Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,320
.
2
00:00:00,800 --> 00:00:02,480
*Musik: "Waste Some Time"
3
00:00:02,720 --> 00:00:04,680
von Timothy Auld & Marcapasos*
4
00:00:24,680 --> 00:00:25,680
.
5
00:00:37,680 --> 00:00:39,480
*ruhige Musik*
6
00:00:47,800 --> 00:00:49,120
(seufzt) Ach ja!
7
00:00:53,960 --> 00:00:55,240
*Sie lacht.*
8
00:00:56,240 --> 00:00:58,80
Was machst du denn da?
9
00:00:59,920 --> 00:01:01,200
*Sie seufzt.*
10
00:01:01,840 --> 00:01:02,840
*Brüllen*
11
00:01:03,80 --> 00:01:04,80
Aaaah!
12
00:01:12,280 --> 00:01:13,280
*Sie seufzt.*
13
00:01:17,480 --> 00:01:20,00
Hat Madame noch
irgendwelche Wünsche?
14
00:01:20,240 --> 00:01:21,600
Fehlt immer noch was.
15
00:01:22,760 --> 00:01:23,960
Guten Morgen!
16
00:01:24,200 --> 00:01:25,640
Morgen!
17
00:01:25,880 --> 00:01:28,240
Schon wieder
schlecht geschlafen?
18
00:01:28,480 --> 00:01:29,880
Es ist echt stickig.
19
00:01:30,120 --> 00:01:32,160
Den wolltest du
doch ausräumen.
20
00:01:32,400 --> 00:01:33,800
Ich bin dabei.
21
00:01:34,440 --> 00:01:37,160
Du wolltest einkaufen.
Hab ich gemacht.
22
00:01:37,400 --> 00:01:38,600
Und das Brot?
23
00:01:41,240 --> 00:01:42,640
*Er seufzt.*
24
00:01:42,880 --> 00:01:46,560
Mia, das verwöhnte Blag,
könnte einfach mal mit anpacken.
25
00:01:46,800 --> 00:01:49,520
Oh, da hat noch jemand
schlecht geschlafen.
26
00:01:49,760 --> 00:01:51,640
Ich fahr schnell zum Bäcker.
27
00:01:51,880 --> 00:01:56,80
Und es wäre schön, wenn ich
noch 'nen Teller bekomme. Danke.
28
00:01:57,800 --> 00:01:59,280
(leise) Halt durch!
29
00:02:02,840 --> 00:02:05,80
*schwungvolle Musik*
30
00:02:17,80 --> 00:02:18,80
Morgen!
31
00:02:20,520 --> 00:02:23,400
Frau Mundt!
Ich muss doch sehr bitten!
32
00:02:25,280 --> 00:02:28,440
Ich habe heute wieder
von einem Eisbären geträumt.
33
00:02:28,680 --> 00:02:30,200
Mit allem Drum und Dran?
34
00:02:30,440 --> 00:02:32,200
Ja, was hat das zu bedeuten?
35
00:02:32,440 --> 00:02:35,120
Dass du dringend
einen Mann brauchst.
36
00:02:35,360 --> 00:02:38,800
Im Eisbärenkostüm?
Ja, das ist wirklich seltsam.
37
00:02:39,40 --> 00:02:40,720
Wir sehen uns heute Abend.
38
00:02:40,960 --> 00:02:42,960
Wie ist denn deine neue Stelle?
39
00:02:56,240 --> 00:02:59,520
Entschuldigung,
ist hier das Ende der Schlange?
40
00:03:00,400 --> 00:03:03,00
Nee, wir stehen heute
alle falsch rum an.
41
00:03:03,240 --> 00:03:05,160
Sie sind als Nächste dran.
42
00:03:12,960 --> 00:03:14,120
Süß.
43
00:03:14,360 --> 00:03:18,760
Immer spät dran - du solltest
an deinem Zeitmanagement arbeiten.
44
00:03:19,00 --> 00:03:21,560
Sagt die Expertin.
Was heißt das denn?
45
00:03:21,800 --> 00:03:24,600
Tschüss, Mama!
Tschüss, meine Süße!
46
00:03:25,480 --> 00:03:29,520
Ach, Paul? Gehst du bitte
nach der Schule gleich nach Hause?
47
00:03:29,760 --> 00:03:31,720
Der Elektriker kommt. Danke!
48
00:03:38,240 --> 00:03:40,760
Ich wollte mit Felix
schwimmen gehen.
49
00:03:43,680 --> 00:03:45,160
Wen rufst du an?
50
00:03:45,400 --> 00:03:46,720
Amnesty.
51
00:04:07,520 --> 00:04:09,40
Guten Morgen zusammen!
52
00:04:09,280 --> 00:04:11,840
Ist Dr. Wegner
schon in seinem Zimmer?
53
00:04:12,80 --> 00:04:15,80
Chris und ich arbeiten
seit Punkt acht.
54
00:04:15,880 --> 00:04:19,00
War zwar nicht die Frage,
aber danke für die Info.
55
00:04:22,800 --> 00:04:25,480
Ich gebe Ihnen
keine Schmerzmittel mehr.
56
00:04:25,720 --> 00:04:28,680
Soll ich draußen warten?
Nee, wir sind fertig.
57
00:04:28,920 --> 00:04:30,400
Ich brauche sie aber.
58
00:04:30,640 --> 00:04:32,560
Wenn Sie Sport machen würden,
59
00:04:32,800 --> 00:04:35,320
würden Ihre Muskeln
nicht verkümmern.
60
00:04:35,560 --> 00:04:38,360
Das geht Sie 'nen Scheiß an.
Und tschüss!
61
00:04:38,600 --> 00:04:40,800
Ich warte, bis ich mein Rezept hab.
62
00:04:41,40 --> 00:04:43,320
Rollen Sie Herrn Bogner
bitte raus?
63
00:04:45,960 --> 00:04:50,400
Wie wär's jetzt mit Schmerzmitteln?
Weil das so schrecklich wehtut.
64
00:04:50,640 --> 00:04:54,440
Ah, ganz vergessen! Abwärts
der Hüfte spüren Sie ja nichts.
65
00:04:54,680 --> 00:04:57,920
Anita, schickst du mir bitte
Frau Sütter rein?
66
00:04:59,880 --> 00:05:02,400
Würden Sie die Wunde
bitte verarzten?
67
00:05:02,640 --> 00:05:05,760
Die Hausbesuche
habe ich Ihnen geschickt.
68
00:05:06,00 --> 00:05:08,760
Und den Bleistift
hätte ich gerne wieder.
69
00:05:10,720 --> 00:05:14,120
Frau Sütter, wie geht's Ihnen?
Guten Morgen. Äh, gut.
70
00:05:16,280 --> 00:05:18,320
Schwimmen fällt aus.
Okay.
71
00:05:18,560 --> 00:05:22,280
Was macht ihr beiden Mädels
stattdessen? Haare flechten?
72
00:05:33,520 --> 00:05:34,640
Meine Nummer.
73
00:05:36,600 --> 00:05:39,160
Charly meint,
du hängst durch in Mathe.
74
00:05:39,400 --> 00:05:41,600
Ich helf dir gern bei Defiziten.
75
00:05:52,840 --> 00:05:56,720
So eine Wunde zu verarzten,
gehört nicht zu meinen Aufgaben.
76
00:05:56,960 --> 00:05:59,00
Seit wann nehmen Sie es so genau?
77
00:05:59,240 --> 00:06:03,40
Warum verschreiben Sie
Herrn Bogner keine Schmerzmittel?
78
00:06:03,280 --> 00:06:06,440
Er hatte vor zwei Jahren
einen Autounfall.
79
00:06:06,680 --> 00:06:08,840
Dabei starben seine Eltern.
80
00:06:09,80 --> 00:06:11,920
Seine körperliche Passivität
führt dazu,
81
00:06:12,160 --> 00:06:14,920
dass sich seine Muskulatur
zurückbildet.
82
00:06:15,160 --> 00:06:17,760
Er hat poröse Knochen
wie ein alter Mann.
83
00:06:18,00 --> 00:06:20,800
Jetzt ist Schluss,
er braucht einen Anreiz.
84
00:06:21,40 --> 00:06:22,880
Kümmert sich niemand um ihn?
85
00:06:23,120 --> 00:06:26,320
Haben Sie sich schon
Ihre Hausbesuche angesehen?
86
00:06:26,560 --> 00:06:28,520
Er ist einer Ihrer Kandidaten.
87
00:06:29,600 --> 00:06:33,240
Anita, könntest du
einen Bleistift desinfizieren.
88
00:06:42,680 --> 00:06:43,960
Frau Schmidt!
89
00:06:48,920 --> 00:06:52,160
Sie sollten nicht so
in der prallen Sonne sitzen.
90
00:06:52,840 --> 00:06:55,120
Worauf warten Sie denn eigentlich?
91
00:06:55,360 --> 00:06:56,480
Taxi.
92
00:06:56,720 --> 00:06:58,480
Und wann soll das kommen?
93
00:06:58,720 --> 00:07:00,840
In zwei Stunden.
Bitte?
94
00:07:02,240 --> 00:07:06,200
Es gibt nur ein Rollstuhltaxi
im Umkreis von 80 Kilometern.
95
00:07:09,00 --> 00:07:10,840
Wissen Sie was, ich fahr Sie.
96
00:07:12,960 --> 00:07:16,80
Herr Böhl? Herr Böhl,
ich hab hier einen Notfall.
97
00:07:16,320 --> 00:07:19,960
Könnte ich ein bisschen später
zu Ihrer Mutter kommen?
98
00:07:20,560 --> 00:07:22,120
Das ist nett. Danke.
99
00:07:25,80 --> 00:07:26,240
Bitte.
100
00:07:32,760 --> 00:07:34,120
Brauchen Sie Hilfe?
101
00:07:34,920 --> 00:07:36,200
Ja klar.
102
00:07:58,160 --> 00:07:59,800
*Rampe knarrt.*
103
00:08:10,40 --> 00:08:11,720
Das ist nicht dein Ernst.
104
00:08:13,200 --> 00:08:16,920
Äh, 'tschuldigung, "Ihr Ernst".
"Du" ist okay.
105
00:08:18,40 --> 00:08:20,240
Hast du keine Pflegestufe?
106
00:08:20,840 --> 00:08:22,120
Doch.
107
00:08:22,360 --> 00:08:24,440
Wer ist denn dein Pflegedienst?
108
00:08:24,680 --> 00:08:26,160
Frau Rautenberg.
109
00:08:28,40 --> 00:08:30,160
Und wie oft kommt die so?
Täglich?
110
00:08:30,400 --> 00:08:32,440
Theoretisch ja.
Und praktisch?
111
00:08:32,680 --> 00:08:35,960
Lass ich sie nicht rein.
Sie geht mir auf die Nerven.
112
00:08:36,200 --> 00:08:37,960
Hören Sie, ich bin müde.
113
00:08:38,760 --> 00:08:41,920
Pass mal auf,
das sind deine Antibiotika.
114
00:08:42,160 --> 00:08:44,840
Und ich bin gleich wieder da.
Nicht nötig.
115
00:08:45,80 --> 00:08:46,280
Bis später!
116
00:08:50,800 --> 00:08:53,40
*harmonische Gitarrenmusik*
117
00:09:10,560 --> 00:09:13,760
Entschuldigen Sie die Verspätung.
Kein Thema.
118
00:09:15,280 --> 00:09:16,480
So!
119
00:09:18,560 --> 00:09:21,40
Ich wollte Sie
noch mal kurz sprechen.
120
00:09:21,280 --> 00:09:23,840
Wegen meiner Mutter,
die ist im Garten.
121
00:09:24,80 --> 00:09:27,480
Ich wollte Sie warnen.
Meine Mutter ist ziemlich ...
122
00:09:28,80 --> 00:09:29,480
rabiat.
123
00:09:30,280 --> 00:09:33,40
Außerdem glaub ich,
dass sie nur markiert.
124
00:09:33,280 --> 00:09:35,800
Der Sturz war nur vorgetäuscht?
Nee!
125
00:09:36,800 --> 00:09:41,160
Aber wenn sie so tut, als ob
sie einen Schwächeanfall hat.
126
00:09:41,400 --> 00:09:45,520
Das macht die nur, um einen
zu erpressen, damit man dableibt.
127
00:09:45,760 --> 00:09:47,160
Also toi, toi, toi.
128
00:09:50,00 --> 00:09:51,200
Toi, toi, toi!
129
00:09:54,720 --> 00:09:55,720
Hm ...
130
00:09:59,920 --> 00:10:01,520
Frau Böhl?
131
00:10:02,760 --> 00:10:04,120
Frau Böhl!
132
00:10:06,80 --> 00:10:07,360
Guten Tag.
133
00:10:07,760 --> 00:10:10,200
Ich bin ...
Die Zugereiste, ich weiß.
134
00:10:11,360 --> 00:10:14,280
Die Zugereiste hört
auf den Namen Vera Mundt.
135
00:10:14,520 --> 00:10:16,760
Ich schaue mir Ihre Blutergüsse an
136
00:10:17,00 --> 00:10:19,680
und geben Ihnen
eine Thrombose-Spritze.
137
00:10:19,920 --> 00:10:22,120
Möchten Sie auch einen Eierlikör?
138
00:10:22,360 --> 00:10:24,40
Kein Alkohol vor 18 Uhr.
139
00:10:24,280 --> 00:10:27,360
Ha! Irgendwo auf der Welt
ist immer 18 Uhr.
140
00:10:27,760 --> 00:10:29,240
Nein, danke.
141
00:10:29,480 --> 00:10:32,480
Noch so eine,
die zum Lachen in den Keller geht.
