Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,827 --> 00:00:41,916
[KEYBOARD CLACKING]
2
00:00:48,705 --> 00:00:49,793
CAIRO SWEET: Fuck.
3
00:00:54,320 --> 00:00:56,322
[LILTING MUSIC PLAYING]
4
00:00:59,325 --> 00:01:01,327
[KEYBOARD CLACKING]
5
00:01:05,026 --> 00:01:07,072
[BIRDS CHIRPING]
6
00:01:25,916 --> 00:01:27,004
What is an adult?
7
00:01:28,354 --> 00:01:30,356
Becomin' one
didn't suddenly transform me
8
00:01:30,443 --> 00:01:33,881
into anything outstanding
or significant.
9
00:01:33,968 --> 00:01:36,318
I am 18 and
entirely unremarkable.
10
00:01:37,537 --> 00:01:38,538
[DOOR CLOSES]
11
00:01:38,625 --> 00:01:39,887
Languishing in the wilds
12
00:01:39,974 --> 00:01:41,802
of nowhere, Tennessee.
13
00:01:41,889 --> 00:01:43,325
In this tomb of a house
left to me
14
00:01:43,412 --> 00:01:45,501
by my brilliant
and selfish parents.
15
00:01:46,546 --> 00:01:48,200
They're not dead...
16
00:01:48,287 --> 00:01:49,723
though they pretend I am.
17
00:01:50,724 --> 00:01:52,334
They're permanently abroad.
18
00:01:53,770 --> 00:01:57,165
Literature is my solace
in the solitude.
19
00:01:57,252 --> 00:01:59,211
And writing is my only means
of escape.
20
00:02:00,081 --> 00:02:02,562
Because, you see...
21
00:02:02,649 --> 00:02:04,651
I've never left the edges
of this town.
22
00:02:05,695 --> 00:02:07,741
It's positively gothic,
really.
23
00:02:09,656 --> 00:02:11,179
Lonely girl longs to escape
24
00:02:11,266 --> 00:02:14,530
the interminable boredom
of her small village.
25
00:02:14,617 --> 00:02:16,619
Lonely girl longs
to be meaningful.
26
00:02:17,707 --> 00:02:20,754
Lonely girl longs to be loved.
27
00:02:20,841 --> 00:02:23,496
Books make longing
seem romantic, but it's awful.
28
00:02:24,105 --> 00:02:25,715
It's greedy.
29
00:02:25,802 --> 00:02:28,240
And I wear longing
like a fucking veil.
30
00:02:28,327 --> 00:02:30,329
[CAPTIVATING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
31
00:02:45,822 --> 00:02:47,476
But today?
32
00:02:47,563 --> 00:02:49,783
Today comes with
something new.
33
00:02:49,870 --> 00:02:51,176
Something surprising.
34
00:02:52,916 --> 00:02:55,397
Today I meet a writer,
like me.
35
00:02:56,659 --> 00:02:58,748
A teacher.
36
00:02:58,835 --> 00:03:00,315
One who somehow
found inspiration
37
00:03:00,402 --> 00:03:01,838
in a place like this.
38
00:03:03,013 --> 00:03:04,145
If you can believe it.
39
00:03:09,629 --> 00:03:10,978
[SIGHS]
40
00:03:11,065 --> 00:03:12,806
CAIRO: Well...
41
00:03:12,893 --> 00:03:15,243
I suppose even graveyards
grow flowers.
42
00:03:16,810 --> 00:03:18,812
[CAPTIVATING INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
43
00:03:36,917 --> 00:03:38,962
[WHISTLING]
44
00:03:46,013 --> 00:03:47,057
Good morning.
45
00:03:48,145 --> 00:03:49,321
[SMACKS LIPS] Morning.
46
00:03:52,193 --> 00:03:53,977
You know, class doesn't start
for another hour.
47
00:03:54,064 --> 00:03:56,197
I know. I don't like crowds.
48
00:03:56,284 --> 00:03:57,285
Uh-uh...
49
00:03:58,808 --> 00:04:01,158
- Do you live far?
- Close enough to walk.
50
00:04:01,246 --> 00:04:02,986
- Oh, where's that?
- Lovell Hill?
51
00:04:03,073 --> 00:04:04,901
You live in Lovell Hill?
52
00:04:04,988 --> 00:04:06,773
- You know it?
- I just didn't think it was
53
00:04:06,860 --> 00:04:09,166
occupied by anything
except ghosts.
54
00:04:09,254 --> 00:04:10,342
- Who says it is?
- [CHUCKLES]
55
00:04:11,734 --> 00:04:13,432
JONATHAN MILLER: You, you
really live in Lovell Hill?
56
00:04:13,519 --> 00:04:14,520
Wow.
57
00:04:16,086 --> 00:04:17,436
It's enormous.
58
00:04:17,523 --> 00:04:18,959
My parents are lawyers.
59
00:04:19,046 --> 00:04:20,743
- Hmm, what kind?
- The expensive kind.
60
00:04:20,830 --> 00:04:22,267
And you wanna be a lawyer?
61
00:04:22,354 --> 00:04:24,181
About as much as I wanna be
a high school student.
62
00:04:24,269 --> 00:04:25,487
What's your name?
63
00:04:25,574 --> 00:04:26,923
Cairo Sweet.
64
00:04:27,010 --> 00:04:29,099
- I'm Mr. Miller.
- I know.
65
00:04:29,186 --> 00:04:31,232
My friend Winnie
recommended your class.
66
00:04:31,319 --> 00:04:32,320
Uh-huh. [INHALES SHARPLY]
67
00:04:32,407 --> 00:04:34,104
Uh...
68
00:04:34,191 --> 00:04:36,542
Now I'm assuming that you got
one of these before...
69
00:04:37,238 --> 00:04:38,370
the holidays.
70
00:04:38,457 --> 00:04:39,762
Got a chance to look it over?
71
00:04:39,849 --> 00:04:40,981
I read it.
72
00:04:41,068 --> 00:04:42,504
I, I,
I know it looks like a lot,
73
00:04:42,591 --> 00:04:43,723
but I promise you
we'll get through it
74
00:04:43,810 --> 00:04:45,246
as quickly as we can.
75
00:04:45,333 --> 00:04:46,378
I read the whole list.
76
00:04:47,466 --> 00:04:48,467
Wait, you read these?
77
00:04:50,251 --> 00:04:52,340
Well, like,
there's 12 books on that list.
78
00:04:52,427 --> 00:04:53,472
I party hard.
79
00:04:53,559 --> 00:04:54,777
[FOOTSTEPS APPROACHING]
80
00:04:56,039 --> 00:04:57,737
- Winnie.
- WINNIE BLACK: Mm. Hmm, hmm.
81
00:04:57,824 --> 00:04:59,434
JONATHAN: One semester
wasn't enough for you?
82
00:04:59,521 --> 00:05:00,609
Did you miss me?
83
00:05:00,696 --> 00:05:01,958
I did not.
84
00:05:02,655 --> 00:05:04,396
Well, that's too bad.
85
00:05:07,529 --> 00:05:09,531
You're overdressed as usual,
I see.
86
00:05:09,618 --> 00:05:11,794
Your underwear,
as usual, I see.
87
00:05:18,279 --> 00:05:19,541
WINNIE: How boring.
88
00:05:19,628 --> 00:05:20,934
Censorship is dead.
89
00:05:21,021 --> 00:05:22,544
It can't exist
with the Internet.
90
00:05:22,631 --> 00:05:23,719
JONATHAN: And yet it does.
91
00:05:23,806 --> 00:05:25,068
Do you know why?
92
00:05:25,155 --> 00:05:26,156
- [INHALES DEEPLY]
- WINNIE: Yeah.
93
00:05:27,070 --> 00:05:28,333
- Do you?
- [JONATHAN GRUNTS]
94
00:05:28,420 --> 00:05:30,030
CAIRO: Ignorance is a product
of laziness.
95
00:05:31,248 --> 00:05:32,772
- Not limitation.
- [WINNIE'S STOMACH GROWLS]
96
00:05:32,859 --> 00:05:34,208
Oh. [BLOWS RASPBERRY]
Excuse me,
97
00:05:34,295 --> 00:05:35,731
but what's that you say?
98
00:05:35,818 --> 00:05:39,779
[CHUCKLES] You want
a chicken biscuit
99
00:05:40,562 --> 00:05:42,390
and a Coke?
100
00:05:42,477 --> 00:05:45,175
Mm. Well, you heard the boss.
101
00:05:45,262 --> 00:05:48,396
It's chickybikky Coke-y time,
let's go.
102
00:05:48,483 --> 00:05:50,093
You want anything, Mr. Miller?
103
00:05:51,007 --> 00:05:52,574
No, thank you, Cairo.
104
00:05:52,661 --> 00:05:53,793
Sweet of you to ask.
105
00:05:53,880 --> 00:05:55,098
[WINNIE CHUCKLES]
106
00:05:55,185 --> 00:05:56,665
WINNIE: I see
what you did there.
107
00:05:56,752 --> 00:05:58,580
"Cairo, sweet of you to ask."
108
00:05:58,667 --> 00:05:59,668
Not.
109
00:06:00,321 --> 00:06:01,409
Good one.
110
00:06:01,496 --> 00:06:03,629
Like we've never heard
that before.
111
00:06:07,459 --> 00:06:08,460
[DOOR CLOSES]
112
00:06:08,547 --> 00:06:10,549
[GENTLE MUSIC PLAYING]
113
00:06:15,902 --> 00:06:17,077
JONATHAN: Jesus.
114
00:06:24,606 --> 00:06:25,607
My God.
115
00:06:30,482 --> 00:06:31,613
[DOOR CLOSES DISTANTLY]
116
00:06:34,703 --> 00:06:35,704
What you reading?
117
00:06:36,923 --> 00:06:39,012
- Uh, nothing.
- Doesn't look like nothin'.
118
00:06:39,099 --> 00:06:40,100
It's a student's.
119
00:06:40,187 --> 00:06:41,231
Oh, yeah? What's her name?
120
00:06:41,318 --> 00:06:42,450
How do you know it's a girl?
121
00:06:42,537 --> 00:06:44,104
Oh, boys are too lazy
to read porn.
122
00:06:44,191 --> 00:06:45,279
How do you know it's porn?
123
00:06:46,019 --> 00:06:47,281
[CLEARS THROAT]
124
00:06:47,368 --> 00:06:49,762
[READING] "Marcelle wants me
to fuck her.
125
00:06:49,849 --> 00:06:50,937
"She leaps off the couch
126
00:06:51,024 --> 00:06:52,025
-"and pushes herself..."
- Boris.
127
00:06:52,112 --> 00:06:53,418
"...between the girl and me.
128
00:06:53,505 --> 00:06:56,595
"It's all
so fantastically horrible
129
00:06:56,682 --> 00:06:58,031
-"that I can't move."
- Give me that.
130
00:06:58,118 --> 00:06:59,554
-"Marcelle stretches..."
- Okay.
131
00:06:59,641 --> 00:07:01,382
-"...her tiny split fig."
- That's quite enough...
132
00:07:01,469 --> 00:07:02,775
- All right.
- ...of your elocution...
133
00:07:02,862 --> 00:07:04,429
- And test tomorrow, kids.
- I think. [SIGHS]
134
00:07:04,516 --> 00:07:06,039
Well, "Split fig"
is fucking poetry.
135
00:07:06,126 --> 00:07:07,432
- This coffee for me?
- Biscuit, too.
136
00:07:08,302 --> 00:07:10,304
One of yours?
137
00:07:10,391 --> 00:07:11,566
[SNIFFS] Oh, yeah,
that's one of yours.
138
00:07:11,653 --> 00:07:12,654
One of mine. Exactly.
139
00:07:12,741 --> 00:07:13,786
- Christ!
- [LAUGHS]
140
00:07:13,873 --> 00:07:15,222
I don't know what
you're doing,
141
00:07:15,309 --> 00:07:16,571
- but it's some...
- Oh, you know. Come on, now.
142
00:07:16,658 --> 00:07:18,051
I'm trying to just entice you.
What the...
143
00:07:18,138 --> 00:07:19,139
- Man, that's good.
-"Oh, I read The Paris Review.
144
00:07:19,226 --> 00:07:20,270
-"I'm so smart."
- Can you not?
145
00:07:20,357 --> 00:07:21,924
"Everybody,
I'm in high school.
146
00:07:22,011 --> 00:07:23,012
-"But I read The Paris Review.
- Boris. Boris. Come on.
147
00:07:23,099 --> 00:07:24,187
"I'm better than most people."
148
00:07:24,274 --> 00:07:25,101
- Stop, please.
- Is this her diary?
149
00:07:25,188 --> 00:07:26,320
Oh, what do we have here?
150
00:07:26,407 --> 00:07:28,365
[CHUCKLING] Well, well, well.
151
00:07:28,453 --> 00:07:31,325
"Apostrophes
and Ampersands..."
152
00:07:32,369 --> 00:07:35,938
six abysmally
romantic short stories
153
00:07:36,025 --> 00:07:38,463
by Jonathan Albert Miller.
154
00:07:41,074 --> 00:07:42,292
- She has my book?
- BORIS FILLMORE: Mm-hmm.
155
00:07:42,379 --> 00:07:43,685
It would appear so.
It would also appear
156
00:07:43,772 --> 00:07:45,078
she's the only one
who checked it out.
157
00:07:45,165 --> 00:07:47,384
Yeah, well, don't you have
a class to teach?
158
00:07:47,472 --> 00:07:48,690
Well, you know,
159
00:07:48,777 --> 00:07:49,952
I can't start my day
without seeing you.
160
00:07:50,039 --> 00:07:52,215
No, you really can't.
161
00:07:52,302 --> 00:07:54,261
Hey, how'd you score
the big room anyway?
162
00:07:54,348 --> 00:07:56,002
[GRUNTS] They cut
the theater program.
163
00:07:56,089 --> 00:07:57,482
But they kept you?
164
00:07:57,569 --> 00:07:59,222
Along with
the other props, yeah.
165
00:07:59,309 --> 00:08:00,833
[BORIS CHUCKLING]
166
00:08:00,920 --> 00:08:02,008
- Damn.
- Mm-hmm.
167
00:08:02,095 --> 00:08:04,314
[INSECTS TRILLING]
168
00:08:04,401 --> 00:08:06,447
[PLEASANT MUSIC PLAYING]
169
00:08:14,455 --> 00:08:16,501
[KEYBOARD CLACKING]
170
00:08:25,161 --> 00:08:27,163
- Hello, wife.
- Hello, husband.
171
00:08:29,165 --> 00:08:30,166
[BEATRICE JUNE HARKER SIGHS]
172
00:08:31,994 --> 00:08:33,039
Beatrice.
173
00:08:33,866 --> 00:08:35,041
- What?
- Look at me.
174
00:08:38,131 --> 00:08:39,132
[INHALES SHARPLY]
175
00:08:40,307 --> 00:08:41,700
BEATRICE JUNE HARKER: Huh.
176
00:08:41,787 --> 00:08:43,353
Red-Letter Day.
177
00:08:43,440 --> 00:08:45,747
What, your school
finally get computers?
178
00:08:45,834 --> 00:08:46,879
Better.
179
00:08:46,966 --> 00:08:48,141
Indoor bathrooms?
180
00:08:48,228 --> 00:08:49,621
A writer.
181
00:08:49,708 --> 00:08:50,970
One who reads Finnegans Wake
182
00:08:51,057 --> 00:08:52,449
of her own volition.
Can you believe that?
183
00:08:52,537 --> 00:08:54,103
Well, I'm forever stunned
that the children
184
00:08:54,190 --> 00:08:56,279
in that backwater shanty
can read at all.
185
00:08:56,366 --> 00:08:58,238
[CHUCKLES]
And, uh, guess what else?
186
00:08:58,325 --> 00:08:59,674
- Naked Lunch.
- Mm-mm.
187
00:08:59,761 --> 00:09:01,720
[SMACKS LIPS]
Apostrophes and Ampersands.
188
00:09:01,807 --> 00:09:02,851
[CHUCKLING] She...
189
00:09:02,938 --> 00:09:05,158
She checked it out
of the library.
190
00:09:05,245 --> 00:09:07,464
They carry your book
at the library?
191
00:09:07,552 --> 00:09:09,945
- [CLICKS TONGUE] Aw. Fuck.
- [CELL PHONE VIBRATING]
192
00:09:11,294 --> 00:09:13,819
- A Confederacy of Dunces.
- Mm-hmm.
193
00:09:13,906 --> 00:09:15,690
Well, deep breaths.
194
00:09:15,777 --> 00:09:17,039
- Happy place.
- [SIGHS]
195
00:09:17,126 --> 00:09:19,346
My happy place
has all their heads
196
00:09:19,433 --> 00:09:21,827
impaled on Montblanc pens.
197
00:09:21,914 --> 00:09:23,524
Share your riches.
198
00:09:23,611 --> 00:09:25,221
- [JONATHAN INHALES SHARPLY]
- [CELL PHONE STILL VIBRATING]
199
00:09:27,093 --> 00:09:28,703
Hello, Amy.
200
00:09:28,790 --> 00:09:30,575
What? Are you fucking joking?
201
00:09:30,662 --> 00:09:32,185
I've been back and forth
all day
202
00:09:32,272 --> 00:09:34,143
with the Nashville office
who can't seem to articulate
203
00:09:34,230 --> 00:09:35,449
what it is they want
204
00:09:35,536 --> 00:09:37,364
and somehow think
they can articulate
205
00:09:37,451 --> 00:09:39,235
to me,
which is pretty ambitious
206
00:09:39,322 --> 00:09:40,367
considering how they think
207
00:09:40,454 --> 00:09:42,848
"articulate"
is a Danish cheese.
208
00:09:42,935 --> 00:09:45,590
So, I'm about to start
fucking scooping out
209
00:09:45,677 --> 00:09:47,243
my teeth with a baby spoon.
210
00:09:47,330 --> 00:09:48,941
JONATHAN: Mm.
BEATRICE: They can go
211
00:09:49,028 --> 00:09:51,639
fuck themselves if they think
I'm gonna change the ending.
212
00:09:51,726 --> 00:09:53,510
Okay, have a nice day,
bye-bye.
213
00:09:55,121 --> 00:09:57,123
[JONATHAN WHISTLES SOFTLY]
214
00:10:03,303 --> 00:10:05,305
[THERE'S A BLESSING BY JOHNNY
COPELAND PLAYS OVER SPEAKERS]
215
00:10:15,228 --> 00:10:16,795
[BEATRICE CHUCKLES]
216
00:10:16,882 --> 00:10:18,623
- [SIGHS WEARILY]
- Here now.
217
00:10:20,494 --> 00:10:21,538
Cheers.
218
00:10:22,583 --> 00:10:23,628
Cheers.
219
00:10:26,456 --> 00:10:27,675
[SIGHING] Oh, that's so good.
220
00:10:31,070 --> 00:10:32,332
Hey, you ever read, uh,
221
00:10:32,419 --> 00:10:34,595
Under the Roofs of Paris,
Henry Miller?
222
00:10:34,682 --> 00:10:36,945
Honey,
my first copy got so sticky,
223
00:10:37,032 --> 00:10:38,991
- I had to throw it away.
- [JONATHAN CHUCKLES]
224
00:10:39,078 --> 00:10:41,036
That beginning bit
with the prostitute...
225
00:10:41,123 --> 00:10:42,647
- Mm. Mm-hmm.
- ...and the cum money?
226
00:10:42,734 --> 00:10:44,344
That is choice.
227
00:10:44,431 --> 00:10:47,739
[RECITING] "I take the first
bill I find in my pocket
228
00:10:47,826 --> 00:10:50,524
-"and wipe my cock on it."
- [CHUCKLES]
229
00:10:52,308 --> 00:10:55,094
[SIGHS] "And place it crumpled
on her bare belly
230
00:10:56,138 --> 00:10:57,313
"weighted with a coin."
231
00:10:57,400 --> 00:10:59,707
- I love when you do magic.
- Mm.
