Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,465 --> 00:00:08,593
Hey, you still mad at me
about the Christmas party?
2
00:00:08,635 --> 00:00:09,970
No, I'm just starting to realize
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,096
you might never be the man
I'd dreamed you'd be.
4
00:00:12,138 --> 00:00:13,818
That's the spirit,
lower your expectations.
5
00:00:16,768 --> 00:00:20,229
Well, I have one last
wedding thing to return,
6
00:00:20,271 --> 00:00:22,458
and once this is done, the only
thing I'll have left to remind me
7
00:00:22,482 --> 00:00:24,609
we almost got married
will be you.
8
00:00:24,651 --> 00:00:25,694
Oh...
9
00:00:27,487 --> 00:00:30,239
Well, I wish Eric had
shown up for your wedding.
10
00:00:30,281 --> 00:00:32,742
The sales lady said
my mother-of-the-groom dress
11
00:00:32,784 --> 00:00:34,243
took five pounds off me.
12
00:00:35,453 --> 00:00:36,788
Five pounds.
13
00:00:38,540 --> 00:00:41,125
Okay, what happened
to my nice breakfast?
14
00:00:41,167 --> 00:00:43,061
I thought we were done
with this whole wedding deal.
15
00:00:43,085 --> 00:00:44,546
Women are never
done with it, son.
16
00:00:45,338 --> 00:00:47,047
Anything wrong you do,
17
00:00:47,089 --> 00:00:49,091
they sit on it for
25 years like an egg.
18
00:00:51,344 --> 00:00:53,179
And then it hatches
on Super Bowl Sunday.
19
00:00:57,893 --> 00:01:01,229
Oh, man, I can't believe I have to take
these shoes back to Wanamaker Bridal.
20
00:01:01,270 --> 00:01:03,398
Now I have to tell that snot,
Stacy Wanamaker,
21
00:01:03,439 --> 00:01:05,149
that I didn't get married.
22
00:01:05,191 --> 00:01:07,652
Oh, wait, Donna,
I'll take them back for you.
23
00:01:07,694 --> 00:01:09,988
I've always wanted
to meet Stacy Wanamaker.
24
00:01:10,030 --> 00:01:12,032
I mean, she's everything
I've ever wanted to be,
25
00:01:12,073 --> 00:01:15,535
gorgeous, popular, which,
of course, I already am,
26
00:01:15,577 --> 00:01:18,204
but she's also married.
27
00:01:18,246 --> 00:01:20,040
And to a guy who owns
a real estate company
28
00:01:20,081 --> 00:01:21,583
that puts her face on his signs.
29
00:01:23,835 --> 00:01:25,294
Oh, she's like a Kennedy.
30
00:01:28,048 --> 00:01:30,383
Yeah, Stacy Wanamaker
was a high school legend.
31
00:01:30,425 --> 00:01:33,093
All the guys would say,
"I do wanna make her."
32
00:01:35,221 --> 00:01:37,221
I always wish I had a name
that could be done, too.
33
00:01:38,098 --> 00:01:39,475
Jackie has a nice rackie?
34
00:01:43,063 --> 00:01:44,731
I like Jackie on her backie?
35
00:01:49,402 --> 00:01:50,445
Oh...
36
00:01:51,571 --> 00:01:52,571
Thanks, you guys.
37
00:02:01,623 --> 00:02:03,124
Well, thanks for dinner.
38
00:02:03,959 --> 00:02:05,126
Thanks for dessert.
39
00:02:06,753 --> 00:02:08,254
Thanks for breakfast.
40
00:02:08,296 --> 00:02:09,589
Thanks for dessert.
41
00:02:14,427 --> 00:02:16,137
Congratulations, Angie.
42
00:02:16,178 --> 00:02:17,898
You just got four
different kinds of herpes.
43
00:02:20,475 --> 00:02:22,644
Hey, Hyde, I just learned
something very important.
44
00:02:22,685 --> 00:02:25,229
You know that saying,
"It's like kissing your sister"?
45
00:02:25,271 --> 00:02:28,149
Well, it's totally wrong 'cause
kissing your sister is great.
