All language subtitles for er.03x22.one.more.for.the.road.dvdrip.xvid-ac3.sfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,023 --> 00:00:08,354 Previously on ER... 2 00:00:08,591 --> 00:00:10,024 Tell me what's going on. 3 00:00:10,326 --> 00:00:11,486 - What happened? - My God! 4 00:00:11,728 --> 00:00:12,922 Where do I find a C-collar? 5 00:00:13,663 --> 00:00:15,130 A garage-door opener. 6 00:00:16,266 --> 00:00:17,392 Go ahead and try it. 7 00:00:17,634 --> 00:00:20,228 - You carry a gun? - Under the front seat of my car. 8 00:00:20,503 --> 00:00:23,666 So what is all this about? This little dance you did today. 9 00:00:23,940 --> 00:00:26,374 If I can find a way to do what my patient wants... 10 00:00:26,643 --> 00:00:28,668 ...then I think that's what I should do. 11 00:00:28,978 --> 00:00:31,674 I shouldn't cut somebody open just because I can. 12 00:02:07,010 --> 00:02:10,878 - It's still raining, I see. - It's Bangladesh out there, Jerry. 13 00:02:12,115 --> 00:02:14,515 - How are you? - You go for a swim? 14 00:02:14,751 --> 00:02:16,218 Something like that. 15 00:02:17,120 --> 00:02:19,213 - You're in early. - I couldn't sleep. 16 00:02:19,455 --> 00:02:22,720 The couple next door at the motel were working on a record. 17 00:02:23,026 --> 00:02:25,927 - Motel? - I haven't had time to find a place. 18 00:02:26,196 --> 00:02:28,494 I heard the West Side's nice. Not too pricey. 19 00:02:28,731 --> 00:02:32,098 - Internships still at poverty wage? - Twenty-seven grand. 20 00:02:32,368 --> 00:02:35,496 But second year, it jumps all the way to 30 grand. 21 00:02:35,772 --> 00:02:37,103 Twenty-eight. 22 00:02:37,540 --> 00:02:41,135 Carol grew up on the West Side. She can tell you where to look. 23 00:02:41,411 --> 00:02:42,241 - Thanks. - Okay. 24 00:02:42,512 --> 00:02:43,308 Dr. Benton? 25 00:02:47,283 --> 00:02:49,183 - What time is it? - It's 5. 26 00:02:49,586 --> 00:02:51,451 How long since you've been home? 27 00:02:52,021 --> 00:02:53,648 Has Tabash been down yet? 28 00:02:53,923 --> 00:02:57,222 He rounds at 7. Why don't you go home and take a shower? 29 00:02:57,493 --> 00:02:59,620 I scrub in in 30 minutes. Do me a favor. 30 00:02:59,863 --> 00:03:02,297 If there are any changes, page me, okay? 31 00:03:38,534 --> 00:03:40,001 What are you doing? 32 00:03:41,838 --> 00:03:43,703 Watching you sleep. 33 00:03:46,042 --> 00:03:47,441 For how long? 34 00:03:49,212 --> 00:03:50,406 I don't know. 35 00:03:55,018 --> 00:03:56,485 It's raining. 36 00:03:58,988 --> 00:04:00,615 You're beautiful. 37 00:04:10,099 --> 00:04:13,660 Good morning, doctor. Early bird catches the worm, huh? 38 00:04:13,937 --> 00:04:17,668 I was waiting for Mrs. Ginsburg. I was hoping to talk with you today. 39 00:04:17,941 --> 00:04:19,806 Marla doesn't get in until 7. 40 00:04:20,643 --> 00:04:22,508 What's on your mind, doctor? 41 00:04:23,146 --> 00:04:26,047 Now? I was hoping for an appointment this afternoon. 42 00:04:26,316 --> 00:04:28,284 There's no time like the present. 43 00:04:29,652 --> 00:04:32,450 I'd prefer to come back later, if that's okay with you. 44 00:04:32,989 --> 00:04:36,516 Are you intentionally trying to irritate me, Dr. Carter? 45 00:04:36,759 --> 00:04:38,021 No, sir. 46 00:04:39,028 --> 00:04:39,892 Then speak up. 47 00:04:49,906 --> 00:04:52,704 I've been contemplating leaving the Surgical Program. 48 00:04:53,209 --> 00:04:57,168 I've been considering it for quite some time, and I feel... 49 00:04:57,680 --> 00:05:01,514 ...that I've made an error in selecting surgery as my specialty. 50 00:05:03,586 --> 00:05:06,487 For the most part, the training has been excellent... 51 00:05:07,090 --> 00:05:09,115 ...but I just feel... 52 00:05:10,393 --> 00:05:11,587 ...that ultimately... 53 00:05:12,462 --> 00:05:13,929 ...I don't belong in surgery. 54 00:05:14,197 --> 00:05:17,394 And I would suspect that you would agree with me. 55 00:05:17,633 --> 00:05:19,624 I certainly do not! 56 00:05:20,770 --> 00:05:21,668 You don't? 57 00:05:23,639 --> 00:05:28,269 You entered into a contract, doctor. A contract with this institution. 58 00:05:28,544 --> 00:05:31,536 We agreed to give you the finest surgical training... 59 00:05:31,814 --> 00:05:35,011 ...in exchange for six years of your best effort. 60 00:05:35,284 --> 00:05:36,876 I understand, but I think... 61 00:05:37,186 --> 00:05:39,086 I do not give a damn what you think! 62 00:05:39,355 --> 00:05:41,323 This is not summer camp. 63 00:05:41,724 --> 00:05:43,817 You cannot just run home to mommy. 64 00:05:44,227 --> 00:05:47,719 You're going to suck it up and stick to it! That's what men do. 65 00:05:47,997 --> 00:05:49,464 Are we communicating here? 66 00:05:49,732 --> 00:05:50,562 - Yeah. - Good! 67 00:05:50,800 --> 00:05:54,201 And if I ever hear this crap coming out of your mouth again... 68 00:05:54,504 --> 00:05:56,267 ...the only medicine you'll be practicing... 69 00:05:56,539 --> 00:06:00,373 ...is picking out a cough suppressant for yourself down at the Jewel! 70 00:07:08,744 --> 00:07:11,440 Hey, Dr. Greene, Dr. Weaver's looking for you. 71 00:07:18,955 --> 00:07:20,820 Dr. Greene, you okay? 72 00:07:22,658 --> 00:07:24,057 I'm fine, Jerry. Thanks. 73 00:07:24,360 --> 00:07:25,554 West Town's great. 74 00:07:25,795 --> 00:07:30,061 A lot's been bought up by lawyers and bankers. You can still find a place. 75 00:07:30,366 --> 00:07:33,335 - How much do you want to spend? - Six hundred, tops. 76 00:07:33,569 --> 00:07:37,562 Have you ever thought of finding a roommate? You'll get more space. 77 00:07:37,840 --> 00:07:41,606 I'm living by myself. Four years undergrad, four med, three Pedes. 78 00:07:41,911 --> 00:07:45,779 - Shared a bathroom the entire time. - I grew up with two sisters, one sink. 79 00:07:46,048 --> 00:07:47,379 Seven brothers. 80 00:07:47,617 --> 00:07:48,641 Seven? 81 00:07:49,485 --> 00:07:53,353 - Where are you in the lineup? - Oldest. I wrap a mean diaper. You? 82 00:07:53,656 --> 00:07:56,124 Youngest. Wow, eight kids! 83 00:07:56,425 --> 00:07:59,690 - Was your dad independently wealthy? - Mailman. 84 00:08:00,229 --> 00:08:03,255 So, Mrs. Martinez, Chuck has some pain in his right hip? 85 00:08:03,533 --> 00:08:07,367 Yes. He's been home from school all week. He's getting over a cold. 86 00:08:07,803 --> 00:08:12,172 Okay, Chuckie-boy, let's take a look at this, okay? 87 00:08:13,242 --> 00:08:14,334 You like sports? 