Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,427 --> 00:00:12,126
Was Choi Do Hoon
the final card...
2
00:00:12,127 --> 00:00:13,581
that you told me to take?
3
00:00:13,596 --> 00:00:14,606
Why not?
4
00:00:15,226 --> 00:00:16,781
Is there any reason
you can't take him?
5
00:00:16,797 --> 00:00:18,553
No, I'll take him.
6
00:00:19,737 --> 00:00:21,424
I will take him,
7
00:00:22,036 --> 00:00:24,602
so hand me
the voice recording...
8
00:00:25,376 --> 00:00:26,488
of Lee Jae Jun
abetting the murder.
9
00:00:33,187 --> 00:00:34,258
Of course.
10
00:00:37,187 --> 00:00:38,197
All right.
11
00:00:49,696 --> 00:00:50,848
Dr. Choi Do Hoon.
12
00:00:52,297 --> 00:00:54,893
Let's have a great time.
13
00:00:55,206 --> 00:00:56,520
Thank you, Director Na.
14
00:01:03,016 --> 00:01:06,118
I left Dr. Choi as
one of the doctors.
15
00:01:06,516 --> 00:01:08,915
We can find out everything
that Na Yi Je is up to,
16
00:01:08,916 --> 00:01:11,179
and we can also do
whatever we want...
17
00:01:11,357 --> 00:01:13,256
with Lee Jae Hwan's
stay of execution.
18
00:01:13,257 --> 00:01:15,449
Sounds great.
It all sounds wonderful.
19
00:01:17,156 --> 00:01:18,956
I heard
a stay of execution is...
20
00:01:18,957 --> 00:01:21,593
only granted
to those who are...
21
00:01:22,537 --> 00:01:24,152
on the verge of death.
22
00:01:25,796 --> 00:01:28,206
If they are powerless
and have no connections.
23
00:01:28,207 --> 00:01:30,405
People like Lee Jae Hwan
can definitely...
24
00:01:30,406 --> 00:01:31,416
Director Seon.
25
00:01:33,446 --> 00:01:34,456
Yes?
26
00:01:34,906 --> 00:01:36,936
I do not think
it's right for someone...
27
00:01:37,647 --> 00:01:41,185
to be treated differently
because he's my family.
28
00:01:41,186 --> 00:01:43,355
I only supported
Na Yi Je...
29
00:01:43,356 --> 00:01:44,655
because he said...
30
00:01:44,656 --> 00:01:47,485
he will treat Jae Hwan
like everyone else.
31
00:01:51,156 --> 00:01:53,389
But Na Yi Je changed
his decision.
32
00:01:53,727 --> 00:01:54,737
Didn't he?
33
00:02:00,867 --> 00:02:01,947
You're right.
34
00:02:02,037 --> 00:02:04,206
Then starting now,
35
00:02:04,207 --> 00:02:06,702
Jae Hwan should be treated
just like everyone else.
36
00:02:08,406 --> 00:02:09,528
If he says...
37
00:02:10,246 --> 00:02:13,045
he wants to leave
with a stay of execution,
38
00:02:15,546 --> 00:02:17,375
you can let him die
before he comes out.
39
00:02:22,286 --> 00:02:23,307
Don't you think so?
40
00:02:27,427 --> 00:02:28,437
I understand.
41
00:02:42,246 --> 00:02:43,516
There's
Dr. Choi Do Hoon...
42
00:02:43,517 --> 00:02:44,961
who works for
Director Seon.
43
00:02:46,417 --> 00:02:47,528
Get a hold of him.
44
00:03:00,126 --> 00:03:01,641
I went to Pyeongtaek.
45
00:03:02,026 --> 00:03:04,794
I visited where
Jelly OBGYN used to be.
46
00:03:05,197 --> 00:03:07,389
I think I had
a bit of an idea...
47
00:03:08,536 --> 00:03:10,293
about the truth
that you were speaking of.
48
00:03:10,707 --> 00:03:13,076
- So?
- You don't have to...
49
00:03:13,077 --> 00:03:15,976
carry around such a huge
burden all by yourself.
50
00:03:16,147 --> 00:03:18,167
- Just turn yourself in.
- Then...
51
00:03:18,417 --> 00:03:20,264
what about the anger
within my heart?
52
00:03:22,017 --> 00:03:23,906
How can
an OBGYN doctor prove...
53
00:03:24,887 --> 00:03:26,503
that the miscarriages...
54
00:03:26,887 --> 00:03:28,604
of the laborers of
the factory were...
55
00:03:29,457 --> 00:03:31,921
caused by the chemicals
of Taekang Chemical?
56
00:03:32,626 --> 00:03:33,708
But...
57
00:03:34,897 --> 00:03:36,887
Congressman Jung made the
National Tax Service...
58
00:03:37,267 --> 00:03:38,396
conduct a tax
investigation...
59
00:03:38,397 --> 00:03:40,830
just because I didn't give
them medical reports,
60
00:03:41,237 --> 00:03:42,752
but he wasn't guilty.
61
00:03:44,107 --> 00:03:46,127
Why do I have to
take the entire blame?
62
00:03:46,476 --> 00:03:47,890
Ms. Bok, you know what?
63
00:03:48,147 --> 00:03:50,046
Over the 13 years of
my career,
64
00:03:50,047 --> 00:03:51,936
I never even used
a cent carelessly.
65
00:03:52,686 --> 00:03:53,685
I saved up tenaciously...
66
00:03:53,686 --> 00:03:55,101
to open up
my own hospital.
67
00:03:55,587 --> 00:03:58,445
But my hospital
was destroyed,
68
00:03:58,917 --> 00:04:00,341
I lost my kid,
69
00:04:02,026 --> 00:04:03,268
and my wife was...
70
00:04:04,656 --> 00:04:06,514
sent to
a psychiatric ward.
71
00:04:06,797 --> 00:04:07,807
But...
72
00:04:08,927 --> 00:04:10,886
why am I the only one...
73
00:04:11,837 --> 00:04:13,523
who has to be the bad guy?
74
00:04:14,107 --> 00:04:15,305
Dr. Ko.
75
00:04:15,306 --> 00:04:16,316
Even if...
76
00:04:17,436 --> 00:04:18,446
someone abetted...
77
00:04:19,137 --> 00:04:21,672
the murder of
Congressman Jung,
78
00:04:22,107 --> 00:04:23,127
I will not say...
79
00:04:26,147 --> 00:04:27,763
who it was.
80
00:04:29,557 --> 00:04:30,869
What do you think?
81
00:04:32,457 --> 00:04:34,477
I doubt he will expose...
82
00:04:34,627 --> 00:04:36,256
his accomplice
or the abetter...
83
00:04:36,257 --> 00:04:37,974
because of his anger
toward Congressman Jung.
84
00:04:38,257 --> 00:04:40,025
Darn it, we are
out of luck...
85
00:04:40,026 --> 00:04:41,440
in catching
Lee Jae Jun again.
86
00:04:42,296 --> 00:04:43,996
It doesn't look like
Dr. Ko will tell, right?
87
00:04:43,997 --> 00:04:45,451
He's pretty much saying,
"Bite me."
88
00:04:45,596 --> 00:04:46,980
In that case,
89
00:04:47,466 --> 00:04:48,905
if he got divorced,
90
00:04:48,906 --> 00:04:51,159
why do you think
he saved up so much money?
91
00:04:51,406 --> 00:04:54,407
Do you think he had
another plan?
92
00:04:56,077 --> 00:04:59,016
Dr. Ko was very nice
to the inmates...
93
00:04:59,017 --> 00:05:01,137
unlike how he looks.
94
00:05:01,786 --> 00:05:04,008
I'm sure there was
another reason.
95
00:05:04,286 --> 00:05:06,256
Prosecutor Kang.
96
00:05:06,257 --> 00:05:08,086
Find out his paths
with his cell phone...
97
00:05:08,087 --> 00:05:09,456
and where he used
his debit cards.
98
00:05:09,457 --> 00:05:10,770
Yes, sir.
99
00:05:11,296 --> 00:05:13,792
Dr. Han, would you
continue to cooperate?
100
00:05:14,366 --> 00:05:15,376
Of course.
101
00:05:18,567 --> 00:05:19,965
(Doctor Prisoner)
102
00:05:19,966 --> 00:05:23,136
Yes, he is
Dr. Ko's replacement.
103
00:05:23,137 --> 00:05:24,175
He came here...
104
00:05:24,176 --> 00:05:25,450
by recommendation of
Director Seon.
105
00:05:25,976 --> 00:05:28,935
Don't you think he needs
a special welcome?
106
00:05:30,247 --> 00:05:31,428
I'm Choi Do Hoon.
107
00:05:31,647 --> 00:05:33,363
I look forward
to working with you all.
108
00:05:37,017 --> 00:05:38,098
Lee Jae Hwan.
109
00:05:38,116 --> 00:05:39,115
1, 2.
110
00:05:39,116 --> 00:05:40,944
Hello, sir.
111
00:05:42,426 --> 00:05:44,013
How are you hanging
in there?
112
00:05:44,197 --> 00:05:46,246
Good. I'm doing well.
113
00:05:46,426 --> 00:05:49,427
Sir, isn't he
Lee Jae Hwan?
114
00:05:50,067 --> 00:05:51,595
Why is he wearing...
115
00:05:51,596 --> 00:05:52,950
such thick clothes
in this summer?
116
00:05:53,207 --> 00:05:54,418
Dr. Choi.
117
00:05:54,437 --> 00:05:57,467
Your workplace is
over there.
118
00:05:57,937 --> 00:05:59,018
Follow me.
119
00:05:59,976 --> 00:06:01,057
Yes, ma'am.
120
00:06:01,447 --> 00:06:02,557
Hurry up.
121
00:06:02,606 --> 00:06:03,687
Bye.
122
00:06:07,416 --> 00:06:09,186
There are many people
who want to stop you...
123
00:06:09,187 --> 00:06:10,601
from leaving this place.
124
00:06:10,916 --> 00:06:13,047
You need to get out
of here quickly,
125
00:06:13,286 --> 00:06:15,025
so let's use a rough way.
126
00:06:15,026 --> 00:06:18,592
Sure. I'll do anything
as long as I can get out.
127
00:06:19,866 --> 00:06:20,977
Thank you, sir.
128
00:06:21,866 --> 00:06:23,715
1, 2, 3.
129
00:06:32,637 --> 00:06:34,696
Am I to examine
those thugs...
130
00:06:35,606 --> 00:06:37,060
Is that what you want me
to do?
131
00:06:38,616 --> 00:06:40,910
Hey, doctor.
132
00:06:41,747 --> 00:06:43,777
Are you saying that
thugs don't deserve...
133
00:06:43,957 --> 00:06:44,967
to get a treatment?
134
00:06:51,796 --> 00:06:53,543
Are you really a doctor?
