. Tschüss. 210 00:14:32,720 --> 00:14:35,400 Hat deine Mutter eigentlich 'nen Freund? 211 00:14:35,640 --> 00:14:37,760 Nein. Voll die Verschwendung. 212 00:14:39,320 --> 00:14:43,240 Also, einer von uns beiden muss sich jetzt kalt abduschen. 213 00:14:45,920 --> 00:14:46,920 *Türklingel* 214 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 *Türklingel* 215 00:14:55,40 --> 00:14:56,160 *Türklingel* 216 00:14:56,400 --> 00:14:59,40 Der Schlüssel liegt unter der Fußmatte! 217 00:15:03,240 --> 00:15:04,480 Hallo! 218 00:15:10,80 --> 00:15:12,840 Pass mal auf, wir werden zwei Dinge ändern: 219 00:15:13,80 --> 00:15:16,200 deinen Bewegungsmangel und deine Ernährung. 220 00:15:16,440 --> 00:15:18,00 Lassen Sie mich in Ruhe. 221 00:15:18,240 --> 00:15:20,120 Das sind die Schmerzmittel, 222 00:15:20,360 --> 00:15:23,160 die dir Dr. Wegner verordnet hat, richtig? 223 00:15:23,400 --> 00:15:26,360 Wenn du deine Übungseinheiten durchziehst, 224 00:15:26,600 --> 00:15:28,960 bekommst du von mir eine Tagesdosis. 225 00:15:29,440 --> 00:15:30,760 Abgemacht? 226 00:15:35,360 --> 00:15:36,840 Das schaffst du! 227 00:15:38,160 --> 00:15:40,960 Super! Hey, komm, gleich noch eine! Komm! 228 00:15:46,560 --> 00:15:47,720 Na? 229 00:15:47,960 --> 00:15:50,00 Okay, und noch ein letztes Mal. 230 00:15:50,520 --> 00:15:52,200 Na, du schaffst noch mehr. 231 00:15:53,960 --> 00:15:56,760 Jetzt hältst du es hier und ziehst nach vorne. 232 00:15:57,00 --> 00:16:00,640 Es ist besser, wenn du es noch mal um die Hand wickelst. 233 00:16:01,160 --> 00:16:03,360 Spürst du die Spannung im Trizeps? 234 00:16:04,640 --> 00:16:05,960 Wunderbar. 235 00:16:06,200 --> 00:16:08,960 Noch ein bisschen aufrechter sitzen, Max. 236 00:16:11,320 --> 00:16:13,360 Und das machst du noch acht Mal. 237 00:16:14,160 --> 00:16:16,360 Also, die Übung kennst du sicher. 238 00:16:24,920 --> 00:16:28,680 Ab heute gibt es mehr Eiweiße, Vitamine und Mineralien. 239 00:16:28,920 --> 00:16:32,320 Vor allem Vitamin D, das ist gut für deine Knochen. 240 00:16:32,800 --> 00:16:35,520 Eine Ernährungsumstellung ist mühsam, 241 00:16:35,760 --> 00:16:38,160 aber dein Körper wird's dir danken. 242 00:16:38,400 --> 00:16:39,960 Ich mag keinen Salat. 243 00:16:40,200 --> 00:16:43,240 Aber du magst doch Schmerzmittel für die Nacht. 244 00:16:43,480 --> 00:16:46,720 Darf man Patienten mit Schmerzmitteln erpressen? 245 00:16:46,960 --> 00:16:48,600 *Piepsen* 246 00:16:48,840 --> 00:16:50,400 Müssen Sie nicht weg? 247 00:16:50,640 --> 00:16:53,360 Ja, aber so leicht wirst du mich nicht los. 248 00:16:55,280 --> 00:16:56,480 Herr Ludolf? 249 00:16:57,440 --> 00:17:00,00 Könnte ich einen Moment später kommen? 250 00:17:00,520 --> 00:17:02,00 Okay, danke Ihnen. 251 00:17:02,240 --> 00:17:03,640 Jo, tschü! 252 00:17:05,880 --> 00:17:07,120 Mahlzeit. 253 00:17:17,600 --> 00:17:19,40 *ruhige Musik* 254 00:17:34,880 --> 00:17:37,480 Guten Abend, Frau Ludolf. Vielen Dank. 255 00:17:37,720 --> 00:17:39,800 Sie können sich wieder anziehen. 256 00:17:44,360 --> 00:17:45,600 Sie haben was?! 257 00:17:45,840 --> 00:17:49,320 Ihre Idee mit den Schmerzmitteln aufgegriffen. 258 00:17:49,560 --> 00:17:52,960 Meine Idee war es, ihm keine Schmerzmittel zu geben. 259 00:17:53,200 --> 00:17:56,400 Ja, weil Sie wollten, dass er seine Übungen macht. 260 00:17:56,640 --> 00:17:59,520 Und das hat er. Ich hab ihn mobilisiert und ... 261 00:17:59,760 --> 00:18:02,520 Sie haben meine Anweisungen unterlaufen. 262 00:18:02,760 --> 00:18:04,280 Ja. Und? 263 00:18:06,840 --> 00:18:09,40 Haben Sie noch alle Latten am Zaun? 264 00:18:11,520 --> 00:18:14,560 Dr. Wegner, wir beide wollen doch das Gleiche. 265 00:18:14,800 --> 00:18:17,240 Nur mit unterschiedlichen Methoden. 266 00:18:17,480 --> 00:18:21,00 Sie versuchen es mit Bestrafung und ich mit Belohnung. 267 00:18:21,240 --> 00:18:24,280 Und jetzt glauben Sie, dass Sie gewonnen haben. 268 00:18:25,520 --> 00:18:27,560 Max war über ein Jahr in der Reha. 269 00:18:27,800 --> 00:18:31,240 Vor seinem Unfall war er ein fantastischer Sportler. 270 00:18:31,480 --> 00:18:35,40 Triathlon, Extremsport, her mit der Herausforderung. 271 00:18:35,280 --> 00:18:39,480 So jemand kommt im Normalfall gut mit dem Leben im Rollstuhl klar. 272 00:18:39,720 --> 00:18:42,880 Sport stärkt die funktionierende Muskulatur. 273 00:18:43,120 --> 00:18:46,160 Gutes Körpergefühl - gutes Selbstwertgefühl. 274 00:18:46,400 --> 00:18:49,680 Aber warum sind Sie sauer? Ich hab es geschafft ... 275 00:18:49,920 --> 00:18:51,760 Gymnastikübungen zu machen. 276 00:18:52,00 --> 00:18:55,200 Das hat er auch in der Reha gemacht, ohne Ergebnis. 277 00:18:55,440 --> 00:18:58,440 Morgen wollte ich mit Qigong bei ihm beginnen. 278 00:18:58,680 --> 00:19:02,920 Ein paar Meridiane streicheln, das wird den Durchbruch bringen! 279 00:19:03,160 --> 00:19:05,520 Langsam gehen Sie mir auf die Nerven. 280 00:19:05,760 --> 00:19:09,200 Max muss seine Leidenschaft wiederentdecken. 281 00:19:09,440 --> 00:19:11,80 Ja, durch gutes Zureden. 282 00:19:11,320 --> 00:19:14,160 Ihm wurde schon zwei Jahre lang gut zugeredet. 283 00:19:14,400 --> 00:19:17,720 Er muss über den Schmerz seinen Körper wieder spüren. 284 00:19:17,960 --> 00:19:20,600 Damit verleiden Sie ihm die Lust am Leben. 285 00:19:20,840 --> 00:19:24,240 So ein Unsinn! Sie geben ihm keine Schmerzmittel mehr! 286 00:19:24,480 --> 00:19:27,40 Das ist die erste und letzte Verwarnung. 287 00:19:29,800 --> 00:19:33,320 Es gab zwei Beschwerden, weil du zu spät gekommen bist. 288 00:19:33,560 --> 00:19:37,400 Außerdem sagt Frau Ludolf, du machst dich an ihren Mann ran. 289 00:19:39,400 --> 00:19:41,120 Herr Ludolf ist 82. 290 00:19:42,720 --> 00:19:44,480 Tja, wer's nötig hat. 291 00:19:46,280 --> 00:19:47,840 *gemütliche Musik* 292 00:20:17,720 --> 00:20:19,120 Frau Ortmann? 293 00:20:20,520 --> 00:20:22,40 Frau Ortmann? Ja! 294 00:20:22,720 --> 00:20:23,720 Moment! 295 00:20:28,600 --> 00:20:30,00 Ja bitte? Vera Mundt. 296 00:20:30,240 --> 00:20:33,680 Ich bin die Versorgungsassistentin bei Dr. Wegner. 297 00:20:33,920 --> 00:20:36,480 Ihr Mann bat mich, nach Ihnen zu schauen. 298 00:20:36,720 --> 00:20:38,200 Wieso das denn? 299 00:20:38,440 --> 00:20:41,80 Ich glaube, weil er sich Sorgen macht. 300 00:20:53,600 --> 00:20:54,760 Okay. 301 00:20:58,640 --> 00:21:00,480 Ich bin gesund, es ist nur ... 302 00:21:01,680 --> 00:21:04,240 Ich kann nicht schlafen, das ist alles. 303 00:21:04,480 --> 00:21:07,240 Seit wann können Sie denn nicht schlafen? 304 00:21:07,960 --> 00:21:09,760 Seit ein paar Monaten. 305 00:21:10,600 --> 00:21:13,720 Ich werde jede Stunde wach, weil mein Herz rast 306 00:21:13,960 --> 00:21:15,840 und ich nass geschwitzt bin. 307 00:21:17,480 --> 00:21:19,880 Waren Sie schon beim Frauenarzt? 308 00:21:20,960 --> 00:21:23,80 Wieso? Was vermuten Sie denn? 309 00:21:23,640 --> 00:21:26,840 Ich vermute, dass Sie in den Wechseljahren sind. 310 00:21:27,80 --> 00:21:29,360 Das kann nicht sein, ich bin erst 45. 311 00:21:29,600 --> 00:21:31,160 Ja, aber es gibt Frauen, 312 00:21:31,400 --> 00:21:34,240 die schon mit 40 in die Wechseljahre kommen. 313 00:21:35,760 --> 00:21:37,240 Das ist nicht fair. 314 00:21:37,480 --> 00:21:38,960 Was ist nicht fair? 315 00:21:43,920 --> 00:21:48,40 Frau Ortmann, ich unterliege der ärztlichen Schweigepflicht. 316 00:21:48,280 --> 00:21:51,720 Wenn Sie mir etwas erzählen, bleibt das auch bei mir. 317 00:21:53,280 --> 00:21:56,80 Mein Mann und ich haben nur noch selten Sex. 318 00:21:56,320 --> 00:21:58,680 Und wieso? Weiß ich nicht. 