142
00:10:32,720 --> 00:10:35,120
Weil ich morgens
noch nichts trinke?
143
00:10:35,360 --> 00:10:38,40
Nee! Weil Sie was Biestiges
ausstrahlen.
144
00:10:38,280 --> 00:10:41,440
Ich an Ihrer Stelle
würde mich erst beleidigen,
145
00:10:41,680 --> 00:10:44,480
nachdem ich Ihnen
die Spritze gegeben habe.
146
00:10:50,880 --> 00:10:52,00
Letzte Warnung.
147
00:10:52,240 --> 00:10:54,520
Wenn du noch ein Mal
Rosa anquatschst
148
00:10:54,760 --> 00:10:57,520
oder sie nur ansiehst,
wird dir das wehtun.
149
00:10:58,480 --> 00:11:00,00
Was willst du?
150
00:11:00,520 --> 00:11:03,160
Zuhören.
- Verschwinde! Das ist privat.
151
00:11:03,400 --> 00:11:07,320
Privat ... Das ist doch auch nur
ein Wort mit fünf Buchstaben.
152
00:11:07,560 --> 00:11:10,320
Sechs Buchstaben.
Mann, bist du schnell!
153
00:11:10,560 --> 00:11:15,00
Wie viele Buchstaben hat
Feuerwehrhubschraubernotlandeplatz?
154
00:11:15,240 --> 00:11:16,760
Hört mal zu, ihr Clowns.
155
00:11:17,00 --> 00:11:19,600
Ihr haltet die Füße still,
verstanden?
156
00:11:19,840 --> 00:11:23,440
Hast du verstanden,
was die Evolutionsbremse uns sagt?
157
00:11:26,160 --> 00:11:27,400
Paul!
158
00:11:34,480 --> 00:11:36,600
Frau Rautenberg! Guten Tag!
159
00:11:36,840 --> 00:11:39,00
Frau Mundt! Wollen Sie zu mir?
Ja.
160
00:11:39,240 --> 00:11:41,240
Ich bräuchte Ihre Hilfe.
161
00:11:41,960 --> 00:11:44,920
Es geht um meinen neuen Patienten,
Max Bogner.
162
00:11:45,600 --> 00:11:49,00
Warum hat er
keine rollstuhlgerechte Wohnung?
163
00:11:49,240 --> 00:11:51,520
Es gehört nicht zu meinen Aufgaben,
164
00:11:51,760 --> 00:11:55,160
ihm eine behindertengerechte
Wohnung zu besorgen.
165
00:11:55,400 --> 00:11:57,840
Nein, aber ich würde
ihm gerne helfen.
166
00:11:58,80 --> 00:12:02,400
Dann bauen Sie. Behinderten-
gerechte Wohnungen sind Mangelware.
167
00:12:02,640 --> 00:12:06,520
Die, die es hier gibt, werden
als Ferienwohnungen angeboten,
168
00:12:06,760 --> 00:12:08,360
weil das mehr Geld bringt.
169
00:12:08,600 --> 00:12:11,40
Warum lehnt er
Ihre Unterstützung ab?
170
00:12:11,280 --> 00:12:14,200
Ich bin Ihnen keine Rechenschaft
schuldig.
171
00:12:14,440 --> 00:12:16,920
Ich würde aber gerne wissen,
warum ...
172
00:12:17,160 --> 00:12:19,320
Warum ich meinen Job nicht mache?
173
00:12:19,560 --> 00:12:22,680
Eine Kostenabrechnung
machen Sie ihm ja sicher.
174
00:12:23,200 --> 00:12:24,800
Gibt es die Möglichkeit,
175
00:12:25,40 --> 00:12:28,680
dass wir in diesem Fall
gemeinsam an einem Strang ziehen?
176
00:12:28,920 --> 00:12:30,200
Entschuldigung.
177
00:12:32,520 --> 00:12:33,920
Ja, Herr Ortmann?
178
00:12:35,80 --> 00:12:36,200
Was ist mit Paul?
179
00:12:37,00 --> 00:12:39,40
(seufzt) Bin schon unterwegs.
180
00:12:39,280 --> 00:12:41,640
Wieder Probleme mit Ihrem Sohn?
181
00:12:43,360 --> 00:12:44,520
Wiedersehen.
182
00:12:48,240 --> 00:12:49,640
*Telefon klingelt.*
183
00:13:03,840 --> 00:13:07,360
Ich kann mich nur noch mal
in aller Form entschuldigen.
184
00:13:07,600 --> 00:13:10,280
Paul sollte sich nicht
mit Bruno anlegen.
185
00:13:10,520 --> 00:13:13,200
Bruno ist der Platzhirsch,
Paul der Neue.
186
00:13:13,440 --> 00:13:15,640
Besser erst mal Ball
flach halten.
187
00:13:15,880 --> 00:13:18,120
Ich würde gern das Thema wechseln.
188
00:13:20,120 --> 00:13:23,800
Sie sehen fantastisch aus.
Das ist ein tolles Kleid!
189
00:13:24,240 --> 00:13:27,80
Ich hoffe,
das war jetzt nicht übergriffig.
190
00:13:27,320 --> 00:13:29,360
Nein.
Ich würd sagen: charmant.
191
00:13:30,200 --> 00:13:31,400
Aber Sie wissen ja,
192
00:13:31,640 --> 00:13:35,200
bei jedem Kompliment
ist der Hintergedanke nicht fern.
193
00:13:35,440 --> 00:13:37,600
Sie haben Hintergedanken?
Ja.
194
00:13:39,200 --> 00:13:40,720
Um ehrlich zu sein,
195
00:13:40,960 --> 00:13:42,640
ich will was von Ihnen.
196
00:13:44,40 --> 00:13:45,400
Oh.
197
00:13:45,640 --> 00:13:47,760
Hätten Sie Zeit für mich?
Warum?
198
00:13:48,320 --> 00:13:49,720
Heute?
199
00:13:50,560 --> 00:13:51,920
Es geht um meine Frau.
200
00:13:52,440 --> 00:13:53,880
Beatrice ...
201
00:13:54,760 --> 00:13:57,480
Sie hat Schlafstörungen,
Herzrasen,
202
00:13:57,720 --> 00:13:59,320
will aber zu keinem Arzt.
203
00:13:59,560 --> 00:14:03,200
Ich dachte, vielleicht könnten Sie
mit ihr reden.
204
00:14:03,440 --> 00:14:05,480
Na klar!
Ach, toll!
205
00:14:05,720 --> 00:14:07,560
Wiedersehen.
Wiedersehen.
206
00:14:17,640 --> 00:14:19,00
Hallo.
207
00:14:21,680 --> 00:14:24,40
Bruno hat angefangen.
208
00:14:24,280 --> 00:14:26,520
Zu spät die Kurve gekriegt.
209
00:14:27,160 --> 00:14:30,440
Na ja, Paul.
Wir reden heute Abend. Tschüss.
210
00:14:32,720 --> 00:14:35,400
Hat deine Mutter
eigentlich 'nen Freund?
211
00:14:35,640 --> 00:14:37,760
Nein.
Voll die Verschwendung.
212
00:14:39,320 --> 00:14:43,240
Also, einer von uns beiden
muss sich jetzt kalt abduschen.
213
00:14:45,920 --> 00:14:46,920
*Türklingel*
214
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
*Türklingel*
215
00:14:55,40 --> 00:14:56,160
*Türklingel*
216
00:14:56,400 --> 00:14:59,40
Der Schlüssel liegt
unter der Fußmatte!
217
00:15:03,240 --> 00:15:04,480
Hallo!
218
00:15:10,80 --> 00:15:12,840
Pass mal auf,
wir werden zwei Dinge ändern:
219
00:15:13,80 --> 00:15:16,200
deinen Bewegungsmangel
und deine Ernährung.
220
00:15:16,440 --> 00:15:18,00
Lassen Sie mich in Ruhe.
221
00:15:18,240 --> 00:15:20,120
Das sind die Schmerzmittel,
222
00:15:20,360 --> 00:15:23,160
die dir Dr. Wegner verordnet hat,
richtig?
223
00:15:23,400 --> 00:15:26,360
Wenn du deine Übungseinheiten
durchziehst,
224
00:15:26,600 --> 00:15:28,960
bekommst du von mir
eine Tagesdosis.
225
00:15:29,440 --> 00:15:30,760
Abgemacht?
226
00:15:35,360 --> 00:15:36,840
Das schaffst du!
227
00:15:38,160 --> 00:15:40,960
Super! Hey, komm,
gleich noch eine! Komm!
228
00:15:46,560 --> 00:15:47,720
Na?
229
00:15:47,960 --> 00:15:50,00
Okay, und noch ein letztes Mal.
230
00:15:50,520 --> 00:15:52,200
Na, du schaffst noch mehr.
231
00:15:53,960 --> 00:15:56,760
Jetzt hältst du es hier
und ziehst nach vorne.
232
00:15:57,00 --> 00:16:00,640
Es ist besser, wenn du es
noch mal um die Hand wickelst.
233
00:16:01,160 --> 00:16:03,360
Spürst du die Spannung
im Trizeps?
234
00:16:04,640 --> 00:16:05,960
Wunderbar.
235
00:16:06,200 --> 00:16:08,960
Noch ein bisschen
aufrechter sitzen, Max.
236
00:16:11,320 --> 00:16:13,360
Und das machst du
noch acht Mal.
237
00:16:14,160 --> 00:16:16,360
Also, die Übung kennst du sicher.
238
00:16:24,920 --> 00:16:28,680
Ab heute gibt es mehr Eiweiße,
Vitamine und Mineralien.
239
00:16:28,920 --> 00:16:32,320
Vor allem Vitamin D,
das ist gut für deine Knochen.
240
00:16:32,800 --> 00:16:35,520
Eine Ernährungsumstellung
ist mühsam,
241
00:16:35,760 --> 00:16:38,160
aber dein Körper
wird's dir danken.
242
00:16:38,400 --> 00:16:39,960
Ich mag keinen Salat.
243
00:16:40,200 --> 00:16:43,240
Aber du magst doch
Schmerzmittel für die Nacht.
244
00:16:43,480 --> 00:16:46,720
Darf man Patienten
mit Schmerzmitteln erpressen?
245
00:16:46,960 --> 00:16:48,600
*Piepsen*
246
00:16:48,840 --> 00:16:50,400
Müssen Sie nicht weg?
247
00:16:50,640 --> 00:16:53,360
Ja, aber so leicht
wirst du mich nicht los.
248
00:16:55,280 --> 00:16:56,480
Herr Ludolf?
249
00:16:57,440 --> 00:17:00,00
Könnte ich
einen Moment später kommen?
250
00:17:00,520 --> 00:17:02,00
Okay, danke Ihnen.
251
00:17:02,240 --> 00:17:03,640
Jo, tschü!
252
00:17:05,880 --> 00:17:07,120
Mahlzeit.
253
00:17:17,600 --> 00:17:19,40
*ruhige Musik*
254
00:17:34,880 --> 00:17:37,480
Guten Abend, Frau Ludolf.
Vielen Dank.
255
00:17:37,720 --> 00:17:39,800
Sie können sich wieder anziehen.
256
00:17:44,360 --> 00:17:45,600
Sie haben was?!
257
00:17:45,840 --> 00:17:49,320
Ihre Idee mit den Schmerzmitteln
aufgegriffen.
258
00:17:49,560 --> 00:17:52,960
Meine Idee war es,
ihm keine Schmerzmittel zu geben.
259
00:17:53,200 --> 00:17:56,400
Ja, weil Sie wollten,
dass er seine Übungen macht.
260
00:17:56,640 --> 00:17:59,520
Und das hat er.
Ich hab ihn mobilisiert und ...
261
00:17:59,760 --> 00:18:02,520
Sie haben meine Anweisungen
unterlaufen.
262
00:18:02,760 --> 00:18:04,280
Ja. Und?
263
00:18:06,840 --> 00:18:09,40
Haben Sie
noch alle Latten am Zaun?
264
00:18:11,520 --> 00:18:14,560
Dr. Wegner,
wir beide wollen doch das Gleiche.
265
00:18:14,800 --> 00:18:17,240
Nur mit unterschiedlichen
Methoden.
266
00:18:17,480 --> 00:18:21,00
Sie versuchen es mit Bestrafung
und ich mit Belohnung.
267
00:18:21,240 --> 00:18:24,280
Und jetzt glauben Sie,
dass Sie gewonnen haben.
268
00:18:25,520 --> 00:18:27,560
Max war über ein Jahr in der Reha.
269
00:18:27,800 --> 00:18:31,240
Vor seinem Unfall
war er ein fantastischer Sportler.
270
00:18:31,480 --> 00:18:35,40
Triathlon, Extremsport,
her mit der Herausforderung.
271
00:18:35,280 --> 00:18:39,480
So jemand kommt im Normalfall gut
mit dem Leben im Rollstuhl klar.
272
00:18:39,720 --> 00:18:42,880
Sport stärkt
die funktionierende Muskulatur.
273
00:18:43,120 --> 00:18:46,160
Gutes Körpergefühl -
gutes Selbstwertgefühl.
274
00:18:46,400 --> 00:18:49,680
Aber warum sind Sie sauer?
Ich hab es geschafft ...
275
00:18:49,920 --> 00:18:51,760
Gymnastikübungen zu machen.
276
00:18:52,00 --> 00:18:55,200
Das hat er auch in der Reha
gemacht, ohne Ergebnis.
277
00:18:55,440 --> 00:18:58,440
Morgen wollte ich mit Qigong
bei ihm beginnen.
278
00:18:58,680 --> 00:19:02,920
Ein paar Meridiane streicheln,
das wird den Durchbruch bringen!
