Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,060 --> 00:00:47,560
Come on!
2
00:00:49,915 --> 00:00:51,715
- I have gone. Now!
- Now!
3
00:00:51,790 --> 00:00:54,160
Look out girls! Here we go!
4
00:00:54,450 --> 00:00:56,150
Look to the left.
5
00:00:56,290 --> 00:00:58,110
- Paddle!
- Come on!
- Hold on!
6
00:00:58,160 --> 00:00:59,960
- Can you see her?
- Mummy!
7
00:01:02,700 --> 00:01:04,100
Look out!
8
00:01:05,080 --> 00:01:06,380
Gone!
9
00:01:06,415 --> 00:01:07,815
Paddle!
10
00:01:07,950 --> 00:01:09,020
Look out!
11
00:01:09,040 --> 00:01:10,440
Come on!
12
00:01:12,250 --> 00:01:13,580
Look out!
13
00:01:16,120 --> 00:01:17,520
Fuck!
14
00:01:19,284 --> 00:01:20,684
Hold on!
15
00:01:21,800 --> 00:01:23,300
Hold on!
16
00:01:24,250 --> 00:01:25,650
Look out!
17
00:01:29,200 --> 00:01:30,930
Jesus Christ!
18
00:01:31,040 --> 00:01:32,240
Gone!
19
00:01:32,330 --> 00:01:33,730
Very nice!
20
00:01:34,210 --> 00:01:35,410
Yes!
21
00:01:38,330 --> 00:01:39,700
- Mummy!
- Hey, guys!
22
00:01:39,790 --> 00:01:41,290
Oh, Jessie!
23
00:01:41,370 --> 00:01:42,610
Yeah!
24
00:01:43,580 --> 00:01:45,180
That was amazing.
25
00:01:47,220 --> 00:01:50,060
- Oh, you girls were screaming.
- Yes.
- All right, Jessie?
26
00:01:51,300 --> 00:01:52,830
- It's all right.
- That wasn't so bad, was it?
27
00:01:52,830 --> 00:01:54,630
- No, it was a piece of piss.
- Yeah!
28
00:02:04,580 --> 00:02:06,080
Bitch!
29
00:02:11,120 --> 00:02:13,750
- Bit more, bit more.
- Go on, Paul. Fish her out.
30
00:02:13,790 --> 00:02:15,450
There. Got you.
31
00:02:15,700 --> 00:02:17,300
- You all right?
- Yeah.
32
00:02:18,790 --> 00:02:20,710
- It's freezing. I can't feel my fingers.
- Okay.
33
00:02:21,750 --> 00:02:23,200
Heave!
34
00:02:23,510 --> 00:02:24,910
Okay!
35
00:02:26,080 --> 00:02:27,570
Jessie, Jessie.
36
00:02:27,700 --> 00:02:30,410
Ah, come here.
Oh, baby!
37
00:02:34,600 --> 00:02:36,780
It was just amazing.
38
00:02:37,100 --> 00:02:39,220
Would you like to do that?
39
00:02:39,660 --> 00:02:42,370
Come on, Jessie, it's freezing.
Let's go back to the car.
40
00:02:42,700 --> 00:02:45,500
- Go with your Daddy. I'll just help the girls.
- All right.
41
00:02:45,700 --> 00:02:47,910
It's okay, you go on.
We can finish up here.
42
00:02:47,950 --> 00:02:50,250
You sure? Thanks, guys.
I'll see you at the hotel.
43
00:02:50,280 --> 00:02:51,910
- Yeah?
- See ya.
44
00:02:54,290 --> 00:02:55,690
Thanks.
45
00:03:04,500 --> 00:03:06,670
Jess, when we get home,
shall I phone Rachel's mum?
46
00:03:06,790 --> 00:03:08,740
See if Rachel wants to come
to dinner on Thursday?
47
00:03:08,750 --> 00:03:09,840
Yeah.
48
00:03:09,900 --> 00:03:11,540
Yeah? Okay.
49
00:03:12,350 --> 00:03:14,550
When she comes round, she can
help us plan your birthday party.
50
00:03:14,580 --> 00:03:15,620
Okay.
51
00:03:15,790 --> 00:03:18,000
You gonna invite any boys this time?
52
00:03:23,950 --> 00:03:25,910
Are you okay?
You seem a bit distant.
53
00:03:27,050 --> 00:03:28,500
I'm fine.
54
00:04:42,390 --> 00:04:43,430
Jess?
55
00:04:51,120 --> 00:04:52,160
Jessie!
56
00:05:17,160 --> 00:05:18,200
Jessie!
57
00:05:18,750 --> 00:05:20,240
- No! Jessie!
- Shh!
58
00:05:20,340 --> 00:05:23,040
Shh! I'm sorry.
She's gone.
59
00:05:23,070 --> 00:05:25,500
- I'm sorry!
- No! No! No!
60
00:05:25,540 --> 00:05:26,870
No, no!
61
00:05:27,080 --> 00:05:29,280
No, no, no!
62
00:05:29,450 --> 00:05:30,950
She's gone, Sarah.
63
00:05:31,000 --> 00:05:32,430
Shh!
64
00:05:32,790 --> 00:05:35,080
- No!
- Shh.
65
00:05:40,850 --> 00:05:42,050
No!
66
00:05:42,160 --> 00:05:43,460
No!
67
00:05:50,490 --> 00:05:51,890
I'm sorry.
68
00:06:43,415 --> 00:06:46,245
Well, it's mud, blood and beer...
69
00:06:46,250 --> 00:06:48,380
or sweet Jesus.
70
00:06:48,650 --> 00:06:50,930
It's great. Turn that shite off.
71
00:07:01,750 --> 00:07:03,470
That's frightening.
