All language subtitles for Wild Cards.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:02,867 - Previously on wild cards. 2 00:00:02,936 --> 00:00:03,702 - Hey, what's the situation? - Hi. 3 00:00:03,770 --> 00:00:05,169 - Name? - Max mitchell. 4 00:00:05,206 --> 00:00:06,705 Used to work with them but for some reason, 5 00:00:06,706 --> 00:00:08,919 Got transferred to sea patrol. - It's called maritime unit. 6 00:00:08,942 --> 00:00:10,983 - You're gonna stay on the case. - Thank you, ma'am. 7 00:00:11,012 --> 00:00:12,176 - Both of you. (both): What? 8 00:00:12,179 --> 00:00:13,378 - Ma'am, you can't be serious, 9 00:00:13,446 --> 00:00:15,112 She's a thief and a con artist. 10 00:00:15,249 --> 00:00:16,681 - Meet my dad, george graham. 11 00:00:16,684 --> 00:00:19,117 - Who's that? - That's my butler. 12 00:00:19,920 --> 00:00:22,254 (upbeat music) 13 00:00:29,763 --> 00:00:31,129 (meows) 14 00:00:31,265 --> 00:00:33,198 - What? You think that's funny? 15 00:00:33,332 --> 00:00:35,332 I don't see you helping. 16 00:00:35,335 --> 00:00:37,402 (radio hisses) maritime unit, 17 00:00:37,438 --> 00:00:39,470 It's not a sea lion, it's a fender. 18 00:00:40,240 --> 00:00:41,305 (man on radio): You sure? 19 00:00:41,375 --> 00:00:43,152 - You wanna come down here and pet it, be my guest. 20 00:00:43,176 --> 00:00:45,476 (music playing from speakers) 21 00:00:48,015 --> 00:00:49,481 - Bonjour. 22 00:00:51,218 --> 00:00:53,284 Ahoy, partner. 23 00:00:54,220 --> 00:00:55,753 - Whose boat is that? 24 00:00:55,789 --> 00:00:57,823 - The director of the milan dance company. 25 00:00:57,892 --> 00:01:00,424 Why are still here? Chief li called us in. 26 00:01:00,493 --> 00:01:01,593 - What? 27 00:01:04,798 --> 00:01:06,698 Damn it. Okay, I'll meet you down there. 28 00:01:06,766 --> 00:01:10,368 - Absolutely not. This is our first official shift together. 29 00:01:10,370 --> 00:01:12,837 Okay? We need to project a united front. 30 00:01:12,906 --> 00:01:15,840 You think hall and oates walk on stage separately? 31 00:01:15,843 --> 00:01:17,007 No. 32 00:01:17,043 --> 00:01:18,576 I'll meet you back on the shore. 33 00:01:18,646 --> 00:01:19,811 - Fine. 34 00:01:20,847 --> 00:01:23,814 (upbeat music continues) 35 00:01:31,224 --> 00:01:32,635 Look, buying them donuts isn't going to make 'em 36 00:01:32,659 --> 00:01:34,725 Like you, alright? What are you wearing? 37 00:01:34,762 --> 00:01:36,394 - I googled what a detective would wear 38 00:01:36,396 --> 00:01:37,662 For her first day of work. 39 00:01:37,664 --> 00:01:39,796 And after three pages of sexy Halloween costumes, 40 00:01:39,834 --> 00:01:41,599 I got this. - You're not a detective. 41 00:01:41,668 --> 00:01:43,201 You're a criminal consultant. 42 00:01:43,337 --> 00:01:44,414 - If I was a surgical consultant, 43 00:01:44,438 --> 00:01:45,515 Would you call me a doctor? 44 00:01:45,539 --> 00:01:47,105 - This isn't a joke, okay? 45 00:01:47,240 --> 00:01:48,740 This is my life we're talking about. 46 00:01:48,808 --> 00:01:50,608 - Of course. - I need to get off that boat 47 00:01:50,644 --> 00:01:52,210 And back to being a full-time detective, 48 00:01:52,346 --> 00:01:53,557 And you need to stay out of prison. 49 00:01:53,581 --> 00:01:55,346 Best way we do that is to keep our heads down 50 00:01:55,382 --> 00:01:57,549 And do as we're told. Think you can handle that? 51 00:01:57,585 --> 00:01:59,784 - Absolutely. - Great. 52 00:01:59,787 --> 00:02:00,685 - Good day! 53 00:02:00,721 --> 00:02:03,120 It's an honour to be working alongside 54 00:02:03,123 --> 00:02:05,989 The brave officers of the metro pd. 55 00:02:06,025 --> 00:02:07,825 I hope I do you all proud. 56 00:02:07,894 --> 00:02:09,593 (scattered chattering) 57 00:02:10,364 --> 00:02:11,695 And I bring donuts. 58 00:02:11,764 --> 00:02:13,310 (exclamations of approval) - donuts? I love donuts. 59 00:02:13,334 --> 00:02:14,566 - Suck up. 60 00:02:14,634 --> 00:02:15,812 - Catch more flies with honey, honey. 61 00:02:15,836 --> 00:02:18,770 Simmons, you're a maple glaze all the way. 62 00:02:18,771 --> 00:02:22,807 - I feel so seen. - Cruller. Sweet, but twisted. 63 00:02:22,810 --> 00:02:24,575 Need I say more? - So, li wasn't kidding. 64 00:02:24,578 --> 00:02:25,822 Criminals are doing our jobs now. 65 00:02:25,846 --> 00:02:28,780 - It's only a two-month trial. Stand down. 66 00:02:28,915 --> 00:02:30,915 What are you doing? - Saving the best for last. 67 00:02:30,985 --> 00:02:32,817 You. Apple fritter. 68 00:02:32,953 --> 00:02:35,620 It's a maverick because it's not really a donut. 69 00:02:35,656 --> 00:02:37,722 Has a bit of health because the apples. 70 00:02:37,790 --> 00:02:41,459 It's a work hard, play hard treat of the pastry world. 71 00:02:42,462 --> 00:02:43,807 - Since the commissioner has consecrated 72 00:02:43,831 --> 00:02:45,796 This unholy union between the two of you, 73 00:02:45,799 --> 00:02:47,331 I have to give you something to do. 74 00:02:47,466 --> 00:02:48,978 - Ooh! Let me guess, the daughter of a columbian 75 00:02:49,002 --> 00:02:51,468 Diplomat was kidnapped and we have 24 hours to get her back. 76 00:02:51,471 --> 00:02:53,604 Or an armed robbery by a ruthless crew 77 00:02:53,740 --> 00:02:55,651 Out for one last score. - If you don't cut her off, 78 00:02:55,675 --> 00:02:58,009 She'll just keep going. - It's a case you two 79 00:02:58,045 --> 00:02:59,944 Are perfectly suited for. 80 00:03:01,282 --> 00:03:02,680 (microphone feedback) 81 00:03:02,716 --> 00:03:05,217 - Hi, I'm here today to talk to you about porch pirate... 82 00:03:05,286 --> 00:03:07,252 (feedback squeals) oh, sorry about that. 83 00:03:08,756 --> 00:03:14,225 Thieves who steal packages left outside doors or in hallways. 84 00:03:14,360 --> 00:03:17,094 Um... What, uh... What can we do? 85 00:03:17,097 --> 00:03:21,165 Um, retrieve packages as quickly as possible. 86 00:03:21,300 --> 00:03:22,768 Are you just leaving your packages out, 87 00:03:22,770 --> 00:03:24,413 Waiting to be stolen? That's probably a big part 88 00:03:24,437 --> 00:03:26,337 Of why they're getting stolen. - Alright! 89 00:03:26,407 --> 00:03:29,039 Let's give it up for detective ellis. 90 00:03:30,342 --> 00:03:33,444 Okay, you want to catch a thief, you offer a reward. 91 00:03:33,514 --> 00:03:35,713 Anything over 1,000 dollars will get 'er done. 92 00:03:35,716 --> 00:03:37,314 Questions? 93 00:03:38,451 --> 00:03:40,651 - There's a ghost in my neighbour's condo. 94 00:03:40,653 --> 00:03:43,989 - That's more of a statement, but I'm super into it. 95 00:03:44,123 --> 00:03:46,890 - Absolutely not. - He moved in a few months ago, 96 00:03:46,926 --> 00:03:49,793 Some kind of big-time sports agent. 97 00:03:49,862 --> 00:03:51,729 He's in the middle of a bitter divorce 98 00:03:51,799 --> 00:03:54,665 And bought a fancy new sports car last month. 99 00:03:54,800 --> 00:03:57,335 - Bonny, you have all the tea. - Not much else to do 100 00:03:57,336 --> 00:03:58,603 When you're retired. - Come on, 101 00:03:58,739 --> 00:04:01,872 You're still a little spitfire. - Okay, about the ghost? 102 00:04:01,942 --> 00:04:04,141 - Listen for yourself. 103 00:04:04,211 --> 00:04:05,810 (knocking) 104 00:04:07,615 --> 00:04:09,525 - When was the last time you saw your neighbour, bonnie? 105 00:04:09,549 --> 00:04:11,782 - A few days ago. Maybe. 106 00:04:13,219 --> 00:04:15,819 (soft mysterious music) 107 00:04:20,894 --> 00:04:23,293 - Alright bonnie, look. I'll call down to the concierge, 108 00:04:23,329 --> 00:04:25,396 We'll do a wellness check. - No need. 109 00:04:25,531 --> 00:04:27,466 Finger, we're in. 110 00:04:27,468 --> 00:04:30,502 - Max, cops can't just... - I'm not a cop. 111 00:04:30,504 --> 00:04:34,504 - Okay, wait. Ma'am, stay here. 112 00:04:36,944 --> 00:04:38,810 Police. Anybody home? 113 00:04:38,944 --> 00:04:40,646 (ominous music) 114 00:04:42,716 --> 00:04:44,615 Max, stay behind me. 115 00:05:37,204 --> 00:05:39,370 Alright, I'm done with the bedroom walkthrough. 116 00:05:39,372 --> 00:05:42,106 Windows are locked, but check for latents anyway, okay? 117 00:05:43,377 --> 00:05:45,355 Hey, I'm trying to get a line on the ex-wife right now. 118 00:05:45,379 --> 00:05:46,644 (phone ringing) - okay. 119 00:05:46,713 --> 00:05:49,380 - Oh, it's the chief. Hey, I'm guessing you heard. 120 00:05:49,449 --> 00:05:50,848 - I send you for community outreach 121 00:05:50,983 --> 00:05:53,228 And you turn it into a homicide? - Well, we didn't kill him. 122 00:05:53,252 --> 00:05:54,612 - I'm sending in simmons and yates. 