46
00:02:34,322 --> 00:02:37,075
Oh, oh, there's Stacy Wanamaker.
47
00:02:37,117 --> 00:02:39,953
Hi. Um, I'm here
to return these shoes.
48
00:02:39,995 --> 00:02:43,123
- Name?
- Donna Pinciotti.
49
00:02:43,164 --> 00:02:44,833
Good heavens,
these are for a giant.
50
00:02:47,085 --> 00:02:48,461
Were they too big?
51
00:02:48,503 --> 00:02:51,047
Oh, no, no.
The wedding was canceled.
52
00:02:51,089 --> 00:02:52,882
Yeah, the groom said
"I don't."
53
00:02:55,343 --> 00:02:57,720
Oh, Donna, how awful.
54
00:02:57,762 --> 00:02:58,972
What? Oh, no, no...
55
00:02:59,014 --> 00:03:01,891
I just know how complete
being married has made me,
56
00:03:01,933 --> 00:03:04,936
and I always feel so sad
when I see girls your age,
57
00:03:04,978 --> 00:03:09,107
whose window to find that
kind of happiness is so, so small.
58
00:03:10,817 --> 00:03:12,192
It is not that small.
59
00:03:14,112 --> 00:03:16,990
Honey, I've seen
a lot of girls like you
60
00:03:17,032 --> 00:03:19,993
who wasted years on a guy
who never came through,
61
00:03:20,035 --> 00:03:21,410
and before you know it,
62
00:03:21,452 --> 00:03:23,203
you're past your
expiration date.
63
00:03:25,331 --> 00:03:28,043
Well, that is not gonna happen
to me because
64
00:03:29,794 --> 00:03:31,754
I'm still getting married.
65
00:03:31,796 --> 00:03:34,966
Yeah, see, I canceled the other
wedding 'cause I traded in up.
66
00:03:35,717 --> 00:03:36,676
- Him.
- Who?
67
00:03:36,718 --> 00:03:37,635
- You.
- What?
68
00:03:37,677 --> 00:03:38,761
Yes.
69
00:03:40,304 --> 00:03:42,264
Uh, this is Eduardo,
and he's, um...
70
00:03:43,892 --> 00:03:45,226
A prince.
71
00:03:48,730 --> 00:03:50,272
He's the prince of Mexico.
72
00:03:53,317 --> 00:03:55,361
Well, then we are going
to make your wedding
73
00:03:55,403 --> 00:03:57,321
the best wedding ever,
right, Donna?
74
00:03:58,823 --> 00:03:59,866
Donna?
75
00:04:01,492 --> 00:04:02,577
Apparently, that's you.
76
00:04:02,618 --> 00:04:03,828
Oh, yes.
What? Yes.
77
00:04:07,289 --> 00:04:10,126
You just have to come to the
big wedding expo this weekend.
78
00:04:10,168 --> 00:04:11,711
Oh, well, that sounds great.
79
00:04:11,753 --> 00:04:13,337
Eduardo and I
would love to be there.
80
00:04:16,132 --> 00:04:17,967
Right, Eduardo?
81
00:04:18,009 --> 00:04:20,261
Just a few weeks left to
stretch those wings, huh, toots?
82
00:04:22,722 --> 00:04:24,348
Eduardo!
83
00:04:24,390 --> 00:04:26,226
What? Oh, yes,
my bride. Yes.
84
00:04:32,273 --> 00:04:34,192
♪ Hanging out
85
00:04:35,902 --> 00:04:37,486
♪ Down the street
86
00:04:39,697 --> 00:04:41,323
♪ The same old thing
87
00:04:43,118 --> 00:04:45,161
♪ We did last week
88
00:04:46,662 --> 00:04:50,499
♪ Not a thing to do
89
00:04:50,541 --> 00:04:54,254
♪ But talk to you
90
00:04:54,295 --> 00:04:56,131
♪ We're all all right
91
00:04:56,172 --> 00:04:57,882
♪ We're all all right
92
00:04:58,674 --> 00:05:00,509
Hello, Wisconsin!
