All language subtitles for Hightown.S03E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,725 --> 00:00:07,005 Previously on Hightown... 2 00:00:07,047 --> 00:00:08,887 It's really Chuleta's testimony 3 00:00:08,929 --> 00:00:10,728 that makes your situation untenable. 4 00:00:10,770 --> 00:00:12,370 I'd say 100 grand would get you 5 00:00:12,412 --> 00:00:14,172 just the right amount of creativity. 6 00:00:14,214 --> 00:00:15,854 I'm gonna ask you to do some things for me. 7 00:00:15,896 --> 00:00:18,018 I nanny for the Johnsons down the street. 8 00:00:18,618 --> 00:00:19,818 - You must be Rachel. - Bye, Mommy. 9 00:00:19,860 --> 00:00:21,099 Get the fuck out of here, 10 00:00:21,141 --> 00:00:22,340 sniffin' around Osito's leftovers. 11 00:00:22,382 --> 00:00:24,542 Janelle, right? 12 00:00:24,584 --> 00:00:25,864 This you can sell in here. 13 00:00:25,906 --> 00:00:28,266 -Chuleta, who killed Jorge? -Renee. 14 00:00:28,308 --> 00:00:29,627 They got phones in rehab now? 15 00:00:29,669 --> 00:00:31,309 I got shut out of the police database and-- 16 00:00:31,351 --> 00:00:32,911 That's 'cause you're not currently a police officer. 17 00:00:32,953 --> 00:00:34,632 There's this girl. You seen her? 18 00:00:34,674 --> 00:00:36,915 Are you looking for who killed Maxine McClean? 19 00:00:36,957 --> 00:00:39,237 Swayzee, I'm not going anywhere 20 00:00:39,279 --> 00:00:40,919 till you tell me what happened to Veronica. 21 00:00:40,961 --> 00:00:42,600 Hey, Ray, are you still out there? 22 00:00:42,642 --> 00:00:45,403 I want to see how fucking hard you can come. 23 00:00:45,445 --> 00:00:47,405 Petey, did Veronica sell you some-- 24 00:02:26,466 --> 00:02:29,347 Fifty-six Fall Brook Pass, is that right? 25 00:02:29,389 --> 00:02:30,748 Yes. 26 00:02:30,790 --> 00:02:32,550 Ah, right. Uh, Ms. Quinones, 27 00:02:32,592 --> 00:02:34,031 let's just go through this one more time. 28 00:02:34,073 --> 00:02:35,993 Fine. It's Agent Quinones. 29 00:02:36,035 --> 00:02:37,515 Right. Okay. 30 00:02:37,557 --> 00:02:38,996 So you-you find the door open 31 00:02:39,038 --> 00:02:40,558 and you just enter the victim's house. 32 00:02:40,600 --> 00:02:42,200 Yeah. 33 00:02:42,242 --> 00:02:44,562 Okay, with no calling for backup. 34 00:02:44,604 --> 00:02:46,764 I mean, I wasn't expecting a crime scene. 35 00:02:46,806 --> 00:02:48,326 Okay. 36 00:02:48,368 --> 00:02:51,088 So you just entered the victim's house, uh, 37 00:02:51,130 --> 00:02:52,210 on what, like, a hunch? 38 00:02:52,252 --> 00:02:54,772 Yeah. Basically. 39 00:02:54,814 --> 00:02:56,053 I'm working a missing persons case 40 00:02:56,095 --> 00:02:57,975 which led me here to Petey's house. 41 00:02:58,017 --> 00:02:59,737 So you were just gonna interview the victim, 42 00:02:59,779 --> 00:03:02,580 Petey D'Angelo, without a badge, no ID. 43 00:03:02,622 --> 00:03:04,101 Hey, Alan. He-he's gonna explain everything. 44 00:03:04,143 --> 00:03:06,183 Alan. Hey, man. 45 00:03:06,225 --> 00:03:07,545 I'm so sorry to call you out early. 46 00:03:07,587 --> 00:03:08,586 Just wait right here, all right? 47 00:03:08,628 --> 00:03:09,867 Need you to wait right here. 48 00:03:09,909 --> 00:03:11,229 What the fuck, Saintille? 49 00:03:11,271 --> 00:03:12,550 - What are you doing here? - Tom Dolan. 50 00:03:12,592 --> 00:03:13,551 Thought you'd be taking out 51 00:03:13,593 --> 00:03:15,072 some big-time drug dealers. 52 00:03:15,114 --> 00:03:16,834 No, man. You make it to Vegas this year? 53 00:03:16,876 --> 00:03:18,155 Hell yeah. 54 00:03:18,197 --> 00:03:19,477 - We missed you on the panel. - Yeah. 55 00:03:19,519 --> 00:03:21,559 I know you missed those $5 slots. 56 00:03:21,601 --> 00:03:23,721 You got me on that one. 57 00:03:23,763 --> 00:03:28,205 Anyway, um, Quinones, she's, um, good people. 58 00:03:28,247 --> 00:03:30,207 And if you're done with her, you can cut her loose. 59 00:03:30,249 --> 00:03:32,129 I mean, sure. I'm surprised you put up 60 00:03:32,171 --> 00:03:34,532 with that kind of crazy, but, uh, she's all yours. 61 00:03:34,574 --> 00:03:35,853 -Whatever you need. -Appreciate it. 62 00:03:35,895 --> 00:03:36,814 All right. Take it easy. 63 00:03:36,856 --> 00:03:38,376 Good seeing you. 64 00:03:38,418 --> 00:03:40,420 Mind going for a walk? 65 00:03:44,023 --> 00:03:46,666 Now, you mind telling me what the fuck is going on? 66 00:03:50,550 --> 00:03:52,109 I'm investigating a missing sex worker 67 00:03:52,151 --> 00:03:53,391 on official business. 68 00:03:53,433 --> 00:03:55,433 On official business, huh? 69 00:03:55,475 --> 00:03:57,477 How come you couldn't call Ray? 70 00:04:03,242 --> 00:04:05,883 I failed a urine test, and I got suspended. 71 00:04:05,925 --> 00:04:07,725 But the test was wrong, man. I'm clean. 72 00:04:07,767 --> 00:04:09,887 Listen. Let me stop you right there. 73 00:04:09,929 --> 00:04:11,969 You don't gotta fucking lie to me. 74 00:04:12,011 --> 00:04:16,534 I'm not your sergeant, and you're already suspended, 75 00:04:16,576 --> 00:04:18,135 so you want to start over? 76 00:04:22,542 --> 00:04:24,221 I met this girl Veronica while I was on a tear, 77 00:04:24,263 --> 00:04:26,265 and now she's missing. 78 00:04:27,346 --> 00:04:29,266 I came to the dealer's house looking for answers, 79 00:04:29,308 --> 00:04:31,310 and instead I found him dead. 80 00:04:32,351 --> 00:04:34,353 And how do you know the dead guy? 81 00:04:35,715 --> 00:04:37,475 Petey's my dad's dealer-- 82 00:04:37,517 --> 00:04:39,637 was. 83 00:04:42,562 --> 00:04:44,562 Mine too. 84 00:04:44,604 --> 00:04:46,646 Mm. 85 00:04:48,888 --> 00:04:51,250 I need a coffee. 86 00:04:52,291 --> 00:04:53,250 How about you? 87 00:05:08,067 --> 00:05:09,507 Please don't give me the sobriety speech. 88 00:05:09,549 --> 00:05:10,948 I can't take it. 89 00:05:12,231 --> 00:05:14,471 Don't worry, I won't. 90 00:05:14,513 --> 00:05:16,674 'Cause I don't give a shit. 91 00:05:16,716 --> 00:05:19,797 But you need to understand that you're not gonna make it 92 00:05:19,839 --> 00:05:21,478 back to state police 93 00:05:21,520 --> 00:05:23,320 until you get your shit together. 94 00:05:23,362 --> 00:05:26,123 Now, as long as we have that understanding, 95 00:05:26,165 --> 00:05:28,167 you and me got no problem. 96 00:05:35,655 --> 00:05:37,937 I've known since I was 17 that I couldn't drink. 97 00:05:40,219 --> 00:05:41,859 Just never stopped me from drinking. 98 00:05:41,901 --> 00:05:43,380 What the hell you waiting on, 99 00:05:43,422 --> 00:05:45,424 baby Jesus to slap the drink from your hand? 100 00:05:46,625 --> 00:05:48,627 Maybe. 