135
00:06:54,096 --> 00:06:55,095
I should get Penzal for
my headache,
136
00:06:55,096 --> 00:06:56,106
not Tylenol.
137
00:06:57,366 --> 00:06:58,436
You punk.
138
00:06:58,437 --> 00:07:00,123
If I become sick after
taking this,
139
00:07:00,406 --> 00:07:02,689
you're dead meat. Got it?
140
00:07:06,447 --> 00:07:08,730
He didn't inject me
the right way.
141
00:07:09,676 --> 00:07:11,845
Gosh. What did I do?
142
00:07:11,846 --> 00:07:14,240
You didn't sanitize my arm
before injecting that.
143
00:07:14,546 --> 00:07:16,233
Do you want me to die
from an infection?
144
00:07:16,986 --> 00:07:18,068
Guard.
145
00:07:18,356 --> 00:07:20,456
Call the warden because
I'm going to sue him.
146
00:07:20,457 --> 00:07:21,537
Next patient.
147
00:07:24,356 --> 00:07:26,852
High temperature and
intense workout...
148
00:07:27,197 --> 00:07:28,826
will help you develop
rhabdomyolysis.
149
00:07:28,827 --> 00:07:30,553
(Damage of muscles
due to overexercising)
150
00:07:47,046 --> 00:07:48,430
Dr. Na!
151
00:07:48,716 --> 00:07:50,070
Dr. Han!
152
00:08:11,476 --> 00:08:13,105
We need
to severely restrict...
153
00:08:13,106 --> 00:08:14,723
your water intake.
154
00:08:18,577 --> 00:08:20,405
Can you squeeze harder?
155
00:08:32,156 --> 00:08:34,025
Over the 13 years of
my career,
156
00:08:34,026 --> 00:08:35,784
I never even used
a cent carelessly.
157
00:08:36,127 --> 00:08:37,295
I saved up tenaciously...
158
00:08:37,296 --> 00:08:38,478
to open up
my own hospital.
159
00:08:39,366 --> 00:08:40,376
But...
160
00:08:42,236 --> 00:08:43,792
my hospital was destroyed,
161
00:08:44,177 --> 00:08:45,349
I lost my kid,
162
00:08:46,947 --> 00:08:49,370
and my wife was sent
to a psychiatric ward.
163
00:08:57,756 --> 00:08:58,867
Hello, Prosecutor Jung.
164
00:08:59,016 --> 00:09:02,793
Can you find out where
Dr. Ko's wife is?
165
00:09:04,996 --> 00:09:07,225
That is an NSAID.
166
00:09:07,226 --> 00:09:08,225
One of its side effects...
167
00:09:08,226 --> 00:09:10,590
is the risk
of renal failure,
168
00:09:10,896 --> 00:09:12,048
so take them.
169
00:09:38,027 --> 00:09:39,209
Who are you?
170
00:09:39,457 --> 00:09:40,506
A doctor.
171
00:09:45,697 --> 00:09:46,765
Lee Jae Hwan.
172
00:09:46,766 --> 00:09:49,969
You might actually die
at this rate.
173
00:09:51,207 --> 00:09:52,806
If you have
electrolyte disorder,
174
00:09:52,807 --> 00:09:54,676
you'll die in here...
175
00:09:54,677 --> 00:09:56,192
even before you get
a stay of execution.
176
00:09:57,447 --> 00:09:59,475
All right. Let's think
about this.
177
00:09:59,476 --> 00:10:00,699
I heard that you killed...
178
00:10:01,417 --> 00:10:03,086
that handicapped couple.
179
00:10:03,087 --> 00:10:05,481
So why would Na Yi Je
let you out?
180
00:10:05,957 --> 00:10:07,656
He plans to torture you
with the excuse...
181
00:10:07,657 --> 00:10:08,970
of granting
a stay of execution...
182
00:10:09,386 --> 00:10:10,911
and then kill you off.
183
00:10:14,126 --> 00:10:15,208
So drink this.
184
00:10:16,027 --> 00:10:19,229
You need to be alive
in order to pay him back.
185
00:10:31,677 --> 00:10:33,262
If it's your blood,
186
00:10:33,616 --> 00:10:35,940
I wouldn't mind
sucking on it.
187
00:10:36,486 --> 00:10:39,184
You idiot!
188
00:10:41,927 --> 00:10:44,826
You lunatic.
Everyone here is insane.
189
00:10:51,136 --> 00:10:52,682
Rhabdomyolysis?
190
00:10:53,037 --> 00:10:54,066
Correct.
191
00:10:54,067 --> 00:10:55,505
Would it be possible
for him to get...
192
00:10:55,506 --> 00:10:56,906
a stay of execution
with that?
193
00:10:56,907 --> 00:10:59,128
It's impossible to get it
just with that.
194
00:10:59,807 --> 00:11:02,276
But if it causes
acute renal failure,
195
00:11:02,277 --> 00:11:03,488
it's possible.
196
00:11:04,216 --> 00:11:05,515
As long as he's hydrated,
197
00:11:05,516 --> 00:11:07,103
he'll be fine.
198
00:11:07,317 --> 00:11:08,446
Give him an IV drip
or water...
199
00:11:08,447 --> 00:11:09,615
behind Yi Je's back.
200
00:11:09,616 --> 00:11:11,086
I've already tried that,
201
00:11:11,087 --> 00:11:12,855
but he's not giving in.
202
00:11:12,856 --> 00:11:15,512
Anesthetize him before
giving him an IV drip.
203
00:11:15,657 --> 00:11:17,514
Or follow Article 40
of the Execution Law.
204
00:11:17,527 --> 00:11:19,026
Say that it's
compulsory medical care,
205
00:11:19,027 --> 00:11:20,095
and feed him water.
206
00:11:20,096 --> 00:11:21,106
Sir...
207
00:11:22,697 --> 00:11:25,160
We must never let him
get out.
208
00:11:25,837 --> 00:11:28,362
And he cannot die either.
209
00:11:28,567 --> 00:11:32,476
If we're planning to side
with Director Lee Jae Jun,
210
00:11:32,937 --> 00:11:35,400
then isn't it best to get
rid of Lee Jae Hwan?
211
00:11:40,346 --> 00:11:42,145
Didn't you see how
he turned a blind eye...
212
00:11:42,146 --> 00:11:43,186
after falsely accusing
me...
213
00:11:43,187 --> 00:11:44,672
of killing
Congressman Jung?
214
00:11:45,116 --> 00:11:46,156
Until I gain
the management rights...
215
00:11:46,157 --> 00:11:47,237
for the group purchasing
organization,
216
00:11:47,986 --> 00:11:49,573
he must not get out.
217
00:11:50,027 --> 00:11:51,067
Yes, sir.
218
00:11:59,907 --> 00:12:01,351
My gosh.
219
00:12:02,407 --> 00:12:04,658
Supervisor Ham,
why are you here?
220
00:12:10,616 --> 00:12:11,960
Dr. Choi Do Hoon?
221
00:12:17,587 --> 00:12:18,698
Who are you?
222
00:12:48,746 --> 00:12:51,241
I can't. I give up.
223
00:13:01,027 --> 00:13:02,178
Sir.
224
00:13:02,896 --> 00:13:05,866
How do I check whether...
225
00:13:06,966 --> 00:13:08,219
I have rhabdomyolysis
or not?
226
00:13:09,266 --> 00:13:10,287
Your urine.
227
00:13:12,037 --> 00:13:13,047
Through peeing?
228
00:13:16,177 --> 00:13:18,944
Sir, how is it supposed
to look?
229
00:13:19,277 --> 00:13:20,397
Like the color of Coke.
230
00:13:30,410 --> 00:13:35,410
[Kocowa Ver] KBS2 E27 'Doctor Prisoner'
"Do Hoon Trying to Stop Ye Ji's Plan"
-♥ Ruo Xi ♥-
231
00:13:44,177 --> 00:13:46,096
Sir, he's burning up.
232
00:13:47,707 --> 00:13:49,424
Let me pee one more time.
233
00:13:57,317 --> 00:14:00,115
Sir! It's the color
of Coke!
234
00:14:00,126 --> 00:14:01,355
It's pretty much Coke!
235
00:14:01,356 --> 00:14:04,526
No, it's almost black.
236
00:14:04,527 --> 00:14:06,296
Your CK levels will be...
237
00:14:06,297 --> 00:14:08,566
100 times higher than
the normal level.
238
00:14:08,567 --> 00:14:09,765
(Enzyme found
in one's body)
239
00:14:09,766 --> 00:14:11,135
(Rises when there's
muscle damage)
240
00:14:11,136 --> 00:14:12,735
- Doctor Hyun.
- Yes?
241
00:14:12,736 --> 00:14:15,868
Please report
this emergency patient...
242
00:14:16,307 --> 00:14:18,154
and prepare to transfer
him for outpatient care.
243
00:14:18,376 --> 00:14:19,487
Yes, sir.
244
00:14:26,817 --> 00:14:28,028
Thank you.
245
00:14:28,886 --> 00:14:30,069
I'm truly grateful.
246
00:14:31,317 --> 00:14:32,498
Wait a minute!
247
00:14:37,856 --> 00:14:38,968
Wait!
248
00:14:40,496 --> 00:14:41,506
No!
249
00:14:48,807 --> 00:14:50,536
No, no. I can't.
250
00:14:50,537 --> 00:14:51,875
This is our only chance.
251
00:14:51,876 --> 00:14:53,745
- Come on, you can do it.
- I don't get this.
252
00:14:53,746 --> 00:14:55,845
- Why do people ride that?
- Should I ride alone?
253
00:14:55,846 --> 00:14:58,401
Don't drag me. You can
ride that alone.
254
00:15:08,226 --> 00:15:10,125
No. No!
255
00:15:10,126 --> 00:15:12,076
Stop it! Stop!
256
00:15:12,226 --> 00:15:13,580
Stop.
257
00:15:13,596 --> 00:15:14,625
Wait!
258
00:15:14,626 --> 00:15:16,344
No, no!
259
00:15:21,606 --> 00:15:23,394
Prosecutor Jung,
are you all right?
260
00:15:23,677 --> 00:15:25,176
Did you wet your pants?
261
00:15:25,177 --> 00:15:26,965
I said,
no pirate ship ride!
262
00:15:27,047 --> 00:15:28,306
Didn't you promise me?
263
00:15:28,307 --> 00:15:29,590
Right? You did!
264
00:15:30,817 --> 00:15:32,564
Okay, fine.
265
00:15:33,077 --> 00:15:35,612
You can choose
our next ride.
266
00:15:36,346 --> 00:15:38,639
- Okay?
- My gosh.
267
00:15:57,376 --> 00:15:58,992
Look how happy he is.
268
00:16:01,807 --> 00:16:03,059
(Na Yi Je)
269
00:16:04,346 --> 00:16:06,015
Hey, you called me
quite a few times.
