Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,152 --> 00:00:09,985
105 North--
2
00:00:10,818 --> 00:00:12,812
All units
be advised suspect's vehicle
3
00:00:12,812 --> 00:00:14,532
has been identified.
4
00:00:14,532 --> 00:00:16,451
Proceed with caution.
5
00:00:20,548 --> 00:00:22,528
I'm here!
6
00:00:22,528 --> 00:00:24,070
Whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
7
00:00:24,070 --> 00:00:25,746
Hands where I can see them.
8
00:00:25,746 --> 00:00:27,358
I'm sorry!
9
00:00:49,434 --> 00:00:52,206
Right hand, please.
10
00:01:11,029 --> 00:01:13,178
Come over here.
11
00:02:00,068 --> 00:02:02,792
Break it, you buy it, blood.
12
00:02:02,792 --> 00:02:05,995
You done scared the
chickens outta me.
13
00:02:06,902 --> 00:02:10,475
This little
fresh meat motherfucker here.
14
00:02:11,615 --> 00:02:13,325
What you in for?
15
00:02:13,325 --> 00:02:16,478
Well, I ain't no criminal.
16
00:02:17,423 --> 00:02:21,488
Okay,
'cause everybody innocent.
17
00:02:23,304 --> 00:02:25,325
- Are you innocent?
18
00:02:25,325 --> 00:02:27,875
- Bitch, I got a rap sheet
long enough to wallpaper
19
00:02:27,875 --> 00:02:29,675
this whole motherfucker.
20
00:02:29,675 --> 00:02:31,715
Got you bunked up in here
with a real legend, hoe.
21
00:02:31,715 --> 00:02:32,548
Okay.
22
00:02:33,665 --> 00:02:36,605
- Shit, grand theft,
destruction of property,
23
00:02:36,605 --> 00:02:39,875
prison escapes, disorderly
conduct, so on and so forth
24
00:02:39,875 --> 00:02:40,735
and shit, you know.
25
00:02:40,735 --> 00:02:43,535
- You, you done prison escape?
26
00:02:43,535 --> 00:02:47,678
- Escapes, bitch. They
don't never find my ass.
27
00:02:50,225 --> 00:02:51,965
- But you're still here?
28
00:02:51,965 --> 00:02:52,898
- For a minute.
29
00:02:55,505 --> 00:02:56,338
- Well,
30
00:03:00,510 --> 00:03:02,093
I needs to get out.
31
00:03:05,105 --> 00:03:06,338
Okay.
32
00:03:08,980 --> 00:03:11,488
- Hey you don't know
what we've been through.
33
00:03:11,488 --> 00:03:13,865
Me and my girl, we got us dream plans.
34
00:03:13,865 --> 00:03:15,455
- Dream plans?
35
00:03:15,455 --> 00:03:16,785
Yeah. Okay.
36
00:03:16,785 --> 00:03:21,188
Well, hey, I got a sign on
my back says I give a fuck?
37
00:03:22,627 --> 00:03:24,973
Fucking stripped your ass.
38
00:03:24,973 --> 00:03:26,922
- If'n you say you gots a way out?
39
00:03:26,922 --> 00:03:31,265
- Yeah, and? What you got?
40
00:03:31,265 --> 00:03:35,110
- Well, we got some money.
41
00:03:35,110 --> 00:03:37,025
Shit, y'all what,
42
00:03:37,025 --> 00:03:39,005
y'all selling Girl Scout cookies and shit?
43
00:03:39,005 --> 00:03:41,922
How much?
44
00:03:42,763 --> 00:03:44,888
- We got $250,000 cash.
45
00:03:50,195 --> 00:03:51,028
- You trippin.
46
00:03:52,055 --> 00:03:54,188
- I swear, on my hair.
47
00:03:55,834 --> 00:03:57,935
We only gots till 3:30 tomorrow.
48
00:03:57,935 --> 00:03:59,145
What's good at 3:30?
49
00:03:59,145 --> 00:04:00,845
- Well, you gonna help me get out?
50
00:04:01,775 --> 00:04:05,795
- Hey, blood, I don't trust
no one, not even my damn self.
51
00:04:05,795 --> 00:04:06,695
You feel me?
52
00:04:06,695 --> 00:04:11,688
- Well, how 'bout I trust you to trust me?
53
00:04:21,755 --> 00:04:25,325
- All right look, I'm not
saying like, I got a way,
54
00:04:25,325 --> 00:04:28,655
but if I did, then what?
55
00:04:28,655 --> 00:04:32,075
Your homegirl just gonna roll
up, hand me a pile of paper?
56
00:04:32,075 --> 00:04:33,425
- She'll be there.
57
00:04:33,425 --> 00:04:34,258
- Where?
58
00:04:35,825 --> 00:04:39,095
Well shit, wet my beak, blood.
What's up? What's popping?
59
00:04:39,095 --> 00:04:41,465
Hey, where the money
from? Who is this female?
60
00:04:41,465 --> 00:04:45,605
Where is she at? And at the
end of the day, what's my cut?
61
00:04:45,605 --> 00:04:47,345
You can have all that money.
62
00:04:47,345 --> 00:04:49,505
I, I just wanna be with my one and only.
63
00:04:49,505 --> 00:04:50,653
- The fuck?
64
00:04:50,653 --> 00:04:52,835
This bitch got some golden
titties or somethin'?
65
00:04:52,835 --> 00:04:57,835
- She my girl, to protect
from whatever, whoever,
66
00:04:59,975 --> 00:05:04,445
whenever, and why ever.
67
00:05:04,445 --> 00:05:06,968
- A quarter mil? A quarter, homie?
68
00:05:11,075 --> 00:05:12,845
Well shit, tick tock then, bitch.
69
00:05:12,845 --> 00:05:14,445
Give me the whole fuckin' gumbo.
70
00:05:17,176 --> 00:05:19,355
- You gonna help me get out?
71
00:05:19,355 --> 00:05:20,755
- You gonna make me believe?
72
00:05:22,116 --> 00:05:23,615
- Well, I could tell you everything,
73
00:05:23,615 --> 00:05:26,885
but I don't think you wanna
hear that whole story.
74
00:05:26,885 --> 00:05:28,208
- Press play, blood.
75
00:05:29,135 --> 00:05:31,535
I can't promise you I'm
gonna keep my eyes open.
76
00:05:32,795 --> 00:05:34,087
- You don't tell nobody.
77
00:05:35,645 --> 00:05:38,498
This stays between them
ears and these walls.
78
00:05:39,725 --> 00:05:41,138
My name's Baron, by the way.
79
00:05:45,245 --> 00:05:48,068
Once upon a time I was just a wee boy,
80
00:05:49,043 --> 00:05:51,193
running through the
hay fields with my mom.
81
00:05:53,075 --> 00:05:54,938
Beautiful golden light.
82
00:05:57,935 --> 00:06:00,346
I remember the smell on the air,
83
00:06:00,346 --> 00:06:02,627
and the feeling of the
wind against my skin
84
00:06:02,627 --> 00:06:04,602
as we--
- Nah, nah, nah, hey.
85
00:06:04,602 --> 00:06:08,645
What the? No once upon a
time bullshit, wee boy.
86
00:06:08,645 --> 00:06:09,785
Make me fuckin' stab you.
87
00:06:09,785 --> 00:06:12,215
Hey, cut the fat, fam.
88
00:06:12,215 --> 00:06:14,555
- Well, you'll see, it's
all about them details.
89
00:06:14,555 --> 00:06:18,488
- Fuck the details. Fuck
your mama. Fast forward.
90
00:06:20,795 --> 00:06:25,795
- Okay. Well, worked at the post office.
91
00:06:27,275 --> 00:06:29,929
In fact that was the
best job I ever dang had.
92
00:06:44,984 --> 00:06:49,543
You see, I always like glancing
into other people's worlds.
93
00:06:58,450 --> 00:07:00,786
Ain't nothing don't come easy most days.
94
00:07:09,965 --> 00:07:13,489
Mama always say, if'n
it's holding you down,
95
00:07:13,489 --> 00:07:15,605
you just gotta find them ones you love,
96
00:07:15,605 --> 00:07:17,668
and hold 'em tight
until the promised land.
97
00:07:24,169 --> 00:07:25,533
Hey.
98
00:07:25,533 --> 00:07:26,705
Hey, Ms. Jenkins.
99
00:07:26,705 --> 00:07:28,385
- Biscuit, hun, it's just Baron.
100
00:07:28,385 --> 00:07:30,081
- Hey, Biscuit.
101
00:07:30,081 --> 00:07:31,598
Hun.
102
00:07:34,145 --> 00:07:36,128
My granddaughter's wedding invite.
103
00:07:37,205 --> 00:07:41,555
Baby on the way, and they
just bought a trailer out...
104
00:07:41,555 --> 00:07:43,868
Bless your heart.
105
00:07:45,535 --> 00:07:48,725
For some it happens
faster than others, hun.
106
00:07:48,725 --> 00:07:51,395
My mama needs me.
107
00:07:51,395 --> 00:07:54,125
- You got outta look out for you too.
108
00:07:54,125 --> 00:07:56,888
God knows, none of us
are getting any younger.
109
00:07:58,265 --> 00:07:59,098
- Right.
110
00:08:00,545 --> 00:08:03,518
- While there's life, there's hope.
111
00:08:06,695 --> 00:08:09,908
- Hey, hey, pause real quick.
What's up with the croquet?
112
00:08:10,937 --> 00:08:12,439
And which what?
113
00:08:12,439 --> 00:08:14,737
Blood, you just said croquet.
114
00:08:14,737 --> 00:08:18,337
Croquet? No crochet.
115
00:08:20,043 --> 00:08:21,483
You know, crochet's like knittin'?
116
00:08:21,483 --> 00:08:24,485
- Bitch, I know what crochet
is, I got a fuckin' granny.
117
00:08:24,485 --> 00:08:25,318
Hey, look here, blood,
118
00:08:25,318 --> 00:08:26,975
I'm really trying to like
peep your story and shit,
119
00:08:26,975 --> 00:08:28,175
but you need to paint the paint better.
120
00:08:28,175 --> 00:08:29,285
You know what I'm saying?
121
00:08:29,285 --> 00:08:30,728
- I do. I think.
122
00:08:32,705 --> 00:08:34,445
- Day has come, Baron.
123
00:08:34,445 --> 00:08:37,715
I done asked you for six months
to chop that fricking Yeti
124
00:08:37,715 --> 00:08:39,515
off your head.
125
00:08:39,515 --> 00:08:41,285
Get it gone.
126
00:08:41,285 --> 00:08:44,255
- Mrs. Sandy, I done told
you, I've had this hair--
127
00:08:44,255 --> 00:08:48,575
- You are no longer working
for the postal service.
128
00:08:48,575 --> 00:08:52,445
Any and all involvement
is hereby nullified
129
00:08:52,445 --> 00:08:54,452
- But my mama, she needs
me to have this job so--
130
00:08:54,452 --> 00:08:57,458
- Not now. Not here.
131
00:08:59,463 --> 00:09:01,958
Sweetheart, you got the job.
132
00:09:07,242 --> 00:09:08,675
- Hey timeout, timeout.
133
00:09:08,675 --> 00:09:11,375
You lost your damn job,
just 'cause you wouldn't cut
134
00:09:11,375 --> 00:09:12,635
your fuckin' hair?
135
00:09:12,635 --> 00:09:14,705
- Well, as you might've guessed,
136
00:09:14,705 --> 00:09:18,095
I once saw some video about
some Reggaes on some island,
137
00:09:18,095 --> 00:09:21,248
and their dreadlocks somehow define 'em.
138
00:09:22,328 --> 00:09:25,385
I don't know. I ain't ever losing my hair.
139
00:09:25,385 --> 00:09:29,513
- Yep. You're a regular
fuckin' Bob Marley.
140
00:09:29,513 --> 00:09:30,346
- Thanks.
141
00:10:21,386 --> 00:10:24,242
Hey, Mama. Got your moon pies.
142
00:10:29,498 --> 00:10:30,581
There you go.
143
00:10:40,835 --> 00:10:43,028
They gonna raise the medicine price again.
144
00:10:45,305 --> 00:10:48,105
Them people's lower than a
snake's belly in a waggon rut.
145
00:10:51,392 --> 00:10:52,225
Open up.
146
00:10:58,892 --> 00:11:00,428
Now don't you worry at all.
147
00:11:06,515 --> 00:11:08,124
I'll find a way.
148
00:11:27,885 --> 00:11:31,628
Ain't no one nowhere
hiring no one nowhere.
149
00:11:34,265 --> 00:11:35,098
Hi, Ron.
150
00:11:37,895 --> 00:11:39,565
Someone once told me
that things'll get worse
151
00:11:39,565 --> 00:11:41,258
before they get better.
152
00:11:43,235 --> 00:11:47,618
But for me, life was
amountin' to a hill of beans.
153
00:11:57,725 --> 00:12:00,195
But, just then, outta nowhere,
154
00:12:07,955 --> 00:12:09,932
red hot like fire.
155
00:12:09,932 --> 00:12:13,119
Shit, you like them redheads.
156
00:12:13,119 --> 00:12:15,125
- No, no, no, no, red hot.
157
00:12:15,125 --> 00:12:18,456
She done have pink hairs,
prettiest I ever seen.
158
00:12:18,456 --> 00:12:20,896
♪ Clap your hands now, people, clap now ♪
159
00:12:20,896 --> 00:12:23,701
♪ Clap your hands now,
people, clap your hands ♪
160
00:12:23,701 --> 00:12:26,334
♪ Clap your hands now, people, clap now ♪
161
00:12:26,334 --> 00:12:29,492
♪ Clap your hands now,
people, clap your hands ♪
162
00:12:29,492 --> 00:12:31,386
Girl of my dreams.
163
00:12:35,378 --> 00:12:37,208
I thought you were dead.
164
00:12:39,665 --> 00:12:40,985
- I thought I stumbled across a dead body.