319 00:22:00,400 --> 00:22:03,520 Also, von meiner Seite aus - ich hätte gern mehr. 320 00:22:03,760 --> 00:22:06,00 Und jetzt auch noch Wechseljahre. 321 00:22:06,400 --> 00:22:07,960 Das war's. 322 00:22:08,200 --> 00:22:09,520 Das war's? 323 00:22:10,320 --> 00:22:13,160 Mein Mann schaut mich nicht mehr richtig an. 324 00:22:13,400 --> 00:22:15,480 Und auch andere in letzter Zeit. 325 00:22:15,720 --> 00:22:18,480 Männer schenken mir so viel Aufmerksamkeit 326 00:22:18,720 --> 00:22:22,80 wie einem Straßenpoller - sie registrieren mich, 327 00:22:22,320 --> 00:22:25,200 aber als Hindernis, dem man ausweichen muss. 328 00:22:25,440 --> 00:22:26,880 Wechseljahre ... 329 00:22:27,120 --> 00:22:29,200 Haben Sie es Ihrem Mann gesagt? 330 00:22:29,440 --> 00:22:31,480 Dass ich gerne mehr Sex hätte? 331 00:22:32,00 --> 00:22:33,400 Ja, versucht. 332 00:22:33,960 --> 00:22:36,920 Aber er weicht mir aus - Stress in der Schule, 333 00:22:37,160 --> 00:22:39,320 müde, Kopfschmerzen ... 334 00:22:42,840 --> 00:22:44,920 Das Verrückte ist, früher ... 335 00:22:47,160 --> 00:22:51,600 Leon war wie ein Bewegungsmelder. Kaum hab ich mich gerührt, zack. 336 00:22:55,80 --> 00:22:56,880 Ich meine, was denken Sie? 337 00:22:57,120 --> 00:22:59,920 Kann es sein, dass er vielleicht ähm ... 338 00:23:00,800 --> 00:23:02,480 Also, in seinem Alter ... 339 00:23:02,720 --> 00:23:06,240 Kann es sein, dass es da schon anfängt mit der Impotenz? 340 00:23:06,480 --> 00:23:08,800 *Handy klingelt.* Entschuldigung. 341 00:23:14,160 --> 00:23:15,480 Danuta? 342 00:23:15,720 --> 00:23:18,240 Vera? Ich habe meine Stelle gekündigt. 343 00:23:18,480 --> 00:23:19,680 Wieso? 344 00:23:19,920 --> 00:23:23,880 Der Sohn hat mich begrapscht. Das lasse ich mir nicht gefallen! 345 00:23:24,120 --> 00:23:25,400 Natürlich nicht! 346 00:23:25,640 --> 00:23:28,600 Ich fahre nach Polen. Ich bin schon am Bahnhof. 347 00:23:28,840 --> 00:23:31,40 Wow! Hoppla, nein, warte! 348 00:23:31,280 --> 00:23:33,800 Ich bin gleich bei dir, ja? Warte! 349 00:23:34,520 --> 00:23:38,520 Ich muss leider noch mal los, ich komme morgen noch mal vorbei. 350 00:23:38,760 --> 00:23:41,120 Und dann lass ich mir was einfallen. 351 00:23:51,80 --> 00:23:53,200 Das kannst du doch nicht machen. 352 00:23:53,680 --> 00:23:57,200 Du kannst mich doch hier nicht einfach alleine lassen. 353 00:23:58,400 --> 00:24:01,280 Ich freu mich, meine Familie wiederzusehen. 354 00:24:01,880 --> 00:24:04,360 Es ist nur: Wovon sollen wir leben? 355 00:24:04,600 --> 00:24:07,40 Mein Mann ist immer noch arbeitslos. 356 00:24:07,280 --> 00:24:08,720 *Vera seufzt.* 357 00:24:10,440 --> 00:24:11,520 Komm mit! 358 00:24:24,80 --> 00:24:26,120 *Computerton Fehlermeldung* 359 00:24:33,480 --> 00:24:34,800 *Es klopft.* 360 00:24:35,40 --> 00:24:36,600 Guten Abend, Herr Böhl. 361 00:24:36,840 --> 00:24:40,320 Ist was mit meiner Mutter? Die geht nicht ans Telefon. 362 00:24:40,560 --> 00:24:43,520 Die will mich wieder unter Druck setzen. 363 00:24:43,760 --> 00:24:45,600 Mit der ist alles in Ordnung. 364 00:24:45,840 --> 00:24:49,360 Was halten Sie von einer 24-Stunden-Haushaltshilfe, 365 00:24:49,600 --> 00:24:50,800 die Sie entlastet? 366 00:24:51,40 --> 00:24:54,320 Ja, hab ich auch schon drüber nachgedacht, aber ... 367 00:24:54,560 --> 00:24:57,40 Zu teuer? Nö, das Geld hätte ich. 368 00:24:57,280 --> 00:24:58,560 Aber ... 369 00:25:00,80 --> 00:25:02,840 den ganzen Tag 'ne fremde Person im Haus ... 370 00:25:03,80 --> 00:25:04,80 Mhm. 371 00:25:04,320 --> 00:25:06,200 Sie kennen doch Frau Masik. 372 00:25:07,840 --> 00:25:11,240 Ich denk, die Frau Masik ist jetzt bei den Schürmanns? 373 00:25:11,480 --> 00:25:13,520 Ja, aber seit heute nicht mehr. 374 00:25:16,920 --> 00:25:18,640 Ja, Frau Masik find ich toll! 375 00:25:19,160 --> 00:25:20,360 Schön! 376 00:25:31,440 --> 00:25:34,360 Herzlich willkommen zurück in der Eifel. 377 00:25:35,920 --> 00:25:37,800 (juchzend) Es hat geklappt! 378 00:25:38,40 --> 00:25:39,120 Wirklich? Ja. 379 00:25:40,40 --> 00:25:41,360 Danke! 380 00:25:41,600 --> 00:25:43,560 Danke, danke, danke! 381 00:26:02,720 --> 00:26:04,840 Du hast gesagt: "In 'ner Stunde." 382 00:26:05,80 --> 00:26:07,160 Es tut mir leid, du hast ja recht. 383 00:26:07,400 --> 00:26:09,80 Hallo! Ich mach das. Danke. 384 00:26:09,320 --> 00:26:11,680 Und Sie ziehen ein? Nur für eine Nacht. 385 00:26:11,920 --> 00:26:13,80 Wir müssen los. 386 00:26:13,320 --> 00:26:16,360 Ich hab Mia ins Bett gebracht. Das ist aber lieb. 387 00:26:16,600 --> 00:26:19,360 Paul, wir haben noch 'ne Aussprache offen. 388 00:26:19,600 --> 00:26:21,920 Das hat doch Zeit bis morgen. Nein. 389 00:26:23,40 --> 00:26:24,280 *Er seufzt.* 390 00:26:24,800 --> 00:26:26,120 Warte kurz. 391 00:26:26,360 --> 00:26:28,160 Geht das? Ja. 392 00:26:28,400 --> 00:26:31,520 Ich hab mit einem Konflikt-Coach gesprochen. 393 00:26:31,760 --> 00:26:34,160 Was? Weil ich Bruno weggestoßen hab? 394 00:26:34,400 --> 00:26:36,80 War ja nicht das erste Mal. 395 00:26:36,440 --> 00:26:39,360 Du brauchst gewaltfreie Lösungsstrategien. 396 00:26:39,600 --> 00:26:41,160 Aber ich ... Nicht aber! 397 00:26:41,640 --> 00:26:42,920 *Er seufzt.* 398 00:26:44,520 --> 00:26:47,320 Der Elektriker war übrigens schon weg, 399 00:26:47,560 --> 00:26:49,360 als ich aus der Schule kam. 400 00:26:51,800 --> 00:26:53,120 *Tür fällt zu.* 401 00:27:10,280 --> 00:27:11,280 Danke. 402 00:27:11,520 --> 00:27:14,920 Du bestellst einen Elektriker? Hast du zu viel Geld? 403 00:27:15,160 --> 00:27:17,680 Nee, zu wenig Freunde in der Eifel. 404 00:27:17,920 --> 00:27:21,480 Wen soll ich denn hier anrufen? Du kennst doch mich. 405 00:27:22,760 --> 00:27:24,880 Du kannst Lampen aufhängen? 406 00:27:29,40 --> 00:27:32,80 (laut) Wann hattest du das letzte Mal Sex? 407 00:27:32,320 --> 00:27:33,880 Psst, Mia schläft! 408 00:27:34,600 --> 00:27:37,320 Äh, pff, na ja, ist schon ein bisschen her. 409 00:27:37,560 --> 00:27:40,80 Wieso das denn? Magst du keinen Sex? 410 00:27:40,320 --> 00:27:42,240 Na ja, offensichtlich schon, 411 00:27:42,480 --> 00:27:45,560 wie du an meinen wilden Träumen erkennen kannst. 412 00:27:46,480 --> 00:27:49,600 Berlin ist bestimmt voller attraktiver Männer. 413 00:27:49,840 --> 00:27:53,40 Ja, aber ich bin leider hoffnungslos romantisch. 414 00:27:53,280 --> 00:27:57,80 Außerdem ist es nicht so leicht als Mutter von zwei Kindern. 415 00:27:57,320 --> 00:27:59,00 Das ist die Lüsterklemme. 416 00:27:59,240 --> 00:28:02,120 Du musst die beiden Schrauben aufschrauben. 417 00:28:02,560 --> 00:28:06,760 Du siehst das braune und das blaue Kabel, die in der Klemme stecken? 418 00:28:07,00 --> 00:28:10,640 Dann steckst du den braunen und blauen Draht in die Klemme 419 00:28:10,880 --> 00:28:14,160 genau gegenüber den Drähten in der gleichen Farbe. 420 00:28:14,400 --> 00:28:17,200 Okay. Kannst du mal kurz festhalten, bitte? 421 00:28:17,480 --> 00:28:21,960 Wenn du eine Romantikerin bist, wie passt das dann zusammen? 422 00:28:23,00 --> 00:28:24,520 Hä, was meinst du damit? 423 00:28:25,280 --> 00:28:26,840 Der Eisbärentraum. 424 00:28:27,640 --> 00:28:28,640 Ach! 425 00:28:29,440 --> 00:28:33,40 Ich glaube, mein Unterbewusstsein traut sich nicht, 426 00:28:33,280 --> 00:28:35,360 konkreter zu fantasieren. 427 00:28:38,120 --> 00:28:40,120 Gut. Und jetzt aufhängen. 428 00:28:40,360 --> 00:28:41,600 Okay. 429 00:28:42,560 --> 00:28:43,560 Genau. 430 00:28:44,40 --> 00:28:45,240 Hier. 431 00:28:45,480 --> 00:28:49,440 Als ich hergezogen bin, hab ich mich so auf die Stelle gefreut, 432 00:28:49,680 --> 00:28:52,960 und dass wir uns endlich wieder was leisten können, 433 00:28:53,200 --> 00:28:55,800 dass ich nicht darüber nachgedacht hab, 434 00:28:56,40 --> 00:28:58,560 was das für mein Liebesleben bedeutet. 