Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,713 --> 00:00:06,215
Okay, the game is Password.
2
00:00:06,257 --> 00:00:08,760
The box says,
"Using one-word clues,
3
00:00:08,802 --> 00:00:10,321
"get your partner
to say the secret word
4
00:00:10,345 --> 00:00:12,555
"without using the word
yourself."
5
00:00:12,597 --> 00:00:14,766
- Okay, what if...
- Donna, please.
6
00:00:15,725 --> 00:00:17,560
I already read the box.
7
00:00:18,895 --> 00:00:21,731
- But, Fez...
- I said "box."
8
00:00:21,773 --> 00:00:24,943
Okay, here are your
secret words and good luck.
9
00:00:26,569 --> 00:00:29,489
Okay, Eric, staircase.
10
00:00:32,158 --> 00:00:33,158
Jedi.
11
00:00:35,662 --> 00:00:37,539
I'm sorry, that's wrong.
12
00:00:39,123 --> 00:00:40,123
Hyde?
13
00:00:40,792 --> 00:00:42,335
Um...
14
00:00:44,295 --> 00:00:45,338
Fat.
15
00:00:48,257 --> 00:00:49,467
Staircase.
16
00:00:50,426 --> 00:00:51,553
Fat.
17
00:00:52,804 --> 00:00:54,472
- Escalator.
- Yes.
18
00:00:54,514 --> 00:00:55,640
That is correct.
19
00:00:55,682 --> 00:00:57,099
- What?
- What the hell?
20
00:00:57,141 --> 00:00:59,519
Jackie, see me later
for your prize.
21
00:01:01,855 --> 00:01:05,901
Oh, we are so better than you.
22
00:01:05,942 --> 00:01:10,488
Eric, how did you get "Jedi"
from "staircase"?
23
00:01:10,530 --> 00:01:16,327
Donna, the path to becoming
a Jedi has many steps, duh.
24
00:01:16,369 --> 00:01:19,080
You guys, I just took my
baby girl to the playground,
25
00:01:19,121 --> 00:01:20,749
and she's just like her daddy.
26
00:01:20,790 --> 00:01:27,087
She's way cuter than all the
other babies, and she eats bugs.
27
00:01:27,129 --> 00:01:31,009
Wow, Michael, you've spent every
weekend this month with Betsy.
28
00:01:31,051 --> 00:01:35,179
The only other thing you've done
this consistently was cheat on me.
29
00:01:35,221 --> 00:01:39,099
That's not true, he also glues
himself to stuff with amazing regularity.
30
00:01:40,518 --> 00:01:42,062
Whatever.
31
00:01:42,102 --> 00:01:45,356
Look, Brooke is totally starting
to trust me now with Betsy,
32
00:01:45,398 --> 00:01:49,069
and she's letting me
pick out Betsy's godparents.
33
00:01:49,110 --> 00:01:51,863
And she only has one rule,
it can't be Fez.
34
00:01:53,031 --> 00:01:55,575
Well, that is a smart rule.
35
00:01:55,617 --> 00:01:58,160
Godparents? Like we need
any more responsibilities.
36
00:01:58,202 --> 00:02:01,414
I know, such a burden.
37
00:02:01,456 --> 00:02:04,793
Okay, so I've been thinking
about this a lot, all right?
38
00:02:04,834 --> 00:02:06,669
And it's a big deal, so...
39
00:02:07,462 --> 00:02:10,006
- Eric, Donna.
- Uh-oh.
40
00:02:10,048 --> 00:02:12,008
Please, skootch over so I can
ask Hyde and Jackie
41
00:02:12,050 --> 00:02:13,342
if they'll be
Betsy's godparents.
42
00:02:14,844 --> 00:02:16,204
- What the hell?
- Hyde and Jackie?
43
00:02:16,888 --> 00:02:18,473
We win.
44
00:02:18,514 --> 00:02:22,102
I was voted most popular,
best legs, and now, Godmother.
45
00:02:23,144 --> 00:02:25,730
What can't I do?
46
00:02:25,772 --> 00:02:28,566
And the password is
burn.