270
00:16:06,016 --> 00:16:07,015
Sorry.
271
00:16:07,016 --> 00:16:09,006
I'm with Prosecutor Jung
right now.
272
00:16:09,346 --> 00:16:11,205
I'll give him
what you sent me later.
273
00:16:11,986 --> 00:16:12,996
Okay.
274
00:17:05,337 --> 00:17:06,448
Who are they?
275
00:17:07,207 --> 00:17:09,469
My ex and this guy
named Mr. Park.
276
00:17:10,376 --> 00:17:13,074
Two guys who framed me
for abetting a murder.
277
00:17:14,317 --> 00:17:15,700
And they're
here together...
278
00:17:16,017 --> 00:17:17,975
at my dad's
amusement park.
279
00:17:24,456 --> 00:17:25,466
Sorry.
280
00:17:25,926 --> 00:17:27,138
Are those flowers for me?
281
00:17:27,926 --> 00:17:28,977
Oh, well, you know.
282
00:17:29,196 --> 00:17:30,435
I didn't plant anything
on Arbor Day,
283
00:17:30,436 --> 00:17:31,911
so I thought of
planting them today,
284
00:17:32,997 --> 00:17:34,205
but I figured
it would be better...
285
00:17:34,206 --> 00:17:36,125
to give them to you
to save the world.
286
00:17:36,467 --> 00:17:37,605
If you blow up,
287
00:17:37,606 --> 00:17:39,121
you raise the temperature
of the earth.
288
00:17:40,846 --> 00:17:43,006
You came with
a sense of humor today.
289
00:17:43,007 --> 00:17:44,935
It's because I'm worthy of
becoming the president.
290
00:17:49,186 --> 00:17:51,783
If you did
this much for me,
291
00:17:52,317 --> 00:17:54,477
I should give you
something too, right?
292
00:17:54,626 --> 00:17:56,655
- Give me what?
- You didn't call me...
293
00:17:56,656 --> 00:17:58,243
to ask me out on a date.
294
00:17:59,396 --> 00:18:00,406
How did you know?
295
00:18:00,567 --> 00:18:01,577
Let's go.
296
00:18:08,467 --> 00:18:09,548
What is this?
297
00:18:09,807 --> 00:18:12,564
A video of Lee Jae Jun
trying to kidnap Han Bit.
298
00:18:13,477 --> 00:18:15,668
A video of him
trying to kidnap Han Bit?
299
00:18:16,106 --> 00:18:17,115
Didn't you
want to see me...
300
00:18:17,116 --> 00:18:19,702
because you needed
evidence to catch him?
301
00:18:20,587 --> 00:18:21,685
Where did you get this?
302
00:18:21,686 --> 00:18:22,685
Haeun Hospital.
303
00:18:22,686 --> 00:18:23,756
"Haeun Hospital"?
304
00:18:23,757 --> 00:18:25,615
I knew Na Yi Je was
up to something...
305
00:18:25,616 --> 00:18:28,484
when he told me to
take over the hospital.
306
00:18:28,587 --> 00:18:30,041
That's a video
which has been...
307
00:18:30,186 --> 00:18:31,469
sitting there since
three years ago.
308
00:18:35,926 --> 00:18:40,785
(Emergency Room)
309
00:18:59,686 --> 00:19:03,463
So this is how Oh Jung Hee
gets involved again.
310
00:19:07,696 --> 00:19:09,383
Do you know
where to send these?
311
00:19:20,277 --> 00:19:21,822
What's in the syringe?
312
00:19:34,757 --> 00:19:36,473
You cheap jerks.
313
00:19:37,956 --> 00:19:40,148
I got them
just as you said.
314
00:19:40,567 --> 00:19:42,244
I got them all.
315
00:19:45,366 --> 00:19:46,376
Jae Hwan.
316
00:19:46,967 --> 00:19:48,320
Someone will...
317
00:19:48,837 --> 00:19:51,362
definitely come
and try to harm you.
318
00:19:51,936 --> 00:19:54,905
I can't protect you
around the clock,
319
00:19:56,577 --> 00:19:58,175
so you must
protect yourself.
320
00:19:58,176 --> 00:19:59,186
Take it.
321
00:20:03,247 --> 00:20:04,267
All right.
322
00:20:05,886 --> 00:20:07,425
You're a doctor,
so I'm sure...
323
00:20:07,426 --> 00:20:09,245
you know what you were
injected with.
324
00:20:11,297 --> 00:20:12,925
In that case,
325
00:20:12,926 --> 00:20:14,425
you probably know
what will happen...
326
00:20:14,426 --> 00:20:16,346
if you don't get
the antidote in time.
327
00:20:16,997 --> 00:20:18,280
I apologize.
328
00:20:20,366 --> 00:20:22,891
Call the person
who abetted...
329
00:20:23,406 --> 00:20:24,416
Jae Hwan's murder.
330
00:20:25,277 --> 00:20:27,076
- What?
- Make the call.
331
00:20:27,077 --> 00:20:28,824
If you don't,
you'll die first.
332
00:20:42,557 --> 00:20:44,111
This is Choi Do Hoon.
333
00:20:44,757 --> 00:20:45,767
One second.
334
00:20:47,467 --> 00:20:48,678
Yes, go ahead.
335
00:20:49,166 --> 00:20:51,359
Well, I...
336
00:20:56,337 --> 00:20:57,822
Yes, Director Seon.
337
00:20:58,106 --> 00:20:59,806
You sent some guys...
338
00:20:59,807 --> 00:21:01,405
to abet
Jae Hwan's murder, right?
339
00:21:01,406 --> 00:21:04,306
You know, Choi Do Hoon
and Supervisor Ham.
340
00:21:04,846 --> 00:21:05,875
I already caught...
341
00:21:05,876 --> 00:21:08,138
what they did on CCTV.
342
00:21:09,217 --> 00:21:11,843
And they confessed
that you made them do it.
343
00:21:12,257 --> 00:21:16,730
So if you wish to live
and let these two live,
344
00:21:17,096 --> 00:21:19,155
bring me the recording
of Lee Jae Jun...
345
00:21:19,156 --> 00:21:20,783
ordering the murder
of the laborers...
346
00:21:21,227 --> 00:21:22,843
of Taekang Chemical.
347
00:21:28,136 --> 00:21:29,551
It's him again?
348
00:21:29,837 --> 00:21:30,917
Na Yi Je?
349
00:21:35,446 --> 00:21:37,568
At least I got a piece of
information out of this.
350
00:21:39,277 --> 00:21:42,075
Director Seon had
Congressman Jung's file.
351
00:21:47,886 --> 00:21:49,674
Call Director Seon.
352
00:21:50,227 --> 00:21:52,115
Let's see where he
decides to go first.
353
00:21:52,956 --> 00:21:53,977
Yes.
354
00:22:02,537 --> 00:22:03,617
I didn't...
355
00:22:04,507 --> 00:22:07,840
make that call
to Director Seon.
356
00:22:08,876 --> 00:22:10,896
Hey, you dimwit.
357
00:22:11,577 --> 00:22:13,294
Do you think...
358
00:22:13,577 --> 00:22:15,636
he said all that
without knowing that?
359
00:22:16,386 --> 00:22:17,816
He just told Jae Jun...
360
00:22:17,817 --> 00:22:19,955
to get rid of
Director Seon.
361
00:22:19,956 --> 00:22:22,410
You stupid idiot.
362
00:22:28,396 --> 00:22:29,638
Yes, Prosecutor Jung.
363
00:22:29,767 --> 00:22:32,160
Yes, I got the video you
sent me through Ms. Oh.
364
00:22:32,337 --> 00:22:34,993
Why don't you bring
Han Bit and come in?
365
00:22:35,267 --> 00:22:36,306
Let's arrest
Lee Jae Jun...
366
00:22:36,307 --> 00:22:37,905
with attempted kidnapping,
367
00:22:37,906 --> 00:22:39,036
and get Ko Young Chul
to confess...
368
00:22:39,037 --> 00:22:41,399
how Lee Jae Jun
abetted the murder.
369
00:22:42,077 --> 00:22:43,306
Let's hear from them.
370
00:22:43,307 --> 00:22:45,476
Even if you accuse him of
attempted kidnapping...
371
00:22:45,477 --> 00:22:47,234
and abetting the murder,
372
00:22:48,087 --> 00:22:51,415
you already know
what will happen to him.
373
00:22:51,416 --> 00:22:55,125
That's because
I went crazy for a bit.
374
00:22:55,126 --> 00:22:56,136
I don't know.
375
00:22:56,956 --> 00:22:58,695
Even if you
didn't do that,
376
00:22:58,696 --> 00:23:00,566
do you really think
he would've been accused?
377
00:23:00,567 --> 00:23:02,195
Then what do you
suggest that we do?
378
00:23:02,196 --> 00:23:05,766
We have to bring him down
from his throne.
379
00:23:05,767 --> 00:23:07,935
We will throw
stones at him...
380
00:23:07,936 --> 00:23:09,724
when he has
nothing in his hands.
381
00:23:10,136 --> 00:23:11,935
No one can throw
a stone at him now.
382
00:23:11,936 --> 00:23:14,246
Then should we catch him
after we stop him...
383
00:23:14,247 --> 00:23:16,246
from inheriting
the Taekang Group?
384
00:23:16,247 --> 00:23:17,257
You're right.
385
00:23:17,846 --> 00:23:19,516
Then what should I do?
386
00:23:19,517 --> 00:23:21,685
A request for Jae Hwan's
stay of execution...
387
00:23:21,686 --> 00:23:23,130
will arrive tomorrow.
388
00:23:23,317 --> 00:23:24,816
Let him out.
389
00:23:24,817 --> 00:23:25,927
Goodness.
390
00:23:26,186 --> 00:23:27,556
Is that
absolutely necessary?
391
00:23:27,557 --> 00:23:28,970
Yes, of course.
392
00:23:30,156 --> 00:23:31,355
Well, I guess...
393
00:23:31,356 --> 00:23:33,276
we need to throw a bait
to catch the big fish.
394
00:23:34,267 --> 00:23:36,365
Okay, fine.
Submit the request.
395
00:23:36,366 --> 00:23:37,679
Yes, thank you.
396
00:23:37,997 --> 00:23:40,290
I'll tell you the plan
in detail when we meet.
397
00:23:41,007 --> 00:23:42,017
Yes.
398
00:23:43,537 --> 00:23:44,547
Let's go...
399
00:23:50,616 --> 00:23:51,626
Jae Hwan.
400
00:23:54,017 --> 00:23:55,127
Jae Hwan, wake up.
401
00:23:55,487 --> 00:23:56,497
Jae Hwan.
402
00:23:57,217 --> 00:23:58,367
Can you hear me?
403
00:23:59,017 --> 00:24:00,229
I know you can.
404
00:24:00,727 --> 00:24:02,675
You can't die now.
You just cannot die!