93
00:05:06,515 --> 00:05:09,435
Hey. Oh, uh, Hyde,
Angie can't make it
94
00:05:09,477 --> 00:05:12,105
to the movie with you
because, uh...
95
00:05:12,147 --> 00:05:13,940
Well, I plumb wore her out.
96
00:05:16,985 --> 00:05:20,488
Kelso, Jackie and I
are fighting right now,
97
00:05:20,529 --> 00:05:22,282
and I'm in a really bad mood.
98
00:05:22,323 --> 00:05:23,866
So if you don't
stop nailing my sister,
99
00:05:23,908 --> 00:05:25,948
I'm gonna have to smack
you in the head with my car.
100
00:05:27,578 --> 00:05:30,039
Actually, you can't
do anything to me,
101
00:05:30,081 --> 00:05:31,749
because after you
stole Jackie from me,
102
00:05:31,791 --> 00:05:33,209
we made a pact not to interfere
103
00:05:33,251 --> 00:05:35,335
with each other's pursuit
of a chick.
104
00:05:39,257 --> 00:05:41,301
I negotiated the pact,
105
00:05:41,341 --> 00:05:43,219
which mainly consisted
of Kelso telling me
106
00:05:43,261 --> 00:05:44,637
to tell Hyde to sit on it.
107
00:05:46,973 --> 00:05:48,474
How come you guys
always have pacts?
108
00:05:48,516 --> 00:05:49,642
You never give me a pact.
109
00:05:51,227 --> 00:05:52,352
I want a pact.
110
00:05:55,648 --> 00:05:57,984
Well, I would love
to stick around and chat,
111
00:05:58,026 --> 00:05:59,777
but I gotta go home
and take a shower
112
00:05:59,819 --> 00:06:01,863
'cause Hyde's sister
wears a lot of perfume,
113
00:06:01,904 --> 00:06:03,114
and she was all over me.
114
00:06:07,827 --> 00:06:09,204
Freaking pact.
115
00:06:10,830 --> 00:06:12,581
You know, Hyde,
116
00:06:12,623 --> 00:06:15,293
this doesn't have
to be a problem.
117
00:06:15,335 --> 00:06:17,670
I happen to know a lot of
ways out of a pact, my friend.
118
00:06:20,631 --> 00:06:22,217
That's true.
119
00:06:22,258 --> 00:06:23,568
We once had a pact
to get married,
120
00:06:23,592 --> 00:06:24,872
but then he just didn't show up.
121
00:06:32,434 --> 00:06:33,662
So you think you can get her
to break up with him?
122
00:06:33,686 --> 00:06:35,188
Maybe.
123
00:06:35,230 --> 00:06:37,041
But that would require you and
I going into business together,
124
00:06:37,065 --> 00:06:38,398
i.e., forming a pact.
125
00:06:40,318 --> 00:06:42,320
Which would mean
126
00:06:42,362 --> 00:06:43,562
you gotta do something for me.
127
00:06:44,364 --> 00:06:45,405
I don't think so, man.
128
00:06:47,075 --> 00:06:48,284
This is a starter pact.
129
00:06:51,495 --> 00:06:52,495
You handle this,
130
00:06:53,455 --> 00:06:54,455
you get a big-boy pact.
131
00:06:57,459 --> 00:06:59,087
I don't know, Eric,
the starter pact.
132
00:06:59,128 --> 00:07:00,772
I mean, that sounds a lot
like training wheels,
133
00:07:00,796 --> 00:07:02,556
and you were on those
for a really long time.
134
00:07:06,468 --> 00:07:07,720
Stacy, hi.
135
00:07:07,762 --> 00:07:10,098
Donna, welcome.
136
00:07:10,139 --> 00:07:12,600
Here is your bride-to-be sash.
137
00:07:14,185 --> 00:07:15,644
And a tiara.
138
00:07:17,980 --> 00:07:18,980
Can I get a sash?
139
00:07:20,942 --> 00:07:22,022
What do you do with a sash?
140
00:07:23,152 --> 00:07:24,232
I don't care.
I want a sash.
141
00:07:27,531 --> 00:07:30,285
Welcome to the beginning
of a whole new life.
