All language subtitles for girlsformatures g555 clip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,640 --> 00:00:36,500 Девушка, а вам что, сидеть нельзя? 2 00:00:37,520 --> 00:00:38,520 Девушка, а я вам говорю. 3 00:00:38,680 --> 00:00:39,320 Что, вы со мной? 4 00:00:39,600 --> 00:00:40,860 Да, садитесь, садитесь. 5 00:00:41,440 --> 00:00:43,160 Мы не поместимся тогда худенько. 6 00:00:43,400 --> 00:00:44,040 Давайте к вам. 7 00:00:46,220 --> 00:00:47,580 Да я уже здесь сидела. 8 00:00:48,140 --> 00:00:48,700 Идите сюда. 9 00:00:51,360 --> 00:00:52,240 Ну вот. 10 00:00:53,120 --> 00:00:54,100 А мы вместе, да? 11 00:00:54,280 --> 00:00:54,720 Самородина? 12 00:00:55,020 --> 00:00:55,080 Да. 13 00:00:55,080 --> 00:00:56,280 Угу, спасибо. 14 00:01:13,000 --> 00:01:15,880 Ах, господи. 15 00:01:30,370 --> 00:01:31,590 Я не очень мешаю? 16 00:01:32,530 --> 00:01:34,010 Да ничего. 17 00:01:42,220 --> 00:01:43,340 Ой, девушка, вам плохо? 18 00:01:43,860 --> 00:01:44,800 Нет, мне хорошо. 19 00:01:44,800 --> 00:01:47,160 Господи, я уже забралась, может вам плохо? 20 00:01:48,000 --> 00:01:48,200 Отлично. 21 00:01:48,660 --> 00:01:51,080 Только вот, пожалуйста, ножку приставьте, что ли? 22 00:01:51,580 --> 00:01:52,640 Я жду, я жду. 23 00:01:52,900 --> 00:01:54,600 Не надо ко мне вставать. 24 00:01:54,820 --> 00:01:58,200 Не надо, я распустила мне на кресло, для 25 00:01:58,200 --> 00:01:59,980 того, чтобы вы ко мне вставали. 26 00:02:00,940 --> 00:02:04,120 Я, конечно, понимаю, молодая, симпатичная, но мы не 27 00:02:04,120 --> 00:02:05,120 для этого здесь сидим. 28 00:02:11,880 --> 00:02:12,960 Что это такое-то? 29 00:02:13,380 --> 00:02:14,260 Кто там в позе? 30 00:02:15,580 --> 00:02:16,060 Ай! 31 00:02:17,320 --> 00:02:18,280 Сейчас закричу. 32 00:02:18,280 --> 00:02:20,180 Девушка, это привлекательно. 33 00:02:20,460 --> 00:02:21,860 Девушка, не надо ко мне вставать. 34 00:02:22,420 --> 00:02:23,960 Уже толкателька была в воде. 35 00:02:26,440 --> 00:02:27,220 Сидите спиной. 36 00:02:27,860 --> 00:02:29,440 Ужас какой-то, ужас. 37 00:02:30,200 --> 00:02:32,020 Я просто в шоке. 38 00:02:32,340 --> 00:02:34,400 Девушка, я не могу. 39 00:02:34,880 --> 00:02:39,640 Вот ваши руки должны быть где-нибудь рядом 40 00:02:39,640 --> 00:02:40,800 с сердцем вашей мамы. 41 00:02:41,120 --> 00:02:41,820 У меня нет мамы. 42 00:02:43,640 --> 00:02:45,080 Это уже ваша проблема. 43 00:02:45,080 --> 00:02:45,620 Я не могу. 44 00:02:45,760 --> 00:02:46,400 Я не могу. 45 00:02:46,660 --> 00:02:47,000 Я не могу. 46 00:04:03,710 --> 00:04:04,670 Опять он. 47 00:04:06,950 --> 00:04:08,010 Какой ужас. 48 00:04:08,010 --> 00:04:11,590 Стыдно вам, стыдно вещь, которая на нас все 49 00:04:11,590 --> 00:04:13,230 смотрит. 50 00:04:13,490 --> 00:04:14,990 Но кто вас не смотрит? 51 00:04:17,570 --> 00:04:20,850 Таким образом, не торчите, не напрягайте внимание. 52 00:04:22,250 --> 00:04:24,150 Внимание не сосмотрит. 53 00:04:24,490 --> 00:04:25,390 Спасибо большое. 54 00:04:26,270 --> 00:04:28,750 Вы действительно понимаете, о чем я говорю. 55 00:04:29,250 --> 00:04:30,750 Тихо, тихо, тихо. 56 00:04:32,030 --> 00:04:32,910 Тихо, тихо. 57 00:04:33,450 --> 00:04:34,830 Может быть, ваша основная дрянь? 58 00:04:35,090 --> 00:04:36,370 Давайте по-хорошему. 59 00:04:38,050 --> 00:04:43,250 Я не знаю, я сейчас позвоню мужу, он 60 00:04:43,250 --> 00:04:43,910 будет определиться. 