405
00:24:02,886 --> 00:24:03,967
Lee Jae Hwan!
406
00:24:04,827 --> 00:24:06,574
Wake up, you idiot!
407
00:24:16,837 --> 00:24:18,524
How long has it been since
he had a cardiac arrest?
408
00:24:18,636 --> 00:24:19,919
Almost 30 minutes.
409
00:24:20,537 --> 00:24:22,205
I began performing CPR...
410
00:24:22,206 --> 00:24:23,476
within five minutes
of his arrest,
411
00:24:23,477 --> 00:24:26,016
but if his heart does not
come back in 30 minutes,
412
00:24:26,017 --> 00:24:27,935
the chance of
his recovery will be slim.
413
00:24:28,416 --> 00:24:30,678
If you don't wake up now,
it will be all over.
414
00:24:30,987 --> 00:24:32,556
When did you give him
epinephrine?
415
00:24:32,557 --> 00:24:33,885
It has been 2 minutes
and 30 seconds.
416
00:24:33,886 --> 00:24:34,925
Inject one more ampule.
417
00:24:34,926 --> 00:24:36,026
What? Director Na.
418
00:24:36,027 --> 00:24:38,556
Inject one more ampule
of epinephrine!
419
00:24:38,557 --> 00:24:39,567
Yes.
420
00:24:45,767 --> 00:24:46,777
Please.
421
00:24:47,866 --> 00:24:49,079
Please!
422
00:24:53,807 --> 00:24:55,695
Jae Hwan. Jae Hwan!
423
00:24:56,406 --> 00:24:57,845
Jae Hwan. Jae Hwan.
424
00:24:57,846 --> 00:24:58,856
Wake up.
425
00:24:59,176 --> 00:25:00,328
What happened?
426
00:25:00,846 --> 00:25:02,486
What happened to my son?
427
00:25:02,487 --> 00:25:04,234
He had a cardiac arrest,
428
00:25:05,057 --> 00:25:06,486
but he just recovered.
429
00:25:06,487 --> 00:25:07,698
"A cardiac arrest"?
430
00:25:07,956 --> 00:25:09,155
What did you do to him...
431
00:25:09,156 --> 00:25:11,195
that he had
a cardiac arrest?
432
00:25:11,196 --> 00:25:12,206
Mom.
433
00:25:13,196 --> 00:25:15,365
I'm sorry.
How is he doing?
434
00:25:15,366 --> 00:25:16,695
His pulse and
breath are normal,
435
00:25:16,696 --> 00:25:18,195
but he hasn't regained
his consciousness yet.
436
00:25:18,196 --> 00:25:20,865
Then is there a chance
that he won't wake up?
437
00:25:20,866 --> 00:25:23,165
I can't be sure
about that yet.
438
00:25:23,166 --> 00:25:24,288
Bring him back.
439
00:25:24,737 --> 00:25:26,476
Bring him back
no matter what you do.
440
00:25:26,477 --> 00:25:27,558
Mom.
441
00:25:28,247 --> 00:25:30,397
I did all this
to save him.
442
00:25:30,747 --> 00:25:33,316
If he dies, Taekang Group
and the hospital...
443
00:25:33,317 --> 00:25:34,861
are worth nothing.
444
00:25:35,587 --> 00:25:36,716
Bring him back.
445
00:25:36,717 --> 00:25:38,415
Bring him back
at all costs.
446
00:25:38,416 --> 00:25:40,216
If you want,
he can receive...
447
00:25:40,217 --> 00:25:41,586
hemodialysis right now.
448
00:25:41,587 --> 00:25:43,455
If he does,
he'll become much better.
449
00:25:43,456 --> 00:25:44,507
However,
450
00:25:44,827 --> 00:25:46,715
he won't be granted...
451
00:25:48,267 --> 00:25:49,496
a stay of execution.
452
00:25:49,497 --> 00:25:50,637
So what will you do?
453
00:25:59,936 --> 00:26:00,956
Bring him back.
454
00:26:03,007 --> 00:26:04,460
Yes, ma'am.
455
00:26:05,446 --> 00:26:06,931
Please start hemodialysis.
456
00:26:07,247 --> 00:26:08,630
Yes, sir.
457
00:26:09,346 --> 00:26:10,771
Mom.
458
00:26:11,087 --> 00:26:12,228
Jae Hwan.
459
00:26:12,456 --> 00:26:14,305
I'm fine.
460
00:26:15,087 --> 00:26:16,155
Jae Hwan...
461
00:26:16,156 --> 00:26:19,156
Let's listen to
Director Na.
462
00:26:20,596 --> 00:26:22,486
Please let me.
463
00:26:24,866 --> 00:26:26,008
Director. Na.
464
00:26:27,906 --> 00:26:29,786
Please let me out.
465
00:26:31,876 --> 00:26:33,576
Until the examination for
his stay of execution,
466
00:26:33,577 --> 00:26:34,859
he won't receive
hemodialysis...
467
00:26:35,646 --> 00:26:36,705
and will be given
the minimum amount...
468
00:26:36,706 --> 00:26:37,727
of fluids.
469
00:26:41,842 --> 00:26:45,461
(Episode 28 will air shortly.)
470
00:26:57,078 --> 00:28:13,610
(Ads 00:26:57 --> 00:28:13)
471
00:28:20,625 --> 00:28:22,224
My gosh.
472
00:28:22,225 --> 00:28:24,789
This doesn't look like
a hospital...
473
00:28:25,065 --> 00:28:26,463
that an ex-wife
of a prison doctor...
474
00:28:26,464 --> 00:28:27,677
who only gets...
475
00:28:27,835 --> 00:28:29,249
30 percent of his paycheck
can afford.
476
00:28:29,565 --> 00:28:31,018
I'm sure there is
a story behind this.
477
00:28:36,034 --> 00:28:37,589
I think she's right there.
478
00:28:44,414 --> 00:28:46,464
Are you
Ms. Park Jin Gyung?
479
00:28:48,214 --> 00:28:49,295
Who are you?
480
00:28:50,284 --> 00:28:52,709
We work with Dr. Ko.
481
00:28:53,285 --> 00:28:54,607
My name is Han So Geum.
482
00:28:54,624 --> 00:28:55,967
I'm sorry for
my late introduction.
483
00:28:56,425 --> 00:28:57,676
Can you tell him...
484
00:28:57,825 --> 00:28:59,946
to please stop?
485
00:29:01,365 --> 00:29:03,355
What do you mean?
486
00:29:03,804 --> 00:29:06,693
I don't have to be treated
in a place like this,
487
00:29:07,234 --> 00:29:08,922
so tell him to
stop sending me money,
488
00:29:09,535 --> 00:29:11,929
forget everything,
and move on.
489
00:29:12,575 --> 00:29:15,543
Has he been
sending you money?
490
00:29:15,874 --> 00:29:16,955
Regularly?
491
00:29:23,285 --> 00:29:24,724
Mr. Ko is...
492
00:29:24,725 --> 00:29:27,654
in need of your help,
Ms. Park.
493
00:29:27,755 --> 00:29:30,319
Can you tell us more
in detail?
494
00:29:38,235 --> 00:29:39,476
I'll take this.
495
00:29:44,244 --> 00:29:47,114
Are you sure you can catch
someone like Lee Jae Jun?
496
00:29:47,115 --> 00:29:49,543
I get my salary
to catch people like him.
497
00:29:49,544 --> 00:29:51,883
And I need to catch a guy
like him to at least...
498
00:29:51,884 --> 00:29:53,814
become the minister of
the Ministry of Justice.
499
00:29:53,815 --> 00:29:55,553
Then will I be
the minister's wife?
500
00:29:55,554 --> 00:29:57,705
Come on, lady.
501
00:29:57,985 --> 00:30:00,378
You end every conversation
with a marriage.
502
00:30:01,494 --> 00:30:04,726
Right, about that guy,
Mr. Park.
503
00:30:04,925 --> 00:30:06,323
What's his full name?
504
00:30:06,324 --> 00:30:08,633
Why? Are you going to
clear my name too?
505
00:30:08,634 --> 00:30:09,834
I'll find out
whether you were framed...
506
00:30:09,835 --> 00:30:11,925
or not
after an investigation.
507
00:30:12,164 --> 00:30:13,618
Just tell me his name.
508
00:30:17,044 --> 00:30:18,893
Mr. Park is...
509
00:30:23,714 --> 00:30:25,243
Aren't you
Ms. Oh Jung Hee,
510
00:30:25,244 --> 00:30:26,514
who is in
a stay of execution...
511
00:30:26,515 --> 00:30:27,553
after you served in prison
for abetting the murder?
512
00:30:27,554 --> 00:30:29,213
I believe you are
in a stay of execution.
513
00:30:29,214 --> 00:30:31,477
- How did you get here?
- Go inside. Hurry.
514
00:30:32,485 --> 00:30:34,993
Aren't you
Prosecutor Jung Eui Sik?
515
00:30:34,994 --> 00:30:36,623
What's your relationship
with her?
516
00:30:36,624 --> 00:30:38,918
Aren't you the prosecutor
in charge of her?
517
00:30:41,434 --> 00:30:43,788
I always knew that
you were insane,
518
00:30:44,034 --> 00:30:45,277
but how can you...
519
00:30:45,504 --> 00:30:48,059
go on a date with someone
who abetted murder?
520
00:30:48,575 --> 00:30:50,033
It wasn't a date.
521
00:30:50,034 --> 00:30:52,104
I see.
If it wasn't a date,
522
00:30:52,105 --> 00:30:54,569
what were you doing
at an amusement park?
523
00:30:55,244 --> 00:30:57,437
Did she offer to let you
establish a law firm...
524
00:30:57,585 --> 00:30:58,944
if you help her
request a retrial?
525
00:30:58,945 --> 00:31:02,186
Come on, Deputy Chief.
That's a bit too harsh.
526
00:31:02,684 --> 00:31:04,341
I'm only harsh
with my words,
527
00:31:04,684 --> 00:31:06,454
but what you have done is
completely pathetic,
528
00:31:06,455 --> 00:31:07,653
so you're transferred...
529
00:31:07,654 --> 00:31:08,824
to Suncheon
Prosecutor's Office.
530
00:31:08,825 --> 00:31:10,023
Suncheon
Prosecutor's Office?
531
00:31:10,024 --> 00:31:11,034
Eui Sik.
532
00:31:11,695 --> 00:31:13,223
Don't you understand
what's going on?
533
00:31:13,224 --> 00:31:14,264
Do you think
the district attorney...
534
00:31:14,265 --> 00:31:17,638
can end this by talking
to the prosecutor general?
535
00:31:17,904 --> 00:31:20,500
The entire prosecution
can be in trouble!
536
00:31:21,335 --> 00:31:22,445
My gosh.
537
00:31:25,274 --> 00:31:27,467
Do you know the deal that
the prosecutor general...