142
00:07:31,452 --> 00:07:34,747
Wow, this really
is a whole new life.
143
00:07:36,457 --> 00:07:38,251
Oh, did you get
some champagne, too?
144
00:07:38,293 --> 00:07:40,920
Oh, I can't.
I'm six months pregnant.
145
00:07:40,962 --> 00:07:42,755
Can't you tell?
I'm huge.
146
00:07:46,134 --> 00:07:47,468
She's perfect.
147
00:07:48,677 --> 00:07:50,846
Now, Eduardo, you'll have no say
148
00:07:50,888 --> 00:07:53,349
in any of the decisions
about your wedding,
149
00:07:53,391 --> 00:07:54,850
so go sit in the grooms' lounge.
150
00:07:57,061 --> 00:07:58,062
Oh, goody, new friends.
151
00:08:00,481 --> 00:08:01,941
Hey.
152
00:08:01,983 --> 00:08:02,983
Hey.
153
00:08:05,153 --> 00:08:06,404
Hey.
154
00:08:10,241 --> 00:08:12,534
Oh, perfect, everyone's here.
155
00:08:15,121 --> 00:08:17,248
Wow, look at all of us
156
00:08:17,290 --> 00:08:18,530
just "pact" right in here, huh?
157
00:08:20,293 --> 00:08:21,836
Mom, Dad, you remember Angie.
158
00:08:22,920 --> 00:08:24,339
Of course they remember me.
159
00:08:24,380 --> 00:08:26,382
I'm the only black
girl in town. Hello.
160
00:08:28,384 --> 00:08:31,262
Funny thing about Angie,
she dates Kelso.
161
00:08:31,304 --> 00:08:32,513
- Oh, honey.
- Tough break.
162
00:08:35,724 --> 00:08:39,395
So, anyone have any stories
about Angie's new boyfriend
163
00:08:39,437 --> 00:08:41,439
and some of his crazy antics?
164
00:08:41,481 --> 00:08:45,193
What do you want? I got
one with water, one with fire,
165
00:08:45,234 --> 00:08:46,944
one where he burned
himself under water.
166
00:08:49,155 --> 00:08:51,532
Oh, okay,
167
00:08:51,573 --> 00:08:52,573
I got a good one.
168
00:08:58,373 --> 00:09:00,093
Michael, what are you doing
with my blender?
169
00:09:01,376 --> 00:09:02,960
Don't worry,
it's not what you think.
170
00:09:03,002 --> 00:09:04,337
I'm making a blender rocket.
171
00:09:09,425 --> 00:09:11,093
I couldn't have
daiquiris for a week.
172
00:09:13,846 --> 00:09:14,847
I've got a better one.
173
00:09:18,226 --> 00:09:19,411
Kelso, it's 6:00
in the morning.
174
00:09:19,435 --> 00:09:20,675
Someone glue you to the fridge?
175
00:09:21,812 --> 00:09:22,812
No.
176
00:09:24,606 --> 00:09:27,026
Kelso, did you glue
yourself to the fridge?
177
00:09:29,945 --> 00:09:30,988
Yes.
178
00:09:41,457 --> 00:09:42,500
Thanks, man.
179
00:09:45,627 --> 00:09:48,464
Why does he glue
himself to stuff?
180
00:09:48,506 --> 00:09:49,840
Because he's a big dumb-dumb.
181
00:09:51,884 --> 00:09:53,010
Next.
182
00:09:53,052 --> 00:09:54,178
Okay, I got one.
183
00:09:59,475 --> 00:10:01,143
Donna, check it out.
184
00:10:01,185 --> 00:10:02,353
I invented car skiing.
185
00:10:09,485 --> 00:10:11,904
Hit it, toots.
186
00:10:11,946 --> 00:10:13,840
You know, if there's anything
he should have glued himself to,
187
00:10:13,864 --> 00:10:15,533
it was probably
the top of that car.
188
00:10:17,159 --> 00:10:19,620
Steven, why are you doing this?
189
00:10:21,122 --> 00:10:22,915
Doing what?
Forman's doing it.
190
00:10:25,751 --> 00:10:27,462
Clearly, you're in charge.
