Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,922 --> 00:00:07,383
Hey, great news. I'm on my
way to becoming a teacher.
2
00:00:07,425 --> 00:00:10,553
I filled out all my college
applications in red pen.
3
00:00:10,595 --> 00:00:12,221
That's a little...
4
00:00:14,015 --> 00:00:16,184
It's like a little teacher joke.
5
00:00:16,977 --> 00:00:18,645
Well, now, look at him,
6
00:00:18,687 --> 00:00:21,731
out of bed and doing something
productive before noon.
7
00:00:21,773 --> 00:00:23,984
Honey, you're like a Marine.
8
00:00:25,610 --> 00:00:29,071
A Marine? The only time
I ever saw him storm a beach
9
00:00:29,113 --> 00:00:32,701
was when he was
running away from a jellyfish.
10
00:00:32,742 --> 00:00:35,620
Dad, all I need from you now
is a financial statement,
11
00:00:35,662 --> 00:00:38,915
so the school can see where
I'm getting the old moolah.
12
00:00:39,666 --> 00:00:43,879
Oh, well, bad news, I...
13
00:00:43,920 --> 00:00:47,382
I spent your college money
to keep the muffler shop going.
14
00:00:48,884 --> 00:00:51,260
- What?
- This is really weird.
15
00:00:51,302 --> 00:00:54,472
Because my parents, instead
of paying for my college,
16
00:00:54,514 --> 00:00:55,807
bought me a muffler.
17
00:00:59,227 --> 00:01:00,979
Dad, how am I supposed
to pay for college?
18
00:01:01,021 --> 00:01:04,649
Look, with this damn mild
winter, nobody's muffler rusted.
19
00:01:04,691 --> 00:01:06,526
I tried to rust them.
20
00:01:06,568 --> 00:01:10,030
I went out at night and
sprinkled salt all over the streets.
21
00:01:10,697 --> 00:01:13,742
Not my good kosher salt?
22
00:01:13,783 --> 00:01:17,412
Yes, Kitty, I sprinkled
the streets of Point Place
23
00:01:17,453 --> 00:01:19,831
with your
half-pound bag of salt.
24
00:01:21,791 --> 00:01:24,669
Wait, Mom, you knew about this?
And you just said, "Please, go ahead.
25
00:01:24,711 --> 00:01:27,463
"Take my son's college money
and use it on a muffler shop"?
26
00:01:27,505 --> 00:01:28,840
No.
27
00:01:31,676 --> 00:01:35,388
I think your father asked me if I
thought you would amount to anything,
28
00:01:35,430 --> 00:01:38,516
and I said,
"I really, really hope so."
29
00:01:40,602 --> 00:01:45,398
And then he said, "I'm spending Eric's
college money on my muffler shop."
30
00:01:45,440 --> 00:01:50,152
And then I made the best
blueberry cobbler I have ever made.
31
00:01:50,194 --> 00:01:53,489
- Man, that was good.
- Best cobbler ever.
32
00:01:54,908 --> 00:01:58,119
Huh! I remember that cobbler.
33
00:01:58,160 --> 00:02:01,289
I always wondered why,
when I said it was so good,
34
00:02:01,330 --> 00:02:05,334
you said, "At least I can give
you this," and started to cry.
35
00:02:05,376 --> 00:02:07,336
Well, look at the bright side.
36
00:02:07,378 --> 00:02:10,256
There's always a place for you
at a failing muffler shop.
37
00:02:13,217 --> 00:02:17,097
So, the upshot is I have
absolutely no money for college.
38
00:02:17,138 --> 00:02:20,058
Eric, don't worry, there are plenty
of ways to get money for school.
39
00:02:20,100 --> 00:02:23,603
Yeah, man, you could always
get a football scholarship.
40
00:02:23,645 --> 00:02:25,939
Hey, look, he weighs about
as much as a football,
41
00:02:25,981 --> 00:02:28,149
and people do like to kick him.
42
00:02:29,275 --> 00:02:30,777
I know what you should do.
43
00:02:30,819 --> 00:02:34,739
You should go to Hollywood
and become the next Gene Wilder.