123 00:05:54,653 --> 00:05:56,632 - No, I'm already here, just let me see it through. 124 00:05:56,656 --> 00:05:57,923 - Let us see it through. 125 00:05:58,057 --> 00:05:59,536 (li): This was never the plan. - Look... 126 00:05:59,560 --> 00:06:00,903 We were the first ones on the scene. 127 00:06:00,927 --> 00:06:02,771 Okay? I had to secure it and start collecting evidence. 128 00:06:02,795 --> 00:06:04,262 We mess with chain of custody on a homicide, 129 00:06:04,264 --> 00:06:06,064 The defense is gonna toss everything out, you know that. 130 00:06:06,065 --> 00:06:08,065 - You do things by the book, ellis. No big swings 131 00:06:08,067 --> 00:06:09,600 Trying to prove something. - Yes, sir. 132 00:06:09,670 --> 00:06:10,968 Okay, what do we got? 133 00:06:11,038 --> 00:06:12,670 - Victim died of multiple stab wounds, 134 00:06:12,706 --> 00:06:14,673 I put the time of death in the last 12 hours. 135 00:06:14,807 --> 00:06:16,408 Somewhere between 10 pm and midnight. 136 00:06:16,476 --> 00:06:18,877 - There's a knife missing from the knife block in the kitchen. 137 00:06:18,879 --> 00:06:20,856 - Could be the murder weapon, he's also got a black eye, 138 00:06:20,880 --> 00:06:21,923 Sustained hours pre-mortem. 139 00:06:21,947 --> 00:06:23,225 - So someone punched him in the face, 140 00:06:23,250 --> 00:06:25,016 And then hours later, stabbed him to death? 141 00:06:25,084 --> 00:06:28,418 Rough night. - Victim's name is jake boshep, 142 00:06:28,454 --> 00:06:30,889 40. - Look at this. 143 00:06:30,891 --> 00:06:32,957 - Why is she touching things? - Don't touch that. 144 00:06:32,959 --> 00:06:35,492 - Someone smashed his sports agent of the year award. 145 00:06:35,562 --> 00:06:37,028 Maybe his competition got jealous. 146 00:06:37,096 --> 00:06:39,029 - We only know what the scene tells us. 147 00:06:39,031 --> 00:06:41,098 No forced entry, nothing was stolen. 148 00:06:41,100 --> 00:06:43,235 Injuries suggest this was personal. 149 00:06:43,370 --> 00:06:45,202 - So, you think the vacuum did it? 150 00:06:45,271 --> 00:06:46,504 - Very funny. 151 00:06:46,639 --> 00:06:49,105 There's not much personal stuff in here. 152 00:06:57,117 --> 00:06:58,850 (sighs) 153 00:06:58,985 --> 00:07:00,985 Maybe his car will tell a different story. 154 00:07:01,120 --> 00:07:02,454 (rhythmic music) 155 00:07:02,456 --> 00:07:03,521 (car beeps) 156 00:07:03,589 --> 00:07:05,523 (engine starts) 157 00:07:06,726 --> 00:07:08,071 - Bet insurance doesn't cover that. 158 00:07:08,095 --> 00:07:10,995 - Hey, hey, what are you guys doing? 159 00:07:12,165 --> 00:07:14,731 - I'm detective ellis. Is this jake boshep's car? 160 00:07:14,768 --> 00:07:17,201 - Yeah, I heard what happened. It's terrible. 161 00:07:17,237 --> 00:07:19,014 - We're gonna need to take a look at the footage 162 00:07:19,038 --> 00:07:20,971 From your security cameras. - There isn't any. 163 00:07:21,106 --> 00:07:23,608 System reboots the first of every month. 164 00:07:23,677 --> 00:07:25,877 Happened just last night, wiped it clean. 165 00:07:27,014 --> 00:07:28,612 - That's convenient. - Happens automatically 166 00:07:28,615 --> 00:07:30,949 To free up space on the server. - Alright, well, I'm still gonna 167 00:07:30,951 --> 00:07:32,595 Need to take a look at your hard drives, then. 168 00:07:32,619 --> 00:07:34,485 - Sure. - Where were you last night? 169 00:07:34,620 --> 00:07:38,156 - Uh, I worked day shift, so after work, 170 00:07:38,225 --> 00:07:41,091 I watched the game at a bar with my friends, 171 00:07:41,093 --> 00:07:43,595 Stayed there until closing. - Oh, yeah? 172 00:07:43,596 --> 00:07:46,730 What was the final score? - 114 to 95. 173 00:07:46,766 --> 00:07:49,600 - Watch out. You don't wanna mess with those shoes. 174 00:07:50,670 --> 00:07:52,504 - Parking receipts and dry-cleaned shirts 175 00:07:52,572 --> 00:07:54,172 Still in the plastic and some cash 176 00:07:54,307 --> 00:07:56,240 In the front console. - So not a robbery. 177 00:07:56,276 --> 00:07:58,409 This was personal. I wonder who hated jake enough 178 00:07:58,545 --> 00:08:00,211 To smash up his car, give him a shiner 179 00:08:00,213 --> 00:08:01,612 And stab him to death. 180 00:08:01,682 --> 00:08:02,858 - Did you ever see anybody with jake? 181 00:08:02,882 --> 00:08:05,649 - No. Guy, all he did was work. 182 00:08:05,718 --> 00:08:07,252 He was barely ever here. 183 00:08:08,288 --> 00:08:09,764 - Well, jake's whole life was his work. 184 00:08:09,788 --> 00:08:11,122 We should probably start there. 185 00:08:11,124 --> 00:08:12,689 (rhythmic music) 186 00:08:13,961 --> 00:08:16,127 Alright, there's a way we do things around here, okay? 187 00:08:16,129 --> 00:08:18,997 So just pay attention and follow my lead. You got it? 188 00:08:19,065 --> 00:08:21,798 - You got it. - Hi, I'm detective ellis. 189 00:08:21,800 --> 00:08:23,802 (♪♪) 190 00:08:31,745 --> 00:08:34,211 (indistinct chatter) 191 00:08:34,248 --> 00:08:35,879 (sobbing) 192 00:08:40,787 --> 00:08:42,953 - Hi, I'm trisha. 193 00:08:43,088 --> 00:08:45,889 You're jake's assistant, right? You poor thing. 194 00:08:45,893 --> 00:08:47,625 They sent me to help out. Tissue? 195 00:08:47,760 --> 00:08:49,760 - Thank you. - Do you need a hug? 196 00:08:49,763 --> 00:08:52,462 Help? Wanna vent? 197 00:08:52,533 --> 00:08:54,065 - I don't... (sobbing) 198 00:08:54,067 --> 00:08:56,366 - You don't need to choose. Okay? I'm an emotional buffet. 199 00:08:56,436 --> 00:08:57,969 - Okay! - Come here. 200 00:08:58,004 --> 00:09:00,705 (sobbing) 201 00:09:02,442 --> 00:09:03,640 - Wha... 202 00:09:08,615 --> 00:09:10,181 - Thank you. Gentlemen? 203 00:09:10,182 --> 00:09:11,849 (knocking) I'm detective ellis. 204 00:09:11,884 --> 00:09:13,096 I'm here to speak with bill flaire. 205 00:09:13,120 --> 00:09:16,520 - That's me. Pleasure to meet you, detective. 206 00:09:16,523 --> 00:09:18,789 - I'm dr. Melvin tadlock. 207 00:09:18,792 --> 00:09:20,958 I just came to give my condolences. 208 00:09:21,028 --> 00:09:22,994 - Did you know mr. Boshep? - Only indirectly. 209 00:09:23,062 --> 00:09:24,761 Some of his clients were my patients. 210 00:09:24,764 --> 00:09:27,532 - I see. - I'll leave you two alone. 211 00:09:27,533 --> 00:09:29,200 - We'll be in touch. - Sure. 212 00:09:29,235 --> 00:09:31,168 - I've got a few questions for you, mr. Flaire. 213 00:09:31,238 --> 00:09:33,236 - Yeah, I got a meeting in about 15 minutes. 214 00:09:33,307 --> 00:09:35,240 - I'll be brief. - It's her title fight 215 00:09:35,241 --> 00:09:37,253 Tomorrow night. We are about to make her the biggest 216 00:09:37,277 --> 00:09:38,842 Name in sports. 217 00:09:38,979 --> 00:09:40,543 - What can you tell me about jake? 218 00:09:40,581 --> 00:09:43,014 - This whole thing is unbelievable. 219 00:09:43,049 --> 00:09:44,490 He started on my desk as my assistant 220 00:09:44,551 --> 00:09:45,884 About 10 years ago, 221 00:09:46,019 --> 00:09:47,518 And last year, he was my top agent. 222 00:09:47,587 --> 00:09:49,486 - Anybody that might've been jealous of that kind of success? 223 00:09:49,489 --> 00:09:51,789 - You don't get to the top without throwing a few elbows, 224 00:09:51,924 --> 00:09:53,085 But no. Everybody loved jake. 225 00:09:53,125 --> 00:09:54,892 - He pissed a lot of people off. 226 00:09:54,927 --> 00:09:57,260 He was ruthless and demanding. 227 00:09:57,331 --> 00:10:00,697 It made him a great agent, but not a very nice person. 228 00:10:00,767 --> 00:10:03,301 I mean, I got shoelaces for christmas last year. 229 00:10:03,436 --> 00:10:05,070 - Shoelaces? 230 00:10:05,072 --> 00:10:06,582 - Did you notice anything different about him lately? 231 00:10:06,606 --> 00:10:07,571 - No, he was a machine. 232 00:10:07,607 --> 00:10:09,039 He was a consummate closer. 233 00:10:09,042 --> 00:10:11,254 He was the most organized, efficient guy I have ever met. 234 00:10:11,278 --> 00:10:13,845 - These last few days, he was just a mess, you know? 235 00:10:13,980 --> 00:10:16,179 - How messy? On a scale of one to vanderpump rules? 236 00:10:16,216 --> 00:10:18,115 - Oh, like real housewives of jersey. 237 00:10:18,250 --> 00:10:20,350 - So, like a nine. - Cancelling all his meetings 238 00:10:20,419 --> 00:10:22,919 And being all emotional and all over the place. 239 00:10:22,956 --> 00:10:24,188 Oh my god, this phone won't stop ringing. 240 00:10:24,191 --> 00:10:26,256 - Okay, you know what? You go take a moment. 241 00:10:26,293 --> 00:10:28,659 You need time for you. I'll cover. 