232
00:10:59,794 --> 00:11:01,100
You care to reenact?
233
00:11:01,187 --> 00:11:02,971
I can papier-mache you...
234
00:11:04,625 --> 00:11:06,453
with cum and money.
235
00:11:06,540 --> 00:11:07,802
- [GLASS THUDS SOFTLY]
- Oh, so you're expecting
236
00:11:07,889 --> 00:11:10,109
- a heavy load, then, huh?
- Mm-hmm.
237
00:11:10,196 --> 00:11:12,894
A full body of work.
238
00:11:12,981 --> 00:11:14,548
Come here.
239
00:11:14,635 --> 00:11:15,549
[THERE'S A BLESSING CONTINUES
PLAYING OVER SPEAKERS]
240
00:11:15,636 --> 00:11:16,681
Dance with me.
241
00:11:17,333 --> 00:11:18,378
[CHUCKLES SOFTLY]
242
00:11:36,265 --> 00:11:37,310
You're so beautiful.
243
00:11:37,832 --> 00:11:38,964
Shut up.
244
00:11:53,108 --> 00:11:54,675
[CELL PHONE VIBRATING]
245
00:11:54,762 --> 00:11:57,243
Oh, for fuck's sake.
246
00:11:58,157 --> 00:11:59,158
- Okay.
- [SIGHS IN EXASPERATION]
247
00:12:00,637 --> 00:12:02,161
Will you take care
of those dishes?
248
00:12:02,248 --> 00:12:03,249
JONATHAN: Uh-huh.
249
00:12:03,336 --> 00:12:05,120
I'll give you a handy later.
250
00:12:08,776 --> 00:12:10,125
It's Pushkin, Amy.
251
00:12:10,212 --> 00:12:11,648
Not Pollyfuckinanna.
252
00:12:12,258 --> 00:12:13,389
[BOTH LAUGHING]
253
00:12:13,476 --> 00:12:14,956
BORIS: What
a terrible weekend.
254
00:12:15,652 --> 00:12:17,132
- Mm.
- Come on,
255
00:12:17,219 --> 00:12:19,352
why you always gotta
hold my coffee hostage?
256
00:12:19,439 --> 00:12:20,788
'Cause you're a puritan.
257
00:12:20,875 --> 00:12:22,050
I feel like it's my duty
258
00:12:22,137 --> 00:12:23,748
to punish the goodness
out of you.
259
00:12:23,835 --> 00:12:25,140
God, you're a sadist.
260
00:12:25,227 --> 00:12:26,576
I'm a public school teacher.
261
00:12:26,663 --> 00:12:28,100
- Amen to that. [CHUCKLES]
- Cheers.
262
00:12:30,667 --> 00:12:31,712
Ooh, mama.
263
00:12:33,192 --> 00:12:34,193
[BORIS SIGHS]
264
00:12:35,847 --> 00:12:37,674
You think there's ghosts
up in there?
265
00:12:37,762 --> 00:12:39,851
- [EERIE MUSIC PLAYING]
- [CROWS CAWING DISTANTLY]
266
00:12:39,938 --> 00:12:41,591
JONATHAN:
Why don't you go see?
267
00:12:41,678 --> 00:12:43,898
Mm-mm.
I don't go in the kudzu.
268
00:12:43,985 --> 00:12:45,987
That feeds on
the souls of the dead.
269
00:12:46,074 --> 00:12:47,293
That's why it grows so fast.
270
00:12:49,599 --> 00:12:51,645
[ETHEREAL MUSIC PLAYING]
271
00:13:15,756 --> 00:13:16,888
Good morning.
272
00:13:16,975 --> 00:13:18,150
You always walk through
the woods alone?
273
00:13:18,237 --> 00:13:19,325
That's a peculiar question
274
00:13:19,412 --> 00:13:21,544
to ask a young lady,
Coach Fillmore.
275
00:13:21,631 --> 00:13:23,111
What, what are you,
uh, listening to?
276
00:13:23,198 --> 00:13:24,983
- Celine Dion.
- Really?
277
00:13:25,070 --> 00:13:26,462
- [BORIS LAUGHING]
- Really.
278
00:13:26,549 --> 00:13:27,899
But why?
279
00:13:27,986 --> 00:13:29,335
- I'm sorry. [LAUGHING]
- Because she's great.
280
00:13:29,422 --> 00:13:30,640
- BORIS: Oh. Hmm.
- Ignore him. Ignore him.
281
00:13:30,727 --> 00:13:32,729
- He wept aloud openly...
- Hmm.
282
00:13:32,817 --> 00:13:34,383
...at the Titanic
theme song...
283
00:13:34,470 --> 00:13:35,558
- BORIS: Hmm.
- ...at my bachelor party.
284
00:13:35,645 --> 00:13:37,343
- Remember that?
- I was drunk.
285
00:13:37,430 --> 00:13:38,518
You were disconsolate.
286
00:13:38,605 --> 00:13:39,867
BORIS:
You are a fucking traitor.
287
00:13:39,954 --> 00:13:40,999
And you're a fucking
hypocrite. [CHUCKLES]
288
00:13:41,086 --> 00:13:42,217
BORIS: Mm. Mm, mm, mm.
289
00:13:42,304 --> 00:13:43,653
Oh, I'm sorry.
290
00:13:43,740 --> 00:13:45,003
Uh, want a biscuit?
291
00:13:45,090 --> 00:13:46,526
- Yeah, sure.
- There you go.
292
00:13:51,139 --> 00:13:52,271
[ETHEREAL MUSIC PLAYING]
293
00:13:53,881 --> 00:13:54,969
CAIRO: It's good.
BORIS: Yeah?
294
00:13:55,056 --> 00:13:56,101
- Do you make these?
- BORIS: Yeah.
295
00:13:56,188 --> 00:13:57,624
But you know,
don't tell nobody.
296
00:13:57,711 --> 00:13:59,452
- Why not? I don't.
- Oh, you know.
297
00:13:59,539 --> 00:14:00,932
- You'll figure it out.
- I won't.
298
00:14:01,019 --> 00:14:02,368
JONATHAN: You can't have
the baseball team knowing
299
00:14:02,455 --> 00:14:04,239
that he bakes biscuits
and cries to Celine Dion.
300
00:14:04,326 --> 00:14:07,112
On that... [GROANS]
Take my leave.
301
00:14:07,199 --> 00:14:09,375
I shall bid you goodbye.
302
00:14:09,462 --> 00:14:10,593
- Okay.
- Uh, you, bad bye.
303
00:14:10,680 --> 00:14:11,812
- Well, goodbye.
- JONATHAN: A bad bye?
304
00:14:11,899 --> 00:14:13,031
- BORIS: Mm-hmm.
- But I love you though.
305
00:14:13,118 --> 00:14:14,119
BORIS: No, you don't.
306
00:14:16,643 --> 00:14:18,645
Don't you get scared walking
through those woods?
307
00:14:23,041 --> 00:14:24,607
I'm the scariest thing
in there.
308
00:14:26,044 --> 00:14:27,393
[CHUCKLES AWKWARDLY]
309
00:14:29,525 --> 00:14:31,571
[INDISTINCT CHATTER]
310
00:14:32,267 --> 00:14:34,182
[HUMMING]
311
00:14:40,362 --> 00:14:41,842
Oldest trick in the book,
Winnie.
312
00:14:42,799 --> 00:14:44,149
Ain't you gonna say somethin'?
313
00:14:45,411 --> 00:14:46,803
I dressed up just for you.
314
00:14:46,891 --> 00:14:48,327
[CHUCKLES, SIGHS]
315
00:14:48,414 --> 00:14:49,937
What you want? [GRUNTS]
316
00:14:50,024 --> 00:14:51,025
I wanna get into
317
00:14:51,112 --> 00:14:53,114
- your physics class.
- Why?
318
00:14:53,201 --> 00:14:54,202
You'd be really behind.
319
00:14:54,289 --> 00:14:55,638
WINNIE: Don't you tutor?
320
00:14:55,725 --> 00:14:57,162
You don't need lessons.
321
00:14:58,250 --> 00:14:59,425
Then what do I need?
322
00:15:00,730 --> 00:15:02,167
BORIS: Um...
323
00:15:03,168 --> 00:15:05,431
[MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING]
324
00:15:05,518 --> 00:15:06,823
See what I can do.
325
00:15:06,911 --> 00:15:08,216
WINNIE: 'Preciate ya!
326
00:15:08,303 --> 00:15:09,435
BORIS: Hope so.
327
00:15:11,045 --> 00:15:12,264
CAIRO: You are insane.
328
00:15:14,222 --> 00:15:15,267
[WINNIE INHALES SHARPLY]
329
00:15:15,789 --> 00:15:17,791
Here.
330
00:15:17,878 --> 00:15:20,054
I think
I'm seducing Coach Fillmore.
331
00:15:21,403 --> 00:15:23,188
But you're a lesbian.
332
00:15:23,275 --> 00:15:25,320
I'm an equal opportunist.
333
00:15:25,407 --> 00:15:26,974
CAIRO: Mm.
334
00:15:27,061 --> 00:15:28,584
Are you jealous?
335
00:15:28,671 --> 00:15:30,412
Well, if I say, "yes,"
will you lay off him?
336
00:15:30,499 --> 00:15:32,675
If I say, "yes,"
will you lay on me?
337
00:15:34,155 --> 00:15:35,461
Okay, chickybikky?
338
00:15:36,679 --> 00:15:38,333
Okay.
339
00:15:38,420 --> 00:15:40,596
[STRANGE DESIRE
BY ISLA JUNE PLAYING]
340
00:15:47,647 --> 00:15:48,909
So, you're a smoker now?
341
00:15:49,910 --> 00:15:51,781
I'm smoking now.
342
00:15:51,868 --> 00:15:54,219
No plans for it
to define me yet.
343
00:15:54,306 --> 00:15:55,698
Where are your parents
this time?
344
00:15:56,438 --> 00:15:57,483
Mumbai.
345
00:15:58,658 --> 00:15:59,702
WINNIE: For how long?
346
00:16:00,094 --> 00:16:01,574
Who knows?
347
00:16:01,661 --> 00:16:03,228
Let me dress you up.
348
00:16:03,315 --> 00:16:04,925
Winnie, you know I don't give
a fuck about being hot.
349
00:16:05,012 --> 00:16:06,274
I give a fuck
about being smart.
350
00:16:06,840 --> 00:16:08,276
You can be both.
351
00:16:10,409 --> 00:16:11,627
What are you doin'?
352
00:16:13,281 --> 00:16:14,804
I'm willing my cursor
to blink itself
353
00:16:14,891 --> 00:16:16,110
into my Yale essay.
354
00:16:16,719 --> 00:16:17,807
You dry?
355
00:16:19,113 --> 00:16:20,375
Unqualified.
356
00:16:20,462 --> 00:16:22,899
What's the subject?
357
00:16:22,987 --> 00:16:24,727
"What has been your greatest
achievement to date?"
358
00:16:26,381 --> 00:16:27,861
All right, what the fuck
am I supposed to say?
359
00:16:27,948 --> 00:16:29,732
Surviving the crippling ennui
360
00:16:29,819 --> 00:16:30,864
of growing up
in bumfuck nowhere?
361
00:16:30,951 --> 00:16:31,996
I'm sorry.
362
00:16:32,083 --> 00:16:33,519
I just...
I couldn't hear you over
363
00:16:33,606 --> 00:16:35,608
the high whine
of your shining trust fund.
364
00:16:35,695 --> 00:16:36,870
My greatest achievement
cannot be that
365
00:16:36,957 --> 00:16:38,132
I've had no achievement.
366
00:16:38,219 --> 00:16:40,395
Well, you are gonna
be valedictorian.
367
00:16:40,482 --> 00:16:41,483
CAIRO: Boring.
368
00:16:41,570 --> 00:16:43,964
- You have a 4.6 GPA.
- Boring.
369
00:16:44,051 --> 00:16:45,270
And you've successfully...
370
00:16:45,357 --> 00:16:46,358
- What?
- Well...
371
00:16:46,445 --> 00:16:49,013
You've successfully, um...
372
00:16:49,796 --> 00:16:50,971
Well...
373
00:16:51,450 --> 00:16:52,886
Shit.
374
00:16:52,973 --> 00:16:54,975
I guess you're just another
run-of-the-mill,
375
00:16:55,062 --> 00:16:56,498
generationally wealthy gal
376
00:16:56,585 --> 00:16:58,587
livin' in
a haunted ancestral mansion.
377
00:16:58,674 --> 00:16:59,719
Fuck.
378
00:17:00,546 --> 00:17:02,461
WINNIE: So...
379
00:17:02,548 --> 00:17:05,507
- [CAIRO SIGHS]
- Experience something.
380
00:17:05,594 --> 00:17:06,726
Like what?
381
00:17:06,813 --> 00:17:08,075
Something worth writing about.
382
00:17:10,382 --> 00:17:13,124
You could write a treatise
on teacher-student affairs.
383
00:17:13,211 --> 00:17:14,603
[CHUCKLES]
384
00:17:14,690 --> 00:17:16,344
How exactly would that
be an achievement, Winnie?
385
00:17:16,431 --> 00:17:17,563
Easy.
386
00:17:17,650 --> 00:17:19,521
It becomes a conversation
387
00:17:19,608 --> 00:17:21,654
about achieving emancipation
388
00:17:21,741 --> 00:17:25,353
from your inherited beliefs
about sex and age.
389
00:17:25,440 --> 00:17:27,138
You're not seriously
gonna fuck Fillmore, are you?
390
00:17:27,225 --> 00:17:29,314
[SMACKS LIPS]
Haven't decided yet.
391
00:17:30,097 --> 00:17:31,098
What's it to you?
392
00:17:31,185 --> 00:17:32,273
Like, he's, like,
393
00:17:32,360 --> 00:17:34,580
- twenty years older than you.
- So?
394
00:17:34,667 --> 00:17:36,408
Older men have been
harvesting virginity
395
00:17:36,495 --> 00:17:37,974
since the dawn of time.
396
00:17:42,022 --> 00:17:43,545
So, it doesn't mean
anything to you?
397
00:17:43,632 --> 00:17:45,243
What?
398
00:17:45,330 --> 00:17:46,809
Your virginity.
399
00:17:46,896 --> 00:17:48,376
Does it mean something to you?
400
00:17:51,162 --> 00:17:52,163
I haven't decided yet.
401
00:17:53,860 --> 00:17:54,904
Come to Winnie.
402
00:18:02,695 --> 00:18:04,436
We're, like,
403
00:18:04,523 --> 00:18:07,569
the fucking
American wet dream.
404
00:18:07,656 --> 00:18:10,703
Young girls with
ambivalent sexuality.
405
00:18:10,790 --> 00:18:14,315
Pheromones steaming off
our bodies.
406
00:18:14,402 --> 00:18:16,709
I don't wanna drop it
for some rando jock-twat
407
00:18:16,796 --> 00:18:18,450
whose sexual standards
are mandated
408
00:18:18,537 --> 00:18:20,713
by the shit porn he downloads.
409
00:18:20,800 --> 00:18:21,888
That's deli meat.
410
00:18:22,671 --> 00:18:25,892
I want a dry-aged
411
00:18:25,979 --> 00:18:28,503
slab of perfectly marbled
hot man meat
412
00:18:28,590 --> 00:18:30,114
to take me to pleasure town.
413
00:18:30,984 --> 00:18:32,203
[INHALES DEEPLY]
414
00:18:32,290 --> 00:18:33,291
Like...
415
00:18:33,987 --> 00:18:35,031
Wagyu beef.
416
00:18:36,555 --> 00:18:37,599
[SIGHS]
417
00:18:38,687 --> 00:18:39,906
Hungee.
418
00:18:39,993 --> 00:18:41,386
You think
that's Boris Fillmore?
419
00:18:42,778 --> 00:18:43,823
Why not?
420
00:18:45,564 --> 00:18:46,695
He's fine.
421
00:18:47,653 --> 00:18:50,003
He's like,
really fucking smart.
422
00:18:50,090 --> 00:18:51,396
And he's kind.
423
00:18:51,483 --> 00:18:53,702
Which means, as my first time,
424
00:18:54,834 --> 00:18:56,531
he'd take his time
425
00:18:56,618 --> 00:18:58,751
to get me all good and juiced.
426
00:18:58,838 --> 00:19:00,622
And then
he'd give me aftercare.
427
00:19:02,146 --> 00:19:05,236
You know,
the first time you have sex,
428
00:19:05,323 --> 00:19:06,715
it's not supposed to hurt.
429
00:19:07,499 --> 00:19:08,543
Right?
430
00:19:09,979 --> 00:19:12,330
Like,
if you're properly aroused.
431
00:19:13,983 --> 00:19:15,681
You likely won't even bleed.
432
00:19:17,509 --> 00:19:18,945
Didn't know that.
433
00:19:19,032 --> 00:19:20,816
That's because a woman's pain
434
00:19:20,903 --> 00:19:22,905
is valued more
than her pleasure.
435
00:19:22,992 --> 00:19:24,907
But that's a conversation
for another day.
436
00:19:24,994 --> 00:19:26,039
My point...
437
00:19:27,258 --> 00:19:30,652
is that Boris has just got it
going on.
438
00:19:32,176 --> 00:19:33,655
I know what I'm looking for.
439
00:19:36,267 --> 00:19:39,008
And I think Mr. Miller knows
what he's looking for.
440
00:19:39,095 --> 00:19:40,140
What do you mean?
441
00:19:41,228 --> 00:19:42,664
I've never seen him look
at a student
442
00:19:42,751 --> 00:19:43,926
the way he looks at you.
443
00:19:44,971 --> 00:19:47,103
He sees you
444
00:19:47,191 --> 00:19:48,844
even though
you hide in plain sight.
445
00:19:48,931 --> 00:19:50,672
- Shut up. [GIGGLING]
- What?
446
00:19:50,759 --> 00:19:51,934
- Stop!
- No.
447
00:19:52,021 --> 00:19:54,285
Come on.
Like you don't notice, Cairo.
448
00:19:54,372 --> 00:19:56,025
It's like he's been living
in gray scale
449
00:19:56,112 --> 00:19:58,898
and you're the first thing
he's ever seen in color.
450
00:19:58,985 --> 00:20:01,205
No, you're being... Shut up.
451
00:20:06,993 --> 00:20:08,168
I'd fuck you.
452
00:20:09,082 --> 00:20:10,214
I know.
453
00:20:11,215 --> 00:20:13,217
[AMUSING MUSIC PLAYING]
454
00:20:13,826 --> 00:20:15,088
[CAIRO GIGGLES]
455
00:20:15,175 --> 00:20:17,177
[WHAT FICTION IS FOR
BY DYAN PLAYING]
456
00:20:19,484 --> 00:20:20,833
CAIRO: [READING]
"I was nothing
457
00:20:20,920 --> 00:20:22,313
"but a bleached bone monument
beneath her.
458
00:20:24,576 --> 00:20:26,752
"Human ruins
of a madman's love."
459
00:20:29,407 --> 00:20:30,930
"A madman's love."
460
00:20:33,802 --> 00:20:35,935
God, I'd give anything
to feel that.
461
00:20:38,677 --> 00:20:42,420
What muse could inspire
this deranged yearning?
462
00:20:44,204 --> 00:20:46,206
[WHAT FICTION IS FOR
CONTINUES]
463
00:20:50,515 --> 00:20:51,690
To inspire.
464
00:20:52,865 --> 00:20:54,432
To be so inspired.
465
00:20:58,566 --> 00:21:00,351
Could we be that
to each other?
466
00:21:03,919 --> 00:21:05,573
What was I saying?
467
00:21:07,314 --> 00:21:09,185
Feels like I'm not right.
468
00:21:10,796 --> 00:21:11,971
Feels good.
469
00:21:13,146 --> 00:21:14,495
It feels pink.
470
00:21:14,582 --> 00:21:15,931
JONATHAN: Never forget.
471
00:21:16,018 --> 00:21:18,630
There's a reason this guy
was called romantic.
472
00:21:18,717 --> 00:21:21,067
It's very big, it's very bold.