165
00:12:40,985 --> 00:12:42,868
Would've been the highlight of my week.
166
00:12:43,726 --> 00:12:45,938
- No, not dead. Don't think.
167
00:12:47,045 --> 00:12:49,055
- You from this shit town?
168
00:12:49,055 --> 00:12:50,375
- Yeah.
169
00:12:50,375 --> 00:12:51,755
- What's there to do?
170
00:12:51,755 --> 00:12:53,075
- Nothing.
171
00:12:53,075 --> 00:12:55,898
- Nothing. There ain't nothing to do?
172
00:12:56,795 --> 00:12:59,708
I, I don't know.
173
00:13:01,468 --> 00:13:02,622
- Okay.
174
00:13:37,078 --> 00:13:40,117
Well, that's one way to do it.
175
00:13:44,135 --> 00:13:46,115
- We got a walking trail where
you can hear the armadillos
176
00:13:46,115 --> 00:13:46,948
crying at night.
177
00:13:48,575 --> 00:13:49,985
Got an abandoned quarry
that don't feel like
178
00:13:49,985 --> 00:13:51,665
it have no bottom.
179
00:13:51,665 --> 00:13:54,998
Folks in small homes with
big dreams and no means.
180
00:13:55,865 --> 00:13:58,145
We got a post office run
by a mean ole boss lady
181
00:13:58,145 --> 00:14:01,055
with a hatred of long hairs
for no reason in particular.
182
00:14:01,055 --> 00:14:04,415
One red light, one ice cream
shop, lots of friendly folks.
183
00:14:04,415 --> 00:14:05,855
So friendly, we don't have no police,
184
00:14:05,855 --> 00:14:07,502
no fire department, no nothing.
185
00:14:07,502 --> 00:14:12,065
I don't know where you come
from, but we don't got much.
186
00:14:12,065 --> 00:14:15,698
I ain't got nothing, but it's home.
187
00:14:16,715 --> 00:14:20,178
And it's the only place I ever knowed.
188
00:14:26,014 --> 00:14:26,847
- Wow.
189
00:14:33,815 --> 00:14:35,638
So you gonna show me around, or what?
190
00:14:37,535 --> 00:14:38,368
Marmalade.
191
00:14:40,685 --> 00:14:42,682
That's my name, it's Marmalade.
192
00:14:43,595 --> 00:14:46,407
- That sounds like a name
and jelly rolled up in one.
193
00:14:46,407 --> 00:14:47,942
- I heard that before.
194
00:14:47,942 --> 00:14:48,818
- I'm Baron.
195
00:14:49,715 --> 00:14:51,185
- Well Baron, you look
like a freaking puppet
196
00:14:51,185 --> 00:14:52,085
flailing around out there.
197
00:14:52,085 --> 00:14:53,465
Let's get a move on before you chop down
198
00:14:53,465 --> 00:14:55,215
this whole damn forest.
199
00:15:01,900 --> 00:15:02,733
You okay?
200
00:15:04,265 --> 00:15:05,465
- You just feel like staring at me
201
00:15:05,465 --> 00:15:08,235
for an extremely awkward amount of time?
202
00:15:08,235 --> 00:15:10,200
Okay.
203
00:15:12,005 --> 00:15:13,255
- Well, giddy up, puppet.
204
00:15:15,913 --> 00:15:18,275
Promise me you won't chop
off my head or nothing.
205
00:15:18,275 --> 00:15:24,566
♪ Glint, glint, glint ♪
206
00:15:24,566 --> 00:15:27,149
♪ Glint, glint ♪
207
00:15:28,325 --> 00:15:32,015
- I'll tell ya, from then
on we was inseparable.
208
00:15:32,015 --> 00:15:34,298
Like one person glued from the same cloth.
209
00:15:35,835 --> 00:15:39,815
♪ Glint, glint, glint, glint ♪
210
00:15:39,815 --> 00:15:41,202
- One.
211
00:15:41,202 --> 00:15:43,575
Two, three, eggplant.
212
00:15:46,799 --> 00:15:49,462
- I know. So how many is that?
213
00:15:49,462 --> 00:15:50,379
Four.
214
00:15:51,732 --> 00:15:55,988
Four outta 10. That
ain't bad, it's like half.
215
00:16:05,944 --> 00:16:09,428
- You know I, I smash trees too,
216
00:16:10,625 --> 00:16:13,048
like you did back there, when
I was a little girl at least.
217
00:16:15,395 --> 00:16:16,298
Why'd you do that?
218
00:16:18,964 --> 00:16:22,845
It's like,
I, I can't describe it.
219
00:16:25,175 --> 00:16:26,438
I don't, I don't know.
220
00:16:29,315 --> 00:16:30,638
- Well, cheers, big ears.
221
00:16:31,715 --> 00:16:32,548
- Cheers.
222
00:16:32,548 --> 00:16:33,509
- You wanna try mine?
223
00:16:33,509 --> 00:16:34,342
- Sure.
224
00:16:34,342 --> 00:16:39,212
Try it.
225
00:16:39,212 --> 00:16:41,216
Well my mom, my dear old
momsie ended up marrying
226
00:16:41,216 --> 00:16:43,708
some other fuckin' dickhead.
227
00:16:43,708 --> 00:16:48,368
So yeah, I
fuckin' bailed, again.
228
00:16:49,565 --> 00:16:52,328
Jumped freight for a minute, and then
229
00:16:53,405 --> 00:16:55,415
then I met this sleaze bag out in Bug Bay,
230
00:16:55,415 --> 00:16:57,185
but he gave me Big Bertha.
231
00:16:57,185 --> 00:16:59,732
That's what I call her,
Big B.
232
00:16:59,732 --> 00:17:00,774
- He just gave it to you?
233
00:17:00,774 --> 00:17:01,607
- Yep.
234
00:17:03,586 --> 00:17:04,786
- He just gave it to me.
235
00:17:05,795 --> 00:17:07,291
Who knows where I'll turn up next, right?
236
00:17:11,195 --> 00:17:14,015
- Yeah, I couldn't just
up and leave my mama.
237
00:17:14,015 --> 00:17:16,265
- Wasn't my real mom, no.
238
00:17:16,265 --> 00:17:18,037
That lady's a whole other recipe.
239
00:17:19,834 --> 00:17:24,834
I've been in foster homes since
, fuckin' forever.
240
00:17:28,715 --> 00:17:29,855
- I don't tell no people this,
241
00:17:29,855 --> 00:17:31,358
but my daddy was an astronaut.
242
00:17:34,445 --> 00:17:35,278
- Bullshit.
243
00:17:35,278 --> 00:17:36,275
- That's what my mama said.
244
00:17:36,275 --> 00:17:37,355
And he could never come meet me
245
00:17:37,355 --> 00:17:39,365
'cause he was too busy building a rocket.
246
00:17:39,365 --> 00:17:42,688
But, it blew up with him, in space.
247
00:17:47,585 --> 00:17:49,658
Wow.
248
00:17:56,255 --> 00:17:57,365
- Yeah, if not for my mama,
249
00:17:57,365 --> 00:17:59,225
I'd been long gone here come tomorrow.
250
00:17:59,225 --> 00:18:00,125
- What's her name?
251
00:18:00,995 --> 00:18:02,899
- Her name's Eda, Mama Eda.
252
00:18:02,899 --> 00:18:05,675
- Mama Eda, I like it.
253
00:18:05,675 --> 00:18:07,505
- She's very sick.
254
00:18:07,505 --> 00:18:10,277
They done raised the price
of her medicine overnight.
255
00:18:12,785 --> 00:18:13,985
- Yeah, can't no one afford it,
256
00:18:13,985 --> 00:18:16,145
except some greedy man out there.
257
00:18:16,145 --> 00:18:19,869
And, and he's so, he's so rich.
258
00:18:19,869 --> 00:18:21,725
He, he, he just buys another boat
259
00:18:21,725 --> 00:18:23,138
when his first one get wet.
260
00:18:24,965 --> 00:18:26,265
You know what I say?
261
00:18:28,865 --> 00:18:30,638
I say when the system fails you,
262
00:18:33,125 --> 00:18:35,275
you just gotta create
your own damn system.
263
00:18:38,075 --> 00:18:42,008
They'll get what they're due.
Don't you worry about that.
264
00:18:44,075 --> 00:18:45,525
They'll get what they're due.
265
00:18:57,315 --> 00:18:58,775
All right, Baron, I got
two questions for you.
266
00:18:58,775 --> 00:18:59,885
You can just go ahead and tell me
267
00:18:59,885 --> 00:19:01,948
if I'm being too forward or whatnot, okay?
268
00:19:03,215 --> 00:19:06,478
Question one.
269
00:19:07,655 --> 00:19:09,205
Got a place I can stay tonight?
270
00:19:14,375 --> 00:19:15,208
- Yeah.
271
00:19:15,208 --> 00:19:17,168
Hot damn.
272
00:19:21,605 --> 00:19:22,939
- What's the other question?
273
00:19:22,939 --> 00:19:23,772
I didn't have another question.
274
00:19:23,772 --> 00:19:26,045
That was just sort of like a backup,
275
00:19:26,045 --> 00:19:28,362
in case you like, shot that one down.
276
00:19:30,905 --> 00:19:32,805
You wanna show me the quarry, or what?
277
00:19:51,433 --> 00:19:52,266
Oopsies.
278
00:19:54,373 --> 00:19:56,185
- It's okay. I shouldn't
have left it there.
279
00:19:59,165 --> 00:19:59,998
Mama.
280
00:20:01,492 --> 00:20:02,325
Hey, mama.
281
00:20:03,450 --> 00:20:04,853
- Hi, Mama Eda.
- This is Marmalade.
282
00:20:04,853 --> 00:20:05,686
- I'm Marmalade.
- I'm sorry.
283
00:20:05,686 --> 00:20:06,609
- It's nice to meet you.
284
00:20:06,609 --> 00:20:08,045
- Marmalade, this is Mama Eda.
285
00:20:08,045 --> 00:20:10,325
- Baron's told me like a,
a shit tonne about you.
286
00:20:10,325 --> 00:20:12,979
I feel like I, I freaking
know you already.
287
00:20:22,115 --> 00:20:22,948
Sorry.
288
00:20:23,825 --> 00:20:24,658
Um.
289
00:20:34,715 --> 00:20:35,548
- Well, I'm tired, so--
290
00:20:35,548 --> 00:20:36,381
- Right, yeah.
291
00:20:36,381 --> 00:20:38,382
I'll just leave you, leave you be.
292
00:20:38,382 --> 00:20:40,418
Marmalade, hey.
293
00:20:41,945 --> 00:20:43,945
You gonna head out first thing tomorrow?
294
00:20:44,885 --> 00:20:46,355
- It depends.
295
00:20:46,355 --> 00:20:48,158
Maybe if that job don't work out,
296
00:20:49,115 --> 00:20:50,648
come up with another plan.
297
00:20:52,805 --> 00:20:56,255
You know, for you and me,
and Mama Eda, of course.
298
00:20:56,255 --> 00:20:57,368
- Yeah, I'd like that.
299
00:21:02,285 --> 00:21:03,285
- Goodnight, puppet.
300
00:21:04,220 --> 00:21:05,578
- Right.
301
00:21:05,578 --> 00:21:06,411
Night.
302
00:21:48,778 --> 00:21:52,195
- One for Olive, one for Popeye. Popeye--
303
00:21:53,133 --> 00:21:53,966
- Hello?
304
00:21:54,829 --> 00:21:55,662
- Hi.
- Hey.
305
00:21:58,235 --> 00:21:59,235
- You're still here.
306
00:22:00,965 --> 00:22:01,805
You're in my--
307
00:22:01,805 --> 00:22:02,638
- Yeah.
308
00:22:03,860 --> 00:22:05,023
I found it in your room.
309
00:22:06,335 --> 00:22:07,312
- Let, let me show you--
- All right.
310
00:22:07,312 --> 00:22:08,645
- How to do a...
311
00:22:11,765 --> 00:22:13,205
Hi, Mama.
312
00:22:13,205 --> 00:22:15,035
- Hey, what are those?
313
00:22:15,035 --> 00:22:16,958
My god. Almost forgot.
314
00:22:17,795 --> 00:22:18,628
For you.
315
00:22:18,628 --> 00:22:21,194
Puppet, really? My god, thank you.
316
00:22:21,194 --> 00:22:22,237
- Careful, careful.
317
00:22:24,031 --> 00:22:26,525
- Wow, I never got flowers before.
318
00:22:26,525 --> 00:22:28,355
- Don't they smell beautiful?
319
00:22:28,355 --> 00:22:29,735
- I can't smell.
320
00:22:29,735 --> 00:22:31,925
- No, not, not that big
one, the little small ones.
321
00:22:31,925 --> 00:22:34,715
- No, I mean like, I can't smell nothing.
322
00:22:34,715 --> 00:22:36,995
Never could, congenital anosmia.
323
00:22:36,995 --> 00:22:38,545
It's some random-ass rare shit.
324
00:22:40,025 --> 00:22:41,945
- Well, you can borrow my nose.
325
00:22:41,945 --> 00:22:44,558
They smell beautiful, just like you.
326
00:22:52,974 --> 00:22:54,778
♪ Dig ♪
327
00:23:01,962 --> 00:23:03,885
♪ It's you I do deeply dig ♪
328
00:23:03,885 --> 00:23:06,279
♪ No walls, only the bricks ♪
329
00:23:06,279 --> 00:23:09,896
♪ I cover this, I cover that there ♪
330
00:23:09,896 --> 00:23:12,480
♪ I don't ask for another ♪
331
00:23:16,319 --> 00:23:20,236
- Hey, you don't gotta
worry about her no more.
332
00:23:21,604 --> 00:23:23,151
- Yeah, how you reckon?
333
00:23:23,151 --> 00:23:25,151
- 'Cause you got me now.