101 00:05:49,388 --> 00:05:51,308 Used to have this addict, 102 00:05:51,350 --> 00:05:53,671 this old CI of mine, 103 00:05:53,713 --> 00:05:57,354 had this hustle boosting, uh, tools from Home Depot. 104 00:05:57,396 --> 00:05:59,076 Him and his partner, they'd sell the tools for cash, 105 00:05:59,118 --> 00:06:01,120 get dope. 106 00:06:01,761 --> 00:06:02,760 One time, they're in the car, 107 00:06:02,802 --> 00:06:04,281 and they got a big score, right? 108 00:06:04,323 --> 00:06:06,525 They got a cordless drill set. 109 00:06:07,566 --> 00:06:09,807 Dope is good as theirs. 110 00:06:09,849 --> 00:06:12,649 Then all of a sudden, for some unknown reason, 111 00:06:12,691 --> 00:06:16,295 he yells out, "Pull over. Let me out." 112 00:06:18,217 --> 00:06:20,537 And you know what? 113 00:06:20,579 --> 00:06:22,900 Never got high again. 114 00:06:22,942 --> 00:06:25,142 So what are you saying, it was God? 115 00:06:27,306 --> 00:06:29,308 I don't know what the hell it was. 116 00:06:30,709 --> 00:06:34,711 Reality is, you may never get sober. 117 00:06:34,753 --> 00:06:37,596 But hell, the world needs bad examples too. 118 00:06:40,199 --> 00:06:42,201 Thanks. 119 00:06:43,642 --> 00:06:45,602 All I'm saying is, 120 00:06:45,644 --> 00:06:48,087 you never know what's gonna do it for you. 121 00:06:50,649 --> 00:06:52,890 So keep your eyes and ears open. 122 00:07:00,059 --> 00:07:02,099 Look, I know I'm a fuckup, 123 00:07:02,141 --> 00:07:05,142 but this guy Swayzee, Veronica's pimp, 124 00:07:05,184 --> 00:07:07,304 he's bad news, 125 00:07:07,346 --> 00:07:08,505 and I know that she's in trouble, 126 00:07:08,547 --> 00:07:10,067 but it's bigger than that. 127 00:07:10,109 --> 00:07:12,629 There's some fucked-up shit going on in Fall Brook. 128 00:07:12,671 --> 00:07:15,312 Missing women, there's murdered women. 129 00:07:15,354 --> 00:07:17,356 And I think Petey's death is connected. 130 00:07:20,399 --> 00:07:22,401 You got good instincts. 131 00:07:23,802 --> 00:07:25,804 I'll look into your boy Swayzee for you. 132 00:07:27,726 --> 00:07:29,686 But in the meantime, you take your funky ass home, 133 00:07:29,728 --> 00:07:31,929 take a bath, change your clothes, 134 00:07:31,971 --> 00:07:33,410 and get right. 135 00:08:03,322 --> 00:08:05,604 Whoo! That was amazing! 136 00:08:08,567 --> 00:08:10,569 Where is this Milkcrate kid now? 137 00:08:11,610 --> 00:08:13,210 I don't know. 138 00:08:13,252 --> 00:08:15,092 I haven't seen him since I beat his ass. 139 00:08:15,134 --> 00:08:17,136 For starting the fire. 140 00:08:19,538 --> 00:08:21,540 Are you sure about that? 141 00:08:22,301 --> 00:08:23,740 I mean, he admitted it. 142 00:08:23,782 --> 00:08:27,984 So you either hired an idiot to guard your stash, 143 00:08:28,026 --> 00:08:29,866 or you hired a liar. 144 00:08:29,908 --> 00:08:31,910 Which is it? 145 00:08:34,233 --> 00:08:36,235 You think it was Osito? 146 00:08:39,398 --> 00:08:41,638 Fuck! 147 00:08:41,680 --> 00:08:43,682 What's done is done. 148 00:08:44,363 --> 00:08:45,922 Question is, what do you do now? 149 00:08:45,964 --> 00:08:47,244 I'm gonna take it to the streets. 150 00:08:47,286 --> 00:08:48,565 I'm gonna fucking drop him and his whole 151 00:08:48,607 --> 00:08:50,609 goddamn crew one by one, all of them. 152 00:08:51,410 --> 00:08:53,009 You got smacked in the balls. 153 00:08:53,051 --> 00:08:55,053 Now you want to prove that they're still there. 154 00:08:55,974 --> 00:08:58,135 But we can't have violence in the street, 155 00:08:58,177 --> 00:08:59,856 even if it was him. 156 00:08:59,898 --> 00:09:01,578 What, so we're just gonna take it up the ass? 157 00:09:01,620 --> 00:09:04,581 His operation is weak. 158 00:09:04,623 --> 00:09:05,862 He's got too much faith in himself 159 00:09:05,904 --> 00:09:07,784 and not enough in his people. 160 00:09:07,826 --> 00:09:09,828 Without him, they're all useless. 161 00:09:10,349 --> 00:09:12,869 Without him, 162 00:09:12,911 --> 00:09:14,913 whole organization falls apart. 163 00:09:17,396 --> 00:09:19,398 I got you. 164 00:09:20,199 --> 00:09:21,598 I know you do. 165 00:09:26,565 --> 00:09:28,765 Oh, hey, hey, hey. 166 00:09:28,807 --> 00:09:31,129 It's Tommy and his brother Primo from the party. 167 00:09:32,411 --> 00:09:34,090 Okay, look up Primo. 168 00:09:34,132 --> 00:09:36,134 Yeah. 169 00:09:38,417 --> 00:09:40,337 Joseph "Primo" Rossi. 170 00:09:40,379 --> 00:09:43,300 B&E, assault, conspiracy, holy shit. 171 00:09:43,342 --> 00:09:44,741 He's an honest-to-God bad guy. 172 00:09:44,783 --> 00:09:46,863 Yeah, he's a drug dealer. They're all bad guys. 173 00:09:46,905 --> 00:09:48,225 Hey, who pissed in your coffee? 174 00:09:48,267 --> 00:09:49,706 You got a drug war going on out there 175 00:09:49,748 --> 00:09:51,388 if our target's involved. 176 00:09:51,430 --> 00:09:52,829 I should be out there making shit happen. 177 00:09:52,871 --> 00:09:55,191 Instead I'm over here babysitting you. 178 00:09:58,637 --> 00:10:00,639 Look up Shane Frawley. 179 00:10:02,881 --> 00:10:04,681 What am I looking for? 180 00:10:04,723 --> 00:10:06,323 What's the date of his last prior? 181 00:10:06,365 --> 00:10:09,886 Battery, Boston, '99. 182 00:10:09,928 --> 00:10:11,848 Wow, look at you. 183 00:10:11,890 --> 00:10:13,169 So think about that. If Uncle Shane's been 184 00:10:13,211 --> 00:10:15,252 laying low for the last 20 years, 185 00:10:15,294 --> 00:10:16,933 flying under the radar, 186 00:10:16,975 --> 00:10:19,776 and suddenly he's fully exposed 'cause of his idiot nephew, 187 00:10:19,818 --> 00:10:21,820 how would you feel about that? 188 00:10:23,301 --> 00:10:25,061 I'd be pissed. 189 00:10:25,103 --> 00:10:26,903 Which makes me wonder, 190 00:10:26,945 --> 00:10:28,465 is Shane working with Owen, 191 00:10:28,507 --> 00:10:31,067 or is Owen running his own operation? 192 00:10:31,109 --> 00:10:32,349 There's only one way to find out. 193 00:10:32,391 --> 00:10:34,871 Hey. Where you going? 194 00:10:34,913 --> 00:10:36,915 Just keep at it. You're doing great. 195 00:10:47,766 --> 00:10:49,366 It's adorable. 196 00:10:49,408 --> 00:10:52,088 I've always wanted to rent a house on the water. 197 00:10:52,130 --> 00:10:54,971 So just relax and enjoy it. 198 00:10:56,014 --> 00:10:58,495 But I can't hide out here. 199 00:10:58,537 --> 00:11:01,177 I need to get to work. People depend on me. 200 00:11:01,219 --> 00:11:02,459 That ain't a problem. 201 00:11:02,501 --> 00:11:05,542 You know, you gotta be careful. 202 00:11:08,627 --> 00:11:10,987 Well, can you at least tell me why I gotta be careful? 