44
00:02:34,781 --> 00:02:36,741
That guy's a laugh riot.
45
00:02:38,242 --> 00:02:40,202
Eric, you should go see Mr.
Bray.
46
00:02:40,244 --> 00:02:43,164
Finding money for college is what
high school guidance counselors do.
47
00:02:43,205 --> 00:02:46,584
Yeah, they also spend a lot of time
staring at themselves in the mirror saying,
48
00:02:46,626 --> 00:02:51,339
"I can't believe I'm a high
school guidance counselor."
49
00:02:51,380 --> 00:02:54,467
I don't know about Mr. Bray. I
don't think he really liked me.
50
00:02:54,509 --> 00:02:57,470
One time I told him I was
being bullied, and he just said,
51
00:02:57,512 --> 00:02:59,179
"What'd you expect?"
52
00:03:00,974 --> 00:03:05,145
All right, I'll go with you.
He'll help. He totally loved me,
53
00:03:05,185 --> 00:03:08,982
in almost entirely
appropriate ways.
54
00:03:09,024 --> 00:03:13,193
Okay, I'm breaking up with Angie.
All we have anymore is hot sex.
55
00:03:14,904 --> 00:03:17,073
Hot sex?
All I have is hot soup.
56
00:03:18,825 --> 00:03:20,743
Can't make love to that.
57
00:03:21,661 --> 00:03:23,203
Too damn hot.
58
00:03:26,666 --> 00:03:28,918
So, Kelso, you gonna break
up with her your usual way?
59
00:03:28,960 --> 00:03:33,173
Send a note saying you got
kidnapped by kung fu robots?
60
00:03:33,213 --> 00:03:34,799
No, it won't work with her.
61
00:03:34,841 --> 00:03:37,301
She doesn't even believe in
kung fu robots.
62
00:03:39,220 --> 00:03:42,264
- Just gonna have
to talk to her.
- Whoa.
63
00:03:42,306 --> 00:03:45,643
Kelso, you never break
up with a girl to her face.
64
00:03:45,685 --> 00:03:49,064
You usually have me
tell her you're dead.
65
00:03:49,105 --> 00:03:53,359
And then when she eventually sees
you, you have me tell her you're a ghost.
66
00:03:55,361 --> 00:03:57,822
Michael, why don't you do
what you did with me?
67
00:03:57,864 --> 00:03:59,699
Toilet paper my house.
68
00:04:01,659 --> 00:04:03,494
No, I can't do that to Angie.
69
00:04:03,536 --> 00:04:08,166
I respect her too much 'cause she
agreed to have sex with me so fast.
70
00:04:08,208 --> 00:04:10,001
Look,
I don't care how you do it.
71
00:04:10,043 --> 00:04:13,588
I'm just happy you won't be
violating my sister anymore.
72
00:04:13,629 --> 00:04:16,007
Yeah, I know you hated it, Hyde.
73
00:04:16,049 --> 00:04:19,260
I would have broken up with her
sooner if I didn't find it so hilarious.
74
00:04:22,764 --> 00:04:25,266
Dude, you be nice
or I will marry her.
75
00:04:30,646 --> 00:04:32,440
♪ Hanging out
76
00:04:34,525 --> 00:04:36,277
♪ Down the street
77
00:04:37,946 --> 00:04:39,948
♪ The same old thing
78
00:04:41,699 --> 00:04:43,659
♪ We did last week
79
00:04:44,911 --> 00:04:48,289
♪ Not a thing to do
80
00:04:48,957 --> 00:04:52,835
♪ But talk to you
81
00:04:52,877 --> 00:04:54,712
♪ We're all all right
82
00:04:54,754 --> 00:04:57,048
♪ We're all all right ♪
83
00:04:57,090 --> 00:04:59,092
Hello, Wisconsin!
84
00:05:04,055 --> 00:05:07,225
- I'm so glad you
came by, Daddy.
- Well, I missed you guys.
85
00:05:07,267 --> 00:05:11,187
I'm not just your rich boss,
I'm also your rich dad.
86
00:05:11,229 --> 00:05:16,400
In fact, everyone related to me,
grab some cash from the register.
