Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,290 --> 00:00:10,980
MkvDrama.Org
2
00:00:15,840 --> 00:00:21,880
♫ The same clothes and the same smile ♫
3
00:00:21,880 --> 00:00:26,140
♫ Holding your hand while we spin around in circles ♫
4
00:00:27,460 --> 00:00:33,140
♫ You kiss my cheek. I rest on your shoulder ♫
5
00:00:33,140 --> 00:00:39,410
♫ Tasting all the sweetness of love ♫
6
00:00:39,410 --> 00:00:42,330
♫ I stand on my tiptoes ♫
7
00:00:42,330 --> 00:00:45,390
♫ Kissing the flowers and listening to the poems ♫
8
00:00:45,390 --> 00:00:48,390
♫ I only want to see with you ♫
9
00:00:48,390 --> 00:00:51,310
♫ The stars and moon brightening ♫
10
00:00:51,310 --> 00:00:54,440
♫ The confidence you provide me ♫
11
00:00:54,440 --> 00:00:57,440
♫ And the warmth of your embrace ♫
12
00:00:57,440 --> 00:01:00,950
♫ Can we keep this promise forever? ♫
13
00:01:00,950 --> 00:01:04,962
[Love in Time]
14
00:01:04,962 --> 00:01:07,862
[Episode 18]
15
00:01:21,840 --> 00:01:25,339
Say it. Why did you ask me to come here?
16
00:01:27,859 --> 00:01:30,080
I have terminated all my membership cards to bars.
17
00:01:30,080 --> 00:01:31,000
Okay.
18
00:01:31,000 --> 00:01:32,700
The second thing...
19
00:01:34,200 --> 00:01:36,500
I will block them now.
20
00:01:38,460 --> 00:01:40,439
Goodbye, Nana.
21
00:01:41,820 --> 00:01:44,019
Goodbye, Jiao Jiao.
22
00:01:44,600 --> 00:01:46,100
Goodbye, Baby.
23
00:01:46,100 --> 00:01:48,100
- I will miss—
- What!
24
00:01:48,599 --> 00:01:52,200
I won't miss you! Goodbye!
25
00:01:52,200 --> 00:01:54,080
I've deleted them all.
26
00:01:54,080 --> 00:01:55,575
I believe you.
27
00:01:55,575 --> 00:02:00,800
But if I ever see anything that shouldn't be in your phone...
28
00:02:00,800 --> 00:02:04,000
- You know what will happen.
- Yes! Yes.
29
00:02:04,000 --> 00:02:05,899
Continue.
30
00:02:07,859 --> 00:02:09,100
"I,"
31
00:02:09,100 --> 00:02:13,900
"Jiang Shao Kai, will only love Luo Xiao Xi in this lifetime."
32
00:02:13,900 --> 00:02:15,739
"I swear,"
33
00:02:15,739 --> 00:02:19,840
"if I fall in love with someone else, I'll get struck by lightning"
34
00:02:19,840 --> 00:02:23,500
"and be cursed to have no descendants."
35
00:02:23,500 --> 00:02:25,619
I posted it.
36
00:02:35,220 --> 00:02:37,639
You didn't set it so that I'm the only one who can see it, did you?
37
00:02:37,639 --> 00:02:39,680
Of course not.
38
00:02:42,260 --> 00:02:44,060
Xiao Xi.
39
00:02:44,060 --> 00:02:46,540
I've done all three tasks you've given me.
40
00:02:46,540 --> 00:02:48,100
Is it enough?
41
00:02:48,100 --> 00:02:49,579
Good job.
42
00:02:49,579 --> 00:02:50,899
Let's go. Let's have some alcohol.
43
00:02:50,899 --> 00:02:52,599
What?
44
00:02:52,599 --> 00:02:55,496
I don't think that's appropriate. It's broad daylight.
45
00:02:55,496 --> 00:02:56,859
Will you go or not?
46
00:02:56,859 --> 00:02:57,940
Okay, okay.
47
00:02:57,940 --> 00:03:00,799
- I'll go.
- Let's go. You talk too much.
48
00:03:06,019 --> 00:03:09,120
"Termination agreement of the work and labor contract"?
49
00:03:09,120 --> 00:03:12,979
Xuan Xuan, what are you doing?
50
00:03:12,979 --> 00:03:15,440
You need to stay calm when you do things.
51
00:03:15,440 --> 00:03:17,525
Don't be so hasty.
52
00:03:17,525 --> 00:03:19,199
I will pretend I didn't see this.
53
00:03:19,199 --> 00:03:21,359
Take it back now.
54
00:03:21,359 --> 00:03:24,460
President, save it.
55
00:03:26,039 --> 00:03:28,139
Think it over again.
56
00:03:28,139 --> 00:03:31,259
You have been with us for so many years.
57
00:03:31,259 --> 00:03:34,325
We have been working so well together.
58
00:03:34,325 --> 00:03:35,340
What is the use of that?
59
00:03:35,340 --> 00:03:37,479
Su Jian'an is the wife of the big boss.
60
00:03:37,479 --> 00:03:40,639
President, just save it.
61
00:03:40,639 --> 00:03:43,099
These are two different things, Xuan Xuan.
62
00:03:43,099 --> 00:03:49,365
Literature is about being open to different ideas.
63
00:03:49,365 --> 00:03:53,139
Two talents cannot be in the same company, unless they're opposite genders.
