All language subtitles for That.70s.Show.S07E15.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,506 --> 00:00:07,801 Hey, Sarah, when you and Donna are alone at the radio station, 2 00:00:07,843 --> 00:00:10,428 do you ever pretend that instead of being just a regular intern, 3 00:00:10,470 --> 00:00:12,305 that you're, like, a super naughty intern? 4 00:00:15,517 --> 00:00:18,895 Oh, and that Donna has to teach you a very naked lesson? 5 00:00:22,565 --> 00:00:25,944 I'll give you 10 bucks and what's left of my hot dog to say yes. 6 00:00:25,986 --> 00:00:30,323 No, sillies. There's way too much work to do at the station to daydream. 7 00:00:30,365 --> 00:00:33,201 I mean, I have to take my top off and sort records, 8 00:00:33,242 --> 00:00:36,579 and then Donna and I have to French-kiss. It's exhausting. 9 00:00:38,373 --> 00:00:42,335 This is why there should be more women in the workforce. 10 00:00:42,377 --> 00:00:45,045 Um, please don't take this the wrong way, 11 00:00:47,465 --> 00:00:49,425 but I want to have sex with you. 12 00:00:53,013 --> 00:00:54,532 Sarah's only been interning for a week, 13 00:00:54,556 --> 00:00:56,450 but the deejays have already let her talk on the air, 14 00:00:56,474 --> 00:00:59,895 and they gave her a really cool nickname, Sizzling Sarah. 15 00:00:59,936 --> 00:01:01,622 - Oh, that's terrific. - That's onomatopoeia. 16 00:01:01,646 --> 00:01:03,481 - That's good. - It rhymes. 17 00:01:03,523 --> 00:01:05,191 It is so fun. 18 00:01:05,233 --> 00:01:08,820 Everyone at the station's been super nice, especially the older men. 19 00:01:08,862 --> 00:01:11,531 Excuse me. I'll be right back. 20 00:01:11,573 --> 00:01:15,035 - This girl is great. - This girl is great. 21 00:01:19,622 --> 00:01:21,041 That girl is a bitch. 22 00:01:23,710 --> 00:01:25,628 She's Sizzling Sarah in one week? 23 00:01:25,670 --> 00:01:28,506 It took me six months of sorting records to become Hot Donna. 24 00:01:28,548 --> 00:01:30,258 Six months. 25 00:01:30,299 --> 00:01:32,695 Uh, no, actually, you've been Hot Donna since the fifth grade 26 00:01:32,719 --> 00:01:35,095 when you started cultivating that melon patch. 27 00:01:37,390 --> 00:01:41,101 Don't tell her about the melon patch. Now she knows our secret code. 28 00:01:43,563 --> 00:01:45,189 Sizzling Sarah. 29 00:01:45,231 --> 00:01:48,693 I don't even know why they hired her. She's music illiterate. 30 00:01:48,735 --> 00:01:52,655 When I asked her if she liked The Police, she was like, "No, I prefer firemen." 31 00:01:54,323 --> 00:01:56,451 Donna, who cares if she knows about music? 32 00:01:56,492 --> 00:01:58,160 The girl is freaking hot. 33 00:01:58,202 --> 00:02:03,041 Yeah, Donna, what you've yet to realize is that life is a beauty contest. 34 00:02:07,003 --> 00:02:09,380 I mean, you got your job because you're hot, 35 00:02:09,422 --> 00:02:11,883 and now a new hot girl is coming and taking your place. 36 00:02:11,925 --> 00:02:13,760 It's survival of the juggiest. 37 00:02:15,762 --> 00:02:19,057 No, I got my job because I know music. 38 00:02:19,099 --> 00:02:23,561 Yeah, that's why your on-air nickname is "Music-knowing Donna." 