473
00:21:21,154 --> 00:21:23,896
To us,
it might seem a little...
474
00:21:23,983 --> 00:21:25,289
much.
475
00:21:27,073 --> 00:21:29,118
If we don't stick
to the brief,
476
00:21:29,205 --> 00:21:31,033
it gets a little bit woolly.
477
00:21:32,600 --> 00:21:34,515
Uh, can you see me
after school, please?
478
00:21:36,561 --> 00:21:38,606
Some of you, as you can see
could have done...
479
00:21:38,693 --> 00:21:40,086
CAIRO: It's like a sugar cube
under the tongue.
480
00:21:40,173 --> 00:21:41,174
...a little better.
481
00:21:41,261 --> 00:21:43,785
But worth persevering.
482
00:21:43,872 --> 00:21:45,483
Colby, what?
483
00:21:45,570 --> 00:21:47,267
CAIRO: I want your attention.
484
00:21:47,354 --> 00:21:49,356
[SOMETHING'S WRONG BABY BY
LITTLE MELVIN UNDERWOOD PLAYS]
485
00:21:50,444 --> 00:21:52,272
Uh, how's Bea?
486
00:21:52,359 --> 00:21:54,622
She's, uh, she's Bea.
487
00:21:54,709 --> 00:21:55,928
BORIS: Yeah.
How's the book coming?
488
00:21:56,015 --> 00:21:57,538
It's not.
489
00:21:57,625 --> 00:21:59,105
You mean you're not.
490
00:21:59,192 --> 00:22:00,976
No, she's, uh, she's occupied.
491
00:22:01,063 --> 00:22:02,151
All right,
what time is dinner?
492
00:22:02,238 --> 00:22:03,370
JONATHAN: Seven o'clock.
493
00:22:03,457 --> 00:22:04,763
And please take a shower.
494
00:22:04,850 --> 00:22:06,242
Are you worried?
495
00:22:06,330 --> 00:22:09,289
Your old lady's gonna get hot
for all this?
496
00:22:09,376 --> 00:22:10,769
Top three worst nightmares.
497
00:22:10,856 --> 00:22:13,467
Yeah. Because you know
how nasty she is.
498
00:22:13,554 --> 00:22:15,469
No, because I wanna keep you
for myself.
499
00:22:15,556 --> 00:22:17,602
Aw, cutie.
500
00:22:18,864 --> 00:22:19,952
- Hey.
- What?
501
00:22:20,039 --> 00:22:21,301
You remember the Roger Rabbit?
502
00:22:21,388 --> 00:22:22,433
Check it out now.
503
00:22:31,703 --> 00:22:33,705
- It's close, right?
- To?
504
00:22:33,792 --> 00:22:35,010
Kids ain't got nothing on me.
505
00:22:35,097 --> 00:22:36,185
- JONATHAN: All right, man.
- Bye, Professor.
506
00:22:36,272 --> 00:22:37,578
- Love you.
- [DOOR CLOSES]
507
00:22:37,665 --> 00:22:39,667
[SOMETHING'S WRONG BABY
CONTINUES PLAYING]
508
00:22:50,765 --> 00:22:51,810
[CLAPS]
509
00:22:52,245 --> 00:22:53,289
Ooh!
510
00:22:54,203 --> 00:22:55,770
F... Hi. Uh...
511
00:22:55,857 --> 00:22:57,206
[GIGGLING]
512
00:22:57,293 --> 00:23:00,775
JONATHAN: Hello... Well,
that was embarrassing.
513
00:23:00,862 --> 00:23:02,908
- I won't tell.
- That's generous, thank you.
514
00:23:02,995 --> 00:23:05,606
Uh, hope I'm not keeping you
from anything.
515
00:23:05,693 --> 00:23:08,043
I'm waiting for Winnie.
516
00:23:08,130 --> 00:23:10,132
It's like you're always
waiting for Winnie.
517
00:23:10,219 --> 00:23:12,134
That sounds like
a Gin Blossoms album.
518
00:23:13,092 --> 00:23:14,615
Waiting for Winnie.
519
00:23:14,702 --> 00:23:17,444
Gin Blossoms? How old are you?
520
00:23:17,531 --> 00:23:19,533
Well, if you can't tell,
then I won't.
521
00:23:20,491 --> 00:23:22,014
What's Winnie doing?
522
00:23:22,101 --> 00:23:23,319
She's applying to Vandy.
523
00:23:23,407 --> 00:23:24,973
You would be pleased to know.
524
00:23:25,060 --> 00:23:26,671
And are you?
525
00:23:26,758 --> 00:23:29,325
Tennessee is a fucking
tar pit. No offense.
526
00:23:29,413 --> 00:23:32,241
I think you'll appreciate it
when you're older.
527
00:23:32,328 --> 00:23:33,373
Maybe.
528
00:23:34,374 --> 00:23:35,419
From afar.
529
00:23:36,071 --> 00:23:37,290
As it burns.
530
00:23:38,422 --> 00:23:40,032
- Like Nero.
- [JONATHAN CHUCKLES]
531
00:23:42,687 --> 00:23:43,818
Well, that's...
532
00:23:43,905 --> 00:23:46,168
So, uh,
how far are we talkin'?
533
00:23:46,255 --> 00:23:47,474
Yale far.
534
00:23:47,561 --> 00:23:49,084
Yale far? My God!
535
00:23:49,171 --> 00:23:51,086
What, so you can eat
pot brownies
536
00:23:51,173 --> 00:23:52,871
and read Joan Didion or what?
537
00:23:52,958 --> 00:23:54,612
Because I hear
the literacy rate is high.
538
00:23:58,920 --> 00:24:00,182
You ever been to
539
00:24:00,269 --> 00:24:01,836
the Scroll Sessions
at Sally Bunny's?
540
00:24:01,923 --> 00:24:03,490
No. What's that?
541
00:24:03,577 --> 00:24:06,275
Poetry salon
every third Saturday.
542
00:24:06,362 --> 00:24:07,494
Victorian Village.
543
00:24:07,581 --> 00:24:09,278
- What is that?
- What's...
544
00:24:09,365 --> 00:24:11,019
What's that? It's blank.
545
00:24:11,106 --> 00:24:12,499
Ca... How can you disdain
546
00:24:12,586 --> 00:24:14,675
of what Tennessee has to offer
547
00:24:14,762 --> 00:24:18,636
without conducting a thorough,
uh, cultural investigation?
548
00:24:18,723 --> 00:24:20,289
Educated judgment.
549
00:24:20,376 --> 00:24:23,467
[CHUCKLES] Well, I've heard
things there that haunt me.
550
00:24:24,468 --> 00:24:25,469
Because they're bad?
551
00:24:25,556 --> 00:24:26,687
[LAUGHS]
552
00:24:26,774 --> 00:24:28,776
Sometimes, yeah.
Sometimes they're bad.
553
00:24:28,863 --> 00:24:30,735
Most of the time, it's,
it's kind of beautiful.
554
00:24:31,779 --> 00:24:32,867
Yeah.
555
00:24:32,954 --> 00:24:35,522
Maybe you should go
this weekend.
556
00:24:35,609 --> 00:24:36,871
I think you might
be surprised.
557
00:24:36,958 --> 00:24:38,438
[CHUCKLES]
558
00:24:40,048 --> 00:24:41,397
You wanted to see me?
559
00:24:41,485 --> 00:24:43,051
JONATHAN: This week's story,
560
00:24:43,138 --> 00:24:47,795
uh, you wrote about
a reluctant spider.
561
00:24:47,882 --> 00:24:48,927
I enjoyed this one.
562
00:24:50,711 --> 00:24:54,280
[RECITING] "Survival
and desire amalgamated
563
00:24:54,367 --> 00:24:56,674
"and turned
an aphotic eye inward.
564
00:24:58,458 --> 00:25:01,940
"I saw my expectations
dismantled and dismembered
565
00:25:04,159 --> 00:25:07,467
"by the harsh and starving
dogs of reality.
566
00:25:07,554 --> 00:25:10,035
"Truths that sit in
the vacuity of space
567
00:25:10,122 --> 00:25:11,689
"like a hypergiant star
568
00:25:12,254 --> 00:25:13,517
"burning to ash.
569
00:25:15,083 --> 00:25:19,087
"All elements too weak
to withstand the awesome heat.
570
00:25:19,174 --> 00:25:21,525
"We are what we are.
571
00:25:21,612 --> 00:25:24,745
[CHUCKLES]
"And all creatures must eat."
572
00:25:25,529 --> 00:25:26,660
[CHUCKLES]
573
00:25:28,183 --> 00:25:31,360
- Um...
- Damn. That, I mean...
574
00:25:31,447 --> 00:25:32,971
I was not expecting that.
575
00:25:33,885 --> 00:25:35,103
Um...
576
00:25:37,018 --> 00:25:38,106
She's not reluctant.
577
00:25:39,455 --> 00:25:40,456
She's resigned.
578
00:25:40,544 --> 00:25:41,719
- To her death?
- No.
579
00:25:41,806 --> 00:25:42,894
To the order of things.
580
00:25:44,069 --> 00:25:46,027
She eats and waits
to be eaten.
581
00:25:46,114 --> 00:25:48,334
- Phew. It's dark.
- It's nature.
582
00:25:48,421 --> 00:25:49,640
That's true.
583
00:25:53,339 --> 00:25:54,862
You memorized it.
584
00:25:55,297 --> 00:25:56,298
Uh...
585
00:25:56,385 --> 00:25:58,518
Well, I'm eidetic.
586
00:25:58,605 --> 00:26:00,346
It's a,
it's a cool party trick.
587
00:26:03,654 --> 00:26:04,655
You are...
588
00:26:07,005 --> 00:26:09,660
You're exceptionally talented.
589
00:26:09,747 --> 00:26:11,792
- Do I get an A?
- Well, how about a jumpstart
590
00:26:11,879 --> 00:26:13,315
on the midterm?
591
00:26:13,402 --> 00:26:15,230
Are you offering me
special treatment, Mr. Miller?
592
00:26:16,362 --> 00:26:17,929
I want you to write
a short story
593
00:26:18,016 --> 00:26:19,931
in the style
of your favorite author.
594
00:26:21,367 --> 00:26:22,890
I think it could be
the highlight
595
00:26:22,977 --> 00:26:24,588
of your portfolio submission
596
00:26:24,675 --> 00:26:26,067
- to Vanderbilt.
- Yale.
597
00:26:26,154 --> 00:26:27,678
- [WHISPERING] Vanderbilt.
- Yale.
598
00:26:27,765 --> 00:26:29,070
[IN NORMAL VOICE] Come on.
I've got to have some hope.
599
00:26:30,768 --> 00:26:31,986
I think
that's a terrific assignment.
600
00:26:32,073 --> 00:26:33,074
Thought you would.
601
00:26:33,684 --> 00:26:34,728
Good.
602
00:26:36,861 --> 00:26:37,949
I read your book.
603
00:26:38,036 --> 00:26:40,560
- Oh, God. Well, uh...
- [CHUCKLES]
604
00:26:41,779 --> 00:26:42,780
[EXHALES]
605
00:26:44,738 --> 00:26:46,653
Reviewers,
of which there were three,
606
00:26:47,262 --> 00:26:49,003
found it, uh,
607
00:26:49,090 --> 00:26:52,398
"overreaching
without ambition," to quote.
608
00:26:52,485 --> 00:26:53,617
I would call it...
609
00:26:54,705 --> 00:26:56,228
grand and tragic.
610
00:26:57,664 --> 00:26:58,970
Okay. [CHUCKLES SOFTLY]
611
00:27:00,145 --> 00:27:01,755
Romantic horror.
612
00:27:05,063 --> 00:27:06,064
That's, uh...
613
00:27:07,587 --> 00:27:09,458
CAIRO: [RECITING]
"She was an electric white
614
00:27:10,242 --> 00:27:11,939
"noon-shadow moon
615
00:27:13,201 --> 00:27:15,508
"casting cold light like water
616
00:27:15,595 --> 00:27:17,205
"over the flat earth
of my face.
617
00:27:18,729 --> 00:27:20,295
"'Don't look into the sun,'
they said.
618
00:27:21,035 --> 00:27:22,123
"But the moon,
619
00:27:23,081 --> 00:27:24,430
"the moon...
620
00:27:25,997 --> 00:27:27,259
"I stared until I was nothing
621
00:27:27,346 --> 00:27:29,391
"but a bleached bone monument
beneath her.
622
00:27:31,002 --> 00:27:34,005
"Human ruins
of a madman's love."
623
00:27:34,092 --> 00:27:36,094
[GENTLE MUSIC PLAYING]
624
00:27:39,097 --> 00:27:40,751
Well, you memorized that, right?
625
00:27:40,838 --> 00:27:42,840
[BOTH CHUCKLING]
626
00:27:47,496 --> 00:27:48,846
[SUCKS TEETH]
627
00:27:48,933 --> 00:27:50,891
That was too much.
That was weird. [CHUCKLES]
628
00:27:50,978 --> 00:27:52,110
No, it wasn't.
It's not. It's not.
629
00:27:52,197 --> 00:27:54,765
That was really weird.
I'm sorry.
630
00:27:54,852 --> 00:27:56,375
That was the first thing
I'd ever written...
631
00:27:59,073 --> 00:28:00,422
which felt tangible.
632
00:28:00,509 --> 00:28:02,773
Like I'd touched somethin'.
633
00:28:06,951 --> 00:28:08,300
You know,
I haven't written anything
634
00:28:08,387 --> 00:28:10,606
- in a very long time.
- Why not?
635
00:28:10,694 --> 00:28:11,695
I don't know.
636
00:28:12,608 --> 00:28:13,653
Do I know?
637
00:28:15,133 --> 00:28:16,351
Mm?
638
00:28:16,438 --> 00:28:18,702
[MUTTERING] Uh...
639
00:28:18,789 --> 00:28:20,312
I guess I got married.
640
00:28:21,313 --> 00:28:22,706
Started teaching.
641
00:28:26,100 --> 00:28:27,841
I don't have anything else
to say.
642
00:28:29,538 --> 00:28:31,018
You're uninspired.
643
00:28:31,105 --> 00:28:33,368
- You judging me?
- I am challenging you.
644
00:28:33,455 --> 00:28:34,892
That's my job.
[CHUCKLES SOFTLY]
645
00:28:38,809 --> 00:28:39,853
[OBJECTS CLATTERING]
646
00:28:41,028 --> 00:28:42,726
[DOOR CLOSES]
647
00:28:42,813 --> 00:28:44,815
- JONATHAN: Hi, Winnie.
- Oh, no.
648
00:28:45,641 --> 00:28:46,686
[SIGHS]
649
00:28:49,602 --> 00:28:51,169
- Hungee.
- CAIRO: I think she's hungry.
650
00:28:51,256 --> 00:28:52,431
She just doesn't use
real words
651
00:28:52,518 --> 00:28:53,911
because she's a child.
652
00:28:53,998 --> 00:28:55,521
[TO LOVE A MAN BY
KELLYEANN KEOUGH PLAYING]
653
00:28:55,608 --> 00:28:56,827
[BORIS CHUCKLES]
654
00:28:56,914 --> 00:28:59,264
No, it's fine.
Your hair looks great.
655
00:28:59,351 --> 00:29:00,787
- I knew it.
- Please don't start.
656
00:29:00,874 --> 00:29:02,267
- BEATRICE: Don't.
- Your hair looks good.
657
00:29:02,354 --> 00:29:03,268
- BEATRICE: I will not go...
- I'm more concerned...
658
00:29:03,355 --> 00:29:04,878
...gently into the good night.
659
00:29:04,965 --> 00:29:06,053
- No, I know. You look fine.
- BEATRICE: Like you have.
660
00:29:06,140 --> 00:29:07,359
I'm just more concerned
about the fact
661
00:29:07,446 --> 00:29:08,186
that you got two damn phones
on the table
662
00:29:08,273 --> 00:29:09,317
like you're a rapper.
663
00:29:09,404 --> 00:29:10,841
This one
is my professional phone.
664
00:29:10,928 --> 00:29:12,407
- BORIS: And the other one...
- [JONATHAN CHUCKLING]
665
00:29:12,494 --> 00:29:13,844
- JONATHAN: The other one...
- ...is for selling drugs.
666
00:29:13,931 --> 00:29:15,149
- The other one is personal.
- BORIS: Oh, yeah?
667
00:29:15,236 --> 00:29:16,150
That's why you're not gonna
get that number.
668
00:29:16,237 --> 00:29:17,761
[ALL LAUGHING]
669
00:29:17,848 --> 00:29:19,850
How y'all doin'?
That burger treatin' you well?
670
00:29:19,937 --> 00:29:21,765
Sorry,
it's a two-man show tonight.
671
00:29:21,852 --> 00:29:24,289
- [WINNIE SIGHS]
- I'm getting angry now.
672
00:29:24,376 --> 00:29:26,030
BORIS: Well...
WINNIE: [SIGHS] Well, hi.
673
00:29:26,117 --> 00:29:27,988
I don't see any Michelin stars
here, honey.
674
00:29:28,075 --> 00:29:29,729
So, what is the holdup?
675
00:29:29,816 --> 00:29:31,165
- WINNIE: A fuck-up...
- Bea. Come on.
676
00:29:31,252 --> 00:29:32,819
...in the kitchen
that was entirely preventable.
677
00:29:33,994 --> 00:29:35,953
Can I get you anything
while you wait?
678
00:29:36,040 --> 00:29:38,172
- On me.
- Another Maker's.
679
00:29:38,259 --> 00:29:39,826
Okay, you got it.
680
00:29:39,913 --> 00:29:41,872
- Coach?
- BORIS: Blue Moon.
681
00:29:41,959 --> 00:29:43,525
Workin' late on
a school night, ain't you?
682
00:29:43,612 --> 00:29:45,614
Drinkin' late on
a school night, ain't you?
683
00:29:45,701 --> 00:29:47,834
Oh, you think sassing me
is gonna get you a better tip?
684
00:29:47,921 --> 00:29:49,314
WINNIE: Gets me
a better grade.
685
00:29:49,401 --> 00:29:51,403
Doesn't it?
686
00:29:51,490 --> 00:29:53,361
- That might be true, yeah.
- Anything for you, Mr. Miller?
687
00:29:53,448 --> 00:29:54,841
[LAUGHS] I'm good, Winnie.
688
00:29:54,928 --> 00:29:55,973
Designated driver.
689
00:29:56,060 --> 00:29:57,496
- Oh.
- BORIS: Oh, really?
690
00:29:57,583 --> 00:29:58,758
- Unless you wanna do it.
- First I'm hearing of this.
691
00:29:58,845 --> 00:30:01,848
You know, why can't you just
be a nice,
692
00:30:01,935 --> 00:30:04,459
boring teacher
like Mr. Miller?
693
00:30:04,546 --> 00:30:06,026
- [ALL LAUGHING]
- Boring?
694
00:30:06,113 --> 00:30:07,071
BORIS: What? And let
my students make their grades
695
00:30:07,158 --> 00:30:08,463
with scholastic merit?
696
00:30:08,550 --> 00:30:09,595
Do you really think
I'm boring?
697
00:30:09,682 --> 00:30:11,118
In a good way.
698
00:30:11,205 --> 00:30:13,425
Like a nice pastoral.
699
00:30:13,512 --> 00:30:15,296
I'll get those drinks for you.
700
00:30:15,383 --> 00:30:16,907
Yeah. "Pastoral."
701
00:30:16,994 --> 00:30:18,343
She just called you a field.
702
00:30:18,430 --> 00:30:19,605
JONATHAN: At best.
703
00:30:19,692 --> 00:30:21,433
- She's cute.
- Yeah, and a 4.4 student.
704
00:30:21,520 --> 00:30:22,695
And she can paint.
705
00:30:22,782 --> 00:30:24,305
She's in my morning class.
706
00:30:24,392 --> 00:30:26,830
Oh, is this the last scion
of James Joyce?
707
00:30:26,917 --> 00:30:28,527
[CHUCKLING] That's Cairo.
