Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,850 --> 00:00:05,660
Нам повезло.
2
00:00:06,540 --> 00:00:07,680
Вы знаете, что интересно?
3
00:00:07,940 --> 00:00:09,700
Которое мы с вами сейчас замечаем.
4
00:00:10,900 --> 00:00:11,940
И нам повезло.
5
00:00:12,840 --> 00:00:14,300
Ничего, что не происходит.
6
00:00:16,260 --> 00:00:17,100
Вот так вот.
7
00:01:23,850 --> 00:01:25,170
Вы знаете, что интересно?
8
00:01:29,730 --> 00:01:31,510
Когда вы займетесь в следующий раз?
9
00:01:34,310 --> 00:01:35,690
А что за раз?
10
00:01:36,690 --> 00:01:38,170
А что это?
11
00:01:39,590 --> 00:01:40,270
Хорошо.
12
00:01:40,870 --> 00:01:41,270
Хорошо.
13
00:01:43,570 --> 00:01:48,550
В следующий раз, который есть, зачем?
14
00:01:49,530 --> 00:01:51,050
Я не знаю, что такое.
15
00:01:51,050 --> 00:01:51,850
Это мое лицо.
16
00:01:52,310 --> 00:01:54,170
Что вы хотите?
17
00:01:58,730 --> 00:02:00,290
Сейчас охранники придут.
18
00:02:00,550 --> 00:02:02,930
Я вышла вам показать, а вы не хотите.
19
00:02:03,050 --> 00:02:03,850
Все, отдайте мое лицо.
20
00:02:05,770 --> 00:02:08,870
Я вам отдам ваше, когда вы это снимете.
21
00:02:10,690 --> 00:02:11,750
Отдайте мое лицо.
22
00:02:14,210 --> 00:02:14,810
Все.
23
00:02:15,510 --> 00:02:16,950
Хатика, отдайте мое лицо.
24
00:02:17,090 --> 00:02:18,230
Вы не имеете права.
25
00:02:18,230 --> 00:02:21,010
Вы не имеете права на съемки.
26
00:02:21,890 --> 00:02:23,230
Отдайте мое лицо.
27
00:02:26,550 --> 00:02:28,750
Как вы понимаете, сейчас вот кто-то войдет.
28
00:02:28,870 --> 00:02:30,410
А вот я стою в таком виде.
29
00:02:31,070 --> 00:02:32,170
Много вы.
30
00:02:32,630 --> 00:02:34,530
Отдайте концепт моего лица.
31
00:02:35,910 --> 00:02:38,990
Разве можно клиентам позволять ходить в таком виде?
32
00:02:40,170 --> 00:02:41,270
Ну хорошо.
33
00:02:43,470 --> 00:02:45,050
Сейчас кто-нибудь войдет.
34
00:02:47,130 --> 00:02:47,910
Я не знаю.
35
00:02:48,110 --> 00:02:49,550
Где ваши обещанные охранники?
36
00:02:49,710 --> 00:02:51,350
Три охранника.
37
00:02:51,690 --> 00:02:51,870
Сейчас.
38
00:02:52,410 --> 00:02:52,770
Когда?
39
00:02:56,710 --> 00:02:59,190
Пока я должна здесь сидеть, я уйти от
40
00:02:59,190 --> 00:02:59,770
вас не могу.
41
00:03:00,890 --> 00:03:02,330
В магазине ваша служба находится.
42
00:03:02,610 --> 00:03:03,970
Я хочу и требую своих.
43
00:03:05,150 --> 00:03:06,630
Вот и ваши ключи положите.
44
00:03:06,770 --> 00:03:08,510
Может быть интересно и более вам.
45
00:03:11,170 --> 00:03:12,830
Может быть свободно.
46
00:03:20,350 --> 00:03:21,610
Я не знаю.
47
00:03:21,830 --> 00:03:22,630
Я не знаю.
48
00:03:22,910 --> 00:03:23,530
Я не знаю.
49
00:03:27,310 --> 00:03:28,990
Гусеницы это.
50
00:04:28,290 --> 00:04:29,150
Гусеницы это.
51
00:10:02,580 --> 00:10:28,320
Подпишись
52
00:10:28,320 --> 00:10:28,320
на канал, ставь лайк и подпишись на канал!
3764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.