538
00:31:27,874 --> 00:31:29,243
had to make
with Taekang...
539
00:31:29,244 --> 00:31:31,264
to stop these articles
from getting published?
540
00:31:31,945 --> 00:31:33,683
With Taekang?
541
00:31:33,684 --> 00:31:35,884
You didn't know it was
Taekang Media...
542
00:31:35,885 --> 00:31:38,308
and Taekang Journal
who tried to release this?
543
00:31:38,724 --> 00:31:40,269
Gosh, man.
544
00:31:40,754 --> 00:31:42,341
Get out and start packing.
545
00:31:49,034 --> 00:31:50,044
Taekang?
546
00:31:50,335 --> 00:31:52,890
Did Lee Jae Jun
just attack me?
547
00:31:58,075 --> 00:31:59,085
What are you doing?
548
00:31:59,445 --> 00:32:01,838
Hey, what are you...
Prosecutor Kang!
549
00:32:02,214 --> 00:32:03,224
What's going on?
550
00:32:03,415 --> 00:32:05,435
Who are you, people?
Put that down.
551
00:32:05,515 --> 00:32:07,000
Put that back down.
552
00:32:09,015 --> 00:32:10,253
The record of
inmates who left...
553
00:32:10,254 --> 00:32:11,454
with a stay
of execution...
554
00:32:11,455 --> 00:32:12,454
in the Northern
Penitentiary...
555
00:32:12,455 --> 00:32:14,454
that we looked into
by your order.
556
00:32:14,455 --> 00:32:16,093
- What?
- They will...
557
00:32:16,094 --> 00:32:17,623
reinvestigate everyone
who received...
558
00:32:17,624 --> 00:32:19,264
a stay of execution in
Northern Penitentiary...
559
00:32:19,265 --> 00:32:20,533
and they will set a date
for an examination...
560
00:32:20,534 --> 00:32:21,834
to begin their
investigation.
561
00:32:21,835 --> 00:32:23,855
- Then...
- Ms. Oh will be...
562
00:32:24,034 --> 00:32:25,764
the first to be checked
for Fanconi anemia.
563
00:32:25,765 --> 00:32:27,824
Gosh, darn it.
564
00:32:29,105 --> 00:32:31,600
They're aiming at us
to take us down.
565
00:32:32,244 --> 00:32:33,713
Hey, I have to go out.
566
00:32:33,714 --> 00:32:35,343
I met Ms. Ko's wife.
567
00:32:35,344 --> 00:32:38,243
We found out that
Lee Jae Jun paid them too.
568
00:32:38,685 --> 00:32:40,936
Will you really go down
to Suncheon?
569
00:32:41,914 --> 00:32:43,113
Did Na Yi Je...
570
00:32:43,114 --> 00:32:44,853
send a request for
a stay of execution?
571
00:32:44,854 --> 00:32:46,054
Yes, we just got it.
572
00:32:46,055 --> 00:32:47,065
Give it to me.
573
00:32:51,594 --> 00:32:53,787
(A request for
a stay of execution)
574
00:32:58,065 --> 00:33:01,233
We put the article
on an embargo,
575
00:33:01,234 --> 00:33:04,043
and they agreed to send
Jung Eui Sik...
576
00:33:04,044 --> 00:33:05,488
down to Suncheon.
577
00:33:15,255 --> 00:33:16,467
Goodness.
578
00:33:17,015 --> 00:33:18,136
Director Seon.
579
00:33:21,524 --> 00:33:22,636
Did you call for me?
580
00:33:23,555 --> 00:33:25,988
I heard you have
the voice recording...
581
00:33:26,924 --> 00:33:28,813
that Congressman Jung had.
582
00:33:29,794 --> 00:33:31,481
Who told you that?
583
00:33:32,835 --> 00:33:34,017
Director Na...
584
00:33:34,474 --> 00:33:35,973
called me,
confused me with you,
585
00:33:35,974 --> 00:33:37,560
and told me that.
586
00:33:38,344 --> 00:33:39,354
Isn't that right?
587
00:33:45,714 --> 00:33:48,078
He's right. I have it.
588
00:33:49,214 --> 00:33:51,144
Why are you...
589
00:33:53,125 --> 00:33:54,942
holding onto that?
590
00:33:57,395 --> 00:34:01,000
I might end up like
how Congressman Jung did.
591
00:34:01,265 --> 00:34:03,557
I needed to have
such a weapon with me...
592
00:34:04,265 --> 00:34:06,564
in order to survive.
593
00:34:06,565 --> 00:34:07,673
Then before you
end up like him,
594
00:34:07,674 --> 00:34:10,099
tell me how I can
get rid of Lee Jae Hwan.
595
00:34:11,745 --> 00:34:12,816
Well.
596
00:34:15,044 --> 00:34:16,913
It would've been
really easy and simple...
597
00:34:16,914 --> 00:34:19,107
when Choi Do Hoon was
under my control.
598
00:34:21,414 --> 00:34:23,607
But things have changed.
599
00:34:26,055 --> 00:34:27,469
Na Yi Je...
600
00:34:28,794 --> 00:34:30,254
already knows about
Choi Do Hoon,
601
00:34:30,255 --> 00:34:31,880
so we're done with that.
602
00:34:35,864 --> 00:34:37,077
Then...
603
00:34:39,734 --> 00:34:41,149
what can we do?
604
00:34:41,404 --> 00:34:43,424
Like I said,
605
00:34:43,635 --> 00:34:46,300
I will be in charge
of Lee Jae Hwan.
606
00:34:47,005 --> 00:34:48,530
You just
have to give me...
607
00:34:48,875 --> 00:34:52,449
the group purchasing
organization for Taekang.
608
00:34:53,015 --> 00:34:56,084
I already told you
that I will do that.
609
00:34:56,085 --> 00:34:57,783
But we haven't signed
any papers yet.
610
00:34:57,784 --> 00:34:58,853
Okay, then.
611
00:34:58,854 --> 00:35:01,593
I'll get the paperwork
ready. Is that all?
612
00:35:01,594 --> 00:35:02,937
If you do that,
613
00:35:03,125 --> 00:35:05,519
I will go to take down
Lee Jae Hwan too.
614
00:35:11,835 --> 00:35:12,845
Right.
615
00:35:13,534 --> 00:35:14,746
And from now on,
616
00:35:14,835 --> 00:35:17,976
you should address me
more properly too.
617
00:35:18,445 --> 00:35:20,465
I'm not
Director Seon anymore.
618
00:35:21,414 --> 00:35:23,636
The head
of the VIP Center.
619
00:35:24,145 --> 00:35:25,861
Or call me Chief Seon.
620
00:35:32,625 --> 00:35:33,796
All right.
621
00:35:35,294 --> 00:35:36,870
Chief Seon,
622
00:35:38,695 --> 00:35:40,108
no I prefer...
623
00:35:42,495 --> 00:35:44,020
Mr. Seon, the head...
624
00:35:49,875 --> 00:35:51,259
of the VIP Center.
625
00:35:55,174 --> 00:35:56,487
Sounds nice.
626
00:35:57,544 --> 00:35:58,656
What do you think?
627
00:36:02,484 --> 00:36:03,584
I like it.
628
00:36:03,585 --> 00:36:05,301
Mr. Seon, the head
of the VIP Center.
629
00:36:24,245 --> 00:36:26,669
Did you say Mr. Seon's
children are in New York?
630
00:36:27,205 --> 00:36:29,113
- That's right.
- Check their address.
631
00:36:29,114 --> 00:36:31,034
The regular board meeting
is coming up soon.
632
00:36:31,114 --> 00:36:32,113
Yes, sir.
633
00:36:32,114 --> 00:36:33,196
Oh, one more thing.
634
00:36:35,214 --> 00:36:38,285
Have more of our men
watch Ms. Mo and Jae In.
635
00:36:38,555 --> 00:36:41,124
Stop them from contacting
other executives.
636
00:36:41,125 --> 00:36:42,206
Yes, sir.
637
00:36:50,705 --> 00:36:52,522
(Taekang Hospital)
638
00:36:55,374 --> 00:36:56,973
Acute renal failure...
639
00:36:56,974 --> 00:36:58,373
caused by rhabdomyolysis.
640
00:36:58,374 --> 00:37:00,003
Epilepsy
as a chronic disease.
641
00:37:00,004 --> 00:37:02,213
Depression,
anxiety disorder,
642
00:37:02,214 --> 00:37:04,133
and other mental
disorders.
643
00:37:04,344 --> 00:37:05,814
I applied for the
stay of execution...
644
00:37:05,815 --> 00:37:07,258
for all these reasons.
645
00:37:07,785 --> 00:37:09,654
Someone will visit him
to examine soon.
646
00:37:09,655 --> 00:37:10,753
(The person in charge will
pay a visit to examine.)
647
00:37:10,754 --> 00:37:13,754
Will they suspend
his sentence?
648
00:37:14,754 --> 00:37:16,744
Yes, it's possible.
649
00:37:25,134 --> 00:37:26,216
Hello, Prosecutor Jung.
650
00:37:26,535 --> 00:37:28,834
I was going to call you
regarding the date...
651
00:37:28,835 --> 00:37:30,147
of examination anyway.
Where are you?
652
00:37:31,705 --> 00:37:32,957
I'm sorry.
653
00:37:33,705 --> 00:37:36,314
I don't think
it will be approved.
654
00:37:36,315 --> 00:37:37,383
Why?
655
00:37:37,384 --> 00:37:40,242
Did someone
get in the way?
656
00:37:40,285 --> 00:37:41,395
Well...
657
00:37:43,254 --> 00:37:45,244
Reporters saw me...
658
00:37:46,455 --> 00:37:48,071
with Ms. Oh.
659
00:37:48,124 --> 00:37:50,993
You mean those people
from Taekang Media?
660
00:37:50,994 --> 00:37:52,581
That's right, Taekang.
661
00:37:53,795 --> 00:37:54,934
I might be appointed...
662
00:37:54,935 --> 00:37:56,349
outside Seoul
after this weekend.
663
00:37:56,935 --> 00:37:58,804
I've talked with
the committee...
664
00:37:58,805 --> 00:38:00,451
and prepared
the examination date.
665
00:38:01,075 --> 00:38:03,701
But I don't think
I can make it.
666
00:38:03,734 --> 00:38:06,473
Are you being forced down
the city like this?
667
00:38:06,474 --> 00:38:08,044
Then what?
668
00:38:08,045 --> 00:38:10,213
I work for the country,
so I have no choice.
669
00:38:10,214 --> 00:38:11,396
Don't go.
670
00:38:11,714 --> 00:38:13,243
If you go down like this,
671
00:38:13,244 --> 00:38:14,932
we'll never be able
to catch Lee Jae Jun.
672
00:38:15,114 --> 00:38:18,357
Dr. Na, I'm boiling
with rage too.
673
00:38:18,655 --> 00:38:21,493
Lee Jae Jun had his
reporters take photos...