88 00:08:16,646 --> 00:08:20,412 You slide into home trying to beat the throw from center field? 89 00:08:20,683 --> 00:08:21,911 His temp's 99.8. 90 00:08:25,288 --> 00:08:28,189 Did you fall off your skateboard? Anything that might've hurt your hip? 91 00:08:28,558 --> 00:08:30,116 I don't have a skateboard anymore. 92 00:08:30,660 --> 00:08:33,561 He wouldn't wear his wrist pads, so I took it away. 93 00:08:33,829 --> 00:08:35,660 Your mom's right about that. 94 00:08:36,566 --> 00:08:37,464 Licorice? 95 00:08:39,135 --> 00:08:43,037 Has he had any kind of penetrating wound or injury? 96 00:08:43,339 --> 00:08:46,706 Been in the woods camping, nature hikes at school, anything? 97 00:08:48,010 --> 00:08:52,879 CBC with a diff, Chem-7, sed rate, ultrasound, blood cultures. 98 00:08:53,149 --> 00:08:56,676 - And let's get an arthrocentesis. - I'm gonna have to call down Ortho. 99 00:08:58,688 --> 00:09:01,816 I don't think it's any big deal. We just gotta make sure. 100 00:09:04,527 --> 00:09:06,825 I talked to Dr. Weaver. Did she tell you about it? 101 00:09:07,129 --> 00:09:08,187 Talked about what? 102 00:09:08,464 --> 00:09:10,261 I'm hoping to leave my Surgical Residency. 103 00:09:10,533 --> 00:09:11,397 You're what? 104 00:09:11,634 --> 00:09:13,693 I'd like to be considered for Emergency Medicine. 105 00:09:13,970 --> 00:09:16,438 - What did Anspaugh say? - He was less than enthusiastic. 106 00:09:16,706 --> 00:09:18,867 Doyle has a chest pain in Curtain 2. 107 00:09:19,141 --> 00:09:20,472 You've missed this year's match. 108 00:09:20,743 --> 00:09:22,142 I was hoping for a spot outside the match. 109 00:09:22,411 --> 00:09:24,379 And that you'd put in a good word with Anspaugh. 110 00:09:24,647 --> 00:09:26,444 Was Dr. Weaver supportive? 111 00:09:26,749 --> 00:09:28,944 Weaver has a better relationship with Anspaugh. 112 00:09:29,252 --> 00:09:31,618 She could probably be more persuasive. 113 00:09:34,423 --> 00:09:35,890 - Thanks. - Tell me how it goes. 114 00:09:36,826 --> 00:09:37,622 Sure. 115 00:09:38,361 --> 00:09:41,819 Retract the liver inferiorly, and rotate it medially. 116 00:09:43,499 --> 00:09:44,397 Peter? 117 00:09:44,767 --> 00:09:46,792 - The coronary ligament. - Right. 118 00:09:48,337 --> 00:09:52,000 Mobilize the right lobe, exposing the vena cava. 119 00:09:52,275 --> 00:09:54,106 - You all right? - A vascular clamp. 120 00:09:56,479 --> 00:09:57,309 Yours? 121 00:09:57,580 --> 00:10:00,208 Shirley, can you check that page on the table, please? 122 00:10:01,083 --> 00:10:02,948 I'll suture. You retract. 123 00:10:03,219 --> 00:10:04,243 Six-two-three-seven. 124 00:10:06,389 --> 00:10:07,447 Problem, Peter? 125 00:10:09,292 --> 00:10:12,728 Dr. Hicks, look... I'm sorry, but I've gotta go. 126 00:10:12,995 --> 00:10:14,257 What? 127 00:10:14,530 --> 00:10:15,428 I'm sorry. 128 00:10:15,965 --> 00:10:20,493 Shirley, call Dr. Pitard to assist. I think he's in Recovery. 129 00:10:21,904 --> 00:10:25,237 Thirty-nine-year-old male experienced the onset of chest pain. 130 00:10:25,508 --> 00:10:28,136 Mr. Munder has a family history of coronary disease. 131 00:10:28,411 --> 00:10:29,901 My dad died at 36. 132 00:10:30,179 --> 00:10:32,579 Vitals are normal, BP's 100/50, pulse is 48. 133 00:10:32,848 --> 00:10:35,840 - Pulse ox, 99. - So you were at the gym, Mr. Munder? 134 00:10:36,152 --> 00:10:38,848 Yeah, weight circuit. I was on the bench press when it started. 135 00:10:39,121 --> 00:10:41,487 - What happened when you stopped? - It went away. 136 00:10:41,857 --> 00:10:43,347 - Do you smoke? - Hell, no! 137 00:10:43,626 --> 00:10:46,356 - His BP and pulse are low. - Yeah, but he's an athlete. 138 00:10:46,629 --> 00:10:49,894 Am I having a heart attack? It's probably just muscle strain. 139 00:10:50,166 --> 00:10:53,363 But with your family history, we're not taking any risks. 140 00:10:53,636 --> 00:10:56,901 Hep-Lock, CBC, Chem-7, cardiac enzymes... 141 00:10:57,173 --> 00:10:58,902 ...portable chest and an EKG. 142 00:10:59,175 --> 00:11:02,440 Don't forget the low-tech approach. Give him an aspirin. 143 00:11:04,747 --> 00:11:08,205 Your husband looks a little thin, Mrs. Curwane. Has he been eating? 144 00:11:08,484 --> 00:11:10,918 Whatever he wants, I give to him. 145 00:11:11,220 --> 00:11:14,451 Abdomen's distended. See if there's a surgeon around. 146 00:11:14,690 --> 00:11:16,453 No guarding or rebound. 147 00:11:16,726 --> 00:11:19,058 No palpable organomegaly. 148 00:11:19,795 --> 00:11:23,959 - I can't find a vein. - Was your husband on any medications? 149 00:11:26,902 --> 00:11:29,928 CBC, lytes, LATS... 150 00:11:30,206 --> 00:11:32,231 ...amylase and an abdominal series. 151 00:11:32,508 --> 00:11:35,944 Tenormin, hydrochlorothiazide, Altace, Thorazine... 152 00:11:36,212 --> 00:11:40,478 Burt. Burt, honey. You be strong now. You be strong. 153 00:11:40,983 --> 00:11:42,507 Mommy's here. 154 00:11:43,686 --> 00:11:45,347 Mommy's here. 155 00:11:46,122 --> 00:11:47,111 Hey, Carol. 156 00:11:47,390 --> 00:11:49,950 Somebody may call. I put you as a character reference. 157 00:11:50,226 --> 00:11:52,717 - You're kidding, right? - It's this Big Brother thing. 158 00:11:52,995 --> 00:11:54,724 - The thing with the kids? - One kid. 159 00:11:54,997 --> 00:11:58,057 - You don't see enough here? - A couple hours a week. 160 00:11:58,300 --> 00:11:59,665 Good for you, Doug. 161 00:12:01,103 --> 00:12:04,561 What are you doing tonight? You wanna get some oysters at Shaw's? 162 00:12:04,840 --> 00:12:06,865 Sorry. I have a date. 163 00:12:07,710 --> 00:12:09,439 Oh, yeah? Who's the lucky guy? 164 00:12:09,712 --> 00:12:11,304 Toby Minz up in Hemo/Onc. 165 00:12:11,580 --> 00:12:13,639 Yeah, Toby. Good. He's a great guy. 166 00:12:13,949 --> 00:12:15,439 A little lacking in the hair department. 167 00:12:15,684 --> 00:12:18,244 Except for his arms. You ever seen his arms? 168 00:12:18,654 --> 00:12:22,750 Ortho called. They'll be an hour before they can do the arthrocentesis. 169 00:12:23,058 --> 00:12:23,922 Thanks. 170 00:12:24,226 --> 00:12:25,318 Arthrocentesis? 171 00:12:25,561 --> 00:12:27,461 Eight-year-old kid with hip pain. 172 00:12:27,763 --> 00:12:30,197 Del Amico's worried it might be septic arthritis. 