Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,008 --> 00:00:11,262
Okay, I don't understand why you're
taking a video camera on a road trip.
2
00:00:11,304 --> 00:00:13,473
You should be packing
more sensible items.
3
00:00:13,515 --> 00:00:16,017
Like, toilet paper
and your mother.
4
00:00:16,935 --> 00:00:18,895
Look, Mom, accept it.
I'm going.
5
00:00:18,937 --> 00:00:21,063
Okay, my year off is
now officially over,
6
00:00:21,105 --> 00:00:23,316
and I think I've finally
decided on a sensible career
7
00:00:23,358 --> 00:00:25,902
that's gonna provide me
with a really stable future.
8
00:00:25,944 --> 00:00:28,112
I'm gonna be a traveling
documentary filmmaker.
9
00:00:30,156 --> 00:00:32,909
Oh, come on, you made that up.
10
00:00:34,703 --> 00:00:38,665
Hey, Kitty, I'm going
ice-skating on a rainbow.
11
00:00:40,333 --> 00:00:42,293
Eric, don't listen to him.
12
00:00:42,335 --> 00:00:44,253
I have complete confidence
you're gonna be
13
00:00:44,295 --> 00:00:47,047
the best traveling
docu-what's-it-who-maker ever.
14
00:00:47,465 --> 00:00:48,842
Thank you.
15
00:00:48,884 --> 00:00:50,677
Do you have enough money?
16
00:00:50,719 --> 00:00:52,303
Mom, I don't need
that much money.
17
00:00:52,345 --> 00:00:54,222
I'm sure that
at stops along the way,
18
00:00:54,263 --> 00:00:56,140
strangers will just offer me
hot pots of beans
19
00:00:56,182 --> 00:00:58,643
in exchange for colorful
stories from the road.
20
00:01:00,395 --> 00:01:02,104
Hot pots of beans?
21
00:01:03,690 --> 00:01:04,900
What if they're spicy?
22
00:01:04,941 --> 00:01:07,027
You can't even chew
cinnamon gum.
23
00:01:08,444 --> 00:01:10,405
Okay, that's it. I'm going.
24
00:01:10,446 --> 00:01:12,114
Uh, I'll miss you.
25
00:01:12,156 --> 00:01:14,075
Well, thank you, sweetie.
26
00:01:15,952 --> 00:01:18,120
Um, I think he was
talking to me.
27
00:01:19,372 --> 00:01:20,665
He was not.
28
00:01:23,001 --> 00:01:25,085
Eric, who were you talking to?
29
00:01:25,712 --> 00:01:26,838
Yeah, who?
30
00:01:28,339 --> 00:01:31,091
It's times like this
I usually fake chest pains.
31
00:01:33,970 --> 00:01:36,096
Uh, I was talking to
32
00:01:38,433 --> 00:01:41,352
the prettiest girl in
the driveway, that's who.
33
00:01:44,272 --> 00:01:48,944
So, okay, I want you to promise
to call me every night at 9:00.
34
00:01:48,985 --> 00:01:51,947
Oh, he can't be calling you
because he's calling me at 9:00.
35
00:01:51,988 --> 00:01:54,074
That's why I got him
that watch as a gift.
36
00:01:54,115 --> 00:01:59,120
Well, maybe he should be calling
the person who gave him the gift of life.
37
00:02:01,122 --> 00:02:04,125
So you squeezed out a baby?
That was a hundred years ago.
38
00:02:05,627 --> 00:02:08,129
People have landed
on the moon since then.
39
00:02:09,130 --> 00:02:12,008
Hey, Eric.
I'm gonna miss you, man.
40
00:02:12,050 --> 00:02:14,469
Hey, uh, just between friends,
41
00:02:14,510 --> 00:02:16,750
I want you to know I'm gonna
take a shot or two at Donna.
42
00:02:18,347 --> 00:02:20,016
He won't care.
43
00:02:20,058 --> 00:02:23,812
On the road, he's going to
meet lots of horny girl hitchhikers
44
00:02:25,229 --> 00:02:27,649
looking for a ride
to cheerleading camp.