674
00:38:21,494 --> 00:38:23,918
and even threatened
the prosecutor general.
675
00:38:26,464 --> 00:38:28,413
The video of him trying
to kidnap Han Bit...
676
00:38:28,565 --> 00:38:29,564
is only
circumstantial evidence...
677
00:38:29,565 --> 00:38:31,080
unless we have any
other special evidence.
678
00:38:31,234 --> 00:38:32,463
We've finally found out...
679
00:38:32,464 --> 00:38:36,111
Lee Jae Jun's money flew
into Ko Young Chul's wife.
680
00:38:36,435 --> 00:38:38,304
But we don't have time.
681
00:38:38,305 --> 00:38:39,843
In two weeks,
682
00:38:39,844 --> 00:38:41,914
Taekang Hospital's holding
its regular board meeting.
683
00:38:41,915 --> 00:38:44,914
I'll make sure to drag Lee
Jae Jun down until then.
684
00:38:45,445 --> 00:38:46,930
I need you...
685
00:38:47,614 --> 00:38:50,110
to pull the last trigger
for certain.
686
00:38:56,155 --> 00:38:58,493
A prosecutor who has
worked over six years...
687
00:38:58,494 --> 00:38:59,908
is given 21 days
of paid leaves.
688
00:39:00,094 --> 00:39:02,417
I used three of them
for my blind dates,
689
00:39:02,835 --> 00:39:04,521
so I have exactly
18 days left.
690
00:39:05,065 --> 00:39:07,473
I'll take
those 18 days off...
691
00:39:07,474 --> 00:39:09,999
and look for evidence
to get Lee Jae Jun.
692
00:39:10,035 --> 00:39:11,691
So you should
drag him down.
693
00:39:12,504 --> 00:39:13,615
Okay.
694
00:39:17,114 --> 00:39:18,963
Who were your blind dates?
695
00:39:20,214 --> 00:39:22,710
Goodness,
where did you come from?
696
00:39:23,514 --> 00:39:25,908
Stay out of this. It's not
yours to butt in.
697
00:39:26,555 --> 00:39:27,753
Why should I?
698
00:39:27,754 --> 00:39:30,622
Besides, it's time
for me to butt in.
699
00:39:30,864 --> 00:39:32,409
I'll protect
my man myself.
700
00:39:32,464 --> 00:39:33,636
So I'm joining in.
701
00:39:34,165 --> 00:39:36,458
I wouldn't be flustered
over such a thing.
702
00:39:37,065 --> 00:39:38,804
My examination has been
scheduled too.
703
00:39:38,805 --> 00:39:40,521
It's in a week, the same
as Lee Jae Hwan's.
704
00:39:41,474 --> 00:39:42,989
Let's prepare for
them both then.
705
00:39:50,984 --> 00:39:52,056
What is this?
706
00:39:52,815 --> 00:39:55,253
Drink it up.
It's a sports drink.
707
00:39:55,254 --> 00:39:57,383
If I drink this,
708
00:39:57,384 --> 00:39:59,445
I won't be able to get
a stay of execution.
709
00:40:01,195 --> 00:40:02,324
I won't.
710
00:40:02,325 --> 00:40:03,454
I think someone
got in the way.
711
00:40:03,455 --> 00:40:05,747
The examination has been
delayed a week later.
712
00:40:07,025 --> 00:40:08,664
It's enough time for your
acute renal failure...
713
00:40:08,665 --> 00:40:09,893
to turn into chronic
renal failure.
714
00:40:09,894 --> 00:40:11,955
Then all your life, you'll
have to get hemodialysis.
715
00:40:12,035 --> 00:40:14,024
- Drink it.
- Darn it.
716
00:40:14,275 --> 00:40:15,473
Is there any other way?
717
00:40:15,474 --> 00:40:16,574
We'll have to make
a new disease...
718
00:40:16,575 --> 00:40:18,704
according to
the scheduled examination.
719
00:40:18,705 --> 00:40:19,873
Will that be possible?
720
00:40:19,874 --> 00:40:21,834
This is when we need
the power of family.
721
00:40:22,514 --> 00:40:23,914
The late Chairman Lee's...
722
00:40:23,915 --> 00:40:25,743
medical records for
the past five years...
723
00:40:25,744 --> 00:40:27,044
and the medical records...
724
00:40:27,045 --> 00:40:29,377
of Lee Jae Jun
and everyone here.
725
00:40:30,014 --> 00:40:31,184
I need them all.
726
00:40:31,185 --> 00:40:33,710
Are you saying you'll find
a new disease...
727
00:40:34,124 --> 00:40:35,842
from our family's
medical history?
728
00:40:36,094 --> 00:40:37,235
That's right.
729
00:40:37,724 --> 00:40:40,064
It will be much
more persuasive...
730
00:40:40,065 --> 00:40:41,812
if it's from Chairman Lee.
731
00:40:41,964 --> 00:40:45,103
Fine. VIP patients are
under separate management,
732
00:40:45,104 --> 00:40:46,216
so I can give them
to you right away.
733
00:40:46,335 --> 00:40:47,345
No.
734
00:40:48,575 --> 00:40:49,716
I can't let you do that.
735
00:40:50,075 --> 00:40:51,619
Why not?
736
00:40:54,104 --> 00:40:56,569
Chairman Lee had
Alzheimer's disease.
737
00:40:57,785 --> 00:40:58,983
And because of that
mysterious injection...
738
00:40:58,984 --> 00:41:00,429
which Lee Jae Jun
injected in him,
739
00:41:00,844 --> 00:41:02,268
he had to suffer...
740
00:41:02,614 --> 00:41:05,312
from unbearable pain for
three years until he died.
741
00:41:05,884 --> 00:41:07,814
I can't let Jae Hwan
get involved...
742
00:41:09,295 --> 00:41:11,647
in such a disease
and horrible pain.
743
00:41:12,964 --> 00:41:14,105
Not the hereditary
disease.
744
00:41:15,295 --> 00:41:16,446
Never.
745
00:41:16,864 --> 00:41:18,133
Mom.
746
00:41:18,134 --> 00:41:20,690
It's not going to be
an actual disease.
747
00:41:21,405 --> 00:41:24,133
We're going to fake it.
748
00:41:24,134 --> 00:41:25,659
It doesn't matter.
749
00:41:26,575 --> 00:41:28,837
I can't watch you...
750
00:41:29,874 --> 00:41:31,399
have the same disease.
751
00:41:34,915 --> 00:41:36,066
No.
752
00:41:39,685 --> 00:41:40,896
Excuse us.
753
00:41:44,155 --> 00:41:45,306
Director Na.
754
00:41:46,325 --> 00:41:47,951
- Yes?
- Can I...
755
00:41:48,734 --> 00:41:50,512
really drink this?
756
00:41:51,104 --> 00:41:53,458
Mom, don't be
so sensitive.
757
00:41:55,435 --> 00:41:57,103
It's about
your dad's disease.
758
00:41:57,104 --> 00:41:59,674
It's not like Jae Hwan is
actually going to have it.
759
00:41:59,675 --> 00:42:00,843
We're only going to use
our family's history...
760
00:42:00,844 --> 00:42:03,473
to have him
a stay of execution.
761
00:42:03,474 --> 00:42:04,556
What if...
762
00:42:05,114 --> 00:42:07,235
the hereditary disease
really occurs in him?
763
00:42:07,614 --> 00:42:09,554
What if Jae Hwan
ends up...
764
00:42:09,555 --> 00:42:11,706
suffering from
his dad's disease?
765
00:42:12,925 --> 00:42:14,611
Didn't dad have
Alzheimer's disease?
766
00:42:16,724 --> 00:42:18,543
Was there another
hereditary disease?
767
00:42:20,925 --> 00:42:26,055
(Director's Office)
768
00:42:29,474 --> 00:42:31,274
You want the EMR...
769
00:42:31,275 --> 00:42:32,860
of the late Chairman Lee?
770
00:42:33,104 --> 00:42:35,871
Yes, I remembered you
were in charge of him...
771
00:42:36,045 --> 00:42:37,044
during the last
cooperative treatment...
772
00:42:37,045 --> 00:42:38,095
with the Psychiatry
Department.
773
00:42:38,285 --> 00:42:39,860
I'd like to help you,
774
00:42:40,514 --> 00:42:42,808
but that's related
to my reinstatement.
775
00:42:43,354 --> 00:42:44,364
I'm sorry.
776
00:42:47,555 --> 00:42:48,635
Besides,
777
00:42:49,894 --> 00:42:51,424
I didn't see Chairman Lee
in person...
778
00:42:51,425 --> 00:42:53,111
after I got appointed.
779
00:42:54,025 --> 00:42:55,751
So it's hard to give
any opinions.
780
00:43:03,775 --> 00:43:04,785
Hi, Bit.
781
00:43:05,175 --> 00:43:06,618
Can I see you right now
for a second?
782
00:43:11,642 --> 00:43:16,642
[Kocowa Ver] KBS2 E28 'Doctor Prisoner'
"Chairman Lee's Hereditary Disease"
-♥ Ruo Xi ♥-
783
00:43:21,825 --> 00:43:23,642
You must've heard from
the doctor in charge,
784
00:43:25,065 --> 00:43:26,741
but the surgery
went very well.
785
00:43:29,394 --> 00:43:31,556
You might be
able to recover fully...
786
00:43:32,004 --> 00:43:34,155
before
you're sent to prison.
787
00:43:37,305 --> 00:43:38,385
Oh, wait.
788
00:43:39,045 --> 00:43:40,643
Before you go to prison,
789
00:43:40,644 --> 00:43:42,533
make sure you have
reconstructive surgery.
790
00:43:44,175 --> 00:43:46,911
For people like you,
791
00:43:47,984 --> 00:43:49,253
living in prison...
792
00:43:49,254 --> 00:43:51,346
may be much more
horrible than you think.
793
00:43:52,185 --> 00:43:54,346
How are you going
to put me in prison?
794
00:43:55,094 --> 00:43:57,649
Well, Prosecutor Jung
is working on how.
795
00:43:58,094 --> 00:44:01,534
You fabricated
medical reports...
796
00:44:01,535 --> 00:44:04,263
for those outpatients...
797
00:44:04,264 --> 00:44:05,617
whom Seon Min Sik sent.
798
00:44:05,764 --> 00:44:08,503
And you took
millions of dollars...
799
00:44:08,504 --> 00:44:10,603
throughout your term
at Haeun Hospital.
800
00:44:10,604 --> 00:44:12,221
This much
should be enough...
801
00:44:12,644 --> 00:44:15,574
for you to be sentenced to
3 to 5 years in prison.
802
00:44:15,575 --> 00:44:18,139
You really think
that's enough?
803
00:44:18,185 --> 00:44:20,343
Did the Legal Team
of Taekang Group...