173 00:12:30,466 --> 00:12:33,435 A lot of tests for a kid getting over an upper-respiratory infection. 174 00:12:33,702 --> 00:12:35,067 She was being overly cautious. 175 00:12:35,337 --> 00:12:39,501 Hold everything except for the CBC and diff, and I'll check him out. 176 00:12:41,377 --> 00:12:42,605 Toby Minz? 177 00:12:54,023 --> 00:12:55,650 You get any sleep last night? 178 00:12:56,025 --> 00:12:57,287 On and off. 179 00:12:59,295 --> 00:13:00,853 He's off the oscillating vent. 180 00:13:01,130 --> 00:13:03,928 The nitric oxide worked, so we moved him onto the respirator. 181 00:13:04,166 --> 00:13:05,030 And? 182 00:13:05,301 --> 00:13:08,099 The ultrasound showed no hemorrhage or dilatation of ventricles. 183 00:13:08,370 --> 00:13:12,466 And the CT revealed no evidence of periventricular leukomalacia. 184 00:13:12,741 --> 00:13:15,301 - What's he saying? - The structures of the brain are okay. 185 00:13:17,646 --> 00:13:18,442 Thank God. 186 00:13:18,714 --> 00:13:22,377 So there'll be no developmental problems or disabilities, right? 187 00:13:22,751 --> 00:13:26,448 Well, there can be problems associated with anoxia. 188 00:13:27,323 --> 00:13:28,221 What's anoxia? 189 00:13:28,457 --> 00:13:30,357 Your baby was deprived of oxygen in the womb. 190 00:13:30,626 --> 00:13:34,426 So there's always the possibility that there could be brain damage. 191 00:13:37,166 --> 00:13:40,533 Will he be able to play with other kids and learn to read? 192 00:13:40,769 --> 00:13:42,930 If you're asking will he be a doctor or a lawyer... 193 00:13:43,606 --> 00:13:46,006 ...I can't say. Chances are, your baby will be fine. 194 00:13:46,809 --> 00:13:48,902 But a certain percentage do have... 195 00:13:49,178 --> 00:13:52,147 ...neuro-developmental problems and/or learning disabilities. 196 00:13:52,414 --> 00:13:53,540 What percentage? 197 00:13:53,816 --> 00:13:56,785 Infants delivered at 32 weeks with no complications... 198 00:13:57,086 --> 00:13:59,884 ...have a better than 98 percent chance of being normal. 199 00:14:02,858 --> 00:14:04,951 What about the ones with complications? 200 00:14:05,494 --> 00:14:08,190 Your child had several serious... 201 00:14:08,464 --> 00:14:10,591 ...complications at birth. 202 00:14:10,833 --> 00:14:13,802 No one can give you an accurate percentage. 203 00:14:14,069 --> 00:14:15,730 It's not an exact science. 204 00:14:17,106 --> 00:14:18,368 Babies are resilient. 205 00:14:18,741 --> 00:14:20,936 We'll just have to wait and see. 206 00:14:29,919 --> 00:14:32,012 - You're buying a gun? - I'll feel safer. 207 00:14:32,288 --> 00:14:34,483 - What are you getting? - SIG Sauer.9 mm. 208 00:14:34,723 --> 00:14:37,453 The guy at the shop tried to sell me a Colt.45. 209 00:14:37,726 --> 00:14:39,921 A lot of weapon for a beginner. Stick to the SIG. 210 00:14:40,229 --> 00:14:42,129 I'm gonna check on her chest pain. 211 00:14:43,265 --> 00:14:44,163 How's the hand? 212 00:14:44,400 --> 00:14:45,526 Itches like hell. 213 00:14:45,768 --> 00:14:49,431 - You weren't gonna let anybody sign it. - Rachel's Brownie troop. 214 00:14:49,738 --> 00:14:53,469 A detective from CPD called and said he'd come by with pictures. 215 00:14:53,742 --> 00:14:56,643 - I thought this circus was over. - Maybe they caught somebody. 216 00:14:56,979 --> 00:14:58,241 Hey, how's Rachel doing? 217 00:14:58,480 --> 00:15:00,471 Jennifer's back, so Rachel's with her. 218 00:15:00,749 --> 00:15:04,310 Listen, Doug, could you write me a scrip for some Percodan? 219 00:15:04,587 --> 00:15:06,953 - Ribs still sore? - The pain keeps me up at night. 220 00:15:07,256 --> 00:15:09,520 - When do you see that hand guy again? - Monday. 221 00:15:10,192 --> 00:15:12,456 I could write you for five or six, tide you over. 222 00:15:12,695 --> 00:15:14,595 Mark, we need you over here. 223 00:15:14,863 --> 00:15:16,922 I could use a few more than that. 224 00:15:19,068 --> 00:15:21,764 ST elevation in 2, 3, and A-VF. 225 00:15:22,037 --> 00:15:24,938 Malik, one over 150, nitro sublingually. 226 00:15:25,541 --> 00:15:27,372 Is he having a heart attack? 227 00:15:28,377 --> 00:15:30,140 - It really hurts! - How's his BP? 228 00:15:30,412 --> 00:15:31,902 BP's 125 over 80. 229 00:15:32,181 --> 00:15:35,412 All right, 5 mgs morphine. IV push every 15. 230 00:15:35,684 --> 00:15:37,481 Start a nitroglycerine drip. 231 00:15:38,120 --> 00:15:39,985 Is he having a heart attack? 232 00:15:40,255 --> 00:15:42,052 - Mrs. Munder. - I'm afraid so. 233 00:15:42,324 --> 00:15:45,316 - Oh, God! I knew it. - Heart rate's down to 45. 234 00:15:45,561 --> 00:15:48,257 - Looks like a block. - Second-degree Mobitz type II. 235 00:15:48,564 --> 00:15:50,794 Atropine, .5 mgs. 236 00:15:51,033 --> 00:15:53,092 - Don't let me die! - I'm hearing rales. 237 00:15:53,369 --> 00:15:55,769 Lasix, 40 mgs, IV push. He's going into failure. 238 00:15:56,038 --> 00:15:59,064 Let's set up for a transcutaneous pacemaker. 239 00:16:01,644 --> 00:16:02,440 What's up? 240 00:16:02,711 --> 00:16:06,203 Ninety-two-year-old man. History of vomiting and dehydration. 241 00:16:06,482 --> 00:16:09,280 He's agitated, abdomen's distended. No bowel sounds. 242 00:16:09,551 --> 00:16:11,712 Could be a small bowel obstruction. Meds? 243 00:16:12,021 --> 00:16:15,422 Hydrochlorothiazide, Thorazine, Altace and Tenormin. 244 00:16:15,658 --> 00:16:16,556 Kerry. 245 00:16:18,527 --> 00:16:21,155 - It's bedsores. - Sacral area too. 246 00:16:22,031 --> 00:16:25,933 - He's coming in from a nursing home? - His wife's been taking care of him. 247 00:16:27,102 --> 00:16:29,297 Not very well. Abdominal series back yet? 248 00:16:29,571 --> 00:16:30,469 Any minute. 249 00:16:30,739 --> 00:16:33,173 - Can I talk to you for a minute? - Sure. 250 00:16:35,944 --> 00:16:39,436 - I talked to Dr. Anspaugh. - Is he gonna let you out? 251 00:16:39,682 --> 00:16:41,479 A few words from you would help. 252 00:16:41,750 --> 00:16:44,742 You're still interested in pursuing Emergency Medicine? 253 00:16:45,054 --> 00:16:48,080 Yeah. I asked Dr. Greene about it. He seemed supportive... 254 00:16:48,357 --> 00:16:50,917 ...but he thought it might be difficult to find a spot. 255 00:16:51,193 --> 00:16:53,889 I've got an LOL in 6. Weak and dizzy all over. 256 00:16:54,163 --> 00:16:55,425 I'll be right there. 