39 00:02:23,603 --> 00:02:26,522 Look, Donna, your problem is you've got too much going on. 40 00:02:26,564 --> 00:02:28,918 I mean, the less you have going on, the less you have to worry about. 41 00:02:28,942 --> 00:02:33,113 Look at me. I've got nothing going on and I've got nothing to worry about. 42 00:02:34,572 --> 00:02:35,824 Except your future. 43 00:02:37,075 --> 00:02:38,200 Eh. 44 00:02:44,624 --> 00:02:45,624 How's it going? 45 00:02:47,669 --> 00:02:50,421 - Horrible, I want you back. - Thank God, I want you back. 46 00:02:50,463 --> 00:02:54,174 - In fact, marry me. - Oh, yes, Steven! 47 00:02:55,426 --> 00:02:56,469 Do you, Jackie? 48 00:02:56,511 --> 00:02:58,178 - I do! - Me, too! 49 00:02:58,220 --> 00:02:59,514 Yeah, baby! 50 00:03:13,361 --> 00:03:15,030 Jackie, I said, how's it going? 51 00:03:15,071 --> 00:03:16,072 Fine. 52 00:03:16,781 --> 00:03:18,198 Everything's fine. 53 00:03:21,452 --> 00:03:23,538 You guys, while I was in the bathroom, 54 00:03:23,579 --> 00:03:26,457 I realized I totally forgot to wear a bra today. 55 00:03:28,793 --> 00:03:30,210 I love you. 56 00:03:34,590 --> 00:03:36,509 ♪ Hanging out 57 00:03:38,386 --> 00:03:40,221 ♪ Down the street 58 00:03:41,890 --> 00:03:43,933 ♪ The same old thing 59 00:03:45,560 --> 00:03:47,603 ♪ We did last week 60 00:03:48,855 --> 00:03:52,400 ♪ Not a thing to do 61 00:03:53,193 --> 00:03:56,738 ♪ But talk to you 62 00:03:56,779 --> 00:03:58,489 ♪ We're all all right 63 00:03:58,531 --> 00:04:00,909 ♪ We're all all right ♪ 64 00:04:00,950 --> 00:04:03,161 Hello, Wisconsin! 65 00:04:09,792 --> 00:04:12,003 Steven, I've noticed 66 00:04:12,045 --> 00:04:15,506 that every day you come home from the record store tired and irritable, 67 00:04:15,548 --> 00:04:18,259 and I just want to say, "Welcome to life." 68 00:04:21,888 --> 00:04:25,725 So, what's new in the world of rock 'n' roll? 69 00:04:25,767 --> 00:04:29,395 'Cause this cool cat wants the skinny on the bebop, maestro. 70 00:04:32,314 --> 00:04:37,695 Uh, well, tomorrow we have Tom Jones coming in for a record signing at the store. 71 00:04:37,737 --> 00:04:40,406 Tom Jones! I love him! 72 00:04:42,491 --> 00:04:45,828 Oh, and the way he shakes his hips. 73 00:04:45,870 --> 00:04:49,832 It just... It makes me feel all nervous and embarrassed. 74 00:04:49,874 --> 00:04:52,710 Boy, that sounds like fun. 75 00:04:52,752 --> 00:04:54,963 Fun for you, maybe. You're a middle-aged woman. 76 00:04:55,755 --> 00:04:57,215 What? 77 00:04:58,091 --> 00:05:00,342 Don't "what" me. 78 00:05:00,384 --> 00:05:03,263 The average lifespan is 72, so if you're older than 36, 79 00:05:03,304 --> 00:05:05,723 which you are, then, by definition, you're middle-aged. 80 00:05:05,765 --> 00:05:08,143 Discussion over. 81 00:05:08,184 --> 00:05:09,894 Okay, when you're right, you're right. 82 00:05:13,564 --> 00:05:14,564 Wow. 83 00:05:16,400 --> 00:05:18,527 I win an argument every six years or so. 84 00:05:22,448 --> 00:05:24,159 Is Steven here? 85 00:05:24,200 --> 00:05:27,536 I'm only asking to make sure he's not in case he still has feelings for me. 86 00:05:29,038 --> 00:05:30,456 Well, he's not here. 87 00:05:30,498 --> 00:05:32,625 He went to a bar to forget how much he loves you. 88 00:05:33,626 --> 00:05:35,170 Really? 