45
00:02:30,359 --> 00:02:32,153
What makes you think that, Fez?
46
00:02:32,821 --> 00:02:34,155
Adult films.
47
00:02:41,329 --> 00:02:43,623
Oh! Hello, America,
48
00:02:43,665 --> 00:02:48,628
and welcome to Eric Forman's
journey to happiness.
49
00:02:48,670 --> 00:02:52,632
Not to be mistaken with Eric
Forman's journey to Fatso Burger,
50
00:02:52,674 --> 00:02:55,927
or Eric Forman's journey to
pee behind the Piggly Wiggly,
51
00:02:55,969 --> 00:03:00,264
which you just saw earlier.
52
00:03:00,306 --> 00:03:05,061
I'll tell you, being on the road like
this really makes you feel like a man.
53
00:03:14,904 --> 00:03:18,033
I guess I'll just have to edit
that part out later.
54
00:03:23,913 --> 00:03:25,999
Okay. I think what
we've learned today
55
00:03:26,041 --> 00:03:29,209
is that the road can be
a cruel, cruel mistress.
56
00:03:29,251 --> 00:03:33,213
She caresses your tire with
her asphalt hand one minute,
57
00:03:34,757 --> 00:03:36,676
punctures it the next.
58
00:03:36,718 --> 00:03:40,013
But, hey, at least that didn't stop
me from making it out of Point Place.
59
00:03:47,896 --> 00:03:49,397
I think what we've learned today
60
00:03:49,438 --> 00:03:52,025
is that the road can be
a cruel, cruel mistress.
61
00:03:52,067 --> 00:03:55,987
But, hey, at least that didn't stop
me from making it out of Point Place.
62
00:04:00,324 --> 00:04:02,326
♪ Hanging out
63
00:04:03,912 --> 00:04:05,747
♪ Down the street
64
00:04:07,331 --> 00:04:09,375
♪ The same old thing
65
00:04:11,086 --> 00:04:13,254
♪ We did last week
66
00:04:14,422 --> 00:04:18,342
♪ Not a thing to do
67
00:04:18,384 --> 00:04:22,263
♪ But talk to you
68
00:04:22,304 --> 00:04:24,099
♪ We're all all right
69
00:04:24,140 --> 00:04:25,850
♪ We're all all right ♪
70
00:04:26,726 --> 00:04:28,644
Hello, Wisconsin!
71
00:04:35,276 --> 00:04:37,862
You know, Steven, it's great
we can still hang out.
72
00:04:37,904 --> 00:04:39,488
We're kind of
like Sonny and Cher.
73
00:04:39,530 --> 00:04:41,950
We're together
even though we're broken up.
74
00:04:41,991 --> 00:04:44,035
I'm beautiful,
you're weird-looking.
75
00:04:46,162 --> 00:04:48,206
Look, they're talking.
Maybe we should...
76
00:05:06,015 --> 00:05:07,516
Okay, we're going upstairs.
77
00:05:08,476 --> 00:05:09,727
Why?
78
00:05:09,769 --> 00:05:13,564
Uh, I just remembered that
I can't be in the basement
79
00:05:13,606 --> 00:05:16,358
because I'm uncomfortable
below sea level.
80
00:05:20,613 --> 00:05:23,074
That's the best
you can come up with?
81
00:05:23,116 --> 00:05:25,326
Just say that we're
going to take a shower.
82
00:05:34,585 --> 00:05:36,879
Wow.
83
00:05:36,921 --> 00:05:41,050
You know, I think this is the first time
we've been alone together since, uh...
84
00:05:41,634 --> 00:05:42,927
Yeah.
85
00:05:45,180 --> 00:05:48,060
Well, maybe we can use this opportunity
to touch base about our feelings.
86
00:05:53,562 --> 00:05:56,024
- Or we can watch TV.
- Great! Oh, I love TV.
87
00:06:01,403 --> 00:06:04,699
Oh, Janie, it's so
hard to be in the same room with you
88
00:06:04,740 --> 00:06:07,076
because even though
I'm a rough ne'er-do-well,
89
00:06:07,118 --> 00:06:10,454
my love for you burns
like a fire deep in my soul.