72
00:07:05,200 --> 00:07:08,050
Listen, we don't have
to do this, you know.
73
00:07:08,700 --> 00:07:10,990
We can head back
and stay in town.
74
00:07:11,450 --> 00:07:14,110
Get wasted, go to a barn dance.
75
00:07:15,180 --> 00:07:16,930
Now that is frightening.
76
00:07:22,250 --> 00:07:24,650
You're right.
We don't have to do this.
77
00:07:24,700 --> 00:07:26,780
But I'm not gonna be
the one to tell Juno.
78
00:07:27,830 --> 00:07:29,510
She's a piece of work, man.
79
00:07:29,540 --> 00:07:31,580
She always brings us out
into the middle of...
80
00:07:31,700 --> 00:07:33,500
Well, look at it.
81
00:07:33,650 --> 00:07:37,770
- She came to Scotland last year.
- Yeah, and left pretty quickly.
82
00:08:15,040 --> 00:08:16,070
Sarah!
83
00:08:16,160 --> 00:08:17,460
- Oh-ho!
- Beth!
84
00:08:17,830 --> 00:08:19,230
Juno.
85
00:08:19,620 --> 00:08:21,700
You look fantastic!
86
00:08:22,600 --> 00:08:25,150
- It's great to see you! Oh!
- Ah, come here.
87
00:08:26,450 --> 00:08:28,550
Let me look at you.
Wow!
88
00:08:28,600 --> 00:08:30,440
Everything is gonna be fine.
89
00:08:30,450 --> 00:08:32,310
Better. It's gonna be great.
90
00:08:32,620 --> 00:08:34,970
- Becca and Sam can't wait to see you.
Why don't you go in?
- Okay.
91
00:08:35,000 --> 00:08:38,100
- Give me these. Yeah!
- Yeah? Thanks.
92
00:08:38,330 --> 00:08:39,930
- Okay?
- Yeah.
93
00:08:40,080 --> 00:08:41,280
Okay.
94
00:08:43,870 --> 00:08:45,450
Ooh! Very nice.
95
00:08:46,250 --> 00:08:47,550
How is she?
96
00:08:47,620 --> 00:08:49,090
Well, she's here.
97
00:08:49,700 --> 00:08:51,410
One step at a time, eh?
98
00:08:52,120 --> 00:08:54,540
Hey, hey, hey! Who are you calling a fucking cheater?
99
00:08:54,580 --> 00:08:56,220
I'm calling you a
fucking cheater.
100
00:08:56,250 --> 00:08:58,140
- I've missed you right.
- Hello!
101
00:08:58,450 --> 00:09:00,250
- Hey!
- Hello!
102
00:09:00,450 --> 00:09:02,070
Hello.
103
00:09:03,290 --> 00:09:05,950
- You do look really good.
- Thank you. Sam. Yeah!
- Oh, you look amazing!
104
00:09:06,050 --> 00:09:08,500
- Hey!
- Hey!
- Let me put the bags down.
105
00:09:08,700 --> 00:09:11,700
- Oh! Ah, you!
- Thank you!
106
00:09:11,750 --> 00:09:15,350
- Friend! Oh, girls so nice to see you. Uh-huh, girl friend...
- Honey, I have really got to say...
107
00:09:15,370 --> 00:09:16,960
- I'm starving.
- Okay, go. Go, go.
- Thank you.
108
00:09:16,970 --> 00:09:19,720
- What have you got?
- Er, well, there's a bit of...
- Thank you.
109
00:09:19,950 --> 00:09:21,330
Sam. Sam.
110
00:09:21,370 --> 00:09:23,950
Thank you so much for your letter.
It meant a lot to me.
111
00:09:24,080 --> 00:09:27,440
Oh, Sarah, look, I'm so sorry that
I couldn't be there. You know...
112
00:09:27,910 --> 00:09:29,000
...mid-terms and...
113
00:09:29,080 --> 00:09:33,490
- It's okay.
- You know, Sam is gonna be Doctor
Van Ney in like a year's time.
114
00:09:33,500 --> 00:09:34,400
No!
115
00:09:34,450 --> 00:09:38,920
- Please tell me it's longer than that. Shit!
- I am so proud of my little sister!
116
00:09:39,250 --> 00:09:41,710
- Who wants a drink?
- Me! Yes! Yeah! Me! Me! Yeah!
117
00:09:41,750 --> 00:09:43,550
- Brandy shot?
- Yeah, yeah.
118
00:09:44,390 --> 00:09:46,190
- So, Beth...
- Mm-hm?
119
00:09:46,330 --> 00:09:49,620
I hear it all starts falling
apart past 25?
120
00:09:50,640 --> 00:09:52,780
Is that what they teach you
at medical school, yeah?
121
00:09:52,790 --> 00:09:54,090
- To take the piss?
- Uh-huh.
122
00:09:54,300 --> 00:09:55,900
Cheeky bitch!
123
00:09:56,800 --> 00:09:59,150
Can anyone make me feel
any older?
124
00:09:59,200 --> 00:10:00,770
- Oh, here we go.
- Hello.
125
00:10:01,120 --> 00:10:04,720
- Hi, you must be the teacher.
- Hi. Yeah, uh-huh, yeah.
- Beth, Sarah, this is Holly.
126
00:10:04,790 --> 00:10:06,980
Juno's protรฉgรฉ.
127
00:10:07,000 --> 00:10:09,580
Really? I always thought Juno
would eat her young.
128
00:10:09,600 --> 00:10:10,670
Oh, nice!
129
00:10:10,750 --> 00:10:13,070
I'm well able to handle myself,
thanks very much.
130
00:10:13,080 --> 00:10:16,320
I've heard about you. You're that mentalist
that jumps off buildings.