435 00:28:58,800 --> 00:29:02,600 Hier gibt es auch nette Männer. Die sind doch fast alle tabu. 436 00:29:02,840 --> 00:29:05,720 Ich fühl mich wie 'ne Ratte im Versuchslabor - 437 00:29:05,960 --> 00:29:09,160 alle schauen mir zu, Fehler machen nicht erlaubt. 438 00:29:09,400 --> 00:29:11,40 *Danuta kichert.* 439 00:29:11,280 --> 00:29:14,80 Das ist nicht komisch! Ich sitz in der Falle. 440 00:29:14,320 --> 00:29:17,880 Ich möchte doch nicht mein Leben lang alleine bleiben. 441 00:29:20,160 --> 00:29:22,760 Na ja ... Was ist denn eigentlich mit dir? 442 00:29:23,00 --> 00:29:26,840 Du und dein Mann, ihr seht euch doch auch nur noch selten. 443 00:29:27,760 --> 00:29:30,680 Ja, wodurch unser Sexleben gewonnen hat. 444 00:29:30,920 --> 00:29:33,120 Wie das denn? Wir videochatten. 445 00:29:34,240 --> 00:29:35,640 Oh, Danuta! 446 00:29:35,880 --> 00:29:37,480 Vera! Danuta! 447 00:29:37,720 --> 00:29:39,160 Du denkst zu viel. 448 00:29:39,720 --> 00:29:41,760 Das ist Gift in der Liebe. 449 00:29:43,400 --> 00:29:44,760 *Sie seufzt.* 450 00:29:46,440 --> 00:29:47,640 Ha! 451 00:29:47,880 --> 00:29:50,720 Es lebe die Emanzipation! Yay! 452 00:29:51,920 --> 00:29:52,920 *Knistern* 453 00:29:54,760 --> 00:29:56,320 Oh, Scheiße! 454 00:29:58,40 --> 00:29:59,840 *schwungvolle Musik* 455 00:30:02,760 --> 00:30:04,400 (seufzt) Ach ja ... 456 00:30:05,480 --> 00:30:06,560 Aaaaaah! 457 00:30:25,360 --> 00:30:26,920 Ich stand nur kurz da. 458 00:30:27,160 --> 00:30:28,520 Ja, kein Problem. 459 00:30:28,760 --> 00:30:32,400 Ich finde es ja gut, dass Sie zu Ihrer Behinderung stehen. 460 00:30:32,640 --> 00:30:34,840 Gerade weil man sie nicht sieht. 461 00:30:35,80 --> 00:30:37,840 Aber gestern Früh hab ich gleich gemerkt ... 462 00:30:38,80 --> 00:30:40,80 Also, wie gesagt: Kein Problem. 463 00:30:49,360 --> 00:30:51,360 Lass ich mir die Schmerzmittel 464 00:30:51,600 --> 00:30:54,280 eben von 'nem anderen Arzt verschreiben. 465 00:30:54,520 --> 00:30:55,960 Ja, tu das. 466 00:30:56,200 --> 00:30:58,640 Wo ist jetzt die Überraschung? Komm! 467 00:31:04,400 --> 00:31:05,840 Ach Max ... 468 00:31:06,960 --> 00:31:08,600 Pass mal auf. 469 00:31:09,680 --> 00:31:11,720 *Hip-Hop-Musik* 470 00:31:14,80 --> 00:31:15,960 Hallo Philipp! Hallo. 471 00:31:19,320 --> 00:31:20,640 Darf ich vorstellen? 472 00:31:20,880 --> 00:31:23,560 Max, das ist Philipp, Philipp, das ist Max. 473 00:31:51,520 --> 00:31:52,600 *ernste Musik* 474 00:32:05,800 --> 00:32:08,760 Bis auf ein paar Schürfwunden und Prellungen - 475 00:32:09,00 --> 00:32:12,840 Ja gut, das Schultergelenk würde ich gerne röntgen lassen. 476 00:32:13,80 --> 00:32:15,840 Dann fahr ich Herrn Bogner ins Krankenhaus. 477 00:32:16,80 --> 00:32:17,640 Gut. Ich will nach Hause. 478 00:32:17,880 --> 00:32:21,920 Was sollte das eigentlich? Eine Skater-Rampe runterstürzen. 479 00:32:22,160 --> 00:32:26,120 Sie wissen schon, dass es effektivere Selbstmordarten gibt. 480 00:32:27,80 --> 00:32:28,560 Ich will nach Hause. 481 00:32:34,40 --> 00:32:37,520 Können Sie mir helfen? Das schafft er schon alleine. 482 00:32:39,240 --> 00:32:42,160 Was wissen Sie denn? Das ist lebenslänglich. 483 00:32:42,400 --> 00:32:45,880 Lebenslang kathetern, lebenslang Blasenentzündung. 484 00:32:46,120 --> 00:32:49,840 Lebenslang Medikamente fressen. Sie haben keine Ahnung! 485 00:32:50,80 --> 00:32:51,920 Stimmt, was anderes wäre es, 486 00:32:52,160 --> 00:32:54,920 wenn ich selbst im Rollstuhl sitzen würde. 487 00:32:55,160 --> 00:32:58,760 Sie sind Th10 inkomplett, ich bin Th8 komplett. 488 00:32:59,00 --> 00:33:01,200 Was wird das? Elendsbingo? Elend? 489 00:33:01,440 --> 00:33:04,720 Bei Ihnen funktioniert's da unten doch noch, oder? 490 00:33:04,960 --> 00:33:08,160 Bei Ihrem Frauenverschleiß. DAS ist Ihr Problem! 491 00:33:08,400 --> 00:33:11,760 Die ganze spätpubertäre Verweigerungshaltung, 492 00:33:12,00 --> 00:33:14,160 weil Sie keinen mehr hochkriegen. 493 00:33:14,400 --> 00:33:18,00 Ich habe gelernt: Nicht der Rollstuhl ist das Problem, 494 00:33:18,240 --> 00:33:20,120 sondern der, der drinsitzt. 495 00:33:20,360 --> 00:33:24,760 Diese verquere Denkweise ist Ihr größter Gegner. 496 00:33:25,00 --> 00:33:27,440 Und wenn Sie vor Ihrem Unfall dachten, 497 00:33:27,680 --> 00:33:29,760 diese durchschnittlichen 16 cm 498 00:33:30,00 --> 00:33:32,800 sind ein Geschenk an Sie und die Frauenwelt, 499 00:33:33,40 --> 00:33:36,560 dann hab ich Neuigkeiten: SIE haben keine Ahnung. 500 00:33:41,400 --> 00:33:43,00 Wie schaffen Sie es bloß, 501 00:33:43,240 --> 00:33:46,480 gleichzeitig so viel richtig und falsch zu machen? 502 00:33:46,720 --> 00:33:48,920 Können Sie nicht netter zu ihm sein? 503 00:33:49,160 --> 00:33:51,520 So wie Sie? Passen Sie lieber auf, 504 00:33:51,760 --> 00:33:55,720 dass er Ihre Nettigkeit nächstes Mal unbeschadet übersteht. 505 00:33:55,960 --> 00:33:58,680 Ihnen fehlt die professionelle Distanz. 506 00:33:58,920 --> 00:33:59,920 Vorsicht! 507 00:34:00,160 --> 00:34:01,400 Oder was? 508 00:34:01,640 --> 00:34:03,640 Noch eine letzte Verwarnung. 509 00:34:11,400 --> 00:34:12,880 Wo ist Herr Bogner? 510 00:34:13,120 --> 00:34:16,880 Der hat gerade das Taxi von Frau Schumacher genommen. 511 00:34:17,320 --> 00:34:20,920 Vera? Kann ich dich heute Mittag zu einem Eis einladen? 512 00:34:25,400 --> 00:34:27,560 *harmonische Musik* 513 00:34:39,480 --> 00:34:40,480 Frau Ortmann? 514 00:34:41,360 --> 00:34:44,40 Guten Morgen. Geht's Ihnen schon besser? 515 00:34:45,120 --> 00:34:46,720 Setzen Sie sich. 516 00:34:49,240 --> 00:34:50,800 Oh, schlafen Sie hier? 517 00:34:51,40 --> 00:34:55,680 Ich will die Familie nicht stören, wenn ich nachts durchs Haus tigere. 518 00:34:55,920 --> 00:34:59,280 Aber ich muss bald zurück, die Leute tuscheln schon. 519 00:34:59,520 --> 00:35:03,120 Haben Sie schon einen Termin beim Frauenarzt gemacht? 520 00:35:04,280 --> 00:35:06,80 Dr. Mertens Frau ... 521 00:35:06,960 --> 00:35:09,240 Wenn Gudrun es weiß, wissen es alle. 522 00:35:09,480 --> 00:35:13,40 Aber warum erfährt es Gudrun? Dr. Mertens ist doch auch 523 00:35:13,280 --> 00:35:16,160 an die ärztliche Schweigepflicht gebunden. 524 00:35:16,400 --> 00:35:17,640 Süß. 525 00:35:17,880 --> 00:35:20,400 Frau Ortmann, ich möchte Ihre Probleme 526 00:35:20,640 --> 00:35:24,40 mit dem Älterwerden und Ihrem Mann nicht kleinreden. 527 00:35:24,280 --> 00:35:27,640 Aber ich glaube, dass Sie das alles so schwernehmen, 528 00:35:27,880 --> 00:35:29,800 liegt an Ihrem Schlafmangel. 529 00:35:30,40 --> 00:35:34,800 Dadurch können Sie die Dinge nicht mehr ins rechte Verhältnis setzen. 530 00:35:35,40 --> 00:35:36,720 Ins richtige Verhältnis? 531 00:35:36,960 --> 00:35:39,480 Wechseljahre ist der Anfang vom Ende. 532 00:35:41,240 --> 00:35:42,560 Hier. 533 00:35:43,920 --> 00:35:48,320 Das sind zwei Internetadressen, wo Sie sich informieren können. 534 00:35:48,560 --> 00:35:51,80 Hier finden Sie alternative Methoden, 535 00:35:51,320 --> 00:35:53,920 um Hormonschwankungen auszugleichen, 536 00:35:54,160 --> 00:35:58,640 und hier eine gute Zusammenfassung über hormonelle Substitutionen. 537 00:35:58,880 --> 00:36:01,80 Ich will keine Hormone schlucken. 538 00:36:01,320 --> 00:36:05,680 Heutzutage sind die Nebenwirkungen deutlich geringer als früher. 539 00:36:05,920 --> 00:36:09,840 Informieren Sie sich, entscheiden Sie sich für eine Richtung 540 00:36:10,80 --> 00:36:12,120 und sprechen Sie mit Ihrem Arzt. 541 00:36:12,360 --> 00:36:13,760 Ach ja und äh ... 542 00:36:14,00 --> 00:36:15,560 Frau Ortmann? 