87
00:05:16,442 --> 00:05:20,321
I've already been in there
once today, but you're the boss.
88
00:05:25,701 --> 00:05:28,037
Okay, I can do this.
89
00:05:28,079 --> 00:05:30,915
I'm just gonna tell Angie that
things are fizzling between us
90
00:05:30,957 --> 00:05:32,500
and we should end it.
91
00:05:32,541 --> 00:05:35,335
- Hey, how's it going, sweets?
- Not bad, toots.
92
00:05:37,130 --> 00:05:38,798
Oh, him. Go, go.
93
00:05:41,301 --> 00:05:44,386
Okay, we need to
talk about something.
94
00:05:46,430 --> 00:05:48,808
This might be
kind of hard to take.
95
00:05:50,434 --> 00:05:51,644
Fez still wets the bed.
96
00:05:51,686 --> 00:05:52,854
- What?
- Ew!
97
00:05:55,564 --> 00:05:58,358
At least we're still together.
I'll see you later.
98
00:05:59,861 --> 00:06:01,737
I'm going to wet your bed.
99
00:06:03,323 --> 00:06:05,574
Hey, Angie,
can you recommend a record?
100
00:06:05,616 --> 00:06:08,368
Something Dean Martin-y
but not Dean Martin.
101
00:06:10,038 --> 00:06:14,000
'Cause I don't like that he
didn't wave to me in Atlantic City.
102
00:06:14,042 --> 00:06:16,002
Well, I don't know much
about Dean Martin,
103
00:06:16,044 --> 00:06:19,797
but I do know that the top-selling
record this week is Blondie.
104
00:06:19,839 --> 00:06:21,381
A broad, huh?
105
00:06:23,218 --> 00:06:26,262
- She jazzy?
- Well, I know she's blonde.
106
00:06:27,555 --> 00:06:30,099
Here you go,
Bob, try this Joey Bishop.
107
00:06:30,141 --> 00:06:32,810
He swings like Dean,
but he'll wave at anybody.
108
00:06:35,437 --> 00:06:38,358
Good job knowing
the number one album, honey.
109
00:06:38,398 --> 00:06:40,026
I love watching you in action,
110
00:06:40,068 --> 00:06:43,403
because the more you work,
the less I have to.
111
00:06:43,445 --> 00:06:46,008
Well, I'm just trying to get ready
for the day you kick the bucket
112
00:06:46,032 --> 00:06:47,783
and I get everything.
113
00:06:49,035 --> 00:06:50,661
Just like her mother.
114
00:06:54,707 --> 00:06:58,211
Oh, my God, I can't believe I have to
tell my high school guidance counselor
115
00:06:58,253 --> 00:07:00,504
that I spent
an entire year doing nothing.
116
00:07:00,546 --> 00:07:03,758
He's gonna think
I'm such a loser.
117
00:07:03,799 --> 00:07:06,177
Oh, Donna,
let's tell him it's you.
118
00:07:07,511 --> 00:07:10,973
No, you're a much
more believable loser.
119
00:07:11,015 --> 00:07:13,851
Oh, come on, he won't
judge you. He loves you.
120
00:07:15,019 --> 00:07:17,230
I mean,
jeez, he asked you to prom.
121
00:07:20,275 --> 00:07:23,778
Okay, let's see... Donna.
122
00:07:26,781 --> 00:07:28,366
What a pleasant,
123
00:07:30,826 --> 00:07:32,453
pleasant surprise.
124
00:07:34,372 --> 00:07:38,334
Jeez, you've done something
different with your hair since the prom.
125
00:07:39,752 --> 00:07:41,754
Yeah, you noticed.
126
00:07:41,796 --> 00:07:45,341
Well, I notice everything
about all my students.
127
00:07:45,383 --> 00:07:48,010
I, like, put on a little weight.
128
00:07:48,052 --> 00:07:49,470
And you are?
129
00:07:50,888 --> 00:07:52,140
Eric
130
00:07:52,765 --> 00:07:54,225
Forman,
131
00:07:54,267 --> 00:07:56,477
1977's most improved mathlete.