334
00:23:31,987 --> 00:23:33,154
- You like it?
335
00:23:37,902 --> 00:23:39,725
- Well, I gotta get her good
336
00:23:39,725 --> 00:23:41,899
so maybe you and me can
do some adventuring.
337
00:23:41,899 --> 00:23:42,995
And I've been thinking actually,
338
00:23:42,995 --> 00:23:45,875
there's that extra bedroom
upstairs nobody's using--
339
00:23:45,875 --> 00:23:47,175
- Puppet, lets rob a bank.
340
00:23:50,075 --> 00:23:51,245
- Bitch, say what?
341
00:23:51,245 --> 00:23:52,588
- Let's rob a fuckin' bank.
342
00:23:56,484 --> 00:23:58,610
♪ One, two, three, ooh ♪
343
00:24:01,543 --> 00:24:02,405
- Do what now?
344
00:24:02,405 --> 00:24:03,275
- Stop playing.
345
00:24:03,275 --> 00:24:06,277
Dude, come on. This punk
motherfucker here, blood.
346
00:24:06,277 --> 00:24:07,527
Hey, hey, look.
347
00:24:08,514 --> 00:24:09,875
You and this Marmalade,
348
00:24:09,875 --> 00:24:11,945
y'all went postal on some shit?
349
00:24:11,945 --> 00:24:14,588
Yeah, like some real Gs? Come on.
350
00:24:16,195 --> 00:24:17,918
- I, I don't know what that means.
351
00:24:19,055 --> 00:24:20,135
- Hey, you work at the post office,
352
00:24:20,135 --> 00:24:22,780
you don't know what going
postal means, blood?
353
00:24:22,780 --> 00:24:27,698
Hey, all due
respect, you goofy, bro.
354
00:24:28,625 --> 00:24:30,395
Shit. All right, keep going.
355
00:24:30,395 --> 00:24:31,685
A bank?
356
00:24:31,685 --> 00:24:33,155
No, I just gotta find something
that's good enough to--
357
00:24:33,155 --> 00:24:34,505
Something that what?
358
00:24:35,447 --> 00:24:39,575
Something that magically, mysteriously,
359
00:24:39,575 --> 00:24:42,117
suddenly makes money rain from the sky?
360
00:24:42,117 --> 00:24:43,060
- Marmalade?
361
00:24:43,060 --> 00:24:44,714
- Puppet.
362
00:24:44,714 --> 00:24:45,728
- Marmalade.
363
00:24:47,165 --> 00:24:47,998
- Baron.
364
00:25:10,990 --> 00:25:11,907
I like you.
365
00:25:13,865 --> 00:25:16,975
I think you and me got
somethin' special?
366
00:25:16,975 --> 00:25:20,697
Like you've been sent here to protect me,
367
00:25:20,697 --> 00:25:23,834
like some knight in shining armour.
368
00:25:32,053 --> 00:25:37,053
There's reality, right, and
then there's dreaming, up there.
369
00:25:40,697 --> 00:25:45,364
- But then there is this place
that is right in between,
370
00:25:48,663 --> 00:25:51,746
that's right here, right fuckin' now.
371
00:26:23,325 --> 00:26:25,925
- Them Pleonexia pills
were the only things
372
00:26:25,925 --> 00:26:28,295
keeping mama alive.
373
00:26:28,295 --> 00:26:30,532
But to get 'em, well
we didn't know nothing
374
00:26:30,532 --> 00:26:34,565
'bout robbing a bank, so Marmalade
done come up with a list.
375
00:26:34,565 --> 00:26:36,398
Number one, stake out.
376
00:26:39,512 --> 00:26:41,615
- Now warts backwards is straw.
377
00:26:41,615 --> 00:26:43,205
Dog is God.
378
00:26:43,205 --> 00:26:46,835
Reward is well, reward is drawer.
379
00:26:46,835 --> 00:26:48,185
- It's too damn exposed.
380
00:26:48,185 --> 00:26:49,165
- What?
381
00:26:49,165 --> 00:26:50,225
- There's fuckin' foot traffic everywhere.
382
00:26:50,225 --> 00:26:51,525
It ain't never gonna work.
383
00:26:55,175 --> 00:26:57,340
I didn't know we was
scoutin' starting right now.
384
00:26:57,340 --> 00:26:59,828
- Sh. Puppet.
385
00:27:01,115 --> 00:27:03,035
We gotta take this fuckin' serious.
386
00:27:04,054 --> 00:27:07,718
- All right, I wanna start my
dream life. Our dream life.
387
00:27:14,825 --> 00:27:16,145
- There's a bank a few towns over.
388
00:27:16,145 --> 00:27:17,508
It's been there since I can remember.
389
00:27:29,165 --> 00:27:31,162
- Number two, case the joint.
390
00:27:34,505 --> 00:27:36,218
Baby, it's perfect.
391
00:27:37,085 --> 00:27:37,918
- You reckon?
392
00:27:37,918 --> 00:27:41,447
- I reckon. I reckon, I
reckon, I reckon, I reckon.
393
00:27:41,447 --> 00:27:44,878
Come on!
394
00:27:44,878 --> 00:27:45,711
- Right now?
395
00:27:45,711 --> 00:27:48,268
- No, we're not gonna do it
now. We're not fucktards.
396
00:27:48,268 --> 00:27:49,101
- Okay.
397
00:27:49,101 --> 00:27:50,945
- Now, you gotta count the cameras,
398
00:27:50,945 --> 00:27:54,035
how high the teller windows
are, number of clerks,
399
00:27:54,035 --> 00:27:56,227
the entrances, the exits--
- The number of clerks?
400
00:27:56,227 --> 00:27:57,305
What do you mean?
401
00:27:57,305 --> 00:27:59,105
Just stay natural, puppet.
402
00:27:59,105 --> 00:28:00,698
I got a feeling about this one.
403
00:28:02,738 --> 00:28:03,970
God-dang-it.
404
00:28:03,970 --> 00:28:04,803
- Okay, first off--
- Baby, I should go--
405
00:28:04,803 --> 00:28:05,705
My pop.
406
00:28:05,705 --> 00:28:07,152
- Puppet.
- It's all a mess.
407
00:28:07,152 --> 00:28:07,985
Okay, it's
fine, it's fine, it's fine,
408
00:28:07,985 --> 00:28:08,818
it's fine, it's fine, puppet, it's fine.
409
00:28:08,818 --> 00:28:09,815
Sorry.
410
00:28:09,815 --> 00:28:11,002
Focus. So
I'm gonna walk in here.
411
00:28:11,002 --> 00:28:12,127
You're gonna be standing
right here on the X.
412
00:28:12,127 --> 00:28:12,960
Okay, I'm on the X.
413
00:28:12,960 --> 00:28:14,000
I'm gonna
go up to the teller.
414
00:28:14,000 --> 00:28:14,833
Yes.
415
00:28:14,833 --> 00:28:15,666
I'm gonna ask
for the money in the safe.
416
00:28:15,666 --> 00:28:16,499
We're gonna--
- And this is the safe,
417
00:28:16,499 --> 00:28:17,332
right there.
- Yes, that's the safe.
418
00:28:17,332 --> 00:28:18,605
- Okay.
- You shoot the camera,
419
00:28:18,605 --> 00:28:19,535
and then we out.
420
00:28:19,535 --> 00:28:21,155
Wham bam, thank you ma'am.
421
00:28:21,155 --> 00:28:24,248
Shoot? Shoot, shoot
the camera with, with what?
422
00:28:28,385 --> 00:28:30,188
- Number three, weapons training.
423
00:28:37,817 --> 00:28:40,235
Bam.
424
00:28:40,235 --> 00:28:41,495
Can we focus now, please?
425
00:28:41,495 --> 00:28:42,328
- Yeah, I'm sorry,
426
00:28:42,328 --> 00:28:44,345
I just ain't never used
no type of firearm before.
427
00:28:44,345 --> 00:28:46,545
- What do I look like,
some fucking gun nut?
428
00:28:48,455 --> 00:28:51,218
Hey, don't answer that.
429
00:28:54,785 --> 00:28:58,908
Just aim, when you think
you're lined up, boom, fire.
430
00:28:59,887 --> 00:29:00,720
- Okay.
431
00:29:01,795 --> 00:29:04,317
- Here you go. Bear right there.
432
00:29:23,901 --> 00:29:26,555
Number four, team bonding.
433
00:29:26,555 --> 00:29:27,905
- Y'all need help?
434
00:29:27,905 --> 00:29:30,788
- Yep. Where're your
changing rooms at, sugar.
435
00:30:08,482 --> 00:30:12,245
I love you, and I always will.
436
00:30:16,886 --> 00:30:21,342
- Yo! Shit, I got it. Damn.
437
00:30:21,342 --> 00:30:23,435
I'm trying to be down with
your details and shit, blood.
438
00:30:23,435 --> 00:30:25,898
But like, you making
this hella uncomfortable.
439
00:30:26,885 --> 00:30:28,085
Hand me that poop paper.
440
00:30:30,575 --> 00:30:33,905
- Well anyway, Marmalade had tattoos
441
00:30:33,905 --> 00:30:36,425
on all sorts of nooks and crannies.
442
00:30:36,425 --> 00:30:38,855
Places I ain't ever
seen before.
443
00:30:38,855 --> 00:30:41,075
She used to call me her blank canvas.
444
00:30:41,075 --> 00:30:41,908
- Keep talking.
445
00:30:41,908 --> 00:30:44,667
- Well, then, Marmalade
got a heart tattoo.
446
00:30:44,667 --> 00:30:45,995
I love
it, I love it, I love it.
447
00:30:45,995 --> 00:30:47,795
With the name Baron on it.
448
00:30:49,020 --> 00:30:50,761
But, for mine--
449
00:30:50,761 --> 00:30:55,265
- No. No, no, no, you
fucking idiot. It's M-A-R-M.
450
00:30:55,265 --> 00:30:58,085
- That idiot done spelled Marmalade wrong,
451
00:30:58,085 --> 00:31:00,305
so we had him stop.
452
00:31:00,305 --> 00:31:02,345
Just in the nick of time too.
453
00:31:02,345 --> 00:31:05,255
He had an M and an A and an M.
454
00:31:05,255 --> 00:31:07,835
All he had to do is add a little extra A.
455
00:31:07,835 --> 00:31:09,905
Forever I'll have it
to think about my mama.
456
00:31:09,905 --> 00:31:10,738
It's perfect.
457
00:31:12,155 --> 00:31:15,605
- Hey, Marmalade got a lotta ink?
458
00:31:15,605 --> 00:31:16,898
- Bunch of little ones.
459
00:31:18,695 --> 00:31:21,458
Man, she does have this
puzzle piece on her neck.
460
00:31:22,505 --> 00:31:24,155
- Puzzle piece?
461
00:31:24,155 --> 00:31:25,705
All right, what's up with that?
462
00:31:27,005 --> 00:31:30,365
- Well that's like, like a, like a piece
463
00:31:30,365 --> 00:31:32,795
that you find when you're
looking for a puzzle.
464
00:31:32,795 --> 00:31:34,535
And there's all these individuals--
465
00:31:34,535 --> 00:31:37,145
- I know what the fuck puzzle
piece is, I got a granddaddy.
466
00:31:37,145 --> 00:31:40,355
I was just, I'm saying like, is it like,
467
00:31:40,355 --> 00:31:41,675
like is it big on her neck?
468
00:31:41,675 --> 00:31:42,508
It's big?
469
00:31:42,508 --> 00:31:43,341
- Yeah. Why?
470
00:31:43,341 --> 00:31:46,325
- Why? You the one said
it's all about the details.
471
00:31:46,325 --> 00:31:48,425
Got me over here feeling shit.
You know what I'm saying?
472
00:31:48,425 --> 00:31:51,665
I'm inspired, motherfucker.
Quench my thirst.
473
00:31:51,665 --> 00:31:52,498
Come on, blood.
474
00:32:03,785 --> 00:32:04,618
Excuse me.
475
00:32:07,325 --> 00:32:08,858
What's this? I gave you a 20.
476
00:32:09,695 --> 00:32:12,365
Don't think so,
doll. Y'all gave me a 10.
477
00:32:15,173 --> 00:32:17,015
- Puppet, didn't I give him a 20?
478
00:32:17,015 --> 00:32:19,898
- Marmalade had her own set
of rules for everything.
479
00:32:21,155 --> 00:32:23,225
- Yeah, Gary, that was a 20.
480
00:32:23,225 --> 00:32:24,698
Sorry, I, I done seen that.
481
00:32:27,635 --> 00:32:29,735
- Skipped my third cup of
jitter juice this morning.
482
00:32:30,568 --> 00:32:31,595
Sorry about that, Baron.
483
00:32:31,595 --> 00:32:32,598
- It's all right.
484
00:32:34,445 --> 00:32:35,278
Thank you.
485
00:32:38,535 --> 00:32:39,605
Ready, puppet?
- Yep.
486
00:32:39,605 --> 00:32:41,225
Thanks, Gary.
487
00:32:41,225 --> 00:32:42,818
- Send my best to Eda now, boy.
488
00:32:44,105 --> 00:32:44,938
- Mama.
489
00:32:54,838 --> 00:32:58,538
I'm sorry, Mama. It's
just me and Marmalade.
490
00:32:59,852 --> 00:33:03,245
Yeah, you know.
491
00:33:06,067 --> 00:33:09,698
We've been working on some big plans, yep.
492
00:33:10,565 --> 00:33:12,648
Yeah, she done figured a way out.
493
00:33:14,662 --> 00:33:16,658
Yeah, truth be told,
494
00:33:18,248 --> 00:33:20,008
I don't know what the heck I'm doing.
495
00:33:22,895 --> 00:33:27,895
Well she wants to, she
wants to rob a dang bank.
496
00:33:29,225 --> 00:33:30,058
I know.