708
00:30:28,614 --> 00:30:29,876
- Cairo?
- BORIS: Yeah.
709
00:30:29,963 --> 00:30:31,225
Did he tell you that
Cairo read his book?
710
00:30:31,312 --> 00:30:33,097
He sure did.
711
00:30:33,184 --> 00:30:36,056
- Is she pretty?
- JONATHAN: Is she pretty?
712
00:30:36,143 --> 00:30:37,841
Um, I don't know.
She's talented.
713
00:30:37,928 --> 00:30:39,364
Damn. Even worse.
714
00:30:39,451 --> 00:30:41,235
Our friend Jon here
is prepping her to be
715
00:30:41,322 --> 00:30:43,977
his transcendence into
the annals of academic glory.
716
00:30:44,064 --> 00:30:46,501
And so what if I am?
It's exhilarating.
717
00:30:46,588 --> 00:30:48,242
And it's rare as well
718
00:30:48,329 --> 00:30:49,635
- to be so engaged and so...
- Hmm. I bet is is. Yes.
719
00:30:49,722 --> 00:30:51,419
- So worshipped.
- So worthy.
720
00:30:51,506 --> 00:30:53,247
- Wanna be like me.
- She, in earnest
721
00:30:53,334 --> 00:30:55,902
uses words
like "vituperation."
722
00:30:55,989 --> 00:30:57,077
Please.
723
00:30:57,164 --> 00:30:58,774
Vocabulary doesn't make
you a writer
724
00:30:58,862 --> 00:31:01,386
any more than math
makes you a rocket scientist.
725
00:31:01,473 --> 00:31:03,692
Bea, she's extraordinary.
726
00:31:03,779 --> 00:31:05,520
- Okay?
- But enjoy it while you can.
727
00:31:05,607 --> 00:31:07,305
You know, pickings are slim
in the boonies.
728
00:31:07,392 --> 00:31:09,133
Rural education
not as romantic
729
00:31:09,220 --> 00:31:10,438
as you thought it'd be, huh?
730
00:31:10,525 --> 00:31:11,875
No, I thought it was going
to be fucking
731
00:31:11,962 --> 00:31:13,572
- Friday Night Lights, okay?
- [BOTH LAUGHING]
732
00:31:13,659 --> 00:31:15,008
- That's on you, man.
- Just cool stories
733
00:31:15,095 --> 00:31:16,531
and, like, sexy guitar riffs.
734
00:31:16,618 --> 00:31:19,273
Meanwhile, the professor
disapproves of my cynicism.
735
00:31:19,360 --> 00:31:20,840
- Oh, he's judging you.
- Yes, he is. I feel it.
736
00:31:20,927 --> 00:31:22,146
- No, I'm not.
- BORIS: Yes, you are.
737
00:31:22,233 --> 00:31:23,538
BEATRICE: Are too.
738
00:31:23,625 --> 00:31:25,149
[RECITING] "The teacher
who attempts to teach
739
00:31:25,236 --> 00:31:26,715
"without inspiring the pupil
740
00:31:26,802 --> 00:31:29,893
"with a desire to learn
is hammering on cold iron."
741
00:31:29,980 --> 00:31:31,503
- Horace Mann.
- Ten points to Slytherin.
742
00:31:31,590 --> 00:31:32,591
That's so rich.
743
00:31:32,678 --> 00:31:34,288
I wanted to be a teacher.
744
00:31:34,375 --> 00:31:35,376
You fell back on it.
745
00:31:35,463 --> 00:31:37,161
And by the way,
I love teaching.
746
00:31:37,248 --> 00:31:39,119
You're better suited for it,
I think, anyway.
747
00:31:39,206 --> 00:31:40,947
- Hey, than what?
- Writing.
748
00:31:41,034 --> 00:31:42,949
- BORIS: Goddamn, Beatrice.
- What does that mean?
749
00:31:43,036 --> 00:31:44,472
BEATRICE: You don't have kids.
750
00:31:44,559 --> 00:31:45,299
BORIS: You don't have kids.
BEATRICE: You don't have
751
00:31:45,386 --> 00:31:46,779
brain damage, right?
752
00:31:46,866 --> 00:31:48,824
So, um, you stopped writing
753
00:31:48,912 --> 00:31:50,826
I imagine,
because it wasn't for you.
754
00:31:50,914 --> 00:31:52,698
Otherwise,
you'd still be doing it.
755
00:31:53,612 --> 00:31:54,656
I'm a writer.
756
00:31:54,743 --> 00:31:56,136
You haven't put pen to page
757
00:31:56,223 --> 00:31:57,921
since your stories got panned.
758
00:31:58,704 --> 00:31:59,705
You're not a writer.
759
00:31:59,792 --> 00:32:00,836
JONATHAN: Hmm.
760
00:32:01,576 --> 00:32:03,622
Well, okay.
761
00:32:03,709 --> 00:32:05,232
Didn't realize you
saw me this way, but okay.
762
00:32:05,319 --> 00:32:06,755
BEATRICE: It's not that
you can't write, Jon.
763
00:32:06,842 --> 00:32:07,931
It's that you don't.
764
00:32:08,670 --> 00:32:11,108
You chose to be a teacher.
765
00:32:11,195 --> 00:32:13,023
Why would I see you
as anything else?
766
00:32:15,329 --> 00:32:16,765
'Cause you married a writer.
767
00:32:16,852 --> 00:32:18,071
BEATRICE: I did.
768
00:32:18,419 --> 00:32:19,594
Didn't I?
769
00:32:19,681 --> 00:32:21,727
[INDISTINCT CHATTER]
770
00:32:22,641 --> 00:32:24,643
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
771
00:32:25,557 --> 00:32:27,951
[THUNDER RUMBLING]
772
00:32:32,303 --> 00:32:33,739
CAIRO: Why am I here?
773
00:32:36,220 --> 00:32:38,352
It's not for the poetry,
I'll tell you that.
774
00:32:38,439 --> 00:32:39,484
[DOOR OPENS]
775
00:32:39,571 --> 00:32:41,573
[PEOPLE TALKING INDISTINCTLY]
776
00:32:43,053 --> 00:32:44,576
It's for the thrill
of something
777
00:32:44,663 --> 00:32:46,926
that I've managed to go
my whole life without knowing.
778
00:32:50,538 --> 00:32:53,150
An ache of anticipation
that you'll be here.
779
00:32:57,850 --> 00:32:59,808
And it will mean something
that you are.
780
00:33:03,551 --> 00:33:04,639
Be here.
781
00:33:04,726 --> 00:33:06,293
Be here. Be here.
782
00:33:09,949 --> 00:33:11,342
[RECITING] "Stay, illusion.
783
00:33:11,429 --> 00:33:13,866
"If thou hast any sound,
speak to me."
784
00:33:13,953 --> 00:33:16,042
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
785
00:33:16,129 --> 00:33:18,175
- Hi.
- Hi.
786
00:33:18,262 --> 00:33:19,785
JONATHAN: Can I sit?
CAIRO: Of course.
787
00:33:19,872 --> 00:33:21,526
[PLAYING PIANO]
788
00:33:23,528 --> 00:33:25,182
What's that you got there?
789
00:33:25,269 --> 00:33:28,141
It's, um,
sacramental grape juice.
790
00:33:28,228 --> 00:33:29,882
Said the barrister's daughter.
791
00:33:30,970 --> 00:33:31,927
CAIRO: Do you know
all these people?
792
00:33:32,015 --> 00:33:33,320
JONATHAN: Uh, most of them.
793
00:33:33,407 --> 00:33:35,279
We've been doing this
for a couple years now.
794
00:33:36,280 --> 00:33:37,803
- Like group therapy?
- [CHUCKLES]
795
00:33:38,673 --> 00:33:40,719
Yeah, exactly that. [CHUCKLES]
796
00:33:41,981 --> 00:33:43,765
CAIRO: Who's that fellow?
JONATHAN: That's Elliot.
797
00:33:43,852 --> 00:33:45,724
Three-time Ostrander winner.
798
00:33:45,811 --> 00:33:47,552
He just finished
playing Edmund in Lear.
799
00:33:47,639 --> 00:33:49,293
It's sure to get him
his fourth.
800
00:33:49,380 --> 00:33:50,685
CAIRO: Hmm.
801
00:33:50,772 --> 00:33:53,210
[RECITING] "It is my intention
to escape you
802
00:33:54,863 --> 00:33:56,474
"and leave you far behind...
803
00:33:56,561 --> 00:33:57,997
[THUNDER RUMBLING]
804
00:33:58,084 --> 00:34:00,304
"...bereft of me and aching.
805
00:34:01,566 --> 00:34:03,655
"Puzzled by the pain
in your rib.
806
00:34:05,570 --> 00:34:06,875
"Not quite heartache.
807
00:34:08,051 --> 00:34:09,356
"Not quite homesick.
808
00:34:10,227 --> 00:34:11,967
"Me-shaped and filled
809
00:34:12,055 --> 00:34:14,013
"with the remnants of stars.
810
00:34:15,493 --> 00:34:18,626
"You choke up the void
with verdurous blooms,
811
00:34:18,713 --> 00:34:20,976
"and the wrap of my veins
around you.
812
00:34:21,064 --> 00:34:22,239
[SOFT PIANO MUSIC CONTINUES]
813
00:34:23,240 --> 00:34:24,980
"The hideous pulse,
814
00:34:25,807 --> 00:34:27,244
"the shouting blood,
815
00:34:28,636 --> 00:34:30,943
"the ventricle kudzu
smothering you
816
00:34:31,030 --> 00:34:32,118
"with wanting
817
00:34:33,206 --> 00:34:36,296
"is turned hideously soft
in reminiscence.
818
00:34:39,082 --> 00:34:41,301
"And yet
some part of me stays.
819
00:34:42,128 --> 00:34:43,216
"Some bit,
820
00:34:44,087 --> 00:34:45,218
"some parcel,
821
00:34:46,567 --> 00:34:48,743
"some ash left behind.
822
00:34:50,919 --> 00:34:53,792
"And with it,
you will recreate me.
823
00:34:53,879 --> 00:34:57,665
"A moving effigy,
a patch-work person."
824
00:35:02,105 --> 00:35:03,280
"But they are not me.
825
00:35:04,455 --> 00:35:07,501
"And the space I left
grows misshapen."
826
00:35:11,592 --> 00:35:14,029
"I will never fit there
again."
827
00:35:15,509 --> 00:35:17,598
[ALL APPLAUDING]
828
00:35:19,034 --> 00:35:20,558
[THUNDER RUMBLING]
829
00:35:20,645 --> 00:35:21,994
[CAIRO GIGGLES]
830
00:35:23,561 --> 00:35:24,605
What?
831
00:35:26,041 --> 00:35:27,565
I can see.
832
00:35:28,566 --> 00:35:29,654
It was really something.
833
00:35:30,437 --> 00:35:32,439
Hot dog.
834
00:35:32,526 --> 00:35:34,398
You thought it was gonna
be trash, didn't you?
835
00:35:35,312 --> 00:35:36,487
Yes, I did.
836
00:35:37,401 --> 00:35:38,576
Have more faith.
837
00:35:46,845 --> 00:35:48,063
CAIRO: What is the word?
838
00:35:49,804 --> 00:35:52,198
It's not falling.
That's too stale.
839
00:35:53,417 --> 00:35:54,766
[ETHEREAL MUSIC PLAYING]
840
00:35:54,853 --> 00:35:56,550
It's more deliberate
than that.
841
00:35:58,378 --> 00:36:01,468
It's recognition
of what we really are.
842
00:36:04,602 --> 00:36:05,820
Ghosts.
843
00:36:08,171 --> 00:36:09,824
You do see me.
844
00:36:11,957 --> 00:36:13,611
And I see you.
845
00:36:22,533 --> 00:36:25,666
Goddamn, Tennessee,
why are you so fuckin' hot?
846
00:36:25,753 --> 00:36:27,668
- Go inside.
- And miss Godot?
847
00:36:27,755 --> 00:36:29,148
Gifts for the wallflowers.
848
00:36:29,235 --> 00:36:30,889
JONATHAN: Oh. Okay.
BORIS: Mm. Hmm.
849
00:36:30,976 --> 00:36:32,369
CAIRO: Thank you.
BORIS: What's this?
850
00:36:33,631 --> 00:36:35,110
- CAIRO: Coffee.
- No, no.
851
00:36:35,198 --> 00:36:37,548
What's this? What is...
What's with the, uh, new look?
852
00:36:37,635 --> 00:36:40,290
Thank you for this. It's,
uh... It's very generous.
853
00:36:40,377 --> 00:36:42,205
No one should have to suffer
cafeteria coffee.
854
00:36:42,292 --> 00:36:43,945
[BORIS IN SOUTHERN ACCENT]
You want a biscuit, biscuit?
855
00:36:44,032 --> 00:36:45,686
- What flavor?
- Split fig.
856
00:36:45,773 --> 00:36:47,862
Mm. [COUGHS]
857
00:36:47,949 --> 00:36:49,212
[CHOKES] Excuse me.
858
00:36:49,299 --> 00:36:50,778
- BORIS: It's good.
- Come on, man.
859
00:36:50,865 --> 00:36:52,215
BORIS: You got
a little split fig in you?
860
00:36:52,302 --> 00:36:54,608
- Not right now. Really?
- Caught in your throat?
861
00:36:54,695 --> 00:36:56,436
- You know what you should do?
- BORIS: What should I do?
862
00:36:56,523 --> 00:36:57,872
You should make a logo
and sell these
863
00:36:57,959 --> 00:36:59,526
- to raise money for the team.
- [BORIS LAUGHS]
864
00:36:59,613 --> 00:37:01,398
Don't laugh.
865
00:37:01,485 --> 00:37:02,486
You'd buy some, wouldn't you,
Mr. Miller?
866
00:37:02,573 --> 00:37:03,791
- Oh, yeah.
- He doesn't count.
867
00:37:03,878 --> 00:37:05,489
I can't resist a cute boy
with a biscuit.
868
00:37:05,576 --> 00:37:07,534
Right?
Winnie could design the logo.
869
00:37:07,621 --> 00:37:08,666
- BORIS: Yeah?
- Yeah.
870
00:37:08,753 --> 00:37:09,754
She's really good
at that stuff.
871
00:37:10,668 --> 00:37:11,669
- BORIS: Really?
- Coach.
872
00:37:12,670 --> 00:37:14,541
Call yourself
the Biscuit Batters.
873
00:37:14,628 --> 00:37:16,021
Winnie and I could help you
get it off the ground.
874
00:37:16,108 --> 00:37:17,631
What's in it for you?
875
00:37:17,718 --> 00:37:19,546
- What's in it for me?
- BORIS: Mm-hmm.
876
00:37:19,633 --> 00:37:22,375
Oh, well, I mean,
it's pleasure, you know?
877
00:37:22,462 --> 00:37:24,159
Connection. 5%.
878
00:37:26,379 --> 00:37:28,816
- I'm the Biscuit Batter.
- No. Once more with pride.
879
00:37:28,903 --> 00:37:31,906
- I'm the Biscuit Batter!
- Oh. Oh, okay. Okay.
880
00:37:31,993 --> 00:37:33,256
[SHOUTING] I'm the...
881
00:37:33,343 --> 00:37:34,648
[IN NORMAL VOICE]
I'm gonna work on that.
882
00:37:34,735 --> 00:37:36,215
Um, but I'm leaving
before I fucking burn up.
883
00:37:36,302 --> 00:37:38,348
- Y'all coming inside?
- You go ahead.
884
00:37:38,435 --> 00:37:40,045
All right, suit yourself.
885
00:37:40,132 --> 00:37:42,090
I'll suit myself. See you now.
886
00:37:42,177 --> 00:37:43,353
BORIS: Mm.
887
00:37:51,056 --> 00:37:52,057
Hi.
888
00:37:52,144 --> 00:37:53,450
[ETHEREAL MUSIC PLAYING]
889
00:37:53,537 --> 00:37:54,625
Hi.
890
00:37:58,368 --> 00:37:59,369
You're sweet.
891
00:38:01,327 --> 00:38:02,502
When it suits.
892
00:38:06,419 --> 00:38:07,420
JONATHAN: Please.
893
00:38:09,030 --> 00:38:10,075
CAIRO: Thank you.
JONATHAN: Mm.
894
00:38:12,904 --> 00:38:14,688
[KEYPAD CLACKING]
895
00:38:17,822 --> 00:38:19,258
[CELL PHONE VIBRATES]
896
00:38:20,477 --> 00:38:21,608
[CELL PHONE CHIMES]
897
00:38:27,658 --> 00:38:28,702
[CELL PHONE VIBRATES]
898
00:38:30,922 --> 00:38:32,445
[CELL PHONE VIBRATES]
899
00:38:32,532 --> 00:38:34,317
What did he say
about the outfit?
900
00:38:34,404 --> 00:38:36,101
He didn't have
to say anything.
901
00:38:36,841 --> 00:38:38,973
Oh. [GIGGLES]
902
00:38:39,060 --> 00:38:40,323
You ready? Can we go?
903
00:38:40,410 --> 00:38:42,150
No. I need to stop
by his class.
904
00:38:42,803 --> 00:38:44,762
Can I watch?
905
00:38:44,849 --> 00:38:46,111
- [DOOR OPENS]
- Oh, hi.
906
00:38:46,198 --> 00:38:47,242
CAIRO: Hey.
907
00:38:47,330 --> 00:38:48,331
How are you, kid?
908
00:38:51,203 --> 00:38:52,335
Are you in a hurry?
909
00:38:52,422 --> 00:38:53,988
Well, I'm just goin' on
a little, uh,
910
00:38:54,815 --> 00:38:57,078
weekend vacation with my wife.
911
00:38:59,733 --> 00:39:01,387
What do writers
do on vacation?
912
00:39:01,474 --> 00:39:02,519
Uh, excuse me.
913
00:39:02,606 --> 00:39:05,565
Um, well,
they pretend to write
914
00:39:05,652 --> 00:39:07,088
someplace else, I guess.
[CHUCKLES]
915
00:39:08,525 --> 00:39:10,614
CAIRO: Uh, can we talk about
the midterm?
916
00:39:10,701 --> 00:39:12,093
Uh, sure, what's on your mind?
917
00:39:12,180 --> 00:39:13,921
I want your approval
on my author before I start.
918
00:39:14,008 --> 00:39:15,401
Okay. Who is it?
919
00:39:15,488 --> 00:39:17,055
Henry Miller.
920
00:39:17,142 --> 00:39:19,666
Provocative and,
uh... [CHUCKLES]
921
00:39:19,753 --> 00:39:22,277
...his structure is very
challenging to emulate.
922
00:39:22,365 --> 00:39:24,802
It's not just structural,
though, it's everythin'.
923
00:39:24,889 --> 00:39:26,151
You know, his decadence,
924
00:39:26,238 --> 00:39:28,936
his total disregard
for literary etiquette,
925
00:39:29,023 --> 00:39:30,982
his, um,
destruction of convention.
926
00:39:31,069 --> 00:39:33,114
It's...
It's all the good stuff.
927
00:39:33,201 --> 00:39:34,594
[BOTH CHUCKLE]
928
00:39:36,683 --> 00:39:38,903
- Do you not think I can do it?
- Look,
929
00:39:38,990 --> 00:39:41,732
Miller is public enemy
number one
930
00:39:41,819 --> 00:39:42,950
with the censors.
931
00:39:43,037 --> 00:39:44,778
I'm not even approved
to teach him.
932
00:39:46,519 --> 00:39:47,520
So?
933
00:39:49,653 --> 00:39:52,351
So, it would be like
a controversial choice.
934
00:39:55,833 --> 00:39:57,965
If it's not controversial,
it's not interestin'.
935
00:39:59,663 --> 00:40:00,968
Okay. [CHUCKLES]
936
00:40:01,621 --> 00:40:02,622
Okay, yes?
937
00:40:03,275 --> 00:40:04,668
Okay, I trust you.
938
00:40:05,669 --> 00:40:07,279
Write what you know,
little ghost.