132
00:07:58,479 --> 00:08:01,649
Oh, right. Oh, yeah.
I'm sorry, Eric.
133
00:08:01,690 --> 00:08:03,330
I just figured the bullies
had gotten you.
134
00:08:05,778 --> 00:08:10,366
Anyway, Donna here is looking
for some college scholarships.
135
00:08:10,408 --> 00:08:12,285
Well, Donna,
you've come to the right place
136
00:08:12,327 --> 00:08:15,830
because I am an expert
at college scholarships,
137
00:08:15,871 --> 00:08:17,581
as well as
the affairs of the heart.
138
00:08:19,875 --> 00:08:22,711
Why don't you have just a
little seat right here, young lady.
139
00:08:22,753 --> 00:08:23,921
Thank you.
140
00:08:25,965 --> 00:08:27,508
I guess I'll...
141
00:08:33,806 --> 00:08:35,975
Great.
142
00:08:36,017 --> 00:08:39,228
So, Donna, to figure out what
scholarships you're eligible for,
143
00:08:39,270 --> 00:08:41,689
I'll have to know what
you've done for the last year.
144
00:08:41,730 --> 00:08:43,274
Oh! Um...
145
00:08:43,316 --> 00:08:44,900
Well, not a lot.
146
00:08:44,942 --> 00:08:47,862
I read comic books,
147
00:08:50,031 --> 00:08:53,159
- acted out movies
with my dolls...
- Action figures.
148
00:08:55,370 --> 00:08:59,165
Okay, you always insist that
they are called action figures.
149
00:08:59,207 --> 00:09:02,335
You know, if Eric had told me he
had wasted a whole year of his life,
150
00:09:02,377 --> 00:09:04,753
I wouldn't be surprised.
But you?
151
00:09:04,795 --> 00:09:07,715
I know, I'm just as
surprised as you are.
152
00:09:07,756 --> 00:09:11,386
It has been a long, ugly fall,
very hard to watch.
153
00:09:11,427 --> 00:09:13,095
In fact,
just between you and me,
154
00:09:13,137 --> 00:09:16,932
she's even gotten into a
little bit of the smoky, smoky.
155
00:09:16,974 --> 00:09:18,476
All right.
156
00:09:19,352 --> 00:09:20,769
Screw this.
157
00:09:20,811 --> 00:09:23,898
The scholarship is for him.
Eric, good luck.
158
00:09:23,939 --> 00:09:25,900
Mr. Bray, my coming here
was not an invitation
159
00:09:25,941 --> 00:09:28,403
to start driving
by my house again.
160
00:09:29,987 --> 00:09:33,032
Hey, my mother
lives right next door.
161
00:09:35,910 --> 00:09:37,578
I live right next door.
162
00:09:38,538 --> 00:09:39,747
Oh, well.
163
00:09:41,374 --> 00:09:42,750
How's Mother?
164
00:09:48,714 --> 00:09:52,468
Oh, my God, you guys,
I just got a promotion.
165
00:09:52,510 --> 00:09:54,345
Daddy says I've been
doing such a great job
166
00:09:54,387 --> 00:09:58,057
that he wants me to move to Milwaukee
and help run the corporate office.
167
00:09:58,099 --> 00:10:01,643
Wait, what about Steven?
He's the one doing the great job.
168
00:10:01,685 --> 00:10:05,440
You just sit around doing your nails
and making smart-ass comments.
169
00:10:06,274 --> 00:10:07,983
Jackie, that's you.
170
00:10:10,069 --> 00:10:12,613
Yeah, well,
it's annoying now, isn't it?
171
00:10:15,241 --> 00:10:18,119
How'd you get a promotion? You
don't know anything about music.
172
00:10:18,160 --> 00:10:20,371
Last week a guy came
in asking for KISS,
173
00:10:20,413 --> 00:10:23,999
you called him "pervert"
and slapped him in the face.
174
00:10:24,041 --> 00:10:26,919
Well, did your dad say
anything about Steven?
175
00:10:26,961 --> 00:10:29,088
I don't know, I just heard
the word "promotion,"
176
00:10:29,130 --> 00:10:31,382
and I got a little dizzy
and sort of blacked out.