131
00:10:16,330 --> 00:10:18,840
Ah, Base jumping. You should try it.
Seriously.
132
00:10:19,000 --> 00:10:20,880
- Yeah.
- So you live in America now?
133
00:10:21,000 --> 00:10:23,740
Ran out of things to jump off
in Galway, you know.
134
00:10:23,830 --> 00:10:25,810
I'm always searching for
the next big high.
135
00:10:25,830 --> 00:10:28,130
- Sure you'd know all about that.
- Sorry?
136
00:10:29,950 --> 00:10:31,350
- Oh!
- No.
137
00:10:28,160 --> 00:10:30,770
Juno showed me a photo of when
you used to climb together.
138
00:10:30,950 --> 00:10:33,080
Oh, I found this classic picture.
139
00:10:33,083 --> 00:10:34,583
- Ah!
- What's have this?
140
00:10:34,620 --> 00:10:36,730
- Oh, no!
- Oh, my God!
- Oh, no!
141
00:10:36,800 --> 00:10:40,700
- Oh, no!
- Look at the state of us!
Oh, my God. That's bad.
142
00:10:40,750 --> 00:10:42,620
Sexy!
143
00:10:44,200 --> 00:10:45,900
Love each day.
144
00:10:48,630 --> 00:10:50,890
Used to be something
Paul used to say.
145
00:10:53,450 --> 00:10:55,580
Anyway... cheers.
146
00:10:55,750 --> 00:10:58,080
- Here's to our adventure.
- Skoal, skoal.
147
00:10:58,080 --> 00:11:00,680
- To us!
- Skoal! Skoal! Now.
- Cheers! Cheers!
148
00:11:05,900 --> 00:11:07,800
Come on, light, you bastard!
149
00:11:11,500 --> 00:11:13,790
So, have you done Boreham
Caverns before?
150
00:11:13,910 --> 00:11:17,160
I saw it in a book once. It's for tourists.
It's not adventure.
151
00:11:17,830 --> 00:11:20,810
Might as well have hand rails
and a fucking gift shop.
152
00:11:20,830 --> 00:11:23,410
If you're a caver, jumper, climber...
153
00:11:24,160 --> 00:11:26,490
...you just do it and not give a shite.
154
00:11:26,620 --> 00:11:29,290
Or the thing that's bigger
than you will get you.
155
00:11:35,450 --> 00:11:37,050
You want adventure, Holly?
156
00:11:37,080 --> 00:11:38,680
When have I ever let you down?
157
00:11:39,415 --> 00:11:40,935
- It's breathing?
- What?
158
00:11:41,080 --> 00:11:42,220
Nothing.
159
00:11:42,330 --> 00:11:45,370
Holly, tomorrow's gonna
be awesome. Okay?
160
00:11:45,450 --> 00:11:46,670
Yeah.
161
00:11:46,950 --> 00:11:47,950
Take this.
162
00:11:48,080 --> 00:11:49,580
You need it.
163
00:11:59,540 --> 00:12:02,500
What about Josh, Sam?
Are you guys still together?
164
00:12:02,660 --> 00:12:05,060
Kind of. Sort of.
165
00:12:05,450 --> 00:12:06,640
Different...
166
00:12:06,750 --> 00:12:07,850
...shifts.
167
00:12:09,410 --> 00:12:10,560
Oh, my God.
168
00:12:12,200 --> 00:12:13,800
Oh, my Jesus!
169
00:12:14,120 --> 00:12:15,720
What do you think, eh?
170
00:12:17,915 --> 00:12:20,175
Don't say a fucking word, all right?
171
00:12:20,200 --> 00:12:22,460
It was a Christmas present! Okay?
172
00:12:27,830 --> 00:12:29,500
All right, shut up.
173
00:12:31,100 --> 00:12:33,550
- What about you Holly? Got a man?
- Oh...
174
00:12:33,600 --> 00:12:35,640
I'm a sports fuck like Juno.
175
00:12:35,910 --> 00:12:38,210
- What?
- Rebecca, too, I think.
176
00:12:42,000 --> 00:12:45,120
But when I'm older,
I want to have lots of babies.
177
00:12:46,540 --> 00:12:49,250
Beth, did Sarah tell you that...
178
00:12:49,950 --> 00:12:52,150
...Rebecca and I go into business together?
179
00:14:38,680 --> 00:14:40,080
Wakey!
180
00:14:40,580 --> 00:14:41,880
Wakey.
181
00:14:41,999 --> 00:14:44,079
I feel like roadkill.
182
00:14:44,250 --> 00:14:45,400
Give me five minutes.
183
00:14:45,450 --> 00:14:46,850
Five minutes.
184
00:15:04,620 --> 00:15:06,150
Good morning, my little ones!
185
00:15:06,250 --> 00:15:07,650
Wakey, wakey!
186
00:15:07,970 --> 00:15:09,370
God morgon!(In Swedish)Good morning!
187
00:15:09,400 --> 00:15:12,850
Is that what you call it?
It's fucking freezing!
188
00:15:12,900 --> 00:15:14,200
Holly!
189
00:15:19,220 --> 00:15:22,300
We're leaving at seven.
Don't be late.
190
00:15:22,600 --> 00:15:24,000
Try that.
191
00:15:26,200 --> 00:15:27,880
The queen is dead.
192
00:15:27,950 --> 00:15:29,250
Long live...
193
00:15:29,330 --> 00:15:30,760
the fucking queen!
194
00:15:40,790 --> 00:15:42,000
Beth, you're not driving.
195
00:15:42,000 --> 00:15:44,950
- If you drive we'll never get there. What?
- Come on? All right! Paper, scissors, stone.