203 00:11:18,877 --> 00:11:20,957 I got some heat on me. 204 00:11:20,999 --> 00:11:23,119 This is just a precaution. 205 00:11:23,161 --> 00:11:25,163 The police? 206 00:11:26,084 --> 00:11:27,083 No. 207 00:11:30,208 --> 00:11:32,008 Why don't we get on a plane? 208 00:11:32,050 --> 00:11:33,730 You said you needed to lay low, right? 209 00:11:33,772 --> 00:11:35,774 So let's really lay low. 210 00:11:37,496 --> 00:11:39,696 Look... 211 00:11:39,738 --> 00:11:41,217 you don't get to be where I am 212 00:11:41,259 --> 00:11:43,662 by hopping on a plane every time there's some heat. 213 00:11:45,423 --> 00:11:47,425 Come on. 214 00:11:48,386 --> 00:11:50,388 Look at this view. 215 00:11:51,109 --> 00:11:53,029 - It's beautiful, right? - Hmm. 216 00:11:53,071 --> 00:11:55,431 But that don't come cheap. 217 00:11:55,473 --> 00:11:57,594 If I'm gonna give you the world, 218 00:11:57,636 --> 00:11:59,638 I gotta work. 219 00:12:00,759 --> 00:12:04,801 I don't need the world. I just need you. 220 00:12:04,843 --> 00:12:06,523 And that's why I love you, 221 00:12:06,565 --> 00:12:08,525 but a man's gotta provide. 222 00:12:20,498 --> 00:12:22,939 - Hi. - Come in. 223 00:12:22,981 --> 00:12:25,782 - Oh, my hero. - Okay. 224 00:12:25,824 --> 00:12:27,824 Oh, I can't even tell you what a game changer this is. 225 00:12:27,866 --> 00:12:29,666 Oh, well, it-it's my pleasure. 226 00:12:29,708 --> 00:12:32,268 Uh, Scarlet is napping, 227 00:12:32,310 --> 00:12:34,070 - and... there he is. - Oh! 228 00:12:34,112 --> 00:12:35,752 Hello there, Mr. Man. 229 00:12:35,794 --> 00:12:37,193 Did we have fun yesterday? 230 00:12:37,235 --> 00:12:39,035 Come on, handsome. 231 00:12:39,077 --> 00:12:41,037 Let's see what kind of trouble we can get into today. 232 00:12:41,079 --> 00:12:42,799 Have fun. 233 00:12:42,841 --> 00:12:44,721 Thanks, Rachel. 234 00:13:49,067 --> 00:13:51,547 Up to bat, bottom half of the third. 235 00:13:56,154 --> 00:13:58,156 This guy. 236 00:13:58,877 --> 00:14:00,556 Game's a pisser, ain't it? 237 00:14:03,201 --> 00:14:05,203 He should put Kike in at second. 238 00:14:06,084 --> 00:14:08,086 Well, who you make for shortstop, then? 239 00:14:08,846 --> 00:14:10,889 Uh, Bogaerts, I guess. 240 00:14:11,609 --> 00:14:14,612 But, then, nobody asked us. 241 00:14:15,213 --> 00:14:17,413 Can I offer you an ice cream? 242 00:14:17,455 --> 00:14:19,896 Best on the Cape. On the arm, of course. 243 00:14:19,938 --> 00:14:21,940 Why not? 244 00:14:22,460 --> 00:14:24,540 I like free ice cream as much as the next guy. 245 00:14:24,582 --> 00:14:27,383 Logan, Sand Pail Sundae for the officer. 246 00:14:27,425 --> 00:14:30,668 - Sergeant, actually. - Sergeant. Excuse me. 247 00:14:31,829 --> 00:14:33,749 State police, right? 248 00:14:33,791 --> 00:14:34,951 Narcotics unit? 249 00:14:34,993 --> 00:14:36,312 Is it that obvious? 250 00:14:36,354 --> 00:14:38,634 I've always had a deep respect for the staties. 251 00:14:38,676 --> 00:14:41,117 Pricier than the locals but worth every penny. 252 00:14:41,159 --> 00:14:42,959 You offering me a bribe? 253 00:14:43,001 --> 00:14:45,081 Not unless you count free ice cream. 254 00:14:45,123 --> 00:14:46,963 Hmm. 255 00:14:47,005 --> 00:14:48,284 Let's just get down to business. 256 00:14:48,326 --> 00:14:49,205 There's been a lot of excitement 257 00:14:49,247 --> 00:14:50,326 since you moved down here. 258 00:14:50,368 --> 00:14:51,767 We got the murder of Lil' Sal, 259 00:14:51,809 --> 00:14:53,289 known competitor of your nephew. 260 00:14:53,331 --> 00:14:54,770 Got a fire at a stash house 261 00:14:54,812 --> 00:14:56,412 that your nephew and his buddies used to hang out at, 262 00:14:56,454 --> 00:14:58,054 and that just seems like 263 00:14:58,096 --> 00:15:00,098 a little bit too much noise for you. 264 00:15:01,179 --> 00:15:03,859 But Owen... 265 00:15:03,901 --> 00:15:05,903 that's a different story, right? 266 00:15:06,384 --> 00:15:09,025 I admire you making the trip yourself 267 00:15:09,067 --> 00:15:11,988 instead of sending some lackey with a funny hat down here, 268 00:15:12,030 --> 00:15:14,350 ask me about my nephew, 269 00:15:14,392 --> 00:15:16,394 but I'm afraid I can't help you. 270 00:15:17,275 --> 00:15:19,277 It's just gotta piss you off, though, right? 271 00:15:19,997 --> 00:15:21,957 I mean, Owen causing all this trouble, 272 00:15:21,999 --> 00:15:25,121 and you've always handled things so quietly. 273 00:15:25,163 --> 00:15:27,165 You know, it's kids today. 274 00:15:27,565 --> 00:15:29,045 It's like you hand them the reins, 275 00:15:29,087 --> 00:15:30,206 and they end up choking themselves 276 00:15:30,248 --> 00:15:31,367 and you along with them. 277 00:15:31,409 --> 00:15:34,770 Trust me, Owen's on a tight leash. 278 00:15:34,812 --> 00:15:37,053 He won't make any trouble for you. 279 00:15:37,095 --> 00:15:39,295 I mean, leash, reins, who give a shit, right? 280 00:15:39,337 --> 00:15:41,177 Hey, I just wanted to come down here, 281 00:15:41,219 --> 00:15:43,219 introduce myself, look you in the eyes, 282 00:15:43,261 --> 00:15:45,461 and let you know if there's any more violence, 283 00:15:45,503 --> 00:15:47,183 me and the state police are gonna come down here 284 00:15:47,225 --> 00:15:49,545 and step on your neck with both feet. 285 00:15:54,552 --> 00:15:57,153 Someday... 286 00:15:57,195 --> 00:15:59,995 you're gonna be grateful that I'm here, 287 00:16:00,037 --> 00:16:03,999 because the world runs smoother with men like me in charge. 288 00:16:04,041 --> 00:16:06,001 Every police department understands this, 289 00:16:06,043 --> 00:16:09,447 even if it might cause a little bit of a mess at first. 290 00:16:10,888 --> 00:16:13,289 It's like-- 291 00:16:13,331 --> 00:16:16,772 It's like dropping a great big fucking boulder into a pond. 292 00:16:16,814 --> 00:16:19,615 There'll be a lot of splashes, sure. 293 00:16:19,657 --> 00:16:22,818 Soon enough, water calms right down. 294 00:16:22,860 --> 00:16:24,780 Is that what you think you are, 295 00:16:24,822 --> 00:16:26,182 a great big fucking boulder? 296 00:16:26,224 --> 00:16:29,064 Biggest you've ever seen. 297 00:16:31,269 --> 00:16:32,268 Hey, you know what? 298 00:16:32,310 --> 00:16:33,869 The best ice cream on the Cape: 299 00:16:33,911 --> 00:16:35,913 Smitty's. 300 00:16:37,154 --> 00:16:40,836 But you wouldn't know that, 'cause you're just visiting. 301 00:16:53,571 --> 00:16:55,050 Hey, come on through, my boy. 302 00:16:55,092 --> 00:16:57,933 Yes, that's what I'm talking about. 303 00:16:57,975 --> 00:17:00,416 Blue skies today. 