90
00:06:10,496 --> 00:06:12,414
I feel the same, Clyde,
91
00:06:12,456 --> 00:06:15,001
and even though we broke up
because you won't marry me,
92
00:06:15,043 --> 00:06:17,837
I still hope that one day
we'll get back together.
93
00:06:19,255 --> 00:06:21,007
What are the chances of that?
94
00:06:26,846 --> 00:06:28,723
Greetings, gentle viewer.
95
00:06:28,764 --> 00:06:30,683
Road trip update.
96
00:06:30,725 --> 00:06:33,393
About to change a flat tire,
which, uh...
97
00:06:33,435 --> 00:06:35,230
Which reminds me
of a little joke.
98
00:06:35,271 --> 00:06:38,107
How many psychiatrists does
it take to change a flat tire?
99
00:06:38,149 --> 00:06:41,027
Well, see, first the tire
has to really want to change.
100
00:06:42,362 --> 00:06:43,905
Good one.
101
00:06:43,946 --> 00:06:46,991
Anyway, what do you say we
slap a spare tire in this sucker, huh?
102
00:06:49,493 --> 00:06:51,913
It turns out
there is no spare tire.
103
00:06:55,415 --> 00:06:59,087
And it's, like,
pitch dark out here.
104
00:07:00,420 --> 00:07:01,839
Hello? Hello?
105
00:07:03,174 --> 00:07:05,134
Okay, there's definitely
someone out there,
106
00:07:05,176 --> 00:07:08,179
and I don't know who, but I
think it's a pretty safe bet to say
107
00:07:08,221 --> 00:07:09,907
that it's probably a convict
with a hook for a hand.
108
00:07:09,931 --> 00:07:12,267
Hello? Okay, okay, buddy.
109
00:07:12,308 --> 00:07:15,228
You come one step closer,
I got a tire iron.
110
00:07:15,270 --> 00:07:17,397
And I'll just give it to you
if you'll go away.
111
00:07:18,856 --> 00:07:20,441
Hey, dude.
112
00:07:24,946 --> 00:07:26,530
What are you doing here, man?
113
00:07:26,572 --> 00:07:29,325
Leo, what are you doing here?
114
00:07:29,367 --> 00:07:31,702
It's like the universe wanted
us to find each other, man.
115
00:07:31,744 --> 00:07:32,744
Yeah.
116
00:07:34,080 --> 00:07:36,332
So, do I know you, man?
117
00:07:44,757 --> 00:07:46,675
So, they're
a family of monsters?
118
00:07:47,635 --> 00:07:49,470
No, they're Munsters.
119
00:07:51,889 --> 00:07:55,268
And they're living in a
neighborhood of normal people.
120
00:07:55,310 --> 00:07:57,454
Why don't the neighbors just
get together with some guns
121
00:07:57,478 --> 00:08:00,189
and go over there and kill them?
122
00:08:00,231 --> 00:08:03,025
I'm pretty sure they're
saving that for the last episode.
123
00:08:04,777 --> 00:08:07,280
It's 9:15. Has Eric called?
124
00:08:07,322 --> 00:08:09,449
- He didn't call you?
- No.
125
00:08:09,490 --> 00:08:11,159
I thought sure
he would call you.
126
00:08:11,200 --> 00:08:13,494
He's always
choosing you over me.
127
00:08:14,412 --> 00:08:15,455
Name one time?
128
00:08:16,538 --> 00:08:17,790
Prom night.
129
00:08:20,584 --> 00:08:22,128
Okay, I haven't heard from him,
130
00:08:22,170 --> 00:08:24,570
and I'm starting to think that
something bad happened to him.
131
00:08:25,506 --> 00:08:26,775
Red, we have to go look for him.
132
00:08:26,799 --> 00:08:28,050
Fine.
133
00:08:28,092 --> 00:08:30,552
Anything's better
than this crap.
134
00:08:30,594 --> 00:08:33,181
Who wants to see monsters
not get killed?