64
00:03:53,139 --> 00:03:54,400
As long as Su Jian'an is here,
65
00:03:54,400 --> 00:03:56,199
I have no future!
66
00:03:56,199 --> 00:04:00,520
Are you really leaving?
67
00:04:00,960 --> 00:04:04,459
Even after all these years that we have worked together?
68
00:04:05,899 --> 00:04:08,100
The contract is right here. You need to sign it.
69
00:04:08,100 --> 00:04:10,679
I'll make sure to pay you every yuan of the liquidated damages.
70
00:04:10,679 --> 00:04:12,300
I'll get someone to pick it up tomorrow.
71
00:04:12,300 --> 00:04:15,539
Xuan Xuan. Xuan Xuan!
72
00:04:28,380 --> 00:04:31,180
President. President!
73
00:04:34,380 --> 00:04:35,980
I want to take a day off tomorrow.
74
00:04:35,980 --> 00:04:37,959
Got it.
75
00:04:38,439 --> 00:04:42,099
President, does Sister Xuan Xuan want to terminate her contract?
76
00:04:42,650 --> 00:04:46,239
Wasn't everything going well for her? Why is she leaving so suddenly?
77
00:04:47,640 --> 00:04:49,400
I nurtured her for so many years,
78
00:04:49,400 --> 00:04:51,920
but now, all my efforts are going to benefit another company!
79
00:04:51,920 --> 00:04:55,520
I'm sure President Bao of Chunjiang Literature Network is behind this.
80
00:04:58,719 --> 00:05:01,220
Mrs. Lu isn't updating anymore,
81
00:05:01,220 --> 00:05:02,939
and Xuan Xuan is leaving now.
82
00:05:02,939 --> 00:05:08,150
It looks like our literature network will lose its advantage in female-oriented novels.
83
00:05:13,099 --> 00:05:17,199
Xiao Yong, you aren't leaving me too, are you?
84
00:05:17,199 --> 00:05:18,779
You are so nice.
85
00:05:18,779 --> 00:05:20,579
Why would I leave?
86
00:05:21,220 --> 00:05:22,980
You will get a pay raise starting next month.
87
00:05:22,980 --> 00:05:24,919
Thank you, President.
88
00:05:30,100 --> 00:05:32,580
[Termination Agreement of the Work and Labor Contract]
89
00:06:20,479 --> 00:06:22,279
What?
90
00:06:22,899 --> 00:06:24,499
It's nothing.
91
00:06:27,339 --> 00:06:29,520
How is your writing going now?
92
00:06:29,520 --> 00:06:31,180
It will take a few more days.
93
00:06:31,180 --> 00:06:34,559
I want to update the rest of this new novel all at once
94
00:06:34,559 --> 00:06:37,420
to cause a sensational effect.
95
00:06:37,420 --> 00:06:39,220
I think that's a good idea.
96
00:06:39,220 --> 00:06:42,320
Then the literature network will also promote it all over the site.
97
00:06:42,320 --> 00:06:47,775
Integrated marketing with building, car and ground advertisements will create an even greater effect.
98
00:06:47,775 --> 00:06:50,720
Bo Yan, I want to attract readers with good content.
99
00:06:50,720 --> 00:06:53,899
If readers like it, naturally it will spread by word of mouth.
100
00:06:53,899 --> 00:06:56,380
We would not need to advertise or increase the traffic on purpose.
101
00:06:56,380 --> 00:06:59,120
I want to know the readers' genuine feedback.
102
00:06:59,120 --> 00:07:00,860
What readers' genuine feedback?
103
00:07:00,860 --> 00:07:01,940
Yes.
104
00:07:01,940 --> 00:07:04,060
I want to know what parts aren't good enough,
105
00:07:04,060 --> 00:07:06,859
then I can do my best to improve.
106
00:07:06,859 --> 00:07:10,200
Then are the ideas that I gave you earlier enough?
107
00:07:10,200 --> 00:07:14,520
Will they think they're too cliché and repetitive?
108
00:07:14,520 --> 00:07:17,300
Do you have any new ideas?
109
00:07:22,579 --> 00:07:25,300
If you are tired, we should go to bed early.
110
00:07:25,779 --> 00:07:29,160
What are you doing? I haven't finished yet.
111
00:07:29,160 --> 00:07:31,940
We can find inspiration together tomorrow morning.
112
00:08:13,620 --> 00:08:16,099
How sweet.
113
00:08:16,099 --> 00:08:19,819
President Lu, do we need to help Sister-in-Law promote her novel?
114
00:08:21,359 --> 00:08:24,880
Jian'an says that she wants to rely on her own efforts,
115
00:08:24,880 --> 00:08:29,850
but I think it would be okay if we helped her publicize it
116
00:08:29,850 --> 00:08:34,800
using word-of-mouth marketing, after it's officially posted.
117
00:08:34,800 --> 00:08:36,375
I got it!
118
00:10:02,130 --> 00:10:04,040
[It's 270,000 book gems shared with everyone!]
119
00:10:07,900 --> 00:10:09,999
It's been updated!
120
00:10:37,940 --> 00:10:38,959
Hello.
121
00:10:38,959 --> 00:10:43,680
Jian'an, is it convenient for you to come here today?
122
00:10:43,680 --> 00:10:46,019
Okay, I'll be right there.
123
00:11:12,440 --> 00:11:13,638
You are all here!
124
00:11:13,638 --> 00:11:15,539
Congratulations, Jian'an!