196
00:15:44,980 --> 00:15:46,470
- Come on.
- Oh, you're a dick.
197
00:15:46,540 --> 00:15:48,130
- Go on.
- Okay.
198
00:15:49,120 --> 00:15:50,920
- There you go.
- No, wait, babe. Best of three.
199
00:15:50,950 --> 00:15:52,810
- How is best of three?
- Nope! Best of three!
- I'll drive.
200
00:15:52,830 --> 00:15:54,760
Right, ladies. Group photo.
201
00:15:54,870 --> 00:15:56,770
Okay. You'd better hurry it up.
We're running late.
202
00:15:56,910 --> 00:15:58,860
- I look like shit.
- We all look like shit.
203
00:15:58,910 --> 00:16:00,660
- Now just give me a smile.
- Okay! Yeah.
204
00:16:00,660 --> 00:16:02,410
- Hat? No hat?
- No, no hat.
- Shit!
- Thanks!
205
00:16:02,450 --> 00:16:04,210
- No hat, no hat.
- All right!
206
00:16:04,250 --> 00:16:05,580
- Yeah.
- Yeah.
- Run, run, run, run.
207
00:16:05,580 --> 00:16:08,540
- Say "sausage"!
- Sausage!
208
00:16:37,600 --> 00:16:39,200
Sarah, slow down a bit.
209
00:16:39,200 --> 00:16:41,800
- I'm having fun!
- She's having fun.
210
00:16:42,140 --> 00:16:43,740
Whoa! Whoa! Turn,
turn, turn there.
211
00:16:43,750 --> 00:16:44,990
Let's off road!
212
00:16:45,040 --> 00:16:46,440
Great!
213
00:16:49,330 --> 00:16:51,210
You should have some water.
214
00:16:51,290 --> 00:16:55,210
Trying to set this watch is impossible.
The buttons are too fucking small.
215
00:16:55,260 --> 00:16:57,360
- Leave it alone.
- Why do you wear it, anyway?
216
00:16:57,400 --> 00:16:59,610
My boyfriend gave it to me.
It's sentimental.
217
00:16:59,640 --> 00:17:01,000
It's fucking mental.
218
00:17:01,120 --> 00:17:03,810
Any guy that gave that to me
I'd dump him on the spot.
219
00:17:06,200 --> 00:17:08,180
Juno, are you sure we're
going the right way?
220
00:17:08,250 --> 00:17:10,550
Relax, I've never been lost in my life.
221
00:17:10,700 --> 00:17:12,100
Marvellous.
222
00:17:24,000 --> 00:17:25,900
So have you done these caves before?
223
00:17:26,040 --> 00:17:29,100
No. But they are only level two.
Quite safe, don't worry.
224
00:17:29,550 --> 00:17:32,760
- I wasn't.
- The only danger is that I might fall asleep.
225
00:17:32,950 --> 00:17:35,620
Boreham Caves.
More like boredom caves.
226
00:18:03,790 --> 00:18:05,690
- Nice parking.
- Thanks.
227
00:18:14,915 --> 00:18:16,715
This one time in Galway.
228
00:18:16,790 --> 00:18:18,690
When I free-climbed the cathedral,
229
00:18:18,830 --> 00:18:21,430
a priest chased me down the
whole for half a mile.
230
00:18:22,500 --> 00:18:24,300
That was brilliant!
231
00:18:25,300 --> 00:18:28,300
- I shouldn't have wasted the effort, though.
The best of all follow-up.
- Holly, shut up!
232
00:18:28,350 --> 00:18:30,270
Rebecca, leave her alone.
233
00:18:30,400 --> 00:18:33,640
- It it's story, Holly.
- Okay, guys, let's get moving.
We're running late.
234
00:18:41,470 --> 00:18:43,370
- Come on, keep up.
- I have!
235
00:18:45,160 --> 00:18:47,060
- Jesus.
- Hey, Holly, wait up.
236
00:18:47,250 --> 00:18:49,050
- Move it, short arse!
- Jesus.
237
00:18:51,040 --> 00:18:52,140
Hey, hey.
238
00:18:52,250 --> 00:18:54,750
- Oi, Carter, get to the back now.
- Come on, you lazy bastard!
239
00:19:03,290 --> 00:19:05,190
You finally caught up with me.
240
00:19:09,250 --> 00:19:10,510
Juno,...
241
00:19:10,620 --> 00:19:11,920
are we there yet?
242
00:19:11,950 --> 00:19:13,530
There's a river about half a mile ahead.
243
00:19:13,550 --> 00:19:16,720
When we reach it, we follow it up
to the mouth of the cave. Okay?
244
00:19:16,870 --> 00:19:18,530
How does she know there's a river up ahead?
245
00:19:18,620 --> 00:19:19,840
I can't hear a thing.
246
00:19:19,999 --> 00:19:21,319
She can probably smell it.
247
00:19:21,370 --> 00:19:23,960
She came up here last week
to check the route out.
248
00:19:24,120 --> 00:19:25,140
It's rule number one:
249
00:19:25,160 --> 00:19:27,460
File a flight plan and stick to it.
250
00:19:27,540 --> 00:19:30,190
- And rule number two?
- Don't go wandering off.
251
00:19:30,400 --> 00:19:35,250
You think it's dark when you turn out the lights.
Well, down there it's pitch black.
252
00:19:36,140 --> 00:19:38,040
You can get dehydration,
253
00:19:38,160 --> 00:19:39,760
- disorientation...
- Yeah, yeah, yeah.
254
00:19:39,790 --> 00:19:42,410
- ...claustrophobia, panic attacks...
- Blah, blah, blah.