135
00:08:41,856 --> 00:08:44,317
- Have you seen the new...
- Did you ever see...
136
00:08:44,359 --> 00:08:45,693
Go ahead.
137
00:08:45,734 --> 00:08:48,779
- See, the other day I...
- I saw...
138
00:08:48,821 --> 00:08:51,532
- You said, "Go ahead."
- Yeah, I said it to be nice.
139
00:08:53,034 --> 00:08:55,453
My story is much
more interesting.
140
00:08:56,745 --> 00:08:59,457
Well, go ahead,
because I'm not gonna listen.
141
00:08:59,499 --> 00:09:01,583
Well, fine then,
'cause I'm not gonna tell you.
142
00:09:05,129 --> 00:09:08,716
Oh, it's as quiet as a basement
with two former lovers in it.
143
00:09:12,512 --> 00:09:14,514
I can eat the tension
with a fork.
144
00:09:18,726 --> 00:09:22,021
Wouldn't you cut
the tension with a knife?
145
00:09:22,063 --> 00:09:24,315
Why cut it if you're not
gonna eat it?
146
00:09:24,357 --> 00:09:26,192
No, no, no. Fez, stay. Stay.
147
00:09:26,234 --> 00:09:27,735
Why don't you tell us
one of those
148
00:09:27,776 --> 00:09:30,779
charming little stories
about your homeland?
149
00:09:30,821 --> 00:09:33,949
Well, in my country, instead
of bathrooms, we just...
150
00:09:33,991 --> 00:09:36,536
He doesn't want to stay
down here with us.
151
00:09:36,577 --> 00:09:38,496
How would you know
what he wants?
152
00:09:38,538 --> 00:09:40,331
You don't know
what anybody wants.
153
00:09:40,373 --> 00:09:43,209
This is so sad.
154
00:09:43,251 --> 00:09:45,562
You're at each other's throats
because of these unresolved feelings.
155
00:09:45,586 --> 00:09:47,505
What? No.
156
00:09:47,547 --> 00:09:49,798
Fez, there are no
unresolved feelings.
157
00:09:49,840 --> 00:09:53,261
Really? Then why are you so
tense? Why is your foot tapping?
158
00:09:55,888 --> 00:09:57,639
Why is your foot tapping?
159
00:09:57,681 --> 00:10:00,560
Because I got rhythm, baby.
160
00:10:00,601 --> 00:10:02,603
I can never stop
dancing entirely.
161
00:10:12,363 --> 00:10:15,741
You know what, Leo? This is
my first truck stop and I love it.
162
00:10:15,783 --> 00:10:18,619
It's like... How did you
find this golden oasis?
163
00:10:20,162 --> 00:10:22,206
I woke up in
the parking lot once.
164
00:10:25,626 --> 00:10:26,937
And these truckers,
they're like...
165
00:10:26,961 --> 00:10:30,298
They seem like great
salt-of-the-earth guys, you know?
166
00:10:30,339 --> 00:10:33,593
Hey, 10-4, good buddies!
167
00:10:34,718 --> 00:10:37,513
Oh, crap, they're looking at me.
168
00:10:37,555 --> 00:10:39,848
No, they're looking at me, man.
169
00:10:39,890 --> 00:10:42,602
Truckers love me.
They think I'm Bob Seger.
170
00:10:45,062 --> 00:10:46,831
You know what? These guys
would be the perfect people
171
00:10:46,855 --> 00:10:48,732
to interview for my movie.
172
00:10:48,774 --> 00:10:51,235
- Where's your camera?
- Eh, it's so heavy.
173
00:10:53,028 --> 00:10:55,531
So, Leo, what have you been
doing since you left town?
174
00:10:55,573 --> 00:10:59,076
Uh, just wandering around
trying to find my place in life.
175
00:10:59,118 --> 00:11:02,163
Yeah, I've been trying to find
my place in life, too. It's like...
176
00:11:02,204 --> 00:11:04,332
You know, like,
where do I fit in?
177
00:11:04,373 --> 00:11:06,834
No, I've been looking
for my house, man.