125
00:11:15,539 --> 00:11:18,479
- Congratulations, Jian'an!
- Congrats, Jian'an!
126
00:11:19,519 --> 00:11:22,598
President, what are you doing?
127
00:11:23,319 --> 00:11:25,120
Mrs. Lu, look at you.
128
00:11:25,120 --> 00:11:26,999
Why didn't you take a few more days off?
129
00:11:26,999 --> 00:11:30,459
You didn't need to update the novel so soon.
130
00:11:30,459 --> 00:11:32,478
You are just like your husband.
131
00:11:32,478 --> 00:11:34,439
You are so professional!
132
00:11:34,439 --> 00:11:37,078
President, you should call me Jian'an.
133
00:11:37,078 --> 00:11:39,060
It sounds more pleasant.
134
00:11:39,060 --> 00:11:40,799
O-Okay, Jian'an.
135
00:11:40,799 --> 00:11:42,200
Jian'an!
136
00:11:42,200 --> 00:11:44,278
Sister Jian'an, the moment you updated your novel,
137
00:11:44,278 --> 00:11:46,139
it shot to first place on the female-oriented novel ranking list.
138
00:11:46,139 --> 00:11:47,399
You're amazing!
139
00:11:47,399 --> 00:11:49,539
Now, I can officially announce
140
00:11:49,539 --> 00:11:54,858
that Su Jian'an has formally become a platinum novelist of our literature network.
141
00:11:54,858 --> 00:11:56,499
Wow!
142
00:11:56,499 --> 00:11:59,499
Thank you, President! Thank you, all.
143
00:11:59,499 --> 00:12:04,619
Jian'an, I know that publishing a novel has always been your goal.
144
00:12:04,619 --> 00:12:05,538
Yes.
145
00:12:05,538 --> 00:12:07,079
According to our company standards,
146
00:12:07,079 --> 00:12:09,319
we can start taking pre-orders for your novel.
147
00:12:09,319 --> 00:12:12,975
As long as the pre-orders exceed 100,000 books in two weeks,
148
00:12:12,975 --> 00:12:17,850
you can officially publish your book in print.
149
00:12:19,739 --> 00:12:22,960
Does it need to be 100,000 books?
150
00:12:22,960 --> 00:12:25,578
Jian'an, don't worry.
151
00:12:25,578 --> 00:12:28,579
Your novel has almost exceeded 100 million clicks now.
152
00:12:28,579 --> 00:12:32,919
The 100,000 orders are a piece of cake for you.
153
00:12:46,440 --> 00:12:49,579
Ultra Alien, are you there?
154
00:12:49,579 --> 00:12:51,119
Yes, Chief.
155
00:12:51,119 --> 00:12:55,300
There's a chance that my novel will be published.
156
00:12:55,300 --> 00:12:56,519
That's good news!
157
00:12:56,519 --> 00:12:59,158
You have worked hard for so many years. You deserve it.
158
00:12:59,158 --> 00:13:01,578
However, according to company regulations,
159
00:13:01,578 --> 00:13:03,419
I need to have 100,000 pre-orders.
160
00:13:03,419 --> 00:13:06,580
I have no confidence.
161
00:13:06,580 --> 00:13:07,919
Be confident.
162
00:13:07,919 --> 00:13:10,159
Your novel is number one in female-oriented novels now.
163
00:13:10,159 --> 00:13:12,160
It won't be a problem.
164
00:13:12,160 --> 00:13:14,219
Really?
165
00:13:14,880 --> 00:13:16,299
Of course. Don't forget,
166
00:13:16,299 --> 00:13:18,139
you still have the monsters of Monster League.
167
00:13:18,139 --> 00:13:20,759
There are many people applying to join us every day now.
168
00:13:20,759 --> 00:13:22,880
Ten group chats are now full.
169
00:13:22,880 --> 00:13:25,360
I'm so busy as well
170
00:13:26,860 --> 00:13:30,059
with Monster League Groups one to ten.
171
00:13:31,119 --> 00:13:32,839
Thank you for supporting me all this time
172
00:13:32,839 --> 00:13:35,360
and helping me manage Monster League.
173
00:13:35,360 --> 00:13:36,240
No need to thank me.
174
00:13:36,240 --> 00:13:40,580
We are very happy as long as you keep writing sweet scenes.
175
00:13:41,279 --> 00:13:43,238
Bo Yan, I have good news for you.
176
00:13:43,238 --> 00:13:45,219
My novel can be pre-ordered soon.
177
00:13:45,219 --> 00:13:47,559
If the pre-orders exceed 100,000 within two weeks,
178
00:13:47,559 --> 00:13:49,920
I can publish my own book.
179
00:13:49,920 --> 00:13:51,319
I think that'll be easy.
180
00:13:51,319 --> 00:13:53,520
My wife can definitely do it.
181
00:13:55,730 --> 00:13:58,370
[Taoran Literature Network: As millions of readers have waited for, pre-orders officially started for physical copies of the surprisingly sweet "Young Master Lu's Sweet Wife"!]
182
00:13:59,999 --> 00:14:02,518
President Bao, with the awful writing of Su Jian'an,
183
00:14:02,518 --> 00:14:04,458
how could she be so shameless to publish her novel?
184
00:14:04,458 --> 00:14:05,958
Exactly!
185
00:14:05,958 --> 00:14:08,859
How could she? She is nothing compared to you!