89 00:05:35,211 --> 00:05:36,963 Uh, no, he's at the car wash. 90 00:05:40,508 --> 00:05:43,970 - You guys wanna hear something sick? - Ooh, yes. Please, hurry. 91 00:05:45,345 --> 00:05:47,598 Mr. Randall, down at the radio station, 92 00:05:47,640 --> 00:05:49,785 wants me to host a live remote from Hyde's record store 93 00:05:49,809 --> 00:05:51,311 when Tom Jones is there. 94 00:05:51,351 --> 00:05:54,939 And to promote it, they want to put me on a billboard wearing this. 95 00:05:58,400 --> 00:05:59,944 That's just good radio. 96 00:06:02,071 --> 00:06:03,698 Well, I'm not wearing it. 97 00:06:03,739 --> 00:06:07,285 I should be valued for my voice and music knowledge, not my body, 98 00:06:07,327 --> 00:06:09,369 no matter how smoking it is. 99 00:06:11,122 --> 00:06:12,748 There you go again with your 100 00:06:12,790 --> 00:06:15,960 "women should be valued for their minds" gobbledygook. 101 00:06:18,921 --> 00:06:21,381 Donna, women should be valued for their looks. 102 00:06:21,423 --> 00:06:24,010 Men should be valued for their cars, 103 00:06:24,052 --> 00:06:26,721 and foreigners should be valued for their ability to sweep. 104 00:06:28,014 --> 00:06:29,389 Hey, hey. 105 00:06:30,183 --> 00:06:32,352 We also drive a mean taxi. 106 00:06:35,479 --> 00:06:37,606 I'm not caving to their smutty demands. 107 00:06:37,648 --> 00:06:40,442 I am an on-air personality. I am not a sex kitten. 108 00:06:42,153 --> 00:06:43,487 I agree, Donna. 109 00:06:43,529 --> 00:06:45,489 Making you wear that outfit is demeaning to women. 110 00:06:46,448 --> 00:06:47,700 Well, thank you, Fez. 111 00:06:47,742 --> 00:06:50,286 But, just to be sure, put it on and shake your ass. 112 00:07:05,968 --> 00:07:07,511 Would you please quit giggling? 113 00:07:07,553 --> 00:07:09,847 Sorry, man. I'm listening to George Carlin's 114 00:07:09,889 --> 00:07:12,850 Seven Dirty Words You Can't Say on Radio and Television. 115 00:07:14,269 --> 00:07:16,938 Man, he just keeps saying them over and over again. 116 00:07:23,236 --> 00:07:24,445 Potty mouth. 117 00:07:26,781 --> 00:07:30,868 Okay, Tom Jones is booked and everything is set. 118 00:07:33,162 --> 00:07:35,099 You know, I don't think there's anything more exciting 119 00:07:35,123 --> 00:07:37,499 than a promotional event gone right. 120 00:07:37,541 --> 00:07:40,128 Then you need to get drunk and ride a mechanical bull. 121 00:07:41,587 --> 00:07:44,173 You know, you're being more of a tool than usual. 122 00:07:44,215 --> 00:07:45,967 Have you talked to Jackie? 123 00:07:46,008 --> 00:07:48,094 No, Angie. What do I have to say to Jackie? 124 00:07:48,136 --> 00:07:49,887 That you love her and miss her. 125 00:07:49,929 --> 00:07:51,472 I don't love people. 126 00:07:53,557 --> 00:07:56,852 I love Camaros, Zeppelin and french fries, in that order. 127 00:08:00,481 --> 00:08:02,566 You guys, I just had this brilliant idea. 128 00:08:02,608 --> 00:08:04,568 You know how every dirty word has a number? 129 00:08:04,610 --> 00:08:06,654 Instead of cursing, you could just say that number. 