257 00:16:55,664 --> 00:16:58,394 Dr. Greene's probably right about finding a slot. 258 00:16:58,667 --> 00:17:02,626 We only have so much salary budgeted for next year. 259 00:17:02,905 --> 00:17:04,805 That's okay. You don't have to pay me. 260 00:17:05,941 --> 00:17:07,966 You don't need a salary? 261 00:17:08,210 --> 00:17:09,268 No, I'm fine. 262 00:17:09,712 --> 00:17:12,476 So you'll put in a good word with Dr. Anspaugh? 263 00:17:12,748 --> 00:17:14,147 - Sure. - Thanks. 264 00:17:18,987 --> 00:17:20,818 Did the kid with the hip get moved? 265 00:17:21,090 --> 00:17:22,853 I don't know. Check the desk. 266 00:17:26,395 --> 00:17:30,422 Carol, do you know where Chuck Martinez and his mom got moved to? 267 00:17:31,033 --> 00:17:34,093 Doug Ross released him. He didn't talk to you about it? 268 00:17:34,369 --> 00:17:37,031 No. Do you have any idea where he is? 269 00:17:37,306 --> 00:17:38,671 I think he's in the lounge. 270 00:17:40,375 --> 00:17:41,865 I said, "Put your head down." 271 00:17:42,144 --> 00:17:44,942 So he looks me in the eye, and he pukes. Everywhere. 272 00:17:45,214 --> 00:17:46,738 On the floor, on my shirt... 273 00:17:47,049 --> 00:17:50,780 You had no right to release my patient without consulting me first. 274 00:17:51,053 --> 00:17:54,181 - What are we talking about? - My 8-year-old with the sore hip. 275 00:17:54,423 --> 00:17:56,914 You ordered $4000 worth of tests for a child with... 276 00:17:57,392 --> 00:18:01,123 - He was my patient! - I game him Advil. I supervise you. 277 00:18:01,396 --> 00:18:04,297 - It could have been septic arthritis. - I looked at the CBC. 278 00:18:04,566 --> 00:18:06,466 - It was synovitis. - What if it's early-stage? 279 00:18:06,702 --> 00:18:10,695 You want to put an 8-year-old boy through a painful procedure... 280 00:18:11,006 --> 00:18:12,906 ...on the remote possibility he's suffering... 281 00:18:13,208 --> 00:18:15,836 ...from a rare diagnosis your tests don't even indicate. 282 00:18:16,111 --> 00:18:20,172 You can gamble with your patients' lives, but don't do it with mine. 283 00:18:22,417 --> 00:18:24,248 - He's in heart block! - Pulse ox? 284 00:18:24,520 --> 00:18:26,750 - Eighty-eight. - Is he dying? He's dying. 285 00:18:27,055 --> 00:18:29,819 - We need you to stand over here. - It's not capturing. 286 00:18:30,092 --> 00:18:33,084 Get the transvenous pacemaker and the fluoroscope now. 287 00:18:33,362 --> 00:18:34,454 - What's open? - Trauma One. 288 00:18:34,696 --> 00:18:36,129 All right. Let's go! 289 00:18:36,632 --> 00:18:38,600 You want me to call Cardiology? 290 00:18:38,801 --> 00:18:41,269 If they want the procedure, they'd better run. 291 00:18:41,770 --> 00:18:44,330 Abdominal series doesn't show obstruction. 292 00:18:44,640 --> 00:18:46,164 So it's not surgical. 293 00:18:47,042 --> 00:18:48,373 Probably an ileus. 294 00:18:48,644 --> 00:18:53,081 - Crit's 51. Potassium's 2.1. - Let's get some potassium going. 295 00:18:53,348 --> 00:18:56,681 Put 40 milli-equivalents in a liter of saline, run it over two hours. 296 00:18:56,985 --> 00:18:59,613 What about the bedsores, malnutrition, dehydration? 297 00:18:59,855 --> 00:19:01,686 Does she have any help at home? 298 00:19:02,791 --> 00:19:05,658 She doesn't look like she can take care of herself. 299 00:19:08,530 --> 00:19:09,758 Mrs. Curwane... 300 00:19:11,700 --> 00:19:14,601 ...your husband's not going to require surgery. 301 00:19:15,170 --> 00:19:16,501 He has an ileus. 302 00:19:16,772 --> 00:19:19,673 A section of his intestinal tract is paralyzed... 303 00:19:19,975 --> 00:19:21,442 ...and that's making him sick. 304 00:19:22,110 --> 00:19:23,077 Paralyzed? 305 00:19:23,345 --> 00:19:26,075 It could have been caused by one of his medications. 306 00:19:26,348 --> 00:19:27,576 So... 307 00:19:28,083 --> 00:19:29,710 ...we're gonna work on that. 308 00:19:30,552 --> 00:19:32,543 Does your husband get enough to eat? 309 00:19:33,455 --> 00:19:36,049 I cook for him every day. 310 00:19:36,491 --> 00:19:37,617 All his favorites. 311 00:19:38,293 --> 00:19:40,193 We're sure you do, but does he eat it? 312 00:19:41,730 --> 00:19:43,129 He's fine. 313 00:19:44,166 --> 00:19:46,225 We're just getting older, that's all. 314 00:19:47,302 --> 00:19:50,897 We're also concerned that he might not be getting enough exercise. 315 00:19:51,173 --> 00:19:54,700 Does he have a walker so he can get out of bed and move around? 316 00:19:55,010 --> 00:19:56,409 He's been sick. 317 00:19:57,045 --> 00:20:00,242 When he's feeling better, he's out in the yard all day... 318 00:20:00,482 --> 00:20:02,211 ...with his roses... 319 00:20:02,517 --> 00:20:03,984 ...his vegetables. 320 00:20:04,286 --> 00:20:07,346 We had the most lovely beets and beans last season. 321 00:20:07,589 --> 00:20:09,614 Just lovely. 322 00:20:12,060 --> 00:20:13,288 Mrs. Curwane... 323 00:20:14,663 --> 00:20:15,755 ...I think... 324 00:20:17,065 --> 00:20:20,933 ...maybe it's time to consider placing your husband in a nursing home... 325 00:20:21,236 --> 00:20:23,500 ...or a rehabilitation facility. 326 00:20:24,907 --> 00:20:27,000 I take good care of him. 327 00:20:28,243 --> 00:20:32,009 You've done a wonderful job, but now he needs more than you can give. 328 00:20:32,681 --> 00:20:36,412 We've lived in our house for 48 years. 329 00:20:38,420 --> 00:20:40,820 Burt loves that house. 330 00:20:42,858 --> 00:20:44,826 You just fix him up... 331 00:20:46,695 --> 00:20:48,492 ...and I'll take him home. 332 00:20:50,499 --> 00:20:52,967 That's where he belongs. 333 00:20:53,902 --> 00:20:56,063 Found her at Grant Park, face down in the mud. 334 00:20:56,338 --> 00:20:57,362 Fourteen, maybe 15. 335 00:20:57,639 --> 00:21:00,039 BP's 90 over 50. Pulse 56. Temp's 101. 336 00:21:00,309 --> 00:21:02,937 Skin's clammy, cool, slightly dusky. Two IVs going. 337 00:21:03,211 --> 00:21:04,872 Glucose 120 and two of Narcan. 338 00:21:05,147 --> 00:21:07,411 - Vomited on herself, track marks. - Any I.D.? 339 00:21:07,683 --> 00:21:09,810 No way I stick my hands into these pockets! 340 00:21:10,118 --> 00:21:13,110 - What do we got open? - They're clearing Trauma 2. 341 00:21:13,355 --> 00:21:15,220 Lot of kids squat by the baseball fields. 