186
00:14:08,859 --> 00:14:12,825
Xuan Xuan, in my heart, you are Chinese literature's...
187
00:14:12,825 --> 00:14:14,639
What is it c-called?
188
00:14:16,599 --> 00:14:18,380
Queen of Romance!
189
00:14:18,380 --> 00:14:19,300
Really.
190
00:14:19,300 --> 00:14:22,479
President Bao, you need to help me.
191
00:14:22,479 --> 00:14:23,838
Help me!
192
00:14:23,838 --> 00:14:25,900
Okay, okay, fine.
193
00:14:25,900 --> 00:14:30,119
Xuan Xuan, feel free to tell me how I can help you.
194
00:14:30,119 --> 00:14:32,179
According to Taoran's publication standards,
195
00:14:32,179 --> 00:14:33,779
she needs 100,000 pre-orders.
196
00:14:33,779 --> 00:14:36,238
I want to take pre-orders for my novel at the same time as Su Jian'an.
197
00:14:36,238 --> 00:14:39,680
Does she want to publish a book? No way!
198
00:14:41,799 --> 00:14:43,399
Look.
199
00:14:45,600 --> 00:14:47,638
Queen of Romance, Chen Xuan Xuan's new book,
200
00:14:47,638 --> 00:14:49,358
"The Prince's Runaway Concubine,"
201
00:14:49,358 --> 00:14:51,758
and the novel by Little Monster, Su Jian'an,
202
00:14:51,758 --> 00:14:53,698
"Young Master Lu's Sweet Wife"
203
00:14:53,698 --> 00:14:56,540
will be taking pre-orders on the same day.
204
00:14:56,540 --> 00:14:59,700
This is a battle between the Queen of Romance and a rising sweet romance author.
205
00:14:59,700 --> 00:15:01,538
Who will win in the end?
206
00:15:01,538 --> 00:15:04,780
Stay tuned for our subsequent updates.
207
00:15:04,780 --> 00:15:07,759
I'm very disappointed in Chen Xuan Xuan.
208
00:15:07,759 --> 00:15:09,118
It's all my fault for not taming her.
209
00:15:09,118 --> 00:15:12,119
She already left, but she's still causing trouble for you!
210
00:15:12,119 --> 00:15:15,039
Now, she even wants to compete against you.
211
00:15:15,039 --> 00:15:17,259
It's ridiculous!
212
00:15:17,259 --> 00:15:20,419
President, we just need to do our own part.
213
00:15:20,419 --> 00:15:21,459
Don't worry about her.
214
00:15:21,459 --> 00:15:23,999
You have no idea. That girl...
215
00:15:23,999 --> 00:15:26,860
As I understand, she even invited a famous designer
216
00:15:26,860 --> 00:15:28,898
to help her design the cover to build up buzz.
217
00:15:28,898 --> 00:15:32,124
She is even holding a bunch of bundle promotions.
218
00:15:32,124 --> 00:15:36,080
She clearly wants to compete for pre-orders against us!
219
00:15:36,080 --> 00:15:37,679
You're probably overthinking it.
220
00:15:37,679 --> 00:15:41,279
Don't worry. We will handle it!
221
00:15:41,279 --> 00:15:44,419
My Taoran Literature Network will stand with you!
222
00:15:44,419 --> 00:15:47,079
President, you're overdoing it.
223
00:15:47,079 --> 00:15:49,559
I believe readers will appreciate the novel that is better.
224
00:15:49,559 --> 00:15:51,979
We don't need those fancy things.
225
00:15:51,979 --> 00:15:57,098
Nowadays, no matter how good something is, promotions are necessary!
226
00:15:57,098 --> 00:16:01,400
I will let Jiang Shao Kai be responsible for your novel's promotion.
227
00:16:01,400 --> 00:16:03,179
Where is he?
228
00:16:03,179 --> 00:16:04,759
Him?
229
00:16:04,759 --> 00:16:10,250
He said he got drunk a few days ago and twisted his hip.
230
00:16:10,250 --> 00:16:12,500
He will come to work tomorrow.
231
00:16:13,740 --> 00:16:15,820
What's wrong?
232
00:16:15,820 --> 00:16:18,040
Nothing.
233
00:16:18,680 --> 00:16:22,500
President, if there's nothing else, I'll go now.
234
00:16:22,500 --> 00:16:24,819
Okay, okay.
235
00:16:24,819 --> 00:16:27,339
Keep in touch.
236
00:16:27,339 --> 00:16:29,325
- We stand with you.
- Thanks.
237
00:16:29,325 --> 00:16:30,599
We stand with you.
238
00:16:30,599 --> 00:16:32,190
Bye bye.
239
00:16:33,200 --> 00:16:36,179
We stand with you. We stand with you!
240
00:16:54,639 --> 00:16:56,339
Jian'an.
241
00:16:57,320 --> 00:16:59,080
What are you thinking about?
242
00:16:59,080 --> 00:17:02,259
I'm thinking about the promotion of my novel.
243
00:17:03,900 --> 00:17:07,771
Are you worried about Chen Xuan Xuan?
244
00:17:07,771 --> 00:17:10,358
Not really. I've read her work.
245
00:17:10,358 --> 00:17:13,240
- I have confidence in myself.
- Yes.
246
00:17:13,940 --> 00:17:15,958
But I'm thinking...
247
00:17:15,958 --> 00:17:19,400
I should do something meaningful with my first novel.