47
00:02:33,195 --> 00:02:36,157
♪ Hanging out
48
00:02:36,866 --> 00:02:39,577
♪ Down the street
49
00:02:40,578 --> 00:02:42,747
♪ The same old thing
50
00:02:44,165 --> 00:02:46,668
♪ We did last week
51
00:02:47,502 --> 00:02:50,630
♪ Not a thing to do
52
00:02:51,589 --> 00:02:54,342
♪ But talk to you
53
00:02:55,175 --> 00:02:56,970
♪ We're all all right
54
00:02:57,012 --> 00:02:59,597
♪ We're all all right ♪
55
00:02:59,639 --> 00:03:01,724
Hello, Wisconsin!
56
00:03:10,650 --> 00:03:13,402
Oh, my God,
this place is a mess.
57
00:03:13,444 --> 00:03:16,196
Well, it's obvious,
you've had a break-in.
58
00:03:17,991 --> 00:03:20,200
And that pizza box is a clue.
59
00:03:22,411 --> 00:03:24,204
Yep, they're Italian.
60
00:03:28,001 --> 00:03:30,879
Someone broke into my store.
What if they stole something?
61
00:03:31,379 --> 00:03:32,380
Oh, no.
62
00:03:38,094 --> 00:03:40,221
It's okay, my stash is safe.
63
00:03:41,430 --> 00:03:43,349
Not entirely.
64
00:03:43,391 --> 00:03:46,602
I got into it
a little bit yesterday.
65
00:03:46,644 --> 00:03:48,771
You guys, what are we gonna do?
66
00:03:48,813 --> 00:03:52,274
What are we gonna do?
We don't have to do nothing.
67
00:03:52,316 --> 00:03:54,396
Nothing big was taken,
probably some kids having fun.
68
00:03:55,195 --> 00:03:56,487
Fun?
69
00:03:56,529 --> 00:03:59,741
Yeah, you know, fun,
that thing you've never had.
70
00:04:02,451 --> 00:04:07,082
I have plenty of fun, okay.
Michael, I'm fun, right?
71
00:04:09,584 --> 00:04:10,919
You're good-looking.
72
00:04:15,924 --> 00:04:19,177
Well, I think you would make
a great godparent, Eric.
73
00:04:19,219 --> 00:04:22,764
You were so sweet
with your pet fish.
74
00:04:22,805 --> 00:04:25,183
Remember, you'd feed it
potato chips and say,
75
00:04:25,225 --> 00:04:27,268
"Look, everybody,
fish and chips."
76
00:04:32,065 --> 00:04:35,985
All I remember is flushing it
down the toilet when he killed it.
77
00:04:37,528 --> 00:04:39,822
Who takes a fish
out of the tank?
78
00:04:41,574 --> 00:04:43,785
I just needed to hug something.
79
00:04:46,913 --> 00:04:49,040
Why do you think
Kelso didn't choose us?
80
00:04:49,082 --> 00:04:52,752
Well, picking godparents
can be very nerve-racking.
81
00:04:52,794 --> 00:04:55,964
When Laurie was born, we
agonized over that decision for weeks.
82
00:04:56,005 --> 00:04:59,592
And we chose well. Mike
and Cookie were good people.
83
00:04:59,634 --> 00:05:01,970
Wait, so, who are my godparents?
84
00:05:02,929 --> 00:05:04,722
Well, they're the...
85
00:05:09,644 --> 00:05:11,312
The Hoffenschnoppers.
86
00:05:13,898 --> 00:05:15,233
I'm sorry, the who?
87
00:05:16,358 --> 00:05:18,694
The Hingingloobers.
88
00:05:18,736 --> 00:05:22,531
Okay, I think you just said
the Hoffenschnoppers,
89
00:05:22,573 --> 00:05:25,743
and then you said
the Hingingloobers.
90
00:05:25,785 --> 00:05:27,345
And I'm not sure,
but I don't think we know
91
00:05:27,369 --> 00:05:29,998
any Hoffenschnoppers
or Hingingloobers.
92
00:05:30,039 --> 00:05:32,374
Come on, what's supposed to
happen to me if you guys die?
93
00:05:32,416 --> 00:05:34,294
Maybe you'll finally move out
and get a job.
94
00:05:36,963 --> 00:05:39,924
You know, the responsibilities
of being a godmother never ends.
95
00:05:39,966 --> 00:05:43,011
You know, I spent all day
buying matching outfits.
96
00:05:44,929 --> 00:05:49,642
You know, life is so much more
fulfilling now that I'm shopping for two.
97
00:05:49,684 --> 00:05:53,062
Okay, being a godmother
isn't all about buying stuff.