543 00:36:17,40 --> 00:36:20,400 Keine Frau, egal ob vor oder nach den Wechseljahren, 544 00:36:20,640 --> 00:36:24,240 sollte sich je so wertlos fühlen wie ein Straßenpoller. 545 00:36:25,560 --> 00:36:27,920 Sie sind doch eine bildschöne Frau. 546 00:36:31,280 --> 00:36:32,720 Schlafmangel. 547 00:36:32,960 --> 00:36:35,480 Sobald alles wieder in der Balance ist, 548 00:36:35,720 --> 00:36:37,560 können Sie wieder schlafen. 549 00:36:37,800 --> 00:36:39,720 Danke. Wofür? 550 00:36:40,400 --> 00:36:41,640 Frau Mundt? 551 00:36:44,120 --> 00:36:45,640 Singen Sie gerne? 552 00:36:54,520 --> 00:36:57,80 So ein bisschen wischen kann ich auch. 553 00:36:57,600 --> 00:37:01,720 Kümmern Sie sich um die Fußleisten. - Was ist mit den Fußleisten? 554 00:37:01,960 --> 00:37:04,120 Dahinter sammelt sich der Dreck. 555 00:37:04,360 --> 00:37:07,560 Sie möchten, dass ich die Fußleisten abschraube? 556 00:37:07,800 --> 00:37:10,560 Wie sonst wollen Sie an den Dreck rankommen? 557 00:37:12,640 --> 00:37:13,880 Huhu! 558 00:37:15,400 --> 00:37:16,880 Guten Tag, Frau Böhl. 559 00:37:17,120 --> 00:37:18,440 Guten Tag. 560 00:37:18,680 --> 00:37:22,520 Ich gebe Ihnen gleich Ihre Spritze und messe den Blutdruck, 561 00:37:22,760 --> 00:37:25,160 aber jetzt brauche ich einen Moment. 562 00:37:29,00 --> 00:37:30,160 Und? Wie läuft's? 563 00:37:30,400 --> 00:37:32,760 Sie will mir das Leben schwer machen. 564 00:37:33,00 --> 00:37:35,960 Wie kommt so ein Drache an so einen netten Sohn? 565 00:37:36,200 --> 00:37:38,800 Die Rosen sind von ihm. Ach Gott, wie süß. 566 00:37:39,40 --> 00:37:41,320 Du musst mir heute Abend beistehen. 567 00:37:41,560 --> 00:37:43,320 Soll ich auf Mia aufpassen? 568 00:37:43,560 --> 00:37:48,40 Frau Ortmann hat darauf bestanden, dass ich mit zum Kirchenchor gehe. 569 00:37:48,280 --> 00:37:49,880 Das ist gemein. Wieso? 570 00:37:50,120 --> 00:37:53,320 Mich hat in zwei Jahren noch niemand eingeladen. 571 00:37:53,560 --> 00:37:55,200 Dann fühl dich eingeladen. 572 00:37:55,440 --> 00:37:58,800 Ich hab Paul Bescheid gesagt, der passt auf Mia auf. 573 00:37:59,40 --> 00:38:01,920 Ich hol dich ab. (Frau Böhl) Ist nicht nötig. 574 00:38:02,400 --> 00:38:04,240 Mein Sohn und ich gehen auch. 575 00:38:09,120 --> 00:38:10,120 *Schiffshupe* 576 00:38:16,840 --> 00:38:18,640 *Hühner gackern.* 577 00:38:25,400 --> 00:38:27,880 Hallo! Hallo. 578 00:38:28,120 --> 00:38:31,160 Mama, können wir vielleicht noch ein Eis haben? 579 00:38:31,400 --> 00:38:33,760 Oder möchtest du lieber was anderes? 580 00:38:34,00 --> 00:38:37,960 Wenn ich's mir aussuchen kann, lieber 'nen schwarzen Kaffee. 581 00:38:38,840 --> 00:38:42,840 Deine Mutter arbeitet hier? Das Lokal gehört meinen Eltern. 582 00:38:43,680 --> 00:38:45,400 Oh, wow! 583 00:38:46,320 --> 00:38:49,80 Ja, was verschafft mir denn die Ehre? 584 00:38:53,280 --> 00:38:54,760 Es geht um Max. 585 00:38:55,800 --> 00:38:57,240 Max Bogner. 586 00:38:58,760 --> 00:39:01,440 Vera, ich erkenn den nicht mehr wieder. 587 00:39:02,200 --> 00:39:04,200 Der hat sich so verändert. 588 00:39:04,440 --> 00:39:08,40 Bis zu seinem Unfall war Max einer meiner besten Freunde 589 00:39:08,280 --> 00:39:10,720 und jetzt grüßt er mich nicht mal mehr. 590 00:39:10,960 --> 00:39:13,40 Du kennst ihn ja nicht anders, 591 00:39:13,280 --> 00:39:15,800 aber der Max war früher immer gut drauf. 592 00:39:16,40 --> 00:39:19,920 Ich kann mich nicht erinnern, dass er mal durchgehangen hat. 593 00:39:21,00 --> 00:39:22,840 Ich mach mir einfach Sorgen. 594 00:39:23,520 --> 00:39:25,120 Ja, das merke ich. 595 00:39:25,360 --> 00:39:29,400 Hast du denn eine Vermutung, warum er sich so verändert hat? 596 00:39:29,640 --> 00:39:33,200 Wahrscheinlich weil er sein Leben im Rollstuhl hasst. 597 00:39:33,440 --> 00:39:36,400 Max war immer sportlich, total körperfixiert. 598 00:39:36,640 --> 00:39:39,560 Das ist doch die Hölle, im Rollstuhl zu sitzen. 599 00:39:39,800 --> 00:39:42,480 Wir haben immer versucht, mit ihm zu reden, 600 00:39:42,720 --> 00:39:44,720 aber er ist immer ausgewichen. 601 00:39:44,960 --> 00:39:48,320 Irgendwann hat er sich dann gar nicht mehr gemeldet. 602 00:39:48,560 --> 00:39:49,920 Das ist schon extrem. 603 00:39:50,840 --> 00:39:54,280 Selbst Jasmina hat er nicht mehr an sich rangelassen. 604 00:39:54,520 --> 00:39:56,600 Jasmina? Seine Freundin. 605 00:39:57,880 --> 00:39:59,360 Exfreundin. 606 00:39:59,840 --> 00:40:03,760 Die hat am Anfang natürlich immer versucht, mit ihm zu reden. 607 00:40:04,00 --> 00:40:07,560 Aber je hartnäckiger sie wurde, desto fieser wurde Max. 608 00:40:07,800 --> 00:40:11,520 Er hat ihr gesagt, dass er nie richtig in sie verliebt war. 609 00:40:11,760 --> 00:40:16,240 Totaler Schwachsinn! Jeder wusste, wie verrückt er nach ihr war. 610 00:40:18,160 --> 00:40:19,520 Danke. 611 00:40:22,120 --> 00:40:24,640 Ich hab euer Gespräch mitbekommen. 612 00:40:26,520 --> 00:40:28,760 Na ja, dass Max nicht mehr kann. 613 00:40:29,00 --> 00:40:32,200 Jasmina hat sich extra nach dem Unfall erkundigt, 614 00:40:32,440 --> 00:40:36,280 wie das läuft mit dem Sex bei 'ner Querschnittslähmung. 615 00:40:36,520 --> 00:40:39,640 Die hat sich sogar schon 'nen Penisring besorgt. 616 00:40:39,880 --> 00:40:42,760 Den stülpst du drüber und dann steht das Ding. 617 00:40:43,00 --> 00:40:45,680 Und angeblich kann man sich was spritzen, 618 00:40:45,920 --> 00:40:48,680 dann hast du eine Stunde lang 'nen Ständer. 619 00:40:48,920 --> 00:40:51,840 Stell dir das mal vor! Eine ganze Stunde lang. 620 00:40:52,80 --> 00:40:53,560 Und es gibt so 'nen Sitz, 621 00:40:53,800 --> 00:40:57,200 der macht die Arbeit für den Querschnittsgelähmten. 622 00:40:57,440 --> 00:41:00,520 Das ganze Vor-zurück-Gedöns, vor, zurück ... 623 00:41:00,760 --> 00:41:03,440 Anita? Ich hab die Richtung verstanden. 624 00:41:03,680 --> 00:41:07,560 Und ich glaube, jeder andere hier auf der Terrasse auch. 625 00:41:12,600 --> 00:41:15,320 Ja. Ich wollte auch eigentlich nur sagen: 626 00:41:15,560 --> 00:41:18,400 Die Jasmina hätte alles für den Max gemacht. 627 00:41:18,640 --> 00:41:22,760 Und sie würde immer noch alles tun, weil sie ihn immer noch liebt. 628 00:41:23,880 --> 00:41:25,720 *sanfte Musik* 629 00:41:51,280 --> 00:41:52,680 Ah! 630 00:42:04,800 --> 00:42:06,80 Fertig. 631 00:42:07,960 --> 00:42:09,360 Mensch, Max! 632 00:42:09,600 --> 00:42:12,800 Das letzte Mal hab ich so eine wundgelegene Stelle 633 00:42:13,40 --> 00:42:15,480 bei einer älteren Patientin gesehen, 634 00:42:15,720 --> 00:42:17,720 die zu uns ins Krankenhaus kam. 635 00:42:17,960 --> 00:42:22,00 Wir haben die Angehörigen wegen Vernachlässigung angezeigt. 636 00:42:23,360 --> 00:42:25,960 Also, es gibt genau zwei Möglichkeiten. 637 00:42:26,200 --> 00:42:29,760 Entweder du hilfst dir selbst, oder du lässt dir helfen. 638 00:42:30,00 --> 00:42:33,120 Aber wenn du deinen Körper weiter so behandelst, 639 00:42:33,360 --> 00:42:36,560 wirst du entweder von einer Entzündung mit Sepsis 640 00:42:36,800 --> 00:42:40,360 oder einer Thrombose mit Lungenembolie dahingerafft. 641 00:42:40,600 --> 00:42:41,840 *Türklingel* 642 00:42:46,400 --> 00:42:47,680 Einen Moment. 643 00:42:54,120 --> 00:42:56,600 Wenn du nicht mit mir sprechen willst, 644 00:42:56,840 --> 00:42:58,760 dann vielleicht mit Jasmina. 645 00:42:59,360 --> 00:43:00,880 Hallo Max. 646 00:43:02,280 --> 00:43:04,640 Ich lass euch beide dann mal alleine. 647 00:43:40,40 --> 00:43:41,920 Max, ich vermiss dich. 648 00:43:52,120 --> 00:43:53,760 (leise) Geh bitte. 649 00:43:56,40 --> 00:43:57,320 Geh. 650 00:43:59,480 --> 00:44:00,480 Max ... 