242 00:10:28,662 --> 00:10:30,161 - Really? - You go. 243 00:10:30,230 --> 00:10:32,563 - Record any message you get into the call log. 244 00:10:32,698 --> 00:10:35,066 - Girl, they call me queen of the logs. 245 00:10:35,134 --> 00:10:35,966 Ew. 246 00:10:36,003 --> 00:10:38,201 (woman): Jake was a great agent, 247 00:10:38,270 --> 00:10:40,739 Rest in peace, but I am here for you now. 248 00:10:40,874 --> 00:10:42,673 We'll talk. Next call. 249 00:10:42,674 --> 00:10:46,677 Next call! We're not gonna lose any clients today! 250 00:10:46,712 --> 00:10:48,511 (energetic music) 251 00:10:51,317 --> 00:10:53,317 - I told you to follow my lead, max. 252 00:10:53,386 --> 00:10:55,885 Okay, don't do that again. - Cross my heart. 253 00:10:55,922 --> 00:10:58,022 - Yeah, you keep saying that, and then... 254 00:10:58,024 --> 00:11:00,291 - What? - It's simmons. 255 00:11:00,293 --> 00:11:02,692 Jake's ex-wife's got a rock-solid alibi. 256 00:11:02,729 --> 00:11:04,628 She's been at a wellness centre all week. 257 00:11:04,664 --> 00:11:06,745 They're applying for a warrant to get his financials, 258 00:11:06,832 --> 00:11:08,072 So we should have that shortly. 259 00:11:08,168 --> 00:11:10,235 - Well, maybe we'll have better luck with this. 260 00:11:10,370 --> 00:11:12,503 Jake's client list and call logs. 261 00:11:15,107 --> 00:11:18,109 - Jake made 23 calls to summer lake the day he died. 262 00:11:18,244 --> 00:11:21,611 That's their big mma client. - Yeah. 263 00:11:21,648 --> 00:11:23,780 - Okay, that's a pretty good lead. 264 00:11:24,350 --> 00:11:25,816 - Oh, yeah! 265 00:11:27,921 --> 00:11:29,419 (rhythmic music) 266 00:11:32,292 --> 00:11:35,659 Wow, she's got 23 million followers. 267 00:11:35,729 --> 00:11:37,327 If that girl wins her next fight, 268 00:11:37,330 --> 00:11:39,996 She'll break the record for most championship wins. 269 00:11:41,467 --> 00:11:43,000 - Summer lake? 270 00:11:43,135 --> 00:11:45,235 Hi, I'm detective ellis, this is max. 271 00:11:45,304 --> 00:11:47,004 Mind if we talk for a minute? - Yeah. 272 00:11:47,006 --> 00:11:48,873 (panting) - hey, no stress. 273 00:11:49,008 --> 00:11:51,942 You're not in any trouble. - I just need to sit. 274 00:11:53,212 --> 00:11:56,780 It's just nerves. You guys are here about jake? 275 00:11:56,850 --> 00:12:00,250 - Yeah, we're sorry for your loss. 276 00:12:00,385 --> 00:12:01,552 - Yeah. 277 00:12:02,889 --> 00:12:04,288 He was really good to me. 278 00:12:04,423 --> 00:12:06,690 - Jake called you 23 times the day he died. 279 00:12:06,726 --> 00:12:09,827 Do you know why? - I assume he was calling 280 00:12:09,830 --> 00:12:12,730 To talk about the deal. - What deal? 281 00:12:13,799 --> 00:12:15,466 - Video game. No one knows about it yet. 282 00:12:15,534 --> 00:12:18,068 We're going to announce it tomorrow at the fight. 283 00:12:18,071 --> 00:12:20,171 I'm gonna be the first female mma fighter 284 00:12:20,173 --> 00:12:23,240 To have my own game. - Wow, look at you. 285 00:12:23,375 --> 00:12:25,743 - I know, I still can't believe it, I... 286 00:12:26,779 --> 00:12:29,447 Growing up, every minute I wasn't training, 287 00:12:29,515 --> 00:12:32,515 I was playing mma games. Pretending to be them. 288 00:12:32,552 --> 00:12:34,251 - And now kids are gonna be pretending they're you. 289 00:12:34,254 --> 00:12:36,254 That's pretty cool. - Why didn't you pick up 290 00:12:36,255 --> 00:12:38,088 Any of jake's calls? - I was on a flight back 291 00:12:38,224 --> 00:12:40,990 From norway. I took a pill because I hate to fly, 292 00:12:41,027 --> 00:12:44,562 But by the time we landed, he was... 293 00:12:46,600 --> 00:12:48,665 (phone buzzes) 294 00:12:48,668 --> 00:12:51,201 Oh, damn, uh... 295 00:12:52,505 --> 00:12:54,104 Hi. 296 00:12:55,107 --> 00:12:59,409 Yeah. I know. Okay, I will. 297 00:12:59,546 --> 00:13:00,745 Yeah, I got it. 298 00:13:00,879 --> 00:13:02,746 (phone beeps) 299 00:13:02,816 --> 00:13:04,881 - Is there a problem? - Dr. Tadlock, 300 00:13:04,918 --> 00:13:07,284 He saw my insta post about me being here. 301 00:13:07,354 --> 00:13:08,919 - Right, I met him at your agency. 302 00:13:08,989 --> 00:13:10,554 He's your doctor, right? 303 00:13:10,557 --> 00:13:12,355 - I'm supposed to rest before the match. 304 00:13:12,392 --> 00:13:16,027 In case I hurt myself before the big deal is signed. 305 00:13:16,162 --> 00:13:17,961 I just came here to blow off some steam, 306 00:13:17,963 --> 00:13:20,063 But I guess I should go. 307 00:13:21,000 --> 00:13:23,366 - Thank you for your time. - Yeah. 308 00:13:25,272 --> 00:13:27,238 - Being on a plane's a pretty damn good alibi. 309 00:13:27,240 --> 00:13:29,373 - I started following all of jake's clients. 310 00:13:29,442 --> 00:13:31,442 Summer posted a sweet message for jake. 311 00:13:31,443 --> 00:13:33,278 "it's raining in my heart." tear emoji. 312 00:13:33,413 --> 00:13:36,847 All his top clients posted a hashtag rip jake message. 313 00:13:36,850 --> 00:13:39,850 All except for one, curtis moorfield. 314 00:13:39,852 --> 00:13:41,485 - Curt mo. The power forward? 315 00:13:41,620 --> 00:13:44,322 - And guess who was jake's last call before he died. 316 00:13:46,326 --> 00:13:49,594 Curtis moorfield, free agent this year. 317 00:13:49,729 --> 00:13:51,028 And that's his wife, candice. 318 00:13:51,063 --> 00:13:53,463 They're gonna make it rain in this house. 319 00:13:54,868 --> 00:13:56,433 And see her? 320 00:13:56,503 --> 00:14:00,437 She's the agent that's scooping up all of jake's clients. 321 00:14:01,207 --> 00:14:02,538 - Curtis will take questions 322 00:14:02,541 --> 00:14:04,541 About his free agency only, please. Yes. 323 00:14:04,577 --> 00:14:07,543 - Curt, who's your top team you want to sign with? 324 00:14:07,581 --> 00:14:09,212 (curtis): That's a tough one, you know. 325 00:14:09,216 --> 00:14:10,658 We have the timberwolves, they're really good 326 00:14:10,682 --> 00:14:12,917 Contenders for the nba finals this year, 327 00:14:13,052 --> 00:14:15,886 But we'll have to see. Still in negotiations. 328 00:14:16,022 --> 00:14:18,121 - You trust me? - Not really. 329 00:14:19,725 --> 00:14:20,924 Max! 330 00:14:20,961 --> 00:14:21,893 (in english accent): Sophia yak 331 00:14:21,894 --> 00:14:23,260 From horse and hound here. 332 00:14:23,330 --> 00:14:25,229 Curtis, did you know jake was having an affair 333 00:14:25,298 --> 00:14:28,633 With your wife? Is that why you killed him? 334 00:14:28,634 --> 00:14:31,101 (overlapping chatter) 335 00:14:31,171 --> 00:14:32,403 (indistinct whispering) 336 00:14:32,538 --> 00:14:35,105 - No comment. We have no comment. 337 00:14:41,181 --> 00:14:42,745 (all shouting) 338 00:14:42,782 --> 00:14:44,048 (camera shutters clicking) 339 00:14:44,116 --> 00:14:45,861 - What the hell was that, max? - I saw curtis' wife 340 00:14:45,885 --> 00:14:48,786 Curling a straw wrapper around her finger into a spiral. 341 00:14:48,855 --> 00:14:50,486 - And? - I found the same wrapper 342 00:14:50,623 --> 00:14:52,588 At the murder scene. That's her tell. 343 00:14:52,625 --> 00:14:54,466 - That's a leap. - What else would she be doing 344 00:14:54,559 --> 00:14:57,094 At her husband's agent's condo? - Okay, well do you have it? 345 00:14:57,163 --> 00:14:59,107 Maybe I can get forensics to lift a print off of it. 346 00:14:59,131 --> 00:15:02,366 - Oh. You guys have so many rules. 347 00:15:02,369 --> 00:15:05,168 - That's great. Look, I told you to follow my lead. 348 00:15:05,304 --> 00:15:07,104 Now what are you going to do? 349 00:15:08,274 --> 00:15:10,475 - I'm gonna get her to admit it. 350 00:15:13,078 --> 00:15:14,511 - We're gonna sue you, the city, 351 00:15:14,581 --> 00:15:17,948 The whole police department. - That was on me, I apologize. 352 00:15:18,018 --> 00:15:19,283 I could've handled that better. 353 00:15:19,286 --> 00:15:20,751 - I see you dropped the phony accent. 354 00:15:20,754 --> 00:15:22,120 Who the hell are you? 355 00:15:22,121 --> 00:15:23,881 - She's a consultant. - Special investigator. 356 00:15:23,990 --> 00:15:27,825 We found this wrapper at jake's condo. 357 00:15:29,162 --> 00:15:30,961 Your prints are all over it. - See, at the moment, candice, 358 00:15:30,963 --> 00:15:33,563 You're the only person we can place at the scene of the crime. 359 00:15:33,600 --> 00:15:37,234 - I get it. Curtis is away all the time. 360 00:15:37,269 --> 00:15:40,004 He doesn't give you as much attention as he used to. 361 00:15:40,139 --> 00:15:41,972 And there's jake. 362 00:15:42,107 --> 00:15:44,307 He notices your fabulous manicure. 363 00:15:44,311 --> 00:15:45,643 When you cut your hair. 364 00:15:45,644 --> 00:15:48,946 There's no judgement here, you're in a safe space. 