342 00:21:15,490 --> 00:21:17,219 Carol, better take a look. 343 00:21:17,492 --> 00:21:19,221 Oh, damn it! Lilly, get Dr. Ross! 344 00:21:19,528 --> 00:21:21,723 - Trauma 2, tell him. - I can handle it. 345 00:21:21,997 --> 00:21:23,862 Coming through! Get out of the way! 346 00:21:24,099 --> 00:21:28,365 O-2, 10 liters by mask. Two more mgs Narcan, IV. Prep for gastric lavage. 347 00:21:28,637 --> 00:21:31,162 I've run hundreds of ODs. I don't need Ross. 348 00:21:31,440 --> 00:21:35,501 I didn't call him to babysit. She's his patient. Her name is Charlie. 349 00:21:38,113 --> 00:21:39,671 Sorry to keep you waiting. 350 00:21:40,983 --> 00:21:44,578 We picked up a guy at Mercy. Mugged a doctor in the parking lot. 351 00:21:44,820 --> 00:21:47,311 - We thought it might be your guy. - I don't remember much. 352 00:21:47,589 --> 00:21:49,955 Just look them over, and tell us what you can. 353 00:21:50,258 --> 00:21:51,247 He was black? 354 00:21:52,127 --> 00:21:54,561 Just tell us if you recognize any of these men. 355 00:21:57,933 --> 00:21:59,025 Take your time. 356 00:22:07,843 --> 00:22:08,935 I don't know. 357 00:22:11,980 --> 00:22:13,311 I think maybe this guy. 358 00:22:16,118 --> 00:22:17,813 I've seen him before. 359 00:22:20,255 --> 00:22:22,382 He could've been a patient or something. 360 00:22:22,924 --> 00:22:25,119 - Thanks for your help. - Is that the right guy? 361 00:22:25,394 --> 00:22:28,295 You know, I remember the pants. I saw the pants. 362 00:22:28,597 --> 00:22:32,294 - Dark blue, and the shoes were black. - Yeah. We got that in the report. 363 00:22:32,601 --> 00:22:34,831 You know, that might be the right guy. 364 00:22:35,103 --> 00:22:37,867 I just didn't see much. It happened so fast. 365 00:22:38,140 --> 00:22:41,041 Is there a pop machine around here somewhere? 366 00:22:42,144 --> 00:22:45,238 Yeah, that's across the hall by the chairs. 367 00:22:45,514 --> 00:22:48,506 - Thanks. You want anything, Ford? - No, thanks. I'm okay. 368 00:22:59,795 --> 00:23:02,229 This guy knocked you around pretty good. 369 00:23:02,531 --> 00:23:05,398 I can give you a couple of names. Some victims' groups. 370 00:23:05,634 --> 00:23:08,535 - People that handle these things. - I'm fine. Thanks. 371 00:23:10,405 --> 00:23:11,303 Sure. 372 00:23:32,160 --> 00:23:33,058 Son of a bitch! 373 00:23:45,440 --> 00:23:46,304 Damn! 374 00:24:03,258 --> 00:24:04,589 Goddamn it! 375 00:24:05,193 --> 00:24:06,956 She was face down in the mud, OD'd. 376 00:24:07,229 --> 00:24:10,426 She's got track marks, skin pops, cellulitis. We're lavaging her. 377 00:24:10,632 --> 00:24:13,294 - CBC, Chem-20, tox screen? - And blood alcohol. 378 00:24:13,602 --> 00:24:15,433 - Foley's in. - Antibiotics going? 379 00:24:15,704 --> 00:24:16,602 Be my guest. 380 00:24:18,273 --> 00:24:22,471 Ancef, one gram. Gentamicin, 50 milligrams, IV. 381 00:24:23,378 --> 00:24:24,208 How old? 382 00:24:25,147 --> 00:24:25,977 Fourteen. 383 00:24:26,515 --> 00:24:27,379 Going on 40. 384 00:24:29,384 --> 00:24:30,612 I'll call her mother. 385 00:24:31,286 --> 00:24:32,617 A miracle, huh? 386 00:24:35,790 --> 00:24:37,189 Have you held him yet? 387 00:24:38,360 --> 00:24:39,349 No. 388 00:24:40,695 --> 00:24:41,753 Small... 389 00:24:42,364 --> 00:24:43,592 ...but strong. 390 00:24:45,767 --> 00:24:46,893 You name him? 391 00:24:47,636 --> 00:24:51,470 We haven't even talked about it. We thought it would be bad luck. 392 00:24:51,740 --> 00:24:53,264 I think it's safe now. 393 00:24:53,542 --> 00:24:54,600 I gotta get back. 394 00:24:54,910 --> 00:24:55,899 You coming? 395 00:24:56,678 --> 00:24:58,009 In a bit. In a bit. 396 00:25:11,660 --> 00:25:14,026 - Someone gonna get the phone? - I got it last time. 397 00:25:14,329 --> 00:25:15,819 - You did not. - Did too. 398 00:25:16,097 --> 00:25:18,395 - You never answer it. - I always answer it. 399 00:25:18,633 --> 00:25:19,497 ER. 400 00:25:20,068 --> 00:25:23,094 It's Gerontology. How's it coming with Mr. Curwane? 401 00:25:23,371 --> 00:25:26,272 I got Social Work coming down. Waiting for P.T. And Nutrition. 402 00:25:26,541 --> 00:25:29,408 - This is Dr. Carter. - Yeah, I'm still holding. 403 00:25:29,678 --> 00:25:31,578 I hate talking to these caseworkers. 404 00:25:32,781 --> 00:25:35,215 So Mark busted a chair in the lounge? 405 00:25:35,483 --> 00:25:37,781 Smashed the coffee pot, mugs. A real mess. 406 00:25:38,086 --> 00:25:39,883 - Where is he? - He had to run an errand. 407 00:25:40,155 --> 00:25:41,417 I need to talk to you. 408 00:25:41,656 --> 00:25:43,089 Anybody want to help me out? 409 00:25:43,792 --> 00:25:45,692 - What's up? - I'm looking for somebody. 410 00:25:46,027 --> 00:25:48,018 The ambulance guys brought her here. 411 00:25:48,296 --> 00:25:49,388 Does she have a name? 412 00:25:49,864 --> 00:25:52,389 Yeah, Charlie. I don't know her last name. 413 00:25:52,834 --> 00:25:54,563 - Who are you? - A friend. 414 00:25:54,836 --> 00:25:57,703 - A close friend. - And you don't know her last name? 415 00:25:58,406 --> 00:26:00,135 I'm not that kind of friend. 416 00:26:00,642 --> 00:26:04,134 - You gonna tell me where she is? - Her mom's coming. Ask her. 417 00:26:04,646 --> 00:26:05,635 Oh, her mom. 418 00:26:05,947 --> 00:26:08,711 She ain't coming. She's in jail. Possession. 419 00:26:09,584 --> 00:26:11,211 Well, then Charlie goes to DCFS. 420 00:26:12,020 --> 00:26:13,385 Fine, whatever. 421 00:26:13,622 --> 00:26:17,581 Just tell her Tommy stopped by. I'll be on the corner after 10. 422 00:26:17,859 --> 00:26:19,827 I'll make sure she gets the message. 423 00:26:22,297 --> 00:26:23,787 Charlie's coming around. 424 00:26:24,499 --> 00:26:26,865 Jerry, I'm on the line with DCFS. 425 00:26:27,135 --> 00:26:30,002 Page me in Trauma 2 if they ever pick up. 426 00:26:33,608 --> 00:26:37,442 Gerontology's all backed up. I'm gonna see if I can grab somebody. 427 00:26:37,712 --> 00:26:38,804 Dr. Weaver? 428 00:26:39,447 --> 00:26:41,312 You should've warned me about Dr. Anspaugh. 429 00:26:41,583 --> 00:26:43,847 - What happened? - He wouldn't even discuss it. 430 00:26:44,152 --> 00:26:46,882 I'm sorry. I thought maybe you could turn him around. 431 00:26:47,155 --> 00:26:49,817 I would love to have you in Emergency Medicine... 432 00:26:50,091 --> 00:26:53,060 ...but whatever your difficulties with Dr. Anspaugh are... 433 00:26:53,328 --> 00:26:55,159 ...you have to solve them yourself. 