304 00:17:00,458 --> 00:17:03,539 It's rainin' green on me. 305 00:17:03,581 --> 00:17:06,982 Thank you very, very much. 306 00:17:07,024 --> 00:17:10,906 Hundreds and fifties. You already know, boy. 307 00:17:41,859 --> 00:17:43,859 Let him through. 308 00:17:43,901 --> 00:17:45,060 I remember you. 309 00:17:45,102 --> 00:17:47,104 You used to be some big player. 310 00:17:48,145 --> 00:17:50,267 Is it true they, uh, call you shit bag now? 311 00:17:52,309 --> 00:17:54,872 You gonna believe little-girl gossip now? 312 00:17:55,713 --> 00:17:56,992 Whatever you want, make it quick. 313 00:17:57,034 --> 00:17:58,834 Hey, I get it. 314 00:17:58,876 --> 00:18:00,836 I'd be pissed too. 315 00:18:00,878 --> 00:18:02,598 Yesterday the whites were in charge. 316 00:18:02,640 --> 00:18:04,600 Today it's the blacks. 317 00:18:04,642 --> 00:18:07,082 That skinny cabrĂ³n fucked you. 318 00:18:07,124 --> 00:18:09,164 You got about five seconds to make a point, 319 00:18:09,206 --> 00:18:11,447 or else these boys are gonna show you 320 00:18:11,489 --> 00:18:13,491 how it really feels to get fucked. 321 00:18:13,891 --> 00:18:15,491 Come on, bro. 322 00:18:15,533 --> 00:18:17,533 It ain't about me and you. 323 00:18:17,575 --> 00:18:19,495 It's about what's happening on the outside 324 00:18:19,537 --> 00:18:22,217 with your supplier, Shane Frawley, 325 00:18:22,259 --> 00:18:24,902 and I gotta believe he ain't too happy either. 326 00:18:27,104 --> 00:18:29,106 But I can help you. 327 00:18:29,627 --> 00:18:31,066 You gonna start cooking toilet meth for us? 328 00:18:34,351 --> 00:18:36,912 You know I'm not an errand boy. 329 00:18:36,954 --> 00:18:39,394 When I play, I play big. 330 00:18:39,436 --> 00:18:41,997 Tell that to your supplier. 331 00:18:42,039 --> 00:18:44,239 And tell him... 332 00:18:44,281 --> 00:18:47,362 I got something valuable that might change his mood. 333 00:18:50,167 --> 00:18:52,528 Have him call me before I change my mind. 334 00:18:52,570 --> 00:18:53,729 63, 335 00:18:53,771 --> 00:18:57,853 64, 65, 66, 67, 336 00:18:57,895 --> 00:19:00,776 68, 69, 70, 337 00:19:00,818 --> 00:19:04,740 71, 72, 73. 338 00:19:04,782 --> 00:19:06,622 Can I stop counting now? 339 00:19:06,664 --> 00:19:09,424 No. Keep going like I said. 340 00:19:09,466 --> 00:19:10,746 74, 341 00:19:10,788 --> 00:19:12,628 75, 76. 342 00:19:15,432 --> 00:19:16,752 79, 343 00:19:16,794 --> 00:19:19,194 80, 81, 82, 344 00:19:19,236 --> 00:19:21,516 83, 84... 345 00:19:28,405 --> 00:19:29,324 ...96, 346 00:19:29,366 --> 00:19:32,567 97, 98, 99, 347 00:19:32,609 --> 00:19:34,329 100. 348 00:19:36,413 --> 00:19:39,214 Ready or not... 349 00:19:39,256 --> 00:19:40,816 Here I come. 350 00:20:15,492 --> 00:20:17,532 Jesus. 351 00:20:28,826 --> 00:20:30,828 Emma. 352 00:20:31,468 --> 00:20:33,428 Look, I'm sorry I lied to you, 353 00:20:33,470 --> 00:20:36,792 but now a drug dealer's turned up dead, and... 354 00:20:36,834 --> 00:20:38,874 I'm-I'm not really sure, but I think it has something 355 00:20:38,916 --> 00:20:41,476 to do with Veronica and Maxine McClean 356 00:20:41,518 --> 00:20:43,478 and maybe Swayzee. 357 00:20:43,520 --> 00:20:45,522 Definitely Swayzee. 358 00:20:47,004 --> 00:20:48,523 Listen. 359 00:20:48,565 --> 00:20:50,567 I know you don't know me... 360 00:20:51,969 --> 00:20:54,289 ...but please stay safe, okay? 361 00:20:54,331 --> 00:20:56,333 Please stay safe. 362 00:20:58,095 --> 00:21:00,215 Call me back. This is Jackie, by the way. 363 00:21:20,277 --> 00:21:22,477 I thought I told you to go freshen up. 364 00:21:22,519 --> 00:21:24,599 I did. Now I'm back. 365 00:21:24,641 --> 00:21:26,441 I want to help out with the investigation. 366 00:21:26,483 --> 00:21:29,044 Look, I told you I'm handling it. 367 00:21:29,086 --> 00:21:30,165 I started this case. 368 00:21:30,207 --> 00:21:31,646 But you're not a cop. 369 00:21:31,688 --> 00:21:33,408 You're a source. 370 00:21:33,450 --> 00:21:35,452 The information flows one way now. 371 00:21:41,058 --> 00:21:42,337 Look, I got some unis 372 00:21:42,379 --> 00:21:43,498 going to pick up Swayzee, all right? 373 00:21:43,540 --> 00:21:45,140 I'm gonna be interviewing him. 374 00:21:45,182 --> 00:21:48,025 -Wait. -And no, you cannot join in. 375 00:21:49,586 --> 00:21:51,226 I can watch from behind the glass, 376 00:21:51,268 --> 00:21:53,270 be another pair of eyes. 377 00:21:55,552 --> 00:21:58,275 You watch only. 378 00:22:00,957 --> 00:22:02,797 In the meantime, you go sit in my office, 379 00:22:02,839 --> 00:22:04,719 and you don't talk to anyone. 380 00:22:04,761 --> 00:22:06,763 You got it? 381 00:22:07,804 --> 00:22:09,806 You're dismissed. 382 00:22:12,889 --> 00:22:14,489 It's an undervalued skill set. 383 00:22:16,213 --> 00:22:17,492 These chicks, they just don't get it, man. 384 00:22:17,534 --> 00:22:19,534 They either go too fast, too slow. 385 00:22:19,576 --> 00:22:21,896 They fucking pepper grind the shit to death, man. 386 00:22:21,938 --> 00:22:23,418 - Oh, I hate that shit. - It's an art form. 387 00:22:23,460 --> 00:22:25,060 - You know what I'm saying? - Yeah. 388 00:22:25,102 --> 00:22:28,823 But this chick, dude. Oh, my God, bro. 389 00:22:28,865 --> 00:22:31,146 Fucking Picasso with the stroke, bro. 390 00:22:31,188 --> 00:22:32,667 I don't know whether it's lotion, oil, 391 00:22:32,709 --> 00:22:33,868 whatever the fuck chicks use, man, 392 00:22:33,910 --> 00:22:36,311 but her hands were soft like satin. 393 00:22:36,353 --> 00:22:38,553 Yo. 394 00:22:38,595 --> 00:22:41,116 Yo, I'm getting hard just fucking thinking about it. 395 00:22:41,158 --> 00:22:42,557 Look. Off her fucking hands. 396 00:22:42,599 --> 00:22:44,119 I-I can tell, dude. 397 00:22:44,161 --> 00:22:45,840 Yo, I gotta send her something to remember me by. 398 00:22:45,882 --> 00:22:49,444 That's it, she gets a pic... 399 00:22:49,486 --> 00:22:50,805 of my dick. 400 00:22:50,847 --> 00:22:52,127 Bro, we've been here all morning. 401 00:22:52,169 --> 00:22:53,688 Ain't no Land Rover. 402 00:22:56,533 --> 00:22:59,094 So where the fuck is this punk-ass bitch, man? 403 00:22:59,136 --> 00:23:01,856 I don't know, but we got corners to take care of. 404 00:23:04,941 --> 00:23:06,421 Nah, yo, let's swing by Remy's, 405 00:23:06,463 --> 00:23:08,743 maybe catch that fucker slipping at the drive-through. 406 00:23:12,349 --> 00:23:13,828 I'ma need you to take care of the car lot 407 00:23:13,870 --> 00:23:16,110 while I'm gone. 408 00:23:16,152 --> 00:23:18,154 I'ma be away for a while. 