365 00:15:48,981 --> 00:15:50,514 Marriage is hard. 366 00:15:52,418 --> 00:15:54,451 - It was such a stupid thing to do. 367 00:15:54,453 --> 00:15:56,953 - Sometimes all it takes is one kind word 368 00:15:56,990 --> 00:15:59,123 To make you realize you feel alone. 369 00:15:59,125 --> 00:16:02,659 - Jake was intense and overbearing. 370 00:16:02,662 --> 00:16:05,296 But he could be very charming and thoughtful, too. 371 00:16:05,431 --> 00:16:09,198 - Sounds like a toxic cocktail. Been there, dumped that. 372 00:16:09,201 --> 00:16:10,511 - How did curtis find out about the affair? 373 00:16:10,535 --> 00:16:14,004 - Jake called him. He said he wanted to come clean. 374 00:16:14,006 --> 00:16:15,539 I begged him not to. 375 00:16:16,676 --> 00:16:18,841 - Do you think curtis could have killed jake? 376 00:16:20,113 --> 00:16:21,544 - That afternoon he called me, 377 00:16:21,614 --> 00:16:23,325 He said he had something to get off his chest. 378 00:16:23,349 --> 00:16:25,188 - Jake told you he was sleeping with your wife. 379 00:16:25,250 --> 00:16:27,018 Why would he do that? - I don't know. 380 00:16:27,153 --> 00:16:28,563 It sounded like he was in a confession. 381 00:16:28,587 --> 00:16:30,721 Or 12 steps or some... What do I care 382 00:16:30,756 --> 00:16:32,355 About him making amends? The dude was supposed 383 00:16:32,357 --> 00:16:33,658 To have my back. - And that's when you 384 00:16:33,659 --> 00:16:35,625 Took your revenge. - On his car. 385 00:16:35,761 --> 00:16:39,230 I smashed it and then I left. I swear. 386 00:16:39,365 --> 00:16:41,398 - Talk to us about those kicks. 387 00:16:42,402 --> 00:16:44,234 (ellis whistles) - special edition 388 00:16:44,269 --> 00:16:46,302 Curtis moorfield sneakers. 389 00:16:46,338 --> 00:16:47,705 They're nice, man. 390 00:16:47,774 --> 00:16:50,908 Oh, wait, they don't go on sale until next week, though. 391 00:16:51,043 --> 00:16:53,509 - Even then, they're at least 10 grand. 392 00:16:53,546 --> 00:16:56,047 That's a lot on a concierge salary. 393 00:16:56,182 --> 00:16:58,582 - I, uh... Sold some stocks. 394 00:16:58,717 --> 00:17:00,229 - Or maybe you erased the surveillance footage 395 00:17:00,253 --> 00:17:01,719 Of curtis smashing jake's car 396 00:17:01,788 --> 00:17:05,489 And in exchange, he gave you those sweet sneakers. 397 00:17:06,826 --> 00:17:09,393 - I never met the guy. - So who gave you the shoes? 398 00:17:09,429 --> 00:17:11,729 - I was protecting the agency's investment. 399 00:17:11,798 --> 00:17:14,198 If that video of curtis trashing the car got out, 400 00:17:14,267 --> 00:17:16,733 That's 150 million dollars down the drain. 401 00:17:16,868 --> 00:17:19,181 - Yeah, well you wiping those videos erased our only chance 402 00:17:19,204 --> 00:17:21,204 At catching a killer. - I had one job. 403 00:17:21,339 --> 00:17:23,473 Clean up curtis' mess. So I did. 404 00:17:23,608 --> 00:17:25,276 - So, I'm assuming you both have alibis 405 00:17:25,278 --> 00:17:26,521 For the night of the murder, then. 406 00:17:26,546 --> 00:17:28,746 - I have 100 of them. I took curtis for a drink 407 00:17:28,881 --> 00:17:30,513 Afterwards to calm him down. 408 00:17:31,951 --> 00:17:33,817 - Oh, their alibis all check out. 409 00:17:33,818 --> 00:17:36,153 They were at a cocktail bar from 8pm to closing. 410 00:17:36,221 --> 00:17:38,221 - So, we figured out who trashed jake's car, 411 00:17:38,290 --> 00:17:39,624 But not who killed him. 412 00:17:39,759 --> 00:17:42,893 - We've got 100 crazy reporters outside, and why? 413 00:17:42,929 --> 00:17:44,127 A cheating wife? 414 00:17:44,163 --> 00:17:45,496 - We're working on the case, alright? 415 00:17:45,498 --> 00:17:47,209 - You know, you were dangerous enough on your own, 416 00:17:47,232 --> 00:17:48,865 But with this one, I'll be surprised 417 00:17:48,902 --> 00:17:50,535 If this building is still standing in a week. 418 00:17:50,537 --> 00:17:52,236 - Yates, simmons, get back to work. 419 00:17:52,371 --> 00:17:54,505 - Yeah, get back to work. 420 00:17:54,507 --> 00:17:56,373 (scoffs) 421 00:17:57,376 --> 00:17:59,644 - And you two, I said no big swings, 422 00:17:59,778 --> 00:18:00,978 And what do you do? 423 00:18:01,047 --> 00:18:02,279 - Swung big. 424 00:18:02,414 --> 00:18:03,814 - We're looking at these parking receipts. 425 00:18:03,817 --> 00:18:06,049 See if we can't track some of jake's movements. 426 00:18:06,051 --> 00:18:08,118 - You better find something solid. 427 00:18:08,121 --> 00:18:09,553 - Yes, sir. 428 00:18:15,295 --> 00:18:16,792 - Uh, mr. Flaire. 429 00:18:16,829 --> 00:18:18,996 - You strongarm any more of my clients, we'll sue. 430 00:18:18,998 --> 00:18:21,298 - Start being straight with me and stop covering your ass. 431 00:18:21,366 --> 00:18:23,445 Everybody loved jake. Really? Somebody hated him enough 432 00:18:23,470 --> 00:18:25,603 To stab him multiple times. 433 00:18:25,605 --> 00:18:26,981 You want me to ease off your clients, 434 00:18:27,006 --> 00:18:28,538 Give me something I can use. 435 00:18:31,676 --> 00:18:33,477 - Jake didn't even rep her anymore. 436 00:18:33,480 --> 00:18:36,145 - Who? - Hailey chen-lin. 437 00:18:36,182 --> 00:18:39,215 Former client. Current whack job. 438 00:18:40,052 --> 00:18:41,884 You didn't hear it from me. 439 00:18:44,624 --> 00:18:45,923 - What are you doing down there? 440 00:18:46,057 --> 00:18:50,694 - Hailey chen-lin works at a track over on burrard. 441 00:18:50,697 --> 00:18:52,429 - Burrard. 442 00:18:52,464 --> 00:18:54,664 Burrard, burrard. 443 00:18:54,733 --> 00:18:56,032 There. 444 00:18:57,237 --> 00:18:59,636 I got a receipt that says he parked there yesterday. 445 00:18:59,771 --> 00:19:01,305 Let's go. 446 00:19:02,141 --> 00:19:03,607 - Hailey chen-lin. 447 00:19:03,742 --> 00:19:07,510 Equestrian prodigy, headed to the olympics at age 16. 448 00:19:07,513 --> 00:19:09,074 - That's a pretty prim and proper sport. 449 00:19:09,182 --> 00:19:13,183 - Not always. Hailey was banned for going after a judge 450 00:19:13,318 --> 00:19:14,651 With a riding crop. 451 00:19:14,686 --> 00:19:16,653 - Okay, so she had a violent temper. 452 00:19:16,655 --> 00:19:19,923 - Or just teenage hormones and too tight of a braid. 453 00:19:19,925 --> 00:19:21,959 What, your teenage years were a cake walk? 454 00:19:21,961 --> 00:19:23,594 - My dad was a cop. Nothing in my house 455 00:19:23,663 --> 00:19:26,063 Was a cake walk. - Your dad was a cop? 456 00:19:26,065 --> 00:19:27,998 That explains so much. 457 00:19:29,134 --> 00:19:31,335 You wanna hear my life story? - Not really. 458 00:19:31,470 --> 00:19:33,604 - It's a long story. - Make it short. 459 00:19:33,673 --> 00:19:35,405 - My mom and dad were in business together. 460 00:19:35,540 --> 00:19:37,240 - Both your parents were con artists? 461 00:19:37,376 --> 00:19:38,942 - You say potato. 462 00:19:39,077 --> 00:19:41,778 - I know where your dad is. What about your mom? 463 00:19:43,749 --> 00:19:46,483 - We butted heads all the time. 464 00:19:47,452 --> 00:19:49,286 She was a lot like me. 465 00:19:50,690 --> 00:19:51,756 - Was? 466 00:19:53,558 --> 00:19:56,626 - She died in a car crash when I was a teenager. 467 00:19:59,065 --> 00:20:02,900 So, no cake walk here either. 468 00:20:02,969 --> 00:20:05,301 (somber music) 469 00:20:07,338 --> 00:20:10,106 - It's, uh, it's just up ahead here. 470 00:20:10,175 --> 00:20:12,375 - Let's do it to it. 471 00:20:17,049 --> 00:20:19,083 (up-tempo rock music) 472 00:20:19,218 --> 00:20:21,652 (crowd cheers) 473 00:20:33,732 --> 00:20:36,532 - It's a long way from the kentucky derby. 474 00:20:39,271 --> 00:20:42,405 - I wonder what brought jake back here after all these years. 475 00:20:45,444 --> 00:20:48,912 - There she is. That's her. 476 00:20:52,551 --> 00:20:55,152 Hailey, I'm detective ellis. 477 00:20:55,287 --> 00:20:57,621 - Are you here 'cause I punched jake in the face? 478 00:20:57,690 --> 00:21:00,356 - You gave him that black eye? - He showed up yesterday, 479 00:21:00,425 --> 00:21:01,959 I haven't heard from him in forever 480 00:21:02,094 --> 00:21:04,428 And he wants to all, like, make up and apologize. 481 00:21:04,563 --> 00:21:06,596 Yeah, I gave him a black eye. 482 00:21:06,633 --> 00:21:08,365 Did that prick press charges? 483 00:21:08,401 --> 00:21:11,367 - You really don't know? - Know what? 484 00:21:11,403 --> 00:21:13,836 - Jake is dead. He was murdered. 485 00:21:13,873 --> 00:21:15,471 - What? 486 00:21:15,540 --> 00:21:18,474 No, he... He's dead? 487 00:21:18,544 --> 00:21:20,510 - I'm so sorry. 