178
00:11:09,711 --> 00:11:11,631
You boys need anything else?
179
00:11:11,671 --> 00:11:14,425
Uh, no, we're just waiting for the
mechanic I met in the parking lot
180
00:11:14,467 --> 00:11:16,260
to come back with
my spare tire and change.
181
00:11:16,302 --> 00:11:18,678
Honey, there's no
mechanic around here.
182
00:11:20,139 --> 00:11:22,808
Uh, no, there is.
It's this skinny guy.
183
00:11:22,850 --> 00:11:26,228
I gave him 20 bucks
and he just ran off.
184
00:11:26,270 --> 00:11:28,523
That'd be Earl.
He's a speed freak.
185
00:11:30,274 --> 00:11:32,776
Oh, my God. Leo, that
was my last 20 bucks.
186
00:11:32,818 --> 00:11:34,362
It's okay, man, dinner's on me.
187
00:11:34,403 --> 00:11:35,655
Oh, thanks, you'll pay?
188
00:11:35,695 --> 00:11:38,407
No, I mean I got
spaghetti sauce all over me.
189
00:11:40,284 --> 00:11:43,204
Leo, look, be serious, man.
What are we gonna do?
190
00:11:44,288 --> 00:11:45,623
I got it.
191
00:11:45,665 --> 00:11:47,833
We'll soak the shirt
in club soda.
192
00:11:55,715 --> 00:11:58,969
Okay, we're gonna use
my Police Academy training
193
00:11:59,011 --> 00:12:02,348
to figure out
what happened here.
194
00:12:02,390 --> 00:12:05,601
First thing I'm gonna need is
for everyone to lie face down
195
00:12:05,643 --> 00:12:09,480
with your hands
behind your head.
196
00:12:09,522 --> 00:12:12,900
What if he stopped to take a picture
and he got kidnapped by white slavers?
197
00:12:14,860 --> 00:12:18,239
They're gonna
kill him. He can't do anything.
198
00:12:19,781 --> 00:12:22,702
I told him this was
a stupid idea,
199
00:12:22,742 --> 00:12:25,621
and now we're stuck out here
in the middle of nowhere.
200
00:12:25,663 --> 00:12:29,166
My foot is shaking, it wants
to kick his ass so bad.
201
00:12:31,919 --> 00:12:33,795
I never should have
let Eric go on this trip.
202
00:12:33,837 --> 00:12:37,299
I should have tempted him into
staying home by offering him sex.
203
00:12:40,344 --> 00:12:43,556
I mean, Scrabble.
204
00:12:43,598 --> 00:12:47,476
Oh, look, if my baby being safe
depended on you being loose,
205
00:12:47,518 --> 00:12:48,768
I wouldn't have to worry.
206
00:12:51,731 --> 00:12:54,567
Okay, I think it's obvious
what happened to Eric.
207
00:12:55,693 --> 00:12:59,488
We got an abandoned car,
a flat tire
208
00:12:59,530 --> 00:13:02,450
and footprints heading off
in that direction.
209
00:13:03,992 --> 00:13:06,786
Ms. Forman, your son's been
kidnapped by coyotes.
210
00:13:08,872 --> 00:13:11,250
Isn't it more likely
that he had a flat tire,
211
00:13:11,292 --> 00:13:13,711
couldn't change it himself
and went off to find some help?
212
00:13:13,753 --> 00:13:17,256
And the
coyotes got him along the way.
213
00:13:17,298 --> 00:13:18,840
Yeah, now you're
thinking like a cop.
214
00:13:26,140 --> 00:13:28,740
I can't believe I'm stuck in a
backwoods truck stop with no money.
215
00:13:30,394 --> 00:13:31,663
You know,
if we don't do something
216
00:13:31,687 --> 00:13:34,940
this waitress is just gonna
hand us over to these truckers.
217
00:13:34,982 --> 00:13:37,276
You know, they're all
freaky, sexual deviants.
218
00:13:39,361 --> 00:13:42,072
Man, woman, animal, they
don't care as long as it's warm.