497
00:33:30,905 --> 00:33:33,848
And you know, I just,
well the pills, and she's,
498
00:33:34,865 --> 00:33:35,698
she wants to,
499
00:33:39,455 --> 00:33:40,305
think I love her.
500
00:33:43,385 --> 00:33:44,795
And you see, I don't wanna let her down.
501
00:33:44,795 --> 00:33:48,088
It's just, I am scared, Mama.
502
00:33:51,221 --> 00:33:52,054
Mama.
503
00:33:57,942 --> 00:33:58,775
Mama?
504
00:34:03,615 --> 00:34:04,448
Mama?
505
00:34:10,336 --> 00:34:11,900
It's all right.
506
00:34:11,900 --> 00:34:13,233
It's okay. Okay.
507
00:34:22,287 --> 00:34:25,037
All right, don't you worry, Mama.
508
00:34:28,378 --> 00:34:30,028
We're gonna make this work, okay?
509
00:34:31,472 --> 00:34:33,115
I promise.
510
00:34:35,351 --> 00:34:36,184
I promise.
511
00:35:44,432 --> 00:35:47,198
My god. You almost shit yourself.
512
00:35:48,365 --> 00:35:49,895
Wait, did you actually shit yourself?
513
00:35:49,895 --> 00:35:51,278
Why'd you do that?
514
00:35:52,115 --> 00:35:53,195
- Early worm catches the bird.
515
00:35:53,195 --> 00:35:54,568
You gotta plan, plan, plan,
plan, plan, plan, plan. Come on.
516
00:35:55,985 --> 00:35:57,919
- Hey, you seen Mama's pills?
517
00:35:59,165 --> 00:36:02,315
Hey, what happened to your
mama? Your birth mama?
518
00:36:02,315 --> 00:36:05,285
You said, you said you
were in fosters care.
519
00:36:05,285 --> 00:36:08,050
- It's foster care, not fosters.
520
00:36:08,050 --> 00:36:09,965
Foster care.
521
00:36:09,965 --> 00:36:13,298
Okay so, what happened, Marmalade?
522
00:36:14,255 --> 00:36:16,295
- Number five, safe house.
523
00:36:16,295 --> 00:36:17,765
Just quit asking me about it, all right?
524
00:36:17,765 --> 00:36:19,265
- Why can't you just tell me?
525
00:36:19,265 --> 00:36:20,555
- It, it was nothing, all right?
526
00:36:20,555 --> 00:36:22,518
My momma just didn't come save me is all.
527
00:36:22,518 --> 00:36:24,328
Fuckin' fried outta her damn skull.
528
00:36:24,328 --> 00:36:25,245
- Save you?
529
00:36:27,146 --> 00:36:29,228
What you mean, "Save you?"
530
00:36:29,228 --> 00:36:30,186
Marmalade.
531
00:36:30,186 --> 00:36:31,978
- From one of my fuckin'
foster dads, okay?
532
00:36:33,875 --> 00:36:34,708
Happy?
533
00:36:39,518 --> 00:36:40,388
- What'd he do?
534
00:36:40,388 --> 00:36:44,372
You don't wanna know.
535
00:36:44,372 --> 00:36:46,078
I do wanna know. I, I--
536
00:36:46,078 --> 00:36:47,578
I don't wanna talk about it.
537
00:36:47,578 --> 00:36:48,538
Why not?
538
00:36:48,538 --> 00:36:49,662
'Cause I just
don't wanna talk about it.
539
00:36:49,662 --> 00:36:50,635
Why not?
540
00:36:50,635 --> 00:36:51,925
- Fuck!
541
00:36:52,918 --> 00:36:55,535
My life ain't like yours, all right.
542
00:36:55,535 --> 00:36:56,468
You don't wanna know what
the fuck I've been through.
543
00:36:56,468 --> 00:36:58,415
- I wanna know, I do.
- No you don't.
544
00:36:58,415 --> 00:36:59,540
- Yes.
- You really don't.
545
00:36:59,540 --> 00:37:00,540
- Like what?
546
00:37:17,740 --> 00:37:18,573
- Like...
547
00:37:28,281 --> 00:37:33,281
Like someone who hobbles into
your fuckin' room every night.
548
00:37:36,783 --> 00:37:40,200
We were ,
549
00:37:42,174 --> 00:37:44,890
we were just little kids, you know.
550
00:37:52,905 --> 00:37:54,988
We were just little kids.
551
00:37:55,895 --> 00:37:57,495
And after he done with all that,
552
00:37:58,415 --> 00:37:59,961
he takes you out to the fuckin' garage
553
00:37:59,961 --> 00:38:02,544
and he locks you in a dog cage.
554
00:38:04,054 --> 00:38:09,054
Fuckin' dog cages.
555
00:38:10,442 --> 00:38:14,738
And he jabs at you with his
stupid little white cane.
556
00:38:16,655 --> 00:38:20,675
His left eye twitching,
when you get him mad.
557
00:38:20,675 --> 00:38:23,015
I should've took his cane
and killed that fat fuck
558
00:38:23,015 --> 00:38:24,248
when I had the chance.
559
00:38:33,335 --> 00:38:35,685
And hell, I heard he
still fosters little kids.
560
00:38:42,485 --> 00:38:44,615
Probably still got cages
out in the back garage.
561
00:38:44,615 --> 00:38:46,515
You don't wanna know about this stuff.
562
00:38:55,722 --> 00:38:59,498
- Well, I'm your knight in
shining armour. Remember that?
563
00:39:04,175 --> 00:39:05,303
Remember that?
564
00:39:05,303 --> 00:39:06,886
- Yeah, I do. I do.
565
00:39:09,612 --> 00:39:12,798
Yeah, that's right.
566
00:39:15,665 --> 00:39:19,295
But for right now, it's
time we make our own rules.
567
00:39:19,295 --> 00:39:20,700
Yeah.
568
00:39:26,435 --> 00:39:27,268
All right.
569
00:39:29,375 --> 00:39:30,208
- Love you too.
570
00:39:32,496 --> 00:39:33,905
- You comin'?
571
00:39:33,905 --> 00:39:36,158
Yeah. Geez.
572
00:39:37,871 --> 00:39:40,358
Number six, disguises.
573
00:39:41,645 --> 00:39:43,333
Marmalade?
574
00:39:45,065 --> 00:39:47,945
- So we gotta think about
our disguises a tonne
575
00:39:47,945 --> 00:39:50,705
because with our notoriety,
we'll be known forever
576
00:39:50,705 --> 00:39:53,045
by whatever bullshit
name they come up with.
577
00:39:53,045 --> 00:39:54,965
- That, who's they?
578
00:39:54,965 --> 00:39:56,255
- You just gotta make a statement
579
00:39:56,255 --> 00:40:00,168
but not be too fuckin' stupid.
580
00:40:01,805 --> 00:40:03,691
What about this?
581
00:40:03,691 --> 00:40:07,085
We could be the we
could be the rooster gang,
582
00:40:07,085 --> 00:40:09,245
something like that.
583
00:40:09,245 --> 00:40:10,685
Nah, they'd probably just call us
584
00:40:10,685 --> 00:40:12,065
the giant fucking cock gang.
585
00:40:12,065 --> 00:40:13,765
I bet you'd like that though?
586
00:40:16,265 --> 00:40:18,305
Puppet looky. Looky, looky, looky, looky.
587
00:40:18,305 --> 00:40:19,155
Help me, help me.
588
00:40:21,551 --> 00:40:22,384
Here.
589
00:40:23,568 --> 00:40:25,075
It's...
590
00:40:27,335 --> 00:40:29,108
- What's better than one Marmalade?
591
00:40:31,381 --> 00:40:33,211
Three Marmalades.
592
00:40:37,825 --> 00:40:40,058
- I, I don't think we can afford these.
593
00:40:45,275 --> 00:40:46,108
- Put it on.
594
00:40:48,258 --> 00:40:51,511
Come on, put it on. Try it on.
595
00:40:59,712 --> 00:41:01,655
You know, you and me,
we've been kicked around
596
00:41:01,655 --> 00:41:02,608
our whole lives.
597
00:41:04,542 --> 00:41:07,047
It's time we start kicking back.
598
00:41:26,617 --> 00:41:28,117
Get on the ground.
599
00:41:29,421 --> 00:41:31,183
Come on, get on the ground.
600
00:41:31,183 --> 00:41:33,268
Get on the fucking ground!
601
00:41:41,780 --> 00:41:45,762
Fuck. Let's split, Puppet.
Let's go. Fuckin' split.
602
00:41:45,762 --> 00:41:47,324
Let's go, split.
603
00:42:22,459 --> 00:42:23,292
Hey?
604
00:42:25,318 --> 00:42:27,885
Hey, baby, I was just playing.
605
00:42:29,165 --> 00:42:32,078
Look at me. It's just me.
606
00:42:34,775 --> 00:42:37,115
That kid just got a little boo-boo, okay?
607
00:42:37,115 --> 00:42:38,198
Stupid little dummy.
608
00:42:39,695 --> 00:42:42,448
Just being stupid funny to get
the jitters out for tomorrow.
609
00:42:44,915 --> 00:42:45,748
- Tomorrow?
610
00:42:47,015 --> 00:42:47,848
- D-Day?
611
00:42:50,795 --> 00:42:52,005
- I, I, I think I got some
baseball card collection
612
00:42:54,095 --> 00:42:54,928
we could sell, we can't--
613
00:42:54,928 --> 00:42:56,507
- She's gonna fuckin' die, Baron.
614
00:42:59,615 --> 00:43:00,448
She's gonna fuckin' die.
615
00:43:00,448 --> 00:43:01,281
- Don't say that.
616
00:43:03,229 --> 00:43:04,062
- Look,
617
00:43:06,305 --> 00:43:08,192
this will be our last job.
618
00:43:08,192 --> 00:43:09,638
I swear.
619
00:43:11,255 --> 00:43:12,871
- We haven't even had our first job yet.
620
00:43:12,871 --> 00:43:16,955
Just gotta go tomorrow, okay?
621
00:43:16,955 --> 00:43:19,315
Some things you just gotta trust me on.
622
00:43:25,955 --> 00:43:27,968
Number seven, bank note.
623
00:43:28,835 --> 00:43:33,835
Masks, put on our faces.
Notes, hide our voices.
624
00:43:36,005 --> 00:43:37,755
- But you done spelled money wrong.
625
00:43:41,079 --> 00:43:43,805
- What? Yeah, I know.
Misspelling'll throw 'em off.
626
00:43:43,805 --> 00:43:45,808
You could leave it as like a calling card.
627
00:43:49,895 --> 00:43:50,745
What do you want?
628
00:43:56,645 --> 00:43:58,445
- I mean, we got all the
opportunity in the world.
629
00:43:58,445 --> 00:43:59,898
So, what do you want?
630
00:44:00,883 --> 00:44:02,233
- Well, I want Mama to get better.
631
00:44:02,233 --> 00:44:04,745
No, puppet. What do you want?
632
00:44:04,745 --> 00:44:06,368
What do you, Baron, need?
633
00:44:08,345 --> 00:44:09,897
You, I want you.
634
00:44:09,897 --> 00:44:11,934
I need you.
635
00:44:13,758 --> 00:44:15,038
I want you too.
636
00:44:17,115 --> 00:44:19,268
I want this. I want us.
637
00:44:24,214 --> 00:44:26,297
But this is the only way.
638
00:44:28,512 --> 00:44:31,047
And we gotta do this.
639
00:45:30,296 --> 00:45:31,129
- I gotta go check on Mama.
640
00:45:31,129 --> 00:45:32,568
- No, she's fine. She's fine, baby.
641
00:45:32,568 --> 00:45:33,755
- I gotta go rub her feet, okay?
642
00:45:33,755 --> 00:45:35,335
- I can do it. All right?
643
00:45:36,296 --> 00:45:37,678
- All right.
- I can do it.
644
00:45:39,305 --> 00:45:41,318
She's just as much my mama now too.
645
00:45:47,705 --> 00:45:50,708
- Sometimes I ask God
how come people get sick?
646
00:45:53,135 --> 00:45:55,505
Some of 'em just get better and better,
647
00:45:55,505 --> 00:45:57,728
but some of 'em just get worse and worse.
648
00:45:59,665 --> 00:46:04,665
If'n he creates all good, then
he gotta create all evil too.
649
00:46:04,895 --> 00:46:07,019
Sure makes you wonder
how far we all gotta go
650
00:46:07,019 --> 00:46:08,738
for the ones we love.
651
00:46:10,985 --> 00:46:13,275
Especially when things go all twisted.
652
00:46:15,461 --> 00:46:18,378
While there is life, there is hope.
653
00:46:21,066 --> 00:46:22,569
My god, fuck.
654
00:46:22,569 --> 00:46:23,598
- What happened.
- Fuck, fuck, fuck, fuck,
655
00:46:23,598 --> 00:46:24,692
fuck, I don't know.
- What happened?
656
00:46:24,692 --> 00:46:25,578
I don't know, I just fucking
657
00:46:25,578 --> 00:46:26,708
went to the kitchen and I came back
658
00:46:26,708 --> 00:46:28,812
and she just fucking laying
there looking like this.
659
00:46:28,812 --> 00:46:29,815
- What happened?
660
00:46:29,815 --> 00:46:32,871
- I don't know, puppet. I wasn't in here.
661
00:46:32,871 --> 00:46:36,408
What's wrong with her?
Fuck, is she dead, puppet?
662
00:46:36,408 --> 00:46:39,566
What's wrong with her?
I don't wanna look at her.
663
00:47:16,264 --> 00:47:18,181
You all right?
664
00:47:23,479 --> 00:47:27,812
- They just kept raising
the price of that medicine.
665
00:47:36,572 --> 00:47:38,032
- Hey look here, blood.
666
00:47:39,713 --> 00:47:42,255
I know it don't help much,
667
00:47:43,415 --> 00:47:46,418
but my mom's been sick my whole life.
668
00:47:49,835 --> 00:47:51,785
I don't even know if she's still alive.