191
00:10:27,503 --> 00:10:29,255
Whoa. It's my pact, I...
192
00:10:29,297 --> 00:10:30,881
Why wouldn't you
think I'm in charge?
193
00:10:33,634 --> 00:10:36,345
Oh, it's probably because of
your narrow shoulders, honey.
194
00:10:38,764 --> 00:10:41,642
They just don't shout
"leader," you know.
195
00:10:47,482 --> 00:10:49,525
Oh, and Jim raises a lipstick.
196
00:10:49,567 --> 00:10:51,026
Pretty confident, huh, Jim?
197
00:10:59,494 --> 00:11:01,203
That's right, I am all in.
198
00:11:08,252 --> 00:11:10,254
Okay, read 'em and weep.
199
00:11:10,296 --> 00:11:12,881
Two, four, six, eight, ten.
200
00:11:18,929 --> 00:11:20,306
All evens.
201
00:11:22,475 --> 00:11:24,852
Stacy, this is so much fun.
202
00:11:24,893 --> 00:11:26,497
You know, I never thought
I'd end up here.
203
00:11:26,521 --> 00:11:28,439
Steven never once
discussed marriage.
204
00:11:28,481 --> 00:11:29,524
Steven?
205
00:11:31,400 --> 00:11:33,027
My butler, he is so uppity.
206
00:11:36,364 --> 00:11:37,532
Eduardo, where's my purse?
207
00:11:38,157 --> 00:11:39,283
I was mugged.
208
00:11:43,078 --> 00:11:45,247
Donna, come to my cousin's
wedding this weekend
209
00:11:45,289 --> 00:11:46,374
and check out her band.
210
00:11:46,415 --> 00:11:47,749
All right, we'll be there.
211
00:11:47,791 --> 00:11:49,502
No, we won't, Donna.
212
00:11:49,544 --> 00:11:50,710
It's insane.
213
00:11:54,382 --> 00:11:57,259
Excuse me, my fiancee told me
I have to give this back.
214
00:12:11,566 --> 00:12:12,732
Angie just broke up with me.
215
00:12:13,401 --> 00:12:14,569
No.
216
00:12:15,653 --> 00:12:16,820
I don't know what happened.
217
00:12:16,862 --> 00:12:18,423
She just dumped me,
like, out of nowhere,
218
00:12:18,447 --> 00:12:19,847
and I was gonna
take her car skiing.
219
00:12:23,703 --> 00:12:24,903
I need a hug from your mother.
220
00:12:27,747 --> 00:12:29,625
Take off the training
wheels, buddy,
221
00:12:29,667 --> 00:12:32,461
'cause it looks like somebody's
ready for his big-boy pact.
222
00:12:34,505 --> 00:12:36,215
Now, if you'll excuse me,
223
00:12:36,257 --> 00:12:37,883
I have to go pull
Kelso off my mother.
224
00:12:45,849 --> 00:12:47,869
Jackie, we're not really
going to this wedding, are we?
225
00:12:47,893 --> 00:12:50,770
I have to, Fez. It feels
so good to be a fiancee.
226
00:12:53,315 --> 00:12:55,610
But you're not a fiancee.
227
00:12:55,651 --> 00:12:57,588
You're a super cute high school
girl that I've been spying on
228
00:12:57,612 --> 00:12:59,332
through a window
for three-and-a-half years.
229
00:13:01,407 --> 00:13:02,782
Isn't that enough?
230
00:13:04,076 --> 00:13:06,203
Hey, what's up?
231
00:13:06,245 --> 00:13:07,288
Nothing.
232
00:13:12,501 --> 00:13:13,793
Usually when I
ask that question,
233
00:13:13,835 --> 00:13:15,915
you don't stop talking
till I pretend to fall asleep.
234
00:13:17,590 --> 00:13:19,467
Ah, well, not today.
235
00:13:20,384 --> 00:13:21,636
You look guilty.
236
00:13:23,845 --> 00:13:25,347
What did you do?
Fez, what did she do?
237
00:13:27,141 --> 00:13:29,226
Oh, I wasn't listening.