98
00:05:53,104 --> 00:05:55,231
Oh, yeah?
What's it about then?
99
00:05:57,108 --> 00:05:59,235
Oh, you don't know, either.
100
00:06:00,987 --> 00:06:04,157
You guys, great news.
101
00:06:04,199 --> 00:06:07,035
Brooke is gonna let me
have Betsy on the weekends.
102
00:06:07,076 --> 00:06:09,912
Oh, my God. If Betsy's
coming here on weekends,
103
00:06:09,954 --> 00:06:12,832
we're gonna need matching
godmother-goddaughter badminton skirts.
104
00:06:14,334 --> 00:06:16,085
Now you're just trying
to make me mad.
105
00:06:16,127 --> 00:06:18,189
Okay, you know what? We don't
have to stand here and take this.
106
00:06:18,213 --> 00:06:19,547
- Yeah.
- Let's go.
107
00:06:19,588 --> 00:06:21,216
Where are we going?
108
00:06:21,257 --> 00:06:24,719
I don't know, but we are just going
to stand outside until they leave.
109
00:06:31,517 --> 00:06:35,313
Well, I am proud of you, Michael,
getting so involved in your baby's life.
110
00:06:35,355 --> 00:06:38,191
A child needs
a strong, loving father.
111
00:06:38,233 --> 00:06:41,194
Well, I am glad
you feel that way.
112
00:06:41,236 --> 00:06:43,196
So you won't mind,
when Betsy visits,
113
00:06:43,238 --> 00:06:44,464
if we stay up in Laurie's room?
114
00:06:44,488 --> 00:06:45,781
No.
115
00:06:48,826 --> 00:06:50,119
No babies.
116
00:06:51,954 --> 00:06:54,582
We get enough crying
around here with Eric.
117
00:06:56,292 --> 00:06:58,253
Come on, Laurie's not using it.
118
00:06:58,294 --> 00:07:00,094
It's a great room
with a very comfortable bed.
119
00:07:03,383 --> 00:07:06,719
How the hell
would you know that?
120
00:07:06,761 --> 00:07:11,015
The... Laurie always
had such good posture.
121
00:07:15,061 --> 00:07:18,522
That indicates
a quality mattress.
122
00:07:18,564 --> 00:07:21,609
- What's wrong
with your house, honey?
- It's not safe.
123
00:07:23,319 --> 00:07:27,323
If my brothers don't step on
her, one of the dogs probably will.
124
00:07:27,365 --> 00:07:30,451
- You have dogs?
- No, we don't know
whose they are.
125
00:07:39,501 --> 00:07:42,463
- Hey, you're here early.
- Not early enough.
126
00:07:43,214 --> 00:07:44,382
We were broken into again.
127
00:07:45,883 --> 00:07:49,845
Well, at least these kids
leave more than they take.
128
00:07:49,887 --> 00:07:53,224
We're not being robbed, man,
we're being cluttered.
129
00:07:53,266 --> 00:07:56,185
- I'm calling the cops.
- No, don't call the cops.
130
00:07:56,769 --> 00:07:57,979
Why not?
131
00:07:58,020 --> 00:08:00,522
'Cause then they show up
and they act all coppy.
132
00:08:01,983 --> 00:08:03,359
You know what I think?
133
00:08:03,401 --> 00:08:05,945
I think you're the one
coming in here at night.
134
00:08:05,987 --> 00:08:09,031
Why would I come here
when I have a house?
135
00:08:09,073 --> 00:08:10,699
Well, a basement.
136
00:08:12,827 --> 00:08:16,080
Why don't you tell me about
the $10 missing from the register?
137
00:08:16,122 --> 00:08:17,748
Are you accusing me of stealing?
138
00:08:17,790 --> 00:08:20,168
Well, you don't want me
to call the cops.
139
00:08:20,209 --> 00:08:23,004
And of all the people I know,
and I know 28 people,
140
00:08:24,713 --> 00:08:28,843
you are, by far,
the most likely to burgle.
141
00:08:28,884 --> 00:08:31,887
Yeah, you know, I don't actually
have to take this from you, Angie.
142
00:08:33,264 --> 00:08:37,101
- I thought
you didn't call the cops?
- I didn't.
143
00:08:37,143 --> 00:08:40,021
Guys, I don't know
how to turn off the siren.