939
00:40:09,150 --> 00:40:11,239
[ETHEREAL MUSIC PLAYING]
940
00:40:12,763 --> 00:40:14,242
Damn, I gotta go. Uh...
941
00:40:15,200 --> 00:40:16,897
Do me a favor.
942
00:40:16,984 --> 00:40:19,160
Have some fun this weekend,
will you?
943
00:40:19,726 --> 00:40:20,771
Take a recess.
944
00:40:22,033 --> 00:40:23,513
Yeah, I'll rest if you write.
945
00:40:23,600 --> 00:40:25,558
Uh, listen,
I'll see you Monday, okay?
946
00:40:25,645 --> 00:40:26,646
Bye, Winnie.
947
00:40:27,517 --> 00:40:28,561
[DOOR OPENS]
948
00:40:29,954 --> 00:40:31,085
- Don't do that.
- [DOOR CLOSES]
949
00:40:32,652 --> 00:40:33,740
Don't look at me like that.
950
00:40:37,178 --> 00:40:38,615
Hmm... [CHUCKLING KNOWINGLY]
951
00:40:39,964 --> 00:40:41,095
[SEDUCTIVE] "Oh..."
952
00:40:41,182 --> 00:40:43,010
CAIRO: No, I never did that.
953
00:40:43,097 --> 00:40:44,708
- [MOANING]
- Stop.
954
00:40:45,709 --> 00:40:46,710
[WINNIE CONTINUES MOANING]
955
00:40:46,797 --> 00:40:48,363
Wait, Winnie, don't...
956
00:40:48,451 --> 00:40:50,801
[IMITATING CAIRO SEDUCTIVELY]
"Oh, Mr. Miller,
957
00:40:50,888 --> 00:40:55,240
"I just love the decadence,
and the words
958
00:40:55,327 --> 00:40:58,069
"and breakin' all the rules!"
959
00:40:58,156 --> 00:40:59,462
Okay, enough, enough.
960
00:40:59,549 --> 00:41:01,072
- You need to get off his desk.
- [WINNIE MOANS]
961
00:41:01,159 --> 00:41:02,682
I did not say it like that.
962
00:41:02,769 --> 00:41:04,249
Oh, but you meant it
like that.
963
00:41:04,336 --> 00:41:06,120
- No, I didn't.
- You're seducin' him,
964
00:41:06,207 --> 00:41:08,296
you floozy. [GIGGLING]
965
00:41:08,383 --> 00:41:10,168
- We make a good double team.
- [BORIS BLOWS WHISTLE]
966
00:41:10,734 --> 00:41:12,257
Hi. [CHUCKLING]
967
00:41:12,344 --> 00:41:13,867
Am I interruptin'?
968
00:41:13,954 --> 00:41:15,913
- We were just leavin'.
- BORIS: Where's Jon?
969
00:41:16,000 --> 00:41:17,610
Uh, where's Mr. Miller?
970
00:41:17,697 --> 00:41:18,785
He left.
971
00:41:18,872 --> 00:41:21,353
Shoot.
Oh, while I have you. Cairo.
972
00:41:21,440 --> 00:41:23,094
I think your idea
is fresh to death.
973
00:41:23,181 --> 00:41:24,312
And, uh, Winnie...
974
00:41:24,399 --> 00:41:26,271
- I'd like your help too.
- With what?
975
00:41:26,358 --> 00:41:27,533
Well, can you keep the secret?
976
00:41:27,620 --> 00:41:28,621
Sure can.
977
00:41:28,708 --> 00:41:29,753
I bake biscuits.
978
00:41:29,840 --> 00:41:31,058
He's gonna have
the baseball team
979
00:41:31,145 --> 00:41:32,407
sell them to raise money.
980
00:41:32,495 --> 00:41:34,453
But Fillmore wants you
to design the logo.
981
00:41:34,540 --> 00:41:36,107
I think that's really cool.
982
00:41:36,194 --> 00:41:38,413
- Really?
- I'd love to help.
983
00:41:38,501 --> 00:41:39,763
BORIS: Cool. All right.
[TAPS TABLE]
984
00:41:39,850 --> 00:41:41,112
I'll call you guys out
on your lunch period.
985
00:41:41,199 --> 00:41:42,156
We can go over the specs.
986
00:41:42,243 --> 00:41:44,028
Hey, um...
987
00:41:44,985 --> 00:41:46,421
I think it'd be easier
988
00:41:46,509 --> 00:41:48,554
if you just gave me
your phone.
989
00:41:48,641 --> 00:41:51,122
I could text you the specs.
990
00:41:51,209 --> 00:41:52,558
It'd be faster that way.
991
00:41:53,559 --> 00:41:54,908
Okay.
992
00:41:55,343 --> 00:41:56,388
Great.
993
00:41:58,608 --> 00:41:59,739
Hey, can you call me?
994
00:42:00,784 --> 00:42:02,699
WINNIE: Mm. Mm-hmm.
995
00:42:02,786 --> 00:42:05,049
And now
you'll have Cairo's number.
996
00:42:05,571 --> 00:42:06,572
Oh, good.
997
00:42:08,139 --> 00:42:09,532
WINNIE: There is no reception
in here.
998
00:42:09,619 --> 00:42:10,707
CAIRO: Shit.
WINNIE: Cairo, it's probably
999
00:42:10,794 --> 00:42:12,447
just at the bottom
of your bag.
1000
00:42:12,535 --> 00:42:14,275
No, I just had it
a minute ago.
1001
00:42:14,362 --> 00:42:15,929
Well, it's Friday,
1002
00:42:16,887 --> 00:42:18,279
and we're still here.
1003
00:42:18,366 --> 00:42:19,803
So let's a-fucking go.
1004
00:42:23,850 --> 00:42:25,156
Oh, uh, Winnie?
1005
00:42:25,809 --> 00:42:27,027
Uh, Boris?
1006
00:42:28,376 --> 00:42:31,292
- [CHUCKLES] My phone.
- My phone.
1007
00:42:31,379 --> 00:42:33,425
- Your phone.
- Your phone?
1008
00:42:33,512 --> 00:42:36,733
[CHUCKLING] Your phone!
1009
00:42:36,820 --> 00:42:39,649
- Right. [SNORTS] Sorry. Okay.
- Oh, okay. Okay.
1010
00:42:39,736 --> 00:42:41,651
- Well, that was my...
- Ah.
1011
00:42:41,738 --> 00:42:43,217
♪ Danger, danger ♪
1012
00:42:43,304 --> 00:42:45,742
♪ High voltage ♪
1013
00:42:45,829 --> 00:42:48,005
Baby, I'm gonna need
a few more minutes, all right?
1014
00:42:48,092 --> 00:42:50,921
Okay. Well, we were supposed
to leave 40 minutes ago.
1015
00:42:51,008 --> 00:42:52,792
I know.
1016
00:42:52,879 --> 00:42:55,186
- If Amy did her fucking job...
- [CELL PHONE RINGING]
1017
00:42:55,273 --> 00:42:56,579
...we could've left yesterday.
1018
00:43:03,368 --> 00:43:04,674
It's just not enough, Amy.
1019
00:43:04,761 --> 00:43:05,762
What the f...?
1020
00:43:07,720 --> 00:43:09,548
Yes, I'll hold.
1021
00:43:09,635 --> 00:43:11,376
- Hello?
- CAIRO: Hi.
1022
00:43:11,463 --> 00:43:12,507
You have my phone.
1023
00:43:13,770 --> 00:43:15,293
JONATHAN: And whose phone
do I have?
1024
00:43:15,380 --> 00:43:16,424
Cairo Sweet's.
1025
00:43:17,164 --> 00:43:18,601
Cairo. It's, uh...
1026
00:43:19,602 --> 00:43:21,516
It's Jon... It's Mr. Miller.
1027
00:43:24,955 --> 00:43:26,565
- Sticky fingers, Miller.
- Uh...
1028
00:43:27,131 --> 00:43:28,436
Uh, how are you?
1029
00:43:28,523 --> 00:43:29,916
I'm tethered to a landline.
1030
00:43:30,003 --> 00:43:31,918
- Are you already gone?
- Uh, well, should be.
1031
00:43:32,005 --> 00:43:33,659
BEATRICE: I don't give
a flying backwards fuck, Amy.
1032
00:43:33,746 --> 00:43:34,791
Just give 'em the first draft.
1033
00:43:34,878 --> 00:43:36,575
- Hang on.
- They'll think it's new.
1034
00:43:36,662 --> 00:43:38,142
Honey. Honey,
I've, I've gotta drop
1035
00:43:38,229 --> 00:43:39,404
somethin' off
at a student's house.
1036
00:43:39,491 --> 00:43:40,927
BEATRICE:
All right, take care of it.
1037
00:43:41,014 --> 00:43:42,146
Oh, get me some tampons
while you're out, all right?
1038
00:43:42,233 --> 00:43:43,408
- Yeah.
- Organic ones,
1039
00:43:43,495 --> 00:43:44,496
- if you can find 'em.
- Mm-hmm.
1040
00:43:44,583 --> 00:43:46,280
Not you obviously, Amy. Fuck.
1041
00:43:46,367 --> 00:43:47,412
Get me a better deal,
1042
00:43:47,499 --> 00:43:48,848
and then
you can plug my pussy.
1043
00:43:48,935 --> 00:43:51,242
JONATHAN: You big time,
"road head" owe me.
1044
00:43:53,810 --> 00:43:55,072
Are you still there?
1045
00:43:55,159 --> 00:43:56,247
I'm still here.
1046
00:43:58,336 --> 00:43:59,772
You at Lovell Hill right now?
1047
00:43:59,859 --> 00:44:01,208
- CAIRO: Yes.
- Okay.
1048
00:44:01,295 --> 00:44:03,123
Well, I'll drop it off
before we leave,
1049
00:44:03,210 --> 00:44:04,516
if that's okay.
1050
00:44:07,301 --> 00:44:08,433
CAIRO: Do you need
the address?
1051
00:44:09,347 --> 00:44:11,479
I know exactly where you are.
1052
00:44:11,566 --> 00:44:13,438
Good. All right,
well, drive safe.
1053
00:44:14,221 --> 00:44:15,266
It's gonna rain.
1054
00:44:18,748 --> 00:44:20,271
CAIRO: How does love come?
1055
00:44:21,925 --> 00:44:23,274
In the movies, it's,
1056
00:44:23,361 --> 00:44:26,451
it's like a curtain crashing
to the stage.
1057
00:44:26,538 --> 00:44:29,454
But in life,
whatever of it is real,
1058
00:44:30,673 --> 00:44:32,065
it is a quiet thing.
1059
00:44:33,458 --> 00:44:34,589
Unrelenting.
1060
00:44:36,548 --> 00:44:38,028
Inevitable.
1061
00:44:38,115 --> 00:44:40,334
[THUNDER RUMBLING]
1062
00:44:40,421 --> 00:44:42,032
It is a summoning.
1063
00:44:42,119 --> 00:44:43,860
[LOVER YOU SHOULD'VE COME OVER
BY JEFFREY BUCKLEY PLAYING]
1064
00:44:51,084 --> 00:44:54,000
[THUNDER RUMBLING]
1065
00:44:54,087 --> 00:44:58,396
♪ Looking out the door
I see the rain ♪
1066
00:44:58,483 --> 00:45:01,921
♪ Fall upon
the funeral mourners ♪
1067
00:45:06,926 --> 00:45:11,365
♪ Too young to hold on ♪
1068
00:45:11,452 --> 00:45:16,936
♪ And too old
to just break free and run ♪
1069
00:45:18,546 --> 00:45:23,769
♪ Sometimes a man
gets carried away ♪
1070
00:45:23,856 --> 00:45:28,643
♪ When he feels like
should be having his fun ♪
1071
00:45:28,731 --> 00:45:34,214
♪ Much too blind to see
the damage he's done ♪
1072
00:45:35,955 --> 00:45:40,481
♪ Sometimes a man must awake
to find that ♪
1073
00:45:40,568 --> 00:45:45,748
♪ Really he has no one ♪
1074
00:45:49,403 --> 00:45:51,014
Come here.
1075
00:45:52,189 --> 00:45:53,277
No.
1076
00:45:54,974 --> 00:45:56,367
You come here.
1077
00:45:56,454 --> 00:46:00,153
♪ Will I ever see
your sweet return? ♪
1078
00:46:00,240 --> 00:46:03,156
♪ Oh, will I ever learn? ♪
1079
00:46:03,243 --> 00:46:07,378
♪ Oh-oh, lover ♪
1080
00:46:07,465 --> 00:46:11,164
♪ You should've come over ♪
1081
00:46:13,471 --> 00:46:17,518
♪ 'Cause it's not too late ♪
1082
00:46:22,959 --> 00:46:24,308
[KEYBOARD CLACKING]
1083
00:46:26,179 --> 00:46:27,790
[SOMBER MUSIC PLAYING ON TV]
1084
00:46:29,617 --> 00:46:31,358
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
1085
00:46:36,450 --> 00:46:38,278
CAIRO: How can a kiss make
every cliche
1086
00:46:38,365 --> 00:46:40,237
suddenly consequential?
1087
00:46:40,324 --> 00:46:44,023
Quite unlike any person
I've tutored before. I wonder.
1088
00:46:45,851 --> 00:46:48,549
WOMAN: [ON TV] Here we are.
Oh, excellent.
1089
00:46:48,636 --> 00:46:50,116
[KEYBOARD CLACKING]
1090
00:47:00,953 --> 00:47:02,085
CAIRO: I didn't know
it was possible
1091
00:47:02,172 --> 00:47:03,390
to feel this brave.
1092
00:47:04,914 --> 00:47:06,916
[WATER FLOWING]
1093
00:47:12,225 --> 00:47:14,619
- [LAPTOP CHIMES]
- Or that I'd ever want to.
1094
00:47:17,143 --> 00:47:18,841
BEATRICE: What are you doin'?
1095
00:47:18,928 --> 00:47:20,930
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1096
00:47:21,017 --> 00:47:22,018
I'm working. [CHUCKLES]
1097
00:47:22,105 --> 00:47:23,671
- Baby?
- Uh-huh?
1098
00:47:23,758 --> 00:47:25,717
I know this was supposed
to be our weekend together
1099
00:47:25,804 --> 00:47:27,066
and I'm sorry that my team
1100
00:47:27,153 --> 00:47:28,589
is the fucking
tasteless worst.
1101
00:47:28,676 --> 00:47:30,591
But I can't work like this.
1102
00:47:30,678 --> 00:47:32,506
[INHALES SHARPLY] Seriously?
1103
00:47:32,593 --> 00:47:33,681
CAIRO: A kiss.
1104
00:47:39,209 --> 00:47:40,166
I'll be outside.
1105
00:47:40,253 --> 00:47:41,298
CAIRO: A muse.
1106
00:47:44,997 --> 00:47:46,129
It is a question.
1107
00:47:47,870 --> 00:47:49,262
It is an unlocked door.
1108
00:47:51,003 --> 00:47:53,353
It is elation.
1109
00:47:54,746 --> 00:47:55,921
An anguish.
1110
00:47:56,008 --> 00:47:57,749
[KEYBOARD CLACKING]
1111
00:47:57,836 --> 00:47:59,490
It is the inch and the mile.
1112
00:47:59,577 --> 00:48:01,579
[PRINTER WHIRRING]
1113
00:48:01,666 --> 00:48:03,711
[ETHEREAL MUSIC PLAYING]
1114
00:48:08,542 --> 00:48:10,370
"Don't look into the sun,"
they say.
1115
00:48:13,547 --> 00:48:14,679
The fuck do they know?
1116
00:48:20,163 --> 00:48:22,078
"Mr. Murphy drove with
the resignation
1117
00:48:22,165 --> 00:48:24,036
"of the already dead.
1118
00:48:24,123 --> 00:48:25,690
"He imagined he felt the way
Dylan Thomas
1119
00:48:25,777 --> 00:48:27,213
"did headin' into
the White Horse
1120
00:48:27,300 --> 00:48:28,780
"to take the drink
that would kill him.
1121
00:48:30,216 --> 00:48:31,783
"He knew what they were
1122
00:48:31,870 --> 00:48:33,132
"and what they were not."
1123
00:48:33,219 --> 00:48:35,221
[THUNDER RUMBLING]
1124
00:48:36,570 --> 00:48:38,572
[ETHEREAL MUSIC CONTINUES]
1125
00:48:50,410 --> 00:48:52,412
[TELEPHONE RINGING]
1126
00:49:03,380 --> 00:49:05,382
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1127
00:49:07,645 --> 00:49:09,386
"Hello," she said.
1128
00:49:09,473 --> 00:49:10,604
JONATHAN: I'm here.
1129
00:49:10,691 --> 00:49:12,215
CAIRO: "Alice thought
immediately
1130
00:49:12,302 --> 00:49:13,825
"of a slaughtering lamb
as she couldn't be certain
1131
00:49:13,912 --> 00:49:15,653
"which of them was meant
for sacrifice.
1132
00:49:19,483 --> 00:49:20,484
"He was outside.
1133
00:49:21,746 --> 00:49:22,790
"He was inside."
1134
00:49:24,053 --> 00:49:26,316
JONATHAN: It excites you,
doesn't it?
1135
00:49:26,403 --> 00:49:28,666
The surreptitiousness
of it all.
1136
00:49:28,753 --> 00:49:30,798
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
1137
00:49:34,454 --> 00:49:37,066
[PLEASANT MUSIC PLAYING]
1138
00:49:37,153 --> 00:49:38,850
CAIRO: "Mr. Murphy
smiled wide.
1139
00:49:38,937 --> 00:49:41,287
"The lines around his mouth
deepening into parentheses
1140
00:49:41,374 --> 00:49:43,637
"that framed his perfect lips
into a punchline.
1141
00:49:46,379 --> 00:49:47,598
"Smoke drifted from her mouth
1142
00:49:47,685 --> 00:49:49,382
"with practiced,
cinematic effort."
1143
00:49:52,603 --> 00:49:54,344
Is it more romantic for you
that way?
1144
00:49:59,958 --> 00:50:01,394
This is no romance.
1145
00:50:03,788 --> 00:50:05,833
I'm sorry to disappoint you.
1146
00:50:07,748 --> 00:50:09,794
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1147
00:50:11,752 --> 00:50:13,798
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1148
00:50:15,974 --> 00:50:18,455
CAIRO: "Alice opened her mouth
to say something,
1149
00:50:18,542 --> 00:50:19,934
"but the words fell away.
1150
00:50:20,979 --> 00:50:22,589
"Mr. Murphy loomed over her,
1151
00:50:22,676 --> 00:50:24,939
"his Cadillac eyes hungry
and bored."
1152
00:50:25,810 --> 00:50:27,290
I want you to read to me.
1153
00:50:27,377 --> 00:50:29,031
CAIRO: "Alice watched
in slow motion
1154
00:50:29,118 --> 00:50:31,163
"as Mr. Murphy's tongue
undulated when he spoke."
1155
00:50:31,250 --> 00:50:34,819
Read it to me the way
you read it to yourself.
1156
00:50:34,906 --> 00:50:37,213
CAIRO: "Pink tide against
the bone shore of his teeth."
1157
00:50:38,127 --> 00:50:39,171
Yeah.
1158
00:50:39,258 --> 00:50:40,607
CAIRO:
"Alice took the tattered
1159
00:50:40,694 --> 00:50:42,435
"Henry Miller paperback
off the bedside table,
1160
00:50:44,829 --> 00:50:46,874
"and spread it open
on the comforter of her bed.
1161
00:50:49,138 --> 00:50:51,662
""Page 13,"
he said, behind her,
1162
00:50:51,749 --> 00:50:54,143
"one hand slid up the front
of her cotton dress.
1163
00:50:56,580 --> 00:50:59,235
"The other pointed to
a sentence on the page."
1164
00:50:59,322 --> 00:51:00,540
JONATHAN: Begin... [EXHALES]
1165
00:51:00,888 --> 00:51:01,889
here.