130 00:08:06,695 --> 00:08:09,115 Like I could say, "Hi, go three yourself." 131 00:08:10,616 --> 00:08:13,911 Hey, Angie, when Tom Jones gets here, 132 00:08:13,953 --> 00:08:16,372 you're not gonna throw your underpants at him, are you? 133 00:08:17,539 --> 00:08:19,834 Michael, you know I don't wear underwear. 134 00:08:21,669 --> 00:08:24,422 Come on, man, you're my sister. 135 00:08:24,464 --> 00:08:26,715 I just told her to say that to gross you out. Burn! 136 00:08:31,053 --> 00:08:32,305 Yeah, you got me. 137 00:08:32,347 --> 00:08:35,433 Besides, I happen to know that she does wear underwear. 138 00:08:35,475 --> 00:08:38,853 Sometimes she lets me take them off for her. Boomerang burn! 139 00:08:47,569 --> 00:08:49,613 I feel terrible. 140 00:08:49,655 --> 00:08:53,326 I think it's the flu. 141 00:08:53,368 --> 00:08:57,246 Okay, now is this the real flu or the Martini & Rossi Asti Spumante flu? 142 00:09:00,249 --> 00:09:02,584 Now I'm gonna miss Tom Jones this afternoon, 143 00:09:02,626 --> 00:09:05,338 and I wanted his autograph so badly. 144 00:09:07,756 --> 00:09:10,092 - Red, I was thinking maybe... - No. 145 00:09:13,595 --> 00:09:17,433 You know, if you were sick and Joe DiMaggio was signing footballs, 146 00:09:17,475 --> 00:09:19,560 I'd get an autograph for you. 147 00:09:22,604 --> 00:09:24,565 Mom, Joe DiMaggio played baseball. 148 00:09:26,650 --> 00:09:29,570 That'd be like me saying G.I. Joe has a karate grip. 149 00:09:32,532 --> 00:09:33,991 What a nerd I'd be. 150 00:09:38,579 --> 00:09:41,582 - Hey, Fez, I need your advice. - You should show more leg. 151 00:09:46,003 --> 00:09:47,713 I'm serious. 152 00:09:47,755 --> 00:09:51,717 I still love Steven and I want him back. Everything reminds me of him. 153 00:09:51,759 --> 00:09:55,304 Every time I walk past a pile of dirty laundry, I start crying. 154 00:09:57,473 --> 00:09:59,975 Then you should go to him and tell him how you feel. 155 00:10:00,017 --> 00:10:02,603 No, I cannot go up to Steven and pour my heart out to him 156 00:10:02,644 --> 00:10:04,397 if I'm not sure he feels the same way. 157 00:10:04,439 --> 00:10:06,232 I couldn't take the rejection. 158 00:10:06,274 --> 00:10:10,403 Oh, please, I've been rejected a million times. 159 00:10:10,445 --> 00:10:15,116 And trust me, after the first 100 or so, they don't sting no more, baby. 160 00:10:16,951 --> 00:10:18,453 I wouldn't even know what to say. 161 00:10:19,537 --> 00:10:21,247 Okay, let's role-play. 162 00:10:21,289 --> 00:10:23,849 Pretend I'm Hyde and say everything you want to say to him to me. 163 00:10:24,417 --> 00:10:26,377 Really? Okay. 164 00:10:29,880 --> 00:10:33,342 Steven, I love you and I want you back. 165 00:10:33,384 --> 00:10:35,677 I never thought I would hear those words, my darling. 166 00:10:38,889 --> 00:10:39,932 Ew! 167 00:10:41,683 --> 00:10:44,645 I'm sorry, I got a little carried away. 168 00:10:44,686 --> 00:10:46,606 I'll be serious this time, I promise. 169 00:10:53,070 --> 00:10:54,280 Okay. 170 00:10:57,366 --> 00:11:00,828 I love you and all I want is for us to be together. 171 00:11:00,869 --> 00:11:03,705 - Get off me, weirdo. - I'm the weirdo? 