669
00:47:53,135 --> 00:47:54,278
- You don't talk?
670
00:47:55,979 --> 00:48:00,168
- No, she in Kingston, Jamaica,
that's where she grew up.
671
00:48:01,676 --> 00:48:03,278
And we
672
00:48:06,395 --> 00:48:09,938
we, our shit's complicated, blood.
673
00:48:15,689 --> 00:48:18,189
- That's the only mom you got.
674
00:48:19,955 --> 00:48:21,205
Only one you'll ever get.
675
00:48:24,695 --> 00:48:26,075
Give them great meals
676
00:48:26,075 --> 00:48:29,555
and they will eat like
wolves and fight like devils.
677
00:48:29,555 --> 00:48:31,535
- All right, look, I
can get shit straight,
678
00:48:31,535 --> 00:48:32,420
but you need go at tell--
679
00:48:32,420 --> 00:48:34,422
- I ain't even tell the
whole story yet though.
680
00:48:34,422 --> 00:48:36,720
- Hey fool, we ain't got much time.
681
00:48:38,105 --> 00:48:41,888
- We are time's subjects,
and time bids us begone.
682
00:48:46,535 --> 00:48:49,565
Shakespeare sermonising, hosted
by yours truly every Friday
683
00:48:49,565 --> 00:48:51,215
during rec if you're so inclined.
684
00:48:55,235 --> 00:48:57,215
- Hey, sit your ass, hey, hey.
685
00:48:58,461 --> 00:49:00,305
All right, look here, it's chow time.
686
00:49:00,305 --> 00:49:01,715
You gonna go out there and eat your slop,
687
00:49:01,715 --> 00:49:03,352
but what you not gonna do is
cry on these motherfuckers
688
00:49:03,352 --> 00:49:04,988
like a little bitch, all right?
689
00:49:06,905 --> 00:49:08,205
Cripple your ass for real.
690
00:49:09,444 --> 00:49:10,868
Here, take that, take that.
691
00:49:19,197 --> 00:49:20,786
All right.
692
00:49:20,786 --> 00:49:23,765
Head up. Walk tall.
693
00:49:23,765 --> 00:49:26,078
You know what I'm saying?
Chest out. Come on.
694
00:49:27,065 --> 00:49:28,471
Clinch your butt cheeks.
695
00:50:11,914 --> 00:50:14,207
- I think you got something in your braid.
696
00:50:32,687 --> 00:50:35,420
- Get up, get up, get up, get up, get up.
697
00:50:35,420 --> 00:50:36,253
Come on, get up.
698
00:50:36,253 --> 00:50:37,317
Behind your back.
- What? What? What?
699
00:50:40,857 --> 00:50:42,805
Man, you gonna try
and do somethin'?
700
00:50:42,805 --> 00:50:43,638
- Let's go.
701
00:50:50,239 --> 00:50:52,239
- Get your ass in there.
702
00:50:57,671 --> 00:51:00,004
Well? What are you gonna do?
703
00:51:13,985 --> 00:51:16,415
Whoo. Sorry about that, boss.
704
00:51:16,415 --> 00:51:18,995
- I'm guessing the guy with
the tattoos isn't with us?
705
00:51:18,995 --> 00:51:20,959
- No, he's not one of ours.
706
00:51:20,959 --> 00:51:21,965
He's a great look though?
707
00:51:21,965 --> 00:51:23,675
- Special agent?
- Yeah.
708
00:51:23,675 --> 00:51:24,935
- Detective Grey.
709
00:51:24,935 --> 00:51:27,755
Local. Solid. Solid work.
710
00:51:27,755 --> 00:51:29,495
Think we might have a bit of a problem.
711
00:51:29,495 --> 00:51:31,445
- Wait, what? What problem?
712
00:51:31,445 --> 00:51:33,575
- Between you and me, I think
you left your idiots guide
713
00:51:33,575 --> 00:51:35,502
to Ebonics up there.
714
00:51:35,502 --> 00:51:36,365
"What up, blood?"
715
00:51:36,365 --> 00:51:39,095
I mean, I don't think
I've heard that ever.
716
00:51:39,095 --> 00:51:40,495
- Are you serious right now?
717
00:51:41,920 --> 00:51:44,075
- That didn't come out
quite like I wanted it to.
718
00:51:44,075 --> 00:51:46,238
Um, the team's over here.
719
00:51:48,828 --> 00:51:49,661
Hey. Hey.
720
00:51:49,661 --> 00:51:51,335
- Is everyone up to speed?
721
00:51:51,335 --> 00:51:53,975
We just, thank you.
722
00:51:53,975 --> 00:51:56,465
All right, there's not much
time left. I need a re-patch.
723
00:51:56,465 --> 00:51:58,325
Let's go, let's go, let's go, let's go.
724
00:51:58,325 --> 00:52:01,478
- We think you've been
pushing him a little too far.
725
00:52:02,495 --> 00:52:03,995
We're gonna take it from here.
726
00:52:05,108 --> 00:52:07,175
- I'm, I'm sorry. You are?
727
00:52:07,175 --> 00:52:09,209
- Chief Aldo Dixon.
728
00:52:09,209 --> 00:52:10,415
- All right, well look here, Chief.
729
00:52:10,415 --> 00:52:12,395
This Marmalade is my Bug Bay Bandit.
730
00:52:12,395 --> 00:52:13,838
- In my jurisdiction.
731
00:52:15,455 --> 00:52:20,135
I almost had him singing about
his little gal pal before.
732
00:52:20,135 --> 00:52:22,685
And I wasn't even playing dress up.
733
00:52:22,685 --> 00:52:24,275
- Chief, all due respect,
734
00:52:24,275 --> 00:52:25,805
I've been chasing her for two years.
735
00:52:25,805 --> 00:52:28,655
- You don't even know
it's the same broad yet.
736
00:52:28,655 --> 00:52:29,548
- For real? Okay.
737
00:52:31,445 --> 00:52:34,895
Bug Bay Bandit, also known
as the Baby Doll Bandit.
738
00:52:34,895 --> 00:52:37,415
Multiple robberies, all with the same MO.
739
00:52:37,415 --> 00:52:40,145
See, she wears the same
pink baby doll dress.
740
00:52:40,145 --> 00:52:43,595
Look. Same handwriting, same
misspellings, all right?
741
00:52:43,595 --> 00:52:45,755
Zero trace. This is the only lead we have.
742
00:52:45,755 --> 00:52:47,735
- I'm taking him back
down for questioning.
743
00:52:47,735 --> 00:52:49,238
- Sir, please don't do that.
744
00:52:50,315 --> 00:52:51,905
- Excuse me?
745
00:52:51,905 --> 00:52:54,005
- All due respect, you've been listening.
746
00:52:54,005 --> 00:52:56,075
Any alarms before that meet,
747
00:52:56,075 --> 00:52:57,185
she disappears all over again.
748
00:52:57,185 --> 00:52:58,835
- Exactly right.
749
00:52:58,835 --> 00:53:01,175
- Sir, you're never gonna believe this.
750
00:53:01,175 --> 00:53:02,735
He's asking for a phone call.
751
00:53:02,735 --> 00:53:04,085
- We can trace that.
752
00:53:04,085 --> 00:53:05,375
- Absolutely not.
753
00:53:05,375 --> 00:53:06,425
- I already wired it, sir.
754
00:53:06,425 --> 00:53:07,325
- Then, fuck!
755
00:53:07,325 --> 00:53:09,097
Leave
a message after the beep.
756
00:53:09,930 --> 00:53:11,558
- Hello? Marmalade?
757
00:53:18,324 --> 00:53:20,015
I don't know if you're gonna hear this,
758
00:53:20,015 --> 00:53:21,622
but they done got me.
759
00:53:21,622 --> 00:53:24,302
But don't you worry, I'm coming.
760
00:53:24,302 --> 00:53:27,052
This nice man in here is gonna...
761
00:53:28,609 --> 00:53:32,465
You, you just gotta meet me at our spot.
762
00:53:32,465 --> 00:53:35,168
3:30, like you done said. Okay?
763
00:53:37,535 --> 00:53:39,335
Can't wait to see you again.
764
00:53:40,992 --> 00:53:43,392
I'll take good care of you. I promise you.
765
00:53:49,885 --> 00:53:51,802
It's Baron, by the way.
766
00:53:55,838 --> 00:53:57,515
You ain't
taking him outta my jail.
767
00:53:57,515 --> 00:54:01,175
- Look, he shows us the way,
we come right back here again.
768
00:54:01,175 --> 00:54:04,235
- There ain't no way
that she is gonna show.
769
00:54:04,235 --> 00:54:05,525
- It's the only chance we got.
770
00:54:05,525 --> 00:54:07,175
- Governor might allow a partial pardon.
771
00:54:07,175 --> 00:54:08,008
- No time.
772
00:54:09,335 --> 00:54:13,715
- That boy is dumber
than a box of crayons.
773
00:54:13,715 --> 00:54:16,208
Now there ain't no way
that he is gonna break,
774
00:54:17,855 --> 00:54:18,728
unless, well,
775
00:54:21,845 --> 00:54:23,258
someone makes him break.
776
00:54:27,863 --> 00:54:30,091
Yeah.
777
00:54:30,924 --> 00:54:31,757
Yeah.
778
00:54:31,757 --> 00:54:32,838
- All right.
- Yeah.
779
00:54:32,838 --> 00:54:34,655
- All right. I'm going back in.
780
00:54:34,655 --> 00:54:36,035
He doesn't talk, you know what to do.
781
00:54:36,035 --> 00:54:37,325
We're going Jack Rabbit parole.
782
00:54:37,325 --> 00:54:38,675
Fill Detective Grey in here.
783
00:54:38,675 --> 00:54:39,995
- Jack what?
784
00:54:39,995 --> 00:54:40,828
Rabbit what?
785
00:55:03,781 --> 00:55:05,885
- Hey, put my shit down, blood.
786
00:55:05,885 --> 00:55:07,485
Come on, finish your damn story.
787
00:55:08,332 --> 00:55:11,195
Well, after Mama went to heaven,
788
00:55:11,195 --> 00:55:13,955
I figured we didn't need
to rob no dang bank.
789
00:55:13,955 --> 00:55:15,155
- We gotta stay on track, puppet,
790
00:55:15,155 --> 00:55:16,142
we gotta stick to our plan--
791
00:55:16,142 --> 00:55:17,345
- No, no, I already decided.
792
00:55:17,345 --> 00:55:18,665
I'm gonna go back to the
post office tomorrow.
793
00:55:18,665 --> 00:55:20,109
I'm gonna get my job back.
- No you're not.
794
00:55:20,109 --> 00:55:20,942
- Yes, I am.
- No, you're not.
795
00:55:20,942 --> 00:55:22,939
No, you're not!
796
00:55:26,059 --> 00:55:27,726
God, I fucked up.
797
00:55:34,518 --> 00:55:36,515
I told myself I was gonna wait till after
798
00:55:36,515 --> 00:55:38,018
the goddamn robbery.
799
00:55:39,252 --> 00:55:41,378
I got such a big mouth!
800
00:55:47,855 --> 00:55:49,778
I wanted to wait to surprise you.
801
00:55:51,365 --> 00:55:53,228
- Surprise me? What's the surprise?
802
00:55:57,262 --> 00:55:58,929
- That I'm pregnant.
803
00:56:01,277 --> 00:56:03,323
I'm fucking pregnant.
804
00:56:03,323 --> 00:56:06,428
And we're gonna have
a little puppet, puppet.
805
00:56:13,835 --> 00:56:18,605
Dear, sweet Lord,
I pray that you up there,
806
00:56:18,605 --> 00:56:21,875
and Mama, you take
Marmalade and our little one
807
00:56:21,875 --> 00:56:24,755
in your arms today and protect
them during the stick up.
808
00:56:24,755 --> 00:56:26,318
'Cause Lord knows we are scared.
809
00:56:26,318 --> 00:56:28,895
I'm sorry, you're scared,
810
00:56:28,895 --> 00:56:30,605
and you just told me you're not
even going in the dang bank.
811
00:56:30,605 --> 00:56:31,438
Okay.
812
00:56:31,438 --> 00:56:33,125
- Well I told you I'm gonna
be the getaway driver.
813
00:56:33,125 --> 00:56:34,145
Okay?
- Cool, cool, cool,
814
00:56:34,145 --> 00:56:34,978
cool, cool, cool.
815
00:56:34,978 --> 00:56:36,015
- Yeah.
- Great stuff.
816
00:56:36,875 --> 00:56:38,135
- Amen.
817
00:56:38,135 --> 00:56:39,515
- Just to be clear is it,
818
00:56:39,515 --> 00:56:41,793
is it gonna be you or
Jesus taking the wheel?
819
00:56:41,793 --> 00:56:42,755
Just wondering.
820
00:56:42,755 --> 00:56:43,715
- It's gonna be both of us.
821
00:56:43,715 --> 00:56:45,335
- That's good. That's good news.
822
00:56:45,335 --> 00:56:46,693
- All right. Gear up, puppet boy.
823
00:57:16,159 --> 00:57:18,076
Hey, where's your mask?
824
00:57:19,706 --> 00:57:22,474
Puppet, you have one freaking job.
825
00:57:51,229 --> 00:57:53,619
Okay.
826
00:57:53,619 --> 00:57:55,786
And number eight, the job.
827
00:57:56,848 --> 00:57:57,681
All right.
828
00:58:00,305 --> 00:58:02,375
Gotta double mask it.
829
00:58:02,375 --> 00:58:03,995
For extra protection.
830
00:58:03,995 --> 00:58:08,562
- Hey. Hey. I'm worried
about you, both of you.
831
00:58:09,545 --> 00:58:12,485
- All right, look at me.
Leave the car running.
832
00:58:12,485 --> 00:58:15,035
When I come out, you fuckin'
gun it like a bat outta hell.
833
00:58:15,035 --> 00:58:15,868
Okay?