651 00:44:01,440 --> 00:44:03,80 Du sollst gehen, hau ab! 652 00:44:08,960 --> 00:44:10,400 Hau ab! 653 00:44:20,520 --> 00:44:22,00 *Tür fällt zu.* 654 00:44:28,880 --> 00:44:29,920 Keine Chance. 655 00:44:31,600 --> 00:44:33,320 Das tut mir leid. 656 00:44:33,880 --> 00:44:36,440 Aber trotzdem vielen Dank noch mal. 657 00:45:35,320 --> 00:45:36,760 Guten Abend. 658 00:45:38,480 --> 00:45:42,80 Sollen wir hier über den Tag sprechen oder lieber ... 659 00:45:42,320 --> 00:45:43,760 Lieber morgen Früh. 660 00:45:44,00 --> 00:45:47,280 Ich hab noch 'ne Verabredung. War was Besonderes? 661 00:45:47,520 --> 00:45:51,800 Die Röntgenaufnahme von Herrn Bogners Schulter war unauffällig. 662 00:45:52,40 --> 00:45:56,200 Aber ein Dekubitus unten am Rücken ist kurz vor dem Durchbruch. 663 00:45:56,440 --> 00:45:57,920 Als Max im Skater-Park 664 00:45:58,160 --> 00:46:00,960 den Wheelchairer das erste Mal gesehen hat, 665 00:46:01,200 --> 00:46:02,760 wie hat er reagiert? 666 00:46:03,00 --> 00:46:06,160 Ich hatte das Gefühl, er ist fasziniert. 667 00:46:09,480 --> 00:46:13,160 Machen Sie Feierabend für heute, auch wenn Sie wieder mal 668 00:46:13,400 --> 00:46:16,840 nur zwei Drittel Ihrer Hausbesuche geschafft haben. 669 00:46:17,80 --> 00:46:18,560 Schönen Abend noch. 670 00:46:19,320 --> 00:46:20,840 (leise) Vollpfosten! 671 00:46:30,00 --> 00:46:33,440 Wie kommt es, dass man bei dir die Profile so gut sieht? 672 00:46:33,680 --> 00:46:35,800 Ja, weil du wirfst wie 'n Mädchen. 673 00:46:38,400 --> 00:46:39,720 Ih! 674 00:46:40,200 --> 00:46:43,40 Das Hemd sieht vielleicht nach nichts aus, 675 00:46:43,280 --> 00:46:44,800 aber das war voll teuer. 676 00:46:45,40 --> 00:46:46,600 Dann heul doch! 677 00:46:47,560 --> 00:46:49,720 Na komm, mach! Trau dich! 678 00:46:50,240 --> 00:46:51,520 Mach! 679 00:46:52,480 --> 00:46:54,800 Ein Pinkelwettbewerb ist genug. 680 00:46:55,40 --> 00:46:56,800 Wieso Pinkelwettbewerb? 681 00:46:57,40 --> 00:46:58,880 Was du mit Bruno abziehst ... 682 00:46:59,120 --> 00:47:02,400 Ja, wenn der steil geht, weil ich Rosalie angucke? 683 00:47:02,640 --> 00:47:05,120 Ihn kannst du verarschen, mich nicht. 684 00:47:05,360 --> 00:47:08,480 Du machst dich nur an sie ran, wenn er dabei ist. 685 00:47:08,720 --> 00:47:12,520 Sonst ist sie dir doch egal. Sie ist nur 'ne Trophäe für dich. 686 00:47:12,760 --> 00:47:13,960 Hallihallo! 687 00:47:16,120 --> 00:47:18,960 Das hörte sich in der Theorie aber besser an. 688 00:47:19,200 --> 00:47:20,640 Ja, wird noch. 689 00:47:20,880 --> 00:47:23,520 Ihr seid noch einen Moment beschäftigt? 690 00:47:23,760 --> 00:47:25,840 Ja, wieso? Musst du wieder weg? 691 00:47:26,80 --> 00:47:28,40 Ich müsste zum Kirchenchor. 692 00:47:28,280 --> 00:47:31,240 Zum Kirchenchor! Du bist aber ein crazy Huhn! 693 00:47:31,480 --> 00:47:34,00 Könntest du so lange auf Mia aufpassen? 694 00:47:34,240 --> 00:47:36,320 Wie lange bleibst du weg? Wieso? 695 00:47:36,560 --> 00:47:38,800 Weil ich noch zu 'nem Konzert will. 696 00:47:39,40 --> 00:47:40,360 Vielleicht so ... 697 00:47:40,600 --> 00:47:41,880 'ne Stunde. Okay? 698 00:47:42,120 --> 00:47:43,760 Ist gut. Okay. 699 00:47:46,40 --> 00:47:48,240 Hast du doch noch Karten bekommen? 700 00:47:48,480 --> 00:47:50,600 Nee, aber ich krieg noch welche. 701 00:47:53,960 --> 00:47:55,240 Rosalie, hey! 702 00:47:56,520 --> 00:47:59,400 Hast du Bock, aufs Konzert am Rursee zu gehen? 703 00:48:01,320 --> 00:48:03,680 Cool. Dann bis gleich. 704 00:48:19,880 --> 00:48:20,880 'n Abend! 705 00:48:24,120 --> 00:48:25,960 Oh, guten Abend. 706 00:48:27,160 --> 00:48:28,240 Na ... 707 00:48:29,40 --> 00:48:32,240 Ich hab Ihnen ein paar Pralinchen mitgebracht. 708 00:48:33,840 --> 00:48:35,200 Danke schön. 709 00:48:35,440 --> 00:48:38,560 Sie sind doch bestimmt so 'ne kleine Naschkatze. 710 00:48:38,800 --> 00:48:39,800 Hm? 711 00:48:41,120 --> 00:48:42,760 Ja, dann bis später, wa. 712 00:48:53,880 --> 00:48:55,800 *Kirchenglocken läuten.* 713 00:48:59,520 --> 00:49:00,720 Herr Bogner! 714 00:49:09,160 --> 00:49:10,400 *Hupen* 715 00:49:16,880 --> 00:49:20,40 Hat schon angefangen. Warum bist du nicht drinnen? 716 00:49:20,280 --> 00:49:22,960 Ich trau mich nicht. Ist Herr Böhl nicht da? 717 00:49:23,200 --> 00:49:24,480 Doch. Komm! 718 00:49:24,720 --> 00:49:26,760 *Gesang von drinnen* 719 00:49:29,960 --> 00:49:33,960 "Hört ihr Engel helle Lieder, klingen weit das Feld entlang. 720 00:49:39,00 --> 00:49:45,280 Und die Berge hallen wider von des Himmels Lobgesang. 721 00:49:46,760 --> 00:49:53,400 Glooo..." 722 00:49:53,640 --> 00:49:55,160 *Sie verstummen.* 723 00:49:55,920 --> 00:49:59,760 Entschuldige, Sybille, ich hab vergessen, dir zu sagen ... 724 00:50:00,00 --> 00:50:02,440 Wir brauchen doch immer Verstärkung. 725 00:50:02,680 --> 00:50:03,960 Das ist Vera Mundt, 726 00:50:04,200 --> 00:50:07,720 unsere neue Versorgungsassistentin bei Dr. Wegner. 727 00:50:07,960 --> 00:50:09,720 Hallo. Und Sie sind Frau ... 728 00:50:09,960 --> 00:50:12,40 Masik. Danuta Masik. 729 00:50:12,280 --> 00:50:16,400 Ich guck bei Frau Böhl mit rein. Könnt ihr ein Stück rutschen? 730 00:50:21,880 --> 00:50:23,720 Ich grüße Sie. 731 00:50:24,280 --> 00:50:25,440 Hallo. 732 00:50:27,200 --> 00:50:29,120 Können Sie überhaupt singen? 733 00:50:29,360 --> 00:50:31,920 Das ist hier nicht nur einfach 'n Hobby. 734 00:50:32,160 --> 00:50:36,40 Jeder Mensch kann singen. - Erleb ich noch das Ende vom Lied? 735 00:50:36,280 --> 00:50:37,640 Natürlich. 736 00:50:38,320 --> 00:50:39,360 Gloria. 737 00:50:39,600 --> 00:50:42,120 Eins, zwei, drei und ... 738 00:50:42,600 --> 00:50:44,280 "Gloria in excelsis Deo." 739 00:51:14,520 --> 00:51:16,400 Frau Mundt, ein Solo bitte. 740 00:51:19,40 --> 00:51:20,480 Eins, zwei, drei! 741 00:51:21,00 --> 00:51:24,200 (schräg) "Hirten, sagt, was ist geschehen? 742 00:51:24,440 --> 00:51:28,240 Was tun uns die Engel ..." (Sybille) Äh, danke. Danke. 743 00:51:28,480 --> 00:51:30,00 Frau Masik? 744 00:51:30,600 --> 00:51:32,480 Eins, zwei, drei ... 745 00:51:32,880 --> 00:51:37,00 (schüchtern, aber richtig) "Alles Leid könnt jetzt vergehen, 746 00:51:37,240 --> 00:51:40,840 auf dem weiten Erdengrund." 747 00:51:42,320 --> 00:51:43,920 (alle) "Gloria ..." 748 00:51:59,560 --> 00:52:01,400 *Ein Specht klopft.* 749 00:52:06,200 --> 00:52:08,40 Was wollen Sie jetzt von mir? 750 00:52:08,280 --> 00:52:11,00 Das ist doch Ihre alte Trainingsstrecke. 751 00:52:11,240 --> 00:52:12,560 Ja und? 752 00:52:12,800 --> 00:52:15,680 Auf was haben Sie trainiert? Mitteldistanz. 753 00:52:15,920 --> 00:52:19,880 Beim Iron Man für Rollstuhlfahrer schwimmen Sie 4 Kilometer, 754 00:52:20,120 --> 00:52:22,400 dann fahren Sie 180 mit dem Handbike 755 00:52:22,640 --> 00:52:24,240 und 42 mit dem Rennrolli. 756 00:52:24,480 --> 00:52:28,440 Was ich Ihnen sagen möchte: An Herausforderungen wächst man. 757 00:52:28,680 --> 00:52:32,240 Bis zum nächsten Parkplatz sind es ungefähr 1000 Meter. 758 00:52:32,480 --> 00:52:36,280 Für den Anfang ist das ganz okay. Das können Sie vergessen. 759 00:52:38,760 --> 00:52:41,560 'ne halbe Stunde, länger warte ich nicht. 760 00:53:09,800 --> 00:53:12,240 Vera, ich habe ein ganz blödes Gefühl. 761 00:53:12,480 --> 00:53:14,80 Wieso? Wegen Herrn Böhl. 762 00:53:14,320 --> 00:53:16,200 Vorhin kam er mit Pralinen. 763 00:53:16,440 --> 00:53:18,240 Eine Riesenschachtel. Oh. 764 00:53:18,480 --> 00:53:20,480 Oh, das ist nicht mehr normal. 765 00:53:40,80 --> 00:53:41,400 *Er ächzt.* 766 00:53:48,800 --> 00:53:51,600 (AB) Vera Mundt, Nachrichten nach dem Piep. 767 00:53:51,840 --> 00:53:54,400 Dr. Wegner hat mich im Wald ausgesetzt 768 00:53:54,640 --> 00:53:56,240 und ich bin hingefallen. 