409 00:23:18,835 --> 00:23:21,236 I got you, bro. Don't even worry about it. 410 00:23:21,278 --> 00:23:23,678 You know I got it. Yeah. 411 00:23:23,720 --> 00:23:26,841 Look, we need to watch our backs. 412 00:23:26,883 --> 00:23:30,485 I mean, we gonna be taking care of business, but... 413 00:23:30,527 --> 00:23:32,529 -we gotta keep it low-key. -Yup. 414 00:23:48,585 --> 00:23:50,705 Whoo. Big O, my man. 415 00:23:50,747 --> 00:23:52,227 You start eating without me? 416 00:23:52,269 --> 00:23:54,108 What up, Big O? 417 00:23:54,150 --> 00:23:56,551 What y'all eating, some lobster rolls? 418 00:23:56,593 --> 00:24:00,835 Yo... I'm only gonna say this once. 419 00:24:00,877 --> 00:24:03,039 You keep your shit on lock. 420 00:24:03,840 --> 00:24:06,681 All right? No peeling off. No music blasting. 421 00:24:06,723 --> 00:24:08,763 - Keep it caucasian for now. - No doubt. 422 00:24:11,247 --> 00:24:12,447 All right. 423 00:24:14,371 --> 00:24:16,451 Where the fuck is Nacho? 424 00:24:16,493 --> 00:24:18,373 He's around, man. I just ain't seen him. 425 00:24:18,415 --> 00:24:19,614 You think now is a good time 426 00:24:19,656 --> 00:24:21,658 for Nacho to be taking a personal day? 427 00:24:22,539 --> 00:24:24,499 Oh, you right. Yeah, I-I'ma go talk to him. 428 00:24:24,541 --> 00:24:26,981 Nah. I'll talk to him. 429 00:24:31,347 --> 00:24:33,067 Shit. I almost forgot. 430 00:24:33,109 --> 00:24:34,589 I caught them two white boys at your spot. 431 00:24:34,631 --> 00:24:36,030 Yeah, Owen and that 432 00:24:36,072 --> 00:24:38,152 little redhead motherfucker he be with, 433 00:24:38,194 --> 00:24:40,194 so I got you on that. 434 00:24:40,236 --> 00:24:41,876 It's cool, 435 00:24:41,918 --> 00:24:43,237 but I'ma need to borrow something 436 00:24:43,279 --> 00:24:44,679 from you before you go. 437 00:24:50,246 --> 00:24:52,248 Hey. What you got? 438 00:24:53,329 --> 00:24:55,209 Did you just leave to go talk to our target? 439 00:24:55,251 --> 00:24:56,931 Oh, you think Shane doesn't know we're onto him? 440 00:24:56,973 --> 00:24:58,372 Well, I don't know anything. 441 00:24:58,414 --> 00:25:00,416 Yeah, 'cause you haven't told me. 442 00:25:00,817 --> 00:25:02,537 They got friction. 443 00:25:02,579 --> 00:25:05,620 So Shane's the fulcrum. Owen's the lever. 444 00:25:05,662 --> 00:25:07,662 Shane, he doesn't like the way Owen rocks. 445 00:25:07,704 --> 00:25:09,904 Oh, it's-it's a good metaphor. 446 00:25:09,946 --> 00:25:13,307 It-it--uh, it's-- they have beef, wiseass. 447 00:25:13,349 --> 00:25:15,389 So when that comes to a head, we're gonna take advantage. 448 00:25:15,431 --> 00:25:16,871 Cool. 449 00:25:16,913 --> 00:25:18,392 By the way, Owen texted me when you were gone. 450 00:25:18,434 --> 00:25:20,436 What'd he say? 451 00:25:22,639 --> 00:25:25,001 Okay. Come on. Office. Right now. 452 00:25:27,804 --> 00:25:30,164 Am I going to the principal's office? 453 00:25:30,206 --> 00:25:32,527 - What did you say to him? - Nothing. 454 00:25:32,569 --> 00:25:34,849 -I was waiting for you. -Good. 455 00:25:34,891 --> 00:25:36,611 Good, good, good. Come here. Get a little closer. 456 00:25:36,653 --> 00:25:38,693 We're gonna do this the right way. 457 00:25:38,735 --> 00:25:40,737 Let me see that pic again. 458 00:25:42,779 --> 00:25:44,298 Uh-uh, he's using camera tricks. 459 00:25:44,340 --> 00:25:45,660 This asshole's using a wide lens. 460 00:25:45,702 --> 00:25:47,704 How would you know? 461 00:25:49,065 --> 00:25:51,225 Tell him you want to see him again. 462 00:25:58,514 --> 00:26:00,516 He wants to know if I'm DTF. 463 00:26:01,557 --> 00:26:04,799 Uh, my pussy's wet 464 00:26:04,841 --> 00:26:07,441 just thinking about it. 465 00:26:07,483 --> 00:26:09,684 That's good. 466 00:26:09,726 --> 00:26:11,285 No, it's gonna get his attention. 467 00:26:11,327 --> 00:26:13,688 Yeah. 468 00:26:13,730 --> 00:26:15,810 Oh, it did. 469 00:26:15,852 --> 00:26:17,251 All right, all right. 470 00:26:17,293 --> 00:26:19,493 Now ask him if that little cock is ready for me. 471 00:26:19,535 --> 00:26:23,898 Is that huge cock ready for me? 472 00:26:28,104 --> 00:26:30,264 He wants to know if I swallow. 473 00:26:30,306 --> 00:26:32,346 I mean, spitters are quitters. 474 00:26:32,388 --> 00:26:33,507 So... 475 00:26:35,071 --> 00:26:36,310 All right, all right. That was good. 476 00:26:36,352 --> 00:26:37,672 Now lead it back to his location. 477 00:26:37,714 --> 00:26:39,634 Find out if he's alone. Is he with Red? 478 00:26:39,676 --> 00:26:41,475 Come on. 'Cause you really want to see him. 479 00:26:41,517 --> 00:26:43,037 Mm-hmm. 480 00:26:49,245 --> 00:26:51,726 "I gotta see you tonight. Come to my beach house." 481 00:26:51,768 --> 00:26:53,447 He spelled "come" C-U-M. 482 00:26:54,971 --> 00:26:56,530 What time? Send me a pin. 483 00:27:03,940 --> 00:27:06,622 Uh, was asking for his location too forward? 484 00:27:08,264 --> 00:27:10,304 No, you're good. You're good. 485 00:27:22,518 --> 00:27:24,078 Okay, we got a location, 486 00:27:24,120 --> 00:27:26,961 and he's gonna holla at me later with a time. 487 00:27:27,003 --> 00:27:29,443 Get out of here. Look at you. 488 00:27:29,485 --> 00:27:30,845 All right, hey, now we're gonna go check it out, 489 00:27:30,887 --> 00:27:32,046 we're gonna make sure it's legit, 490 00:27:32,088 --> 00:27:33,527 and then me and you, 491 00:27:33,569 --> 00:27:34,769 we're gonna come up with an ops plan. 492 00:27:34,811 --> 00:27:36,610 Let me just seal the deal real quick. 493 00:27:36,652 --> 00:27:38,492 What? What are you-- 494 00:27:58,234 --> 00:28:00,236 Yo. 495 00:28:01,677 --> 00:28:04,198 On God, bro, this chick is dying for the pipe. 496 00:28:04,240 --> 00:28:05,559 Check it. 497 00:28:05,601 --> 00:28:06,921 Nipple rings, 498 00:28:06,963 --> 00:28:08,883 and she's fine, like wifey material. 499 00:28:08,925 --> 00:28:10,927 Mm-hmm. 500 00:28:14,210 --> 00:28:16,730 Yo, what are we doing, man? 501 00:28:16,772 --> 00:28:18,252 Driving around all day like a bitch. 502 00:28:18,294 --> 00:28:19,773 I got this girl ready and wet, man. 503 00:28:19,815 --> 00:28:21,695 This is not the move. 504 00:28:21,737 --> 00:28:23,497 I'm over this, man. Just take me to the mall. 505 00:28:23,539 --> 00:28:25,541 He ain't coming. 506 00:28:25,982 --> 00:28:28,102 There's that fat fuck. 507 00:28:28,144 --> 00:28:30,064 All right, now, fucking creep up slow. 508 00:28:30,106 --> 00:28:32,108 Get me close to the window. 509 00:28:33,269 --> 00:28:35,349 Gonna turn Osito's head into a fucking canoe. 510 00:28:41,237 --> 00:28:43,077 Fuck! Shit! Go, go, go, go, go, go, go, go! 511 00:28:43,119 --> 00:28:45,561 Go, go, go, go! Fuck! 512 00:29:03,619 --> 00:29:06,860 Oh, my God, Nacho, you're so funny. 