804
00:44:20,344 --> 00:44:21,899
promise that they'd
protect you?
805
00:44:24,655 --> 00:44:25,866
It's strange then.
806
00:44:27,285 --> 00:44:29,982
Why didn't you get
a single vote...
807
00:44:30,925 --> 00:44:32,510
from the election for the
head of the VIP center?
808
00:44:33,165 --> 00:44:35,294
Aside from
Chief Director Mo,
809
00:44:35,295 --> 00:44:37,617
why did Lee Jae Jun
and his people...
810
00:44:38,665 --> 00:44:41,233
vote for Director Seon?
811
00:44:41,234 --> 00:44:43,457
Don't you think
it's strange?
812
00:44:46,504 --> 00:44:47,586
That means...
813
00:44:48,644 --> 00:44:53,260
you aren't useful to
Lee Jae Jun anymore.
814
00:44:55,214 --> 00:44:56,326
Do you get it?
815
00:45:04,224 --> 00:45:05,578
Do you want me
to tell you...
816
00:45:07,025 --> 00:45:08,834
why Lee Jae Jun
got you involved...
817
00:45:08,835 --> 00:45:10,248
in Congressman Jung's
fake medical report...
818
00:45:10,835 --> 00:45:12,603
and stopped
your mother's surgery?
819
00:45:12,604 --> 00:45:13,918
Will that be enough?
820
00:45:30,354 --> 00:45:32,374
Do you remember treating
the workers...
821
00:45:32,485 --> 00:45:34,918
of Taekang Chemical who
were rioting...
822
00:45:35,325 --> 00:45:37,345
in front of
the National Assembly?
823
00:45:40,894 --> 00:45:42,064
We need emergency
blood transfusions,
824
00:45:42,065 --> 00:45:43,294
so confirm
their blood types.
825
00:45:43,295 --> 00:45:45,455
Please bring me
at least 20 blood bags.
826
00:45:46,765 --> 00:45:48,117
That was why.
827
00:45:49,604 --> 00:45:51,274
Taekang Chemical was
a humiliation of his...
828
00:45:51,275 --> 00:45:53,163
that he wanted
to cover up.
829
00:45:54,444 --> 00:45:56,696
So he wanted
all the workers to die.
830
00:45:57,745 --> 00:45:59,260
But you had saved them.
831
00:46:00,815 --> 00:46:02,054
Because of that,
832
00:46:02,055 --> 00:46:03,973
he no longer became
the successor.
833
00:46:05,055 --> 00:46:07,580
That provoked him.
834
00:46:11,864 --> 00:46:12,976
So that's why...
835
00:46:17,235 --> 00:46:19,729
my mom couldn't receive
her surgery...
836
00:46:22,535 --> 00:46:24,020
and had to die?
837
00:46:25,475 --> 00:46:28,373
Because I ruined his plan?
838
00:46:31,215 --> 00:46:32,558
I see.
839
00:46:34,515 --> 00:46:36,333
It was because of him.
840
00:46:38,454 --> 00:46:41,989
It was because
of that scumbag.
841
00:46:43,725 --> 00:46:44,836
You're correct.
842
00:46:45,765 --> 00:46:49,703
That means he knew
who I was...
843
00:46:50,094 --> 00:46:52,357
from the moment I went
there to catch Jae Hwan.
844
00:46:52,634 --> 00:46:54,633
He knowingly targeted
me alongside...
845
00:46:54,634 --> 00:46:56,796
Congressman Jung.
846
00:46:58,305 --> 00:47:00,830
And yet, he toyed with me?
847
00:47:02,674 --> 00:47:03,684
No.
848
00:47:05,815 --> 00:47:07,460
He might not remember you.
849
00:47:11,285 --> 00:47:13,073
He might not remember me?
850
00:47:13,624 --> 00:47:15,093
He ruined my life
by dragging me...
851
00:47:15,094 --> 00:47:17,277
into that case with
Congressman Jung.
852
00:47:17,755 --> 00:47:18,923
He killed my mom...
853
00:47:18,924 --> 00:47:20,439
by not letting her
receive surgery.
854
00:47:21,434 --> 00:47:23,717
But that scumbag
might not remember me?
855
00:47:24,565 --> 00:47:25,675
How?
856
00:47:26,364 --> 00:47:28,254
How is that possible?
857
00:47:31,604 --> 00:47:33,074
Just because someone
killed a frog...
858
00:47:33,075 --> 00:47:34,932
by accidentally throwing
around some stones...
859
00:47:35,715 --> 00:47:38,673
doesn't make them wonder
about its name.
860
00:47:39,215 --> 00:47:40,683
- What?
- Lee Jae Jun...
861
00:47:40,684 --> 00:47:42,533
just threw some stones.
862
00:47:43,654 --> 00:47:46,079
And we're some frogs
in a pond.
863
00:47:52,694 --> 00:47:54,584
"Some frogs in a pond"?
864
00:47:59,364 --> 00:48:01,163
Hello, I'm Jang Min Seok.
865
00:48:01,164 --> 00:48:02,952
I heard Na Yi Je was
your junior?
866
00:48:03,805 --> 00:48:05,057
That's correct, sir.
867
00:48:07,644 --> 00:48:08,654
No.
868
00:48:10,775 --> 00:48:13,007
He really might not
remember.
869
00:48:15,614 --> 00:48:16,726
What do you mean?
870
00:48:19,825 --> 00:48:21,254
When he called me over
to talk about...
871
00:48:21,255 --> 00:48:22,708
my becoming the new
head of the VIP Center,
872
00:48:23,594 --> 00:48:25,264
I thought
he was pretending...
873
00:48:25,265 --> 00:48:26,538
not to recognize me.
874
00:48:26,765 --> 00:48:28,633
But it could be because
he's suffering...
875
00:48:28,634 --> 00:48:30,614
from the same illness
as Chairman Lee.
876
00:48:30,965 --> 00:48:33,864
Lee Jae Jun has
Alzheimer's disease?
877
00:48:34,874 --> 00:48:35,873
At first, I thought...
878
00:48:35,874 --> 00:48:37,249
it was Alzheimer's
disease as well.
879
00:48:38,844 --> 00:48:40,460
But it could be
another illness.
880
00:48:41,305 --> 00:48:42,688
"Another illness"?
881
00:48:43,874 --> 00:48:47,514
Chairman Lee had
Alzheimer's disease.
882
00:48:47,515 --> 00:48:49,303
And because of that
mysterious injection...
883
00:48:50,555 --> 00:48:51,968
he had to suffer...
884
00:48:52,325 --> 00:48:55,325
from unbearable pain for
three years until he died.
885
00:48:55,755 --> 00:48:56,836
Not the hereditary
disease.
886
00:48:58,164 --> 00:48:59,376
Never.
887
00:48:59,624 --> 00:49:01,039
"Another illness"?
888
00:49:03,434 --> 00:49:04,748
What illness?
889
00:49:04,965 --> 00:49:06,681
This is all I know.
890
00:49:07,505 --> 00:49:09,555
The only ones who know
are the owner of Taekang,
891
00:49:09,904 --> 00:49:11,016
the doctor in charge,
892
00:49:11,335 --> 00:49:14,172
and the head
of the VIP Center.
893
00:49:17,644 --> 00:49:18,827
(Director Seon Min Sik)
894
00:49:22,285 --> 00:49:24,880
Hello, Dr. Seon.
895
00:49:25,884 --> 00:49:26,996
Where are you?
896
00:49:30,654 --> 00:49:32,684
Eat slowly, will you?
897
00:49:36,035 --> 00:49:37,853
And where are you?
898
00:49:38,735 --> 00:49:41,905
How dare you neglect
your precious patient?
899
00:49:42,305 --> 00:49:44,598
Oh, it's dragon fruit.
900
00:49:45,305 --> 00:49:46,385
How do you eat this?
901
00:49:51,715 --> 00:49:53,331
You're still alive.
902
00:49:54,285 --> 00:49:56,203
Did you not meet
Director Lee yet?
903
00:49:56,585 --> 00:49:58,746
Of course, I did.
904
00:49:59,055 --> 00:50:01,453
That's exactly why I ran
all the way here.
905
00:50:01,454 --> 00:50:03,373
To say thank you.
906
00:50:04,255 --> 00:50:05,740
What do you mean?
907
00:50:05,995 --> 00:50:07,623
You made Choi Do Hoon
call him,
908
00:50:07,624 --> 00:50:09,863
and disclosed
that I had...
909
00:50:09,864 --> 00:50:11,379
Congressman Jung's file.
910
00:50:12,005 --> 00:50:13,783
Thanks to you,
911
00:50:14,565 --> 00:50:17,534
I've become much more
valuable than ever.
912
00:50:17,535 --> 00:50:18,555
Do you know why?
913
00:50:19,374 --> 00:50:20,443
Because if I expose this,
914
00:50:20,444 --> 00:50:22,343
that will be
the end of him,
915
00:50:22,344 --> 00:50:24,496
let alone becoming
the successor.
916
00:50:27,144 --> 00:50:28,214
You must've thought...
917
00:50:28,215 --> 00:50:30,453
exposing
that information...
918
00:50:30,454 --> 00:50:33,010
might throw me
into my own demise.
919
00:50:33,485 --> 00:50:35,979
But it actually
shielded me.
920
00:50:37,995 --> 00:50:40,752
That's why I'm here
to thank you.
921
00:50:41,634 --> 00:50:44,493
So are you saying that
you'll switch sides now?
922
00:50:46,805 --> 00:50:47,815
I'm not sure.
923
00:50:50,934 --> 00:50:52,116
You see,
924
00:50:52,975 --> 00:50:54,504
I've invested my entire
20 years...
925
00:50:54,505 --> 00:50:55,544
of my time
as a medical director...
926
00:50:55,545 --> 00:50:58,948
into Haeun Hospital, but
it was taken away from me.
927
00:50:59,444 --> 00:51:01,754
I've realized not
to fret and fume.
928
00:51:01,755 --> 00:51:03,014
What's important is that
you need...
929
00:51:03,015 --> 00:51:04,484
to go with the right flow.
930
00:51:04,485 --> 00:51:08,838
So I am
going to spectate...
931
00:51:09,154 --> 00:51:11,952
while you two fight.
932
00:51:14,225 --> 00:51:16,083
Please make it
entertaining for me.
933
00:51:18,204 --> 00:51:19,316
How about this?
934
00:51:22,934 --> 00:51:24,793
What if I offer you...
935
00:51:25,104 --> 00:51:27,932
Haeun Hospital?
936
00:51:29,045 --> 00:51:30,055
What do you say?
937
00:51:30,775 --> 00:51:33,512
And you want the file
in exchange?
938
00:51:35,285 --> 00:51:36,395
No, no.
939
00:51:36,954 --> 00:51:39,324
I told you.
That's my shield.
940
00:51:39,325 --> 00:51:41,980
No, I'm not asking you
to risk your life.