434 00:26:58,833 --> 00:27:00,664 Tox screen came back. 435 00:27:00,969 --> 00:27:03,437 Positive for cocaine, benzos, opiates. 436 00:27:03,705 --> 00:27:07,072 Blood alcohol's.23. CBC shows a white count of 15.5. 437 00:27:07,342 --> 00:27:09,537 Hemoglobin's 9.8. Crit 28. 438 00:27:09,811 --> 00:27:11,278 Elevated AST and bilirubin. 439 00:27:11,546 --> 00:27:13,446 - Hepatitis? - Restraints? 440 00:27:13,748 --> 00:27:15,807 - I don't want her to bolt. - Take them off. 441 00:27:16,117 --> 00:27:18,984 - She's still my patient. - I understand that. 442 00:27:19,254 --> 00:27:21,688 She won't want to talk if she's wearing restraints. 443 00:27:21,956 --> 00:27:25,414 - Just don't leave her alone... - You know what? I'll deal with it. 444 00:27:27,829 --> 00:27:28,853 Hey, you. 445 00:27:30,165 --> 00:27:33,032 I saw your bellybutton ring was infected. 446 00:27:33,268 --> 00:27:35,736 Did you do it yourself with a rusty nail? 447 00:27:37,138 --> 00:27:38,503 I don't feel so good. 448 00:27:38,773 --> 00:27:40,798 Yeah, well, we pumped your stomach... 449 00:27:41,343 --> 00:27:44,676 ...found more chemicals in there than a toxic-waste dump. 450 00:27:44,979 --> 00:27:46,810 I was just partying with friends. 451 00:27:47,082 --> 00:27:49,346 So you graduated to smack now, did you? 452 00:27:50,985 --> 00:27:52,077 When can I go home? 453 00:27:52,454 --> 00:27:53,216 Where's that? 454 00:27:54,956 --> 00:27:55,820 With my mom. 455 00:27:56,558 --> 00:27:58,116 We hear your mom's in jail. 456 00:28:00,095 --> 00:28:03,155 - I won't go back to foster care. - Is that where you were? 457 00:28:03,898 --> 00:28:06,696 The guy was trying to do me, and his wife was a drunk. 458 00:28:06,968 --> 00:28:07,866 Sounds rough. 459 00:28:08,603 --> 00:28:10,628 - You gonna let me go? - Where? 460 00:28:10,972 --> 00:28:11,870 I've got friends. 461 00:28:12,140 --> 00:28:15,701 I know. Friends you can share a dime bag with if you want. 462 00:28:16,711 --> 00:28:17,735 Who's the cheerleader? 463 00:28:20,248 --> 00:28:23,308 That's Dr. Del Amico. She took care of you when you came in. 464 00:28:24,386 --> 00:28:26,616 Is she the one who ruined my high? 465 00:28:28,390 --> 00:28:29,152 You like her? 466 00:28:30,558 --> 00:28:33,789 I'll call your caseworker, and we'll get you into rehab... 467 00:28:34,095 --> 00:28:34,993 ...get you dried out. 468 00:28:35,296 --> 00:28:38,732 Or you can keep screwing up your life and end up dead in some alley. 469 00:28:38,967 --> 00:28:40,298 That'll be your choice. 470 00:28:43,371 --> 00:28:44,838 I'm pretty tired. 471 00:28:50,278 --> 00:28:52,178 What are you doing here? 472 00:28:52,480 --> 00:28:54,539 Our job site's on the other side of Wells. 473 00:28:54,816 --> 00:28:57,512 I wondered what time you'll be home for dinner. 474 00:28:57,786 --> 00:29:02,120 Jeanie, an MVA pulling up. A guy got T-boned by a semi on the Kennedy. 475 00:29:02,757 --> 00:29:04,486 Kerry, this is Al Boulet. 476 00:29:04,826 --> 00:29:06,885 We met last year. Hi. 477 00:29:07,662 --> 00:29:09,129 Here they come! 478 00:29:09,431 --> 00:29:10,295 I gotta go. 479 00:29:10,532 --> 00:29:12,397 I'll be home around 8. You're cooking? 480 00:29:12,667 --> 00:29:14,931 I've got all sorts of surprises lined up. 481 00:29:15,203 --> 00:29:17,694 - No frozen dinners, please. - I'll see you at 8. 482 00:29:17,972 --> 00:29:19,132 Home by 8, huh? 483 00:29:19,941 --> 00:29:22,273 I guess we got some catching up to do. 484 00:29:24,145 --> 00:29:25,772 When did you start smoking? 485 00:29:26,815 --> 00:29:28,282 I bummed one from Doyle. 486 00:29:29,617 --> 00:29:33,951 I hear you had a meltdown today. You picked a fight with the lounge. 487 00:29:35,557 --> 00:29:36,819 Feel better? 488 00:29:37,158 --> 00:29:38,147 Not really. 489 00:29:40,361 --> 00:29:44,491 I'm not writing you that prescription for the Percodan. You need help. 490 00:29:44,699 --> 00:29:45,529 I'm fine. 491 00:29:45,800 --> 00:29:48,098 Taking a chair to the lounge isn't fine... 492 00:29:48,403 --> 00:29:51,304 It's never happened to you. You don't know. 493 00:29:54,008 --> 00:29:56,738 I'll get someone else to write me the Percodan. 494 00:29:58,513 --> 00:30:01,141 If you ever want to talk, you know where to find me. 495 00:30:03,751 --> 00:30:04,513 Dr. Carter. 496 00:30:05,053 --> 00:30:05,849 Dr. Anspaugh. 497 00:30:06,120 --> 00:30:09,556 Dr. Weaver just dragged me down here for a Surgical consult. 498 00:30:09,791 --> 00:30:11,281 You were nowhere to be found. 499 00:30:11,559 --> 00:30:14,084 I came as soon as I was paged. Want me to take it? 500 00:30:14,395 --> 00:30:17,887 No, thank you, doctor. I'll see you upstairs for rounds. 501 00:30:19,467 --> 00:30:22,630 You got a bunch of people waiting on you in Curtain 3. 502 00:30:22,904 --> 00:30:25,998 - Said you called them down... - Right, right. Thank you. 503 00:30:29,244 --> 00:30:32,611 - Sorry to keep you waiting. - Carla Kramer, Social Work. 504 00:30:32,914 --> 00:30:33,972 Daniel Shaw, Dietary. 505 00:30:34,215 --> 00:30:36,115 Ann Ferguson, Physical Therapy. 506 00:30:36,684 --> 00:30:40,484 So you've all had a chance to see Mr. Curwane, review the chart? 507 00:30:41,456 --> 00:30:43,424 Why don't we take a step outside? 508 00:30:49,364 --> 00:30:50,388 Hey, Peter. 509 00:30:51,933 --> 00:30:52,900 Move over. 510 00:30:54,769 --> 00:30:57,101 - How'd you find me? - It wasn't hard. 511 00:30:58,039 --> 00:31:00,269 It's what you used to do when you were little. 512 00:31:01,342 --> 00:31:04,334 Whenever you got in trouble, you'd go down to the church. 513 00:31:04,846 --> 00:31:08,111 You knew if Daddy found you, he'd figure you were repentant... 514 00:31:08,383 --> 00:31:10,647 ...and wouldn't take the belt to you. 515 00:31:10,952 --> 00:31:13,216 You're saying I was that calculating as a kid? 516 00:31:13,454 --> 00:31:14,978 Mommy thought so. 517 00:31:15,423 --> 00:31:18,392 Me, I think Daddy was right. 518 00:31:18,660 --> 00:31:22,926 You were harder on yourself than any of us could have ever been. 519 00:31:26,134 --> 00:31:28,830 Carla said she hasn't seen you since this morning. 520 00:31:32,507 --> 00:31:34,668 I didn't know it was gonna be this hard. 521 00:31:35,777 --> 00:31:36,539 What? 522 00:31:37,045 --> 00:31:39,775 The baby may have brain damage... 