279
00:19:03,160 --> 00:19:05,520
Langsam gehen Sie
mir auf die Nerven.
280
00:19:05,760 --> 00:19:09,200
Max muss seine Leidenschaft
wiederentdecken.
281
00:19:09,440 --> 00:19:11,80
Ja, durch gutes Zureden.
282
00:19:11,320 --> 00:19:14,160
Ihm wurde schon zwei Jahre lang
gut zugeredet.
283
00:19:14,400 --> 00:19:17,720
Er muss über den Schmerz
seinen Körper wieder spüren.
284
00:19:17,960 --> 00:19:20,600
Damit verleiden Sie ihm
die Lust am Leben.
285
00:19:20,840 --> 00:19:24,240
So ein Unsinn! Sie geben ihm
keine Schmerzmittel mehr!
286
00:19:24,480 --> 00:19:27,40
Das ist die erste
und letzte Verwarnung.
287
00:19:29,800 --> 00:19:33,320
Es gab zwei Beschwerden,
weil du zu spät gekommen bist.
288
00:19:33,560 --> 00:19:37,400
Außerdem sagt Frau Ludolf,
du machst dich an ihren Mann ran.
289
00:19:39,400 --> 00:19:41,120
Herr Ludolf ist 82.
290
00:19:42,720 --> 00:19:44,480
Tja, wer's nötig hat.
291
00:19:46,280 --> 00:19:47,840
*gemütliche Musik*
292
00:20:17,720 --> 00:20:19,120
Frau Ortmann?
293
00:20:20,520 --> 00:20:22,40
Frau Ortmann?
Ja!
294
00:20:22,720 --> 00:20:23,720
Moment!
295
00:20:28,600 --> 00:20:30,00
Ja bitte?
Vera Mundt.
296
00:20:30,240 --> 00:20:33,680
Ich bin die Versorgungsassistentin
bei Dr. Wegner.
297
00:20:33,920 --> 00:20:36,480
Ihr Mann bat mich,
nach Ihnen zu schauen.
298
00:20:36,720 --> 00:20:38,200
Wieso das denn?
299
00:20:38,440 --> 00:20:41,80
Ich glaube,
weil er sich Sorgen macht.
300
00:20:53,600 --> 00:20:54,760
Okay.
301
00:20:58,640 --> 00:21:00,480
Ich bin gesund,
es ist nur ...
302
00:21:01,680 --> 00:21:04,240
Ich kann nicht schlafen,
das ist alles.
303
00:21:04,480 --> 00:21:07,240
Seit wann können Sie
denn nicht schlafen?
304
00:21:07,960 --> 00:21:09,760
Seit ein paar Monaten.
305
00:21:10,600 --> 00:21:13,720
Ich werde jede Stunde wach,
weil mein Herz rast
306
00:21:13,960 --> 00:21:15,840
und ich nass geschwitzt bin.
307
00:21:17,480 --> 00:21:19,880
Waren Sie schon beim Frauenarzt?
308
00:21:20,960 --> 00:21:23,80
Wieso? Was vermuten Sie denn?
309
00:21:23,640 --> 00:21:26,840
Ich vermute, dass Sie
in den Wechseljahren sind.
310
00:21:27,80 --> 00:21:29,360
Das kann nicht sein,
ich bin erst 45.
311
00:21:29,600 --> 00:21:31,160
Ja, aber es gibt Frauen,
312
00:21:31,400 --> 00:21:34,240
die schon mit 40
in die Wechseljahre kommen.
313
00:21:35,760 --> 00:21:37,240
Das ist nicht fair.
314
00:21:37,480 --> 00:21:38,960
Was ist nicht fair?
315
00:21:43,920 --> 00:21:48,40
Frau Ortmann, ich unterliege
der ärztlichen Schweigepflicht.
316
00:21:48,280 --> 00:21:51,720
Wenn Sie mir etwas erzählen,
bleibt das auch bei mir.
317
00:21:53,280 --> 00:21:56,80
Mein Mann und ich
haben nur noch selten Sex.
318
00:21:56,320 --> 00:21:58,680
Und wieso?
Weiß ich nicht.
319
00:22:00,400 --> 00:22:03,520
Also, von meiner Seite aus -
ich hätte gern mehr.
320
00:22:03,760 --> 00:22:06,00
Und jetzt auch noch Wechseljahre.
321
00:22:06,400 --> 00:22:07,960
Das war's.
322
00:22:08,200 --> 00:22:09,520
Das war's?
323
00:22:10,320 --> 00:22:13,160
Mein Mann schaut mich
nicht mehr richtig an.
324
00:22:13,400 --> 00:22:15,480
Und auch andere in letzter Zeit.
325
00:22:15,720 --> 00:22:18,480
Männer schenken mir
so viel Aufmerksamkeit
326
00:22:18,720 --> 00:22:22,80
wie einem Straßenpoller -
sie registrieren mich,
327
00:22:22,320 --> 00:22:25,200
aber als Hindernis,
dem man ausweichen muss.
328
00:22:25,440 --> 00:22:26,880
Wechseljahre ...
329
00:22:27,120 --> 00:22:29,200
Haben Sie es Ihrem Mann gesagt?
330
00:22:29,440 --> 00:22:31,480
Dass ich gerne mehr Sex hätte?
331
00:22:32,00 --> 00:22:33,400
Ja, versucht.
332
00:22:33,960 --> 00:22:36,920
Aber er weicht mir aus -
Stress in der Schule,
333
00:22:37,160 --> 00:22:39,320
müde, Kopfschmerzen ...
334
00:22:42,840 --> 00:22:44,920
Das Verrückte ist,
früher ...
335
00:22:47,160 --> 00:22:51,600
Leon war wie ein Bewegungsmelder.
Kaum hab ich mich gerührt, zack.
336
00:22:55,80 --> 00:22:56,880
Ich meine, was denken Sie?
337
00:22:57,120 --> 00:22:59,920
Kann es sein,
dass er vielleicht ähm ...
338
00:23:00,800 --> 00:23:02,480
Also, in seinem Alter ...
339
00:23:02,720 --> 00:23:06,240
Kann es sein, dass es da
schon anfängt mit der Impotenz?
340
00:23:06,480 --> 00:23:08,800
*Handy klingelt.*
Entschuldigung.
341
00:23:14,160 --> 00:23:15,480
Danuta?
342
00:23:15,720 --> 00:23:18,240
Vera? Ich habe meine Stelle
gekündigt.
343
00:23:18,480 --> 00:23:19,680
Wieso?
344
00:23:19,920 --> 00:23:23,880
Der Sohn hat mich begrapscht.
Das lasse ich mir nicht gefallen!
345
00:23:24,120 --> 00:23:25,400
Natürlich nicht!
346
00:23:25,640 --> 00:23:28,600
Ich fahre nach Polen.
Ich bin schon am Bahnhof.
347
00:23:28,840 --> 00:23:31,40
Wow! Hoppla, nein, warte!
348
00:23:31,280 --> 00:23:33,800
Ich bin gleich bei dir, ja?
Warte!
349
00:23:34,520 --> 00:23:38,520
Ich muss leider noch mal los,
ich komme morgen noch mal vorbei.
350
00:23:38,760 --> 00:23:41,120
Und dann lass ich mir was
einfallen.
351
00:23:51,80 --> 00:23:53,200
Das kannst du doch nicht machen.
352
00:23:53,680 --> 00:23:57,200
Du kannst mich doch hier
nicht einfach alleine lassen.
353
00:23:58,400 --> 00:24:01,280
Ich freu mich,
meine Familie wiederzusehen.
354
00:24:01,880 --> 00:24:04,360
Es ist nur: Wovon sollen wir leben?
355
00:24:04,600 --> 00:24:07,40
Mein Mann
ist immer noch arbeitslos.
356
00:24:07,280 --> 00:24:08,720
*Vera seufzt.*
357
00:24:10,440 --> 00:24:11,520
Komm mit!
358
00:24:24,80 --> 00:24:26,120
*Computerton Fehlermeldung*
359
00:24:33,480 --> 00:24:34,800
*Es klopft.*
360
00:24:35,40 --> 00:24:36,600
Guten Abend, Herr Böhl.
361
00:24:36,840 --> 00:24:40,320
Ist was mit meiner Mutter?
Die geht nicht ans Telefon.
362
00:24:40,560 --> 00:24:43,520
Die will mich wieder
unter Druck setzen.
363
00:24:43,760 --> 00:24:45,600
Mit der ist alles in Ordnung.
364
00:24:45,840 --> 00:24:49,360
Was halten Sie von
einer 24-Stunden-Haushaltshilfe,
365
00:24:49,600 --> 00:24:50,800
die Sie entlastet?
366
00:24:51,40 --> 00:24:54,320
Ja, hab ich auch
schon drüber nachgedacht, aber ...
367
00:24:54,560 --> 00:24:57,40
Zu teuer?
Nö, das Geld hätte ich.
368
00:24:57,280 --> 00:24:58,560
Aber ...
369
00:25:00,80 --> 00:25:02,840
den ganzen Tag
'ne fremde Person im Haus ...
370
00:25:03,80 --> 00:25:04,80
Mhm.
371
00:25:04,320 --> 00:25:06,200
Sie kennen doch Frau Masik.
372
00:25:07,840 --> 00:25:11,240
Ich denk, die Frau Masik ist jetzt
bei den Schürmanns?
373
00:25:11,480 --> 00:25:13,520
Ja, aber seit heute nicht mehr.
374
00:25:16,920 --> 00:25:18,640
Ja, Frau Masik find ich toll!
375
00:25:19,160 --> 00:25:20,360
Schön!
376
00:25:31,440 --> 00:25:34,360
Herzlich willkommen
zurück in der Eifel.
377
00:25:35,920 --> 00:25:37,800
(juchzend) Es hat geklappt!
378
00:25:38,40 --> 00:25:39,120
Wirklich?
Ja.
379
00:25:40,40 --> 00:25:41,360
Danke!
380
00:25:41,600 --> 00:25:43,560
Danke, danke, danke!
381
00:26:02,720 --> 00:26:04,840
Du hast gesagt: "In 'ner Stunde."
382
00:26:05,80 --> 00:26:07,160
Es tut mir leid,
du hast ja recht.
383
00:26:07,400 --> 00:26:09,80
Hallo! Ich mach das.
Danke.
384
00:26:09,320 --> 00:26:11,680
Und Sie ziehen ein?
Nur für eine Nacht.
385
00:26:11,920 --> 00:26:13,80
Wir müssen los.
386
00:26:13,320 --> 00:26:16,360
Ich hab Mia ins Bett gebracht.
Das ist aber lieb.
387
00:26:16,600 --> 00:26:19,360
Paul, wir haben noch
'ne Aussprache offen.
388
00:26:19,600 --> 00:26:21,920
Das hat doch Zeit bis morgen.
Nein.
389
00:26:23,40 --> 00:26:24,280
*Er seufzt.*
390
00:26:24,800 --> 00:26:26,120
Warte kurz.
391
00:26:26,360 --> 00:26:28,160
Geht das?
Ja.
392
00:26:28,400 --> 00:26:31,520
Ich hab mit einem Konflikt-Coach
gesprochen.
393
00:26:31,760 --> 00:26:34,160
Was?
Weil ich Bruno weggestoßen hab?
394
00:26:34,400 --> 00:26:36,80
War ja nicht das erste Mal.
395
00:26:36,440 --> 00:26:39,360
Du brauchst gewaltfreie
Lösungsstrategien.
396
00:26:39,600 --> 00:26:41,160
Aber ich ...
Nicht aber!
397
00:26:41,640 --> 00:26:42,920
*Er seufzt.*
398
00:26:44,520 --> 00:26:47,320
Der Elektriker
war übrigens schon weg,
399
00:26:47,560 --> 00:26:49,360
als ich aus der Schule kam.
400
00:26:51,800 --> 00:26:53,120
*Tür fällt zu.*
401
00:27:10,280 --> 00:27:11,280
Danke.
402
00:27:11,520 --> 00:27:14,920
Du bestellst einen Elektriker?
Hast du zu viel Geld?
403
00:27:15,160 --> 00:27:17,680
Nee, zu wenig Freunde
in der Eifel.
404
00:27:17,920 --> 00:27:21,480
Wen soll ich denn hier anrufen?
Du kennst doch mich.
405
00:27:22,760 --> 00:27:24,880
Du kannst Lampen aufhängen?
406
00:27:29,40 --> 00:27:32,80
(laut) Wann hattest
du das letzte Mal Sex?
407
00:27:32,320 --> 00:27:33,880
Psst, Mia schläft!
408
00:27:34,600 --> 00:27:37,320
Äh, pff, na ja,
ist schon ein bisschen her.
409
00:27:37,560 --> 00:27:40,80
Wieso das denn?
Magst du keinen Sex?
410
00:27:40,320 --> 00:27:42,240
Na ja, offensichtlich schon,
411
00:27:42,480 --> 00:27:45,560
wie du an meinen wilden Träumen
erkennen kannst.
412
00:27:46,480 --> 00:27:49,600
Berlin ist bestimmt
voller attraktiver Männer.
413
00:27:49,840 --> 00:27:53,40
Ja, aber ich bin leider
hoffnungslos romantisch.
414
00:27:53,280 --> 00:27:57,80
Außerdem ist es nicht so leicht
als Mutter von zwei Kindern.
415
00:27:57,320 --> 00:27:59,00
Das ist die Lüsterklemme.
416
00:27:59,240 --> 00:28:02,120
Du musst die beiden Schrauben
aufschrauben.
417
00:28:02,560 --> 00:28:06,760
Du siehst das braune und das blaue
Kabel, die in der Klemme stecken?