834
00:58:29,345 --> 00:58:30,936
- Wait. Wait.
835
00:58:30,936 --> 00:58:31,769
- What?
836
00:59:17,388 --> 00:59:19,385
What're you doing?
837
00:59:19,385 --> 00:59:21,468
Get in the driver's seat.
838
00:59:36,272 --> 00:59:40,793
Geez.
839
00:59:49,591 --> 00:59:51,341
- Go, go, go, go, go!
840
00:59:55,156 --> 00:59:56,435
- Get in, get in.
- Go, go, go.
841
00:59:56,435 --> 00:59:57,602
- Get in.
- Go!
842
01:00:44,833 --> 01:00:49,813
Money, money, money, money.
843
01:00:49,813 --> 01:00:51,871
- How much is that?
844
01:00:51,871 --> 01:00:53,288
- Um, like a lot.
845
01:00:54,806 --> 01:00:56,626
Like a lot, a lot.
846
01:00:58,253 --> 01:01:00,455
- I thought you said we just
need a little to get started,
847
01:01:00,455 --> 01:01:03,433
but this seems like
more than just a little.
848
01:01:04,985 --> 01:01:08,186
- Well, I guess we got lucky.
849
01:01:08,186 --> 01:01:10,898
- I don't know, somethin'
doesn't smell right.
850
01:01:12,185 --> 01:01:14,105
- Well, I can't smell, remember?
851
01:01:14,105 --> 01:01:17,392
No, it's not that. It's just...
852
01:01:23,588 --> 01:01:25,480
- You're a freaking
worrywart, you know that?
853
01:01:25,480 --> 01:01:28,647
- I know. I, I know. It's just, a lot.
854
01:01:29,606 --> 01:01:31,441
- Yeah, it's a lot.
855
01:01:31,441 --> 01:01:34,622
Damn straight. So what?
856
01:01:34,622 --> 01:01:37,028
Must've just gotten a delivery today.
857
01:01:39,245 --> 01:01:40,805
- How'd you know that?
858
01:01:40,805 --> 01:01:45,111
- I don't. Just fuckin' dumb luck.
859
01:01:45,111 --> 01:01:49,205
How
come you know so much?
860
01:01:49,205 --> 01:01:50,038
- About what?
861
01:01:51,845 --> 01:01:54,965
- I don't know about this, about that,
862
01:01:54,965 --> 01:01:56,228
about, about everything.
863
01:01:58,541 --> 01:02:01,898
What's it matter?
864
01:02:05,465 --> 01:02:07,156
- You said that when we
start our dream life--
865
01:02:07,156 --> 01:02:10,655
- This is our dream life.
It's already started.
866
01:02:10,655 --> 01:02:12,668
- Okay, so tell me the truth.
867
01:02:30,155 --> 01:02:31,555
- Promise you won't get mad?
868
01:02:32,945 --> 01:02:33,778
- Yeah.
869
01:02:44,555 --> 01:02:46,938
- I might've done this once before.
870
01:02:46,938 --> 01:02:48,578
A small bank out in Bug Bay.
871
01:02:53,675 --> 01:02:54,688
- That's it.
- Yeah.
872
01:02:59,802 --> 01:03:02,258
And another couple a banks too.
873
01:03:04,044 --> 01:03:07,175
Fuck.
874
01:03:07,175 --> 01:03:11,915
But they were all fuckin',
fuckin' chump change, you know?
875
01:03:11,915 --> 01:03:12,748
Fuckin' pennies.
876
01:03:12,748 --> 01:03:15,815
It was nothing like
this, nothing like this.
877
01:03:15,815 --> 01:03:17,975
I wanted to throw in the
towel, puppet, I really did,
878
01:03:17,975 --> 01:03:21,125
but, fuck, then I met you.
879
01:03:21,125 --> 01:03:26,125
And I wanted, the whole
fuckin' world, and the moon.
880
01:03:29,735 --> 01:03:31,187
- We gotta give this back.
881
01:03:33,005 --> 01:03:37,418
- Um, well no, we can't. We can't do that.
882
01:03:38,555 --> 01:03:40,705
- This was supposed to
be for Mama's pills.
883
01:03:42,628 --> 01:03:44,168
I think I need a minute.
884
01:04:11,585 --> 01:04:12,518
- Look, puppet.
885
01:04:14,091 --> 01:04:15,424
I don't wanna...
886
01:04:18,077 --> 01:04:19,577
Did you just fart?
887
01:04:22,717 --> 01:04:24,417
- Wait, I thought you can't smell?
888
01:04:25,475 --> 01:04:30,295
- Well I can't. But you got
this weird fuckin', guilty...
889
01:04:32,255 --> 01:04:35,978
Look, whatever. I, I don't
wanna fight with you, puppet.
890
01:04:37,535 --> 01:04:41,135
- My mind. You know I got a
lot stuck in there right now.
891
01:04:41,135 --> 01:04:42,935
- Just remember, it's me and you
892
01:04:42,935 --> 01:04:44,548
against the whole wide world.
893
01:04:46,919 --> 01:04:49,459
Yeah. And our baby.
894
01:04:49,459 --> 01:04:50,977
- Our baby.
895
01:04:50,977 --> 01:04:53,310
- Yeah. And our baby puppet.
896
01:04:58,794 --> 01:05:00,127
All three of us.
897
01:05:01,156 --> 01:05:01,989
- Yeah.
898
01:05:04,466 --> 01:05:05,549
- I love you.
899
01:05:07,697 --> 01:05:09,114
- I love you too.
900
01:05:20,378 --> 01:05:22,420
♪ I will never know ♪
901
01:05:22,420 --> 01:05:24,924
♪ You will never show ♪
902
01:05:26,582 --> 01:05:30,423
- Did the big baby get his
panties out of a bunch?
903
01:05:30,423 --> 01:05:32,885
I'm just playing with you.
904
01:05:32,885 --> 01:05:35,592
Baby, will you get the
the masks out the car?
905
01:05:36,519 --> 01:05:37,352
- Why?
906
01:05:39,520 --> 01:05:42,187
- Um, because we gotta burn 'em.
907
01:05:45,228 --> 01:05:46,478
Burn 'em.
908
01:05:47,567 --> 01:05:48,400
Right.
909
01:06:17,010 --> 01:06:20,915
Hey baby, we gotta get rid
Big Bertha sooner than later.
910
01:06:23,815 --> 01:06:24,648
Puppet?
911
01:06:36,305 --> 01:06:37,855
- Why do you have Mama's pills?
912
01:06:40,224 --> 01:06:41,647
- What?
913
01:06:46,775 --> 01:06:48,355
What are you?
914
01:06:53,885 --> 01:06:58,885
Puppet, I was holding on to
those in case of an emergency.
915
01:07:01,535 --> 01:07:05,728
I put 'em in the car,
and I fuckin' forgot.
916
01:07:07,605 --> 01:07:10,598
Okay, I'm serious, I fuckin' forgot.
917
01:07:19,235 --> 01:07:20,165
We did everything we--
918
01:07:20,165 --> 01:07:21,278
- Stop!
919
01:07:22,955 --> 01:07:23,788
Just,
920
01:07:25,535 --> 01:07:26,368
stop.
921
01:07:28,025 --> 01:07:28,858
- Okay.
922
01:07:31,294 --> 01:07:34,539
I can't tell--
923
01:07:34,539 --> 01:07:36,842
- You can't tell if what?
924
01:07:38,958 --> 01:07:41,045
- I can't tell if you're being honest.
925
01:07:41,045 --> 01:07:42,835
- It was just Mama Eda's time.
926
01:07:44,645 --> 01:07:45,478
Okay?
927
01:07:46,955 --> 01:07:48,705
It's been a really big fuckin' day.
928
01:07:50,315 --> 01:07:52,565
I'm taxed, you're fuckin' taxed.
929
01:07:54,292 --> 01:07:55,125
Let's just put the--
930
01:07:55,125 --> 01:07:55,958
- Don't come any closer.
931
01:07:58,205 --> 01:08:00,504
- Let's put the gun down, puppet.
932
01:08:08,356 --> 01:08:09,813
- What are we gonna do?
933
01:08:09,813 --> 01:08:14,057
- All right. Now come on
out here or we're coming in.
934
01:08:14,057 --> 01:08:15,080
Choice is yours.
935
01:08:15,080 --> 01:08:16,723
- We gotta, we gotta go
outside and apologise.
936
01:08:16,723 --> 01:08:17,555
Okay?
937
01:08:18,453 --> 01:08:19,286
Okay?
938
01:08:19,286 --> 01:08:21,665
- All right baby, baby. Just focus. Okay?
939
01:08:21,665 --> 01:08:25,894
All right. We just gotta
split the money and run. Okay?
940
01:08:25,894 --> 01:08:27,455
You know that spot that we like,
941
01:08:27,455 --> 01:08:28,287
the spot that we talked about?
942
01:08:28,287 --> 01:08:29,858
- Yeah.
- We go there.
943
01:08:29,858 --> 01:08:31,288
And, and, and if one of us doesn't show,
944
01:08:31,288 --> 01:08:32,324
then that means the other one got nabbed.
945
01:08:32,324 --> 01:08:33,574
Okay?
- Okay.
946
01:08:33,574 --> 01:08:34,745
And if that happens
947
01:08:34,745 --> 01:08:37,775
then one of us just fuckin'
disappears forever, okay?
948
01:08:37,775 --> 01:08:39,515
- Forever?
949
01:08:39,515 --> 01:08:42,986
Look at me. 3:30, tomorrow.
950
01:08:42,986 --> 01:08:43,819
All right, you got
951
01:08:43,819 --> 01:08:45,168
10 seconds, lady.
- All right? Say you got it.
952
01:08:45,168 --> 01:08:46,295
3:30 tomorrow.
953
01:08:46,295 --> 01:08:47,617
- Say you got it.
- I got it. I got it.
954
01:08:47,617 --> 01:08:49,158
- I fuckin' got it.
- I fuckin' got it.
955
01:08:49,158 --> 01:08:49,991
- Okay.
- Okay.
956
01:08:49,991 --> 01:08:51,366
All right.
957
01:08:51,366 --> 01:08:52,310
- Come here. Come here. Come here.
958
01:08:52,310 --> 01:08:53,810
Eight,
959
01:08:54,808 --> 01:08:55,641
seven.
960
01:08:58,158 --> 01:09:00,875
- I never loved anyone like I love you.
961
01:09:02,435 --> 01:09:04,547
And nobody's ever loved me like.
962
01:09:06,893 --> 01:09:08,810
Nobody's ever loved me.
963
01:09:12,796 --> 01:09:15,257
You're the man of my fuckin' dreams.
964
01:09:27,698 --> 01:09:30,364
3:30 tomorrow. Okay, puppet?
965
01:09:36,290 --> 01:09:39,373
Hey, dream big or don't dream at all.
966
01:09:45,846 --> 01:09:47,967
Six,
967
01:09:47,967 --> 01:09:48,801
five,
968
01:09:50,086 --> 01:09:50,919
four,
969
01:09:52,552 --> 01:09:53,385
three.
970
01:09:55,067 --> 01:09:55,983
- I'm here.
971
01:09:57,361 --> 01:09:58,861
- Two.
- I'm here!
972
01:10:00,840 --> 01:10:01,673
I'm sorry!
973
01:10:05,498 --> 01:10:06,331
Marmalade!
974
01:10:13,948 --> 01:10:15,755
- Where's she at?
975
01:10:15,755 --> 01:10:19,055
She'll be there at 3:30, waiting for me.
976
01:10:19,055 --> 01:10:19,888
- Where?
977
01:10:21,639 --> 01:10:23,495
- It's a secret place only
me and her know about,
978
01:10:23,495 --> 01:10:24,595
there's not much time.
979
01:10:25,655 --> 01:10:28,088
- Don't play me, blood. We had a deal.
980
01:10:29,525 --> 01:10:34,182
- You break me out, I show
you the way. $250,000.
981
01:10:40,745 --> 01:10:44,405
- All right. You ever think
she double timing you, homie?
982
01:10:44,405 --> 01:10:46,080
You know what I'm saying?
983
01:10:46,080 --> 01:10:48,455
You had your finger on the trigger, dog.
984
01:10:48,455 --> 01:10:51,455
Remember that? You ever think
she ain't planning on showing?
985
01:10:54,425 --> 01:10:55,724
- Do you believe our love?
986
01:10:58,355 --> 01:11:02,228
'Cause I know what I know,
and I done feel what I feel.
987
01:11:04,595 --> 01:11:05,828
Rest ain't up to me.
988
01:11:15,875 --> 01:11:19,238
- Here's what we about to
do, Jack Rabbit parole.
989
01:11:30,665 --> 01:11:32,558
- There's nothing either good or bad,
990
01:11:34,295 --> 01:11:36,683
but thinking makes it so.
991
01:11:43,082 --> 01:11:46,748
- Hey, hey, hey. Lay low till it's on.
992
01:12:16,822 --> 01:12:19,388
- Inmate 3-2-6, laundry pickup.
993
01:12:21,845 --> 01:12:23,215
Put this on. Get in.
994
01:12:24,125 --> 01:12:25,448
Bounce, blood, bounce.
995
01:13:23,135 --> 01:13:24,185
- Problem there, bud?
996
01:13:25,415 --> 01:13:26,515
- I'm straight, blood.
997
01:13:28,445 --> 01:13:29,675
Straight?
998
01:13:29,675 --> 01:13:30,508
- Yep.
999
01:13:30,508 --> 01:13:31,505
- Laundry goes in the east end, my guy.
1000
01:13:31,505 --> 01:13:33,581
- Yeah, I heard you, bruh.
1001
01:13:43,005 --> 01:13:46,183
Hey, hey, you go get your Marmalade.
1002
01:13:46,183 --> 01:13:48,715
- Hey, hey. You got a hearing problem?
1003
01:13:48,715 --> 01:13:51,050
- You go get your girl.