523 00:31:40,648 --> 00:31:44,448 ...developmental problems, autism, retardation. They can't even say. 524 00:31:44,852 --> 00:31:46,342 Or he might be fine, right? 525 00:31:50,925 --> 00:31:55,385 Either way, you're gonna love him more than you can even imagine. 526 00:31:57,732 --> 00:31:59,324 I can't handle it. 527 00:31:59,634 --> 00:32:02,228 Sure you can. You'll have to. 528 00:32:03,104 --> 00:32:04,799 That's your son up there. 529 00:32:05,740 --> 00:32:09,642 The world is hard sometimes. It can't always go the way you want it to go. 530 00:32:14,148 --> 00:32:15,843 I miss Dad. 531 00:32:21,389 --> 00:32:24,916 Is there any chance there might be someplace that can take... 532 00:32:25,226 --> 00:32:26,250 ...both of them together? 533 00:32:26,527 --> 00:32:28,154 Does she need nursing care? 534 00:32:28,429 --> 00:32:31,523 She may have a little dementia. She seems a bit out of it. 535 00:32:31,733 --> 00:32:32,495 Time for rounds. 536 00:32:32,767 --> 00:32:35,292 Alden-Lakeland will accommodate couples. 537 00:32:35,603 --> 00:32:36,831 Great! Great! 538 00:32:40,208 --> 00:32:43,302 I'm sorry. I have to go. Rounds. I'll be back in an hour. 539 00:32:43,578 --> 00:32:46,342 You're the one with the relationship with the wife. 540 00:32:46,614 --> 00:32:48,639 We won't get far without your involvement. 541 00:32:48,950 --> 00:32:49,848 This is ridiculous. 542 00:32:53,621 --> 00:32:55,179 - I'm not coming. - You're what? 543 00:32:55,456 --> 00:32:56,980 A patient needs my attention. 544 00:32:57,291 --> 00:32:59,259 Rounds are a requisite for this program! 545 00:32:59,527 --> 00:33:00,551 So is patient care. 546 00:33:00,795 --> 00:33:03,195 Come to rounds now, or don't ever come again! 547 00:33:03,498 --> 00:33:05,659 I'll be there if and when I can! 548 00:33:14,976 --> 00:33:16,841 All right, doctor. 549 00:33:28,156 --> 00:33:29,384 Anyone for cocktails? 550 00:33:29,624 --> 00:33:31,387 I gotta pick the kids up at my sister's. 551 00:33:31,659 --> 00:33:32,683 - I'm in. - Me too. 552 00:33:32,994 --> 00:33:36,555 - You got any money? - Better than money, girl. Credit. 553 00:33:37,632 --> 00:33:39,896 Charlie's caseworker finally showed up. 554 00:33:40,168 --> 00:33:41,760 This ought to be fun. 555 00:33:43,337 --> 00:33:45,897 Girl, you look great! 556 00:33:46,507 --> 00:33:49,704 Thank you. If Dr. Minz calls, I'm on my way out. 557 00:33:50,011 --> 00:33:51,171 Okey-dokey. 558 00:33:51,412 --> 00:33:53,141 - Good night. - Good night. 559 00:33:57,218 --> 00:34:00,551 - You know Miss Neuman from DCFS? - Yes, I do. How are you? 560 00:34:00,788 --> 00:34:02,312 Charlie's resurfaced again? 561 00:34:02,590 --> 00:34:05,184 Yeah. Poly-drug OD. Cocaine, meth, heroin. 562 00:34:05,493 --> 00:34:07,484 She ran away from the foster home. 563 00:34:07,729 --> 00:34:09,924 She said that she was molested. 564 00:34:10,231 --> 00:34:12,961 - Charlie says a lot of things. - Yes, she does. 565 00:34:16,270 --> 00:34:17,464 Goddamn it! 566 00:34:21,976 --> 00:34:22,943 I'm out of here. 567 00:34:23,177 --> 00:34:26,704 If anybody asks, I left hours ago and you haven't seen me. 568 00:34:29,217 --> 00:34:32,186 Pacer's capturing, vitals normal, tapered off the dopamine. 569 00:34:32,420 --> 00:34:34,945 Mr. Munder is going up for a permanent pacemaker. 570 00:34:35,256 --> 00:34:36,655 Doing better? 571 00:34:36,924 --> 00:34:38,824 Much. Thanks. 572 00:34:39,193 --> 00:34:40,091 Great. Take care. 573 00:34:40,361 --> 00:34:42,625 - Doctor? - I'm sorry. I'm off duty. 574 00:34:42,864 --> 00:34:44,957 If you need a physician, someone at the desk... 575 00:34:45,233 --> 00:34:49,260 I'm Judy Munder. I wanted to thank you for saving my husband's life. 576 00:34:51,506 --> 00:34:55,306 It must be incredible, making a difference in people's lives. 577 00:34:56,010 --> 00:34:57,204 Good night, E-Ray. 578 00:34:57,512 --> 00:34:58,410 Good night. 579 00:35:00,148 --> 00:35:01,479 I hate this. 580 00:35:02,550 --> 00:35:05,678 She's gonna need money to get high. This is the fastest way. 581 00:35:06,387 --> 00:35:08,651 That pimp guy said he'd be on a corner? 582 00:35:09,257 --> 00:35:13,353 Yeah. He didn't say what corner. And how do you know he's a pimp? 583 00:35:13,594 --> 00:35:16,722 Dealer, whatever. He's out here somewhere if she is. 584 00:35:18,166 --> 00:35:20,760 Pull over. Pull over. We'll ask around. 585 00:35:21,035 --> 00:35:24,630 Someone's gonna know a dealer named Tommy, hangs out with Charlie. 586 00:35:40,288 --> 00:35:43,257 Someone wants to steal your car, that alarm won't stop them. 587 00:35:43,491 --> 00:35:45,288 So what are we doing out here? 588 00:35:45,626 --> 00:35:46,820 She reminds me of somebody. 589 00:35:47,128 --> 00:35:48,026 Who's that? 590 00:35:48,296 --> 00:35:49,160 Me. 591 00:35:52,834 --> 00:35:56,930 So you headed home for a special dinner and some surprises? 592 00:35:57,238 --> 00:36:01,971 Probably just a potpie and a video. Al's not much of a romantic. 593 00:36:02,243 --> 00:36:03,608 You guys are back together? 594 00:36:05,379 --> 00:36:06,437 You don't approve. 595 00:36:08,749 --> 00:36:11,309 I don't know. Does it matter if I approve? 596 00:36:11,586 --> 00:36:12,553 It does to me. 597 00:36:14,388 --> 00:36:16,288 It would help if I understood. 598 00:36:19,227 --> 00:36:20,285 I don't know if I do. 599 00:36:22,496 --> 00:36:23,793 You know, it's funny. 600 00:36:24,665 --> 00:36:28,066 I'm happy. I'm happier than I've ever been. 601 00:36:29,403 --> 00:36:30,427 How can that be? 602 00:36:30,805 --> 00:36:32,136 And that's because of Al? 603 00:36:33,708 --> 00:36:36,973 No, it's because of me. I'm not afraid anymore. 604 00:36:38,179 --> 00:36:38,975 Of death? 605 00:36:40,848 --> 00:36:42,645 Of living my life. 606 00:36:44,452 --> 00:36:47,080 I see things now I didn't see before. 607 00:36:47,355 --> 00:36:49,220 I know what's important. 608 00:36:49,523 --> 00:36:51,354 I know what isn't. 609 00:36:51,626 --> 00:36:55,255 I've been in love with Al Boulet since the first time I saw him. 610 00:36:56,030 --> 00:36:58,191 I was 16 years old. 611 00:37:00,201 --> 00:37:02,431 I know he's been in love with me. 612 00:37:12,480 --> 00:37:13,276 Good night. 613 00:37:15,283 --> 00:37:16,272 Good night. 