177
00:10:31,424 --> 00:10:33,008
It was awesome.
178
00:10:35,761 --> 00:10:38,097
Well, here's the America I know,
179
00:10:38,139 --> 00:10:40,391
the person who can't do
anything rises to the top,
180
00:10:40,433 --> 00:10:42,893
while the guy who's working
his ass off gets nothing.
181
00:10:42,935 --> 00:10:45,896
Are you supposed to be the guy
that works his ass off?
182
00:10:45,938 --> 00:10:48,357
Don't make this more
complicated than it has to be.
183
00:10:50,109 --> 00:10:52,320
Jackie, listen,
184
00:10:52,361 --> 00:10:55,239
I need some advice on
breaking up with girls, okay?
185
00:10:55,281 --> 00:10:59,660
And you've been broken up with
a lot, and several times by me.
186
00:11:00,702 --> 00:11:02,663
So what didn't you like?
187
00:11:03,747 --> 00:11:05,374
Oh. Uh...
188
00:11:05,416 --> 00:11:09,170
The lying, the cheating,
the sneaking around.
189
00:11:09,211 --> 00:11:14,425
Oh, and I also didn't like Fez trying
to make out with me five minutes later.
190
00:11:14,467 --> 00:11:18,179
Well, then you're
really not gonna like this.
191
00:11:18,220 --> 00:11:21,015
Look, I don't know
how to break up with Angie.
192
00:11:21,056 --> 00:11:23,559
Well, why don't you try to
figure out how to do it kindly,
193
00:11:23,601 --> 00:11:25,936
maturely, respectfully.
194
00:11:25,978 --> 00:11:27,813
Yeah, that sounds nice.
195
00:11:30,941 --> 00:11:34,403
I think I'm just gonna sleep
with her best friend.
196
00:11:34,445 --> 00:11:38,616
Okay, I actually got some great
news from the guidance counselor.
197
00:11:38,658 --> 00:11:41,761
There's this program where you go and
teach in an impoverished area for a year,
198
00:11:41,785 --> 00:11:44,079
and then they pay
for your college.
199
00:11:44,121 --> 00:11:45,581
I signed up.
200
00:11:45,623 --> 00:11:47,416
- Eric, that's perfect.
- That's wonderful.
201
00:11:47,458 --> 00:11:51,337
See, I knew spending your college
money would work out for the best.
202
00:11:53,506 --> 00:11:55,049
You're welcome.
203
00:11:56,551 --> 00:11:59,011
So, what impoverished area
will you go to?
204
00:11:59,053 --> 00:12:02,181
Is it East Milwaukee?
205
00:12:02,223 --> 00:12:06,977
I made a wrong turn there once and
I ended up in an awful neighborhood.
206
00:12:07,019 --> 00:12:09,980
There were kids playing radios
on a street corner.
207
00:12:12,441 --> 00:12:14,569
No.
I'm not going to Milwaukee.
208
00:12:14,610 --> 00:12:17,071
- So, where then?
- Africa.
209
00:12:20,324 --> 00:12:21,867
Africa, Wisconsin?
210
00:12:29,875 --> 00:12:32,086
You're going to teach in Africa?
211
00:12:32,127 --> 00:12:35,797
What are you gonna teach them?
How to get eaten by an ostrich?
212
00:12:35,839 --> 00:12:37,508
Mom, an ostrich?
213
00:12:38,342 --> 00:12:40,469
I saw a documentary.
214
00:12:40,511 --> 00:12:42,971
They are vicious,
cruel creatures.
215
00:12:45,516 --> 00:12:49,811
Well, I think it's great he's going
to Africa. It'll make him a man.
216
00:12:49,853 --> 00:12:52,523
You think the only way
to become a man is to die.
217
00:12:54,316 --> 00:12:57,819
How are you gonna feel when
your son gets killed by a lion
218
00:12:57,861 --> 00:13:00,197
or a disease-carrying fly?
219
00:13:01,865 --> 00:13:04,784
You get killed by a fly, I'm
not buying you a headstone.