172 00:11:03,747 --> 00:11:06,542 You're the one saying, "I love you," smack! "I love you," smack! 173 00:11:06,584 --> 00:11:08,085 You little tease. 174 00:11:14,550 --> 00:11:18,513 So, you see, Mr. Randall, I don't think it's necessary for me to wear a bikini. 175 00:11:18,554 --> 00:11:21,557 I mean, what is sexier than a little bit of mystery? 176 00:11:21,599 --> 00:11:24,018 Well, according to my research, naked boobies. 177 00:11:27,229 --> 00:11:28,814 All right, look, ratings are down, 178 00:11:28,856 --> 00:11:30,690 and I think this could really help. 179 00:11:30,732 --> 00:11:33,361 Well, I'm not gonna strip for a radio advertisement. 180 00:11:33,402 --> 00:11:34,945 - It's demeaning. - I'll do it. 181 00:11:36,656 --> 00:11:38,324 You will? 182 00:11:38,366 --> 00:11:41,076 Yeah, of course she'll do it. This whole billboard was her idea. 183 00:11:41,118 --> 00:11:42,578 What? 184 00:11:42,620 --> 00:11:46,081 Unlike some people, I care about this radio station. 185 00:11:46,123 --> 00:11:48,083 Plus, I just love wearing a bikini. 186 00:11:48,125 --> 00:11:50,836 When I put one on, I jiggle just like jelly. 187 00:11:52,672 --> 00:11:57,176 Well, she jiggles just like two perfectly filled water balloons, 188 00:11:57,218 --> 00:12:00,221 but I'm afraid you'll never get to see them, or touch them, 189 00:12:00,262 --> 00:12:03,015 or make a motorboat sound with your mouth between them, 190 00:12:03,057 --> 00:12:04,724 because she is a lady! 191 00:12:07,895 --> 00:12:10,565 Sarah, you knew that I would never do this. 192 00:12:10,606 --> 00:12:12,274 You were just trying to make me look bad. 193 00:12:12,316 --> 00:12:14,485 And it's working. 194 00:12:15,277 --> 00:12:16,278 You're fired. 195 00:12:18,656 --> 00:12:21,033 Wait, you're firing me because I won't strip? 196 00:12:21,075 --> 00:12:22,660 No, no, you know what? 197 00:12:22,702 --> 00:12:26,205 I'm a gentleman, and I normally don't use this kind of language. 198 00:12:26,247 --> 00:12:29,749 But, Mr. Randall, you are one sixing, sevening monkey-fiver. 199 00:12:31,001 --> 00:12:32,336 You think your one don't stink? 200 00:12:32,378 --> 00:12:34,380 Well, three off, you threeing three. Come on. 201 00:12:42,846 --> 00:12:47,767 Ladies, ladies, I realize Tom Jones is late, and I have an announcement to make. 202 00:12:47,809 --> 00:12:48,809 Shut up! 203 00:12:57,111 --> 00:12:58,778 Holy crap. 204 00:12:59,821 --> 00:13:01,907 It's like a water buffalo convention. 205 00:13:03,576 --> 00:13:06,120 I'm not waiting two hours for a lousy autograph. 206 00:13:06,161 --> 00:13:09,331 Excuse me, excuse me. Excuse me. Sorry, watch your feet. 207 00:13:09,373 --> 00:13:12,376 Excuse me, excuse me. Excuse me there, buddy. 208 00:13:14,420 --> 00:13:15,879 Hey, no cutsies. 209 00:13:15,921 --> 00:13:18,507 Oh, hell, I don't need Tom Jones. 210 00:13:18,549 --> 00:13:20,175 I'll sign the damn album myself. 211 00:13:20,217 --> 00:13:21,677 Excuse me. 212 00:13:23,803 --> 00:13:25,598 Who pinched my behind? 213 00:13:27,683 --> 00:13:29,101 Bonnie! 214 00:13:29,143 --> 00:13:31,687 Your husband hasn't even been dead two months. 215 00:13:36,233 --> 00:13:38,360 I am freaking pissed. 