1166
00:51:01,976 --> 00:51:04,022
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
1167
00:51:07,417 --> 00:51:08,418
[PANT UNZIPS]
1168
00:51:13,945 --> 00:51:15,468
JONATHAN: "He was
against her then,
1169
00:51:15,555 --> 00:51:17,992
"and Alice felt a push
of muscular wetness
1170
00:51:18,080 --> 00:51:19,777
-"between her legs."
- CAIRO: "Mr. Murphy placed
1171
00:51:19,864 --> 00:51:21,735
"his slender hand over hers
1172
00:51:21,822 --> 00:51:24,042
"and guided her to the mound
at her center
1173
00:51:24,129 --> 00:51:25,913
"pressin' her fingers
into the dark fold there."
1174
00:51:26,000 --> 00:51:27,959
JONATHAN: "Just behind the
damp fabric of her panties..."
1175
00:51:28,046 --> 00:51:29,613
CAIRO: "Feelin' her feel
herself."
1176
00:51:29,700 --> 00:51:31,049
"... he found his way
around the elastic at her leg,
1177
00:51:31,136 --> 00:51:32,790
"and slid two deft fingers
1178
00:51:32,877 --> 00:51:35,140
"into the warm darkness
of her virgin cunt."
1179
00:51:35,227 --> 00:51:36,750
CAIRO: "She felt him shift."
1180
00:51:36,837 --> 00:51:38,056
JONATHAN: "He peeled the wet
cotton down her legs
1181
00:51:38,143 --> 00:51:39,188
"and pressed into her
from behind."
1182
00:51:39,275 --> 00:51:40,928
CAIRO:
"The width of his face..."
1183
00:51:41,015 --> 00:51:42,495
JONATHAN: "The thousand years
of violence and conquering
1184
00:51:42,582 --> 00:51:44,628
"boiled within him as he held
the mouth of her pubis
1185
00:51:44,715 --> 00:51:45,933
-"like a hooked fish."
- CAIRO: "Searching for
1186
00:51:46,020 --> 00:51:47,457
"the answer to a question
he'd doubted."
1187
00:51:47,544 --> 00:51:48,936
JONATHAN: "But there it was."
CAIRO: "The answer
1188
00:51:49,023 --> 00:51:50,634
-"and the question."
- JONATHAN: "The cicatrix
1189
00:51:50,721 --> 00:51:52,244
-"that will never heal."
- CAIRO: "The serpent's apple."
1190
00:51:52,331 --> 00:51:53,898
JONATHAN: "Her cul was slick
against his fingers."
1191
00:51:53,985 --> 00:51:55,160
CAIRO: "Just as he imagined
it was when she was alone."
1192
00:51:55,247 --> 00:51:56,422
JONATHAN: "Maybe in
her bedroom..."
1193
00:51:56,509 --> 00:51:57,858
CAIRO: "Her own fingers
knuckle deep."
1194
00:51:57,945 --> 00:51:58,729
JONATHAN: "Trying to rub out
that itch."
1195
00:51:58,816 --> 00:52:00,034
BOTH: "The ache inside.
1196
00:52:00,122 --> 00:52:01,210
"He saw himself
burying his cock in her
1197
00:52:01,297 --> 00:52:02,907
"brutally fucking away
the exigency
1198
00:52:02,994 --> 00:52:04,126
"that swirled her clit
1199
00:52:04,213 --> 00:52:06,040
"and choked her
better judgments."
1200
00:52:06,128 --> 00:52:07,912
CAIRO: "He would fill her up
with cum."
1201
00:52:07,999 --> 00:52:09,261
[GRUNTS]
1202
00:52:10,349 --> 00:52:12,351
[PANTING]
1203
00:52:15,441 --> 00:52:17,443
[INSECTS TRILLING]
1204
00:52:21,055 --> 00:52:23,101
[SOLEMN MUSIC PLAYING]
1205
00:52:55,177 --> 00:52:56,178
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1206
00:52:58,441 --> 00:52:59,442
Good morning.
1207
00:53:06,144 --> 00:53:07,189
Are you okay?
1208
00:53:10,801 --> 00:53:11,845
What's wrong?
1209
00:53:16,198 --> 00:53:17,808
Your story.
1210
00:53:18,330 --> 00:53:19,897
Oh. [CHUCKLES]
1211
00:53:20,854 --> 00:53:21,855
You didn't like it?
1212
00:53:24,684 --> 00:53:26,512
You have to choose
another author.
1213
00:53:28,993 --> 00:53:30,037
Why?
1214
00:53:31,343 --> 00:53:32,562
This is inappropriate.
1215
00:53:33,824 --> 00:53:35,565
CAIRO: "Inappropriate."
1216
00:53:35,652 --> 00:53:36,653
What does that mean?
1217
00:53:38,089 --> 00:53:39,569
Why did you write this?
1218
00:53:39,656 --> 00:53:40,918
- You asked me to.
- Uh-huh.
1219
00:53:42,093 --> 00:53:43,921
Okay.
1220
00:53:44,008 --> 00:53:45,488
Why did you choose
that material?
1221
00:53:45,575 --> 00:53:47,359
You said,
"Write what you know."
1222
00:53:47,446 --> 00:53:49,231
And this is what you know?
1223
00:53:49,709 --> 00:53:50,754
This is...
1224
00:53:52,582 --> 00:53:53,626
us.
1225
00:53:54,279 --> 00:53:55,324
No.
1226
00:53:55,411 --> 00:53:57,064
This is... This is you.
1227
00:53:57,151 --> 00:53:58,718
I don't...
1228
00:53:58,805 --> 00:54:00,329
I don't understand this.
1229
00:54:00,416 --> 00:54:02,026
- Are you being serious?
- [SCOFFS]
1230
00:54:02,766 --> 00:54:04,420
Okay. It's...
1231
00:54:04,507 --> 00:54:07,118
It's about two like people
abnegating social convention.
1232
00:54:09,163 --> 00:54:10,426
You know, it's commentary
1233
00:54:10,513 --> 00:54:11,949
on the sexual anesthetization
of a culture
1234
00:54:12,036 --> 00:54:14,299
that's super saturated
with pornography.
1235
00:54:14,386 --> 00:54:17,259
It's about the inefficacy
of romantic dogmas
1236
00:54:17,346 --> 00:54:19,130
on young people's
expectations.
1237
00:54:20,436 --> 00:54:22,481
It's about
inexorable attraction.
1238
00:54:24,527 --> 00:54:26,180
It's layered.
1239
00:54:26,268 --> 00:54:28,008
- This is pornography.
- Yes.
1240
00:54:28,095 --> 00:54:30,533
So put it in your diary,
not on my fuckin' desk.
1241
00:54:31,708 --> 00:54:33,710
Write a new story
with a new author.
1242
00:54:34,624 --> 00:54:38,976
I'm not gonna indulge this.
1243
00:54:39,063 --> 00:54:40,760
Are you talking about
the story or us?
1244
00:54:41,283 --> 00:54:42,284
Both.
1245
00:54:46,288 --> 00:54:47,898
You already have.
You inspired it.
1246
00:54:50,204 --> 00:54:51,293
I can't accept it.
1247
00:54:53,382 --> 00:54:54,774
But you can't or you won't?
1248
00:54:56,602 --> 00:54:58,387
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1249
00:54:58,474 --> 00:55:00,258
Because it sounds like
you're scared...
1250
00:55:00,345 --> 00:55:01,390
- Hey. Hey.
- ...and it looks like
1251
00:55:01,477 --> 00:55:02,652
you're measurin'.
1252
00:55:05,307 --> 00:55:06,351
Stop talking to me
like a stranger,
1253
00:55:06,438 --> 00:55:08,048
- and say what you mean.
- Rewrite it.
1254
00:55:08,135 --> 00:55:09,136
Why?
1255
00:55:09,223 --> 00:55:11,661
- You know why.
- Tell me.
1256
00:55:11,748 --> 00:55:13,271
- Say it.
- If you don't rewrite this,
1257
00:55:13,358 --> 00:55:14,533
I'll have to fail you
for the midterm.
1258
00:55:14,620 --> 00:55:15,926
- Tell me why.
- I don't have to tell you
1259
00:55:16,013 --> 00:55:17,057
a goddamn thing.
1260
00:55:21,975 --> 00:55:23,455
It made you feel something
that scared you.
1261
00:55:23,542 --> 00:55:25,414
- Don't put words in my mouth.
- Then say them yourself.
1262
00:55:26,458 --> 00:55:27,894
Tell me what it made you feel.
1263
00:55:29,287 --> 00:55:30,810
Incredibly foolish
1264
00:55:30,897 --> 00:55:33,726
for havin' trusted
this material to a child.
1265
00:55:36,947 --> 00:55:38,078
What was I before you read it?
1266
00:55:40,385 --> 00:55:41,386
[JONATHAN SIGHS]
1267
00:55:48,524 --> 00:55:49,916
A student.
1268
00:55:50,003 --> 00:55:51,048
[CAIRO SNIFFLES]
1269
00:55:52,528 --> 00:55:53,572
You built the world.
1270
00:55:55,661 --> 00:55:58,316
You built the fantasy,
not on the page,
1271
00:55:58,403 --> 00:55:59,796
but in real life.
1272
00:56:02,059 --> 00:56:04,061
You can't blur the lines
1273
00:56:04,148 --> 00:56:05,279
and then expect me to see
a boundary
1274
00:56:05,367 --> 00:56:06,368
when I suddenly cross it.
1275
00:56:06,455 --> 00:56:08,457
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
1276
00:56:10,720 --> 00:56:12,330
Let me be very, very clear...
1277
00:56:13,331 --> 00:56:14,332
[DOOR OPENS]
1278
00:56:14,419 --> 00:56:15,420
...with you.
1279
00:56:16,552 --> 00:56:18,423
[INDISTINCT CHATTER]
1280
00:56:18,510 --> 00:56:19,511
You're my student.
1281
00:56:20,773 --> 00:56:21,948
And I'm your teacher.
1282
00:56:24,037 --> 00:56:25,082
That's all.
1283
00:56:27,127 --> 00:56:29,216
Any misconception of that
is something,
1284
00:56:29,303 --> 00:56:31,436
regrettably, that you have
to shoulder...
1285
00:56:32,872 --> 00:56:33,917
alone.
1286
00:56:34,787 --> 00:56:36,789
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
1287
00:57:07,907 --> 00:57:09,431
"Write what you know"
is what you said.
1288
00:57:11,476 --> 00:57:13,260
Yeah, I know what I said.
1289
00:57:13,347 --> 00:57:15,001
You don't know anything
you say.
1290
00:57:21,704 --> 00:57:23,445
- This is good.
- Mm-hmm.
1291
00:57:25,011 --> 00:57:26,012
And you know it is.
1292
00:57:30,060 --> 00:57:31,757
So, let's examine
the real issue.
1293
00:57:35,065 --> 00:57:36,196
It's not my writing.
1294
00:57:38,938 --> 00:57:40,331
- It's yours.
- [CHUCKLES SOFTLY]
1295
00:57:43,029 --> 00:57:44,074
Good try.
1296
00:57:45,684 --> 00:57:47,730
You thought you were
gonna be hot shit, didn't you?
1297
00:57:47,817 --> 00:57:49,079
What?
1298
00:57:49,166 --> 00:57:51,168
You thought that
you were gonna be somebody.
1299
00:57:52,865 --> 00:57:53,910
Right?
1300
00:57:58,305 --> 00:58:00,090
"Overreaching
without ambition."
1301
00:58:06,009 --> 00:58:07,271
Do you know what that means?
1302
00:58:11,884 --> 00:58:13,930
It means you weren't brave
enough to be better.
1303
00:58:17,499 --> 00:58:19,022
Means
you're deliberately impotent.
1304
00:58:22,634 --> 00:58:25,637
It means that you,
Jonathan Miller...
1305
00:58:28,031 --> 00:58:29,336
are mediocre.
1306
00:58:34,516 --> 00:58:35,560
You wanna fail me?
1307
00:58:37,954 --> 00:58:39,172
I fucking dare you.
1308
00:58:42,393 --> 00:58:44,003
But you better make it mean
somethin' to you.
1309
00:58:46,440 --> 00:58:47,703
And you better know
what it means.
1310
00:58:50,096 --> 00:58:52,185
Because the cost is very high,
Mr. Miller.
1311
00:58:54,623 --> 00:58:57,539
And if you're not very,
very careful
1312
00:58:59,453 --> 00:59:03,196
this banality, this falsity
that you wallow in,
1313
00:59:05,764 --> 00:59:07,766
it will devour you
until you are as small
1314
00:59:07,853 --> 00:59:08,941
as you pretend to be.
1315
00:59:13,163 --> 00:59:14,294
And you will disappear.
1316
00:59:18,777 --> 00:59:20,300
And no one will pay
any more thought to you
1317
00:59:20,387 --> 00:59:22,041
than they do an unread
cookie fortune.
1318
00:59:33,009 --> 00:59:35,054
How disappointin' you must be
1319
00:59:35,141 --> 00:59:36,708
to those who had believed
you'd be more.
1320
00:59:45,282 --> 00:59:46,457
No wonder you're here.
1321
00:59:58,164 --> 00:59:59,383
[DOOR OPENS]
1322
01:00:00,297 --> 01:00:03,387
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1323
01:00:03,474 --> 01:00:05,607
CAIRO: Heartbreak is
a slow-motion car crash
1324
01:00:05,694 --> 01:00:07,434
set to Mozart.
1325
01:00:07,521 --> 01:00:10,176
You know the one. The Requiem.
1326
01:00:10,263 --> 01:00:11,525
[DOOR SLAMS]
1327
01:00:15,486 --> 01:00:17,314
It tastes like graveyard dirt.
1328
01:00:22,536 --> 01:00:24,495
It smells
like burnin' flowers.
1329
01:00:29,848 --> 01:00:31,371
It feels like violence.
1330
01:00:54,438 --> 01:00:56,483
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1331
01:01:05,362 --> 01:01:07,233
BEATRICE:
How you doin', Professor?
1332
01:01:07,320 --> 01:01:09,322
[SIGHS] Had a bad day.
1333
01:01:10,193 --> 01:01:11,455
[CRYING]
1334
01:01:12,108 --> 01:01:13,152
[SNIFFLES]
1335
01:01:21,465 --> 01:01:23,859
- Oh, you want a drink?
- Thank you.
1336
01:01:24,990 --> 01:01:25,991
[SNIFFLES]
1337
01:01:29,647 --> 01:01:31,867
WINNIE: What?
So, he was offended?
1338
01:01:33,216 --> 01:01:34,260
He was affected.
1339
01:01:34,652 --> 01:01:35,697
[SNIFFLES]
1340
01:01:36,567 --> 01:01:37,699
Are you still into him?
1341
01:01:43,922 --> 01:01:44,967
He's a pretender.
1342
01:01:49,319 --> 01:01:50,363
You know, at least what
1343
01:01:50,450 --> 01:01:51,582
you see with Boris
is what you get.
1344
01:01:51,669 --> 01:01:54,063
You know,
Jonathan Miller is like...
1345
01:01:56,718 --> 01:01:59,068
He's like
fuckin' imitation crab
1346
01:01:59,155 --> 01:02:00,460
and gas station sushi.
1347
01:02:04,160 --> 01:02:05,422
Aren't you in love with him?
1348
01:02:09,121 --> 01:02:10,122
JONATHAN: Mm.
1349
01:02:13,038 --> 01:02:14,518
[BEATRICE CHUCKLES]
1350
01:02:14,605 --> 01:02:15,737
BEATRICE: What happened?
1351
01:02:16,825 --> 01:02:17,826
[JONATHAN SNIFFLES]
1352
01:02:20,524 --> 01:02:21,699
[EXHALES]
1353
01:02:21,786 --> 01:02:23,527
I had
a very unpleasant conversation
1354
01:02:23,614 --> 01:02:25,224
with a student about
the midterm assignment.
1355
01:02:26,312 --> 01:02:27,400
Was it with her?
1356
01:02:28,445 --> 01:02:29,489
Your acolyte?
1357
01:02:33,450 --> 01:02:34,756
She drafted something
1358
01:02:34,843 --> 01:02:38,194
to make Henry Miller
look like Dr. Seuss.
1359
01:02:38,281 --> 01:02:40,413
Well, you let a teenager
run with Miller,
1360
01:02:40,500 --> 01:02:42,111
and you're surprised
it's vulgar?
1361
01:02:42,198 --> 01:02:44,809
She was supposed to use
his literary structure,
1362
01:02:44,896 --> 01:02:46,289
not his subject matter.
1363
01:02:46,376 --> 01:02:47,420
Oh.
1364
01:02:48,160 --> 01:02:50,510
What's the subject matter?
1365
01:02:50,597 --> 01:02:52,121
An English teacher
and a student
1366
01:02:52,208 --> 01:02:56,038
who have an illicit affair
complete with "pre-cum"
1367
01:02:56,125 --> 01:02:57,430
- and "cherry popping."
- Oh.
1368
01:02:57,517 --> 01:02:59,258
- Those words exactly.
- [BEATRICE GASPS]
1369
01:02:59,345 --> 01:03:00,825
Show me right now.
1370
01:03:01,957 --> 01:03:03,306
Don't...
1371
01:03:03,393 --> 01:03:06,788
Come on.
Tell me what shocked you.
1372
01:03:10,356 --> 01:03:11,575
You fuck Fillmore yet?
1373
01:03:13,620 --> 01:03:14,796
[CHUCKLES]
1374
01:03:14,883 --> 01:03:16,362
You know when
I'm in my luteal phase,
1375
01:03:16,449 --> 01:03:17,886
I tell you everything.
1376
01:03:25,197 --> 01:03:26,329
BEATRICE: "For Jonathan.
1377
01:03:26,416 --> 01:03:28,157
"Love, Cairo."
1378
01:03:30,376 --> 01:03:33,684
Baby, it's a love letter.
1379
01:03:33,771 --> 01:03:35,599
She's got it bad.
1380
01:03:35,686 --> 01:03:37,427
Tell me how she describes you.
1381
01:03:37,514 --> 01:03:39,081
- You can read it right there.
- No.
1382
01:03:39,168 --> 01:03:41,170
You tell me.
1383
01:03:41,257 --> 01:03:44,651
Because I know that
you remember it word for word.
1384
01:03:46,175 --> 01:03:47,698
And I want you
to do the thing.
1385
01:03:47,785 --> 01:03:48,830
No. No.
1386
01:03:51,397 --> 01:03:52,398
[WHISPERING] Tell me.
1387
01:03:56,533 --> 01:03:58,187
[EXHALES] Uh...
1388
01:03:58,274 --> 01:03:59,841
-"Mr. Murphy...
- Oh.
1389
01:04:01,538 --> 01:04:04,584
"...clever
and carelessly attractive...
1390
01:04:06,499 --> 01:04:10,808
"kept his thoughts to himself,
and his eyes at half-mast."
1391
01:04:10,895 --> 01:04:11,896
Distract me.
1392
01:04:13,028 --> 01:04:15,508
What would the lady have?
1393
01:04:15,595 --> 01:04:17,771
JONATHAN: "One might assume
his drowsy appearance
1394
01:04:18,903 --> 01:04:20,644
"to be symptom of some
1395
01:04:22,428 --> 01:04:24,691
"vague institutional ennui."
1396
01:04:24,778 --> 01:04:26,215
Text Boris.
1397
01:04:26,302 --> 01:04:29,348
JONATHAN:
"But Alice saw it mostly
1398
01:04:29,435 --> 01:04:33,178
"to hide the shock
of indecency he felt
1399
01:04:33,265 --> 01:04:35,354
"when he lay his eyes
on the young,
1400
01:04:35,441 --> 01:04:38,401
"unripened bodies
of his female pupils.
1401
01:04:38,488 --> 01:04:40,272
"And none were exempt from his
1402
01:04:41,621 --> 01:04:43,841
"salacious reveries.
1403
01:04:43,928 --> 01:04:47,889
"All cunts were created equal
1404
01:04:48,890 --> 01:04:51,109
"and magnificent in his mind."