488 00:21:21,314 --> 00:21:24,013 (soft music) 489 00:21:30,222 --> 00:21:32,588 (crowd cheers in the distance) 490 00:21:36,628 --> 00:21:39,195 He must have meant a lot to you. 491 00:21:39,231 --> 00:21:41,798 - I hated him. - Or there's that. 492 00:21:41,933 --> 00:21:45,035 - After my parents started blowing through my earnings, 493 00:21:45,038 --> 00:21:47,604 Jake was the one who helped me emancipate myself. 494 00:21:47,673 --> 00:21:49,539 He stood up for me. - So, you liked him. 495 00:21:49,608 --> 00:21:51,875 - Until he dropped me. - So, you hated him. 496 00:21:52,010 --> 00:21:54,744 - It's complicated, but that's the best thing 497 00:21:54,747 --> 00:21:57,580 That ever happened to me. - I find that hard to believe. 498 00:22:00,486 --> 00:22:02,486 (mysterious music) 499 00:22:03,756 --> 00:22:06,690 - Everything is very proper and conservative 500 00:22:06,692 --> 00:22:08,159 In the equestrian world. 501 00:22:08,294 --> 00:22:11,228 You've got to act a certain way, look a certain way. 502 00:22:11,230 --> 00:22:12,663 That was never me. 503 00:22:12,798 --> 00:22:14,632 Here, I get to be loud, I get to be rough, 504 00:22:14,634 --> 00:22:15,898 And I get to be queer. 505 00:22:15,934 --> 00:22:17,567 - You're living on your own terms. 506 00:22:17,603 --> 00:22:20,303 - Which is why when jake showed up, 507 00:22:20,339 --> 00:22:23,840 I told him to shove his apology and I let him have it. 508 00:22:23,976 --> 00:22:25,474 - With this knife. 509 00:22:26,511 --> 00:22:30,614 - What? No, that's... That's not mine. 510 00:22:30,650 --> 00:22:31,915 - Max, step away from her. 511 00:22:32,050 --> 00:22:33,616 Hailey chen-lin, you're under arrest 512 00:22:33,618 --> 00:22:35,118 For the murder of jake boshep. - I didn't kill... 513 00:22:35,121 --> 00:22:37,000 - Hands behind your back. - She didn't even know 514 00:22:37,088 --> 00:22:38,729 He was dead! - It's not up for discussion. 515 00:22:38,790 --> 00:22:40,923 Come on, let's go. (hailey grunts) 516 00:22:47,532 --> 00:22:48,676 (max): There's no way she did it. 517 00:22:48,701 --> 00:22:50,045 - You don't know that. - Yes, I do. 518 00:22:50,068 --> 00:22:51,868 And that wrinkle in your brow tells me 519 00:22:52,003 --> 00:22:53,670 That you're just as doubtful as I am. 520 00:22:53,672 --> 00:22:55,337 - We have to go with the facts here, max. 521 00:22:55,375 --> 00:22:57,406 - That's such a cop out. 522 00:22:57,442 --> 00:22:58,808 No pun intended. 523 00:22:58,943 --> 00:23:01,144 Do you really think she would leave the murder weapon 524 00:23:01,146 --> 00:23:02,645 In the back of her truck? 525 00:23:03,615 --> 00:23:05,415 I think someone wanted us to find it. 526 00:23:05,550 --> 00:23:07,484 - The point is, we did find it. 527 00:23:07,487 --> 00:23:08,752 It's out of our hands. 528 00:23:08,887 --> 00:23:10,647 - Just got off the phone with the prosecutor. 529 00:23:10,689 --> 00:23:12,422 I have more than enough to lay charges. 530 00:23:12,458 --> 00:23:14,424 - She didn't do it. - Stop saying that. 531 00:23:14,493 --> 00:23:15,692 - I can feel it in my gut. 532 00:23:15,827 --> 00:23:18,162 - Hailey has a history of violent behaviour. 533 00:23:18,297 --> 00:23:20,663 She had motive, she confessed to assaulting him. 534 00:23:20,799 --> 00:23:22,810 And then there's the slam dunk of the murder weapon. 535 00:23:22,835 --> 00:23:24,367 - He doesn't believe she's guilty either. 536 00:23:24,369 --> 00:23:26,569 - I-I didn't say that. - Don't back down, tell him. 537 00:23:26,571 --> 00:23:28,471 - Stop, just stop. Let me remind you 538 00:23:28,607 --> 00:23:30,606 That closing this case gets you one step closer 539 00:23:30,675 --> 00:23:32,175 To you getting back on the squad 540 00:23:32,244 --> 00:23:35,244 And keeping your ass out of prison. Got it? 541 00:23:38,651 --> 00:23:39,915 - What? - Nothing. 542 00:23:39,951 --> 00:23:41,652 You're not a cop. I don't know why I keep 543 00:23:41,653 --> 00:23:42,885 Expecting you to understand. 544 00:23:42,954 --> 00:23:44,721 - You make that sound like it's a bad thing. 545 00:23:44,723 --> 00:23:47,258 - Motive, evidence. That's how this job works. 546 00:23:47,393 --> 00:23:49,993 Okay, the law doesn't care about how you feel or what's right. 547 00:23:50,128 --> 00:23:52,596 It's about what you can prove. I'll be the first to tell you, 548 00:23:52,597 --> 00:23:54,597 It's not perfect, but it's what we've got. 549 00:23:54,634 --> 00:23:56,200 He's right. 550 00:23:56,335 --> 00:23:58,201 It's time to move on. 551 00:24:02,374 --> 00:24:04,407 (max): So, it's almost like the victim, jake, 552 00:24:04,410 --> 00:24:06,375 Was on some kind of apology tour. 553 00:24:07,680 --> 00:24:09,813 - Sounds to me like a dying man trying to make amends. 554 00:24:09,882 --> 00:24:12,015 It's a shame you couldn't make it in here. Honey... 555 00:24:12,084 --> 00:24:14,617 The guard brought in some gabagool just for you. 556 00:24:14,619 --> 00:24:16,086 - I'm not hungry tonight anyway. 557 00:24:16,221 --> 00:24:18,288 - Do you know what I had to do to get this in here? 558 00:24:18,356 --> 00:24:21,223 - We got the wrong person, dad. I can feel it. 559 00:24:21,259 --> 00:24:22,871 - So get the right person. Trust your gut 560 00:24:22,894 --> 00:24:24,494 And you'll never go wrong. 561 00:24:24,630 --> 00:24:26,596 - It's not that easy. Procedure, protocols, 562 00:24:26,632 --> 00:24:27,998 Train of evidence. 563 00:24:28,000 --> 00:24:29,965 And ellis is a "by the book" kind of guy. 564 00:24:30,001 --> 00:24:32,269 - You know our code. Screw the rich, 565 00:24:32,337 --> 00:24:33,604 But don't steal from the poor. 566 00:24:33,673 --> 00:24:35,572 And if someone needs a hand up, 567 00:24:35,607 --> 00:24:36,707 We give it to them. 568 00:24:36,709 --> 00:24:38,241 Do you remember that oil well 569 00:24:38,310 --> 00:24:39,542 Scam we pulled down south? 570 00:24:39,677 --> 00:24:41,557 - I'll never forget it. That whole deal almost 571 00:24:41,580 --> 00:24:43,512 Blew up in our faces. Literally. 572 00:24:43,548 --> 00:24:45,515 - So many times, I wanted to bail. 573 00:24:45,550 --> 00:24:47,417 But you were a stubborn little bugger. 574 00:24:47,552 --> 00:24:49,152 And you said, 575 00:24:49,188 --> 00:24:52,855 "there's always a path through, as long as we stay in the game." 576 00:24:52,858 --> 00:24:54,723 - Okay, I call you for advice and all you do 577 00:24:54,759 --> 00:24:56,527 Is throw my own words back at me? 578 00:24:56,528 --> 00:24:58,627 - Hey, that's what fathers are for. 579 00:25:01,267 --> 00:25:04,233 (ellis): So then li says, case closed, ellis. 580 00:25:04,237 --> 00:25:05,669 Take the win. 581 00:25:05,738 --> 00:25:07,170 (gulls squawking) 582 00:25:07,205 --> 00:25:09,472 I should just leave it and walk away, right? 583 00:25:09,541 --> 00:25:11,407 (purring) 584 00:25:11,477 --> 00:25:13,443 Of course I'm not happy with that. 585 00:25:13,445 --> 00:25:15,345 (distant bell rings) 586 00:25:16,281 --> 00:25:17,548 (ship horn honks) 587 00:25:17,549 --> 00:25:18,949 (sighs) the knife was in her bag 588 00:25:18,984 --> 00:25:20,349 And the bag was in plain sight. 589 00:25:20,385 --> 00:25:22,152 Anybody could've had access to it. 590 00:25:22,288 --> 00:25:23,920 (purring) 591 00:25:25,324 --> 00:25:28,092 If I stir things up and then I'm wrong, 592 00:25:28,227 --> 00:25:30,826 They're never gonna let me back on the squad again. 593 00:25:33,298 --> 00:25:34,765 Jake, jake, jake. 594 00:25:34,767 --> 00:25:36,633 What the hell was going on with you? 595 00:25:38,003 --> 00:25:41,104 Simmons said your ex-wife was at a wellness retreat all week. 596 00:25:44,777 --> 00:25:46,442 - Untraceable, just like you asked for. 597 00:25:46,578 --> 00:25:49,046 - Turn the volume up and program the number into my phone. 598 00:25:49,115 --> 00:25:51,448 Please. - Already all over it, 599 00:25:51,483 --> 00:25:54,917 Buttercup. There he is. Be safe. 600 00:26:02,929 --> 00:26:04,294 (ellis): Whose house is this? 601 00:26:04,297 --> 00:26:07,864 - Do you really want to know? - Probably not. 602 00:26:07,900 --> 00:26:10,000 - What are you doing here? 603 00:26:11,403 --> 00:26:14,203 - I was wondering if you were up for catching the real killer. 604 00:26:15,407 --> 00:26:18,342 - Uh, is billy idol up for dancing with himself? 605 00:26:18,477 --> 00:26:20,544 Is fleetwood mac up for going their own way? 606 00:26:20,679 --> 00:26:23,278 - Okay, just get in the car. Would you? 607 00:26:29,555 --> 00:26:30,953 Jake's ex-wife has been alibied. 