238
00:13:29,268 --> 00:13:31,186
I was thinking about this
prince named Eduardo
239
00:13:31,228 --> 00:13:32,354
and his lunatic queen.
240
00:13:34,940 --> 00:13:36,692
Seriously, Steven,
everything's fine.
241
00:13:38,193 --> 00:13:40,529
All right, but I'm telling you,
242
00:13:40,571 --> 00:13:42,072
there's gonna be hell to pay
243
00:13:42,114 --> 00:13:44,274
if you've donated all my
clothes to the Goodwill again.
244
00:13:49,455 --> 00:13:51,123
Now we're lying to Hyde.
245
00:13:51,165 --> 00:13:52,458
This is messed up, woman.
246
00:13:55,670 --> 00:13:57,463
Fez, I know it's a little crazy,
247
00:13:57,505 --> 00:13:59,214
but what if this is all I get?
248
00:13:59,256 --> 00:14:01,759
I mean, what if Steven
never wants to settle down?
249
00:14:01,801 --> 00:14:03,344
What if I never get
a real wedding
250
00:14:03,385 --> 00:14:06,096
or real happiness
or real anything?
251
00:14:06,138 --> 00:14:08,848
What if I'm just living in my
pink bedroom alone forever?
252
00:14:15,523 --> 00:14:16,856
Fine, I'll go.
253
00:14:18,984 --> 00:14:21,028
But please remember,
you're never alone in there.
254
00:14:29,829 --> 00:14:31,497
I called Angie, like, 20 times,
255
00:14:31,539 --> 00:14:33,999
and she won't even
answer the phone.
256
00:14:34,041 --> 00:14:35,801
Wow, I guess something
really turned her off.
257
00:14:39,087 --> 00:14:42,424
Something incredibly powerful.
258
00:14:48,347 --> 00:14:49,807
All right.
259
00:14:49,849 --> 00:14:51,600
So I've narrowed it down
to two reasons
260
00:14:51,642 --> 00:14:53,811
why Angie might have
broken up with me.
261
00:14:53,853 --> 00:14:55,521
She's either
a lesbian or a robot.
262
00:14:59,024 --> 00:15:01,318
Come on, man, it's just
a girl. You'll get over it.
263
00:15:01,360 --> 00:15:02,695
Hey, do something for you.
264
00:15:03,779 --> 00:15:04,905
Take up smoking.
265
00:15:06,907 --> 00:15:09,535
I don't wanna get over it. I just
want Angie back. I'm going home.
266
00:15:14,665 --> 00:15:16,834
Wow, he really liked her.
267
00:15:16,876 --> 00:15:18,293
I feel like I kicked a puppy.
268
00:15:20,796 --> 00:15:23,632
Well, this is what happens when
you get into a pact with Eric Forman,
269
00:15:25,342 --> 00:15:27,302
complete and utter devastation.
270
00:15:34,017 --> 00:15:35,017
What?
271
00:15:39,981 --> 00:15:42,359
So, Fez, what do you think?
Do you like my dress?
272
00:15:42,401 --> 00:15:45,070
Yeah, it's okay, but you know
what would be more appropriate?
273
00:15:45,112 --> 00:15:46,112
A straitjacket.
274
00:15:48,490 --> 00:15:49,950
Because you're a Looney Tune.
275
00:15:51,702 --> 00:15:52,953
- But, Fez...
- I said cuckoo!
276
00:15:57,165 --> 00:15:58,584
Donna, Eduardo,
277
00:15:58,626 --> 00:16:00,127
I want you to meet
my cousin, Janie.
278
00:16:00,168 --> 00:16:01,545
- Hi.
- Hi.
279
00:16:01,587 --> 00:16:03,672
It is so nice to see
two people declare their love
280
00:16:03,714 --> 00:16:05,299
in such an expensive way.
281
00:16:07,676 --> 00:16:09,553
So, Janie, you are looking good.
282
00:16:11,597 --> 00:16:12,973
What are you doing later?
283
00:16:13,014 --> 00:16:14,642
Um, going on my honeymoon.
284
00:16:15,893 --> 00:16:16,977
You play hard-to-get.