248
00:17:20,240 --> 00:17:21,624
Like what?
249
00:17:21,624 --> 00:17:24,540
We should design the cover of this novel together
250
00:17:24,540 --> 00:17:27,578
so that it belongs to the two of us.
251
00:17:27,578 --> 00:17:29,179
Right.
252
00:17:29,179 --> 00:17:31,420
I'll go and get ready.
253
00:17:37,339 --> 00:17:38,639
Designing it ourselves
[Western Cover Designers Collection]
254
00:17:38,639 --> 00:17:41,960
is indeed more meaningful than asking designers for help.
[Western Cover Designers Collection]
255
00:18:00,800 --> 00:18:06,860
♫ Our true selves are secretly performing ♫
256
00:18:06,860 --> 00:18:12,420
♫ The sweet plot in this novel ♫
257
00:18:12,420 --> 00:18:18,190
♫ You kiss my cheek. I rest on your shoulder ♫
258
00:18:18,190 --> 00:18:23,690
♫ Tasting all the sweetness of love ♫
259
00:18:24,350 --> 00:18:27,390
♫ I stand on my tiptoes ♫
260
00:18:27,390 --> 00:18:30,440
♫ Kissing the flowers and listening to the poems ♫
261
00:18:30,440 --> 00:18:36,400
♫ I only want to see with you the stars and moon brightening ♫
262
00:18:36,400 --> 00:18:39,500
♫ The confidence you provide me ♫
263
00:18:41,040 --> 00:18:45,459
I declare that "Young Master Lu's Sweet Wife" is officially available for pre-orders!
264
00:18:45,459 --> 00:18:48,638
We will monitor pre-sales throughout the network today.
265
00:18:48,638 --> 00:18:50,959
Please look at the big screen!
266
00:19:00,125 --> 00:19:06,378
As for the popular Su Jian'an, Little Monster's "Young Master Lu" and Queen of Romance, Chen Xuan Xuan's "Prince,"
267
00:19:06,378 --> 00:19:10,174
these two sweet novels of the same kind have started their pre-sales at the same time.
268
00:19:10,174 --> 00:19:13,799
The two websites behind them are using all the resources they have.
269
00:19:13,799 --> 00:19:18,299
The competition of the two novels is in full swing both online and offline.
270
00:19:20,159 --> 00:19:21,619
According to the Metropolis Morning Post,
271
00:19:21,619 --> 00:19:24,718
Chen Xuan Xuan's novel has cooperated with a well-known rice cooker brand.
272
00:19:24,718 --> 00:19:28,759
Their slogan is "Love should be sweet; rice should be fragrant."
273
00:19:28,759 --> 00:19:33,399
Since the promotional event started, Chen Xuan Xuan's new book sales have been rising rapidly.
274
00:19:33,399 --> 00:19:37,959
On the other hand, "Young Master Lu" just released its latest promotional video.
275
00:19:38,760 --> 00:19:42,699
Yes, Jian'an and I designed the cover together.
276
00:19:42,699 --> 00:19:47,380
Can you demonstrate the pose on the cover on the spot here?
277
00:19:52,499 --> 00:19:54,599
Lu Bo Yan supported his wife in person
278
00:19:54,599 --> 00:19:57,860
and displayed a lot of affection during the interview.
279
00:19:57,860 --> 00:20:02,599
Although "Prince" has used all possible tactics, it can't seem to compete with "Young Master Lu'"
280
00:20:02,599 --> 00:20:06,779
that has a good reputation among readers. Now, "Young Master Lu" has exceeded 50,000 in pre-orders.
281
00:20:06,779 --> 00:20:08,118
- Chen Xuan Xuan's novel is far behind...
- Amazing!
282
00:20:08,119 --> 00:20:10,540
Great.
283
00:20:11,660 --> 00:20:15,060
Jian'an, there's no need to thank me.
284
00:20:16,700 --> 00:20:19,874
By the current level and reputation of Jian'an with readers,
285
00:20:19,874 --> 00:20:22,818
Chen Xuan Xuan will definitely lose.
286
00:20:22,818 --> 00:20:26,779
At this rate, by the day after tomorrow at the latest,
287
00:20:26,779 --> 00:20:28,678
we will definitely exceed 100,000 pre-orders.
288
00:20:28,678 --> 00:20:31,280
I have to congratulate Jian'an in advance then.
289
00:20:31,280 --> 00:20:35,459
We should get ready to print the physical books.
290
00:20:35,959 --> 00:20:37,559
Everyone, hold up!
291
00:20:37,559 --> 00:20:40,280
We still have a secret weapon.
292
00:20:41,679 --> 00:20:45,180
In the latest news, all of Su's Beauty stores are holding a big 50% off promotion
293
00:20:45,180 --> 00:20:50,330
for those who pre-order "Young Master Lu's Sweet Wife."
294
00:20:50,330 --> 00:20:51,920
[Sales Data: Su Jian'an, "Young Master Lu's Sweet Wife" versus Chen Xuan Xuan, "The Prince's Runaway Concubine"]
295
00:21:00,059 --> 00:21:04,399
It's going to break our literature network's record.
296
00:21:06,625 --> 00:21:12,958
It's Su's Beauty bundle promotion, made especially for the novel.
297
00:21:12,958 --> 00:21:16,020
Next up, let's welcome President Su!
298
00:21:19,420 --> 00:21:22,238
Dad, what's going on?