608 00:26:31,022 --> 00:26:33,156 She doesn't have to talk to us. - According to the call log 609 00:26:33,159 --> 00:26:35,136 I swiped, jake had a long talk with her the night before 610 00:26:35,161 --> 00:26:38,028 He died. And before that, they hadn't spoken in months. 611 00:26:38,163 --> 00:26:39,496 - Maybe she knows something about 612 00:26:39,531 --> 00:26:40,763 What was going on with jake. 613 00:26:40,766 --> 00:26:41,943 - They're in the middle of a divorce. 614 00:26:41,968 --> 00:26:43,248 What would they be talking about? 615 00:26:44,470 --> 00:26:46,435 - Another apology. - Phone sex. 616 00:26:46,471 --> 00:26:47,538 - Phone sex? 617 00:26:47,673 --> 00:26:49,205 - He's in the middle of a crisis, 618 00:26:49,275 --> 00:26:51,040 It's late at night, she's lathered up 619 00:26:51,109 --> 00:26:54,744 In eucalyptus oils with hints of musk and cedar. 620 00:26:54,880 --> 00:26:57,113 We've all been there. 621 00:26:58,550 --> 00:27:00,450 It's either that or a butt dial. 622 00:27:03,122 --> 00:27:04,855 - Oh my god! 623 00:27:04,923 --> 00:27:07,924 - You're very tight in the lower back and hips. 624 00:27:08,059 --> 00:27:09,792 That means husband tension. 625 00:27:09,928 --> 00:27:12,061 - Oh, that's incredible that you know that 626 00:27:12,131 --> 00:27:13,930 Just from touching me. - It is. 627 00:27:14,000 --> 00:27:17,333 Although, my hands can only tell so much. 628 00:27:17,369 --> 00:27:20,869 To release the pain, you need to talk about it. 629 00:27:20,905 --> 00:27:22,740 - I'm in the middle of a divorce. 630 00:27:22,741 --> 00:27:25,843 Or, I was. My husband just died. 631 00:27:25,845 --> 00:27:28,811 - Oh dear, I'm so sorry. 632 00:27:28,814 --> 00:27:30,881 Did you two make up before he died? 633 00:27:30,950 --> 00:27:32,882 - We were miserable. All he did was work. 634 00:27:32,917 --> 00:27:35,152 And he called me the night before he died. 635 00:27:35,153 --> 00:27:38,154 We talked and talked, and he apologized. 636 00:27:38,223 --> 00:27:41,491 Oh, he was so sweet. - And then a little sexy time? 637 00:27:41,626 --> 00:27:43,227 - Maybe a little. 638 00:27:43,229 --> 00:27:46,363 I even thought that we maybe had a chance, 639 00:27:46,432 --> 00:27:48,097 And then he died. 640 00:27:48,099 --> 00:27:50,834 You know I did three hours of scream therapy that day, 641 00:27:50,836 --> 00:27:52,035 But you wanna hear the worst part? 642 00:27:52,038 --> 00:27:53,569 - Wild horses couldn't drag me away. 643 00:27:53,638 --> 00:27:57,039 - On the day he died, jake transferred 250,000 dollars 644 00:27:57,076 --> 00:27:59,509 Out of our account, into another woman's. 645 00:27:59,510 --> 00:28:02,846 - Was her name sylvia? I hate sylivas, they never tip. 646 00:28:02,980 --> 00:28:06,048 - Oh! Oh, yeah, right there. 647 00:28:06,085 --> 00:28:08,919 Go deeper. (moans) 648 00:28:09,054 --> 00:28:12,923 Her name was katrina westdale. 649 00:28:12,991 --> 00:28:14,657 - Okay, thank you. 650 00:28:14,792 --> 00:28:16,326 Jake's financials just came through. 651 00:28:16,327 --> 00:28:19,262 250k left his bank account the morning he died. 652 00:28:22,667 --> 00:28:25,602 - Ms. Katrina westdale? - Uh, yes? 653 00:28:25,738 --> 00:28:28,005 - Hi. I'm detective ellis, this is max. 654 00:28:28,140 --> 00:28:30,050 We're here to speak to you about the money you received 655 00:28:30,075 --> 00:28:31,141 From jake boshep. 656 00:28:31,276 --> 00:28:33,410 - Actually, that's for my husband, danny. 657 00:28:33,412 --> 00:28:35,278 - We'll need to speak to him as well, then. 658 00:28:35,314 --> 00:28:39,449 - Uh... I'm afraid that that's not possible. 659 00:28:39,451 --> 00:28:41,018 Danny's dead. 660 00:28:48,394 --> 00:28:50,404 It happened three years ago. He took a hit to the chest 661 00:28:50,429 --> 00:28:52,028 During a game. Never got up. 662 00:28:52,163 --> 00:28:53,630 Everybody just forgot about us. 663 00:28:53,632 --> 00:28:56,900 We're the sad story that nobody wants to think about. 664 00:28:56,902 --> 00:28:59,969 Years go by and I'm not a football wife anymore. 665 00:29:00,005 --> 00:29:02,038 Just a single mom working two jobs. 666 00:29:02,173 --> 00:29:04,173 I was about to sell my house. 667 00:29:04,308 --> 00:29:06,509 And then yesterday, I got jake's transfer. 668 00:29:06,578 --> 00:29:09,511 250,000 dollars. 669 00:29:09,548 --> 00:29:11,114 Memo just said, "for danny." 670 00:29:11,116 --> 00:29:13,450 - That's a pretty life-changing amount of money. 671 00:29:13,451 --> 00:29:15,151 You know why he sent it? 672 00:29:15,186 --> 00:29:18,188 - Is there any way he'd feel responsible for danny's death? 673 00:29:18,190 --> 00:29:20,323 - No, it was a freak accident. 674 00:29:20,358 --> 00:29:22,903 The doctor gave him a clean bill of health right before the game. 675 00:29:22,928 --> 00:29:24,326 - What did the autopsy say? 676 00:29:24,363 --> 00:29:26,729 - Danny had a heart condition. 677 00:29:26,766 --> 00:29:28,064 Something called hcm, 678 00:29:28,134 --> 00:29:31,067 Which apparently is very common, but we had no idea. 679 00:29:31,202 --> 00:29:34,471 One day, he was about to sign a 15-million-dollar contract. 680 00:29:34,605 --> 00:29:36,005 The next day, he was dead. 681 00:29:36,040 --> 00:29:38,473 (soft music) 682 00:29:40,346 --> 00:29:43,447 - There's no way 250 k wasn't an apology for something. 683 00:29:43,449 --> 00:29:45,781 - Gas station carnations, if you ask me. 684 00:29:45,817 --> 00:29:47,750 Too little, too late. - But why now? 685 00:29:47,885 --> 00:29:49,486 Danny died three years ago. 686 00:29:49,621 --> 00:29:51,221 It's not like a dead guy killed jake, right? 687 00:29:51,222 --> 00:29:53,088 That just puts us right back at square one. 688 00:29:57,195 --> 00:30:00,931 - "no one was put on this earth for only one thing." 689 00:30:01,000 --> 00:30:02,432 Amen. 690 00:30:02,567 --> 00:30:05,201 - Is that blood? - Oh. Chili bean sauce, my bad. 691 00:30:05,336 --> 00:30:08,070 - Okay, come on, let's focus. Alright? By all accounts, 692 00:30:08,073 --> 00:30:09,506 Jake was not a good guy. 693 00:30:09,508 --> 00:30:12,307 But then he apologizes to curtis for sleeping with his wife. 694 00:30:12,344 --> 00:30:14,463 And then he apologizes to hailey for screwing her over 695 00:30:14,512 --> 00:30:16,346 All these years. - And then to his ex 696 00:30:16,347 --> 00:30:17,913 For being un grand douche bag. 697 00:30:17,950 --> 00:30:19,326 - It's like three days ago, he just suddenly 698 00:30:19,351 --> 00:30:21,050 Grew a conscience. - And yet, 699 00:30:21,053 --> 00:30:22,385 That's what got jake killed. 700 00:30:22,387 --> 00:30:24,654 I wonder what triggered jake's transformation. 701 00:30:24,656 --> 00:30:26,455 (gulls squawking) 702 00:30:26,458 --> 00:30:28,625 - We need to speak with someone who spent more time with jake 703 00:30:28,626 --> 00:30:31,595 Than his boss, his clients, or even his ex-wife. 704 00:30:31,596 --> 00:30:33,230 - Oh, put me in, coach. 705 00:30:33,231 --> 00:30:36,333 Clear eyes, full hearts, can't lose. 706 00:30:38,170 --> 00:30:39,936 Double shot, extra sugar. 707 00:30:39,939 --> 00:30:42,271 (gasps) - my angel. Where have you been? 708 00:30:42,273 --> 00:30:44,273 - Blame that ogre in hr. 709 00:30:44,409 --> 00:30:46,643 - Camille? Oh my god, she's the worst. 710 00:30:46,711 --> 00:30:48,045 - The worst. - Flat earther. 711 00:30:48,047 --> 00:30:50,212 - No! - Crazy... 712 00:30:50,915 --> 00:30:52,147 - Where is everybody? 713 00:30:52,183 --> 00:30:53,884 - Oh, they're at the big mma fight today. 714 00:30:53,885 --> 00:30:57,287 (sighs) - it's such a shame that jake... 715 00:30:57,355 --> 00:31:00,089 You know, yesterday you said he was acting all weird lately. 716 00:31:00,224 --> 00:31:02,991 Emotional. What do you think was going on with him? 717 00:31:03,028 --> 00:31:04,694 - You ask a lot of questions. 718 00:31:04,829 --> 00:31:06,596 - Sorry, I think I'm just nervous. 719 00:31:06,598 --> 00:31:10,299 I mean, what if a serial killer is stalking this agency? 720 00:31:11,202 --> 00:31:14,037 I could be next. You could be next. 721 00:31:15,441 --> 00:31:17,641 Look at you, you're incredibly beautiful, 722 00:31:17,643 --> 00:31:20,242 You've got charisma oozing out of your larger pores. 723 00:31:23,449 --> 00:31:25,281 Is that all for jake? - Yeah, mr. Flaire said 724 00:31:25,284 --> 00:31:28,317 All of jake's mail is supposed to go directly to him now, so... 725 00:31:28,453 --> 00:31:29,987 - Not that other shark, mackenzie? 726 00:31:30,122 --> 00:31:31,887 - Nope, straight to mr. Flaire. 