285
00:16:18,729 --> 00:16:19,980
I play hard-to-get-rid-of.
286
00:16:24,652 --> 00:16:26,445
FYI. For your wedding, Donna,
287
00:16:26,487 --> 00:16:30,198
tables one and two, where we
are sitting, are the popular tables.
288
00:16:30,240 --> 00:16:32,993
Tables five and up are for
friends you have to invite
289
00:16:33,034 --> 00:16:34,703
and relatives who drive trucks.
290
00:16:37,331 --> 00:16:38,874
We are gonna get caught.
291
00:16:38,916 --> 00:16:40,417
Oh, no, we're not, Fez, okay?
292
00:16:40,459 --> 00:16:42,252
No one knows us here.
We'll be fine. Come on.
293
00:16:45,631 --> 00:16:48,634
I can't believe they
put us at table seven.
294
00:16:50,135 --> 00:16:53,639
I went to high school
with the bride's mother.
295
00:16:53,681 --> 00:16:56,892
That's it, I'm milking
the open bar as punishment.
296
00:16:58,644 --> 00:17:00,484
Well, hell, we could have
stayed home for that.
297
00:17:02,356 --> 00:17:03,356
Hey, Donna,
298
00:17:05,192 --> 00:17:06,792
I'm not wearing any
underwear under this.
299
00:17:09,070 --> 00:17:11,448
Does that...
Does that turn you on?
300
00:17:13,367 --> 00:17:14,409
No,
301
00:17:16,161 --> 00:17:17,412
that only works when I do it.
302
00:17:17,454 --> 00:17:19,414
Ooh.
303
00:17:19,456 --> 00:17:21,536
Well, sucks to be the next guy
to rent this tux, huh?
304
00:17:30,843 --> 00:17:33,554
All right, Angie,
here's the deal.
305
00:17:33,595 --> 00:17:35,615
I did want everybody to tell
you those stories about Kelso,
306
00:17:35,639 --> 00:17:37,474
and that was wrong,
307
00:17:37,516 --> 00:17:40,060
'cause he really likes you,
so you have to take him back.
308
00:17:41,311 --> 00:17:42,855
Steven, this is so unlike you.
309
00:17:45,733 --> 00:17:48,694
Well, a friend of mine sent me
a really big baggie from Hawaii.
310
00:17:53,490 --> 00:17:55,092
So I'm gonna be saying
all sorts of crazy stuff
311
00:17:55,116 --> 00:17:56,316
over the next couple of weeks.
312
00:17:58,537 --> 00:18:01,999
Well, I didn't break up with
Michael because of the stories.
313
00:18:02,041 --> 00:18:04,543
I broke up with him because
I saw it was bothering you,
314
00:18:05,669 --> 00:18:07,046
and we have a business to run.
315
00:18:08,672 --> 00:18:11,717
Look, just do me a favor
and take him back.
316
00:18:13,677 --> 00:18:14,845
I'll think about it.
317
00:18:14,887 --> 00:18:17,180
Oh, man, Hyde,
318
00:18:17,222 --> 00:18:19,182
it is not easy
doing it on your desk.
319
00:18:24,021 --> 00:18:25,781
Okay, so I may have
already thought about it.
320
00:18:27,983 --> 00:18:29,109
He's so good-looking.
321
00:18:32,821 --> 00:18:34,406
Crap, it's Stacy Wanamaker.
322
00:18:35,407 --> 00:18:37,325
Damn, I do wanna make her...
323
00:18:39,369 --> 00:18:42,247
Uh, go to beauty school
'cause she's ugly.
324
00:18:46,167 --> 00:18:48,128
You look familiar.
Do I know you?
325
00:18:50,089 --> 00:18:52,925
Um, yeah, hi.
I'm Donna Pinciotti.
326
00:18:53,341 --> 00:18:54,341
Donna.
327
00:18:55,176 --> 00:18:57,387
Donna, she says she's Donna.
328
00:18:57,429 --> 00:18:58,597
- Donna!
- Donna!
329
00:18:58,639 --> 00:19:00,140
- Donna!
- Donna!
330
00:19:02,768 --> 00:19:03,936
Eduardo.