255
00:19:43,080 --> 00:19:44,380
...paranoia,
256
00:19:44,410 --> 00:19:45,810
...hallucinations,
257
00:19:45,950 --> 00:19:48,620
...visual and aural deterioration...
258
00:19:48,790 --> 00:19:50,590
...a cave can collapsed,
259
00:19:50,620 --> 00:19:51,920
...you can drown,
260
00:19:51,999 --> 00:19:53,799
...if you breathing gets...
261
00:20:08,200 --> 00:20:09,400
Hey!
262
00:20:13,500 --> 00:20:15,100
Yeah, lovely, Holly.
263
00:20:15,290 --> 00:20:16,890
A real Kodak moment.
264
00:20:17,040 --> 00:20:18,240
Don't touch it!
265
00:20:18,290 --> 00:20:19,990
You wouldn't want to piss it off.
266
00:20:20,160 --> 00:20:22,740
What do you think did that, Sam?
A bear?
267
00:20:22,790 --> 00:20:24,930
What is this, Nature Detectives?
268
00:20:24,950 --> 00:20:29,500
- It could have been Big Foot for all you know. Come on.
- Sam, stop poking it with a fucking stick, let's go.
269
00:20:51,040 --> 00:20:52,370
This is it.
270
00:20:55,850 --> 00:20:57,670
You're having a laugh!
271
00:20:57,870 --> 00:20:59,570
Afraid not.
272
00:21:00,650 --> 00:21:03,360
I'm an English teacher,
not fucking Tomb Raider.
273
00:21:04,660 --> 00:21:06,320
You'll be fine.
274
00:21:13,500 --> 00:21:15,360
Okay, Sarah, Beth, you're up next.
275
00:21:15,450 --> 00:21:16,600
- Sam, stay with Becca.
- Okay.
276
00:21:16,610 --> 00:21:18,410
Do what she does, and
you'll be fine.
277
00:21:18,415 --> 00:21:21,565
Holly, safety first!
I don't want any stunts this time.
278
00:21:22,750 --> 00:21:24,360
- You okay? See you down there.
- No.
279
00:21:24,450 --> 00:21:26,540
Hey you, make sure your
cow's tail is locked
280
00:21:26,580 --> 00:21:28,700
there and there. You hold
on to this like that.
281
00:21:28,750 --> 00:21:30,950
Look, you know, I have done
this before, you know?
282
00:21:31,000 --> 00:21:35,420
- I'm only looking after you.
- And I appreciate it, in small doses.
283
00:21:59,600 --> 00:22:01,220
You gotta see this place!
284
00:22:01,850 --> 00:22:03,490
It's beautiful!
285
00:22:04,450 --> 00:22:06,570
You won't believe this, Beth.
286
00:22:06,600 --> 00:22:09,170
Oh, shit! Oh, shit!
shit, shit, shit.
287
00:22:13,700 --> 00:22:16,240
Oh, my God! I'm gonna die.
288
00:22:24,700 --> 00:22:26,330
Ah, piece of piss.
289
00:22:28,120 --> 00:22:29,660
Oh, my God!
290
00:22:30,080 --> 00:22:31,540
It's incredible.
291
00:22:31,820 --> 00:22:33,320
Clear!
292
00:22:41,915 --> 00:22:43,715
- It's Holly!
- Shit! Move!
293
00:22:45,000 --> 00:22:46,030
Holly,...
294
00:22:46,120 --> 00:22:48,720
you do this safely, in order,
following my lead.
295
00:22:48,790 --> 00:22:49,790
Okay?
296
00:22:49,790 --> 00:22:51,490
Take it slow and easy.
297
00:23:00,830 --> 00:23:02,280
Juno.
298
00:23:02,660 --> 00:23:04,160
Smart arse.
299
00:23:35,250 --> 00:23:36,770
- It's okay. It's okay. It's okay!
- Stop!
300
00:23:36,790 --> 00:23:39,740
- They're gone. They're gone now. Look.
- Oh, God. No.
301
00:23:42,830 --> 00:23:45,460
One bat, two bats!
302
00:23:45,900 --> 00:23:47,420
Fifty bats!
303
00:23:48,600 --> 00:23:49,900
Holly,...
304
00:23:50,200 --> 00:23:51,600
fuck off.
305
00:23:54,870 --> 00:23:56,370
Which way?
306
00:23:56,830 --> 00:24:00,120
There's only one way out of this chamber,
and that's down the pipe.
307
00:24:10,500 --> 00:24:11,540
Okay.
308
00:24:57,600 --> 00:24:59,050
It's a drop.
309
00:25:04,250 --> 00:25:05,750
- Okay?
- Yeah.
310
00:25:09,415 --> 00:25:11,075
Holly, chuck us your bag.
311
00:25:21,830 --> 00:25:23,230
Wow!
312
00:25:27,900 --> 00:25:30,050
Oh, my God!
313
00:25:30,080 --> 00:25:31,680
Wow!
314
00:25:32,200 --> 00:25:34,200
- It's amazing!
- It's Christ!
315
00:26:52,550 --> 00:26:53,850
Hey!
316
00:26:54,830 --> 00:26:57,080
- Find anything good?
- Jesus Christ!
317
00:26:57,120 --> 00:26:58,820
Come on, let's eat.
318
00:27:04,200 --> 00:27:06,200
Holly, would you take a break?
319
00:27:06,330 --> 00:27:08,230
It's want to take a few more shots.
320
00:27:08,250 --> 00:27:10,800
This cave is a lot cooler
than I thought.
321
00:27:15,950 --> 00:27:16,990
Hey.
322
00:27:17,450 --> 00:27:19,150
Not hungry.
323
00:27:20,120 --> 00:27:21,520
You okay?
324
00:27:22,080 --> 00:27:24,580
Juno, I won't break. I'm fine.