727 00:31:31,923 --> 00:31:33,923 He was very clear about that. 728 00:31:34,058 --> 00:31:35,925 - Let me take it into his office. 729 00:31:35,994 --> 00:31:37,560 You just enjoy that coffee. 730 00:31:41,767 --> 00:31:45,269 Sounds to me like a dying man making amends. 731 00:31:56,448 --> 00:31:57,579 Whoa. 732 00:31:57,650 --> 00:31:58,847 (upbeat music) 733 00:31:58,884 --> 00:32:00,083 (bell rings) 734 00:32:00,152 --> 00:32:01,684 (crowd cheers) 735 00:32:01,686 --> 00:32:03,420 (grunting) 736 00:32:10,762 --> 00:32:11,794 - Summer. 737 00:32:12,597 --> 00:32:14,865 Hi. Can we talk for a second? 738 00:32:14,866 --> 00:32:17,901 - Not now. Come find me after I make history. 739 00:32:18,036 --> 00:32:19,434 - You remember dr. Slaney? 740 00:32:19,436 --> 00:32:21,137 Jake took you to see him a couple weeks ago. 741 00:32:21,140 --> 00:32:22,538 - Of course. Can this wait? 742 00:32:22,673 --> 00:32:25,174 - There was a problem with your tests. 743 00:32:26,912 --> 00:32:30,313 - I don't understand, dr. Tadlock said I was fine. 744 00:32:30,348 --> 00:32:31,914 - Did jake ever tell you 745 00:32:32,049 --> 00:32:34,151 Why he wanted you to go see a cardiologist? 746 00:32:34,153 --> 00:32:35,984 - He said it was a second opinion. 747 00:32:36,020 --> 00:32:39,188 Insurance reasons, no big deal. 748 00:32:40,659 --> 00:32:42,192 What's going on? 749 00:32:43,561 --> 00:32:45,640 - Your ecg shows a thickening of your cardiac muscle. 750 00:32:45,663 --> 00:32:48,197 Basically, your heart can't pump the way it should. 751 00:32:48,232 --> 00:32:50,200 That explains your fatigue and shortness of breath. 752 00:32:50,201 --> 00:32:52,434 - The doctor told me that was because of anxiety. 753 00:32:52,503 --> 00:32:55,605 - No. Summer, you have hypertrophic cardiomyopathy. 754 00:32:55,673 --> 00:32:57,840 It's also called hcm and it can lead to sudden 755 00:32:57,976 --> 00:33:00,308 Heart failure from over exertion. 756 00:33:01,779 --> 00:33:03,278 - I can still fight. 757 00:33:03,348 --> 00:33:05,816 - Hcm is serious, summer. 758 00:33:05,951 --> 00:33:07,317 Athletes have died from it. 759 00:33:07,318 --> 00:33:09,786 - Yeah, but that can't happen to me, right? 760 00:33:09,921 --> 00:33:12,722 - If you were my daughter, I'd never let you set foot 761 00:33:12,857 --> 00:33:14,624 In a ring again. 762 00:33:14,625 --> 00:33:18,260 (soft music) 763 00:33:23,300 --> 00:33:25,701 (dance music) 764 00:33:25,770 --> 00:33:27,702 (indistinct chatter) 765 00:33:31,076 --> 00:33:34,176 - Hey people, I'm tamara jones, head of pr for the fight. 766 00:33:34,179 --> 00:33:35,623 - I don't remember any... - I don't usually work 767 00:33:35,646 --> 00:33:37,057 In the field, but I've been riding a desk 768 00:33:37,082 --> 00:33:39,449 In brand integration for years, and ever since my divorce, 769 00:33:39,484 --> 00:33:41,451 Fyi, best thing I ever did, 770 00:33:41,487 --> 00:33:44,221 My regional manager ken, he says to me, he says, 771 00:33:44,222 --> 00:33:45,888 Tam, why don't you get out in the field 772 00:33:46,023 --> 00:33:48,257 Where you can meet people? He thinks it will help 773 00:33:48,292 --> 00:33:51,094 With my anger management issues. - I don't care. 774 00:33:51,163 --> 00:33:53,029 - Anyhoo, thrilled to be here 775 00:33:53,164 --> 00:33:54,529 Launching summer's new video game. 776 00:33:54,566 --> 00:33:56,266 I need summer's team miced up asap. 777 00:33:56,335 --> 00:33:58,000 - I'm bill flaire, I'm her agent. 778 00:33:58,037 --> 00:33:59,269 I'll be announcing the game launch. 779 00:33:59,270 --> 00:34:01,637 - Love it. Are you colour blind? - What? No. 780 00:34:01,640 --> 00:34:04,406 - Great. See these lights? Red means the mic's off, 781 00:34:04,409 --> 00:34:06,409 Green means it's on. 782 00:34:06,444 --> 00:34:07,676 Are you going to be speaking too? 783 00:34:07,679 --> 00:34:09,713 - Uh, just here to cheer on summer. 784 00:34:09,847 --> 00:34:11,947 - Amaze balls. Okay, so when I give you guys a cue, 785 00:34:11,949 --> 00:34:13,728 You're gonna get into the ring, do your thing, 786 00:34:13,751 --> 00:34:15,751 And then we're gonna give the people what they came for. 787 00:34:15,753 --> 00:34:18,153 Blood, broken bones. Sounds good? 788 00:34:18,190 --> 00:34:19,755 - Sure. - Great! 789 00:34:19,824 --> 00:34:21,635 I think we're just waiting on the insurance rep 790 00:34:21,659 --> 00:34:23,179 To go over summer's cardiology results, 791 00:34:23,262 --> 00:34:24,302 And then we're good to go. 792 00:34:24,429 --> 00:34:25,862 - No, there must be some mistake. 793 00:34:25,931 --> 00:34:27,864 - Red means the mic's off, green means it's on. 794 00:34:27,865 --> 00:34:29,898 - We submitted her test results weeks ago. 795 00:34:29,967 --> 00:34:31,400 - I was told new results came in. 796 00:34:31,436 --> 00:34:34,103 Ordered by someone named jake boshep. 797 00:34:34,239 --> 00:34:36,072 - There are no new test results, 798 00:34:36,074 --> 00:34:37,541 So you can just go ahead. - Great. 799 00:34:37,543 --> 00:34:39,041 You guys are so easy. 800 00:34:39,077 --> 00:34:40,643 Okay, I need you camera ready in five. 801 00:34:42,047 --> 00:34:43,411 - We need to talk. 802 00:34:47,018 --> 00:34:48,018 Is that thing off? 803 00:34:48,086 --> 00:34:49,452 (clicking) 804 00:34:49,588 --> 00:34:51,454 Jake ordered a second set of tests? 805 00:34:51,489 --> 00:34:53,289 - I didn't know until a couple of days ago. 806 00:34:53,291 --> 00:34:55,125 - If they compare the results to mine, 807 00:34:55,193 --> 00:34:56,458 They'll know I faked the tests. 808 00:34:56,461 --> 00:34:58,927 - Don't worry about it. I took care of it. 809 00:34:58,996 --> 00:35:00,329 - We can't keep doing this. 810 00:35:00,465 --> 00:35:03,766 - We did it once before with that football player. 811 00:35:03,835 --> 00:35:05,534 - He died. - Tadlock, 812 00:35:05,570 --> 00:35:07,771 This is a video game deal. Do you understand? 813 00:35:07,773 --> 00:35:11,340 It's worth hundreds of millions of dollars. 814 00:35:11,409 --> 00:35:13,509 So she just needs to sign the contract, 815 00:35:13,545 --> 00:35:15,056 Get through this fight, and then we'll tell her 816 00:35:15,079 --> 00:35:17,813 The truth, and that'll be it. Right? You'll get your cut. 817 00:35:17,849 --> 00:35:19,782 - No, if they know that I faked the tests, 818 00:35:19,818 --> 00:35:21,728 Then my career's over. - With this amount of money, 819 00:35:21,753 --> 00:35:24,619 You won't need a career. - What did you do, bill? 820 00:35:24,655 --> 00:35:27,923 - I was protecting you. - What did you do? 821 00:35:27,925 --> 00:35:29,958 - I did what I had to do! 822 00:35:30,027 --> 00:35:33,028 I killed the bastard, okay? He was gonna expose us. 823 00:35:33,030 --> 00:35:35,463 So you keep your mouth shut! 824 00:35:36,802 --> 00:35:38,134 Take the win. 825 00:35:39,503 --> 00:35:41,471 (bill's voice over speakers): I did what I had to do. 826 00:35:41,472 --> 00:35:43,505 I killed the bastard, okay? 827 00:35:43,509 --> 00:35:44,974 He was going to expose us. 828 00:35:45,010 --> 00:35:46,509 So, you keep your mouth shut! 829 00:35:46,643 --> 00:35:48,244 What the hell is that? 830 00:35:48,380 --> 00:35:49,980 (tense music) 831 00:35:55,621 --> 00:35:57,519 (crowd member): That's him right there! 832 00:35:57,521 --> 00:36:01,891 - Did I say red off, green on? I switched the wires. 833 00:36:03,128 --> 00:36:05,327 - Bill flaire, melvin tadlock, you're under arrest. 834 00:36:05,329 --> 00:36:07,295 Put your hands behind your back. 835 00:36:07,331 --> 00:36:09,798 Take them away, guys. (handcuffs clicking) 836 00:36:12,971 --> 00:36:14,469 - Con 101. 837 00:36:14,472 --> 00:36:15,472 Put pressure on the marks 838 00:36:15,574 --> 00:36:17,539 And watch the bad decisions roll. 839 00:36:17,543 --> 00:36:20,610 We caught the bad guys, okay? You can smile now. 840 00:36:20,744 --> 00:36:22,744 (announcer): Ladies and gentlemen, 841 00:36:22,780 --> 00:36:25,748 And now for the main event! 842 00:36:25,784 --> 00:36:28,351 (crowd cheers) 843 00:36:32,557 --> 00:36:34,791 - Well, that wasn't part of the plan. 844 00:36:34,793 --> 00:36:36,425 - No, it wasn't. 845 00:36:41,365 --> 00:36:43,065 (crowd cheers) 846 00:36:43,068 --> 00:36:44,634 (rock music) 847 00:36:46,670 --> 00:36:49,371 Summer. Summer, what are you doing? 848 00:36:49,507 --> 00:36:51,974 - This is who I am. It's all I've ever been. 849 00:36:52,110 --> 00:36:53,376 (bell rings) 850 00:36:53,510 --> 00:36:55,945 (heavy rock music) 851 00:36:56,014 --> 00:36:58,047 (crowd cheers) 852 00:37:00,686 --> 00:37:02,018 (grunting) 853 00:37:02,019 --> 00:37:03,099 - Go in there and stop her. 854 00:37:03,188 --> 00:37:05,221 - What do you want me to do, arrest her? I can't. 855 00:37:05,356 --> 00:37:06,655 She's not doing anything illegal. 