219
00:13:44,408 --> 00:13:47,244
Don't worry, man, I've got an
idea how we can pay for this dinner.
220
00:13:49,455 --> 00:13:51,582
That was a good idea.
221
00:13:53,083 --> 00:13:56,211
Now, how are we
gonna pay for dinner?
222
00:13:56,253 --> 00:13:59,548
I think this pretty much
covers your tab.
223
00:13:59,590 --> 00:14:02,842
But if you're interested, dessert's
on me.
224
00:14:04,679 --> 00:14:08,390
In that case, you'd better
soak your uniform in club soda.
225
00:14:10,476 --> 00:14:13,228
You see?
What an awesome night.
226
00:14:13,270 --> 00:14:16,940
I am partying in the back of a truck
stop with a hippie and a waitress,
227
00:14:18,400 --> 00:14:20,528
who are now making out.
228
00:14:20,569 --> 00:14:25,282
Wow, the fact that I'm here is
not slowing them down at all.
229
00:14:25,324 --> 00:14:28,952
Good God, woman, you
buttered my toast with that hand.
230
00:14:28,994 --> 00:14:31,413
Okay, enough
pussyfooting around,
231
00:14:34,166 --> 00:14:37,419
which, by the way, does not
mean what I thought it meant.
232
00:14:38,879 --> 00:14:40,422
Why don't you just
get back together?
233
00:14:40,464 --> 00:14:41,632
You know you want to.
234
00:14:41,674 --> 00:14:44,218
I don't even know why you
broke up in the first place.
235
00:14:44,259 --> 00:14:48,514
Because he's an incredibly immature
jerk who can't commit to a future with me.
236
00:14:48,556 --> 00:14:51,058
What she said,
but I agree with me.
237
00:14:53,435 --> 00:14:56,480
Nice rebuttal,
which, by the way,
238
00:14:56,522 --> 00:14:58,691
also does not mean
what I thought it meant.
239
00:14:59,983 --> 00:15:01,694
It's hopeless, okay?
240
00:15:01,736 --> 00:15:04,071
We both wanted different
things out of the relationship.
241
00:15:04,112 --> 00:15:06,615
You just have to remember
the good times,
242
00:15:06,657 --> 00:15:09,201
the things that
brought you together.
243
00:15:09,243 --> 00:15:12,454
Jackie, what are some of the
things that Hyde did that you miss?
244
00:15:12,496 --> 00:15:14,956
He never did anything
a boyfriend's supposed to do.
245
00:15:14,998 --> 00:15:16,834
He never bought me a horse.
246
00:15:18,419 --> 00:15:19,879
Okay?
247
00:15:19,920 --> 00:15:23,006
He never rented a plane to
spell "I love you" in the sky.
248
00:15:23,048 --> 00:15:26,594
Oh, and he never even
wrote me a single song.
249
00:15:26,635 --> 00:15:29,195
How would you know? You never
stop talking long enough to listen.
250
00:15:31,265 --> 00:15:32,600
Wait, you wrote me a song?
251
00:15:32,641 --> 00:15:35,143
No.
252
00:15:35,185 --> 00:15:37,646
Okay, okay, okay.
Let's try something else.
253
00:15:37,688 --> 00:15:39,189
I want you to think back.
254
00:15:39,231 --> 00:15:41,859
Obviously, there was something
that brought you together.
255
00:15:41,901 --> 00:15:42,943
What was that?
256
00:15:44,403 --> 00:15:46,530
Well, I guess...
257
00:15:46,572 --> 00:15:51,118
I guess I liked the way his scruffy beard
felt on my soft, creamy, porcelain skin.
258
00:15:54,789 --> 00:15:58,333
Yeah, I kind of liked that, too.
259
00:15:58,375 --> 00:16:01,962
I also kind of liked the fact that
she was technically still with Kelso.
260
00:16:04,757 --> 00:16:07,676
And I knew being with him
would piss off my mom.
261
00:16:08,552 --> 00:16:10,011
And all my friends.
262
00:16:10,053 --> 00:16:12,681
Oh, and we had
to keep it a secret.