513 00:29:06,902 --> 00:29:10,184 Show us that big dick again, Daddy. 514 00:29:13,989 --> 00:29:15,789 Beautiful, huh? 515 00:29:15,831 --> 00:29:18,392 Got this shit from a brother in Afghanistan. 516 00:29:18,434 --> 00:29:20,754 - Yeah, you did. - Yo, Nacho. 517 00:29:22,958 --> 00:29:25,759 You think we work at a bank, asshole? 518 00:29:25,801 --> 00:29:28,122 Vacation days and 401(k)s and shit? 519 00:29:28,164 --> 00:29:30,244 -My bad. I was stressed. -Stressed? 520 00:29:30,286 --> 00:29:32,288 Motherfucker, I'ma show you stress. 521 00:29:33,129 --> 00:29:34,608 Now, roll your ass back to work. 522 00:29:50,186 --> 00:29:52,188 What are you doing here? 523 00:29:52,788 --> 00:29:55,311 Same thing as you: working. 524 00:29:57,273 --> 00:29:58,912 Yeah, well, I don't dance anymore. 525 00:29:58,954 --> 00:30:00,554 Ain't no shame in it. 526 00:30:00,596 --> 00:30:02,598 Bitches gotta eat. 527 00:30:03,159 --> 00:30:04,758 Seems like you doing pretty good for yourself, 528 00:30:04,800 --> 00:30:06,802 Frankie being gone. 529 00:30:07,683 --> 00:30:09,283 Looks like you are too. 530 00:30:09,325 --> 00:30:10,764 Mm. 531 00:30:10,806 --> 00:30:12,846 Yeah. Club's poppin', 532 00:30:12,888 --> 00:30:14,568 even for a daytime shift, 533 00:30:14,610 --> 00:30:16,772 and I know that ain't the two-for-one special. 534 00:30:17,853 --> 00:30:19,855 You back up to your old tricks? 535 00:30:20,256 --> 00:30:21,895 I have no idea what you're talking about. 536 00:30:21,937 --> 00:30:24,538 Ah, come on, 'Ne. 537 00:30:24,580 --> 00:30:26,380 Come on. 538 00:30:26,422 --> 00:30:29,503 I known you. You used to be Frankie's girl. 539 00:30:29,545 --> 00:30:31,547 I know you know your way around the life. 540 00:30:32,908 --> 00:30:35,429 Yeah, well... 541 00:30:35,471 --> 00:30:37,551 those days are over now. 542 00:30:37,593 --> 00:30:39,595 I'm living with a cop. 543 00:30:40,636 --> 00:30:42,638 We have a baby. 544 00:30:45,721 --> 00:30:47,723 Congratulations, then. 545 00:30:50,446 --> 00:30:52,448 Be good, 'Ne. 546 00:30:54,089 --> 00:30:55,529 Always. 547 00:31:10,145 --> 00:31:13,066 Oh, I fucking knew it. 548 00:31:17,593 --> 00:31:19,593 We're up. 549 00:31:22,678 --> 00:31:24,680 She back there? 550 00:31:25,641 --> 00:31:28,121 Patrick Swerdlow, 551 00:31:28,163 --> 00:31:30,804 aka Swayzee. 552 00:31:30,846 --> 00:31:32,005 Distribution, 553 00:31:32,047 --> 00:31:34,207 deriving support from a prostitute, 554 00:31:34,249 --> 00:31:36,610 sexual battery. 555 00:31:36,652 --> 00:31:38,654 So your pimp hand is strong, huh? 556 00:31:40,416 --> 00:31:43,697 So you bring the girls out here from off the Cape, right? 557 00:31:43,739 --> 00:31:45,298 Turn them out with the tourists, 558 00:31:45,340 --> 00:31:48,301 maybe get your own biscuit nibbled on while you're at it, 559 00:31:48,343 --> 00:31:50,544 pay them in dope. 560 00:31:50,586 --> 00:31:52,586 I get that about right? 561 00:31:52,628 --> 00:31:54,630 If you say so, man. 562 00:31:55,791 --> 00:31:58,071 Peter D'Angelo found dead this morning, 563 00:31:58,113 --> 00:32:00,115 dealer out in, uh, Fall Brook. 564 00:32:00,876 --> 00:32:02,395 You know him? 565 00:32:02,437 --> 00:32:03,597 Damn. 566 00:32:03,639 --> 00:32:04,958 Yeah. 567 00:32:05,000 --> 00:32:07,200 I know Petey. 568 00:32:07,242 --> 00:32:09,244 Where were you night before last? 569 00:32:10,846 --> 00:32:13,727 I was in a motel with my boy Thicc 570 00:32:13,769 --> 00:32:17,130 and, uh, ole girl back there. 571 00:32:17,172 --> 00:32:18,892 Yo, you were eyeing that meth 572 00:32:18,934 --> 00:32:20,936 like it was a clit, honey. 573 00:32:21,897 --> 00:32:25,378 Well, you do know we need to verify your alibi, right? 574 00:32:25,420 --> 00:32:27,422 Oh, yeah. Do that. 575 00:32:28,383 --> 00:32:30,425 What about Veronica Levoie? 576 00:32:31,306 --> 00:32:33,466 Know where she's at? 577 00:32:33,508 --> 00:32:35,068 Oh, my God with this bitch. 578 00:32:35,110 --> 00:32:37,230 Yo, ask her, man. 579 00:32:37,272 --> 00:32:39,272 I don't know what went on 580 00:32:39,314 --> 00:32:42,035 between them, but, uh, homegirl's obsessed. 581 00:32:42,077 --> 00:32:45,278 Hey, but good pussy will do that to you, right? 582 00:32:48,123 --> 00:32:50,123 How about Maxine McClean? 583 00:32:50,165 --> 00:32:51,965 Well, fuck that. 584 00:32:52,007 --> 00:32:53,607 Fuck that. 585 00:32:53,649 --> 00:32:56,369 Hmm. Is that a yes or a no? 586 00:32:56,411 --> 00:32:57,691 No. Whatever, man. 587 00:32:57,733 --> 00:32:59,813 You guys ain't pinning that fucking shit on me. 588 00:32:59,855 --> 00:33:01,094 What shit? 589 00:33:04,660 --> 00:33:08,061 No. No. Fuck that. I'm out. I'm out. 590 00:33:08,103 --> 00:33:09,663 I want my lawyer. 591 00:33:17,352 --> 00:33:19,112 So what do you think? 592 00:33:19,154 --> 00:33:21,194 I think if his alibi checks out, 593 00:33:21,236 --> 00:33:22,555 I gotta cut him loose. 594 00:33:22,597 --> 00:33:24,678 What? 595 00:33:24,720 --> 00:33:27,440 W-what about Veronica and Maxine? 596 00:33:27,482 --> 00:33:28,882 Look, Swayzee's a piece of shit, 597 00:33:28,924 --> 00:33:30,926 but I got nothing to keep him on. 598 00:33:34,209 --> 00:33:36,169 There's this other girl that he pimps, Emma, 599 00:33:36,211 --> 00:33:37,931 and I'm worried that he's gonna take this out on her. 600 00:33:37,973 --> 00:33:40,095 Can we put a patrol unit outside her place tonight? 601 00:33:41,576 --> 00:33:44,097 There's not much else I can do here. 602 00:33:45,701 --> 00:33:47,260 I'm sorry. 603 00:33:50,225 --> 00:33:52,227 I appreciate your help. 604 00:33:52,988 --> 00:33:55,148 I'm gonna go check on Emma. 605 00:34:15,010 --> 00:34:16,730 Do you know who I am? 606 00:34:16,772 --> 00:34:18,731 I know who you were. 607 00:34:21,696 --> 00:34:25,178 I hear you got beef with our mutual friend Osito. 608 00:34:25,220 --> 00:34:26,739 I got information that will help you. 609 00:34:26,781 --> 00:34:29,102 What's the market value of this information? 610 00:34:29,144 --> 00:34:31,146 I'll let you know down the line. 611 00:34:31,666 --> 00:34:34,307 No, no, I square off my commitments up front. 612 00:34:34,349 --> 00:34:36,469 That doesn't work for you, 613 00:34:36,511 --> 00:34:37,911 we got nothing to talk about. 614 00:34:37,953 --> 00:34:40,193 Things are looking up for me. 615 00:34:40,235 --> 00:34:41,915 Let's just say 616 00:34:41,957 --> 00:34:44,998 this could become an ongoing situation between us. 617 00:34:46,962 --> 00:34:50,163 Okay. We'll see about that. 618 00:34:50,205 --> 00:34:51,724 If the information's good. 619 00:34:51,766 --> 00:34:54,769 Oh... it's killer. 