1405
01:04:54,330 --> 01:04:55,374
Are they?
1406
01:04:57,811 --> 01:04:59,901
- Are all cunts equal?
- [GRUNTS SOFTLY]
1407
01:05:00,814 --> 01:05:03,034
- Or are some cunts...
- [GRUNTS]
1408
01:05:05,776 --> 01:05:07,647
remarkable?
1409
01:05:07,734 --> 01:05:10,215
Come on, you're, you're,
you're drunk.
1410
01:05:10,302 --> 01:05:12,043
- I'm indecent.
- [MOANING]
1411
01:05:14,654 --> 01:05:16,526
[JONATHAN BREATHING HEAVILY]
1412
01:05:18,615 --> 01:05:19,703
- [CELL PHONE BEEPS]
- Yeah, tell him
1413
01:05:19,790 --> 01:05:20,834
you're drunk textin' him.
1414
01:05:22,053 --> 01:05:23,533
That way,
he'll imagine you drunk,
1415
01:05:23,620 --> 01:05:25,187
and what
you might be doin' drunkenly.
1416
01:05:25,839 --> 01:05:26,884
Serious?
1417
01:05:27,885 --> 01:05:29,060
Ask him what he's up to.
1418
01:05:30,714 --> 01:05:31,845
[CELL PHONE BEEPS]
1419
01:05:34,936 --> 01:05:36,676
- Oh, we've got company.
- [KNOCK ON DOOR]
1420
01:05:36,763 --> 01:05:38,461
- They what?
- Hey, seriously.
1421
01:05:38,548 --> 01:05:40,289
Stop leaving
this door unlocked.
1422
01:05:41,333 --> 01:05:43,161
For your own safety, okay?
1423
01:05:43,248 --> 01:05:44,510
- Mm-hmm.
- Hello.
1424
01:05:44,597 --> 01:05:45,598
[JONATHAN GROANS SOFTLY]
1425
01:05:48,297 --> 01:05:49,951
BORIS: Get a room!
1426
01:05:50,038 --> 01:05:51,387
BEATRICE: What up, player?
1427
01:05:51,474 --> 01:05:53,302
- BORIS: Slang? Get out.
- Fuck.
1428
01:05:53,389 --> 01:05:54,999
Do you think he likes me?
1429
01:05:56,870 --> 01:05:59,221
Well, do you wanna be liked,
or do you wanna be fucked?
1430
01:06:03,225 --> 01:06:05,270
'Cause those are very
different things
1431
01:06:05,357 --> 01:06:06,445
for girls who look like you.
1432
01:06:08,230 --> 01:06:09,709
I want both.
1433
01:06:11,537 --> 01:06:13,713
[KEYPAD CLACKING]
1434
01:06:18,588 --> 01:06:20,546
[CELL PHONE BEEPS]
1435
01:06:20,633 --> 01:06:21,983
You should tell him
you're with me.
1436
01:06:24,507 --> 01:06:26,944
And that we're doing
what all girls do
1437
01:06:27,031 --> 01:06:28,076
when they're alone at night.
1438
01:06:28,163 --> 01:06:29,425
[KEYPAD CLACKING]
1439
01:06:29,512 --> 01:06:30,817
- [CELL PHONE VIBRATING]
- Who is she?
1440
01:06:30,904 --> 01:06:31,993
Not telling.
1441
01:06:32,689 --> 01:06:34,343
[BOTH LAUGHING]
1442
01:06:34,430 --> 01:06:36,301
[CELL PHONE BEEPS]
1443
01:06:36,388 --> 01:06:41,393
"We are measuring
the depths of our sexuality
1444
01:06:41,480 --> 01:06:44,483
"within the safe confines
of our friendship."
1445
01:06:45,745 --> 01:06:47,399
[LAUGHING]
Why are you so mean?
1446
01:06:47,486 --> 01:06:48,661
- Goddamn.
- Can I help it
1447
01:06:48,748 --> 01:06:50,098
if every girl
you've ever dated
1448
01:06:50,185 --> 01:06:51,969
owned a pair
of five-inch Lucite heels
1449
01:06:52,056 --> 01:06:53,275
and was named after
a character
1450
01:06:53,362 --> 01:06:54,711
in The Baby-Sitters Club?
1451
01:06:54,798 --> 01:06:56,017
- No, I can't.
- No. You can't.
1452
01:06:56,104 --> 01:06:57,975
But you know what?
Your life, your choice.
1453
01:06:58,062 --> 01:06:59,498
- Yeah, you bein' a snob.
- [CHUCKLING]
1454
01:06:59,585 --> 01:07:01,544
You and I know
Kristy was great.
1455
01:07:01,631 --> 01:07:03,285
He hasn't said anything?
1456
01:07:03,372 --> 01:07:04,373
[CELL PHONE BEEPS]
1457
01:07:08,768 --> 01:07:11,249
Oh, well, he said,
"Go to bed."
1458
01:07:11,336 --> 01:07:12,555
So...[CHUCKLES SOFTLY]
1459
01:07:14,818 --> 01:07:16,820
[EXHILARATING MUSIC PLAYING]
1460
01:07:20,432 --> 01:07:21,433
Take off your shirt.
1461
01:07:25,568 --> 01:07:26,960
What?
1462
01:07:27,048 --> 01:07:29,137
- Why?
- We are gonna make out.
1463
01:07:30,181 --> 01:07:31,530
For him, not for you.
1464
01:07:34,838 --> 01:07:36,622
Well, it can be
a little for me.
1465
01:07:47,068 --> 01:07:48,069
How is this?
1466
01:07:50,984 --> 01:07:52,073
Yeah, good.
1467
01:07:56,903 --> 01:07:57,948
Your turn.
1468
01:08:02,257 --> 01:08:04,259
[EXHILARATING MUSIC CONTINUES]
1469
01:08:08,524 --> 01:08:09,525
Here ya go.
1470
01:08:14,312 --> 01:08:16,619
Be a little closer
when I take this photo.
1471
01:08:17,968 --> 01:08:19,926
Not like that. What, are you
a fucking Dutch clock?
1472
01:08:20,013 --> 01:08:21,058
I meant like this.
1473
01:08:23,191 --> 01:08:24,192
Close.
1474
01:08:37,727 --> 01:08:38,728
Ready?
1475
01:08:38,815 --> 01:08:41,209
[MUSIC FADES OUT]
1476
01:08:41,296 --> 01:08:43,298
[MARIANA TRENCH BY DWARA
AND KHOTTON PALM PLAYING]
1477
01:08:53,003 --> 01:08:54,047
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
1478
01:09:06,495 --> 01:09:08,149
[BOTH PANTING]
1479
01:09:10,151 --> 01:09:11,239
[WINNIE WINCES]
1480
01:09:11,326 --> 01:09:12,544
♪ Whisper sweet nothings ♪
1481
01:09:12,631 --> 01:09:13,415
♪ Tell me everything
that's wrong ♪
1482
01:09:13,502 --> 01:09:15,373
Send it.
1483
01:09:15,460 --> 01:09:18,376
♪ While I lead you to your end
Listen to the sweetest song ♪
1484
01:09:18,463 --> 01:09:22,815
♪ Listen to the sweetest song
To the sweetest song, hey ♪
1485
01:09:22,902 --> 01:09:24,861
[MARIANA TRENCH
CONTINUES PLAYING]
1486
01:09:24,948 --> 01:09:25,992
[CELL PHONE BEEPS]
1487
01:09:30,736 --> 01:09:32,825
Are you gonna text Mr. Miller?
1488
01:09:32,912 --> 01:09:34,262
[CELL PHONE VIBRATING]
1489
01:09:34,349 --> 01:09:35,828
CAIRO: "All warfare is based
on deception."
1490
01:09:36,351 --> 01:09:37,830
Hello?
1491
01:09:37,917 --> 01:09:40,442
"Move your enemy,
but don't be moved by him."
1492
01:09:40,529 --> 01:09:41,921
[MARIANA TRENCH
CONTINUES PLAYING]
1493
01:09:42,008 --> 01:09:47,753
♪ Lead you in
Pull you down ♪
1494
01:09:47,840 --> 01:09:53,759
♪ All your weight
Lifted off ♪
1495
01:09:53,846 --> 01:10:00,070
♪ Lead you in
Pull you down ♪
1496
01:10:00,157 --> 01:10:05,206
♪ All your weight
Lifted off ♪
1497
01:10:05,293 --> 01:10:06,859
[MUSIC STOPS]
1498
01:10:06,946 --> 01:10:09,122
BEATRICE: You've been summoned
to the principal's office.
1499
01:10:11,821 --> 01:10:13,301
Mm-mm.
1500
01:10:14,476 --> 01:10:15,477
[CLICKS TONGUE]
1501
01:10:18,175 --> 01:10:19,655
BORIS: You got a title yet?
1502
01:10:19,742 --> 01:10:21,744
BEATRICE: Lesser Expectations
of a Greater Love.
1503
01:10:21,831 --> 01:10:22,875
[DOOR CLOSES]
1504
01:10:27,576 --> 01:10:28,794
- BORIS: I mean, I don't know.
- [BEATRICE LAUGHS]
1505
01:10:28,881 --> 01:10:31,101
- [BORIS SPEAKS INDISTINCTLY]
- Hi, Joyce.
1506
01:10:31,188 --> 01:10:32,494
- [LAUGHING] Another beer?
- Mm.
1507
01:10:32,581 --> 01:10:34,191
No, I should go.
1508
01:10:34,278 --> 01:10:35,236
- I should get outta here.
- Oh, come on.
1509
01:10:35,323 --> 01:10:36,672
- Don't be boring.
- No. No.
1510
01:10:36,759 --> 01:10:40,197
I got 45 pop quizzes
on thermodynamics
1511
01:10:40,850 --> 01:10:42,112
to fail.
1512
01:10:42,199 --> 01:10:43,940
And we haven't even gotten
to fractals yet.
1513
01:10:44,027 --> 01:10:45,507
Goddamn hopeless youth
of America.
1514
01:10:45,594 --> 01:10:47,160
Well, you're the one
who wanted
1515
01:10:47,248 --> 01:10:48,684
to make a difference, remember?
1516
01:10:48,771 --> 01:10:50,555
[CHUCKLES] Hey, fools rush in.
1517
01:10:50,642 --> 01:10:52,427
- Where's Jonathan?
- Tithing.
1518
01:10:52,514 --> 01:10:53,776
All right, well, look,
tell him I had to run.
1519
01:10:53,863 --> 01:10:55,081
Bye, kiddo.
1520
01:10:55,168 --> 01:10:56,213
BEATRICE: Bye.
1521
01:10:58,041 --> 01:10:59,085
[DOOR CLOSES]
1522
01:11:02,741 --> 01:11:03,786
Joyce got the story.
1523
01:11:06,354 --> 01:11:07,659
What?
1524
01:11:07,746 --> 01:11:11,315
Well, it had a "For Jonathan.
Love, Cairo..."
1525
01:11:12,751 --> 01:11:15,232
[GRUNTS] ...written at
the top, so, you know...
1526
01:11:15,319 --> 01:11:17,321
there's no mistakin'.
1527
01:11:17,408 --> 01:11:19,105
And she'd like to speak
to me formally
1528
01:11:19,192 --> 01:11:21,412
about the necessary paperwork.
1529
01:11:22,283 --> 01:11:24,285
[CHUCKLES] Paperwork for what?
1530
01:11:25,590 --> 01:11:26,983
An incident report.
1531
01:11:27,070 --> 01:11:28,114
Uh...
1532
01:11:29,115 --> 01:11:30,247
I think she did it.
1533
01:11:31,683 --> 01:11:33,424
Who did what, huh?
1534
01:11:34,599 --> 01:11:36,645
Cairo. Cairo turned it in.
1535
01:11:39,517 --> 01:11:42,303
It's a short story, Jonathan.
1536
01:11:43,478 --> 01:11:46,872
It's not
The Communist Manifesto.
1537
01:11:46,959 --> 01:11:48,221
Mm-hmm. I know.
1538
01:11:52,530 --> 01:11:54,010
But, yeah, but,
it's the, uh...
1539
01:11:55,098 --> 01:11:56,404
it's the implication.
1540
01:11:56,491 --> 01:11:59,537
Why if she can convince them
1541
01:11:59,624 --> 01:12:01,887
that somethin' happened
between us, then, uh...
1542
01:12:01,974 --> 01:12:03,585
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1543
01:12:03,672 --> 01:12:05,326
Well, I could lose my job.
1544
01:12:09,721 --> 01:12:11,462
That's not all you could lose.
1545
01:12:22,430 --> 01:12:25,955
Did somethin' happen
between you?
1546
01:12:28,174 --> 01:12:29,306
Nothin' I invited.
1547
01:12:30,742 --> 01:12:32,614
[BEATRICE SIGHS]
1548
01:12:32,701 --> 01:12:35,007
Teenage girls are dangerous,
Jonathan.
1549
01:12:36,226 --> 01:12:38,271
They're full
of emotional violence
1550
01:12:38,359 --> 01:12:40,752
- and vituperation.
- Mm-hmm.
1551
01:12:43,276 --> 01:12:44,974
I hope you know
what you're doin'.
1552
01:12:46,192 --> 01:12:48,238
[SOLEMN MUSIC PLAYING]
1553
01:12:52,938 --> 01:12:54,984
[BELL RINGS]
1554
01:13:09,781 --> 01:13:11,783
[INDISTINCT CHATTER]
1555
01:13:18,877 --> 01:13:20,792
[BREATHING HEAVILY]
1556
01:13:33,501 --> 01:13:34,763
Have you seen Cairo?
1557
01:13:37,069 --> 01:13:39,115
- I haven't.
- I haven't seen her.
1558
01:13:39,202 --> 01:13:40,508
And I just thought...
1559
01:13:42,640 --> 01:13:44,686
- maybe you had.
- I haven't. No.
1560
01:13:49,647 --> 01:13:51,736
- You don't text?
- She tell you we do?
1561
01:13:52,607 --> 01:13:54,696
Well, you know...
1562
01:13:56,741 --> 01:14:00,571
Cairo says everything...
1563
01:14:04,096 --> 01:14:05,141
And nothing.
1564
01:14:11,843 --> 01:14:14,193
I don't understand
what's happening.
1565
01:14:18,589 --> 01:14:19,634
Don't you, Winnie?
1566
01:14:22,637 --> 01:14:24,639
[GENTLE PIANO MUSIC PLAYING]
1567
01:14:44,006 --> 01:14:46,835
How did it start?
In your own words.
1568
01:14:46,922 --> 01:14:48,706
We recognized each other.
1569
01:14:48,793 --> 01:14:51,317
She's exceptionally talented.
1570
01:14:51,404 --> 01:14:54,625
Uh, she's singular in that
at this school.
1571
01:14:54,712 --> 01:14:56,409
Did you exhibit favoritism?
1572
01:14:56,497 --> 01:14:58,629
- Give special mentorship?
- Of course.
1573
01:14:58,716 --> 01:14:59,804
He was excited to give me
1574
01:14:59,891 --> 01:15:01,545
the midterm assignment
in advance.
1575
01:15:01,632 --> 01:15:03,634
JOYCE: And the midterm is what
percentage of the final grade?
1576
01:15:03,721 --> 01:15:04,896
It's 25%.
1577
01:15:04,983 --> 01:15:07,159
Enough to destroy my GPA.
1578
01:15:07,246 --> 01:15:08,509
JOYCE: You do know
that Henry Miller
1579
01:15:08,596 --> 01:15:09,640
is not an approved author
1580
01:15:09,727 --> 01:15:10,946
for public school study,
right?
1581
01:15:11,033 --> 01:15:13,252
She's better than
the curriculum, Joyce.
1582
01:15:13,339 --> 01:15:14,471
You know that.
1583
01:15:14,558 --> 01:15:16,255
I wanted to help her
stand out.
1584
01:15:16,342 --> 01:15:18,649
I think he was impressed
I knew who he was.
1585
01:15:20,477 --> 01:15:22,174
Have you read his work?
1586
01:15:22,261 --> 01:15:23,698
How often have you
been together
1587
01:15:23,785 --> 01:15:25,787
beyond the classroom?
1588
01:15:25,874 --> 01:15:27,397
We would see each other
before school,
1589
01:15:27,484 --> 01:15:31,096
uh, in class, of course,
and sometimes after.
1590
01:15:32,358 --> 01:15:33,708
And what would you do?
1591
01:15:33,795 --> 01:15:35,318
We would talk about literature
1592
01:15:35,405 --> 01:15:37,581
and things that
we cared about.
1593
01:15:39,235 --> 01:15:40,845
Sometimes we'd share
a cigarette.
1594
01:15:40,932 --> 01:15:44,675
We happened to be smoking
in the same place one time.
1595
01:15:44,762 --> 01:15:45,763
And that, well, that...
1596
01:15:45,850 --> 01:15:47,373
That's how it started,
I guess.
1597
01:15:47,460 --> 01:15:48,853
Not...
1598
01:15:48,940 --> 01:15:51,726
I mean, that is how
we started smokin' together.
1599
01:15:51,813 --> 01:15:53,292
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1600
01:15:53,379 --> 01:15:55,381
Do you see each other
socially?
1601
01:15:55,468 --> 01:15:56,905
Absolutely not.
1602
01:15:56,992 --> 01:15:59,342
We went to
a poetry reading together.
1603
01:15:59,429 --> 01:16:01,039
JOYCE: Would you consider
yourself friends?
1604
01:16:01,126 --> 01:16:02,258
Without question.
1605
01:16:02,737 --> 01:16:05,435
We are as close,
1606
01:16:05,522 --> 01:16:09,395
uh, as is appropriate
for a student and a teacher.
1607
01:16:09,482 --> 01:16:10,832
Have you ever been
alone together
1608
01:16:10,919 --> 01:16:12,181
outside of school?
1609
01:16:12,268 --> 01:16:13,835
Only a couple of times.
1610
01:16:13,922 --> 01:16:15,924
Y... Yes, sort of.
1611
01:16:16,011 --> 01:16:19,797
Uh, I mistakenly left
with her phone
1612
01:16:19,884 --> 01:16:22,800
from the classroom,
and I returned it to her, uh,
1613
01:16:22,887 --> 01:16:27,152
before my wife and I
went on a business trip
1614
01:16:27,239 --> 01:16:28,284
to Nashville.
1615
01:16:28,371 --> 01:16:29,807
We didn't actually go,
1616
01:16:29,894 --> 01:16:33,158
but, you know,
we were going to go.
1617
01:16:34,899 --> 01:16:36,074
He came to my house.
1618
01:16:37,119 --> 01:16:38,120
Were you alone?
1619
01:16:41,645 --> 01:16:42,646
Yes.
1620
01:16:43,647 --> 01:16:45,083
My parents were out of town.
1621
01:16:45,170 --> 01:16:46,563
What happened?
1622
01:16:48,696 --> 01:16:49,871
Why?
She say somethin' happened?
1623
01:16:54,005 --> 01:16:55,616
Nothin' that didn't seem okay
at the time.
1624
01:16:57,574 --> 01:16:58,749
I returned her phone.
1625
01:16:58,836 --> 01:17:00,316
JOYCE:
Did you go inside the house?
1626
01:17:03,885 --> 01:17:06,148
I didn't touch her, okay?
Um...
1627
01:17:07,279 --> 01:17:08,672
When she sent the story,
1628
01:17:08,759 --> 01:17:10,761
I told her it was not
appropriate for school.
1629
01:17:14,330 --> 01:17:15,461
[SIGHS]
1630
01:17:17,159 --> 01:17:18,203
[GULPS]
1631
01:17:19,988 --> 01:17:21,859
I'm gettin' the impression
there's nothin' I can say,
1632
01:17:22,817 --> 01:17:23,818
uh,
1633
01:17:24,601 --> 01:17:26,559
to defend my position here.
1634
01:17:28,866 --> 01:17:30,128
JOYCE: 'Cause there isn't.
1635
01:17:34,176 --> 01:17:36,178
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1636
01:17:40,399 --> 01:17:41,444
BORIS: Jonathan...