418
00:28:07,00 --> 00:28:10,640
Dann steckst du den braunen
und blauen Draht in die Klemme
419
00:28:10,880 --> 00:28:14,160
genau gegenüber den Drähten
in der gleichen Farbe.
420
00:28:14,400 --> 00:28:17,200
Okay. Kannst du mal kurz
festhalten, bitte?
421
00:28:17,480 --> 00:28:21,960
Wenn du eine Romantikerin bist,
wie passt das dann zusammen?
422
00:28:23,00 --> 00:28:24,520
Hä, was meinst du damit?
423
00:28:25,280 --> 00:28:26,840
Der Eisbärentraum.
424
00:28:27,640 --> 00:28:28,640
Ach!
425
00:28:29,440 --> 00:28:33,40
Ich glaube, mein Unterbewusstsein
traut sich nicht,
426
00:28:33,280 --> 00:28:35,360
konkreter zu fantasieren.
427
00:28:38,120 --> 00:28:40,120
Gut.
Und jetzt aufhängen.
428
00:28:40,360 --> 00:28:41,600
Okay.
429
00:28:42,560 --> 00:28:43,560
Genau.
430
00:28:44,40 --> 00:28:45,240
Hier.
431
00:28:45,480 --> 00:28:49,440
Als ich hergezogen bin, hab ich
mich so auf die Stelle gefreut,
432
00:28:49,680 --> 00:28:52,960
und dass wir uns endlich
wieder was leisten können,
433
00:28:53,200 --> 00:28:55,800
dass ich nicht
darüber nachgedacht hab,
434
00:28:56,40 --> 00:28:58,560
was das für mein Liebesleben
bedeutet.
435
00:28:58,800 --> 00:29:02,600
Hier gibt es auch nette Männer.
Die sind doch fast alle tabu.
436
00:29:02,840 --> 00:29:05,720
Ich fühl mich wie 'ne Ratte
im Versuchslabor -
437
00:29:05,960 --> 00:29:09,160
alle schauen mir zu,
Fehler machen nicht erlaubt.
438
00:29:09,400 --> 00:29:11,40
*Danuta kichert.*
439
00:29:11,280 --> 00:29:14,80
Das ist nicht komisch!
Ich sitz in der Falle.
440
00:29:14,320 --> 00:29:17,880
Ich möchte doch nicht
mein Leben lang alleine bleiben.
441
00:29:20,160 --> 00:29:22,760
Na ja ...
Was ist denn eigentlich mit dir?
442
00:29:23,00 --> 00:29:26,840
Du und dein Mann, ihr seht euch
doch auch nur noch selten.
443
00:29:27,760 --> 00:29:30,680
Ja, wodurch unser Sexleben
gewonnen hat.
444
00:29:30,920 --> 00:29:33,120
Wie das denn?
Wir videochatten.
445
00:29:34,240 --> 00:29:35,640
Oh, Danuta!
446
00:29:35,880 --> 00:29:37,480
Vera!
Danuta!
447
00:29:37,720 --> 00:29:39,160
Du denkst zu viel.
448
00:29:39,720 --> 00:29:41,760
Das ist Gift in der Liebe.
449
00:29:43,400 --> 00:29:44,760
*Sie seufzt.*
450
00:29:46,440 --> 00:29:47,640
Ha!
451
00:29:47,880 --> 00:29:50,720
Es lebe die Emanzipation! Yay!
452
00:29:51,920 --> 00:29:52,920
*Knistern*
453
00:29:54,760 --> 00:29:56,320
Oh, Scheiße!
454
00:29:58,40 --> 00:29:59,840
*schwungvolle Musik*
455
00:30:02,760 --> 00:30:04,400
(seufzt) Ach ja ...
456
00:30:05,480 --> 00:30:06,560
Aaaaaah!
457
00:30:25,360 --> 00:30:26,920
Ich stand nur kurz da.
458
00:30:27,160 --> 00:30:28,520
Ja, kein Problem.
459
00:30:28,760 --> 00:30:32,400
Ich finde es ja gut, dass Sie
zu Ihrer Behinderung stehen.
460
00:30:32,640 --> 00:30:34,840
Gerade weil man sie nicht sieht.
461
00:30:35,80 --> 00:30:37,840
Aber gestern Früh
hab ich gleich gemerkt ...
462
00:30:38,80 --> 00:30:40,80
Also, wie gesagt: Kein Problem.
463
00:30:49,360 --> 00:30:51,360
Lass ich mir die Schmerzmittel
464
00:30:51,600 --> 00:30:54,280
eben von 'nem anderen Arzt
verschreiben.
465
00:30:54,520 --> 00:30:55,960
Ja, tu das.
466
00:30:56,200 --> 00:30:58,640
Wo ist jetzt die Überraschung?
Komm!
467
00:31:04,400 --> 00:31:05,840
Ach Max ...
468
00:31:06,960 --> 00:31:08,600
Pass mal auf.
469
00:31:09,680 --> 00:31:11,720
*Hip-Hop-Musik*
470
00:31:14,80 --> 00:31:15,960
Hallo Philipp!
Hallo.
471
00:31:19,320 --> 00:31:20,640
Darf ich vorstellen?
472
00:31:20,880 --> 00:31:23,560
Max, das ist Philipp,
Philipp, das ist Max.
473
00:31:51,520 --> 00:31:52,600
*ernste Musik*
474
00:32:05,800 --> 00:32:08,760
Bis auf ein paar Schürfwunden
und Prellungen -
475
00:32:09,00 --> 00:32:12,840
Ja gut, das Schultergelenk
würde ich gerne röntgen lassen.
476
00:32:13,80 --> 00:32:15,840
Dann fahr ich Herrn Bogner
ins Krankenhaus.
477
00:32:16,80 --> 00:32:17,640
Gut.
Ich will nach Hause.
478
00:32:17,880 --> 00:32:21,920
Was sollte das eigentlich?
Eine Skater-Rampe runterstürzen.
479
00:32:22,160 --> 00:32:26,120
Sie wissen schon, dass es
effektivere Selbstmordarten gibt.
480
00:32:27,80 --> 00:32:28,560
Ich will nach Hause.
481
00:32:34,40 --> 00:32:37,520
Können Sie mir helfen?
Das schafft er schon alleine.
482
00:32:39,240 --> 00:32:42,160
Was wissen Sie denn?
Das ist lebenslänglich.
483
00:32:42,400 --> 00:32:45,880
Lebenslang kathetern,
lebenslang Blasenentzündung.
484
00:32:46,120 --> 00:32:49,840
Lebenslang Medikamente fressen.
Sie haben keine Ahnung!
485
00:32:50,80 --> 00:32:51,920
Stimmt, was anderes wäre es,
486
00:32:52,160 --> 00:32:54,920
wenn ich selbst
im Rollstuhl sitzen würde.
487
00:32:55,160 --> 00:32:58,760
Sie sind Th10 inkomplett,
ich bin Th8 komplett.
488
00:32:59,00 --> 00:33:01,200
Was wird das? Elendsbingo?
Elend?
489
00:33:01,440 --> 00:33:04,720
Bei Ihnen funktioniert's
da unten doch noch, oder?
490
00:33:04,960 --> 00:33:08,160
Bei Ihrem Frauenverschleiß.
DAS ist Ihr Problem!
491
00:33:08,400 --> 00:33:11,760
Die ganze spätpubertäre
Verweigerungshaltung,
492
00:33:12,00 --> 00:33:14,160
weil Sie keinen mehr hochkriegen.
493
00:33:14,400 --> 00:33:18,00
Ich habe gelernt: Nicht
der Rollstuhl ist das Problem,
494
00:33:18,240 --> 00:33:20,120
sondern der, der drinsitzt.
495
00:33:20,360 --> 00:33:24,760
Diese verquere Denkweise
ist Ihr größter Gegner.
496
00:33:25,00 --> 00:33:27,440
Und wenn Sie
vor Ihrem Unfall dachten,
497
00:33:27,680 --> 00:33:29,760
diese durchschnittlichen 16 cm
498
00:33:30,00 --> 00:33:32,800
sind ein Geschenk an Sie
und die Frauenwelt,
499
00:33:33,40 --> 00:33:36,560
dann hab ich Neuigkeiten:
SIE haben keine Ahnung.
500
00:33:41,400 --> 00:33:43,00
Wie schaffen Sie es bloß,
501
00:33:43,240 --> 00:33:46,480
gleichzeitig so viel
richtig und falsch zu machen?
502
00:33:46,720 --> 00:33:48,920
Können Sie nicht netter
zu ihm sein?
503
00:33:49,160 --> 00:33:51,520
So wie Sie?
Passen Sie lieber auf,
504
00:33:51,760 --> 00:33:55,720
dass er Ihre Nettigkeit nächstes
Mal unbeschadet übersteht.
505
00:33:55,960 --> 00:33:58,680
Ihnen fehlt
die professionelle Distanz.
506
00:33:58,920 --> 00:33:59,920
Vorsicht!
507
00:34:00,160 --> 00:34:01,400
Oder was?
508
00:34:01,640 --> 00:34:03,640
Noch eine letzte Verwarnung.
509
00:34:11,400 --> 00:34:12,880
Wo ist Herr Bogner?
510
00:34:13,120 --> 00:34:16,880
Der hat gerade das Taxi
von Frau Schumacher genommen.
511
00:34:17,320 --> 00:34:20,920
Vera? Kann ich dich heute Mittag
zu einem Eis einladen?
512
00:34:25,400 --> 00:34:27,560
*harmonische Musik*
513
00:34:39,480 --> 00:34:40,480
Frau Ortmann?
514
00:34:41,360 --> 00:34:44,40
Guten Morgen.
Geht's Ihnen schon besser?
515
00:34:45,120 --> 00:34:46,720
Setzen Sie sich.
516
00:34:49,240 --> 00:34:50,800
Oh, schlafen Sie hier?
517
00:34:51,40 --> 00:34:55,680
Ich will die Familie nicht stören,
wenn ich nachts durchs Haus tigere.
518
00:34:55,920 --> 00:34:59,280
Aber ich muss bald zurück,
die Leute tuscheln schon.
519
00:34:59,520 --> 00:35:03,120
Haben Sie schon einen Termin
beim Frauenarzt gemacht?
520
00:35:04,280 --> 00:35:06,80
Dr. Mertens Frau ...
521
00:35:06,960 --> 00:35:09,240
Wenn Gudrun es weiß,
wissen es alle.
522
00:35:09,480 --> 00:35:13,40
Aber warum erfährt es Gudrun?
Dr. Mertens ist doch auch
523
00:35:13,280 --> 00:35:16,160
an die ärztliche Schweigepflicht
gebunden.
524
00:35:16,400 --> 00:35:17,640
Süß.
525
00:35:17,880 --> 00:35:20,400
Frau Ortmann,
ich möchte Ihre Probleme
526
00:35:20,640 --> 00:35:24,40
mit dem Älterwerden
und Ihrem Mann nicht kleinreden.
527
00:35:24,280 --> 00:35:27,640
Aber ich glaube, dass Sie
das alles so schwernehmen,
528
00:35:27,880 --> 00:35:29,800
liegt an Ihrem Schlafmangel.
529
00:35:30,40 --> 00:35:34,800
Dadurch können Sie die Dinge nicht
mehr ins rechte Verhältnis setzen.
530
00:35:35,40 --> 00:35:36,720
Ins richtige Verhältnis?
531
00:35:36,960 --> 00:35:39,480
Wechseljahre
ist der Anfang vom Ende.
532
00:35:41,240 --> 00:35:42,560
Hier.
533
00:35:43,920 --> 00:35:48,320
Das sind zwei Internetadressen,
wo Sie sich informieren können.
534
00:35:48,560 --> 00:35:51,80
Hier finden Sie
alternative Methoden,
535
00:35:51,320 --> 00:35:53,920
um Hormonschwankungen
auszugleichen,
536
00:35:54,160 --> 00:35:58,640
und hier eine gute Zusammenfassung
über hormonelle Substitutionen.
537
00:35:58,880 --> 00:36:01,80
Ich will keine Hormone schlucken.
538
00:36:01,320 --> 00:36:05,680
Heutzutage sind die Nebenwirkungen
deutlich geringer als früher.
539
00:36:05,920 --> 00:36:09,840
Informieren Sie sich, entscheiden
Sie sich für eine Richtung
540
00:36:10,80 --> 00:36:12,120
und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
541
00:36:12,360 --> 00:36:13,760
Ach ja und äh ...
542
00:36:14,00 --> 00:36:15,560
Frau Ortmann?
543
00:36:17,40 --> 00:36:20,400
Keine Frau, egal ob vor
oder nach den Wechseljahren,
544
00:36:20,640 --> 00:36:24,240
sollte sich je so wertlos fühlen
wie ein Straßenpoller.
545
00:36:25,560 --> 00:36:27,920
Sie sind doch
eine bildschöne Frau.
546
00:36:31,280 --> 00:36:32,720
Schlafmangel.
547
00:36:32,960 --> 00:36:35,480
Sobald alles wieder
in der Balance ist,
548
00:36:35,720 --> 00:36:37,560
können Sie wieder schlafen.
549
00:36:37,800 --> 00:36:39,720
Danke.
Wofür?
550
00:36:40,400 --> 00:36:41,640
Frau Mundt?
551
00:36:44,120 --> 00:36:45,640
Singen Sie gerne?
552
00:36:54,520 --> 00:36:57,80
So ein bisschen wischen
kann ich auch.
553
00:36:57,600 --> 00:37:01,720
Kümmern Sie sich um die Fußleisten.
- Was ist mit den Fußleisten?
554
00:37:01,960 --> 00:37:04,120
Dahinter sammelt sich der Dreck.