220
00:13:06,454 --> 00:13:08,748
You can't go to Africa.
221
00:13:08,788 --> 00:13:11,292
They don't even
have ketchup there.
222
00:13:11,333 --> 00:13:14,086
You put ketchup on everything.
223
00:13:14,128 --> 00:13:16,838
You'll starve to death.
224
00:13:16,880 --> 00:13:19,383
Can you believe
how much she's freaking out?
225
00:13:19,425 --> 00:13:22,762
No, I cannot believe that someone
you supposedly love is upset
226
00:13:22,802 --> 00:13:26,974
that you decided to go to Africa
without considering her feelings at all.
227
00:13:29,101 --> 00:13:30,810
See? Donna understands.
228
00:13:36,317 --> 00:13:40,529
So, there's a problem with my
sleeping-with-Angie's-best-friend plan.
229
00:13:40,571 --> 00:13:42,657
Angie's best friend is Hyde.
230
00:13:45,409 --> 00:13:47,495
You know what we
may have to do here?
231
00:13:47,536 --> 00:13:48,828
The dark room switch.
232
00:13:50,956 --> 00:13:56,003
You will make love to her in a dark room,
halfway through you will excuse yourself.
233
00:13:56,044 --> 00:13:58,922
Then I'll come in, pretend
to be you, and finish the job.
234
00:14:01,300 --> 00:14:05,095
- How does that fix my problem?
- I was working on my problem.
235
00:14:07,515 --> 00:14:10,184
You guys, Donna's totally
freaking out about this Africa thing.
236
00:14:10,225 --> 00:14:12,227
She won't return
any of my calls.
237
00:14:12,269 --> 00:14:14,021
I think I have a solution.
238
00:14:15,523 --> 00:14:17,232
The dark room switch.
239
00:14:18,984 --> 00:14:21,654
Look, man, tell Donna
to just lay off, okay?
240
00:14:21,696 --> 00:14:24,365
Africa is gonna be awesome.
241
00:14:24,406 --> 00:14:27,868
You know, they have this bug over
there that burrows into your brain,
242
00:14:27,909 --> 00:14:30,830
and it lays,
like, a thousand eggs.
243
00:14:30,871 --> 00:14:32,790
And then, when the eggs hatch,
244
00:14:32,832 --> 00:14:37,127
they, like, shoot out of your
head like little worm bullets.
245
00:14:37,169 --> 00:14:39,630
Kelso,
those worms aren't in Africa.
246
00:14:39,672 --> 00:14:42,049
They're on the planet Zorgon,
247
00:14:42,090 --> 00:14:45,594
which is from a comic book
that you wrote.
248
00:14:47,847 --> 00:14:50,307
Just trying to
generate a little buzz.
249
00:14:55,646 --> 00:14:59,149
WB, what the hell
were you thinking?
250
00:14:59,191 --> 00:15:03,320
I don't know, I thought I'd try
a new thing with my shoulders.
251
00:15:03,362 --> 00:15:06,866
Look, he means, why did
you promote that whore, Angie?
252
00:15:08,283 --> 00:15:12,204
- You mean my daughter Angie?
- I stand by my statement.
253
00:15:13,873 --> 00:15:15,666
You can't hit a girl.
254
00:15:18,669 --> 00:15:22,005
Look, if this is about me
not being professional,
255
00:15:22,047 --> 00:15:27,010
I've already told you, bottle
rocket Friday nights are over.
256
00:15:27,052 --> 00:15:30,639
Steven, I'm moving Angie to Milwaukee
to get her away from the customers.
257
00:15:30,681 --> 00:15:33,159
I love my little girl, but you're the
one who should be running that store.
258
00:15:33,183 --> 00:15:34,560
So, it's yours.
259
00:15:36,186 --> 00:15:37,187
Whoa.
260
00:15:40,190 --> 00:15:43,569
- Thanks, man.
- Oh,
my God, I own a record store!
261
00:15:46,572 --> 00:15:48,699
No, I own a record store.
262
00:15:50,117 --> 00:15:52,953
Actually, I own a record store.
263
00:15:52,994 --> 00:15:55,289
I own one-third
of a record store.