614 00:37:34,702 --> 00:37:37,671 - Hey, baby! What's up! - Can I have your name? 615 00:37:38,105 --> 00:37:39,868 This party gonna be booming. 616 00:37:40,808 --> 00:37:42,605 What's up with that party? 617 00:37:47,682 --> 00:37:48,649 Let's go, man. 618 00:37:49,450 --> 00:37:50,815 Let's go, man. 619 00:38:02,763 --> 00:38:03,991 Look who's up. 620 00:38:05,566 --> 00:38:06,692 You're not sleeping. 621 00:38:07,001 --> 00:38:08,525 I seen you. 622 00:38:08,769 --> 00:38:10,498 Wakey-wakey. 623 00:38:10,805 --> 00:38:11,669 Wake up! 624 00:38:12,606 --> 00:38:14,198 He's awake now. 625 00:38:14,809 --> 00:38:15,969 Yo, bro. Lend me $ 20. 626 00:38:16,243 --> 00:38:18,143 - I don't have any money. - Sure you do. 627 00:38:18,412 --> 00:38:19,504 I don't have any money. 628 00:38:19,780 --> 00:38:22,271 - We gotta get us something to eat. - Let's go. 629 00:38:22,550 --> 00:38:25,519 Shut up, ��sse. I'm talking to my friend here. 630 00:38:25,786 --> 00:38:27,947 Glasses Man, we're hungry. 631 00:38:28,255 --> 00:38:30,155 You don't want us hungry, do you? 632 00:38:30,458 --> 00:38:31,425 This is my stop. 633 00:38:36,931 --> 00:38:38,899 You don't wanna give me some money? 634 00:38:42,236 --> 00:38:43,430 Yo! We're getting off. 635 00:38:43,704 --> 00:38:46,537 - What? - This is our stop. We're getting off. 636 00:39:05,026 --> 00:39:05,788 Back off! 637 00:39:06,060 --> 00:39:06,958 Back off! 638 00:39:08,162 --> 00:39:08,924 It's cool, man. 639 00:39:09,196 --> 00:39:10,220 Get on the train! 640 00:39:10,898 --> 00:39:11,762 Get on the train! 641 00:39:12,033 --> 00:39:13,728 - Get back on the train! - Be cool! 642 00:39:14,001 --> 00:39:14,831 - Shut up! - Be cool! 643 00:39:15,102 --> 00:39:15,864 Shut up! 644 00:39:16,137 --> 00:39:18,196 - Be cool, Glasses Man. - Shut up! 645 00:39:18,472 --> 00:39:21,464 Chill out, Glasses Man. Be cool. Chill out. 646 00:39:38,426 --> 00:39:39,188 Later. 647 00:39:39,960 --> 00:39:41,484 - Anything? - No. You? 648 00:39:41,729 --> 00:39:44,254 That kid with the hair saw Charlie yesterday. 649 00:39:44,532 --> 00:39:47,558 Said Tommy's usually around, but she hasn't seen him tonight. 650 00:39:47,802 --> 00:39:50,134 Heard he and Charlie scored some hash and a good squat. 651 00:39:50,438 --> 00:39:51,336 Anything else? 652 00:39:51,605 --> 00:39:54,870 That 15-year-old with leather pants said she'd do you for nothing. 653 00:39:55,142 --> 00:39:56,040 That's something. 654 00:39:56,777 --> 00:39:58,802 - So what now? - Come back tomorrow night. 655 00:39:59,113 --> 00:40:02,776 If they got a decent squat, they won't come out until they need to score. 656 00:40:03,350 --> 00:40:05,511 All right. You want to get something to eat? 657 00:40:07,555 --> 00:40:09,887 As in "something to eat," or as in something to eat... 658 00:40:10,191 --> 00:40:11,818 ...that leads to something else? 659 00:40:13,694 --> 00:40:15,127 As in "something to eat." 660 00:40:17,264 --> 00:40:19,494 When did you and that nurse break up? 661 00:40:19,733 --> 00:40:21,030 A long time ago. 662 00:40:23,704 --> 00:40:27,299 How about this? How about you drop me back at my motel... 663 00:40:27,975 --> 00:40:30,842 ...and we hit some takeout drive-thru on the way? 664 00:40:31,112 --> 00:40:32,170 Sounds romantic. 665 00:40:43,858 --> 00:40:46,656 I'm late for dinner, Dr. Carter. Good night. 666 00:40:46,961 --> 00:40:48,622 Please. It'll only take a minute. 667 00:40:48,863 --> 00:40:51,127 This is not the time or the place. 668 00:40:53,033 --> 00:40:56,264 It's not that I dislike surgery. It's been incredibly challenging. 669 00:40:56,770 --> 00:41:00,137 The training has been excellent. You're a wonderful teacher. 670 00:41:00,708 --> 00:41:01,732 Get to the point. 671 00:41:02,009 --> 00:41:05,968 I admire surgery, but it's not the type of medicine I want to practice. 672 00:41:11,252 --> 00:41:13,152 I can be a competent surgeon. 673 00:41:13,587 --> 00:41:16,215 I can learn the techniques, the mechanics. 674 00:41:18,425 --> 00:41:20,518 But I'll never be a great surgeon. 675 00:41:22,163 --> 00:41:24,597 Dr. Anspaugh, I can be a great doctor. 676 00:41:25,399 --> 00:41:27,833 A doctor who spends time with his patients. 677 00:41:28,335 --> 00:41:29,495 Who's there for them. 678 00:41:31,705 --> 00:41:32,865 I'm good at it. 679 00:41:34,909 --> 00:41:35,705 Really good. 680 00:41:37,378 --> 00:41:39,141 I can make a difference in people's lives. 681 00:41:40,481 --> 00:41:42,142 Don't make me give that up. 682 00:41:44,919 --> 00:41:46,409 Please don't make me waste it. 683 00:41:51,725 --> 00:41:54,250 I've often wondered over the years... 684 00:41:55,829 --> 00:41:58,093 ...if I made the right decision... 685 00:41:59,400 --> 00:42:00,662 ...in becoming a surgeon. 686 00:42:03,204 --> 00:42:05,604 But you seem so certain. 687 00:42:07,641 --> 00:42:09,666 What are you? Twenty-six? 688 00:42:09,977 --> 00:42:12,241 - Twenty-five. - Twenty-five. 689 00:42:14,515 --> 00:42:18,611 What happened to your patient? The one you missed rounds for? 690 00:42:19,954 --> 00:42:24,220 Mr. Curwane. I got him and his wife into a nursing home. Together. 691 00:42:25,559 --> 00:42:26,856 It's supposed to be nice. 692 00:42:27,661 --> 00:42:28,889 I'm sure it is. 693 00:42:32,366 --> 00:42:34,266 You find me in the morning. 694 00:42:35,269 --> 00:42:37,237 We'll see if we can work something out. 695 00:44:00,087 --> 00:44:02,078 So Toby doesn't get to come inside? 696 00:44:02,356 --> 00:44:04,381 God, you scared me! 697 00:44:04,658 --> 00:44:07,718 I was hiding over there under the El tracks. 698 00:44:08,295 --> 00:44:10,991 You're lucky the neighbors didn't call the cops. 699 00:44:11,231 --> 00:44:12,755 What are you doing here? 700 00:44:15,469 --> 00:44:17,733 So Toby doesn't get to come inside? 701 00:44:18,639 --> 00:44:22,803 It was only the third date. Toby definitely doesn't get to come inside. 702 00:44:24,011 --> 00:44:24,875 What? 703 00:44:27,147 --> 00:44:27,909 What? 704 00:45:12,326 --> 00:45:13,816 Sit in the rocker. 705 00:45:16,630 --> 00:45:18,393 All you have to do is hold him. 706 00:45:19,833 --> 00:45:22,734 Support his head. There you go. 707 00:45:28,776 --> 00:45:29,765 There. 708 00:45:33,447 --> 00:45:34,744 Now just rock. 54452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.