769 00:53:56,480 --> 00:53:58,320 Können Sie mir bitte helfen. 770 00:53:58,560 --> 00:53:59,760 *Tuten* 771 00:54:02,360 --> 00:54:03,600 Scheiße. 772 00:54:07,440 --> 00:54:09,280 Wiedersehen. Wiedersehen. 773 00:54:09,520 --> 00:54:10,720 Tschüss. Tschüss. 774 00:54:10,960 --> 00:54:12,560 Schön, dass Sie da waren. 775 00:54:12,800 --> 00:54:15,120 Wie der dich anlächelt. Läuft da was? 776 00:54:15,360 --> 00:54:16,640 Ach Quatsch! 777 00:54:16,880 --> 00:54:19,760 Na ja, er ist attraktiv und sehr charmant. 778 00:54:21,640 --> 00:54:24,40 Ja, und sehr verheiratet. 779 00:54:24,280 --> 00:54:27,680 Wenn Sie der Osama bin Laden der Eifel werden wollen, 780 00:54:27,920 --> 00:54:30,800 spannen Sie Frau Ortmann ruhig den Mann aus. 781 00:54:31,360 --> 00:54:33,440 Wo kommt die denn auf einmal her? 782 00:54:33,680 --> 00:54:36,360 Auf die müssen wir wirklich aufpassen. 783 00:54:40,600 --> 00:54:43,640 (Max) Dr. Wegner hat mich im Wald ausgesetzt 784 00:54:43,880 --> 00:54:45,600 und ich bin hingefallen. 785 00:54:48,920 --> 00:54:52,680 Danuta, kannst du auf Mia aufpassen, ich muss noch mal los. 786 00:54:52,920 --> 00:54:55,240 Klar, und wenn sie nach Hause kommt, 787 00:54:55,480 --> 00:54:57,800 trinken wir 'nen schönen Rotwein. 788 00:55:13,600 --> 00:55:14,840 *Donnern* 789 00:55:21,880 --> 00:55:23,280 Ist Dr. Wegner da? 790 00:55:23,520 --> 00:55:24,520 Ja. 791 00:55:30,800 --> 00:55:33,720 Wo genau haben Sie Max Bogner ausgesetzt? 792 00:55:33,960 --> 00:55:35,800 Hat er Sie angerufen? Wo?! 793 00:55:36,40 --> 00:55:37,640 Sag ich Ihnen nicht. 794 00:55:37,880 --> 00:55:41,480 Wenn dem Jungen was passiert ... Was soll dem passieren? 795 00:55:41,720 --> 00:55:43,920 Haben Sie Angst, dass er nass wird? 796 00:55:44,160 --> 00:55:45,800 Max könnte Sie anzeigen. 797 00:55:46,40 --> 00:55:49,920 Sie verlieren Ihre Zulassung. Sie machen sich Sorgen um mich. 798 00:55:50,160 --> 00:55:52,280 Wie verbittert muss man sein, 799 00:55:52,520 --> 00:55:55,880 um einem Jungen solche Bootcamp-Methoden zuzumuten? 800 00:55:56,120 --> 00:55:59,640 Als ich in der Reha lag, lag ein Junge mit mir im Zimmer. 801 00:55:59,880 --> 00:56:01,320 Elias, 18. 802 00:56:01,560 --> 00:56:04,840 Vier Monate ließ er keinen Therapeuten an sich ran. 803 00:56:05,80 --> 00:56:08,880 Bis seine Eltern genug hatten und ihn mit nach Hause nahmen. 804 00:56:09,120 --> 00:56:12,680 Nachdem ich entlassen wurde, wollte ich ihn besuchen. 805 00:56:12,920 --> 00:56:15,280 In der Nacht zuvor ist er gestorben. 806 00:56:15,520 --> 00:56:17,720 Nein, er ist jämmerlich verreckt 807 00:56:17,960 --> 00:56:21,400 unter den gütigen Blicken seiner Eltern und Freunde. 808 00:56:26,120 --> 00:56:27,600 Schönen Abend noch. 809 00:56:39,160 --> 00:56:42,480 Anita! Unser Chef hat Max im Wald ausgesetzt. 810 00:56:42,720 --> 00:56:44,640 Weißt du, wo das sein könnte? 811 00:56:44,880 --> 00:56:48,120 Woher soll ich das wissen, das kann überall sein. 812 00:56:48,360 --> 00:56:50,560 Wenn dir was einfällt, ruf mich an! 813 00:56:50,800 --> 00:56:53,120 Mach ich! - Anita, komm jetzt! 814 00:56:53,360 --> 00:56:55,40 Mama, ich mach doch schon! 815 00:57:24,480 --> 00:57:27,960 Der Teilnehmer ist vorübergehend nicht erreichbar. 816 00:57:28,960 --> 00:57:30,280 Mist! 817 00:57:30,520 --> 00:57:32,280 Mist, Mist, Mist! 818 00:57:32,520 --> 00:57:33,760 *Handy klingelt.* 819 00:57:36,200 --> 00:57:37,200 Anita. Vera! 820 00:57:37,440 --> 00:57:41,400 Max hat im Wald immer trainiert. Weißt du noch, wo das war? 821 00:57:41,640 --> 00:57:44,760 Ausgangspunkt war der Wanderparkplatz Burgau. 822 00:57:45,00 --> 00:57:46,520 Super! Vielen Dank! 823 00:57:50,680 --> 00:57:53,400 Immer dieses Telefon! - Das war wichtig! 824 00:57:57,400 --> 00:57:59,520 *melancholische Klaviermusik* 825 00:58:40,40 --> 00:58:42,280 Ja! Ja! 826 00:58:49,160 --> 00:58:50,360 *Donner* 827 00:59:15,520 --> 00:59:18,120 *harmonische Klaviermusik* 828 00:59:38,640 --> 00:59:39,640 . 829 00:59:59,880 --> 01:00:00,880 . 830 01:00:16,400 --> 01:00:19,960 *Musik: "Doth I Protest Too Much" von Alanis Morisette* 831 01:00:31,360 --> 01:00:33,520 Danke noch mal für die Einladung. 832 01:00:33,760 --> 01:00:35,280 War mir ein Vergnügen. 833 01:00:36,360 --> 01:00:39,40 Weil du morgen Bruno unterjubeln kannst, 834 01:00:39,280 --> 01:00:41,560 dass ich mit dir auf dem Konzert war? 835 01:00:41,800 --> 01:00:45,440 Na ja, wenn du's nicht willst, von mir erfährt er es nicht. 836 01:00:45,680 --> 01:00:47,240 Ich will es nicht. 837 01:00:48,440 --> 01:00:51,240 Warum bist du überhaupt mit dem zusammen? 838 01:00:51,480 --> 01:00:53,880 Komische Frage. Komischer Freund. 839 01:00:54,120 --> 01:00:55,600 Du wärst auch komisch, 840 01:00:55,840 --> 01:00:59,760 wenn einer deine Freundin vor deinen Augen anbaggern würde. 841 01:01:00,00 --> 01:01:02,600 In erster Linie wäre ich nachdenklich. 842 01:01:02,840 --> 01:01:04,320 Ich würde mich fragen, 843 01:01:04,560 --> 01:01:07,360 warum meine Freundin das überhaupt zulässt. 844 01:01:07,600 --> 01:01:11,400 Du lässt dir das immer gefallen. Du hast noch nie was gesagt. 845 01:01:11,960 --> 01:01:13,960 Was willst du denn damit sagen? 846 01:01:14,200 --> 01:01:17,480 Ich glaub, du magst das, wenn ich dich so anflirte. 847 01:01:19,600 --> 01:01:21,280 Ich würde es mögen. 848 01:01:21,720 --> 01:01:25,960 Wenn du tatsächlich mich meinst und nicht die Freundin von Bruno. 849 01:01:33,400 --> 01:01:36,120 Aber ich sehe keinen Bruno weit und breit. 850 01:01:36,360 --> 01:01:38,80 Ich seh nur dich. 851 01:01:56,600 --> 01:01:57,960 Hallo. 852 01:02:01,320 --> 01:02:03,240 Ja, und? Gab's viele Zugaben? 853 01:02:03,480 --> 01:02:06,680 Hallo Frau Mundt, ich hab meine Tasche vergessen. 854 01:02:06,920 --> 01:02:08,160 Klar. 855 01:02:09,520 --> 01:02:11,400 Und morgen Schule? Mhm. 856 01:02:12,440 --> 01:02:14,160 Erste Stunde? Ja. 857 01:02:24,880 --> 01:02:27,720 Könnte gleich 'n bisschen lauter werden. 858 01:02:34,80 --> 01:02:35,80 *Klopfen* 859 01:02:35,320 --> 01:02:36,680 *Lachen* 860 01:02:38,920 --> 01:02:40,760 Na, was hab ich gesagt? 861 01:02:41,00 --> 01:02:43,400 Keine fünf Minuten. Bis morgen. 862 01:02:44,760 --> 01:02:46,400 Komm gut nach Hause. 863 01:02:49,920 --> 01:02:51,640 Auf ein Wort, mein Freund. 864 01:02:56,880 --> 01:02:58,160 Ich hoffe, du weißt, 865 01:02:58,400 --> 01:03:01,640 dass ich kein Problem damit habe, dass du Sex hast. 866 01:03:01,880 --> 01:03:04,280 Weiß ich das? Na ja, du bist alt genug. 867 01:03:04,520 --> 01:03:07,120 Aber ich habe ein Problem damit, mit wem. 868 01:03:07,360 --> 01:03:09,600 Okay. Findest du das fair? 869 01:03:09,840 --> 01:03:11,280 Charly gegenüber? 870 01:03:11,520 --> 01:03:12,760 Hä? 871 01:03:13,00 --> 01:03:15,240 Na ja, Charly ist in dich verliebt. 872 01:03:15,480 --> 01:03:18,80 Quatsch, wir sind ganz normale Kumpels. 873 01:03:18,320 --> 01:03:19,360 Jetzt sag nicht, 874 01:03:19,600 --> 01:03:23,120 dass ich dich zu so 'nem unsensiblen Arsch erzogen habe. 875 01:03:23,360 --> 01:03:24,680 Hast du nicht. 876 01:03:24,920 --> 01:03:26,600 Wie wäre es, wenn du dir mal 877 01:03:26,840 --> 01:03:29,120 ein eigenes Liebesleben besorgst? 878 01:03:29,360 --> 01:03:30,520 Wieso? 879 01:03:31,640 --> 01:03:34,320 Ich will dich mal wieder glücklich sehen. 880 01:04:02,920 --> 01:04:04,200 Noch wach? 881 01:04:10,720 --> 01:04:13,560 Bist du sauer? - Wieso sollte ich sauer sein? 882 01:04:13,800 --> 01:04:17,360 Weil du in Paul verliebt bist. - Ich bin in Paul verliebt? 