941
00:51:42,495 --> 00:51:45,393
I'm asking you to lend me
the rights...
942
00:51:45,525 --> 00:51:47,443
as the head
of the VIP Center.
943
00:51:48,664 --> 00:51:49,806
Just a little bit.
944
00:51:50,035 --> 00:51:51,308
"Just a little bit"?
945
00:51:51,735 --> 00:51:52,816
And what is that?
946
00:52:13,255 --> 00:52:15,754
(Taekang Hospital,
Welcome, Seon Min Sik.)
947
00:52:15,755 --> 00:52:17,612
What should
my password be?
948
00:52:19,364 --> 00:52:21,212
901996.
949
00:52:22,934 --> 00:52:25,591
(Taekang Hospital,
Welcome, Seon Min Sik.)
950
00:52:29,374 --> 00:52:31,496
(Notice Board)
951
00:52:32,975 --> 00:52:34,044
(VIP List)
952
00:52:34,045 --> 00:52:35,843
(Kim Tae Ho,
Lee Young Joon...)
953
00:52:35,844 --> 00:52:37,430
Lee Deok Seong.
954
00:52:39,215 --> 00:52:40,296
"Lee Deok Seong".
955
00:52:40,644 --> 00:52:41,664
(Restricted. Please enter
the password.)
956
00:52:44,785 --> 00:52:46,400
(Restricted. Please check
your password.)
957
00:52:48,354 --> 00:52:49,364
What?
958
00:52:49,854 --> 00:52:51,511
(Restricted. Please enter
the password.)
959
00:52:54,325 --> 00:52:56,082
(Restricted. Please check
your password.)
960
00:53:00,335 --> 00:53:02,759
How important is
this file...
961
00:53:02,904 --> 00:53:05,126
that you've put
so much protection?
962
00:53:21,894 --> 00:53:23,743
Chairman Lee's symptoms
from three years ago?
963
00:53:24,055 --> 00:53:25,064
Yes.
964
00:53:25,065 --> 00:53:28,464
Dementia is the most
typical symptom...
965
00:53:28,465 --> 00:53:29,464
of Alzheimer's disease.
966
00:53:29,465 --> 00:53:31,928
But did he show
any other symptoms?
967
00:53:33,404 --> 00:53:35,603
I did find
something strange.
968
00:53:35,604 --> 00:53:38,903
His head and his hands
trembled quite often.
969
00:53:38,904 --> 00:53:40,504
He trembled?
970
00:53:40,505 --> 00:53:42,774
Yes. He also suffered
from muscle cramps.
971
00:53:42,775 --> 00:53:44,873
He had trouble balancing
and would collapse,
972
00:53:44,874 --> 00:53:47,584
so I used to take him
to the hospital.
973
00:53:47,585 --> 00:53:48,797
To Taekang Hospital?
974
00:53:48,985 --> 00:53:51,254
If it was urgent,
I went to one nearby.
975
00:53:51,255 --> 00:53:52,568
"Nearby"?
976
00:53:53,684 --> 00:53:54,866
Which hospital?
977
00:53:55,055 --> 00:53:57,215
I would never do this,
978
00:53:58,364 --> 00:54:02,131
but since Han Bit took
good care of him,
979
00:54:02,295 --> 00:54:03,477
I'm letting you have this.
980
00:54:04,434 --> 00:54:05,919
Thank you, sir.
981
00:54:08,374 --> 00:54:10,403
(Xenazine, Madopar)
982
00:54:10,404 --> 00:54:11,903
These dopaminergic drugs
are prescribed to those...
983
00:54:11,904 --> 00:54:13,544
who suffer from trembling
or stiffness...
984
00:54:13,545 --> 00:54:15,060
such as
Parkinson's disease.
985
00:54:15,344 --> 00:54:17,314
Why was he
prescribed this?
986
00:54:17,315 --> 00:54:19,162
(Lack of dopamine could
cause Parkinson's.)
987
00:54:35,995 --> 00:54:38,793
How about you tell me
about your childhood?
988
00:54:39,805 --> 00:54:40,875
Sure.
989
00:54:41,634 --> 00:54:42,746
I'll tell you...
990
00:54:44,674 --> 00:54:46,462
about my childhood.
991
00:54:55,854 --> 00:54:57,153
Did anything peculiar
happen...
992
00:54:57,154 --> 00:54:58,226
during your business trip?
993
00:54:59,225 --> 00:55:00,365
No.
994
00:55:00,624 --> 00:55:03,251
I don't think so.
995
00:55:08,894 --> 00:55:09,904
Right.
996
00:55:12,604 --> 00:55:14,382
I think I lacked sleep.
997
00:55:15,404 --> 00:55:16,991
It wasn't
Alzheimer's disease.
998
00:55:17,434 --> 00:55:18,656
For both Chairman Lee...
999
00:55:18,775 --> 00:55:20,058
and Director Lee.
1000
00:55:23,444 --> 00:55:24,843
Many of our clients
come here...
1001
00:55:24,844 --> 00:55:26,501
to use that
due to fine dust.
1002
00:55:33,854 --> 00:55:35,423
Jae Jun put a tail on me,
1003
00:55:35,424 --> 00:55:36,909
so we have to meet
in a place like this.
1004
00:55:37,954 --> 00:55:40,288
Oh, about the video
you gave me last time.
1005
00:55:40,565 --> 00:55:42,863
It does look fabricated,
1006
00:55:42,864 --> 00:55:44,955
but that cannot be used
as evidence.
1007
00:55:45,704 --> 00:55:47,203
- I know.
- You do?
1008
00:55:47,204 --> 00:55:48,734
Aren't Director Na
and Prosecutor Jung...
1009
00:55:48,735 --> 00:55:50,321
working together?
1010
00:55:50,735 --> 00:55:51,816
Yes.
1011
00:55:54,305 --> 00:55:55,759
Give that to Director Na.
1012
00:55:57,475 --> 00:55:59,969
He can find out
why my dad passed away.
1013
00:56:00,785 --> 00:56:03,208
You have no idea as the
director of the hospital?
1014
00:56:04,485 --> 00:56:06,683
You were in charge of
the VIP ward too.
1015
00:56:06,684 --> 00:56:08,099
That makes no sense.
1016
00:56:09,424 --> 00:56:10,754
It does make sense.
1017
00:56:10,755 --> 00:56:12,064
Just like how the illness
of a president...
1018
00:56:12,065 --> 00:56:13,540
or the prime minister
is a top state secret,
1019
00:56:13,664 --> 00:56:15,133
for large companies,
1020
00:56:15,134 --> 00:56:17,559
the owner's health issues
are their top secret.
1021
00:56:17,664 --> 00:56:19,734
If their illness is
made known,
1022
00:56:19,735 --> 00:56:21,997
it would cause huge
trouble for the company.
1023
00:56:23,505 --> 00:56:26,244
That's why only the owner
of Taekang Group...
1024
00:56:26,245 --> 00:56:28,497
and his doctor are
the only two who know.
1025
00:56:30,944 --> 00:56:34,116
The head of the VIP center
is like fool's gold.
1026
00:56:41,085 --> 00:56:42,570
Anyway, let's say
what you said is right.
1027
00:56:43,525 --> 00:56:46,392
But I don't understand
why you do not disclose...
1028
00:56:47,295 --> 00:56:48,749
the late
Chairman Lee's illness.
1029
00:56:49,995 --> 00:56:52,234
Was it
a hereditary disease...
1030
00:56:52,235 --> 00:56:54,456
that can be transmitted?
1031
00:56:55,735 --> 00:56:57,492
Come on, no way.
1032
00:58:23,924 --> 00:58:24,923
Yes, go ahead.
1033
00:58:24,924 --> 00:58:25,934
Honey.
1034
00:58:26,094 --> 00:58:28,962
I just received a present
for you and opened it.
1035
00:58:29,434 --> 00:58:33,201
I found a shroud in it.
1036
00:58:36,634 --> 00:58:37,684
What?
1037
00:58:42,775 --> 00:58:43,774
(Medical history)
1038
00:58:43,775 --> 00:58:45,074
(Prescription)
1039
00:58:45,075 --> 00:58:46,084
(Xenazine,
Madopar, Ativan)
1040
00:58:46,085 --> 00:58:48,953
Are these medicine used
for Alzheimer's disease?
1041
00:58:48,954 --> 00:58:51,883
This isn't a normal
Alzheimer's disease.
1042
00:58:52,085 --> 00:58:55,357
It's used when it's
developed and he's rigid.
1043
00:58:55,454 --> 00:58:57,615
I'll send you
the entire prescription.
1044
00:58:57,894 --> 00:59:00,087
Can you please check?
1045
00:59:22,785 --> 00:59:24,653
(Prescription)
1046
00:59:24,654 --> 00:59:26,806
(Xenazine,
Madopar, Ativan)
1047
00:59:28,325 --> 00:59:29,537
(Xenazine,
Madopar, Ativan)
1048
00:59:31,954 --> 00:59:33,036
(Xenazine)
1049
00:59:37,965 --> 00:59:38,975
(Madopar)
1050
00:59:55,715 --> 00:59:56,865
Dr. Na.
1051
00:59:57,085 --> 00:59:59,853
Chairman Lee didn't have
Alzheimer's disease.
1052
00:59:59,854 --> 01:00:02,319
Was it
Huntington's disease?
1053
01:00:02,894 --> 01:00:05,324
What's more important is
that Director Lee...
1054
01:00:05,325 --> 01:00:07,687
may be suffering
from the same disease.
1055
01:00:09,065 --> 01:00:11,720
Yes, so you mean...
1056
01:00:25,515 --> 01:00:28,616
I finally have a move
that I can play...
1057
01:00:30,285 --> 01:00:32,203
to catch him.
1058
01:00:51,505 --> 01:00:53,423
(Doctor Prisoner)
1059
01:00:53,745 --> 01:00:55,873
It means Jae Hwan
can have that disease.
1060
01:00:55,874 --> 01:00:57,774
It means Jae Jun
can have it too.
1061
01:00:57,775 --> 01:00:59,714
There's a connection
with Taekang Construction.
1062
01:00:59,715 --> 01:01:01,484
And Lee Jae Jun is
hiding behind that.
1063
01:01:01,485 --> 01:01:02,613
They might accept
the request...
1064
01:01:02,614 --> 01:01:04,883
of a stay of execution
with Huntington's disease.
1065
01:01:04,884 --> 01:01:05,953
Is it my turn to step in?
1066
01:01:05,954 --> 01:01:07,353
He'll be here himself.
1067
01:01:07,354 --> 01:01:08,623
I will make him come,
1068
01:01:08,624 --> 01:01:10,224
and tell the truth
in his own words.
1069
01:01:10,225 --> 01:01:11,593
And when he has nothing,
1070
01:01:11,594 --> 01:01:12,877
that's when
I'll catch him.
72943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.