216 00:13:38,402 --> 00:13:43,658 Sarah puts on a bikini, and whammo, she gets me fired? 217 00:13:43,699 --> 00:13:47,244 That little bimbo set this whole thing up and I am freaking pissed! 218 00:13:49,538 --> 00:13:53,417 Well, see what happens when you try to skate through life using your brain? 219 00:13:57,004 --> 00:14:00,424 For the millionth time, people, it's all about the looks! 220 00:14:02,343 --> 00:14:05,845 Well, I refuse to trade on my good looks to achieve success. 221 00:14:07,807 --> 00:14:11,018 Eric Forman don't play that game. 222 00:14:11,059 --> 00:14:13,187 Well, I'm not gonna let her get away with this. 223 00:14:13,228 --> 00:14:15,981 I need to think of a way to get even. 224 00:14:16,023 --> 00:14:20,653 All right, you need to do something brilliant, that's subtle but clever. 225 00:14:22,321 --> 00:14:24,532 Hit her in the face with a Wiffle ball bat. 226 00:14:27,201 --> 00:14:32,039 Um, I don't think that's exactly what I'm looking for. 227 00:14:32,080 --> 00:14:34,142 Okay, well, then, you've obviously never been hit in the face 228 00:14:34,166 --> 00:14:35,167 with a Wiffle ball bat. 229 00:14:36,335 --> 00:14:37,712 Wait a second. 230 00:14:37,753 --> 00:14:40,631 Sarah's gonna be broadcasting live from the record store, right? 231 00:14:40,673 --> 00:14:43,634 - Yeah. - Okay, then I got an awesome idea. 232 00:14:43,676 --> 00:14:45,945 Well, if it's hitting her in the face with a Wiffle ball bat, 233 00:14:45,969 --> 00:14:47,388 you stole that from me. 234 00:14:50,140 --> 00:14:54,395 Here it is, Kitty, a signed Tom Jones album. 235 00:14:54,436 --> 00:14:55,896 Oh! Aw! 236 00:14:56,689 --> 00:14:59,233 Oh, thank you. 237 00:14:59,274 --> 00:15:02,236 Oh, I hope he wasn't upset I couldn't be there myself. 238 00:15:04,530 --> 00:15:06,073 Did you tell him I had the flu? 239 00:15:07,949 --> 00:15:08,992 Didn't come up. 240 00:15:10,118 --> 00:15:11,871 Well, what did you talk about? 241 00:15:11,912 --> 00:15:13,789 Fishing. 242 00:15:15,290 --> 00:15:17,000 Tom Jones fishes? 243 00:15:17,042 --> 00:15:20,045 Yeah, it's surprising, I know. 244 00:15:22,214 --> 00:15:26,093 I'm so surprised that I'm gonna go upstairs and take a nap. 245 00:15:37,062 --> 00:15:40,107 This is Sizzling Sarah at Grooves record store, 246 00:15:40,148 --> 00:15:43,151 coming at you live, without a bra. 247 00:15:43,193 --> 00:15:46,697 And up next some music from a band. 248 00:15:49,533 --> 00:15:50,951 - That's great. - Okay. 249 00:15:50,992 --> 00:15:53,263 I was thinking now would be a good time to put a bikini on. 250 00:15:53,287 --> 00:15:55,414 Fortunately, I keep a box of them in my car. 251 00:15:55,456 --> 00:15:56,457 Come on. 252 00:15:58,208 --> 00:16:00,502 Tom is two hours late. 253 00:16:00,544 --> 00:16:02,963 These women are gonna rip this place apart. 254 00:16:03,004 --> 00:16:05,591 We've gotta think of some way to distract them. 255 00:16:05,633 --> 00:16:07,927 What do you want me to do, throw a ham at them? 256 00:16:07,968 --> 00:16:11,972 All right, all right, you should throw me at them. 257 00:16:14,308 --> 00:16:16,977 I'll give these ladies what they're not getting at home. 258 00:16:21,982 --> 00:16:24,359 Okay, there's Hyde. 259 00:16:24,401 --> 00:16:25,736 Go and tell him you want him back. 260 00:16:26,737 --> 00:16:28,489 I can't. 261 00:16:28,530 --> 00:16:31,492 I mean, if I knew he loved me, I'd be happy to put myself out there. 