144
00:08:47,569 --> 00:08:50,198
Hey, Fez, let me
ask you a question.
145
00:08:50,239 --> 00:08:52,283
If you were choosing godparents,
146
00:08:52,325 --> 00:08:54,243
wouldn't you choose
Donna and me?
147
00:08:54,285 --> 00:08:56,162
Well, in my country
we don't have godparents.
148
00:08:56,204 --> 00:08:58,498
If something happens to
your parents, tough crap.
149
00:08:59,999 --> 00:09:01,334
You're a bum.
150
00:09:02,626 --> 00:09:05,004
You Americans
and your safety nets.
151
00:09:09,175 --> 00:09:11,344
Hey, Eric,
are your folks around?
152
00:09:11,386 --> 00:09:15,723
Why, do you wanna bestow some
honor on them that we should rightly have?
153
00:09:15,764 --> 00:09:19,227
No, I'm trying to sneak this
crib up into Laurie's room,
154
00:09:19,268 --> 00:09:21,663
and I figure if I get it up there,
there's no way they can get it down
155
00:09:21,687 --> 00:09:22,980
'cause they're too old.
156
00:09:24,524 --> 00:09:27,276
Kelso, I just can't believe
you picked Hyde over me.
157
00:09:27,318 --> 00:09:30,071
I mean, what exactly was your
criteria in choosing a godparent?
158
00:09:30,112 --> 00:09:33,032
I mean, was it the ability
to shoplift a keg?
159
00:09:36,911 --> 00:09:38,871
My reasons are complicated.
160
00:09:40,206 --> 00:09:41,374
Complicated or stupid?
161
00:09:43,751 --> 00:09:45,503
There are elements of both.
162
00:09:57,181 --> 00:09:58,349
Down.
163
00:10:00,351 --> 00:10:01,727
- But...
- Down.
164
00:10:11,737 --> 00:10:14,031
Well, we were broken into
again last night,
165
00:10:14,073 --> 00:10:17,326
but you already know that
since it was you.
166
00:10:17,368 --> 00:10:19,495
Yeah, you busted me, Angie.
167
00:10:19,537 --> 00:10:22,957
Sneaking into my own store so I
can eat pizza and listen to Neil Sedaka.
168
00:10:25,460 --> 00:10:29,630
After the second break-in, I had Michael
install a hidden surveillance camera.
169
00:10:29,671 --> 00:10:31,632
It's the same one
he tried to use in my shower.
170
00:10:33,301 --> 00:10:35,219
You spied on me?
171
00:10:35,261 --> 00:10:38,347
Yep, and I thought we could watch
the tape, for the first time, together.
172
00:10:38,389 --> 00:10:40,516
Hey, I'm watching Perry Mason.
173
00:10:42,268 --> 00:10:44,562
Oh, guess what?
Perry Mason wins.
174
00:10:48,149 --> 00:10:52,236
It's not if he wins, it's how.
That's the magic, damn it.
175
00:10:54,947 --> 00:10:56,824
Oh, look, there's Michael.
176
00:11:12,965 --> 00:11:15,843
Even when he's not here,
I have to see his ass.
177
00:11:17,677 --> 00:11:20,848
I've seen it almost as many
times as I've seen his face.
178
00:11:22,391 --> 00:11:23,601
Oh, look. Someone's coming in.
179
00:11:28,105 --> 00:11:29,357
Fez?
180
00:11:34,612 --> 00:11:37,990
Hey, Red, am I late for Perry
Mason? Ooh! Who's that handsome...
181
00:11:46,332 --> 00:11:47,375
Uh-oh.
182
00:11:49,126 --> 00:11:52,380
- Fez, what are you
doing there?
- It was a secret.
183
00:11:54,465 --> 00:11:57,843
I... I thought I was alone.
184
00:11:57,885 --> 00:12:02,097
Okay, I know Fez pretty well
and if he thought he was alone,
185
00:12:02,139 --> 00:12:03,765
we need to stop
this tape right now.
186
00:12:11,649 --> 00:12:14,485
Fez, man, why were you staying
at the record store?
187
00:12:14,527 --> 00:12:17,196
Well, last week
my Bible-thumping host parents
188
00:12:19,699 --> 00:12:21,909
found out that
I already graduated,
189
00:12:21,950 --> 00:12:24,870
so they kicked me out and
took all my money as back rent.