856 00:37:06,724 --> 00:37:08,791 She wants to fight, it's her own choice. 857 00:37:08,927 --> 00:37:09,992 (grunting) 858 00:37:10,027 --> 00:37:11,706 (announcer): Summer's looking as good as ever, 859 00:37:11,730 --> 00:37:13,929 Exactly as we've come to expect. 860 00:37:14,065 --> 00:37:16,331 I don't think there's a fighter out there who can beat her. 861 00:37:16,333 --> 00:37:17,932 (bell rings) 862 00:37:17,969 --> 00:37:19,802 (♪♪) 863 00:37:19,838 --> 00:37:22,405 - She looks strong. Maybe she'll be okay. 864 00:37:26,478 --> 00:37:29,378 (♪♪) 865 00:37:30,782 --> 00:37:32,847 (grunting) 866 00:37:33,652 --> 00:37:35,184 - She is way ahead on points. 867 00:37:35,320 --> 00:37:38,688 It's early, but I don't see this going on for much longer. 868 00:37:38,757 --> 00:37:41,389 Whoa! A back kick sends summer reeling. 869 00:37:41,425 --> 00:37:43,492 It doesn't look like it was that hard of a shot, 870 00:37:43,527 --> 00:37:45,760 But I've never seen her look like this. 871 00:37:46,463 --> 00:37:48,197 The champ shakes it off. 872 00:37:48,233 --> 00:37:50,565 (grunting) 873 00:37:53,237 --> 00:37:55,204 And now she's back in control. 874 00:37:55,206 --> 00:37:58,208 It looks like we are about to witness history tonight. 875 00:37:58,210 --> 00:38:00,041 (bell dings) end of the round, 876 00:38:00,043 --> 00:38:01,543 That was a great shot. 877 00:38:04,248 --> 00:38:06,782 - Summer please, stop this. 878 00:38:06,818 --> 00:38:08,451 Millions of people are watching. 879 00:38:08,452 --> 00:38:10,152 Girls that look up to you. 880 00:38:11,255 --> 00:38:12,722 - I can win this. 881 00:38:12,757 --> 00:38:14,791 - Yeah, or you could die. 882 00:38:16,460 --> 00:38:17,860 Summer, listen to me. 883 00:38:17,896 --> 00:38:19,740 No one was put on this earth for only one thing. 884 00:38:19,764 --> 00:38:21,931 You've got your whole life ahead of you. 885 00:38:21,967 --> 00:38:23,865 (bell dings) 886 00:38:24,469 --> 00:38:26,001 (soft music) 887 00:38:26,070 --> 00:38:27,936 (crowd cheers) 888 00:38:28,572 --> 00:38:31,007 (loud heartbeat) 889 00:38:31,076 --> 00:38:33,976 (sounds muffle) 890 00:38:38,750 --> 00:38:41,182 (loud heartbeat slows) 891 00:38:45,090 --> 00:38:47,155 (panting) 892 00:38:51,929 --> 00:38:53,596 (announcer): I don't know what's happening, 893 00:38:53,597 --> 00:38:55,764 But summer has gone to talk to the ref. 894 00:38:59,804 --> 00:39:02,838 This is a shocking turn. (bell dings) 895 00:39:02,840 --> 00:39:05,641 Summer lake, on the cusp of breaking the record 896 00:39:05,677 --> 00:39:08,710 For most championship wins has conceded the fight. 897 00:39:08,780 --> 00:39:11,047 Why would she walk away like this? 898 00:39:14,385 --> 00:39:15,746 - A few minutes before the fight, 899 00:39:15,853 --> 00:39:17,197 I was told I have a heart condition 900 00:39:17,222 --> 00:39:19,655 That can be fatal from even a single blow. 901 00:39:19,791 --> 00:39:21,391 (reporter): That must be really hard. 902 00:39:21,393 --> 00:39:22,925 How do you feel about that? 903 00:39:22,960 --> 00:39:25,128 - Walking away from the only thing I've ever known 904 00:39:25,262 --> 00:39:27,362 Has been tough. 905 00:39:27,398 --> 00:39:29,932 But somebody I know has reminded me 906 00:39:30,068 --> 00:39:32,735 That no one was put on this earth for just one thing. 907 00:39:33,737 --> 00:39:34,903 - Hailey chen-lin has been released. 908 00:39:34,905 --> 00:39:37,005 - And flaire is finally starting to talk. 909 00:39:37,041 --> 00:39:40,009 - How'd he catch on about jake? - Jake actually came to him. 910 00:39:40,010 --> 00:39:42,411 Said he'd seen how winded summer was lately. 911 00:39:42,481 --> 00:39:44,481 That it reminded him of the football player's 912 00:39:44,483 --> 00:39:45,414 Same symptoms. 913 00:39:45,483 --> 00:39:47,817 - So jake ordered the extra tests. 914 00:39:47,853 --> 00:39:49,418 - When he figured out what they were doing, 915 00:39:49,420 --> 00:39:50,753 It triggered his apology tour. 916 00:39:50,755 --> 00:39:53,889 - He realized he valued cash over his clients. 917 00:39:53,891 --> 00:39:56,192 - Oh, and flaire admits to planting the knife. 918 00:39:56,260 --> 00:39:57,592 - Nice work, both of you. 919 00:39:57,628 --> 00:39:59,262 - You hear that? He said both. 920 00:39:59,264 --> 00:40:02,630 - Okay, don't press your luck. - Duly noted, alright. 921 00:40:02,666 --> 00:40:05,733 I got somewhere to be. Later, dudes. 922 00:40:10,375 --> 00:40:12,509 (phone rings) 923 00:40:27,692 --> 00:40:30,259 (phone continues ringing) 924 00:40:35,766 --> 00:40:38,032 - Hello? (max): Hello, spitfire. 925 00:40:39,804 --> 00:40:41,603 - How did you know? 926 00:40:41,739 --> 00:40:43,106 - Just like you asked for. 927 00:40:43,108 --> 00:40:45,018 - Turn the volume up and program the number into my phone. 928 00:40:45,043 --> 00:40:47,076 Please. - Already all over it, 929 00:40:47,077 --> 00:40:48,244 Buttercup. 930 00:40:59,257 --> 00:41:01,791 - One day I saw a package in front of my neighbour's door, 931 00:41:01,793 --> 00:41:03,492 And I just took it. 932 00:41:03,494 --> 00:41:06,094 But it was exciting and dangerous. 933 00:41:06,097 --> 00:41:08,563 - Like sex on the back of a motorcycle. 934 00:41:08,699 --> 00:41:10,266 Or so I've heard. 935 00:41:10,400 --> 00:41:13,702 - I hated feeling like I was one hip replacement away 936 00:41:13,704 --> 00:41:16,905 From afternoon bingo and reruns of murder she wrote. 937 00:41:16,942 --> 00:41:18,773 - A, angela lansbury is a legend, 938 00:41:18,844 --> 00:41:21,443 And b, you still got gas in that tank. 939 00:41:21,480 --> 00:41:24,179 - Can I have a minute to run a comb through my hair? 940 00:41:24,315 --> 00:41:26,983 For the mugshot. - You're no criminal, bonnie. 941 00:41:27,052 --> 00:41:30,119 You're just a sassy broad who wanted to feel alive. 942 00:41:30,188 --> 00:41:32,521 - You're letting me off? - But I am returning 943 00:41:32,657 --> 00:41:34,722 Those packages to your neighbours. 944 00:41:36,894 --> 00:41:40,061 - You're collecting the reward. - To the victor goes the spoils. 945 00:41:40,130 --> 00:41:45,099 - If we pin this on lou granway in 4f... 946 00:41:45,869 --> 00:41:47,469 We could split the money. 947 00:41:47,539 --> 00:41:49,739 - Don't push it, bonnie. 948 00:41:51,809 --> 00:41:55,077 Oh, fancy meeting you here. 949 00:41:56,414 --> 00:41:58,653 - You just happened to be passing by the end of the dock? 950 00:41:59,451 --> 00:42:02,217 - Okay, I'll admit it. I'm curious. 951 00:42:05,724 --> 00:42:07,889 (cat meows) 952 00:42:07,893 --> 00:42:10,760 Curious about what, max? 953 00:42:10,762 --> 00:42:13,695 Oh, I'm so glad you asked, ellis. 954 00:42:14,965 --> 00:42:17,233 Okay, if you couldn't be a cop, what would you be? 955 00:42:18,302 --> 00:42:20,001 - Nothing. - That's it? 956 00:42:20,038 --> 00:42:23,706 - My dad raised me to be a cop. It's who I am. 957 00:42:23,840 --> 00:42:25,840 What about you? - Maybe I'd be 958 00:42:25,876 --> 00:42:27,509 A nuclear physicist, 959 00:42:27,545 --> 00:42:30,179 Or I'd advise the royal family. 960 00:42:30,248 --> 00:42:33,248 Ooh, or maybe I'd be a trappist nun. 961 00:42:33,384 --> 00:42:35,318 - You've thought a lot about this, haven't you? 962 00:42:35,452 --> 00:42:37,253 - Yeah. No, you're right. 963 00:42:37,255 --> 00:42:40,389 I guess we're just two apples that didn't fall far 964 00:42:40,458 --> 00:42:41,757 From our trees. 965 00:42:43,128 --> 00:42:44,927 (meows) 966 00:42:44,929 --> 00:42:46,128 Marc says we need a theme song. 967 00:42:46,130 --> 00:42:48,797 - Oh god. - Okay, wait, hear me out. 968 00:42:48,833 --> 00:42:51,333 It's gotta be gritty like the sopranos, 969 00:42:51,469 --> 00:42:54,070 Or maybe something a little more fun like dukes of hazzard. 970 00:42:54,139 --> 00:42:57,005 - Or it could be silent, like silence. 971 00:42:57,041 --> 00:42:59,775 ♪ He's got a cat, she's got style ♪ 972 00:42:59,777 --> 00:43:03,413 ♪ he's got a frown, she's got a smile ♪ 973 00:43:03,547 --> 00:43:04,724 - That's not gonna work. (chuckling) 974 00:43:04,748 --> 00:43:07,083 - Marc likes it. - No, he doesn't. 975 00:43:07,217 --> 00:43:09,485 You hear that? This is my favourite song. 976 00:43:09,487 --> 00:43:11,487 Just this. (both laugh) 977 00:43:11,489 --> 00:43:13,088 (gulls squawking) 74551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.