299
00:21:22,238 --> 00:21:26,000
Are you surprised, my daughter?
300
00:21:26,000 --> 00:21:29,159
What darn lingerie bundle promotion is this?
301
00:21:29,159 --> 00:21:30,440
You don't understand.
302
00:21:30,440 --> 00:21:34,018
It's my daughter's first novel. It must be a big victory!
303
00:21:34,018 --> 00:21:35,579
There's no need to thank me.
304
00:21:35,579 --> 00:21:37,119
End it now!
305
00:21:37,119 --> 00:21:38,159
Why?
306
00:21:38,159 --> 00:21:39,538
It's working so well.
307
00:21:39,538 --> 00:21:41,179
I'm even planning to make this promotion last for a month!
308
00:21:41,179 --> 00:21:43,101
What? A month?
309
00:21:43,101 --> 00:21:45,439
This is called profiteering!
310
00:21:45,439 --> 00:21:49,459
Are you trying to use my novel to sell your lingerie?
311
00:21:51,280 --> 00:21:52,580
No.
312
00:21:52,580 --> 00:21:56,459
Let me tell you. It took me all night to think of this idea.
313
00:21:56,459 --> 00:21:59,519
Jian'an, Dad is doing this out of kindness.
314
00:21:59,519 --> 00:22:03,000
Dad, I thank you on behalf of Jian'an.
315
00:22:03,000 --> 00:22:06,459
My son-in-law knows me well.
316
00:22:10,470 --> 00:22:11,970
[Sales Data]
317
00:22:15,380 --> 00:22:18,440
President Bao, give me more promotion funds!
318
00:22:18,940 --> 00:22:22,540
Xuan Xuan, you understand the current situation very well.
319
00:22:22,540 --> 00:22:24,959
I really can't do anything.
320
00:22:36,959 --> 00:22:39,639
President Kang, Miss Han is back in Taoran.
321
00:22:39,639 --> 00:22:42,925
I have talked about the follow-up film promotions with her.
322
00:22:42,925 --> 00:22:44,259
Okay.
323
00:22:44,259 --> 00:22:47,638
Song Yu, thank you for working so hard on set this whole time.
324
00:22:47,638 --> 00:22:49,638
President Kang, don't say that.
325
00:22:49,638 --> 00:22:51,819
That is what I should do.
326
00:22:54,240 --> 00:22:58,240
Song Yu, people should be conscientious (do what is right).
327
00:22:58,240 --> 00:23:03,760
We should know how to differentiate what we should do and what we shouldn't do.
328
00:23:06,199 --> 00:23:09,400
I'm sorry, President Kang. I know I was wrong.
329
00:23:11,499 --> 00:23:13,239
It's good to hear that.
330
00:23:24,100 --> 00:23:26,639
Sister, you're back.
331
00:23:26,639 --> 00:23:31,600
Yue Yue, what are the news about Su Jian'an lately?
332
00:23:31,600 --> 00:23:34,838
As far as I know, Su Jian'an is going to publish a novel,
333
00:23:34,839 --> 00:23:37,324
and she is competing with another author.
334
00:23:37,424 --> 00:23:43,419
President Lu even designed the novel cover with her.
335
00:23:51,470 --> 00:23:54,990
["Young Master" by Su Jian'an vs. Queen of Romance, Chen Xuan Xuan's "Prince," two sweet novels simultaneously take pre-orders.]
336
00:24:05,579 --> 00:24:08,399
Chen Xuan Xuan?
337
00:24:11,860 --> 00:24:13,560
I guess I'll do you a favor.
338
00:24:36,425 --> 00:24:39,860
Everyone will have a bright and free future.
339
00:24:44,399 --> 00:24:48,719
Su Jian'an, it seems you have offended quite a few people.
340
00:24:50,200 --> 00:24:51,479
Don't blame me.
341
00:24:51,479 --> 00:24:54,379
Su Jian'an is having an affair with producer, Kang Rui Cheng.
342
00:24:54,379 --> 00:24:55,699
Evidence of the two running lines with each other affectionately
343
00:24:55,699 --> 00:24:57,139
is all shown in a video.
344
00:24:57,139 --> 00:24:58,818
There was a rift in Su and Lu's relationship long ago.
345
00:24:58,818 --> 00:25:00,719
Their sweetness is all for show.
346
00:25:00,719 --> 00:25:03,700
Now, thousands of people are cancelling their pre-orders of "Young Master Lu."
347
00:25:03,700 --> 00:25:05,799
Luo Xiao Xi, it's time to get up!
348
00:25:05,799 --> 00:25:08,700
What time is it already? Are you still sleeping?
349
00:25:08,700 --> 00:25:11,839
Your breakfast will become brunch soon! Get up!
350
00:25:14,075 --> 00:25:17,358
The pre-orders of novels by Jian'an should have already exceeded 100,000 books, right?
351
00:25:17,358 --> 00:25:19,280
Let me see.
352
00:25:22,620 --> 00:25:25,940
Holy cr*p! What the heck!
353
00:25:25,940 --> 00:25:28,179
Why are you shouting?
354
00:25:28,179 --> 00:25:31,680
People are cancelling their pre-orders of the novel by Jian'an!
355
00:25:36,875 --> 00:25:41,639
Everyone will have a bright and free future.
356
00:25:44,979 --> 00:25:48,900
I can prove that Jian'an is innocent!
357
00:25:48,900 --> 00:25:51,139
I was rehearsing with President Kang at the time.