1004
01:13:51,050 --> 01:13:53,832
- Hey, hey, hey, hey, hey.
1005
01:13:53,832 --> 01:13:56,064
- Just calm down, I said it's cool.
1006
01:14:09,207 --> 01:14:11,705
- Stay down.
I keep telling you now--
1007
01:14:11,705 --> 01:14:12,537
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1008
01:14:12,537 --> 01:14:13,396
- I'm with you.
- Just stay down.
1009
01:14:13,396 --> 01:14:14,408
- FBI, he's clear, he's clear.
1010
01:14:14,408 --> 01:14:17,135
- Shit. Get your fuckin'
Walmart cop. Shit.
1011
01:14:17,135 --> 01:14:20,075
What the hell happened? The
plan was to go with him.
1012
01:14:20,075 --> 01:14:21,935
- I know, and Chief interfered.
1013
01:14:21,935 --> 01:14:23,165
We couldn't get here in time.
1014
01:14:23,165 --> 01:14:23,998
- Are they tracking him?
1015
01:14:23,998 --> 01:14:24,831
- Yes, every move.
1016
01:14:24,831 --> 01:14:26,575
- Okay, he should be wide open by now.
1017
01:14:27,921 --> 01:14:29,728
Let's roll.
1018
01:14:37,575 --> 01:14:38,632
- APB is out. Puzzle
piece tattoo on her neck.
1019
01:14:40,745 --> 01:14:43,445
And a, a heart
tattoo on her left ankle
1020
01:14:43,445 --> 01:14:44,501
with the name Baron.
1021
01:14:44,501 --> 01:14:45,334
- Okay.
1022
01:14:45,334 --> 01:14:47,525
- Possibly strawberry blonde or pink hair.
1023
01:14:47,525 --> 01:14:49,385
Armed and dangerous.
1024
01:14:49,385 --> 01:14:51,995
- Once more into the breach, dear friends.
1025
01:14:51,995 --> 01:14:52,828
Once more.
1026
01:14:52,828 --> 01:14:54,785
- Honestly, Ted, you gotta
come up with something
1027
01:14:54,785 --> 01:14:55,808
other than the Shakespeare
character, okay?
1028
01:14:55,808 --> 01:14:58,265
It's all a bit intense, brother.
1029
01:14:58,265 --> 01:15:00,305
- Got some notes for
your performance as well.
1030
01:15:00,305 --> 01:15:01,138
- Sorry, what was that?
1031
01:15:01,138 --> 01:15:03,425
Suspect's
vehicle pulling over up ahead.
1032
01:15:03,425 --> 01:15:04,474
- Copy that.
1033
01:15:04,474 --> 01:15:06,365
Looking
like some sort of general store
1034
01:15:06,365 --> 01:15:08,768
on the north side of Main Street.
1035
01:15:15,575 --> 01:15:17,435
- What do y'all think he's getting?
1036
01:15:17,435 --> 01:15:20,168
- Well, hopefully something
for her with any luck.
1037
01:15:22,590 --> 01:15:26,255
Jesus, be a miracle if
he can make it anywhere
1038
01:15:26,255 --> 01:15:27,088
in that lemon.
1039
01:15:27,088 --> 01:15:29,555
I mean, where'd we find
this piece of shit?
1040
01:15:29,555 --> 01:15:31,144
- Don't know.
1041
01:15:31,144 --> 01:15:34,207
- It's my personal,
sir. Opted to volunteer.
1042
01:15:36,455 --> 01:15:38,438
- Good, thank, thank you. Good job.
1043
01:15:40,115 --> 01:15:41,088
There we go.
1044
01:15:43,753 --> 01:15:45,035
We're on the move.
1045
01:16:05,390 --> 01:16:07,460
Hey boss,
car two in position over here
1046
01:16:07,460 --> 01:16:10,295
in case he goes over the hill.
1047
01:16:13,835 --> 01:16:15,908
You only get one mama.
1048
01:16:19,595 --> 01:16:21,745
You really took a
shine to that kid?
1049
01:16:23,075 --> 01:16:27,050
- Poor guy. He'll do
five to 10 for accessory.
1050
01:16:27,050 --> 01:16:27,965
- Ooh.
1051
01:16:27,965 --> 01:16:30,564
- At least he got to see
his Mama Eda one more time.
1052
01:16:31,505 --> 01:16:34,328
And knock on wood, his girl as well.
1053
01:16:36,035 --> 01:16:36,867
On the move.
1054
01:16:55,392 --> 01:16:57,064
Just hold there, boss.
1055
01:16:57,064 --> 01:16:59,165
It looks like he's stopping up here again.
1056
01:17:05,825 --> 01:17:08,405
- Be advised, location
could be a nest egg.
1057
01:17:08,405 --> 01:17:11,075
Keep your eyes peeled for a positive ID.
1058
01:17:11,075 --> 01:17:12,718
Hey, Roger that.
1059
01:17:14,945 --> 01:17:17,075
Why's he stopping here?
1060
01:17:17,075 --> 01:17:18,548
- They like their ice cream.
1061
01:17:24,817 --> 01:17:27,005
Come on, Marmalade, where you at?
1062
01:17:27,005 --> 01:17:28,355
Where you at? Where you at?
1063
01:17:30,355 --> 01:17:31,908
3:15.
1064
01:17:31,908 --> 01:17:34,894
- All right, remember, they're
supposed to meet at 3:30.
1065
01:17:34,894 --> 01:17:37,088
Here we go. Next one's the drop.
1066
01:17:43,325 --> 01:17:46,175
Right turn in 10 minutes. Eyes on.
1067
01:17:46,175 --> 01:17:48,158
Right. Follow. Follow.
1068
01:17:52,649 --> 01:17:54,545
Christ on a cracker.
1069
01:17:54,545 --> 01:17:55,685
- Man, what is he doing?
1070
01:17:55,685 --> 01:17:57,185
- He's going around the block.
1071
01:18:05,947 --> 01:18:07,385
Hang back, hang back.
1072
01:18:07,385 --> 01:18:09,085
He's seeing if anyone's following.
1073
01:18:10,175 --> 01:18:11,607
This is it.
1074
01:18:15,073 --> 01:18:17,052
Do you see her?
1075
01:18:18,659 --> 01:18:20,906
- Fuck, fuck, fuck. Move
in, move in, move in.
1076
01:18:26,983 --> 01:18:27,816
- FBI.
- FBI.
1077
01:18:27,816 --> 01:18:28,649
- Yeah, come on,
1078
01:18:28,649 --> 01:18:29,482
let's get your hands up.
- Get outta the car.
1079
01:18:29,482 --> 01:18:30,314
- Hands up.
- Hands up.
1080
01:18:30,314 --> 01:18:31,275
- Hands up.
- Get outta the car.
1081
01:18:31,275 --> 01:18:32,795
Outta the car right now.
1082
01:18:32,795 --> 01:18:33,787
Do not move.
1083
01:18:34,894 --> 01:18:36,445
- He said I could keep the car.
1084
01:18:40,295 --> 01:18:41,185
- It's clear.
1085
01:19:07,573 --> 01:19:09,515
- Put an APB out for two people now.
1086
01:19:09,515 --> 01:19:11,855
I repeat, a couple,
potentially heading north.
1087
01:19:11,855 --> 01:19:14,435
Make sure all the perimeter
checkpoints are locked down.
1088
01:19:14,435 --> 01:19:16,175
They cannot get away.
1089
01:19:16,175 --> 01:19:18,527
- Now special agent, where are you going?
1090
01:20:30,050 --> 01:20:31,050
- I got you.
1091
01:20:32,281 --> 01:20:35,157
I don't know what you're talking about.
1092
01:20:35,157 --> 01:20:39,282
No, I don't, no, I don't know
what you're talking about.
1093
01:20:39,282 --> 01:20:42,532
I don't know what you're talking about.
1094
01:20:43,612 --> 01:20:45,215
Do you have the,
1095
01:20:45,215 --> 01:20:47,488
the security photos from the bank?
1096
01:21:03,180 --> 01:21:04,258
Move, move, move. Move, move.
1097
01:21:07,115 --> 01:21:09,257
- What's up?
- What're you looking for?
1098
01:21:14,165 --> 01:21:15,785
- Shit.
1099
01:21:15,785 --> 01:21:16,617
- What?
1100
01:21:20,585 --> 01:21:25,037
- That is not Marmalade's tattoo.
1101
01:21:30,036 --> 01:21:32,474
♪ A little softer, people get softer ♪
1102
01:21:32,474 --> 01:21:35,242
♪ A little softer, people get louder ♪
1103
01:21:35,242 --> 01:21:42,563
♪ A little louder, people get louder ♪
1104
01:21:49,535 --> 01:21:51,567
- Go ahead and pop your trunk.
1105
01:22:09,185 --> 01:22:10,635
All clear, Sarge.
1106
01:22:14,015 --> 01:22:16,474
- Have yourself a pleasant day, ma'am.
1107
01:22:16,474 --> 01:22:17,308
- Take care now.
1108
01:22:35,223 --> 01:22:37,590
♪ Clap your hands now, people clap now ♪
1109
01:22:37,590 --> 01:22:40,269
♪ Clap your hands now,
people clap your hands ♪
1110
01:22:40,269 --> 01:22:42,985
♪ Clap your hands now, people clap now ♪
1111
01:22:42,985 --> 01:22:43,865
♪ Clap your hands now ♪
1112
01:22:43,865 --> 01:22:47,165
- Sir, what should they be
looking for at the perimeter now?
1113
01:22:47,165 --> 01:22:47,998
- You know what?
1114
01:22:47,998 --> 01:22:50,075
I have no idea which way
we're facing right now.
1115
01:22:50,075 --> 01:22:50,908
No fucking clue.
1116
01:22:50,908 --> 01:22:53,982
I just, all right just, change it back to
1117
01:22:53,982 --> 01:22:57,322
a lone male suspect, Southern drawl.
1118
01:22:57,322 --> 01:22:59,112
I don't, I don't, I don't,
I don't, I don't know.
1119
01:22:59,112 --> 01:22:59,945
I don't know.
1120
01:22:59,945 --> 01:23:00,905
- Copy that.
1121
01:23:00,905 --> 01:23:03,245
Wait, what, what about the girl?
1122
01:23:03,245 --> 01:23:04,207
- There is no girl.
1123
01:23:07,479 --> 01:23:08,592
- What?
1124
01:23:08,592 --> 01:23:10,010
- There is no girl.
1125
01:23:21,622 --> 01:23:22,455
- Hey there.
1126
01:23:22,455 --> 01:23:23,855
- Hey, how can I help you?
1127
01:23:23,855 --> 01:23:27,305
- So, I called in an order a
few days ago for Pleonexia.
1128
01:23:27,305 --> 01:23:29,285
Remind me of the name again.
1129
01:23:29,285 --> 01:23:32,045
Lamram. L-A-M-R-A-M.
1130
01:23:32,045 --> 01:23:35,108
Starting to think
you weren't gonna show.
1131
01:23:36,544 --> 01:23:38,168
- Well, I had a little hold up.
1132
01:23:39,575 --> 01:23:43,085
- 408 Ronson Drive. Thank you. Thank you.
1133
01:23:43,085 --> 01:23:46,775
Sir! Sir, I got the address.
1134
01:23:46,775 --> 01:23:47,608
- The what?
1135
01:23:47,608 --> 01:23:48,724
- The address from the tracking,
1136
01:23:48,724 --> 01:23:50,474
made from the phone call in prison.
1137
01:23:52,474 --> 01:23:53,308
- Get in.
1138
01:23:57,245 --> 01:23:58,295
Headquarters traced the number
1139
01:23:58,295 --> 01:24:01,355
back to some sort of
pharmaceutical company.
1140
01:24:01,355 --> 01:24:03,332
- That's it. Lamram, Lamram.
1141
01:24:04,188 --> 01:24:05,771
Lamram, Lamram.
1142
01:24:13,235 --> 01:24:14,938
- Right here. It's right,
right, right, right, right.
1143
01:24:19,693 --> 01:24:22,772
Officer
approaching, let us through.
1144
01:24:22,772 --> 01:24:24,855
- Here, here, here, here.
1145
01:24:28,283 --> 01:24:30,465
Expensive brand of drugs?
1146
01:24:30,465 --> 01:24:33,638
Damn Warbucks. Rich just
keep getting richer.
1147
01:24:34,595 --> 01:24:35,428
- Where are we?
1148
01:24:35,428 --> 01:24:36,401
- I don't know what street this is.
1149
01:24:36,401 --> 01:24:37,448
- You're looking at the map.
1150
01:24:37,448 --> 01:24:38,683
- Is this Randall?
1151
01:24:41,555 --> 01:24:45,818
- Got my whole supply there,
every last pill. It's for you?
1152
01:24:49,685 --> 01:24:50,518
- No.
1153
01:24:53,555 --> 01:24:54,775
They're for my mom.
1154
01:24:55,744 --> 01:24:58,478
Well, my foster mom.
1155
01:25:05,507 --> 01:25:07,073
- Left, left. Here, here, here, here.
1156
01:25:07,073 --> 01:25:08,720
Yeah, yeah, yep, yep.
1157
01:25:11,787 --> 01:25:13,210
You oughta been here
a little ,
1158
01:25:13,210 --> 01:25:14,543
you fucking pig.
1159
01:25:15,875 --> 01:25:17,224
About goddamn time.
1160
01:25:17,224 --> 01:25:18,515
- Well, I'm, I'm, I'm, I'm sorry.
1161
01:25:18,515 --> 01:25:20,015
- Sorry? You should be sorry.
1162
01:25:20,015 --> 01:25:22,535
The sheriff's office said
someone would be here by noon.
1163
01:25:22,535 --> 01:25:25,385
- Sir, I think there's
been a, a misunderstanding.
1164
01:25:25,385 --> 01:25:27,878
- A block of money gone kapoof.