331
00:19:05,980 --> 00:19:07,522
No, she's Donna.
332
00:19:09,733 --> 00:19:11,026
Why would you lie?
333
00:19:11,819 --> 00:19:13,403
Are you even engaged?
334
00:19:19,952 --> 00:19:22,352
Well, I can't believe a prince
was taken in by a common liar.
335
00:19:27,709 --> 00:19:29,753
- Hey.
- Hey, how was the wedding?
336
00:19:31,130 --> 00:19:33,590
Well, the service was beautiful,
337
00:19:33,632 --> 00:19:35,383
the flowers were gorgeous,
338
00:19:35,425 --> 00:19:37,302
and your girlfriend
was a humiliating wackadoo.
339
00:19:40,764 --> 00:19:41,765
Jackie was there?
340
00:19:43,976 --> 00:19:46,186
Are we still
walking from the car?
341
00:19:49,356 --> 00:19:51,191
This is taking forever.
342
00:19:57,823 --> 00:20:00,450
- Hey.
- Hey.
343
00:20:00,492 --> 00:20:03,052
I thought you'd be on a plane
back to Prince Eduardo Land by now.
344
00:20:06,498 --> 00:20:08,458
Donna's mouth is
as big as her feet.
345
00:20:10,293 --> 00:20:12,880
Jackie, what the hell
were you thinking?
346
00:20:12,921 --> 00:20:15,382
Look, Steven, I know it's a
crazy thing to do. It's just...
347
00:20:16,842 --> 00:20:18,259
I wanted to know
what it was like
348
00:20:18,301 --> 00:20:20,595
to be planning a life and
a wedding and everything.
349
00:20:20,637 --> 00:20:22,806
I mean, that's all
I've ever wanted.
350
00:20:22,848 --> 00:20:25,242
And I was starting to think it
was never gonna happen with you.
351
00:20:25,266 --> 00:20:27,644
My God,
are we back on this again?
352
00:20:27,686 --> 00:20:29,980
Why can't you just be happy
with what we've got?
353
00:20:30,022 --> 00:20:32,774
Because I'm not, Steven.
354
00:20:32,816 --> 00:20:36,236
Okay, look, I need to know
that we have a future together.
355
00:20:36,277 --> 00:20:39,049
Can't you just give me some kind
of sign or just a tiny glimmer of hope
356
00:20:39,073 --> 00:20:41,033
that maybe some day
we'll get married?
357
00:20:41,075 --> 00:20:42,826
Jackie, I don't know.
358
00:20:44,078 --> 00:20:45,954
My God, that's all you ever say.
359
00:20:45,996 --> 00:20:47,581
Please, Steven,
please just say anything
360
00:20:47,622 --> 00:20:49,624
besides "I don't know."
Anything else.
361
00:20:52,753 --> 00:20:55,255
- I don't know.
- Okay.
362
00:20:55,296 --> 00:20:57,507
Well, then I can't
be with you anymore.
363
00:20:57,549 --> 00:21:00,219
Jackie, don't threaten me,
okay? It's not gonna work.
364
00:21:01,095 --> 00:21:02,637
I'm not threatening you, Steven.
365
00:21:02,679 --> 00:21:04,264
I can't waste any more
of my time on you
366
00:21:04,305 --> 00:21:05,807
if it's not gonna happen for us.
367
00:21:10,437 --> 00:21:12,272
Okay, well, at least now I know.
368
00:21:21,907 --> 00:21:23,075
Janie.
369
00:21:23,909 --> 00:21:26,203
Janie?
370
00:21:26,245 --> 00:21:28,747
Has anyone seen the bride?
The limo's waiting
371
00:21:28,789 --> 00:21:30,749
and the groom's gonna
pass out any second.
372
00:21:33,585 --> 00:21:34,795
Janie?
373
00:21:40,300 --> 00:21:43,470
Janie, what are you doing?
374
00:21:43,511 --> 00:21:45,711
What are you doing? Have
a little respect for the bride.
375
00:21:48,767 --> 00:21:50,310
Unless you wanna join us.
Yes? No?
27234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.