264
00:15:57,040 --> 00:15:59,334
Moving Angie here is
gonna work out for everybody.
265
00:15:59,376 --> 00:16:01,545
See, I just got into this
real snooty country club,
266
00:16:01,587 --> 00:16:03,347
and they don't think
I'm gonna be there much.
267
00:16:03,380 --> 00:16:08,176
But I'm gonna be there all day,
every day, and I'm bringing friends.
268
00:16:08,218 --> 00:16:10,721
So I need somebody around
here looking after things,
269
00:16:10,763 --> 00:16:13,766
while I'm out making
white people uncomfortable.
270
00:16:20,063 --> 00:16:21,982
Hello? Oh, hi.
271
00:16:23,567 --> 00:16:25,527
How are you?
272
00:16:25,569 --> 00:16:28,614
I'm Eric's guidance counselor. I just
came over with some papers for him.
273
00:16:28,656 --> 00:16:30,741
You look familiar.
Do you live around here?
274
00:16:30,783 --> 00:16:34,369
'Cause I see you drive up
and down the street all the time.
275
00:16:36,622 --> 00:16:39,792
Yeah, well, I see you emptying
your trash in your bathrobe all the time,
276
00:16:39,834 --> 00:16:43,378
but I keep it to myself, okay?
277
00:16:43,420 --> 00:16:47,257
Eric, I brought you a brochure
with some survival tips on Africa.
278
00:16:47,299 --> 00:16:51,345
Funny, they don't have brochures
with survival tips on Wisconsin.
279
00:16:53,305 --> 00:16:57,768
That's because death isn't
hiding behind every bush.
280
00:16:57,810 --> 00:17:01,856
- Mom, please.
- I'm sorry if Eric's
trip has upset anyone.
281
00:17:01,897 --> 00:17:05,025
- It's upset everyone.
- I'm not upset,
I'm tickled pink.
282
00:17:08,195 --> 00:17:10,698
What about Donna?
How's Donna doing?
283
00:17:12,616 --> 00:17:15,035
I don't know.
She's not even talking to me.
284
00:17:15,076 --> 00:17:16,829
Yeah, well,
you know, sometimes I think
285
00:17:16,871 --> 00:17:20,958
she just kind of lets her fiery
emotions get the best of her.
286
00:17:21,000 --> 00:17:25,004
But I think maybe a gentle word
from me might just calm her down,
287
00:17:25,045 --> 00:17:28,841
or send her into
the arms of someone else.
288
00:17:28,883 --> 00:17:32,553
No, you know what?
You're not gonna talk to her.
289
00:17:32,594 --> 00:17:34,388
I'm gonna go talk to her.
290
00:17:49,319 --> 00:17:51,196
So, you guys have a daughter?
291
00:17:56,827 --> 00:17:58,078
Angie.
292
00:18:00,497 --> 00:18:04,919
I've been thinking about this all
day, and I finally worked up the nerve,
293
00:18:04,960 --> 00:18:08,672
and I think we
need to talk about us.
294
00:18:08,714 --> 00:18:11,091
Michael,
I'm breaking up with you.
295
00:18:13,886 --> 00:18:16,055
How dare you?
296
00:18:17,932 --> 00:18:19,892
I'm moving to Milwaukee.
297
00:18:22,102 --> 00:18:26,147
Well, when were you gonna
tell me, you know, your boyfriend?
298
00:18:27,524 --> 00:18:31,236
Come on, you know things
were sort of fizzling anyways.
299
00:18:31,278 --> 00:18:34,949
Fizzling?
How can you even say that?
300
00:18:34,990 --> 00:18:38,619
What about all the times you said
that I was really, really good-looking?
301
00:18:40,161 --> 00:18:42,790
Michael,
it's over, but know this,
302
00:18:42,831 --> 00:18:46,126
when I said you were
good-looking, I really meant it.
303
00:18:49,421 --> 00:18:52,215
You know what? You got
a lot of growing up to do.
304
00:19:00,515 --> 00:19:02,476
- Hey.
- Don't you "hey" me.