325
00:27:25,580 --> 00:27:27,780
- I asked you for this.
- I know.
326
00:27:30,830 --> 00:27:32,130
Um...
327
00:27:32,500 --> 00:27:33,800
Sarah?
328
00:27:34,700 --> 00:27:36,980
I haven't had a chance
to say that I'm...
329
00:27:37,120 --> 00:27:40,320
really sorry I didn't stay around
longer after the accident.
330
00:27:45,950 --> 00:27:47,450
Anyway...
331
00:27:49,830 --> 00:27:51,630
...we're all here for you now, okay?
332
00:27:52,040 --> 00:27:53,340
Yeah.
333
00:27:53,540 --> 00:27:56,640
Look, sorry. I'm feeling a bit out of it.
It's probably jet lag or something.
334
00:27:56,700 --> 00:27:58,900
So I'm just gonna take
a look around. Okay?
335
00:27:59,080 --> 00:28:00,480
Yeah, okay.
336
00:28:00,660 --> 00:28:02,760
Why don't you try and find us
the way through, huh?
337
00:28:02,800 --> 00:28:05,100
Hey, don't go too far.
338
00:28:12,080 --> 00:28:15,280
What's up with her? She looks like
she's seen a ghost or something.
339
00:28:15,290 --> 00:28:16,690
She's fine.
340
00:28:31,300 --> 00:28:32,900
Hey.
341
00:28:35,290 --> 00:28:37,370
I've found the next passage!
342
00:28:46,200 --> 00:28:48,800
- That's it? It's a bit small, isn't it?
- Hey, hey, hey!
343
00:28:48,915 --> 00:28:50,815
I don't... I don't get this.
344
00:28:51,120 --> 00:28:52,120
What?
345
00:28:52,290 --> 00:28:54,990
This is not how I imagined it
from reading the book.
346
00:28:55,040 --> 00:28:56,840
That's why I don't trust books.
347
00:28:56,950 --> 00:28:59,110
Leaves too much room for interpretation.
348
00:28:59,190 --> 00:29:00,240
Something wrong?
349
00:29:00,250 --> 00:29:01,550
- No.
- No, it's nothing.
350
00:29:03,380 --> 00:29:04,880
I'm taking point, guys.
351
00:29:05,250 --> 00:29:06,750
- Oh, my God.
- Careful.
352
00:29:06,830 --> 00:29:09,130
Just find the way through.
We'll wait here.
353
00:29:10,500 --> 00:29:11,900
What the...
354
00:30:30,330 --> 00:30:32,030
Okay, I'm through.
355
00:31:31,800 --> 00:31:33,200
Jesus.
356
00:31:33,450 --> 00:31:34,850
It's okay.
357
00:31:58,830 --> 00:32:00,130
Jesus.
358
00:32:03,750 --> 00:32:04,790
Sarah?
359
00:32:06,040 --> 00:32:08,540
- Shit.
- Are you still behind me?
360
00:32:08,870 --> 00:32:10,270
Yes.
361
00:32:11,350 --> 00:32:12,750
Shit!
362
00:32:14,450 --> 00:32:16,450
- Shit!
- Sarah!
363
00:32:16,500 --> 00:32:18,900
- Guys, it's Sarah. I think she might be stuck.
- Shit!
364
00:32:19,000 --> 00:32:20,700
I am stuck!
365
00:32:21,500 --> 00:32:23,700
All right, Sarah.
Calm down, just relax.
366
00:32:25,330 --> 00:32:27,730
I can't fucking relax.
367
00:32:28,040 --> 00:32:29,240
Fuck! Fuck!
368
00:32:29,370 --> 00:32:31,370
OK, Sarah, you have to calm down.
369
00:32:31,450 --> 00:32:33,650
And the only way you're gonna
do that is to breathe. Yeah?
370
00:32:34,000 --> 00:32:35,800
Okay, breathe slowly.
371
00:32:36,040 --> 00:32:37,640
Just keep breathing.
372
00:32:37,850 --> 00:32:39,550
Oh, fuck it me!
373
00:32:39,999 --> 00:32:42,899
I can't. I am dying!
374
00:32:43,040 --> 00:32:47,140
- I can't fucking breathe. Fuck! Jesus!
- Sarah, okay, listen to me.
375
00:32:47,250 --> 00:32:49,150
Just listen to my voice, yeah?
376
00:32:49,999 --> 00:32:52,399
Sarah, I'm coming.
I'm coming back.
377
00:32:52,500 --> 00:32:53,880
Okay? Okay.
378
00:32:54,510 --> 00:32:55,510
Sarah,...
379
00:32:55,620 --> 00:32:56,670
okay?
380
00:32:56,790 --> 00:32:58,790
Listen to me, keep breathing.
381
00:32:58,870 --> 00:33:00,870
Okay? Hey.
382
00:33:03,080 --> 00:33:04,480
Hey, hey!
383
00:33:05,290 --> 00:33:06,450
Okay.
384
00:33:06,500 --> 00:33:08,000
Okay. Okay.
385
00:33:08,120 --> 00:33:10,520
Look here at me, Sarah. Hey?
386
00:33:10,660 --> 00:33:12,160
Help me.
387
00:33:12,500 --> 00:33:15,600
- What are you so worried about, Sarah? Look at me.
- Beth... Jesus! Help me.
388
00:33:15,660 --> 00:33:17,040
Okay, breathe.
389
00:33:17,080 --> 00:33:18,240
Breathe, okay? Hey!
390
00:33:18,330 --> 00:33:20,210
Hey, hey. Listen to me.
391
00:33:20,290 --> 00:33:21,320
Listen to me.