190
00:12:27,415 --> 00:12:28,999
And then they gave me a Bible.
191
00:12:31,252 --> 00:12:33,003
Well, I wish
you'd been reading that
192
00:12:33,045 --> 00:12:35,130
instead of the porno magazines
I found in my office.
193
00:12:35,172 --> 00:12:38,593
You know, Angie, some things
you could keep to yourself.
194
00:12:40,344 --> 00:12:42,489
I don't understand why you
didn't just ask us for help.
195
00:12:42,513 --> 00:12:44,306
I mean, we're your friends.
196
00:12:44,348 --> 00:12:45,807
It was my damn Latin pride.
197
00:12:47,435 --> 00:12:49,687
- So you're Latin.
- No, just my pride is.
198
00:12:57,278 --> 00:12:59,779
And I also have
a Swiss sense of frugality.
199
00:13:02,116 --> 00:13:05,453
Steven, how could you not know
your friend was a hobo?
200
00:13:07,913 --> 00:13:12,585
Well, now that I think about it,
some things do make more sense.
201
00:13:14,587 --> 00:13:18,090
- Hey, man, where the hell
are my keys?
- Oh, here they are.
202
00:13:18,132 --> 00:13:21,677
I just borrowed them,
but I didn't make a copy.
203
00:13:23,178 --> 00:13:25,723
- Why would you make a copy?
- Why would I borrow them?
204
00:13:25,765 --> 00:13:27,600
- To make a copy?
- Why would I make a copy?
205
00:13:28,808 --> 00:13:29,809
Okay.
206
00:13:42,030 --> 00:13:44,866
- Did you just take
a shower here?
- No.
207
00:13:47,035 --> 00:13:50,830
- Why are you wearing a towel?
- Because otherwise
I'd be naked.
208
00:14:01,592 --> 00:14:03,302
Oh, there they are.
209
00:14:08,474 --> 00:14:10,914
Hey, I was just happy he's
wearing underwear again, all right?
210
00:14:16,691 --> 00:14:20,861
I can't believe Kelso didn't choose
us. What could be wrong with us?
211
00:14:20,902 --> 00:14:22,988
Well, there's nothing
wrong with you.
212
00:14:23,030 --> 00:14:25,282
I love you just the way you are.
213
00:14:25,324 --> 00:14:27,868
- Yeah, and I love you
just the way you...
- Although, well...
214
00:14:30,538 --> 00:14:31,973
It might be that
you don't have a job.
215
00:14:31,997 --> 00:14:35,626
Oh, here it comes.
216
00:14:35,668 --> 00:14:37,878
You've just been dying to
get this off your chest, huh?
217
00:14:37,919 --> 00:14:42,132
I don't have a job.
I play with toys.
218
00:14:42,174 --> 00:14:44,944
Maybe you'd like to talk about how I
didn't show up for the wedding, too?
219
00:14:44,968 --> 00:14:46,530
Oh, well, I don't need
to talk about that
220
00:14:46,554 --> 00:14:49,348
because I relive it every
morning when I wake up alone.
221
00:14:49,390 --> 00:14:52,685
Oh, really? Well,
you used to be a redhead.
222
00:14:52,727 --> 00:14:55,372
You dyed your hair. God, it's like
everything about you now is so fake.
223
00:14:55,396 --> 00:14:56,647
Whoa!
224
00:14:57,606 --> 00:14:58,858
You said you loved my hair.
225
00:14:58,899 --> 00:15:01,026
I had to say that, Donna,
to keep you happy.
226
00:15:01,068 --> 00:15:02,903
You trap people,
you're a trapper.
227
00:15:02,944 --> 00:15:05,155
Nobody wants a trapper
for a godmother.
228
00:15:05,197 --> 00:15:08,242
Wait a minute.
What are we doing?
229
00:15:09,451 --> 00:15:11,912
You know what?
You're right, let's back up.
230
00:15:13,914 --> 00:15:16,709
Man, why do we want to be
godparents so bad?
231
00:15:16,751 --> 00:15:20,962
Well, I want it for the joy of
nurturing the spiritual growth of a child.
232
00:15:23,507 --> 00:15:27,261
- I want it for the prestige.
- Yeah, me, too. I was just saying that.
233
00:15:33,100 --> 00:15:34,476
Hello.
234
00:15:38,021 --> 00:15:40,941
Man, why does everybody
look so serious?