620 00:34:57,252 --> 00:34:58,852 Hey, girl. 621 00:34:58,894 --> 00:35:00,413 Got any more of that good shit? 622 00:35:00,455 --> 00:35:02,015 The pervs are fiending. 623 00:35:02,057 --> 00:35:04,059 You out already? 624 00:35:05,100 --> 00:35:07,100 Taffy, baby, 625 00:35:07,142 --> 00:35:08,902 I think you may have found your calling. 626 00:35:13,268 --> 00:35:15,308 Weird. It- it's my neighbor. 627 00:35:15,350 --> 00:35:17,352 -I'll be there in a sec. -Hmm. 628 00:35:18,473 --> 00:35:19,792 Hey, Joanne. 629 00:35:19,834 --> 00:35:22,635 Did I forget to bring the barrels in again? 630 00:35:36,451 --> 00:35:39,012 Frankie Jr.! Scarlet! 631 00:35:48,023 --> 00:35:50,063 Frankie Jr.! 632 00:35:50,105 --> 00:35:52,345 Oh, baby. 633 00:35:52,387 --> 00:35:55,388 Oh, my God. Baby. 634 00:35:55,430 --> 00:35:58,271 I was so worried. 635 00:35:58,313 --> 00:36:00,473 Are you okay? 636 00:36:00,515 --> 00:36:03,598 Hi, honey. Hi, baby. 637 00:36:04,319 --> 00:36:05,718 Joanne from across the street, 638 00:36:05,760 --> 00:36:07,760 she called and said the front door was open. 639 00:36:07,802 --> 00:36:09,282 What happened? 640 00:36:09,324 --> 00:36:11,326 Where's Rachel? 641 00:36:12,006 --> 00:36:13,566 We were playing hide-and-go-seek, 642 00:36:13,608 --> 00:36:15,610 but when I found her, she just left. 643 00:36:17,332 --> 00:36:18,691 Where was she hiding? 644 00:36:37,672 --> 00:36:40,153 Baby... 645 00:36:40,195 --> 00:36:42,435 did she say anything before she left? 646 00:36:42,477 --> 00:36:44,397 Anything? 647 00:36:44,439 --> 00:36:46,439 She said I'm handsome like Daddy. 648 00:37:00,014 --> 00:37:03,176 Hmm. He wants to meet at nine. 649 00:37:03,218 --> 00:37:05,338 He's gonna hit up the mall first. 650 00:37:05,380 --> 00:37:06,619 Oh, great. 651 00:37:06,661 --> 00:37:08,060 Looks like he's getting pretty for me. 652 00:37:08,102 --> 00:37:10,903 He's not doing too bad for himself. 653 00:37:10,945 --> 00:37:12,225 It's a nice house. Hmm. 654 00:37:12,267 --> 00:37:13,826 See that side door? 655 00:37:13,868 --> 00:37:17,069 Go ahead and count that with the front and the rear exit, 656 00:37:17,111 --> 00:37:20,273 and you got plenty of ways in and out of the place. 657 00:37:20,315 --> 00:37:22,235 Let's go check it out from the beach. 658 00:37:22,277 --> 00:37:23,476 Copy that. 659 00:37:35,570 --> 00:37:38,251 Listen. Let's be honest. 660 00:37:38,293 --> 00:37:40,653 Owen's gonna try to have sex with you tonight. 661 00:37:40,695 --> 00:37:42,134 Yeah. Uh-huh. 662 00:37:42,176 --> 00:37:45,217 I'm a woman in the world. 663 00:37:45,259 --> 00:37:47,261 Right? I can handle it. 664 00:37:48,503 --> 00:37:50,383 I mean, you shouldn't just have to handle it, you know? 665 00:37:50,425 --> 00:37:52,104 There's-there's ways to get out of sex 666 00:37:52,146 --> 00:37:54,148 and not jeopardize the operation. 667 00:37:54,949 --> 00:37:56,068 -Yeah? -Yeah, just tell him 668 00:37:56,110 --> 00:37:57,189 you're on your period. 669 00:37:57,231 --> 00:38:00,393 Yeah, okay, boomer. 670 00:38:00,435 --> 00:38:02,074 You know, people under 25 671 00:38:02,116 --> 00:38:04,236 actually have sex on their period. 672 00:38:04,278 --> 00:38:06,761 Yeah. Some people like it better. 673 00:38:07,802 --> 00:38:09,722 You don't--you don't do that? 674 00:38:09,764 --> 00:38:10,963 I'm talking about Owen. 675 00:38:11,005 --> 00:38:13,207 I'm not talking about me, okay? Just-- 676 00:38:14,929 --> 00:38:17,169 Let me get this. I'm sorry. 677 00:38:17,211 --> 00:38:19,852 Hey, you okay? Kids all right? 678 00:38:21,536 --> 00:38:24,176 Okay, I'm just gonna say it. I-- 679 00:38:24,218 --> 00:38:26,819 I had some money saved, and it was stolen, 680 00:38:26,861 --> 00:38:28,821 and I think Frankie had something to do with it. 681 00:38:28,863 --> 00:38:31,103 You had money stolen, and you think Frankie Cuevas 682 00:38:31,145 --> 00:38:32,064 had something to do with it? 683 00:38:32,106 --> 00:38:33,025 Why would you think that? 684 00:38:33,067 --> 00:38:35,069 Just-- 685 00:38:35,470 --> 00:38:37,472 It's just a feeling, okay? 686 00:38:39,514 --> 00:38:40,673 Please, Ray, say something. 687 00:38:40,715 --> 00:38:42,314 I can hear you breathing over the phone. 688 00:38:42,356 --> 00:38:43,716 Let's go back to the money for a second. 689 00:38:43,758 --> 00:38:45,438 Where'd you get it, and how much was it? 690 00:38:45,480 --> 00:38:47,199 A lot of money, okay? 691 00:38:47,241 --> 00:38:49,243 Just tell me what you think Frankie would do with it. 692 00:38:50,645 --> 00:38:52,244 Shit. I gotta call you back. 693 00:38:52,286 --> 00:38:53,606 - Wait. Don't be mad at me. - I gotta call you back. 694 00:39:01,936 --> 00:39:03,456 What is it, Abruzzo? 695 00:39:03,498 --> 00:39:05,057 Hey, uh, I need you to check on Chuleta right now. 696 00:39:05,099 --> 00:39:06,579 Here's a thought: maybe you should be 697 00:39:06,621 --> 00:39:08,581 more concerned about doing your fucking job 698 00:39:08,623 --> 00:39:10,262 than mine. 699 00:39:10,304 --> 00:39:12,905 Besides, he's been checked on. He's fine. 700 00:39:12,947 --> 00:39:13,946 Okay, listen, I know there's a lot 701 00:39:13,988 --> 00:39:15,628 of bullshit between us, okay? 702 00:39:15,670 --> 00:39:17,470 But I'm asking you to put that aside for a second right now. 703 00:39:17,512 --> 00:39:19,514 Please. 704 00:39:20,955 --> 00:39:22,675 What is it? 705 00:39:22,717 --> 00:39:24,517 Frankie Cuevas might've just come into a large sum of money. 706 00:39:24,559 --> 00:39:25,998 Do I even want to know how you know this? 707 00:39:26,040 --> 00:39:28,042 Gonna have to trust me on this one, man. 708 00:39:28,683 --> 00:39:30,963 I'm asking for a solid. Would you check on Chuleta? 709 00:39:33,848 --> 00:39:35,047 All right, I'm on it. 710 00:39:35,089 --> 00:39:36,809 Yeah, be on it. Like, right now on it. 711 00:39:36,851 --> 00:39:38,290 Right now. 712 00:39:38,332 --> 00:39:40,412 Fuck you. I said I'm on it, God damn it. 713 00:39:45,459 --> 00:39:47,742 Okay, all right. Shit. 714 00:39:52,186 --> 00:39:53,185 Ramon Sanchez? 715 00:39:53,227 --> 00:39:55,229 The fuck are you? 716 00:40:03,758 --> 00:40:05,760 What the hell happened? 717 00:40:07,081 --> 00:40:09,321 Clean hit. 718 00:40:09,363 --> 00:40:11,924 No one heard a gunshot. 719 00:40:11,966 --> 00:40:13,646 Makes sense, though: 720 00:40:13,688 --> 00:40:16,328 silencer for a contract hit. 721 00:40:16,370 --> 00:40:18,372 Tell me there are witnesses. 