392
00:33:21,330 --> 00:33:24,530
- What are you afraid of? What are you so afraid of?
- I can't fucking move!
393
00:33:24,540 --> 00:33:25,640
You can move!
394
00:33:25,700 --> 00:33:28,240
Sarah, look at me, look at me.
395
00:33:29,040 --> 00:33:31,990
Listen, the worst thing that could have
happened to you has already happened.
396
00:33:32,000 --> 00:33:33,800
Okay? And you're still here.
397
00:33:33,830 --> 00:33:35,330
This is just a poxy cave.
398
00:33:35,400 --> 00:33:37,740
And there's nothing left to be afraid of.
I promise.
399
00:33:37,830 --> 00:33:39,330
Okay? Okay?
400
00:33:39,700 --> 00:33:42,480
Hey? Hey, listen. Listen.
Listen to me.
401
00:33:42,540 --> 00:33:45,540
You'll love this one. You'll love this one!
"How do you give a lemon an orgasm?"
402
00:33:46,160 --> 00:33:49,440
Goddamn it, let me hear you say it.
"How do you give a lemon an orgasm?"
403
00:33:49,500 --> 00:33:52,060
- What do you do it? You tickle its citrus!
- Tickle its citrus.
404
00:33:52,160 --> 00:33:53,910
Okay, that's better. Come on.
405
00:33:53,999 --> 00:33:55,139
Okay, okay.
406
00:33:55,160 --> 00:33:57,670
All right, we're gonna move now.
Take hold of my arm, all right?
407
00:33:57,900 --> 00:34:00,450
We're gonna move slowly.
That's it, grab my arm. Okay.
408
00:34:00,500 --> 00:34:01,750
Okay, come on.
409
00:34:01,830 --> 00:34:03,800
Just slowly.
Pull on me, okay?
410
00:34:03,830 --> 00:34:05,100
Okay, come on.
411
00:34:05,290 --> 00:34:06,690
Okay. Okay.
412
00:34:07,520 --> 00:34:10,420
- The rope bag. I forgot the rope bag.
- Okay.
413
00:34:10,490 --> 00:34:11,500
Okay.
414
00:34:11,540 --> 00:34:13,340
Okay.
415
00:34:18,580 --> 00:34:20,680
Okay, fuck the rope bag.
Okay, move!
416
00:34:20,750 --> 00:34:22,870
Now! Now!
417
00:34:23,290 --> 00:34:24,380
Hold on!
418
00:34:24,870 --> 00:34:26,670
Now! Come on!
419
00:34:27,160 --> 00:34:29,350
Come on, Sarah, keep hold of move!
420
00:34:29,620 --> 00:34:30,820
Move!
421
00:34:30,870 --> 00:34:32,370
Oh, fuck!
422
00:34:32,524 --> 00:34:34,324
Come on now! Move!
423
00:34:48,300 --> 00:34:49,700
Sarah?
424
00:34:50,870 --> 00:34:52,270
Sarah?
425
00:34:53,410 --> 00:34:55,110
- Are you okay?
- Are you okay? All right.
- I'm all right.
426
00:34:55,120 --> 00:34:56,920
Is everybody okay?
427
00:34:57,410 --> 00:34:58,260
Is everybody okay?
428
00:34:58,290 --> 00:35:00,050
- Don't fucking touch me! I'm fine.
- Becca?
429
00:35:00,120 --> 00:35:02,900
I'm here, I'm okay.
Okay, Beth, are you injured?
430
00:35:02,930 --> 00:35:04,080
- No, I'm fine.
- Yeah?
431
00:35:04,120 --> 00:35:05,820
Nobody move until
the dust has settled.
432
00:35:05,830 --> 00:35:08,230
Oh, don't worry, Juno, we're
not going anywhere.
433
00:35:10,540 --> 00:35:11,840
Oh, fuck!
434
00:35:11,950 --> 00:35:13,750
You might be right about that.
435
00:35:14,400 --> 00:35:15,900
Jesus.
436
00:35:17,120 --> 00:35:19,620
- Oh, fuck.
- So what's the story now?
437
00:35:20,580 --> 00:35:24,340
According to the guidebook, this cave system
has three ways in and out.
438
00:35:22,870 --> 00:35:24,340
- Secured?
439
00:35:24,370 --> 00:35:27,670
This is just one of them.
Isn't that right, Juno?
440
00:35:28,500 --> 00:35:30,200
Juno, that's right, isn't it?
441
00:35:31,370 --> 00:35:32,770
Check the book!
442
00:35:34,660 --> 00:35:35,960
I didn't bring it.
443
00:35:36,120 --> 00:35:37,320
What?
444
00:35:37,900 --> 00:35:39,400
No point.
445
00:35:40,380 --> 00:35:42,500
For Christ's sake, Juno!
446
00:35:42,870 --> 00:35:45,170
I knew it. I knew this
wasn't right!
447
00:35:45,250 --> 00:35:47,650
You filed a flight plan
to mountain rescue.
448
00:35:47,790 --> 00:35:49,590
If we don't report in,
they'll come looking for us.
449
00:35:49,620 --> 00:35:51,750
That's how it's supposed to work.
Except...
450
00:35:51,750 --> 00:35:54,450
I put in a flight plan for
Boreham Caverns
451
00:35:54,470 --> 00:35:57,350
and this isn't Boreham
Caverns, is it, Juno?
452
00:35:57,450 --> 00:35:59,250
We're in the wrong fucking cave?
453
00:35:59,900 --> 00:36:02,380
Holly was right! Boreham Caverns
was a tourist trap!
454
00:36:02,490 --> 00:36:05,190
- I...
- Don't try and pin this
fucking shite on me!
455
00:36:05,200 --> 00:36:08,000
This is not caving.