263
00:16:12,723 --> 00:16:14,683
And I felt kind of
ashamed of myself.
264
00:16:14,725 --> 00:16:15,976
So did I.
265
00:16:17,895 --> 00:16:19,563
I kind of liked that, too.
266
00:16:19,605 --> 00:16:21,022
So did I!
267
00:16:22,524 --> 00:16:24,025
Oh, it was just so wrong.
268
00:16:25,611 --> 00:16:27,696
Which is what made it so hot.
269
00:16:30,282 --> 00:16:31,492
So hot.
270
00:16:33,118 --> 00:16:35,370
Oh, Fez, you should
have been there.
271
00:16:37,581 --> 00:16:38,999
Several times I was.
272
00:16:48,676 --> 00:16:50,511
All right, listen,
273
00:16:50,552 --> 00:16:53,889
this type of establishment is
well known to criminals, okay?
274
00:16:53,931 --> 00:16:56,767
So I want you to stay close,
and if there's any trouble,
275
00:16:56,809 --> 00:16:59,019
I'm gonna use you guys
as a human shield.
276
00:17:03,607 --> 00:17:06,861
I don't like the looks
of these people.
277
00:17:06,902 --> 00:17:09,738
They seem like they could tease a
polite young man about his sweater
278
00:17:09,780 --> 00:17:11,907
and then laugh
when he starts to cry.
279
00:17:13,033 --> 00:17:14,451
Where is my baby?
280
00:17:15,577 --> 00:17:17,538
See, that's the problem.
281
00:17:17,579 --> 00:17:19,247
Maybe if you
didn't baby Eric so much
282
00:17:19,289 --> 00:17:21,208
he wouldn't have had to leave
to prove himself.
283
00:17:21,249 --> 00:17:26,380
Well, maybe if you hadn't exhausted
him with your sexual demands,
284
00:17:26,421 --> 00:17:29,466
he wouldn't have had to leave
just to get some sleep.
285
00:17:29,508 --> 00:17:32,260
All right, that's enough,
you two.
286
00:17:32,302 --> 00:17:34,221
If Eric's in trouble,
he deserves it
287
00:17:34,262 --> 00:17:36,181
because he should
know better by now.
288
00:17:37,516 --> 00:17:39,852
You sound like
you don't care at all.
289
00:17:39,894 --> 00:17:44,023
It's not a matter of not caring,
it's a matter of not giving a crap.
290
00:17:46,608 --> 00:17:49,987
Hey, Red, they got Rhinestone
Cowboy. Toss me a quarter.
291
00:17:51,906 --> 00:17:53,073
Shut up.
292
00:17:54,783 --> 00:17:56,451
For your information,
293
00:17:56,493 --> 00:17:59,038
Eric comes after me a lot more
than I go after him.
294
00:18:00,288 --> 00:18:04,167
You know, all you
damn redheads are the same.
295
00:18:04,209 --> 00:18:06,253
You can color it blonde,
but it's still there.
296
00:18:12,092 --> 00:18:14,595
Well, it turns out,
297
00:18:14,636 --> 00:18:18,057
I have a couple problems with being
a traveling documentary filmmaker.
298
00:18:18,098 --> 00:18:20,684
One, the traveling,
it's exhausting.
299
00:18:22,811 --> 00:18:25,272
Two, documentaries.
300
00:18:25,313 --> 00:18:28,650
I only like ones that are,
you know, about monkeys.
301
00:18:30,318 --> 00:18:31,946
And three, filmmaking.
302
00:18:31,987 --> 00:18:36,700
If there's no space battles, I mean,
you know, really, what's the point?
303
00:18:36,742 --> 00:18:39,244
I'll tell you something,
this day has not been a waste.
304
00:18:39,286 --> 00:18:42,289
I realized what I really
wanna do with my life
305
00:18:42,330 --> 00:18:44,875
is just get the hell out
of Point Place.
306
00:18:46,085 --> 00:18:47,836
I'm ready to do that.
307
00:18:48,963 --> 00:18:52,716
I really feel like
this trip made me a man.
308
00:18:52,758 --> 00:18:54,134
- Eric!