883 01:04:17,600 --> 01:04:20,40 Warum weiß ich das nicht? - Na komm. 884 01:04:20,280 --> 01:04:24,240 Ich bin 0,0 in Paul verliebt. Kann ich jetzt weiterlesen? 885 01:04:50,880 --> 01:04:52,360 Frau Mundt? 886 01:04:55,520 --> 01:04:57,680 Können Sie auch nicht schlafen? 887 01:05:02,840 --> 01:05:04,680 Der Regen hat gutgetan. 888 01:05:05,440 --> 01:05:06,760 Ja. 889 01:05:07,00 --> 01:05:09,480 Es war wirklich unerträglich schwül. 890 01:05:11,720 --> 01:05:14,800 Morgen sollen es angenehme 25 Grad werden. 891 01:05:15,320 --> 01:05:17,200 Mit einem leichten Wind. 892 01:05:20,880 --> 01:05:23,880 Wollen wir noch weiter über das Wetter reden? 893 01:05:25,680 --> 01:05:27,640 Ich glaub, ich muss nach Hause. 894 01:05:27,880 --> 01:05:29,40 Warum? 895 01:05:29,880 --> 01:05:31,880 Aber das geht nicht. 896 01:05:32,400 --> 01:05:33,560 Was? 897 01:05:36,80 --> 01:05:37,200 Das? 898 01:05:47,480 --> 01:05:49,40 Och nee! 899 01:05:57,960 --> 01:05:59,520 *ruhige Musik* 900 01:06:07,40 --> 01:06:08,880 *Kirchturmuhr schlägt* 901 01:06:16,640 --> 01:06:17,880 *Schiffshupe* 902 01:06:56,880 --> 01:06:58,280 Guten Morgen! 903 01:06:58,520 --> 01:06:59,720 Guten Morgen. 904 01:06:59,960 --> 01:07:03,600 Tut mir leid, ich musste noch nach 'nem Patienten sehen. 905 01:07:03,840 --> 01:07:07,280 Kein Problem, ich hab mir die Hausbesuche angeschaut 906 01:07:07,520 --> 01:07:10,720 und keine Fragen mehr. Gut, dann bis heute Abend. 907 01:07:11,320 --> 01:07:12,320 Und Sie? 908 01:07:12,760 --> 01:07:15,120 Haben Sie vielleicht noch 'ne Frage? 909 01:07:15,360 --> 01:07:16,440 Nein. 910 01:07:16,680 --> 01:07:18,880 Als Max gestern zum Parkplatz kam, 911 01:07:19,120 --> 01:07:22,80 sein Gesichtsausdruck hätte Ihnen gefallen. 912 01:07:22,320 --> 01:07:23,600 Wieso? 913 01:07:23,840 --> 01:07:26,600 Er strahlte wie ein Marathonläufer im Ziel. 914 01:07:26,840 --> 01:07:28,880 Hat er was gesagt? Nein. 915 01:07:29,120 --> 01:07:31,120 Aber es ging ihm gut. 916 01:07:31,360 --> 01:07:34,560 Was ich gestern mit den Hausbesuchen gesagt habe, 917 01:07:34,800 --> 01:07:37,00 tut mir leid - das war blöd. Stimmt. 918 01:07:37,240 --> 01:07:39,920 Ich habe mehr als zwei Drittel geschafft. 919 01:07:40,160 --> 01:07:43,760 Und die restlichen Patienten behandele ich heute. 920 01:07:44,00 --> 01:07:47,200 Sie sehen ihn ja heute. Können Sie ihm das geben? 921 01:07:49,440 --> 01:07:51,960 Ja. Schönen Tag noch. 922 01:07:52,840 --> 01:07:54,200 Ja, tschüss. 923 01:08:07,160 --> 01:08:08,360 *Türklingel* 924 01:08:15,280 --> 01:08:16,640 Guten Morgen! 925 01:08:20,880 --> 01:08:22,200 Max ... 926 01:08:23,800 --> 01:08:25,640 Ist was nicht in Ordnung? 927 01:08:26,520 --> 01:08:28,120 Ich will schlafen. 928 01:08:33,200 --> 01:08:35,00 Sag mal, hast du Schmerzen? 929 01:08:38,480 --> 01:08:39,960 Was ist denn los? 930 01:08:41,880 --> 01:08:43,720 Lassen Sie mich, bitte. 931 01:08:46,00 --> 01:08:47,240 Bitte gehen Sie. 932 01:08:52,00 --> 01:08:54,120 Ich hab dir noch was mitgebracht. 933 01:08:55,80 --> 01:08:56,680 *melancholische Musik* 934 01:09:21,680 --> 01:09:24,560 (Er hatte vor zwei Jahren einen Autounfall.) 935 01:09:24,800 --> 01:09:28,920 (Er musste einem entgegen- kommenden Fahrzeug ausweichen.) 936 01:09:29,160 --> 01:09:31,200 (Er ist die Böschung hinunter.) 937 01:09:32,760 --> 01:09:35,200 (Dabei sind seine Eltern gestorben.) 938 01:09:35,440 --> 01:09:37,960 (Und alle Freunde, die er damals hatte, 939 01:09:38,200 --> 01:09:40,200 hat er inzwischen vergrault.) 940 01:09:47,720 --> 01:09:50,240 Max Bogner geht es schlimmer als zuvor. 941 01:09:50,480 --> 01:09:53,760 Der hat anscheinend die ganze Nacht durchgeheult. 942 01:09:55,440 --> 01:09:57,200 Wissen Sie, was ich glaube. 943 01:09:57,920 --> 01:09:59,960 Wir lagen beide falsch. 944 01:10:05,560 --> 01:10:09,640 Wann warst du eigentlich das letzte Mal am Grab deiner Eltern? 945 01:10:09,880 --> 01:10:13,400 Auf deinem Tisch lag 'ne Rechnung über die Grabpflege. 946 01:10:16,800 --> 01:10:19,160 Max ... Ich hab mich erkundigt. 947 01:10:19,960 --> 01:10:23,640 Du bist damals mit Tempo 40 in eine steile Kurve gefahren, 948 01:10:23,880 --> 01:10:27,640 musstest einem entgegen- kommenden Fahrzeug ausweichen, 949 01:10:27,880 --> 01:10:31,720 bist ins Schleudern geraten, die Böschung runtergekracht. 950 01:10:31,960 --> 01:10:34,400 Es gibt sogar ein Gerichtsgutachten, 951 01:10:34,640 --> 01:10:37,240 das belegt, dass du keine Schuld trägst. 952 01:10:37,480 --> 01:10:42,360 Sagen Sie das meinen toten Eltern. Ich sag's dir. Es war ein Unfall. 953 01:10:43,400 --> 01:10:44,720 Ich hab sie getötet. 954 01:10:44,960 --> 01:10:46,720 Nein, das hast du nicht. 955 01:10:46,960 --> 01:10:48,480 Das war Schicksal. 956 01:10:48,720 --> 01:10:50,440 Was reden Sie denn da?! 957 01:10:50,680 --> 01:10:53,640 Dass du zu genau der Sekunde an genau diesem Ort 958 01:10:53,880 --> 01:10:57,80 einem Fahrzeug ausweichen musstest, war Zufall. 959 01:10:57,320 --> 01:11:00,00 Wir können unser Leben noch so gut planen, 960 01:11:00,240 --> 01:11:03,600 aber es gibt Dinge, die liegen nicht in unserer Hand. 961 01:11:03,840 --> 01:11:06,720 Wenn euch beim Frühstück was umgekippt wäre, 962 01:11:06,960 --> 01:11:10,880 wärt ihr später losgefahren, dann wäre das nicht passiert. 963 01:11:11,120 --> 01:11:14,120 Das war Schicksal, Max. Ich war zu schnell. 964 01:11:15,160 --> 01:11:16,560 Meine Mutter ... 965 01:11:17,200 --> 01:11:19,480 Als ich in die Kurve gefahren bin ... 966 01:11:20,40 --> 01:11:23,80 "Oh, oh!", hat sie gesagt und dabei gelacht. 967 01:11:24,920 --> 01:11:27,640 Und wissen Sie, was mein Vater gesagt hat? 968 01:11:29,440 --> 01:11:31,120 "Der schafft das." 969 01:11:36,400 --> 01:11:37,680 "Der schafft das." 970 01:11:45,920 --> 01:11:47,280 Es tut mir leid. 971 01:12:02,680 --> 01:12:03,920 Aua! 972 01:12:04,160 --> 01:12:06,400 Ich hab noch gar nicht zugestochen. 973 01:12:16,40 --> 01:12:18,240 Einmal kurz draufdrücken, bitte. 974 01:12:18,840 --> 01:12:20,280 Ich bin gleich zurück. 975 01:12:20,520 --> 01:12:23,520 Für den Rock brauchen Sie einen Waffenschein. 976 01:12:23,760 --> 01:12:26,120 Oder gehen Sie noch zu Herrn Ortmann? 977 01:12:26,360 --> 01:12:28,640 Sie müssen sich schon entscheiden. 978 01:12:28,880 --> 01:12:33,160 Entweder ich bin das verbiesterte Weib, das keinen Spaß versteht, 979 01:12:33,400 --> 01:12:37,80 oder ich bin das heiße Luder, das zu viel Spaß versteht 980 01:12:37,320 --> 01:12:40,00 und jeden Mann angräbt. Ich sag ja nur. 981 01:12:40,360 --> 01:12:44,440 Wenn Sie weiter so rumlaufen, müssen Sie sich nicht wundern, 982 01:12:44,680 --> 01:12:46,280 wenn die Leute reden. 983 01:12:49,920 --> 01:12:53,40 Nächstes Mal zieh ich mir 'nen Kartoffelsack an. 984 01:12:53,280 --> 01:12:55,880 Herr Böhl hat mich zum Essen eingeladen. 985 01:12:56,120 --> 01:12:57,720 Du musst mit ihm reden. 986 01:12:57,960 --> 01:13:00,320 Ich will die Stelle nicht verlieren. 987 01:13:00,880 --> 01:13:02,480 Soll ich mit ihm reden? 988 01:13:03,200 --> 01:13:05,40 Was willst du ihm denn sagen? 989 01:13:05,280 --> 01:13:08,840 Irgendwas fällt mir schon ein. Er trainiert heute Abend 990 01:13:09,80 --> 01:13:11,640 die Funkenmariechen in der Sporthalle. 991 01:13:11,880 --> 01:13:13,240 Die Funkenmariechen? 992 01:13:13,480 --> 01:13:16,160 Ja, Herr Böhl hat früher Turnier getanzt. 993 01:13:16,400 --> 01:13:19,280 Was denkst du? Pass auf, ich muss noch mal weg. 994 01:13:19,520 --> 01:13:22,120 Aber ich versuche, es heute zu schaffen. 995 01:13:22,360 --> 01:13:24,400 Mach dir keine Sorgen. Okay. 996 01:13:28,280 --> 01:13:29,640 Ich komme! 997 01:13:31,520 --> 01:13:35,80 Max, wir haben noch was vor. Ich gehe nicht zum Friedhof. 