235
00:15:42,150 --> 00:15:44,152
Did the Goodyear Blimp crash?
236
00:15:45,529 --> 00:15:46,697
Why?
237
00:15:48,365 --> 00:15:49,825
No reason.
238
00:15:51,952 --> 00:15:54,914
Some people shoot
bottle rockets at it.
239
00:15:56,874 --> 00:15:58,584
Fez has been living
in the record store
240
00:15:58,626 --> 00:16:01,837
because his host parents
threw him out.
241
00:16:01,879 --> 00:16:04,840
What kind of parents
would kick a child out?
242
00:16:06,550 --> 00:16:08,969
And will they teach me
how they did it?
243
00:16:11,305 --> 00:16:14,141
You wanna be mean?
You don't get a sandwich.
244
00:16:16,477 --> 00:16:19,271
I think what they did to you
is just awful.
245
00:16:19,313 --> 00:16:23,609
- He broke into my store.
- Which you
accused me of doing.
246
00:16:23,651 --> 00:16:26,987
Accusing your own brother?
You don't get a sandwich, either.
247
00:16:29,698 --> 00:16:32,200
Anyway, Fez, maybe you can
stay in Laurie's room.
248
00:16:32,242 --> 00:16:33,786
No.
249
00:16:33,828 --> 00:16:36,330
I would rather fill that room
with cement.
250
00:16:37,915 --> 00:16:40,626
Yeah, respect the man's wishes.
251
00:16:40,668 --> 00:16:42,377
Besides, that room
is for me and Betsy.
252
00:16:45,255 --> 00:16:46,799
I don't get a sandwich.
253
00:16:50,469 --> 00:16:53,096
Okay, I have an idea.
254
00:16:53,138 --> 00:16:56,183
You and Fez both need
a place to live, right?
255
00:16:56,600 --> 00:16:58,268
Yeah.
256
00:16:58,310 --> 00:17:01,772
And living alone can get
kind of lonely, can't it?
257
00:17:01,814 --> 00:17:03,983
Sometimes I cry myself to sleep.
258
00:17:05,776 --> 00:17:08,487
- You see where
I'm going with this?
- I do.
259
00:17:08,529 --> 00:17:12,533
We each get our own apartment and
we call each other on the phone a lot.
260
00:17:13,367 --> 00:17:15,202
Or we could be roommates.
261
00:17:16,954 --> 00:17:18,330
Roommates?
262
00:17:19,665 --> 00:17:22,334
That is an awesome idea.
263
00:17:25,004 --> 00:17:27,381
What were you thinking of,
Ms. Forman?
264
00:17:32,135 --> 00:17:35,055
That you two
should be roommates.
265
00:17:36,473 --> 00:17:39,059
Oh, thanks, but we
already thought of that.
266
00:17:43,188 --> 00:17:46,066
All right, why did you
choose them over us?
267
00:17:48,068 --> 00:17:51,613
- Is it 'cause
I don't have a job?
- Is it because I dyed my hair?
268
00:17:51,655 --> 00:17:56,076
Look, I don't have a job because
Hyde turned me into a burnout.
269
00:17:56,117 --> 00:18:00,205
And I dyed my hair because
Jackie destroyed my self-esteem.
270
00:18:00,247 --> 00:18:03,709
Also, I rock as a blonde.
271
00:18:03,751 --> 00:18:06,378
Are you beginning to see the
influence that they have on people?
272
00:18:06,420 --> 00:18:08,088
I'm telling you,
if you stick with them,
273
00:18:08,129 --> 00:18:12,051
your daughter's just gonna be a
burnout, low self-esteem lump with no job.
274
00:18:12,092 --> 00:18:14,803
All right, you're just trying
to make us look bad.
275
00:18:14,845 --> 00:18:19,433
Yeah, they're doing a decent job
of it. Kelso, why did you pick us?
276
00:18:21,685 --> 00:18:24,855
Oh, great, now I feel awkward.
277
00:18:24,897 --> 00:18:28,108
Look, I picked them because I think
they're gonna last longer than you.
278
00:18:29,735 --> 00:18:33,030
- What?
- They just broke up
and got back together.
279
00:18:33,072 --> 00:18:36,450
Well, at least
they're doing something.
280
00:18:36,491 --> 00:18:40,621
What are you guys doing?
You don't know, nobody knows.
281
00:18:40,662 --> 00:18:43,040
They're just
a safer bet right now.