1165
01:25:28,865 --> 01:25:31,865
Misunderstanding, my asshole.
1166
01:25:31,865 --> 01:25:34,295
- Well, sir, I, I'm sorry I don't follow.
1167
01:25:34,295 --> 01:25:36,455
- I used to transit through Bug Bay,
1168
01:25:36,455 --> 01:25:38,018
and that shit hole was ripping us too.
1169
01:25:38,018 --> 01:25:39,724
- Sir, you said Bug Bay?
1170
01:25:39,724 --> 01:25:42,365
- Are you deaf? Yes, Bug Bay.
1171
01:25:42,365 --> 01:25:44,555
What're y'all, just sitting
around with your thumbs up
1172
01:25:44,555 --> 01:25:45,875
your prison purses.
1173
01:25:45,875 --> 01:25:46,707
- Wait a minute now.
1174
01:25:46,707 --> 01:25:49,292
It was your money that
was stolen in the robbery?
1175
01:25:49,292 --> 01:25:53,435
Dear god. Am I not speaking English?
1176
01:25:53,435 --> 01:25:55,505
Half a million fucking dollars of mine
1177
01:25:55,505 --> 01:25:58,335
was stolen from some
podunk bank yesterday.
1178
01:25:58,335 --> 01:26:02,015
- Okay. Okay. Let's just all calm down.
1179
01:26:02,015 --> 01:26:05,408
Sir, is this your place of business?
1180
01:26:06,455 --> 01:26:09,278
- Goddamn right. Don Frankels, CEO.
1181
01:26:13,235 --> 01:26:14,585
- Baron Pharmaceuticals.
1182
01:26:14,585 --> 01:26:16,205
Insurance company
shittin' themselves
1183
01:26:16,205 --> 01:26:18,905
and y'all can't even identify the victim.
1184
01:26:18,905 --> 01:26:20,768
- Baron Pharmaceuticals.
1185
01:26:21,965 --> 01:26:26,768
Sir, you don't make the
drug Pleonexia by chance?
1186
01:26:27,768 --> 01:26:31,388
Yes sir, we do.
1187
01:26:33,731 --> 01:26:36,185
You know, I, I'm guessing that
y'all ain't got no updates
1188
01:26:36,185 --> 01:26:40,073
for me, so, kindly just scuttle
the fuck off my property
1189
01:26:40,073 --> 01:26:43,325
and go find my bills.
1190
01:26:43,325 --> 01:26:44,768
Sons of bitches, worthless.
1191
01:26:49,445 --> 01:26:52,445
- Mr. Frankels. Excuse me, sir.
1192
01:26:52,445 --> 01:26:53,278
- What?
1193
01:26:55,144 --> 01:26:56,468
- Do you foster children?
1194
01:26:59,195 --> 01:27:00,028
- Come again?
1195
01:27:00,875 --> 01:27:03,758
- Foster children, you
have any, or have you ever?
1196
01:27:05,126 --> 01:27:07,925
The fuck that's
gotta do with anything?
1197
01:27:07,925 --> 01:27:11,678
- Do you foster children?
1198
01:27:16,835 --> 01:27:17,838
- Damn right I do.
1199
01:27:19,535 --> 01:27:21,965
You take a bunch a junkie rejects
1200
01:27:21,965 --> 01:27:23,564
and you make 'em into something.
1201
01:27:28,685 --> 01:27:29,828
- We'll be in touch.
1202
01:27:34,564 --> 01:27:35,528
- Useless pricks.
1203
01:27:42,662 --> 01:27:46,412
Linda, get the goddamn
sheriff on the phone.
1204
01:27:48,335 --> 01:27:49,168
What was that about?
1205
01:27:49,168 --> 01:27:50,974
- Everything's a puzzle piece.
1206
01:27:50,974 --> 01:27:52,385
Find his address, send a unit over
1207
01:27:52,385 --> 01:27:54,575
to Mr. Frankel's house immediately.
1208
01:27:54,575 --> 01:27:56,125
- Wait a minute now. What's up?
1209
01:27:57,398 --> 01:28:00,064
- I just, I, I, I got a feeling that I,
1210
01:28:00,064 --> 01:28:02,345
we'll find something.
1211
01:28:02,345 --> 01:28:05,765
- Requesting a home address
for a Don or Donald Frankels.
1212
01:28:05,765 --> 01:28:07,535
- Tell 'em to look for a back garage or,
1213
01:28:07,535 --> 01:28:09,229
or speak to the foster kids.
1214
01:28:09,229 --> 01:28:10,710
- All right, be on the
lookout for a garage.
1215
01:28:10,710 --> 01:28:12,455
- Find something like what?
1216
01:28:12,455 --> 01:28:17,455
- I don't know. Cages, maybe.
1217
01:28:17,525 --> 01:28:18,358
- Cages?
1218
01:28:20,675 --> 01:28:22,564
Cages. You think that he's--
1219
01:28:22,564 --> 01:28:24,635
- Marmalade said that
her abuser had a cane
1220
01:28:24,635 --> 01:28:26,495
and a slight twitch in
his eye when he got mad.
1221
01:28:26,495 --> 01:28:27,814
Does that ring any bells?
1222
01:28:27,814 --> 01:28:28,648
- Sir?
1223
01:28:28,648 --> 01:28:29,481
- Yeah.
1224
01:28:29,481 --> 01:28:31,505
- There's a unit, a block
away from his house.
1225
01:28:31,505 --> 01:28:33,785
It has a garage, and
outside they just spotted
1226
01:28:33,785 --> 01:28:35,903
a jar of marmalade.
1227
01:28:38,323 --> 01:28:39,282
Now,
1228
01:28:39,282 --> 01:28:43,698
when we process him in.
1229
01:28:47,525 --> 01:28:49,028
- Three cages, apparently.
1230
01:28:50,105 --> 01:28:52,265
No recent use, luckily,
1231
01:28:52,265 --> 01:28:55,628
but evidence all over the place.
1232
01:28:56,465 --> 01:28:58,564
- Chief's questioning the foster kids now.
1233
01:28:59,495 --> 01:29:03,787
- So, what's real?
- What's real? What's fake?
1234
01:29:07,025 --> 01:29:08,108
- Could use a drink.
1235
01:29:09,635 --> 01:29:12,608
- Well, there's a watering
hole about a block over.
1236
01:29:14,015 --> 01:29:15,115
- I'll meet you there.
1237
01:29:17,630 --> 01:29:20,158
- A man in his lifetime plays many parts.
1238
01:29:27,658 --> 01:29:32,658
Come on now. First round's
on me, blood.
1239
01:29:35,885 --> 01:29:36,965
I'll never do it again, sir.
1240
01:29:36,965 --> 01:29:37,798
- No.
1241
01:30:24,125 --> 01:30:26,795
- Afternoon, FBI. Did
you happen to see a man--
1242
01:30:26,795 --> 01:30:27,995
- I got nothing to do with it.
1243
01:30:27,995 --> 01:30:30,073
I don't know nothing about all this.
1244
01:30:34,415 --> 01:30:36,455
He got his pills and he disappeared
1245
01:30:36,455 --> 01:30:38,018
like a fart in a fan factory.
1246
01:30:38,995 --> 01:30:42,005
- I'm sorry, um, I'm
sorry, what, what pills?
1247
01:30:42,005 --> 01:30:43,205
- Pleonexia.
1248
01:30:43,205 --> 01:30:44,285
- For what?
1249
01:30:44,285 --> 01:30:48,365
- I don't know. For his mom.
Look, I don't need any--
1250
01:30:48,365 --> 01:30:49,325
- Where'd he go?
1251
01:30:49,325 --> 01:30:51,724
- Said he was buying
tickets, around the corner.
1252
01:31:13,715 --> 01:31:17,098
- Aloha, Bonjour. Don't just
book it. Thomas Cook it.
1253
01:31:17,098 --> 01:31:19,205
- How you doing? I was wondering--
1254
01:31:19,205 --> 01:31:20,287
- Agent Huxley?
1255
01:31:21,635 --> 01:31:22,685
- Yeah?
1256
01:31:22,685 --> 01:31:25,745
- Wonderful, wonderful, wonderful.
1257
01:31:25,745 --> 01:31:28,508
I've got everything all set right here.
1258
01:31:31,355 --> 01:31:33,724
FBI.
1259
01:31:33,724 --> 01:31:35,165
Sh.
1260
01:31:35,165 --> 01:31:35,998
- I'm, I'm...
1261
01:31:37,865 --> 01:31:39,665
- He said you were gonna be right over.
1262
01:31:39,665 --> 01:31:42,245
I didn't realise it was gonna be
1263
01:31:42,245 --> 01:31:44,495
so lickety split though.
1264
01:31:44,495 --> 01:31:46,415
I mean, it's a, it's a, it's a good thing.
1265
01:31:46,415 --> 01:31:47,515
I, I,.
1266
01:31:50,555 --> 01:31:51,998
He left a note for ya.
1267
01:31:53,675 --> 01:31:56,644
I'm very sorry for your loss.
1268
01:31:56,644 --> 01:31:57,478
- My what?
1269
01:31:58,471 --> 01:31:59,617
- I might've peaked.
1270
01:32:03,785 --> 01:32:06,245
If you need me, I'm here.
1271
01:32:06,245 --> 01:32:09,375
- I need you to stop reading
people's mail. It's illegal.
1272
01:32:24,457 --> 01:32:27,128
Life can only
be understood backwards,
1273
01:32:28,025 --> 01:32:30,308
but it must be lived forwards.
1274
01:32:31,474 --> 01:32:34,748
I'm taking care of my mother.
I hope you'll do the same.
1275
01:32:36,305 --> 01:32:37,738
Farewell, secret agent.
1276
01:33:36,282 --> 01:33:37,532
Yeah. Keys.
1277
01:33:44,184 --> 01:33:45,017
Great.
1278
01:34:50,549 --> 01:34:54,961
♪ Stick it up, mister ♪
1279
01:34:54,961 --> 01:34:58,712
♪ Hear what I say sir, yeah ♪
1280
01:35:00,524 --> 01:35:04,687
♪ Get your hands in the air, sir ♪
1281
01:35:04,687 --> 01:35:08,839
♪ Whoo, yeah ♪
1282
01:35:08,839 --> 01:35:11,887
♪ I said yeah, I said yeah ♪
1283
01:35:11,887 --> 01:35:14,544
♪ What they say, listen what they say ♪
1284
01:35:14,544 --> 01:35:17,974
♪ Don't you hear? I say, yeah, yeah yeah ♪
1285
01:35:17,974 --> 01:35:21,486
♪ Listen what they say,
listen what they say ♪
1286
01:35:21,486 --> 01:35:24,620
♪ Do you believe I would
take such a thing with me ♪
1287
01:35:24,620 --> 01:35:27,455
♪ And give it to a police man ♪
1288
01:35:27,455 --> 01:35:30,416
♪ I wouldn't do that, ooh, ooh ♪
1289
01:35:30,416 --> 01:35:33,500
♪ And if I do that, I would say, Sir ♪
1290
01:35:33,500 --> 01:35:36,364
♪ Come on and put the charge on me ♪
1291
01:35:36,364 --> 01:35:39,111
♪ I wouldn't do that, no ♪
1292
01:35:39,111 --> 01:35:42,657
♪ I wouldn't do that, ooh, ooh ♪
1293
01:35:42,657 --> 01:35:45,314
♪ I'm not a fool to hurt myself ♪
1294
01:35:45,314 --> 01:35:48,568
♪ So I was innocent of
what they done to me ♪
1295
01:35:48,568 --> 01:35:50,021
♪ They was wrong ♪
1296
01:35:50,021 --> 01:35:51,593
♪ Listen to me one more time ♪
1297
01:35:51,593 --> 01:35:53,649
♪ They were wrong ♪
1298
01:35:53,649 --> 01:35:57,373
♪ Yeah, give it to me one time, ♪
1299
01:35:57,373 --> 01:36:00,414
♪ Give it to me two times, ♪
1300
01:36:00,414 --> 01:36:03,664
♪ Give it to me three times, ♪
1301
01:36:03,664 --> 01:36:06,866
♪ Give it to me four
times, ♪
1302
01:36:06,866 --> 01:36:11,866
♪ 54-46 was my number ♪
1303
01:36:12,861 --> 01:36:17,805
♪ Right now, someone
else has that number ♪
1304
01:36:17,805 --> 01:36:19,191
♪ One more time, baby ♪
1305
01:36:19,191 --> 01:36:24,191
♪ 54-46 was my number, was my number ♪
1306
01:36:24,811 --> 01:36:29,811
♪ Right now, someone else
has that number, yeah ♪
1307
01:36:30,601 --> 01:36:33,403
♪ I said yeah, I said yeah ♪
1308
01:36:33,403 --> 01:36:36,260
♪ Listen what they say,
listen what they say ♪
1309
01:36:36,260 --> 01:36:39,317
♪ I say hear me now, yeah yeah ♪
1310
01:36:39,317 --> 01:36:43,101
♪ Listen what they say,
listen what they say ♪
1311
01:37:03,112 --> 01:37:06,469
♪ Give it to me one time, ♪
1312
01:37:06,469 --> 01:37:09,799
♪ Give it to me two times, ♪
1313
01:37:09,799 --> 01:37:12,092
♪ Gimme, gimme, gimme,
gimme, gimme, gimme ♪
1314
01:37:12,092 --> 01:37:13,796
♪ Gimme, gimme, gimme, gimme ♪
1315
01:37:13,796 --> 01:37:17,194
♪ No, no, no, no ♪
1316
01:37:46,080 --> 01:37:51,080
♪ 54-46 was my number, yeah ♪
1317
01:37:51,294 --> 01:37:56,147
♪ Right now, someone
else has that number ♪
1318
01:37:56,147 --> 01:37:57,271
♪ One more time ♪
1319
01:37:57,271 --> 01:38:01,188
♪ 54-46 was my number, yeah ♪
92768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.