555
00:37:04,360 --> 00:37:07,560
Sie möchten,
dass ich die Fußleisten abschraube?
556
00:37:07,800 --> 00:37:10,560
Wie sonst wollen Sie
an den Dreck rankommen?
557
00:37:12,640 --> 00:37:13,880
Huhu!
558
00:37:15,400 --> 00:37:16,880
Guten Tag, Frau Böhl.
559
00:37:17,120 --> 00:37:18,440
Guten Tag.
560
00:37:18,680 --> 00:37:22,520
Ich gebe Ihnen gleich Ihre Spritze
und messe den Blutdruck,
561
00:37:22,760 --> 00:37:25,160
aber jetzt brauche ich
einen Moment.
562
00:37:29,00 --> 00:37:30,160
Und? Wie läuft's?
563
00:37:30,400 --> 00:37:32,760
Sie will mir
das Leben schwer machen.
564
00:37:33,00 --> 00:37:35,960
Wie kommt so ein Drache
an so einen netten Sohn?
565
00:37:36,200 --> 00:37:38,800
Die Rosen sind von ihm.
Ach Gott, wie süß.
566
00:37:39,40 --> 00:37:41,320
Du musst mir heute Abend
beistehen.
567
00:37:41,560 --> 00:37:43,320
Soll ich auf Mia aufpassen?
568
00:37:43,560 --> 00:37:48,40
Frau Ortmann hat darauf bestanden,
dass ich mit zum Kirchenchor gehe.
569
00:37:48,280 --> 00:37:49,880
Das ist gemein.
Wieso?
570
00:37:50,120 --> 00:37:53,320
Mich hat in zwei Jahren
noch niemand eingeladen.
571
00:37:53,560 --> 00:37:55,200
Dann fühl dich eingeladen.
572
00:37:55,440 --> 00:37:58,800
Ich hab Paul Bescheid gesagt,
der passt auf Mia auf.
573
00:37:59,40 --> 00:38:01,920
Ich hol dich ab.
(Frau Böhl) Ist nicht nötig.
574
00:38:02,400 --> 00:38:04,240
Mein Sohn und ich gehen auch.
575
00:38:09,120 --> 00:38:10,120
*Schiffshupe*
576
00:38:16,840 --> 00:38:18,640
*Hühner gackern.*
577
00:38:25,400 --> 00:38:27,880
Hallo!
Hallo.
578
00:38:28,120 --> 00:38:31,160
Mama, können wir vielleicht
noch ein Eis haben?
579
00:38:31,400 --> 00:38:33,760
Oder möchtest du lieber
was anderes?
580
00:38:34,00 --> 00:38:37,960
Wenn ich's mir aussuchen kann,
lieber 'nen schwarzen Kaffee.
581
00:38:38,840 --> 00:38:42,840
Deine Mutter arbeitet hier?
Das Lokal gehört meinen Eltern.
582
00:38:43,680 --> 00:38:45,400
Oh, wow!
583
00:38:46,320 --> 00:38:49,80
Ja, was verschafft mir
denn die Ehre?
584
00:38:53,280 --> 00:38:54,760
Es geht um Max.
585
00:38:55,800 --> 00:38:57,240
Max Bogner.
586
00:38:58,760 --> 00:39:01,440
Vera, ich erkenn den
nicht mehr wieder.
587
00:39:02,200 --> 00:39:04,200
Der hat sich so verändert.
588
00:39:04,440 --> 00:39:08,40
Bis zu seinem Unfall
war Max einer meiner besten Freunde
589
00:39:08,280 --> 00:39:10,720
und jetzt grüßt er mich
nicht mal mehr.
590
00:39:10,960 --> 00:39:13,40
Du kennst ihn ja nicht anders,
591
00:39:13,280 --> 00:39:15,800
aber der Max war früher
immer gut drauf.
592
00:39:16,40 --> 00:39:19,920
Ich kann mich nicht erinnern,
dass er mal durchgehangen hat.
593
00:39:21,00 --> 00:39:22,840
Ich mach mir einfach Sorgen.
594
00:39:23,520 --> 00:39:25,120
Ja, das merke ich.
595
00:39:25,360 --> 00:39:29,400
Hast du denn eine Vermutung,
warum er sich so verändert hat?
596
00:39:29,640 --> 00:39:33,200
Wahrscheinlich weil er
sein Leben im Rollstuhl hasst.
597
00:39:33,440 --> 00:39:36,400
Max war immer sportlich,
total körperfixiert.
598
00:39:36,640 --> 00:39:39,560
Das ist doch die Hölle,
im Rollstuhl zu sitzen.
599
00:39:39,800 --> 00:39:42,480
Wir haben immer versucht,
mit ihm zu reden,
600
00:39:42,720 --> 00:39:44,720
aber er ist immer ausgewichen.
601
00:39:44,960 --> 00:39:48,320
Irgendwann hat er sich dann
gar nicht mehr gemeldet.
602
00:39:48,560 --> 00:39:49,920
Das ist schon extrem.
603
00:39:50,840 --> 00:39:54,280
Selbst Jasmina hat er
nicht mehr an sich rangelassen.
604
00:39:54,520 --> 00:39:56,600
Jasmina?
Seine Freundin.
605
00:39:57,880 --> 00:39:59,360
Exfreundin.
606
00:39:59,840 --> 00:40:03,760
Die hat am Anfang natürlich
immer versucht, mit ihm zu reden.
607
00:40:04,00 --> 00:40:07,560
Aber je hartnäckiger sie wurde,
desto fieser wurde Max.
608
00:40:07,800 --> 00:40:11,520
Er hat ihr gesagt, dass er nie
richtig in sie verliebt war.
609
00:40:11,760 --> 00:40:16,240
Totaler Schwachsinn! Jeder wusste,
wie verrückt er nach ihr war.
610
00:40:18,160 --> 00:40:19,520
Danke.
611
00:40:22,120 --> 00:40:24,640
Ich hab euer Gespräch mitbekommen.
612
00:40:26,520 --> 00:40:28,760
Na ja, dass Max nicht mehr kann.
613
00:40:29,00 --> 00:40:32,200
Jasmina hat sich extra
nach dem Unfall erkundigt,
614
00:40:32,440 --> 00:40:36,280
wie das läuft mit dem Sex
bei 'ner Querschnittslähmung.
615
00:40:36,520 --> 00:40:39,640
Die hat sich sogar schon
'nen Penisring besorgt.
616
00:40:39,880 --> 00:40:42,760
Den stülpst du drüber
und dann steht das Ding.
617
00:40:43,00 --> 00:40:45,680
Und angeblich
kann man sich was spritzen,
618
00:40:45,920 --> 00:40:48,680
dann hast du eine Stunde lang
'nen Ständer.
619
00:40:48,920 --> 00:40:51,840
Stell dir das mal vor!
Eine ganze Stunde lang.
620
00:40:52,80 --> 00:40:53,560
Und es gibt so 'nen Sitz,
621
00:40:53,800 --> 00:40:57,200
der macht die Arbeit
für den Querschnittsgelähmten.
622
00:40:57,440 --> 00:41:00,520
Das ganze Vor-zurück-Gedöns,
vor, zurück ...
623
00:41:00,760 --> 00:41:03,440
Anita?
Ich hab die Richtung verstanden.
624
00:41:03,680 --> 00:41:07,560
Und ich glaube, jeder andere
hier auf der Terrasse auch.
625
00:41:12,600 --> 00:41:15,320
Ja. Ich wollte auch eigentlich
nur sagen:
626
00:41:15,560 --> 00:41:18,400
Die Jasmina hätte alles
für den Max gemacht.
627
00:41:18,640 --> 00:41:22,760
Und sie würde immer noch alles tun,
weil sie ihn immer noch liebt.
628
00:41:23,880 --> 00:41:25,720
*sanfte Musik*
629
00:41:51,280 --> 00:41:52,680
Ah!
630
00:42:04,800 --> 00:42:06,80
Fertig.
631
00:42:07,960 --> 00:42:09,360
Mensch, Max!
632
00:42:09,600 --> 00:42:12,800
Das letzte Mal hab ich
so eine wundgelegene Stelle
633
00:42:13,40 --> 00:42:15,480
bei einer älteren Patientin
gesehen,
634
00:42:15,720 --> 00:42:17,720
die zu uns ins Krankenhaus kam.
635
00:42:17,960 --> 00:42:22,00
Wir haben die Angehörigen
wegen Vernachlässigung angezeigt.
636
00:42:23,360 --> 00:42:25,960
Also, es gibt
genau zwei Möglichkeiten.
637
00:42:26,200 --> 00:42:29,760
Entweder du hilfst dir selbst,
oder du lässt dir helfen.
638
00:42:30,00 --> 00:42:33,120
Aber wenn du deinen Körper
weiter so behandelst,
639
00:42:33,360 --> 00:42:36,560
wirst du entweder
von einer Entzündung mit Sepsis
640
00:42:36,800 --> 00:42:40,360
oder einer Thrombose
mit Lungenembolie dahingerafft.
641
00:42:40,600 --> 00:42:41,840
*Türklingel*
642
00:42:46,400 --> 00:42:47,680
Einen Moment.
643
00:42:54,120 --> 00:42:56,600
Wenn du nicht mit mir
sprechen willst,
644
00:42:56,840 --> 00:42:58,760
dann vielleicht mit Jasmina.
645
00:42:59,360 --> 00:43:00,880
Hallo Max.
646
00:43:02,280 --> 00:43:04,640
Ich lass euch beide
dann mal alleine.
647
00:43:40,40 --> 00:43:41,920
Max, ich vermiss dich.
648
00:43:52,120 --> 00:43:53,760
(leise) Geh bitte.
649
00:43:56,40 --> 00:43:57,320
Geh.
650
00:43:59,480 --> 00:44:00,480
Max ...
651
00:44:01,440 --> 00:44:03,80
Du sollst gehen, hau ab!
652
00:44:08,960 --> 00:44:10,400
Hau ab!
653
00:44:20,520 --> 00:44:22,00
*Tür fällt zu.*
654
00:44:28,880 --> 00:44:29,920
Keine Chance.
655
00:44:31,600 --> 00:44:33,320
Das tut mir leid.
656
00:44:33,880 --> 00:44:36,440
Aber trotzdem
vielen Dank noch mal.
657
00:45:35,320 --> 00:45:36,760
Guten Abend.
658
00:45:38,480 --> 00:45:42,80
Sollen wir hier über den Tag
sprechen oder lieber ...
659
00:45:42,320 --> 00:45:43,760
Lieber morgen Früh.
660
00:45:44,00 --> 00:45:47,280
Ich hab noch 'ne Verabredung.
War was Besonderes?
661
00:45:47,520 --> 00:45:51,800
Die Röntgenaufnahme von Herrn
Bogners Schulter war unauffällig.
662
00:45:52,40 --> 00:45:56,200
Aber ein Dekubitus unten am Rücken
ist kurz vor dem Durchbruch.
663
00:45:56,440 --> 00:45:57,920
Als Max im Skater-Park
664
00:45:58,160 --> 00:46:00,960
den Wheelchairer
das erste Mal gesehen hat,
665
00:46:01,200 --> 00:46:02,760
wie hat er reagiert?
666
00:46:03,00 --> 00:46:06,160
Ich hatte das Gefühl,
er ist fasziniert.
667
00:46:09,480 --> 00:46:13,160
Machen Sie Feierabend für heute,
auch wenn Sie wieder mal
668
00:46:13,400 --> 00:46:16,840
nur zwei Drittel Ihrer Hausbesuche
geschafft haben.
669
00:46:17,80 --> 00:46:18,560
Schönen Abend noch.
670
00:46:19,320 --> 00:46:20,840
(leise) Vollpfosten!
671
00:46:30,00 --> 00:46:33,440
Wie kommt es, dass man bei dir
die Profile so gut sieht?
672
00:46:33,680 --> 00:46:35,800
Ja, weil du wirfst
wie 'n Mädchen.
673
00:46:38,400 --> 00:46:39,720
Ih!
674
00:46:40,200 --> 00:46:43,40
Das Hemd sieht vielleicht
nach nichts aus,
675
00:46:43,280 --> 00:46:44,800
aber das war voll teuer.
676
00:46:45,40 --> 00:46:46,600
Dann heul doch!
677
00:46:47,560 --> 00:46:49,720
Na komm, mach! Trau dich!
678
00:46:50,240 --> 00:46:51,520
Mach!
679
00:46:52,480 --> 00:46:54,800
Ein Pinkelwettbewerb ist genug.
680
00:46:55,40 --> 00:46:56,800
Wieso Pinkelwettbewerb?
681
00:46:57,40 --> 00:46:58,880
Was du mit Bruno abziehst ...
682
00:46:59,120 --> 00:47:02,400
Ja, wenn der steil geht,
weil ich Rosalie angucke?
683
00:47:02,640 --> 00:47:05,120
Ihn kannst du verarschen,
mich nicht.
684
00:47:05,360 --> 00:47:08,480
Du machst dich nur an sie ran,
wenn er dabei ist.
685
00:47:08,720 --> 00:47:12,520
Sonst ist sie dir doch egal.
Sie ist nur 'ne Trophäe für dich.
686
00:47:12,760 --> 00:47:13,960
Hallihallo!
687
00:47:16,120 --> 00:47:18,960
Das hörte sich in der Theorie
aber besser an.
688
00:47:19,200 --> 00:47:20,640
Ja, wird noch.
689
00:47:20,880 --> 00:47:23,520
Ihr seid noch
einen Moment beschäftigt?
690
00:47:23,760 --> 00:47:25,840
Ja, wieso?
Musst du wieder weg?