358
00:25:51,139 --> 00:25:53,660
And from this angle...
359
00:25:55,380 --> 00:25:58,475
I think Han Ruo Xi secretly recorded it.
360
00:25:58,475 --> 00:26:02,479
The current public opinion is damaging the image of Jian'an.
361
00:26:02,479 --> 00:26:07,080
Look. The pre-orders are still being cancelled.
362
00:26:07,080 --> 00:26:09,579
It's moving farther and farther away from our publishing goal.
363
00:26:09,579 --> 00:26:11,880
Shut up, and stop jinxing it!
364
00:26:14,800 --> 00:26:17,724
Actually, I can make a statement to clarify it.
365
00:26:17,724 --> 00:26:22,675
But a unilateral statement will not make much of a difference.
366
00:26:22,675 --> 00:26:25,380
I am afraid it will just get worse.
367
00:26:25,380 --> 00:26:26,918
That b*tch, Han Ruo Xi!
368
00:26:26,918 --> 00:26:28,599
I am so angry!
369
00:26:28,599 --> 00:26:33,874
Moreover, the problem isn't whether we'll have enough pre-orders to publish the book anymore.
370
00:26:33,874 --> 00:26:38,919
I am afraid President Lu will misunderstand.
371
00:26:40,320 --> 00:26:42,660
I will go to see Bo Yan now.
372
00:26:59,860 --> 00:27:02,119
President Kang! President Kang.
373
00:27:02,119 --> 00:27:03,579
Miss Su...
374
00:27:03,579 --> 00:27:05,180
What happened?
375
00:27:08,450 --> 00:27:13,800
Everyone will have a bright and free future.
376
00:27:20,520 --> 00:27:23,359
President Lu, we are trying to contact the media to delete the video,
377
00:27:23,359 --> 00:27:27,199
but it's hard to change the reputation of Sister-in-Law's novel.
378
00:27:27,199 --> 00:27:29,199
Given the current circumstances,
379
00:27:29,199 --> 00:27:31,299
clarification won't make much of a difference.
380
00:27:31,299 --> 00:27:34,940
Do you mean you want to contact Kang Rui Cheng?
381
00:27:35,700 --> 00:27:38,878
With the current situation, all three parties need to clarify this together
382
00:27:38,878 --> 00:27:42,058
in order to reduce negative public opinion and reduce the rate of pre-order cancellations.
383
00:27:42,058 --> 00:27:43,740
Bo Yan!
384
00:27:44,520 --> 00:27:46,940
You don't have the wrong idea, do you?
385
00:27:48,579 --> 00:27:50,719
I am indeed a little unhappy.
386
00:27:51,800 --> 00:27:53,980
- At the time, we were—
- Quiet.
387
00:27:53,980 --> 00:27:56,619
My IQ is not that low.
388
00:27:56,619 --> 00:28:00,099
It's obvious someone secretly recorded you when you were rehearsing the script.
389
00:28:00,099 --> 00:28:03,819
I think... Han Ruo Xi did it.
390
00:28:20,119 --> 00:28:21,859
Thank you.
391
00:28:24,359 --> 00:28:29,259
Jian'an, don't worry. We will find a solution.
392
00:28:42,000 --> 00:28:43,400
President Kang.
393
00:28:43,400 --> 00:28:44,899
Miss Su.
394
00:28:44,899 --> 00:28:46,179
President Lu.
395
00:28:46,179 --> 00:28:48,739
You are here because of what happened to Jian'an, right?
396
00:28:58,679 --> 00:29:01,839
President Kang, this happened all because of you.
397
00:29:01,839 --> 00:29:05,860
I think you should take all the responsibility.
398
00:29:05,860 --> 00:29:09,079
Yes. It happened within my film crew.
399
00:29:09,079 --> 00:29:10,959
I cannot avoid the responsibility.
400
00:29:10,959 --> 00:29:14,819
So I am here to apologize to both of you.
401
00:29:15,600 --> 00:29:18,819
So... what will you do?
402
00:29:19,450 --> 00:29:21,958
I think the three of us should clarify this together
403
00:29:21,958 --> 00:29:24,925
to stop the rumors and set the record straight.
404
00:29:24,925 --> 00:29:27,079
Thank you, President Kang.
405
00:29:27,079 --> 00:29:30,219
You are welcome. This is what I should do.
406
00:29:30,219 --> 00:29:33,439
So what will you do with the person who recorded it?
407
00:29:35,359 --> 00:29:40,418
If you two trust me and are willing to give Han Ruo Xi a chance,
408
00:29:40,418 --> 00:29:42,679
I will talk about this with Miss Han alone.
409
00:29:42,679 --> 00:29:48,225
If she does this again, the Ruijin Group also won't tolerate an artist with bad conduct.
410
00:29:48,225 --> 00:29:50,259
Let's blacklist her.
411
00:29:54,399 --> 00:29:56,919
Since my wife wants to let it go,
412
00:29:56,919 --> 00:29:59,380
let bygones be bygones then.
413
00:29:59,380 --> 00:30:03,000
I'll see you tomorrow at the company.
414
00:30:03,719 --> 00:30:04,819
Thank you.
415
00:30:04,819 --> 00:30:08,779
President Lu, Miss Su, I'll see you tomorrow.
416
00:30:28,919 --> 00:30:33,450
President Kang, how do you want to explain the video that was exposed online?