262 00:16:31,533 --> 00:16:35,579 But I don't, and if he doesn't, I'll just feel so stupid. 263 00:16:35,621 --> 00:16:40,125 Okay, just go to him and say, "Steven, I want to talk about us." 264 00:16:40,167 --> 00:16:42,544 And if he wants to talk, then he wants you back. 265 00:16:42,586 --> 00:16:45,266 But if he blows you off, then you tested the water, and the water... 266 00:16:45,297 --> 00:16:47,549 Well, the water doesn't love you. 267 00:16:50,302 --> 00:16:51,345 All right, here I go. 268 00:16:54,807 --> 00:16:57,017 Hey, um, Steven, can we talk about us? 269 00:16:57,058 --> 00:16:59,353 Us? Who has time to talk about us? 270 00:16:59,394 --> 00:17:01,730 Oh, lady, you're not at home. Put your shoes back on. 271 00:17:06,652 --> 00:17:08,028 He didn't even want to talk to me. 272 00:17:08,654 --> 00:17:10,698 Am I so disgusting? 273 00:17:10,739 --> 00:17:12,407 Apparently to him. 274 00:17:14,910 --> 00:17:18,079 Eric, are you sure this is gonna work? 275 00:17:18,121 --> 00:17:20,749 Donna, let's just say when we're done with Sizzling Sarah, 276 00:17:20,791 --> 00:17:24,670 her new nickname's gonna be "Crying, No-job, Street Prostitute Sarah." 277 00:17:28,465 --> 00:17:30,342 Hi, Sarah. 278 00:17:30,384 --> 00:17:33,846 Hi, I just wanted to thank you for getting me fired. 279 00:17:33,888 --> 00:17:37,558 I realize now that my feminist ideals are just a bunch of hooey, 280 00:17:37,599 --> 00:17:40,686 and I should use my brains less and my body more. 281 00:17:40,728 --> 00:17:44,982 Yeah, I don't know why women are given brains in the first place. 282 00:17:45,024 --> 00:17:49,778 Anyway, Mr. Randall felt bad for me so he hired me back as an intern, 283 00:17:49,820 --> 00:17:53,240 and he wants you to play this after the commercial, track six. 284 00:17:54,909 --> 00:17:58,161 You know, Donna, you and I are a lot alike. 285 00:17:58,203 --> 00:18:00,080 Well, except I'm on the radio and you're not. 286 00:18:01,874 --> 00:18:06,294 Steven, Tom Jones is stuck in a snowstorm. He's not coming. 287 00:18:06,336 --> 00:18:09,715 These women will riot. 288 00:18:09,757 --> 00:18:12,801 Yeah, when middle-aged women get mad, they get super pissed. 289 00:18:14,302 --> 00:18:17,014 'Cause they got nothing to lose. They're almost dead. 290 00:18:19,767 --> 00:18:22,519 Which is why we should have somebody else break the news. 291 00:18:24,521 --> 00:18:26,147 Hey, Fez, you want to meet some ladies? 292 00:18:27,733 --> 00:18:28,776 Yeah. 293 00:18:30,694 --> 00:18:33,697 Okay, I've just been handed a hot, new record. 294 00:18:33,739 --> 00:18:35,657 So here's George Carlin 295 00:18:35,699 --> 00:18:39,286 with The Seven Dirty Words You Can't Say on Television or Radio. 296 00:18:40,120 --> 00:18:41,329 Huh. 297 00:18:41,371 --> 00:18:44,083 It seems like I almost shouldn't play it. 298 00:18:44,124 --> 00:18:45,250 Oh, well. 299 00:18:47,753 --> 00:18:50,798 Eric, thank you so much. That was a great idea. 300 00:18:50,839 --> 00:18:54,509 You're welcome. Now let's go home and five all night. 