282
00:18:43,082 --> 00:18:44,124
Oh, my God.
283
00:18:45,250 --> 00:18:47,962
This is better than when
he made us godparents.
284
00:18:49,254 --> 00:18:50,881
We win everything.
285
00:18:53,258 --> 00:18:58,221
Wow. Well, I don't really
have a speech prepared
286
00:18:58,263 --> 00:19:02,142
but I just wanna thank
you guys for sucking.
287
00:19:06,981 --> 00:19:09,524
Look, you guys,
288
00:19:09,566 --> 00:19:12,486
if I knock somebody else up
you're totally on the list.
289
00:19:17,825 --> 00:19:20,368
I can't believe he doesn't
think we're gonna last. It's...
290
00:19:21,578 --> 00:19:23,789
I mean, you don't think
he's right, do you?
291
00:19:23,831 --> 00:19:26,667
Well, I don't know. We have,
kind of, been drifting this last year.
292
00:19:26,708 --> 00:19:31,171
No. No, not drifting,
you know, exploring.
293
00:19:32,923 --> 00:19:35,175
Exploring is drifting, Eric.
294
00:19:35,216 --> 00:19:37,218
Oh, you know what?
This is all your fault.
295
00:19:37,260 --> 00:19:41,473
You're always saying that
something is something else.
296
00:19:41,515 --> 00:19:43,475
God, it's like you're a big,
blonde thesaurus.
297
00:19:45,226 --> 00:19:48,563
- Well, excuse me
for knowing words, Eric.
- Okay, you know what?
298
00:19:48,605 --> 00:19:51,399
This fight keeps going nowhere
and you wanna know why?
299
00:19:51,441 --> 00:19:55,278
We are actually freaking out
over something that Kelso said.
300
00:19:55,320 --> 00:19:56,905
Kelso, the guy
who doesn't understand
301
00:19:56,947 --> 00:19:59,741
how hot dogs survive
in the wild without eyes.
302
00:20:01,743 --> 00:20:03,120
Okay, so you're not...
303
00:20:03,162 --> 00:20:05,122
- You're not worried then?
- No.
304
00:20:06,665 --> 00:20:11,419
I don't know, maybe a
little bit, but I'll tell you what.
305
00:20:11,461 --> 00:20:14,840
- I'm gonna find a job.
- Great. And I am gonna
dye my hair back.
306
00:20:14,882 --> 00:20:17,176
No. Oh, no, no,
the blonde stays.
307
00:20:18,010 --> 00:20:19,094
I'm still using it.
308
00:20:26,185 --> 00:20:28,020
All right, man,
you accused me of stealing.
309
00:20:28,062 --> 00:20:30,647
That's why I've thought up a
very clever way of getting you back.
310
00:20:30,689 --> 00:20:33,358
Today you wear the rainbow Afro.
311
00:20:36,277 --> 00:20:39,239
Actually, you know what?
I don't think so.
312
00:20:40,240 --> 00:20:41,533
Watch this.
313
00:20:48,082 --> 00:20:51,585
♪ Luck be a lady tonight
314
00:20:54,838 --> 00:20:57,883
♪ Luck be a lady tonight
315
00:21:00,844 --> 00:21:05,807
♪ Luck if you've ever
been a lady to begin with... ♪
316
00:21:08,560 --> 00:21:10,562
I don't care about that.
317
00:21:10,604 --> 00:21:13,314
Everybody knows
I sing Sinatra all the time.
318
00:21:14,566 --> 00:21:16,193
Whoa, shoplifter.
319
00:21:16,235 --> 00:21:17,277
Amateur.
320
00:21:21,698 --> 00:21:24,618
Here's two bedrooms
with one-and-a-half baths.
321
00:21:25,911 --> 00:21:27,287
A half bath?
322
00:21:29,873 --> 00:21:31,374
How's the water stay in?
323
00:21:33,168 --> 00:21:36,046
Here's one with a dishwasher.
324
00:21:36,088 --> 00:21:38,757
I don't want another foreigner
living with us.
325
00:21:40,175 --> 00:21:42,761
We don't need
a dishwasher anyway.
326
00:21:42,803 --> 00:21:46,265
- Who's gonna do the dishes?
- We'll just order in.
327
00:21:47,641 --> 00:21:49,935
You never wanna
take me anywhere.
26042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.