691
00:47:26,80 --> 00:47:28,40
Ich müsste zum Kirchenchor.
692
00:47:28,280 --> 00:47:31,240
Zum Kirchenchor!
Du bist aber ein crazy Huhn!
693
00:47:31,480 --> 00:47:34,00
Könntest du so lange
auf Mia aufpassen?
694
00:47:34,240 --> 00:47:36,320
Wie lange bleibst du weg?
Wieso?
695
00:47:36,560 --> 00:47:38,800
Weil ich noch
zu 'nem Konzert will.
696
00:47:39,40 --> 00:47:40,360
Vielleicht so ...
697
00:47:40,600 --> 00:47:41,880
'ne Stunde. Okay?
698
00:47:42,120 --> 00:47:43,760
Ist gut.
Okay.
699
00:47:46,40 --> 00:47:48,240
Hast du doch noch
Karten bekommen?
700
00:47:48,480 --> 00:47:50,600
Nee, aber ich krieg noch welche.
701
00:47:53,960 --> 00:47:55,240
Rosalie, hey!
702
00:47:56,520 --> 00:47:59,400
Hast du Bock,
aufs Konzert am Rursee zu gehen?
703
00:48:01,320 --> 00:48:03,680
Cool. Dann bis gleich.
704
00:48:19,880 --> 00:48:20,880
'n Abend!
705
00:48:24,120 --> 00:48:25,960
Oh, guten Abend.
706
00:48:27,160 --> 00:48:28,240
Na ...
707
00:48:29,40 --> 00:48:32,240
Ich hab Ihnen
ein paar Pralinchen mitgebracht.
708
00:48:33,840 --> 00:48:35,200
Danke schön.
709
00:48:35,440 --> 00:48:38,560
Sie sind doch bestimmt
so 'ne kleine Naschkatze.
710
00:48:38,800 --> 00:48:39,800
Hm?
711
00:48:41,120 --> 00:48:42,760
Ja, dann bis später, wa.
712
00:48:53,880 --> 00:48:55,800
*Kirchenglocken läuten.*
713
00:48:59,520 --> 00:49:00,720
Herr Bogner!
714
00:49:09,160 --> 00:49:10,400
*Hupen*
715
00:49:16,880 --> 00:49:20,40
Hat schon angefangen.
Warum bist du nicht drinnen?
716
00:49:20,280 --> 00:49:22,960
Ich trau mich nicht.
Ist Herr Böhl nicht da?
717
00:49:23,200 --> 00:49:24,480
Doch.
Komm!
718
00:49:24,720 --> 00:49:26,760
*Gesang von drinnen*
719
00:49:29,960 --> 00:49:33,960
"Hört ihr Engel helle Lieder,
klingen weit das Feld entlang.
720
00:49:39,00 --> 00:49:45,280
Und die Berge hallen wider
von des Himmels Lobgesang.
721
00:49:46,760 --> 00:49:53,400
Glooo..."
722
00:49:53,640 --> 00:49:55,160
*Sie verstummen.*
723
00:49:55,920 --> 00:49:59,760
Entschuldige, Sybille,
ich hab vergessen, dir zu sagen ...
724
00:50:00,00 --> 00:50:02,440
Wir brauchen
doch immer Verstärkung.
725
00:50:02,680 --> 00:50:03,960
Das ist Vera Mundt,
726
00:50:04,200 --> 00:50:07,720
unsere neue Versorgungsassistentin
bei Dr. Wegner.
727
00:50:07,960 --> 00:50:09,720
Hallo.
Und Sie sind Frau ...
728
00:50:09,960 --> 00:50:12,40
Masik.
Danuta Masik.
729
00:50:12,280 --> 00:50:16,400
Ich guck bei Frau Böhl mit rein.
Könnt ihr ein Stück rutschen?
730
00:50:21,880 --> 00:50:23,720
Ich grüße Sie.
731
00:50:24,280 --> 00:50:25,440
Hallo.
732
00:50:27,200 --> 00:50:29,120
Können Sie überhaupt singen?
733
00:50:29,360 --> 00:50:31,920
Das ist hier nicht nur
einfach 'n Hobby.
734
00:50:32,160 --> 00:50:36,40
Jeder Mensch kann singen.
- Erleb ich noch das Ende vom Lied?
735
00:50:36,280 --> 00:50:37,640
Natürlich.
736
00:50:38,320 --> 00:50:39,360
Gloria.
737
00:50:39,600 --> 00:50:42,120
Eins, zwei, drei und ...
738
00:50:42,600 --> 00:50:44,280
"Gloria in excelsis Deo."
739
00:51:14,520 --> 00:51:16,400
Frau Mundt, ein Solo bitte.
740
00:51:19,40 --> 00:51:20,480
Eins, zwei, drei!
741
00:51:21,00 --> 00:51:24,200
(schräg) "Hirten, sagt,
was ist geschehen?
742
00:51:24,440 --> 00:51:28,240
Was tun uns die Engel ..."
(Sybille) Äh, danke. Danke.
743
00:51:28,480 --> 00:51:30,00
Frau Masik?
744
00:51:30,600 --> 00:51:32,480
Eins, zwei, drei ...
745
00:51:32,880 --> 00:51:37,00
(schüchtern, aber richtig)
"Alles Leid könnt jetzt vergehen,
746
00:51:37,240 --> 00:51:40,840
auf dem weiten Erdengrund."
747
00:51:42,320 --> 00:51:43,920
(alle) "Gloria ..."
748
00:51:59,560 --> 00:52:01,400
*Ein Specht klopft.*
749
00:52:06,200 --> 00:52:08,40
Was wollen Sie jetzt von mir?
750
00:52:08,280 --> 00:52:11,00
Das ist doch
Ihre alte Trainingsstrecke.
751
00:52:11,240 --> 00:52:12,560
Ja und?
752
00:52:12,800 --> 00:52:15,680
Auf was haben Sie trainiert?
Mitteldistanz.
753
00:52:15,920 --> 00:52:19,880
Beim Iron Man für Rollstuhlfahrer
schwimmen Sie 4 Kilometer,
754
00:52:20,120 --> 00:52:22,400
dann fahren Sie 180
mit dem Handbike
755
00:52:22,640 --> 00:52:24,240
und 42 mit dem Rennrolli.
756
00:52:24,480 --> 00:52:28,440
Was ich Ihnen sagen möchte:
An Herausforderungen wächst man.
757
00:52:28,680 --> 00:52:32,240
Bis zum nächsten Parkplatz
sind es ungefähr 1000 Meter.
758
00:52:32,480 --> 00:52:36,280
Für den Anfang ist das ganz okay.
Das können Sie vergessen.
759
00:52:38,760 --> 00:52:41,560
'ne halbe Stunde,
länger warte ich nicht.
760
00:53:09,800 --> 00:53:12,240
Vera, ich habe
ein ganz blödes Gefühl.
761
00:53:12,480 --> 00:53:14,80
Wieso?
Wegen Herrn Böhl.
762
00:53:14,320 --> 00:53:16,200
Vorhin kam er mit Pralinen.
763
00:53:16,440 --> 00:53:18,240
Eine Riesenschachtel.
Oh.
764
00:53:18,480 --> 00:53:20,480
Oh, das ist nicht mehr normal.
765
00:53:40,80 --> 00:53:41,400
*Er ächzt.*
766
00:53:48,800 --> 00:53:51,600
(AB) Vera Mundt,
Nachrichten nach dem Piep.
767
00:53:51,840 --> 00:53:54,400
Dr. Wegner hat mich
im Wald ausgesetzt
768
00:53:54,640 --> 00:53:56,240
und ich bin hingefallen.
769
00:53:56,480 --> 00:53:58,320
Können Sie mir bitte helfen.
770
00:53:58,560 --> 00:53:59,760
*Tuten*
771
00:54:02,360 --> 00:54:03,600
Scheiße.
772
00:54:07,440 --> 00:54:09,280
Wiedersehen.
Wiedersehen.
773
00:54:09,520 --> 00:54:10,720
Tschüss.
Tschüss.
774
00:54:10,960 --> 00:54:12,560
Schön, dass Sie da waren.
775
00:54:12,800 --> 00:54:15,120
Wie der dich anlächelt.
Läuft da was?
776
00:54:15,360 --> 00:54:16,640
Ach Quatsch!
777
00:54:16,880 --> 00:54:19,760
Na ja, er ist attraktiv
und sehr charmant.
778
00:54:21,640 --> 00:54:24,40
Ja, und sehr verheiratet.
779
00:54:24,280 --> 00:54:27,680
Wenn Sie der Osama bin Laden
der Eifel werden wollen,
780
00:54:27,920 --> 00:54:30,800
spannen Sie Frau Ortmann
ruhig den Mann aus.
781
00:54:31,360 --> 00:54:33,440
Wo kommt die denn
auf einmal her?
782
00:54:33,680 --> 00:54:36,360
Auf die müssen wir
wirklich aufpassen.
783
00:54:40,600 --> 00:54:43,640
(Max) Dr. Wegner hat mich
im Wald ausgesetzt
784
00:54:43,880 --> 00:54:45,600
und ich bin hingefallen.
785
00:54:48,920 --> 00:54:52,680
Danuta, kannst du auf Mia
aufpassen, ich muss noch mal los.
786
00:54:52,920 --> 00:54:55,240
Klar,
und wenn sie nach Hause kommt,
787
00:54:55,480 --> 00:54:57,800
trinken wir 'nen schönen Rotwein.
788
00:55:13,600 --> 00:55:14,840
*Donnern*
789
00:55:21,880 --> 00:55:23,280
Ist Dr. Wegner da?
790
00:55:23,520 --> 00:55:24,520
Ja.
791
00:55:30,800 --> 00:55:33,720
Wo genau haben Sie
Max Bogner ausgesetzt?
792
00:55:33,960 --> 00:55:35,800
Hat er Sie angerufen?
Wo?!
793
00:55:36,40 --> 00:55:37,640
Sag ich Ihnen nicht.
794
00:55:37,880 --> 00:55:41,480
Wenn dem Jungen was passiert ...
Was soll dem passieren?
795
00:55:41,720 --> 00:55:43,920
Haben Sie Angst,
dass er nass wird?
796
00:55:44,160 --> 00:55:45,800
Max könnte Sie anzeigen.
797
00:55:46,40 --> 00:55:49,920
Sie verlieren Ihre Zulassung.
Sie machen sich Sorgen um mich.
798
00:55:50,160 --> 00:55:52,280
Wie verbittert muss man sein,
799
00:55:52,520 --> 00:55:55,880
um einem Jungen solche
Bootcamp-Methoden zuzumuten?
800
00:55:56,120 --> 00:55:59,640
Als ich in der Reha lag,
lag ein Junge mit mir im Zimmer.
801
00:55:59,880 --> 00:56:01,320
Elias, 18.
802
00:56:01,560 --> 00:56:04,840
Vier Monate ließ er
keinen Therapeuten an sich ran.
803
00:56:05,80 --> 00:56:08,880
Bis seine Eltern genug hatten
und ihn mit nach Hause nahmen.
804
00:56:09,120 --> 00:56:12,680
Nachdem ich entlassen wurde,
wollte ich ihn besuchen.
805
00:56:12,920 --> 00:56:15,280
In der Nacht zuvor
ist er gestorben.
806
00:56:15,520 --> 00:56:17,720
Nein, er ist jämmerlich verreckt
807
00:56:17,960 --> 00:56:21,400
unter den gütigen Blicken
seiner Eltern und Freunde.
808
00:56:26,120 --> 00:56:27,600
Schönen Abend noch.
809
00:56:39,160 --> 00:56:42,480
Anita! Unser Chef hat
Max im Wald ausgesetzt.
810
00:56:42,720 --> 00:56:44,640
Weißt du,
wo das sein könnte?
811
00:56:44,880 --> 00:56:48,120
Woher soll ich das wissen,
das kann überall sein.
812
00:56:48,360 --> 00:56:50,560
Wenn dir was einfällt,
ruf mich an!
813
00:56:50,800 --> 00:56:53,120
Mach ich!
- Anita, komm jetzt!
814
00:56:53,360 --> 00:56:55,40
Mama, ich mach doch schon!
815
00:57:24,480 --> 00:57:27,960
Der Teilnehmer ist vorübergehend
nicht erreichbar.
816
00:57:28,960 --> 00:57:30,280
Mist!
817
00:57:30,520 --> 00:57:32,280
Mist, Mist, Mist!
818
00:57:32,520 --> 00:57:33,760
*Handy klingelt.*
819
00:57:36,200 --> 00:57:37,200
Anita.
Vera!
820
00:57:37,440 --> 00:57:41,400
Max hat im Wald immer trainiert.
Weißt du noch, wo das war?
821
00:57:41,640 --> 00:57:44,760
Ausgangspunkt war
der Wanderparkplatz Burgau.
822
00:57:45,00 --> 00:57:46,520
Super! Vielen Dank!
823
00:57:50,680 --> 00:57:53,400
Immer dieses Telefon!
- Das war wichtig!
824
00:57:57,400 --> 00:57:59,520
*melancholische Klaviermusik*
825
00:58:40,40 --> 00:58:42,280
Ja! Ja!
826
00:58:49,160 --> 00:58:50,360
*Donner*
827
00:59:15,520 --> 00:59:18,120
*harmonische Klaviermusik*
828
00:59:38,640 --> 00:59:39,640
.
829
00:59:59,880 --> 01:00:00,880
.
830
01:00:16,400 --> 01:00:19,960
*Musik: "Doth I Protest Too Much"
von Alanis Morisette*
831
01:00:31,360 --> 01:00:33,520
Danke noch mal für die Einladung.