301 00:19:02,643 --> 00:19:05,771 So, Steven, how was Tom Jones? 302 00:19:05,813 --> 00:19:07,522 Who knows? He never even... 303 00:19:07,564 --> 00:19:09,274 Wanted to leave. 304 00:19:12,987 --> 00:19:17,157 You know, Tom loves his fans. 305 00:19:17,198 --> 00:19:22,746 I was just telling Kitty how I had to chase down his limo to get her an autograph. 306 00:19:27,042 --> 00:19:31,546 Mrs. Forman, it was fantastic. 307 00:19:31,588 --> 00:19:34,842 You should have seen Red running after Tom's limo, screaming like a little girl. 308 00:19:34,883 --> 00:19:37,177 - "Tom! Tom!" - All right, all right. 309 00:19:42,808 --> 00:19:45,477 That's enough bragging. 310 00:19:45,519 --> 00:19:49,397 Well, and that is why I am making this meatball hero 311 00:19:49,439 --> 00:19:52,275 for my meaty hero of a husband. 312 00:19:53,944 --> 00:19:55,570 Hiya, Red. 313 00:19:55,612 --> 00:19:57,280 You were smart not to stick around. 314 00:19:57,322 --> 00:20:00,200 I waited five hours. Tom Jones never showed up. 315 00:20:04,746 --> 00:20:06,247 Never showed up? 316 00:20:08,291 --> 00:20:11,086 If Tom Jones never showed up, who signed this autograph? 317 00:20:15,799 --> 00:20:17,217 I can't lie to you. 318 00:20:18,218 --> 00:20:19,761 It was Julio Iglesias. 319 00:20:25,934 --> 00:20:29,354 Those women at the record store flipped when they heard the seven dirty words, 320 00:20:29,396 --> 00:20:31,023 especially word number four. 321 00:20:31,065 --> 00:20:33,150 They do not like word number four. 322 00:20:35,235 --> 00:20:37,863 It was awesome, man. Sarah got fired. 323 00:20:37,905 --> 00:20:40,341 The station manager got in trouble, and Donna got her job back. 324 00:20:40,365 --> 00:20:43,744 I'm telling you, if I weren't unemployed and living with my mommy, 325 00:20:47,748 --> 00:20:49,249 I'd be wickedly cool. 326 00:20:50,876 --> 00:20:53,437 Well, if you'd have hit somebody in the face with a Wiffle ball bat, 327 00:20:53,461 --> 00:20:56,673 this would have been over hours ago. 328 00:20:56,715 --> 00:20:59,927 Okay, not only did I get my job back, but I had conditions. 329 00:20:59,968 --> 00:21:03,513 I told Mr. Randall I'd be fully clothed at all times, and he said okay. 330 00:21:03,555 --> 00:21:06,307 I told him to stop demeaning women, and he said okay. 331 00:21:06,349 --> 00:21:09,811 And I told him to respect me for my mind and my ideas and not my looks, 332 00:21:09,853 --> 00:21:11,730 and he said okay. 333 00:21:11,772 --> 00:21:14,566 So do you want people to stop calling you Hot Donna? 334 00:21:14,608 --> 00:21:16,818 No, that makes me feel pretty. 335 00:21:24,201 --> 00:21:26,411 Donna, you whore, you got me fired. 336 00:21:28,038 --> 00:21:30,331 Wait, you're the one who got me fired first. 337 00:21:30,373 --> 00:21:35,295 Well, I am so mad, I'm gonna make out with Fez. 338 00:21:38,548 --> 00:21:41,051 Well, if you're gonna make out with Fez, then so am I. 339 00:21:47,057 --> 00:21:48,850 No, sleep. Damn you, sleep. 27366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.