998 01:13:35,320 --> 01:13:37,600 Finde einen Weg, dir zu verzeihen. 999 01:13:37,840 --> 01:13:41,120 Am Grab meiner Eltern? Da bist du ihnen am nächsten. 1000 01:13:41,360 --> 01:13:44,880 Aber ich kann das nicht. Warum verstehen Sie das nicht? 1001 01:13:45,120 --> 01:13:47,400 Und wenn ich dir einen Anreiz biete? 1002 01:13:48,680 --> 01:13:51,80 Ich verspreche dir, du wirst tanzen, 1003 01:13:51,320 --> 01:13:53,440 stehend auf deinen Beinen. 1004 01:13:57,520 --> 01:13:59,80 *Karnevalsmusik* 1005 01:14:38,280 --> 01:14:40,00 Danke, Herr Wahlberg. 1006 01:14:40,240 --> 01:14:42,400 Ja, ich meld mich dann wieder. 1007 01:14:42,640 --> 01:14:43,960 Tschüss! 1008 01:14:48,200 --> 01:14:49,760 *Handy klingelt.* 1009 01:14:53,560 --> 01:14:54,760 Ja? 1010 01:14:55,00 --> 01:14:58,520 Anita? Ich würde euer Lokal gern für 'ne Stunde buchen. 1011 01:14:58,760 --> 01:15:00,00 Es geht um Max. 1012 01:15:00,240 --> 01:15:03,200 Morgen ist Donnerstag, da ist nachmittags zu. 1013 01:15:03,440 --> 01:15:05,240 Eine Stunde sagst du? Mhm. 1014 01:15:05,480 --> 01:15:07,640 Okay. Super, danke dir. Tschüss! 1015 01:15:07,880 --> 01:15:10,240 Was wirst du sagen? Lass mich machen. 1016 01:15:11,800 --> 01:15:13,440 Guten Abend, Herr Böhl. 1017 01:15:13,680 --> 01:15:15,200 'n Abend. Frau Böhl. 1018 01:15:15,440 --> 01:15:17,280 Willst du dich schon setzen? 1019 01:15:17,520 --> 01:15:19,800 Dann musst du nicht so lange stehen. 1020 01:15:23,160 --> 01:15:24,760 Geht's Ihnen nicht gut? 1021 01:15:26,80 --> 01:15:28,440 Ja, Danuta ist traurig. 1022 01:15:29,760 --> 01:15:31,920 Weil sie ihren Mann vermisst. 1023 01:15:32,160 --> 01:15:34,120 Ach so, ja, ihr Mann ... 1024 01:15:34,360 --> 01:15:37,360 Der ist deine ganz große Liebe, stimmt's? 1025 01:15:37,600 --> 01:15:39,600 Total groß. - Ja, klar! 1026 01:15:39,840 --> 01:15:43,120 Und obwohl ihr euch selten seht, seid ihr euch treu. 1027 01:15:43,360 --> 01:15:44,920 Ja, total treu. 1028 01:15:45,160 --> 01:15:46,680 Ach so, treu, ja. 1029 01:15:48,640 --> 01:15:52,480 Wie? Meinen Sie, ich will was von Ihnen? 1030 01:15:53,960 --> 01:15:55,560 (unsicher) Nicht? 1031 01:15:56,640 --> 01:15:58,00 Nee! 1032 01:15:58,240 --> 01:16:01,440 Sie sind zu hundert Prozent nicht mein Typ. 1033 01:16:02,80 --> 01:16:03,840 Das können Sie mir glauben, 1034 01:16:04,80 --> 01:16:06,560 vor mir sind Sie sicher. Kommen Sie her! 1035 01:16:07,120 --> 01:16:09,320 Ist doch alles gut, oder? Tschüss! 1036 01:16:09,560 --> 01:16:11,160 Tschüss. Schönen Abend! 1037 01:16:11,400 --> 01:16:12,720 (Böhl) Ihnen auch. 1038 01:16:12,960 --> 01:16:17,680 Zu hundert Prozent nicht sein Typ. So muss man das auch nicht sagen. 1039 01:16:17,920 --> 01:16:18,920 Na ja ... 1040 01:16:19,160 --> 01:16:21,40 wenn man schwul ist schon. 1041 01:16:22,520 --> 01:16:23,960 Meinst du? 1042 01:16:26,920 --> 01:16:28,200 (wissend) Ah. 1043 01:16:30,680 --> 01:16:32,360 *beschwingte Musik* 1044 01:17:11,600 --> 01:17:13,360 Es ist alles vorbereitet. 1045 01:17:13,600 --> 01:17:17,40 Danke. Darf ich vorstellen? Das ist Tobias Wahlberg. 1046 01:17:17,280 --> 01:17:18,440 Max Bogner. 1047 01:17:18,680 --> 01:17:19,760 Tag, Max. 1048 01:17:20,00 --> 01:17:21,400 Darf ich helfen? 1049 01:17:37,360 --> 01:17:38,760 Das gilt nicht. 1050 01:17:39,680 --> 01:17:41,800 Max, hab 'n bisschen Vertrauen. 1051 01:17:42,40 --> 01:17:46,240 Ich würd vorschlagen, ihr geht ein paar Schritte für die Balance. 1052 01:17:54,80 --> 01:17:55,200 Okay? 1053 01:17:55,720 --> 01:17:56,840 Okay. 1054 01:18:01,80 --> 01:18:02,600 *ruhige Klaviermusik* 1055 01:18:03,400 --> 01:18:05,40 Darf ich bitten? 1056 01:18:22,800 --> 01:18:24,440 *ruhige Klaviermusik* 1057 01:18:44,440 --> 01:18:45,440 . 1058 01:19:05,520 --> 01:19:06,520 . 1059 01:19:26,520 --> 01:19:27,520 . 1060 01:19:47,520 --> 01:19:48,520 . 1061 01:20:08,520 --> 01:20:09,520 . 1062 01:20:18,720 --> 01:20:20,280 Jetzt bin ich hier. 1063 01:20:22,600 --> 01:20:24,240 Du warst noch nie hier? 1064 01:20:26,360 --> 01:20:28,40 Und bei der Beerdigung? 1065 01:20:29,200 --> 01:20:31,480 Lag ich im Krankenhaus im Koma. 1066 01:20:32,480 --> 01:20:35,440 Wer hatte denn die Beerdigung organisiert? 1067 01:20:36,200 --> 01:20:37,600 Meine Mutter. 1068 01:20:39,680 --> 01:20:41,680 Sie war kein Fan von Zufällen. 1069 01:20:41,920 --> 01:20:44,360 Sie hat schon früh alles festgelegt. 1070 01:20:48,400 --> 01:20:49,480 *ruhige Musik* 1071 01:20:49,720 --> 01:20:52,720 Schon komisch, was einem erst alles auffällt, 1072 01:20:52,960 --> 01:20:54,880 wenn beide Eltern tot sind. 1073 01:20:55,120 --> 01:20:58,320 Zum Beispiel wie oft man "Mama" oder "Papa" sagt. 1074 01:21:00,240 --> 01:21:01,880 "Kommst du, Mama?" 1075 01:21:03,200 --> 01:21:04,800 "Wo bist du, Mama?" 1076 01:21:06,800 --> 01:21:08,480 "Lass gut sein, Papa." 1077 01:21:10,160 --> 01:21:12,400 "Kannst du mir helfen, Papa?" 1078 01:21:14,520 --> 01:21:17,560 Und dann von der einen Sekunde auf die andere ... 1079 01:21:17,800 --> 01:21:19,400 *Vera atmet tief durch.* 1080 01:21:22,680 --> 01:21:24,160 *traurige Musik* 1081 01:22:34,440 --> 01:22:36,160 Machen Sie Feierabend. 1082 01:22:38,200 --> 01:22:41,720 Sie haben gesagt, das größte Hindernis ist der Mensch, 1083 01:22:41,960 --> 01:22:45,80 der man war, bevor man im Rollstuhl gelandet ist. 1084 01:22:45,320 --> 01:22:46,760 Ja, sinngemäß. 1085 01:22:47,00 --> 01:22:49,960 Was für ein Mensch waren Sie? Vor dem Unfall. 1086 01:22:50,200 --> 01:22:51,400 *ruhige Musik* 1087 01:22:51,640 --> 01:22:55,00 Ich war einer von denen, die, wenn sie einen Menschen 1088 01:22:55,240 --> 01:22:58,800 im Rollstuhl gesehen haben, dachten: Das arme Schwein. 1089 01:22:59,40 --> 01:23:03,40 Das ist so ziemlich das Letzte, was ich bei Ihnen denken würde. 1090 01:23:12,160 --> 01:23:15,640 Soll ich das in die Küche bringen? Ja, gerne. Danke. 1091 01:23:32,320 --> 01:23:33,320 *Knurren* 1092 01:23:33,560 --> 01:23:35,520 (erschrocken) Oh nein! 1093 01:23:36,760 --> 01:23:38,40 Bitte nicht. 1094 01:23:38,280 --> 01:23:39,480 Frau Mundt? 1095 01:23:39,720 --> 01:23:42,360 Ich hab noch 'ne Lammkeule, die muss weg. 1096 01:23:42,600 --> 01:23:45,400 Ich weiß nicht, ob ich heute noch dazu komme, 1097 01:23:45,640 --> 01:23:47,440 aber falls: Haben Sie Lust? 1098 01:23:47,680 --> 01:23:49,280 Ja, also nein, also äh ... 1099 01:23:49,960 --> 01:23:51,280 Ja, falls Sie ... 1100 01:23:51,920 --> 01:23:53,680 Sie können mich ja anrufen. 1101 01:23:53,920 --> 01:23:54,920 Gut. 1102 01:23:57,760 --> 01:23:59,280 *beschwingte Musik* 1103 01:24:16,520 --> 01:24:18,200 (seufzt) Was war das denn? 1104 01:24:18,440 --> 01:24:21,720 Oh, bitte alles, aber das nicht. Das geht gar nicht! 1105 01:24:22,400 --> 01:24:23,440 *Sie seufzt.* 1106 01:24:32,560 --> 01:24:34,520 Ich geh noch mal Wasser kaufen. 1107 01:24:38,360 --> 01:24:41,40 Chris Wegner. Also, 21 Uhr. 1108 01:24:41,960 --> 01:24:44,280 Ich freu mich. Bis später. 1109 01:24:50,00 --> 01:24:51,920 *beschwingte Musik* 1110 01:25:04,880 --> 01:25:06,640 Möchten Sie mit mir tanzen? 1111 01:25:09,440 --> 01:25:12,720 Weil ich auf Männer mit schlechten Manieren steh? 1112 01:25:12,960 --> 01:25:15,360 Vielleicht überrasche ich Sie ja. 1113 01:25:17,560 --> 01:25:19,920 Und? Was denken Sie? 1114 01:25:21,760 --> 01:25:24,880 Ich hab gerade beschlossen, nicht zu denken. 1115 01:25:35,280 --> 01:25:37,720 *Musik: "I Wanna Wake" von Katy Perry* 1116 01:25:48,440 --> 01:25:50,880 *Musik: "I Wanna Wake" von Katy Perry* 1117 01:26:11,00 --> 01:26:12,00 . 1118 01:26:32,00 --> 01:26:33,00 . 131046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.