417
00:30:33,450 --> 00:30:36,899
It happened during the filming of our movie.
418
00:30:36,899 --> 00:30:40,778
It was when I ran lines with Miss Su.
419
00:30:40,778 --> 00:30:43,118
I brought the script today.
420
00:30:43,118 --> 00:30:45,439
You can check it later,
421
00:30:45,439 --> 00:30:49,475
and you can also wait to see this scene when the film comes out.
422
00:30:49,475 --> 00:30:52,959
So the online rumors are not true.
423
00:30:52,959 --> 00:30:55,579
I respect Miss Su very much.
424
00:30:55,579 --> 00:30:58,759
She is an outstanding screenwriter and novelist.
425
00:30:58,759 --> 00:31:02,918
I hope you will tell the truth about her. Give readers the truth.
426
00:31:02,918 --> 00:31:05,460
Miss Su, is that true?
427
00:31:05,460 --> 00:31:09,659
Yes. President Kang is a colleague whom I respect very much
428
00:31:09,659 --> 00:31:12,480
so all the online rumors are false.
429
00:31:12,480 --> 00:31:16,480
Miss Su, will the rumors affect your relationship with President Lu?
430
00:31:16,480 --> 00:31:18,920
My husband and I have always had a great relationship.
431
00:31:18,920 --> 00:31:21,559
He supports me a lot
432
00:31:21,559 --> 00:31:24,018
and gives me a lot of space.
433
00:31:24,018 --> 00:31:26,119
Thank you, Honey.
434
00:31:28,760 --> 00:31:32,259
President Lu, how will you handle this?
435
00:31:33,300 --> 00:31:39,595
I will find out who recorded the video and who spread the rumors.
436
00:31:39,595 --> 00:31:40,999
Do you have any more questions?
437
00:31:40,999 --> 00:31:43,899
If not, please report according to the truth.
438
00:31:43,899 --> 00:31:45,959
I have a question.
439
00:31:45,959 --> 00:31:49,520
Miss Su, as President Lu's wife, you know that these companies are competitors.
440
00:31:49,520 --> 00:31:51,759
Why did you join President Kang's crew?
441
00:31:53,159 --> 00:31:56,359
First, I was very interested in this project.
442
00:31:56,359 --> 00:32:00,359
Second, President Kang and I share many of the same ideas.
443
00:32:00,359 --> 00:32:02,778
We click very well in many aspects
444
00:32:02,778 --> 00:32:05,398
so we cooperated well together.
445
00:32:05,398 --> 00:32:09,819
So it sounds like you're saying President Kang is your soulmate. What about President Lu then?
446
00:32:09,819 --> 00:32:12,520
President Kang, you clearly knew Miss Su was President Lu's wife,
447
00:32:12,520 --> 00:32:14,839
yet you ran lines with her late at night, causing this controversy!
448
00:32:14,839 --> 00:32:17,298
Did you not think about avoiding suspicion?
449
00:32:17,298 --> 00:32:21,940
President Lu, Miss Su joined President Kang's crew and ran lines with him so late at night. What do you think of it?
450
00:32:21,940 --> 00:32:23,081
Geez. This is going to get out of hand.
451
00:32:23,081 --> 00:32:25,139
Which company do you work for?
452
00:32:30,630 --> 00:32:40,100
MkvDrama.Org
453
00:32:47,160 --> 00:32:49,990
♫ Taking off the grownup coat ♫
454
00:32:49,990 --> 00:32:53,430
♫ I just want to find you to rely on ♫
455
00:32:53,430 --> 00:32:57,050
♫ Lend me your smile, the one that looks like a child's ♫
456
00:32:57,050 --> 00:32:58,160
♫ Yes ♫
457
00:32:58,160 --> 00:33:00,930
♫ There's nothing I can't do for you ♫
458
00:33:00,930 --> 00:33:05,140
♫ No matter how far I am, as long as you need me ♫
459
00:33:05,140 --> 00:33:08,690
♫ I'll be there in the next second ♫
460
00:33:08,690 --> 00:33:12,470
♫ The first draft of your script ♫
461
00:33:12,470 --> 00:33:15,190
♫ Is my tender trap ♫
462
00:33:15,190 --> 00:33:17,940
♫ What should I do in order for you to receive ♫
463
00:33:17,940 --> 00:33:19,720
♫ The signal from my fluttering heart? ♫
464
00:33:19,720 --> 00:33:23,370
♫ I don't understand your pride ♫
465
00:33:23,370 --> 00:33:27,140
♫ I just want to treat you well ♫
466
00:33:27,140 --> 00:33:30,140
♫ Despite the occasional quarrels ♫
467
00:33:30,140 --> 00:33:35,970
♫ The contract is still effective ♫
468
00:33:35,970 --> 00:33:39,690
♫ The final draft of your script ♫
469
00:33:39,690 --> 00:33:42,480
♫ Is to grow old with me ♫
470
00:33:42,480 --> 00:33:45,250
♫ Warning all problems ♫
471
00:33:45,250 --> 00:33:46,920
♫ To stay away from us ♫
472
00:33:46,920 --> 00:33:50,630
♫ No one can take my place ♫
473
00:33:50,630 --> 00:33:54,380
♫ I want to keep treating you well ♫
474
00:33:54,380 --> 00:33:57,430
♫ The nagging in my ear ♫
475
00:33:57,430 --> 00:34:03,590
♫ Only you can make that noise ♫
37719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.