1637
01:17:43,446 --> 01:17:44,708
are you in love with her?
1638
01:17:48,712 --> 01:17:50,409
Fuck Almighty. Are you?
1639
01:17:50,496 --> 01:17:52,542
It's not about my feelings.
1640
01:17:55,066 --> 01:17:56,677
It's what she implies.
1641
01:17:56,764 --> 01:17:58,417
And you know I could get
crucified for this...
1642
01:17:58,504 --> 01:18:00,681
- BORIS: Oh, fuck me.
- ...while you're sittin' there
1643
01:18:00,768 --> 01:18:02,204
swiping through pictures
1644
01:18:02,291 --> 01:18:03,640
- of naked students.
- Oh, he's so smart, everybody.
1645
01:18:03,727 --> 01:18:04,815
That's why I deleted it.
1646
01:18:04,902 --> 01:18:05,903
You deleted it.
1647
01:18:05,990 --> 01:18:07,470
- Oh, good.
- No. No.
1648
01:18:07,557 --> 01:18:09,167
[SARCASTICALLY] Well, as soon
as you delete somethin',
1649
01:18:09,254 --> 01:18:11,343
of course, it means
it's really deleted, right?
1650
01:18:11,430 --> 01:18:12,954
- Come on. Jesus.
- Oh, I'm shakin'
1651
01:18:13,041 --> 01:18:14,303
in my fuckin' boots.
1652
01:18:14,390 --> 01:18:15,608
You know the difference
between you and me?
1653
01:18:16,784 --> 01:18:19,308
You cannot identify the line.
1654
01:18:20,526 --> 01:18:21,658
So, you cross it.
1655
01:18:22,224 --> 01:18:23,573
Right.
1656
01:18:23,660 --> 01:18:25,227
That's why
you're sittin' here scared,
1657
01:18:26,402 --> 01:18:28,012
defensive.
1658
01:18:28,099 --> 01:18:30,188
You are the adult.
Show some responsibility.
1659
01:18:30,275 --> 01:18:31,276
You can't be serious.
1660
01:18:31,363 --> 01:18:33,148
- Like you?
- Yes.
1661
01:18:33,235 --> 01:18:34,932
I know where the line is,
Jonathan.
1662
01:18:35,019 --> 01:18:36,586
- Mm.
- I don't cross it.
1663
01:18:36,673 --> 01:18:38,544
You see, knowin' the line
is knowin' the risk.
1664
01:18:40,590 --> 01:18:43,419
You tryin' to make me
your collateral damage.
1665
01:18:43,506 --> 01:18:44,812
You don't know... Oh, man,
1666
01:18:44,899 --> 01:18:46,509
you think
you're my collateral damage?
1667
01:18:46,596 --> 01:18:48,598
[SCOFFS]
1668
01:18:48,685 --> 01:18:51,601
- All right, man. Just go, man.
- All right. No, no.
1669
01:18:51,688 --> 01:18:53,821
- Yeah, all right. I will.
- All right, yeah.
1670
01:18:53,908 --> 01:18:55,561
- Cool, bro. Mm-hmm.
- Thanks for your help.
1671
01:18:56,171 --> 01:18:57,172
Appreciate that.
1672
01:18:57,259 --> 01:18:59,261
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1673
01:19:11,664 --> 01:19:12,796
JONATHAN: I've been suspended.
1674
01:19:17,801 --> 01:19:18,933
Did you fuck her?
1675
01:19:19,020 --> 01:19:20,891
No.
1676
01:19:20,978 --> 01:19:22,763
- [SNORTS]
- Then what happened?
1677
01:19:24,199 --> 01:19:26,070
She impressed me.
I gave her preference.
1678
01:19:27,419 --> 01:19:29,247
She handed in the story,
1679
01:19:29,334 --> 01:19:31,249
which I obviously
could not accept.
1680
01:19:31,336 --> 01:19:33,251
Her feelings got hurt,
and she lashed out.
1681
01:19:33,338 --> 01:19:35,123
- That's how I understand it.
- Hm.
1682
01:19:35,210 --> 01:19:36,472
So you flirted with her,
1683
01:19:36,559 --> 01:19:37,734
- and then, you rejected her.
- JONATHAN: No,
1684
01:19:37,821 --> 01:19:38,779
- it wasn't flirting.
- What was it then?
1685
01:19:38,866 --> 01:19:40,215
- It was affection!
- [CHUCKLES]
1686
01:19:41,651 --> 01:19:44,393
Well, are you
attracted to her?
1687
01:19:47,222 --> 01:19:48,223
[JONATHAN EXHALES SHARPLY]
1688
01:19:48,963 --> 01:19:49,964
I'll tell you.
1689
01:19:51,400 --> 01:19:54,838
This is about a girl
who flattered you,
1690
01:19:54,925 --> 01:19:56,535
who read your little book,
1691
01:19:56,622 --> 01:19:58,886
and your inevitable surrender
to adulation.
1692
01:19:58,973 --> 01:20:01,584
You fucking fell for it.
1693
01:20:01,671 --> 01:20:03,934
Finally. Finally!
1694
01:20:04,021 --> 01:20:07,111
Someone gave your reductive
short stories a second glance.
1695
01:20:07,198 --> 01:20:08,983
And you can't help
but get hard for it
1696
01:20:09,070 --> 01:20:10,419
because, what, now suddenly
1697
01:20:10,506 --> 01:20:12,029
you feel worth somethin',
is that it?
1698
01:20:12,116 --> 01:20:13,161
Yes!
1699
01:20:13,248 --> 01:20:16,338
She made me feel
worth something.
1700
01:20:16,425 --> 01:20:17,513
What does that tell you?
1701
01:20:19,428 --> 01:20:23,388
Was it her sycophancy
that got you hard?
1702
01:20:23,475 --> 01:20:25,782
Or was it the smell
of teen spirit?
1703
01:20:25,869 --> 01:20:27,566
- Fuck you.
- Oh, be my guest.
1704
01:20:27,653 --> 01:20:29,830
Stop. [PANTS]
1705
01:20:29,917 --> 01:20:31,614
- Did you?
- No, I didn't fuck her.
1706
01:20:31,701 --> 01:20:32,833
Why do you look so guilty?
1707
01:20:32,920 --> 01:20:34,008
I haven't done anything wrong.
1708
01:20:34,095 --> 01:20:37,185
- Oh, didn't you?
- [BREATHING HEAVILY]
1709
01:20:41,319 --> 01:20:43,495
God, I'm in hell. [CHUCKLES]
1710
01:20:43,582 --> 01:20:46,063
Well, make yourself at home.
1711
01:20:46,150 --> 01:20:47,804
Why are you so punishing?
1712
01:20:47,891 --> 01:20:49,588
You wanted her.
1713
01:20:49,675 --> 01:20:51,547
I can read it all
in your face.
1714
01:20:51,634 --> 01:20:52,896
How can you see anything
in this state,
1715
01:20:52,983 --> 01:20:54,506
you fuckin' alcoholic?
1716
01:20:56,378 --> 01:20:58,771
It's the only thing
that makes you bearable, baby.
1717
01:21:00,512 --> 01:21:01,687
You are a cunt.
1718
01:21:01,774 --> 01:21:03,254
And you're a liar.
1719
01:21:03,820 --> 01:21:05,126
Liar!
1720
01:21:06,779 --> 01:21:09,391
You're the banner boy
for mediocrity,
1721
01:21:09,478 --> 01:21:11,872
waving your flag
of spotless virtue
1722
01:21:11,959 --> 01:21:15,092
like some middling
American hero.
1723
01:21:15,179 --> 01:21:17,225
But, Jon, baby...
1724
01:21:18,530 --> 01:21:20,445
you're the villain.
1725
01:21:25,233 --> 01:21:27,452
But you can't even see that,
can you?
1726
01:21:42,554 --> 01:21:43,991
Don't you worry for me at all?
1727
01:21:45,906 --> 01:21:47,559
What would I possibly
worry about
1728
01:21:47,646 --> 01:21:49,039
other than dying of boredom
1729
01:21:49,126 --> 01:21:51,433
having to listen to
your inventions of conflict?
1730
01:21:54,218 --> 01:21:55,219
You...
1731
01:21:56,177 --> 01:21:57,178
are...
1732
01:21:58,788 --> 01:21:59,832
vile.
1733
01:22:01,922 --> 01:22:03,924
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1734
01:22:06,361 --> 01:22:08,058
Why don't you write about it?
1735
01:22:35,346 --> 01:22:36,521
Spit it out, Winnie.
1736
01:22:38,088 --> 01:22:39,263
What are you doing?
1737
01:22:41,135 --> 01:22:42,745
I'm completing
my admissions essay.
1738
01:22:44,921 --> 01:22:46,444
Is that all?
1739
01:22:46,531 --> 01:22:47,837
Well, I'm smokin' a cigarette,
1740
01:22:49,317 --> 01:22:51,362
if you wish to be
very literal.
1741
01:22:51,449 --> 01:22:53,495
What are you doin'
to Mr. Miller?
1742
01:23:04,027 --> 01:23:06,595
I'm testifyin' against him
in front of the school board.
1743
01:23:06,682 --> 01:23:08,771
- Why?
- He underestimated me.
1744
01:23:09,772 --> 01:23:11,165
I overestimated him.
1745
01:23:12,166 --> 01:23:13,428
Are you okay?
1746
01:23:13,515 --> 01:23:14,646
I'm inspired.
1747
01:23:16,822 --> 01:23:18,520
- That's not funny.
- It is.
1748
01:23:19,347 --> 01:23:20,783
A little.
1749
01:23:20,870 --> 01:23:23,568
- Please don't do this.
- Why?
1750
01:23:25,744 --> 01:23:27,485
You're gonna ruin his life.
1751
01:23:28,182 --> 01:23:29,226
And for what?
1752
01:23:33,317 --> 01:23:35,058
To avenge your rejection?
1753
01:23:37,713 --> 01:23:38,975
To punish him?
1754
01:23:41,325 --> 01:23:43,414
Because
he didn't wanna fuck you?
1755
01:23:43,501 --> 01:23:45,373
He wanted to fuck me, Winnie.
1756
01:23:45,460 --> 01:23:47,114
[SCOFFS] Yes.
1757
01:23:49,725 --> 01:23:52,119
But he didn't leave his wife
for you.
1758
01:23:56,079 --> 01:23:57,472
I'll testify against you.
1759
01:23:57,559 --> 01:23:58,603
No, you won't.
1760
01:24:00,344 --> 01:24:01,954
Excuse me?
1761
01:24:02,042 --> 01:24:04,305
I'll show them the evidence
I have against you and Boris.
1762
01:24:05,958 --> 01:24:07,917
And not only will your
credibility be shot to shit,
1763
01:24:08,004 --> 01:24:09,397
but you'll incriminate him
as well.
1764
01:24:11,921 --> 01:24:14,576
Two teachers
can lose their jobs.
1765
01:24:15,794 --> 01:24:16,839
[BREATH TREMBLING]
1766
01:24:18,406 --> 01:24:20,103
Oh, hey,
maybe we can double team.
1767
01:24:21,104 --> 01:24:22,758
You played me.
1768
01:24:22,845 --> 01:24:24,194
You knew what we were doing.
1769
01:24:24,934 --> 01:24:26,153
This is not what I meant.
1770
01:24:26,240 --> 01:24:27,284
Isn't it, though?
1771
01:24:33,029 --> 01:24:35,597
Didn't I play it out
exactly like you imagined?
1772
01:24:35,684 --> 01:24:38,078
This isn't a fucking game,
Cairo.
1773
01:24:39,862 --> 01:24:40,906
You're right.
1774
01:24:44,954 --> 01:24:47,522
This is, to date,
1775
01:24:50,220 --> 01:24:51,569
my greatest achievement.
1776
01:24:53,049 --> 01:24:55,095
[SOLEMN MUSIC PLAYING]
1777
01:25:07,977 --> 01:25:09,021
[READING] "In the end,
1778
01:25:11,111 --> 01:25:13,678
"ultimately, I understood
1779
01:25:13,765 --> 01:25:16,899
"our mutual naivete,
my trust, his arrogance...
1780
01:25:20,032 --> 01:25:22,122
"Exposed us to
the caprices of society
1781
01:25:22,209 --> 01:25:23,340
"and rendered us defeated,
1782
01:25:25,255 --> 01:25:27,127
"suddenly alone
in separate camps.
1783
01:25:36,484 --> 01:25:37,920
"What will become of us?
1784
01:25:40,052 --> 01:25:42,577
"Will he measure himself
an unwitting participant?
1785
01:25:47,016 --> 01:25:49,236
"Falsely banished
and beggared?
1786
01:25:53,849 --> 01:25:54,980
"No job,
1787
01:25:56,852 --> 01:25:57,896
"no wife,
1788
01:25:59,115 --> 01:26:00,160
"no forgiveness,
1789
01:26:02,118 --> 01:26:05,861
"or will he be brave enough
to accept his complicity
1790
01:26:07,210 --> 01:26:08,907
"in a way that is meaningful?
1791
01:26:10,474 --> 01:26:11,910
"In a way that changes him,
1792
01:26:12,737 --> 01:26:14,652
"as it has changed me?
1793
01:26:15,653 --> 01:26:17,655
[SOLEMN MUSIC CONTINUES]
1794
01:26:20,310 --> 01:26:21,355
"The answer evades me.
1795
01:26:24,096 --> 01:26:26,664
"I wanted to experience
somethin' I didn't understand.
1796
01:26:29,014 --> 01:26:30,102
"I reached for it
1797
01:26:31,582 --> 01:26:32,757
"and was made a fool
1798
01:26:33,976 --> 01:26:36,196
"by my own childish notions
of love.
1799
01:26:39,024 --> 01:26:40,461
"But where was my error?
1800
01:26:42,506 --> 01:26:46,249
"Was it in the reaching
or the wanting?
1801
01:26:47,946 --> 01:26:50,079
"Is this what it is to be
an adult?
1802
01:26:51,646 --> 01:26:54,214
"The same exquisite longing
of adolescence,
1803
01:26:56,303 --> 01:26:58,653
"but with a burden
of constant accountability?
1804
01:27:02,657 --> 01:27:04,920
"No excuse is to be made
for your choices
1805
01:27:08,445 --> 01:27:09,794
"for they are yours alone.
1806
01:27:21,328 --> 01:27:22,503
"I cannot say whether or not
1807
01:27:22,590 --> 01:27:24,156
"I'm grateful
for the experience,
1808
01:27:26,289 --> 01:27:27,290
"for the knowledge.
1809
01:27:30,859 --> 01:27:32,556
[SNIFFLES]
"The felicity of youth
1810
01:27:32,643 --> 01:27:34,515
"has been ripped from me
like skin.
1811
01:27:37,474 --> 01:27:39,346
[TEARFULLY]
"And exposed as I am,
1812
01:27:44,220 --> 01:27:45,917
"sore and open as I am.
1813
01:27:47,963 --> 01:27:50,835
[SOBBING SOFTLY]
1814
01:27:50,922 --> 01:27:53,142
"I can feel it shape me
into somethin' new.
1815
01:27:55,971 --> 01:27:57,059
"Hero.
1816
01:27:58,495 --> 01:27:59,496
"Villain.
1817
01:28:01,063 --> 01:28:02,238
- [MOUTHING] Hi.
-"Writer.
1818
01:28:04,806 --> 01:28:07,591
"Grown... from the human ruins
1819
01:28:09,071 --> 01:28:10,594
"of a madman's love."
1820
01:28:17,688 --> 01:28:19,690
[AT SEVENTEEN
BY JANIS IAN PLAYING]
1821
01:28:25,000 --> 01:28:29,134
♪ I learned the truth
at seventeen ♪
1822
01:28:29,221 --> 01:28:33,574
♪ That love was meant
for beauty queens ♪
1823
01:28:33,661 --> 01:28:38,013
♪ And high school girls
with clear-skinned smiles ♪
1824
01:28:38,100 --> 01:28:41,233
♪ Who married young
and then retired ♪
1825
01:28:44,715 --> 01:28:48,806
♪ The valentines
I never knew ♪
1826
01:28:48,893 --> 01:28:53,376
♪ The Friday night charades
of youth ♪
1827
01:28:53,463 --> 01:28:57,511
♪ Were spent on one
more beautiful ♪
1828
01:28:57,598 --> 01:29:01,515
♪ At seventeen
I learned the truth ♪
1829
01:29:04,387 --> 01:29:09,349
♪ And those of us
with ravaged faces ♪
1830
01:29:09,436 --> 01:29:12,743
♪ Lacking in
the social graces ♪
1831
01:29:12,830 --> 01:29:16,356
♪ Desperately remained
at home ♪
1832
01:29:16,443 --> 01:29:20,185
♪ Inventing lovers
on the phone ♪
1833
01:29:20,272 --> 01:29:24,799
♪ Who called to say,
"Come dance with me" ♪
1834
01:29:24,886 --> 01:29:28,933
♪ And murmured
vague obscenities ♪
1835
01:29:29,020 --> 01:29:33,634
♪ It isn't all it seems
At seventeen ♪
1836
01:29:35,723 --> 01:29:40,249
♪ A brown eyed girl
in hand-me-downs ♪
1837
01:29:40,336 --> 01:29:44,384
♪ Whose name
I never could pronounce ♪
1838
01:29:44,471 --> 01:29:48,213
♪ Said, "Pity, please,
the ones who serve ♪
1839
01:29:48,300 --> 01:29:51,303
♪ "They only get
what they deserve" ♪
1840
01:29:54,698 --> 01:29:59,007
♪ And the rich-relationed
hometown queen ♪
1841
01:29:59,094 --> 01:30:02,227
♪ Marries into
what she needs ♪
1842
01:30:02,314 --> 01:30:06,362
♪ With a guarantee
of company ♪
1843
01:30:06,449 --> 01:30:10,322
♪ And haven for the elderly ♪
1844
01:30:13,891 --> 01:30:18,330
♪ Remember those
who win the game ♪
1845
01:30:18,418 --> 01:30:21,725
♪ Lose the love
they sought to gain ♪
1846
01:30:21,812 --> 01:30:25,599
♪ In debentures of quality ♪
1847
01:30:25,686 --> 01:30:29,341
♪ And dubious integrity ♪
1848
01:30:29,429 --> 01:30:33,171
♪ Their small-town eyes
will gape at you ♪
1849
01:30:33,258 --> 01:30:38,089
♪ In dull surprise
when payment due ♪
1850
01:30:38,176 --> 01:30:42,529
♪ Exceeds accounts received
At seventeen ♪
1851
01:31:37,279 --> 01:31:41,326
♪ To those of us
who knew the pain ♪
1852
01:31:41,413 --> 01:31:46,070
♪ Of valentines
that never came ♪
1853
01:31:46,157 --> 01:31:50,118
♪ And those whose names
were never called ♪
1854
01:31:50,205 --> 01:31:53,687
♪ When choosing sides
for basketball ♪
1855
01:31:56,516 --> 01:32:01,303
♪ It was long ago
and far away ♪
1856
01:32:01,390 --> 01:32:05,437
♪ The world was younger
than today ♪
1857
01:32:05,525 --> 01:32:09,050
♪ When dreams
were all they gave for free ♪
1858
01:32:09,137 --> 01:32:15,404
♪ To ugly duckling girls
like me ♪
1859
01:32:15,491 --> 01:32:19,930
♪ We all play the game,
and when we dare ♪
1860
01:32:20,017 --> 01:32:23,804
♪ To cheat ourselves
at solitaire ♪
1861
01:32:23,891 --> 01:32:27,547
♪ Inventing lovers
on the phone ♪
1862
01:32:27,634 --> 01:32:31,159
♪ Repenting other lives
unknown ♪
1863
01:32:31,246 --> 01:32:35,163
♪ They call and say,
"Come dance with me" ♪
1864
01:32:35,250 --> 01:32:39,646
♪ And murmur
vague obscenities ♪
1865
01:32:39,733 --> 01:32:43,954
♪ At ugly girls like me
At seventeen ♪
124135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.