832
01:00:33,760 --> 01:00:35,280
War mir ein Vergnügen.
833
01:00:36,360 --> 01:00:39,40
Weil du morgen
Bruno unterjubeln kannst,
834
01:00:39,280 --> 01:00:41,560
dass ich mit dir
auf dem Konzert war?
835
01:00:41,800 --> 01:00:45,440
Na ja, wenn du's nicht willst,
von mir erfährt er es nicht.
836
01:00:45,680 --> 01:00:47,240
Ich will es nicht.
837
01:00:48,440 --> 01:00:51,240
Warum bist du überhaupt
mit dem zusammen?
838
01:00:51,480 --> 01:00:53,880
Komische Frage.
Komischer Freund.
839
01:00:54,120 --> 01:00:55,600
Du wärst auch komisch,
840
01:00:55,840 --> 01:00:59,760
wenn einer deine Freundin
vor deinen Augen anbaggern würde.
841
01:01:00,00 --> 01:01:02,600
In erster Linie
wäre ich nachdenklich.
842
01:01:02,840 --> 01:01:04,320
Ich würde mich fragen,
843
01:01:04,560 --> 01:01:07,360
warum meine Freundin
das überhaupt zulässt.
844
01:01:07,600 --> 01:01:11,400
Du lässt dir das immer gefallen.
Du hast noch nie was gesagt.
845
01:01:11,960 --> 01:01:13,960
Was willst du denn damit sagen?
846
01:01:14,200 --> 01:01:17,480
Ich glaub, du magst das,
wenn ich dich so anflirte.
847
01:01:19,600 --> 01:01:21,280
Ich würde es mögen.
848
01:01:21,720 --> 01:01:25,960
Wenn du tatsächlich mich meinst
und nicht die Freundin von Bruno.
849
01:01:33,400 --> 01:01:36,120
Aber ich sehe keinen Bruno
weit und breit.
850
01:01:36,360 --> 01:01:38,80
Ich seh nur dich.
851
01:01:56,600 --> 01:01:57,960
Hallo.
852
01:02:01,320 --> 01:02:03,240
Ja, und? Gab's viele Zugaben?
853
01:02:03,480 --> 01:02:06,680
Hallo Frau Mundt,
ich hab meine Tasche vergessen.
854
01:02:06,920 --> 01:02:08,160
Klar.
855
01:02:09,520 --> 01:02:11,400
Und morgen Schule?
Mhm.
856
01:02:12,440 --> 01:02:14,160
Erste Stunde?
Ja.
857
01:02:24,880 --> 01:02:27,720
Könnte gleich
'n bisschen lauter werden.
858
01:02:34,80 --> 01:02:35,80
*Klopfen*
859
01:02:35,320 --> 01:02:36,680
*Lachen*
860
01:02:38,920 --> 01:02:40,760
Na, was hab ich gesagt?
861
01:02:41,00 --> 01:02:43,400
Keine fünf Minuten.
Bis morgen.
862
01:02:44,760 --> 01:02:46,400
Komm gut nach Hause.
863
01:02:49,920 --> 01:02:51,640
Auf ein Wort, mein Freund.
864
01:02:56,880 --> 01:02:58,160
Ich hoffe, du weißt,
865
01:02:58,400 --> 01:03:01,640
dass ich kein Problem damit habe,
dass du Sex hast.
866
01:03:01,880 --> 01:03:04,280
Weiß ich das?
Na ja, du bist alt genug.
867
01:03:04,520 --> 01:03:07,120
Aber ich habe ein Problem damit,
mit wem.
868
01:03:07,360 --> 01:03:09,600
Okay.
Findest du das fair?
869
01:03:09,840 --> 01:03:11,280
Charly gegenüber?
870
01:03:11,520 --> 01:03:12,760
Hä?
871
01:03:13,00 --> 01:03:15,240
Na ja, Charly ist
in dich verliebt.
872
01:03:15,480 --> 01:03:18,80
Quatsch,
wir sind ganz normale Kumpels.
873
01:03:18,320 --> 01:03:19,360
Jetzt sag nicht,
874
01:03:19,600 --> 01:03:23,120
dass ich dich zu so 'nem
unsensiblen Arsch erzogen habe.
875
01:03:23,360 --> 01:03:24,680
Hast du nicht.
876
01:03:24,920 --> 01:03:26,600
Wie wäre es,
wenn du dir mal
877
01:03:26,840 --> 01:03:29,120
ein eigenes Liebesleben besorgst?
878
01:03:29,360 --> 01:03:30,520
Wieso?
879
01:03:31,640 --> 01:03:34,320
Ich will dich mal wieder
glücklich sehen.
880
01:04:02,920 --> 01:04:04,200
Noch wach?
881
01:04:10,720 --> 01:04:13,560
Bist du sauer?
- Wieso sollte ich sauer sein?
882
01:04:13,800 --> 01:04:17,360
Weil du in Paul verliebt bist.
- Ich bin in Paul verliebt?
883
01:04:17,600 --> 01:04:20,40
Warum weiß ich das nicht?
- Na komm.
884
01:04:20,280 --> 01:04:24,240
Ich bin 0,0 in Paul verliebt.
Kann ich jetzt weiterlesen?
885
01:04:50,880 --> 01:04:52,360
Frau Mundt?
886
01:04:55,520 --> 01:04:57,680
Können Sie auch nicht schlafen?
887
01:05:02,840 --> 01:05:04,680
Der Regen hat gutgetan.
888
01:05:05,440 --> 01:05:06,760
Ja.
889
01:05:07,00 --> 01:05:09,480
Es war wirklich
unerträglich schwül.
890
01:05:11,720 --> 01:05:14,800
Morgen sollen es
angenehme 25 Grad werden.
891
01:05:15,320 --> 01:05:17,200
Mit einem leichten Wind.
892
01:05:20,880 --> 01:05:23,880
Wollen wir noch weiter
über das Wetter reden?
893
01:05:25,680 --> 01:05:27,640
Ich glaub, ich muss nach Hause.
894
01:05:27,880 --> 01:05:29,40
Warum?
895
01:05:29,880 --> 01:05:31,880
Aber das geht nicht.
896
01:05:32,400 --> 01:05:33,560
Was?
897
01:05:36,80 --> 01:05:37,200
Das?
898
01:05:47,480 --> 01:05:49,40
Och nee!
899
01:05:57,960 --> 01:05:59,520
*ruhige Musik*
900
01:06:07,40 --> 01:06:08,880
*Kirchturmuhr schlägt*
901
01:06:16,640 --> 01:06:17,880
*Schiffshupe*
902
01:06:56,880 --> 01:06:58,280
Guten Morgen!
903
01:06:58,520 --> 01:06:59,720
Guten Morgen.
904
01:06:59,960 --> 01:07:03,600
Tut mir leid, ich musste noch
nach 'nem Patienten sehen.
905
01:07:03,840 --> 01:07:07,280
Kein Problem, ich hab mir
die Hausbesuche angeschaut
906
01:07:07,520 --> 01:07:10,720
und keine Fragen mehr.
Gut, dann bis heute Abend.
907
01:07:11,320 --> 01:07:12,320
Und Sie?
908
01:07:12,760 --> 01:07:15,120
Haben Sie vielleicht
noch 'ne Frage?
909
01:07:15,360 --> 01:07:16,440
Nein.
910
01:07:16,680 --> 01:07:18,880
Als Max gestern
zum Parkplatz kam,
911
01:07:19,120 --> 01:07:22,80
sein Gesichtsausdruck
hätte Ihnen gefallen.
912
01:07:22,320 --> 01:07:23,600
Wieso?
913
01:07:23,840 --> 01:07:26,600
Er strahlte wie
ein Marathonläufer im Ziel.
914
01:07:26,840 --> 01:07:28,880
Hat er was gesagt?
Nein.
915
01:07:29,120 --> 01:07:31,120
Aber es ging ihm gut.
916
01:07:31,360 --> 01:07:34,560
Was ich gestern mit
den Hausbesuchen gesagt habe,
917
01:07:34,800 --> 01:07:37,00
tut mir leid - das war blöd.
Stimmt.
918
01:07:37,240 --> 01:07:39,920
Ich habe mehr
als zwei Drittel geschafft.
919
01:07:40,160 --> 01:07:43,760
Und die restlichen Patienten
behandele ich heute.
920
01:07:44,00 --> 01:07:47,200
Sie sehen ihn ja heute.
Können Sie ihm das geben?
921
01:07:49,440 --> 01:07:51,960
Ja. Schönen Tag noch.
922
01:07:52,840 --> 01:07:54,200
Ja, tschüss.
923
01:08:07,160 --> 01:08:08,360
*Türklingel*
924
01:08:15,280 --> 01:08:16,640
Guten Morgen!
925
01:08:20,880 --> 01:08:22,200
Max ...
926
01:08:23,800 --> 01:08:25,640
Ist was nicht in Ordnung?
927
01:08:26,520 --> 01:08:28,120
Ich will schlafen.
928
01:08:33,200 --> 01:08:35,00
Sag mal, hast du Schmerzen?
929
01:08:38,480 --> 01:08:39,960
Was ist denn los?
930
01:08:41,880 --> 01:08:43,720
Lassen Sie mich, bitte.
931
01:08:46,00 --> 01:08:47,240
Bitte gehen Sie.
932
01:08:52,00 --> 01:08:54,120
Ich hab dir noch was mitgebracht.
933
01:08:55,80 --> 01:08:56,680
*melancholische Musik*
934
01:09:21,680 --> 01:09:24,560
(Er hatte vor zwei Jahren
einen Autounfall.)
935
01:09:24,800 --> 01:09:28,920
(Er musste einem entgegen-
kommenden Fahrzeug ausweichen.)
936
01:09:29,160 --> 01:09:31,200
(Er ist die Böschung hinunter.)
937
01:09:32,760 --> 01:09:35,200
(Dabei sind seine Eltern
gestorben.)
938
01:09:35,440 --> 01:09:37,960
(Und alle Freunde,
die er damals hatte,
939
01:09:38,200 --> 01:09:40,200
hat er inzwischen vergrault.)
940
01:09:47,720 --> 01:09:50,240
Max Bogner geht es
schlimmer als zuvor.
941
01:09:50,480 --> 01:09:53,760
Der hat anscheinend
die ganze Nacht durchgeheult.
942
01:09:55,440 --> 01:09:57,200
Wissen Sie, was ich glaube.
943
01:09:57,920 --> 01:09:59,960
Wir lagen beide falsch.
944
01:10:05,560 --> 01:10:09,640
Wann warst du eigentlich das
letzte Mal am Grab deiner Eltern?
945
01:10:09,880 --> 01:10:13,400
Auf deinem Tisch lag
'ne Rechnung über die Grabpflege.
946
01:10:16,800 --> 01:10:19,160
Max ...
Ich hab mich erkundigt.
947
01:10:19,960 --> 01:10:23,640
Du bist damals mit Tempo 40
in eine steile Kurve gefahren,
948
01:10:23,880 --> 01:10:27,640
musstest einem entgegen-
kommenden Fahrzeug ausweichen,
949
01:10:27,880 --> 01:10:31,720
bist ins Schleudern geraten,
die Böschung runtergekracht.
950
01:10:31,960 --> 01:10:34,400
Es gibt sogar
ein Gerichtsgutachten,
951
01:10:34,640 --> 01:10:37,240
das belegt,
dass du keine Schuld trägst.
952
01:10:37,480 --> 01:10:42,360
Sagen Sie das meinen toten Eltern.
Ich sag's dir. Es war ein Unfall.
953
01:10:43,400 --> 01:10:44,720
Ich hab sie getötet.
954
01:10:44,960 --> 01:10:46,720
Nein, das hast du nicht.
955
01:10:46,960 --> 01:10:48,480
Das war Schicksal.
956
01:10:48,720 --> 01:10:50,440
Was reden Sie denn da?!
957
01:10:50,680 --> 01:10:53,640
Dass du zu genau der Sekunde
an genau diesem Ort
958
01:10:53,880 --> 01:10:57,80
einem Fahrzeug ausweichen
musstest, war Zufall.
959
01:10:57,320 --> 01:11:00,00
Wir können unser Leben
noch so gut planen,
960
01:11:00,240 --> 01:11:03,600
aber es gibt Dinge,
die liegen nicht in unserer Hand.
961
01:11:03,840 --> 01:11:06,720
Wenn euch beim Frühstück
was umgekippt wäre,
962
01:11:06,960 --> 01:11:10,880
wärt ihr später losgefahren,
dann wäre das nicht passiert.
963
01:11:11,120 --> 01:11:14,120
Das war Schicksal, Max.
Ich war zu schnell.
964
01:11:15,160 --> 01:11:16,560
Meine Mutter ...
965
01:11:17,200 --> 01:11:19,480
Als ich in die Kurve
gefahren bin ...
966
01:11:20,40 --> 01:11:23,80
"Oh, oh!", hat sie gesagt
und dabei gelacht.
967
01:11:24,920 --> 01:11:27,640
Und wissen Sie,
was mein Vater gesagt hat?
968
01:11:29,440 --> 01:11:31,120
"Der schafft das."
969
01:11:36,400 --> 01:11:37,680
"Der schafft das."
970
01:11:45,920 --> 01:11:47,280
Es tut mir leid.
971
01:12:02,680 --> 01:12:03,920
Aua!
972
01:12:04,160 --> 01:12:06,400
Ich hab noch gar nicht
zugestochen.
973
01:12:16,40 --> 01:12:18,240
Einmal kurz draufdrücken, bitte.
974
01:12:18,840 --> 01:12:20,280
Ich bin gleich zurück.
975
01:12:20,520 --> 01:12:23,520
Für den Rock brauchen Sie
einen Waffenschein.