- Mommy?
309
00:18:55,218 --> 00:18:57,471
- Thank God you're okay.
- Oh, Dad, I'm fine.
310
00:18:57,512 --> 00:18:59,139
Not you, the car.
311
00:19:01,683 --> 00:19:04,603
Eric, your mom
called me a whore.
312
00:19:04,645 --> 00:19:06,229
Only because I was
worried about you,
313
00:19:06,271 --> 00:19:09,566
and because I love you
more than she does.
314
00:19:09,608 --> 00:19:10,692
Worried? What...
315
00:19:10,734 --> 00:19:12,527
What did you guys
think happened?
316
00:19:12,569 --> 00:19:16,406
Well, we figured you were either
dead, alive, or kidnapped by coyotes.
317
00:19:18,283 --> 00:19:21,120
Looks like I was right
on the money.
318
00:19:21,161 --> 00:19:22,997
Hey, I got that
waitress's phone number.
319
00:19:23,038 --> 00:19:24,372
Leo?
320
00:19:24,414 --> 00:19:26,834
Hey, it's great to see you guys.
321
00:19:26,875 --> 00:19:28,168
It's great to see you, Leo.
322
00:19:29,210 --> 00:19:30,671
So, do I know you, man?
323
00:19:36,760 --> 00:19:38,137
Okay, here's what I think,
324
00:19:38,178 --> 00:19:39,763
you two were hot for each other
325
00:19:39,805 --> 00:19:42,891
when the relationship
was secret, forbidden, taboo.
326
00:19:44,351 --> 00:19:46,603
But when it was out in
the open, the thrill was gone.
327
00:19:46,645 --> 00:19:48,188
It was no longer taboo.
328
00:19:50,190 --> 00:19:51,942
Then you started
pushing for commitment
329
00:19:51,984 --> 00:19:53,819
and you started pulling away.
330
00:19:59,074 --> 00:20:00,575
Hmm.
331
00:20:00,617 --> 00:20:02,452
So how do we move on from here?
332
00:20:02,494 --> 00:20:03,871
Move on?
333
00:20:05,330 --> 00:20:07,875
There will be no moving on.
334
00:20:07,916 --> 00:20:11,628
Your relationship was one of the
sickest freaking things I've ever seen.
335
00:20:11,670 --> 00:20:14,464
You are two deeply disturbed
individuals and your union...
336
00:20:14,506 --> 00:20:16,633
Well, your union
was a blasphemy.
337
00:20:19,344 --> 00:20:22,556
So you're saying
that if we hooked up again,
338
00:20:22,597 --> 00:20:24,224
it'd be even wronger
than before?
339
00:20:26,143 --> 00:20:27,936
It can get wronger?
340
00:20:31,481 --> 00:20:32,607
Well, that's kind of hot.
341
00:20:35,110 --> 00:20:37,030
Fez, I think maybe
you should leave the room now.
342
00:20:37,071 --> 00:20:38,906
Oh, no, no.
You two cannot be together.
343
00:20:38,947 --> 00:20:40,657
I can't watch. I'm leaving.
344
00:20:43,410 --> 00:20:44,870
Hey, who am I kidding?
345
00:20:45,787 --> 00:20:47,247
I can watch all night.
346
00:20:52,335 --> 00:20:53,545
- Hey.
- Hey.
347
00:20:53,587 --> 00:20:55,839
Look who I found
by the side of the road.
348
00:20:55,881 --> 00:20:58,926
Leo. Man, what are you
doing back in town?
349
00:20:58,967 --> 00:21:01,970
I'm not really sure, man.
350
00:21:02,012 --> 00:21:06,266
Yeah, I can't tell if he has
amnesia or if he's just perfectly fine.
351
00:21:08,268 --> 00:21:09,728
Well, I'm glad you're back, man.
352
00:21:09,770 --> 00:21:11,271
Feeling's mutual, man.
353
00:21:12,439 --> 00:21:15,316
Hey, wait a second.
You're Hyde, man.
354
00:21:15,984 --> 00:21:16,985
Hey!
27947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.