61 00:04:44,410 --> 00:04:45,530 Позвоню мужу. 62 00:04:45,830 --> 00:04:46,490 Мы не можем. 63 00:04:46,970 --> 00:04:47,510 Мы не можем. 64 00:04:48,090 --> 00:04:49,590 Не надо тогда вот так волноваться. 65 00:04:50,110 --> 00:04:50,710 Ужас какой. 66 00:04:52,190 --> 00:04:52,950 Хорошо. 67 00:04:53,990 --> 00:04:55,310 Не парьтесь, не волнуйтесь. 68 00:04:57,310 --> 00:04:57,690 Девушка. 69 00:04:59,630 --> 00:05:00,890 Пожалуйста, не надо. 70 00:05:03,870 --> 00:05:04,630 Девушка. 71 00:05:12,340 --> 00:05:12,710 Девушка. 72 00:05:16,440 --> 00:05:17,990 Мне кажется, это неплохо. 73 00:05:18,680 --> 00:05:19,580 В тот момент. 74 00:05:20,580 --> 00:05:22,740 Может вам платье расстегнуть? 75 00:05:25,480 --> 00:05:26,260 Я не знаю. 76 00:05:28,080 --> 00:05:28,820 Я не знаю. 77 00:05:28,820 --> 00:05:29,320 Спасибо большое. 78 00:05:29,760 --> 00:05:30,820 Тебе скучало перед нами? 79 00:05:31,220 --> 00:05:31,780 Не знаю. 80 00:05:33,040 --> 00:05:34,400 Можно платье снять все-таки? 81 00:05:35,180 --> 00:05:35,920 Пожалуйста. 82 00:05:36,280 --> 00:05:36,980 Не трогайте платье. 83 00:05:37,220 --> 00:05:38,500 Не трогайте. 84 00:05:38,500 --> 00:05:38,620 Спасибо. 85 00:05:40,440 --> 00:05:41,780 Может, ваша основная дрянь? 86 00:05:42,000 --> 00:05:42,600 Давайте по-хорошему. 87 00:05:42,980 --> 00:05:43,560 Спасибо. 88 00:05:47,540 --> 00:05:49,980 Я сейчас позвоню мужу, он будет определиться. 89 00:05:49,980 --> 00:05:50,400 Пожалуйста, не волнуйтесь. 90 00:05:50,560 --> 00:05:50,920 Спасибо. 91 00:05:59,820 --> 00:06:00,720 Очень приятно. 92 00:06:43,620 --> 00:06:44,600 Девушка. 93 00:06:44,600 --> 00:06:44,860 Иди сюда. 94 00:06:46,260 --> 00:06:47,240 Проходите. 95 00:06:49,680 --> 00:06:53,910 Что вы надеетесь? 96 00:06:55,070 --> 00:06:56,190 Давайте я вам помогу. 97 00:06:56,670 --> 00:06:58,570 Что вы надеетесь? 98 00:06:58,570 --> 00:07:00,150 Мы больше никогда не увидимся. 99 00:07:00,930 --> 00:07:01,430 Девушка. 100 00:07:03,730 --> 00:07:06,030 Что же мы делаем? 101 00:07:06,970 --> 00:07:07,950 Девушка. 102 00:07:09,810 --> 00:07:10,370 Умри. 103 00:07:32,520 --> 00:07:34,860 Можно сказать, что муж сам придет? 104 00:07:35,040 --> 00:07:35,940 Не трогайте. 105 00:07:37,000 --> 00:07:38,680 У нас сейчас никто не будет. 106 00:07:38,780 --> 00:07:40,020 Сейчас кто-нибудь зайдет. 107 00:07:40,740 --> 00:07:42,280 Пока никого нет. 108 00:07:43,360 --> 00:07:44,300 Лучше не волнуйтесь. 109 00:07:44,580 --> 00:07:45,700 Я вас предъявлю. 110 00:07:45,980 --> 00:07:46,900 Я не могу так. 111 00:07:49,460 --> 00:07:50,020 Пожалуйста. 112 00:07:50,640 --> 00:07:51,620 Я могу сам поделать. 113 00:07:51,800 --> 00:07:53,720 Я ничего не могу сам поделать. 114 00:13:03,780 --> 00:13:09,860 Как вы страстны. 115 00:15:46,890 --> 00:15:56,890 Как 116 00:15:56,890 --> 00:16:05,760 вы страстны. 117 00:16:30,260 --> 00:16:34,600 Как вы страстны. 118 00:16:54,100 --> 00:17:00,020 Как 119 00:17:00,020 --> 00:17:05,060 вы страстны. 120 00:17:19,220 --> 00:17:31,340 Как 121 00:17:31,340 --> 00:17:37,660 вы страстны. 122 00:17:49,400 --> 00:17:50,700 Как вы страстны. 123 00:17:52,260 --> 00:17:53,120 Как вы страстны. 124 00:17:55,880 --> 00:17:57,980 Как вы страстны. 125 00:18:03,100 --> 00:18:04,860 Как вы страстны. 126 00:18:12,900 --> 00:18:16,880 Как вы страстны. 8640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.