722 00:40:19,173 --> 00:40:21,175 Other than her? 723 00:40:22,256 --> 00:40:23,696 And if you think that's bad, 724 00:40:23,738 --> 00:40:25,898 you should see what he did to the security system. 725 00:40:25,940 --> 00:40:27,539 I don't understand how this happened, 726 00:40:27,581 --> 00:40:30,182 but I want a full investigation into how a state's witness 727 00:40:30,224 --> 00:40:33,267 was executed under state protection. 728 00:40:51,125 --> 00:40:53,485 He's gonna fucking walk. 729 00:40:56,210 --> 00:40:57,409 Yup. 730 00:41:05,579 --> 00:41:07,581 Fuck. 731 00:41:08,863 --> 00:41:11,503 I spent 15 fucking years chasing Frankie Cuevas. 732 00:41:11,545 --> 00:41:13,547 Can you imagine that? 733 00:41:15,749 --> 00:41:18,070 I mean, I've been chasing him and chasing him, 734 00:41:18,112 --> 00:41:19,231 and you know whose life I ruined? 735 00:41:19,273 --> 00:41:21,275 Mine. 736 00:41:22,036 --> 00:41:24,038 Not his. 737 00:41:26,040 --> 00:41:28,562 I've done so much shit I'm not proud of... 738 00:41:29,964 --> 00:41:32,524 ...in the name of Frankie Cuevas, 739 00:41:32,566 --> 00:41:34,568 and for what? 740 00:41:36,370 --> 00:41:38,290 He's just gonna walk again. 741 00:41:38,332 --> 00:41:41,253 Mm. No. Don't say that. 742 00:41:41,295 --> 00:41:43,175 You don't know he's gonna get out. 743 00:41:43,217 --> 00:41:45,219 Yeah, I do. 744 00:41:45,900 --> 00:41:47,902 You know why? 'Cause they always do. 745 00:41:48,662 --> 00:41:50,702 And if it ain't him, 746 00:41:50,744 --> 00:41:53,147 there's another guy just like him right down the pike. 747 00:41:54,028 --> 00:41:56,028 That's why we gotta stick together. 748 00:42:01,875 --> 00:42:03,355 I don't have to see Owen tonight. 749 00:42:05,839 --> 00:42:07,399 If you need me. 750 00:42:13,767 --> 00:42:15,968 No. You should see him. You got plenty of time. 751 00:42:54,688 --> 00:42:56,690 Fuck, yeah. 752 00:43:26,720 --> 00:43:28,722 Yo, what up, Uncle Shane? 753 00:43:33,487 --> 00:43:35,207 We're on it. 754 00:43:35,249 --> 00:43:38,090 Hey, Tonya, come on. Change of plans. 755 00:43:38,132 --> 00:43:39,971 Gotta go. Go, go, go, go. Now. 756 00:43:40,013 --> 00:43:41,093 Jesus Christ, I'm leaving. 757 00:43:48,582 --> 00:43:49,861 Emma, it's Jackie. 758 00:43:49,903 --> 00:43:51,905 It's important. Open up. 759 00:43:54,388 --> 00:43:56,548 Emma. 760 00:43:56,590 --> 00:43:57,749 Emma, come on. Open up. 761 00:43:57,791 --> 00:43:59,471 It's important. 762 00:43:59,513 --> 00:44:01,112 - Jesus. - Hey. 763 00:44:01,154 --> 00:44:02,394 What the fuck? Excuse me. 764 00:44:02,436 --> 00:44:03,635 Swayzee was questioned in a murder today. 765 00:44:03,677 --> 00:44:04,916 What do you think you're doing? 766 00:44:04,958 --> 00:44:05,917 I was there, and I think he killed Veronica 767 00:44:05,959 --> 00:44:06,838 and that girl Maxine McClean... 768 00:44:06,880 --> 00:44:08,240 Oh, you do, yeah. 769 00:44:08,282 --> 00:44:09,241 ...which means you're in danger, all right? 770 00:44:09,283 --> 00:44:10,682 So you need to listen to me. 771 00:44:13,206 --> 00:44:14,646 Is someone here? 772 00:44:14,688 --> 00:44:15,887 No. 773 00:44:18,892 --> 00:44:20,894 Is it Swayzee? 774 00:44:21,615 --> 00:44:24,137 Are you deaf, bitch? No one's here. 775 00:44:25,339 --> 00:44:26,738 - No one's here. No one's here. - Let me see. It's okay. 776 00:44:26,780 --> 00:44:28,099 What the fuck do you think you're doing? 777 00:44:28,141 --> 00:44:30,422 You need to get the fuck out of here right now. 778 00:44:35,108 --> 00:44:37,108 Veronica? 779 00:44:37,150 --> 00:44:40,233 Jesus Christ. What do you want? 780 00:44:42,476 --> 00:44:45,517 Told you, she's, like, fucking obsessed with you. 781 00:44:53,927 --> 00:44:56,089 I've been looking for you. I thought you were dead. 782 00:44:56,890 --> 00:44:59,373 Not yet. 783 00:45:02,896 --> 00:45:04,696 Did Swayzee do that to you? 784 00:45:04,738 --> 00:45:06,740 Oh, is she for real? 785 00:45:07,260 --> 00:45:10,023 Bitch, you did this to me. 786 00:45:10,984 --> 00:45:13,865 Fucking bled like a stuck pig when you popped me. 787 00:45:13,907 --> 00:45:17,068 I fucking had to go to work. You wouldn't let me leave. 788 00:45:17,110 --> 00:45:18,790 A fucking knight in shining armor over here. 789 00:45:18,832 --> 00:45:20,392 And then you have the fucking balls 790 00:45:20,434 --> 00:45:22,153 to go looking for me all over town. 791 00:45:22,195 --> 00:45:23,835 For what? 792 00:45:23,877 --> 00:45:26,197 Are you gonna save me? 793 00:45:26,239 --> 00:45:27,839 What a fucking joke. 794 00:45:31,124 --> 00:45:33,805 I thought--I thought you needed help. 795 00:45:37,451 --> 00:45:39,611 I'm sorry. 796 00:45:39,653 --> 00:45:41,853 Oh, yeah, you're fucking sorry. 797 00:45:41,895 --> 00:45:43,615 Sorry-ass bitch. 798 00:45:43,657 --> 00:45:46,538 Oh, she's gonna cry now. 799 00:45:46,580 --> 00:45:47,779 Fucking crackhead. 800 00:45:54,468 --> 00:45:56,267 Always a pleasure. 801 00:45:56,309 --> 00:45:57,709 Don't let the door hit you on the ass. 802 00:45:57,751 --> 00:45:59,310 You don't got no ass. 803 00:45:59,352 --> 00:46:01,713 And keep my name out your fucking mouth. 804 00:46:01,755 --> 00:46:03,314 Bye. 805 00:46:31,104 --> 00:46:33,106 Jack? 806 00:46:33,707 --> 00:46:35,707 What's going on? 807 00:46:35,749 --> 00:46:38,309 I was wrong about everything. 808 00:46:38,351 --> 00:46:40,353 What? 809 00:46:41,995 --> 00:46:44,876 I'm just some fucking low-life drunk 810 00:46:44,918 --> 00:46:48,399 doing all this stupid shit, 811 00:46:48,441 --> 00:46:50,842 and I-I don't--I don't want to be like this anymore. 812 00:46:53,687 --> 00:46:55,526 I... 813 00:46:55,568 --> 00:46:57,288 I just don't know how to stop. 814 00:47:01,614 --> 00:47:03,895 I'm either gonna kill myself, or something's gonna change, 815 00:47:03,937 --> 00:47:05,897 but I don't want to be like this anymore. 816 00:47:08,982 --> 00:47:11,022 Okay. 817 00:47:53,827 --> 00:47:54,866 No lights on. 818 00:48:01,354 --> 00:48:03,074 No car in the driveway. 819 00:48:07,881 --> 00:48:10,041 Looks like Owen ghosted me. 820 00:48:14,928 --> 00:48:16,930 Hey, Ray. 821 00:48:18,291 --> 00:48:19,730 You want to take me home? 822 00:48:31,865 --> 00:48:33,184 You got this. 823 00:48:57,650 --> 00:48:59,170 I tried the Thai place you read about. 824 00:49:00,333 --> 00:49:02,213 Woman after my own heart. 825 00:49:20,994 --> 00:49:22,873 Oh, God! 826 00:49:22,915 --> 00:49:24,195 Go, go, go, go, go! 827 00:49:37,530 --> 00:49:38,769 Hang on, baby. 828 00:49:38,811 --> 00:49:39,810 Hang on, baby. 58146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.