305
00:19:03,936 --> 00:19:05,980
My daughter stayed home
from college for you.
306
00:19:06,021 --> 00:19:07,773
She could've had
a bright future.
307
00:19:07,815 --> 00:19:09,709
Sure, she wouldn't be president
of a company or anything
308
00:19:09,733 --> 00:19:11,568
'cause she's a gal.
309
00:19:13,320 --> 00:19:16,156
But she would have been
one hell of a secretary.
310
00:19:21,954 --> 00:19:23,580
Okay, look,
Donna, I know you're upset...
311
00:19:23,622 --> 00:19:26,333
Eric, if you wanna break up
with me, just go ahead and do it.
312
00:19:26,374 --> 00:19:30,129
What? No. Donna, I'm
not breaking up with you.
313
00:19:30,170 --> 00:19:34,758
Really? Well, did you consider me at all
before you decided to run away to Africa?
314
00:19:35,926 --> 00:19:38,637
Okay, look, Donna,
315
00:19:38,679 --> 00:19:42,182
the reason I'm
doing this is for us.
316
00:19:42,223 --> 00:19:46,394
Okay, so I can go to college,
and get a job, you know.
317
00:19:46,436 --> 00:19:48,438
So I can deserve you.
318
00:19:48,480 --> 00:19:50,400
Don't give me that crap,
you're doing it for you.
319
00:19:52,567 --> 00:19:55,737
Donna, when my dad got sick
and I had to stay at home,
320
00:19:56,864 --> 00:19:59,199
I thought I'd
missed my only chance.
321
00:20:00,951 --> 00:20:04,955
But this is it.
This is my second chance.
322
00:20:04,997 --> 00:20:07,415
And you're always saying
how I gotta get out of this town,
323
00:20:07,457 --> 00:20:09,877
how I gotta start my life.
324
00:20:09,918 --> 00:20:12,563
God, I thought if anyone was gonna
support me in this, it was gonna be you.
325
00:20:12,587 --> 00:20:14,214
So, good. Go start it.
326
00:20:18,218 --> 00:20:20,804
Look, I really just
don't wanna fight about this.
327
00:20:20,846 --> 00:20:22,514
What do you wanna do?
328
00:20:25,392 --> 00:20:26,392
Movie?
329
00:20:28,062 --> 00:20:29,479
And then what?
330
00:20:31,148 --> 00:20:34,026
I vote the thing
we usually do after a movie.
331
00:20:37,029 --> 00:20:39,280
What's the point of that?
332
00:20:39,322 --> 00:20:42,492
Well, I don't know. I think
that's really its own reward.
333
00:20:45,996 --> 00:20:47,873
I think you need to leave.
334
00:20:47,915 --> 00:20:51,376
- Donna, I'm not gonna...
- She said get out.
335
00:20:51,418 --> 00:20:54,213
I know 'cause I was
listening the whole time.
336
00:20:57,382 --> 00:20:58,633
Okay, fine.
337
00:21:01,469 --> 00:21:03,304
You still got me, cupcake.
338
00:21:04,681 --> 00:21:06,141
Thanks, Dad.
339
00:21:06,183 --> 00:21:09,228
If it makes you feel any
better, he's gonna be sorry.
340
00:21:09,269 --> 00:21:14,315
I read some place that in Africa they
got a bug that burrows in your brain
341
00:21:14,357 --> 00:21:17,027
and shoots out your eyes
like worm bullets.
342
00:21:24,118 --> 00:21:28,956
Okay, Angie, Kelso feels that you
two should have one last night together.
343
00:21:28,997 --> 00:21:33,543
And he wants it to be special, so
it will take place in this dark room,
344
00:21:33,585 --> 00:21:36,880
and for a minute you may
think, "Hey, this is not Kelso."
345
00:21:38,090 --> 00:21:40,926
But that's just
the liquor talking.
346
00:21:40,968 --> 00:21:44,345
I forgot to mention you will
need to drink a lot of liquor.
347
00:21:45,764 --> 00:21:48,433
You going to get the liquor now?
348
00:21:48,475 --> 00:21:50,602
Okay, I'll wait.
28570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.