976
01:12:23,760 --> 01:12:26,120
Oder gehen Sie noch
zu Herrn Ortmann?
977
01:12:26,360 --> 01:12:28,640
Sie müssen sich
schon entscheiden.
978
01:12:28,880 --> 01:12:33,160
Entweder ich bin das verbiesterte
Weib, das keinen Spaß versteht,
979
01:12:33,400 --> 01:12:37,80
oder ich bin das heiße Luder,
das zu viel Spaß versteht
980
01:12:37,320 --> 01:12:40,00
und jeden Mann angräbt.
Ich sag ja nur.
981
01:12:40,360 --> 01:12:44,440
Wenn Sie weiter so rumlaufen,
müssen Sie sich nicht wundern,
982
01:12:44,680 --> 01:12:46,280
wenn die Leute reden.
983
01:12:49,920 --> 01:12:53,40
Nächstes Mal zieh ich mir
'nen Kartoffelsack an.
984
01:12:53,280 --> 01:12:55,880
Herr Böhl hat mich
zum Essen eingeladen.
985
01:12:56,120 --> 01:12:57,720
Du musst mit ihm reden.
986
01:12:57,960 --> 01:13:00,320
Ich will die Stelle
nicht verlieren.
987
01:13:00,880 --> 01:13:02,480
Soll ich mit ihm reden?
988
01:13:03,200 --> 01:13:05,40
Was willst du ihm denn sagen?
989
01:13:05,280 --> 01:13:08,840
Irgendwas fällt mir schon ein.
Er trainiert heute Abend
990
01:13:09,80 --> 01:13:11,640
die Funkenmariechen
in der Sporthalle.
991
01:13:11,880 --> 01:13:13,240
Die Funkenmariechen?
992
01:13:13,480 --> 01:13:16,160
Ja, Herr Böhl hat früher
Turnier getanzt.
993
01:13:16,400 --> 01:13:19,280
Was denkst du?
Pass auf, ich muss noch mal weg.
994
01:13:19,520 --> 01:13:22,120
Aber ich versuche,
es heute zu schaffen.
995
01:13:22,360 --> 01:13:24,400
Mach dir keine Sorgen.
Okay.
996
01:13:28,280 --> 01:13:29,640
Ich komme!
997
01:13:31,520 --> 01:13:35,80
Max, wir haben noch was vor.
Ich gehe nicht zum Friedhof.
998
01:13:35,320 --> 01:13:37,600
Finde einen Weg,
dir zu verzeihen.
999
01:13:37,840 --> 01:13:41,120
Am Grab meiner Eltern?
Da bist du ihnen am nächsten.
1000
01:13:41,360 --> 01:13:44,880
Aber ich kann das nicht.
Warum verstehen Sie das nicht?
1001
01:13:45,120 --> 01:13:47,400
Und wenn ich dir
einen Anreiz biete?
1002
01:13:48,680 --> 01:13:51,80
Ich verspreche dir,
du wirst tanzen,
1003
01:13:51,320 --> 01:13:53,440
stehend auf deinen Beinen.
1004
01:13:57,520 --> 01:13:59,80
*Karnevalsmusik*
1005
01:14:38,280 --> 01:14:40,00
Danke, Herr Wahlberg.
1006
01:14:40,240 --> 01:14:42,400
Ja, ich meld mich dann wieder.
1007
01:14:42,640 --> 01:14:43,960
Tschüss!
1008
01:14:48,200 --> 01:14:49,760
*Handy klingelt.*
1009
01:14:53,560 --> 01:14:54,760
Ja?
1010
01:14:55,00 --> 01:14:58,520
Anita? Ich würde euer Lokal
gern für 'ne Stunde buchen.
1011
01:14:58,760 --> 01:15:00,00
Es geht um Max.
1012
01:15:00,240 --> 01:15:03,200
Morgen ist Donnerstag,
da ist nachmittags zu.
1013
01:15:03,440 --> 01:15:05,240
Eine Stunde sagst du?
Mhm.
1014
01:15:05,480 --> 01:15:07,640
Okay.
Super, danke dir. Tschüss!
1015
01:15:07,880 --> 01:15:10,240
Was wirst du sagen?
Lass mich machen.
1016
01:15:11,800 --> 01:15:13,440
Guten Abend, Herr Böhl.
1017
01:15:13,680 --> 01:15:15,200
'n Abend.
Frau Böhl.
1018
01:15:15,440 --> 01:15:17,280
Willst du dich schon setzen?
1019
01:15:17,520 --> 01:15:19,800
Dann musst du nicht
so lange stehen.
1020
01:15:23,160 --> 01:15:24,760
Geht's Ihnen nicht gut?
1021
01:15:26,80 --> 01:15:28,440
Ja, Danuta ist traurig.
1022
01:15:29,760 --> 01:15:31,920
Weil sie ihren Mann vermisst.
1023
01:15:32,160 --> 01:15:34,120
Ach so, ja, ihr Mann ...
1024
01:15:34,360 --> 01:15:37,360
Der ist deine ganz große Liebe,
stimmt's?
1025
01:15:37,600 --> 01:15:39,600
Total groß.
- Ja, klar!
1026
01:15:39,840 --> 01:15:43,120
Und obwohl ihr euch selten seht,
seid ihr euch treu.
1027
01:15:43,360 --> 01:15:44,920
Ja, total treu.
1028
01:15:45,160 --> 01:15:46,680
Ach so, treu, ja.
1029
01:15:48,640 --> 01:15:52,480
Wie? Meinen Sie,
ich will was von Ihnen?
1030
01:15:53,960 --> 01:15:55,560
(unsicher) Nicht?
1031
01:15:56,640 --> 01:15:58,00
Nee!
1032
01:15:58,240 --> 01:16:01,440
Sie sind zu hundert Prozent
nicht mein Typ.
1033
01:16:02,80 --> 01:16:03,840
Das können Sie mir glauben,
1034
01:16:04,80 --> 01:16:06,560
vor mir sind Sie sicher.
Kommen Sie her!
1035
01:16:07,120 --> 01:16:09,320
Ist doch alles gut, oder?
Tschüss!
1036
01:16:09,560 --> 01:16:11,160
Tschüss.
Schönen Abend!
1037
01:16:11,400 --> 01:16:12,720
(Böhl) Ihnen auch.
1038
01:16:12,960 --> 01:16:17,680
Zu hundert Prozent nicht sein Typ.
So muss man das auch nicht sagen.
1039
01:16:17,920 --> 01:16:18,920
Na ja ...
1040
01:16:19,160 --> 01:16:21,40
wenn man schwul ist
schon.
1041
01:16:22,520 --> 01:16:23,960
Meinst du?
1042
01:16:26,920 --> 01:16:28,200
(wissend) Ah.
1043
01:16:30,680 --> 01:16:32,360
*beschwingte Musik*
1044
01:17:11,600 --> 01:17:13,360
Es ist alles vorbereitet.
1045
01:17:13,600 --> 01:17:17,40
Danke. Darf ich vorstellen?
Das ist Tobias Wahlberg.
1046
01:17:17,280 --> 01:17:18,440
Max Bogner.
1047
01:17:18,680 --> 01:17:19,760
Tag, Max.
1048
01:17:20,00 --> 01:17:21,400
Darf ich helfen?
1049
01:17:37,360 --> 01:17:38,760
Das gilt nicht.
1050
01:17:39,680 --> 01:17:41,800
Max, hab 'n bisschen Vertrauen.
1051
01:17:42,40 --> 01:17:46,240
Ich würd vorschlagen, ihr geht
ein paar Schritte für die Balance.
1052
01:17:54,80 --> 01:17:55,200
Okay?
1053
01:17:55,720 --> 01:17:56,840
Okay.
1054
01:18:01,80 --> 01:18:02,600
*ruhige Klaviermusik*
1055
01:18:03,400 --> 01:18:05,40
Darf ich bitten?
1056
01:18:22,800 --> 01:18:24,440
*ruhige Klaviermusik*
1057
01:18:44,440 --> 01:18:45,440
.
1058
01:19:05,520 --> 01:19:06,520
.
1059
01:19:26,520 --> 01:19:27,520
.
1060
01:19:47,520 --> 01:19:48,520
.
1061
01:20:08,520 --> 01:20:09,520
.
1062
01:20:18,720 --> 01:20:20,280
Jetzt bin ich hier.
1063
01:20:22,600 --> 01:20:24,240
Du warst noch nie hier?
1064
01:20:26,360 --> 01:20:28,40
Und bei der Beerdigung?
1065
01:20:29,200 --> 01:20:31,480
Lag ich im Krankenhaus im Koma.
1066
01:20:32,480 --> 01:20:35,440
Wer hatte denn
die Beerdigung organisiert?
1067
01:20:36,200 --> 01:20:37,600
Meine Mutter.
1068
01:20:39,680 --> 01:20:41,680
Sie war kein Fan von Zufällen.
1069
01:20:41,920 --> 01:20:44,360
Sie hat schon früh
alles festgelegt.
1070
01:20:48,400 --> 01:20:49,480
*ruhige Musik*
1071
01:20:49,720 --> 01:20:52,720
Schon komisch,
was einem erst alles auffällt,
1072
01:20:52,960 --> 01:20:54,880
wenn beide Eltern tot sind.
1073
01:20:55,120 --> 01:20:58,320
Zum Beispiel wie oft man
"Mama" oder "Papa" sagt.
1074
01:21:00,240 --> 01:21:01,880
"Kommst du, Mama?"
1075
01:21:03,200 --> 01:21:04,800
"Wo bist du, Mama?"
1076
01:21:06,800 --> 01:21:08,480
"Lass gut sein, Papa."
1077
01:21:10,160 --> 01:21:12,400
"Kannst du mir helfen, Papa?"
1078
01:21:14,520 --> 01:21:17,560
Und dann von der einen Sekunde
auf die andere ...
1079
01:21:17,800 --> 01:21:19,400
*Vera atmet tief durch.*
1080
01:21:22,680 --> 01:21:24,160
*traurige Musik*
1081
01:22:34,440 --> 01:22:36,160
Machen Sie Feierabend.
1082
01:22:38,200 --> 01:22:41,720
Sie haben gesagt, das größte
Hindernis ist der Mensch,
1083
01:22:41,960 --> 01:22:45,80
der man war, bevor man
im Rollstuhl gelandet ist.
1084
01:22:45,320 --> 01:22:46,760
Ja, sinngemäß.
1085
01:22:47,00 --> 01:22:49,960
Was für ein Mensch waren Sie?
Vor dem Unfall.
1086
01:22:50,200 --> 01:22:51,400
*ruhige Musik*
1087
01:22:51,640 --> 01:22:55,00
Ich war einer von denen,
die, wenn sie einen Menschen
1088
01:22:55,240 --> 01:22:58,800
im Rollstuhl gesehen haben,
dachten: Das arme Schwein.
1089
01:22:59,40 --> 01:23:03,40
Das ist so ziemlich das Letzte,
was ich bei Ihnen denken würde.
1090
01:23:12,160 --> 01:23:15,640
Soll ich das in die Küche bringen?
Ja, gerne. Danke.
1091
01:23:32,320 --> 01:23:33,320
*Knurren*
1092
01:23:33,560 --> 01:23:35,520
(erschrocken) Oh nein!
1093
01:23:36,760 --> 01:23:38,40
Bitte nicht.
1094
01:23:38,280 --> 01:23:39,480
Frau Mundt?
1095
01:23:39,720 --> 01:23:42,360
Ich hab noch 'ne Lammkeule,
die muss weg.
1096
01:23:42,600 --> 01:23:45,400
Ich weiß nicht,
ob ich heute noch dazu komme,
1097
01:23:45,640 --> 01:23:47,440
aber falls: Haben Sie Lust?
1098
01:23:47,680 --> 01:23:49,280
Ja, also nein, also äh ...
1099
01:23:49,960 --> 01:23:51,280
Ja, falls Sie ...
1100
01:23:51,920 --> 01:23:53,680
Sie können mich ja anrufen.
1101
01:23:53,920 --> 01:23:54,920
Gut.
1102
01:23:57,760 --> 01:23:59,280
*beschwingte Musik*
1103
01:24:16,520 --> 01:24:18,200
(seufzt) Was war das denn?
1104
01:24:18,440 --> 01:24:21,720
Oh, bitte alles, aber das nicht.
Das geht gar nicht!
1105
01:24:22,400 --> 01:24:23,440
*Sie seufzt.*
1106
01:24:32,560 --> 01:24:34,520
Ich geh noch mal Wasser kaufen.
1107
01:24:38,360 --> 01:24:41,40
Chris Wegner.
Also, 21 Uhr.
1108
01:24:41,960 --> 01:24:44,280
Ich freu mich. Bis später.
1109
01:24:50,00 --> 01:24:51,920
*beschwingte Musik*
1110
01:25:04,880 --> 01:25:06,640
Möchten Sie mit mir tanzen?
1111
01:25:09,440 --> 01:25:12,720
Weil ich auf Männer
mit schlechten Manieren steh?
1112
01:25:12,960 --> 01:25:15,360
Vielleicht überrasche ich Sie ja.
1113
01:25:17,560 --> 01:25:19,920
Und? Was denken Sie?
1114
01:25:21,760 --> 01:25:24,880
Ich hab gerade beschlossen,
nicht zu denken.
1115
01:25:35,280 --> 01:25:37,720
*Musik: "I Wanna Wake"
von Katy Perry*
1116
01:25:48,440 --> 01:25:50,880
*Musik: "I Wanna Wake"
von Katy Perry*
1117
01:26:11,00 --> 01:26:12,00
.
1118
01:26:32,00 --> 01:26:33,00
.
131046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.