This is an ego trip.
456
00:36:08,160 --> 00:36:10,460
Come on, Rebecca, I didn't know
this was gonna happen.
457
00:36:11,000 --> 00:36:12,700
This is exactly what we believe in.
458
00:36:12,800 --> 00:36:15,200
We've always said, if there's no risk,
what's the point?
459
00:36:15,250 --> 00:36:17,550
Don't try and justify this.
460
00:36:17,900 --> 00:36:19,700
Where... Where are we?
461
00:36:20,200 --> 00:36:22,900
It hasn't got a name.
It's a new system.
462
00:36:23,190 --> 00:36:25,390
I wanted us all to discover it!
463
00:36:27,040 --> 00:36:29,540
- No-one's ever been down here before.
- You're fucking kidding me.
464
00:36:29,625 --> 00:36:31,125
Oh, God!
465
00:36:32,750 --> 00:36:36,050
- How the hell are we supposed to get out?
- There may not be a way out.
466
00:36:36,300 --> 00:36:38,900
Look, there's no going back now.
467
00:36:39,290 --> 00:36:41,990
We have to find a way out of this chamber
and keep pushing forward.
468
00:36:42,300 --> 00:36:44,600
What the fuck do you think
you're doing?
469
00:36:44,870 --> 00:36:48,270
We all trusted you. You told me this
was gonna be good for Sarah.
470
00:36:48,830 --> 00:36:51,430
Have you any idea what
she's been through?
471
00:36:51,540 --> 00:36:54,540
No. Cos you couldn't get away
fast enough, you selfish cow!
472
00:36:54,660 --> 00:36:56,360
You know what, Beth?
473
00:36:56,660 --> 00:36:59,830
We all lost something in that crash.
474
00:37:04,250 --> 00:37:06,050
Just get us out of here.
475
00:37:09,080 --> 00:37:12,080
Look, cave systems sometimes
break ground.
476
00:37:12,200 --> 00:37:13,800
It's a small chance.
477
00:37:14,290 --> 00:37:16,370
But if we stay here, we'll die!
478
00:37:17,160 --> 00:37:19,160
Let's go.
479
00:37:50,200 --> 00:37:51,580
- Wait!
- What?
480
00:37:51,700 --> 00:37:52,900
Don't move, Sam!
481
00:37:53,040 --> 00:37:54,440
Just don't move!
482
00:37:54,620 --> 00:37:56,120
Stay right there!
483
00:38:23,220 --> 00:38:25,100
Oh, shit. No more.
484
00:38:38,290 --> 00:38:39,880
Thanks, Beth.
485
00:38:40,040 --> 00:38:42,020
Now I know how far down it is.
486
00:38:42,040 --> 00:38:43,540
So, what now?
487
00:38:43,660 --> 00:38:46,160
One of us has to get all
the way across there
488
00:38:46,500 --> 00:38:49,000
so they can rig a line
for you guys.
489
00:38:49,950 --> 00:38:52,740
I have three cams. I need
at least three more.
490
00:38:53,040 --> 00:38:54,700
Where's the other rope bag?
491
00:38:55,870 --> 00:38:57,370
Where is it?
492
00:38:58,330 --> 00:39:00,710
We lost it, when the cave collapsed.
493
00:39:01,480 --> 00:39:02,530
Sorry.
494
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
Shit.
495
00:39:08,000 --> 00:39:09,800
Moment, moment.
496
00:39:12,850 --> 00:39:14,450
Okay. All right.
497
00:39:21,430 --> 00:39:22,890
Okay.
498
00:39:23,540 --> 00:39:24,940
Oh, now.
499
00:39:36,200 --> 00:39:37,600
Fuck!
500
00:39:48,850 --> 00:39:50,640
- Come on!
- Come on, Becca.
501
00:39:53,450 --> 00:39:54,850
Do that!
502
00:40:13,950 --> 00:40:15,350
You got it!
503
00:40:23,200 --> 00:40:25,760
Come on, come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
504
00:40:26,700 --> 00:40:28,820
Come on, Rebecca!
505
00:40:29,160 --> 00:40:30,960
Come on, Rebecca!
506
00:40:31,200 --> 00:40:33,000
What are you waiting for?
507
00:40:35,000 --> 00:40:37,380
- What the... fuck?
- You okay?
508
00:40:37,800 --> 00:40:39,200
What's wrong?
509
00:40:39,290 --> 00:40:40,590
It's nothing.
510
00:40:40,790 --> 00:40:41,940
I'm all right.
511
00:40:42,040 --> 00:40:43,340
Okay.
512
00:40:53,020 --> 00:40:54,620
Fuck!
513
00:40:55,120 --> 00:40:57,040
All right, more slack.
514
00:40:58,160 --> 00:41:00,120
More slack, thanks.
515
00:41:05,350 --> 00:41:06,390
Fuck!
516
00:41:13,900 --> 00:41:16,230
Come on. Fuck!
517
00:41:16,920 --> 00:41:18,320
Okay.
518
00:41:19,100 --> 00:41:20,280
Okay.
519
00:41:20,370 --> 00:41:21,430
Well done!
520
00:41:22,290 --> 00:41:23,690
Okay.
521
00:41:25,000 --> 00:41:27,040
Throw me the right rope.
522
00:41:30,750 --> 00:41:32,050
Okay.
523
00:41:33,250 --> 00:41:34,290
Okay.
524
00:41:41,950 --> 00:41:43,150
Come on.
525
00:41:54,800 --> 00:41:56,100
Yeah!
526
00:41:56,160 --> 00:41:58,860
Now, you make it look easy.
527
00:41:59,290 --> 00:42:01,290
Yeah, well, you make it look hard.
528
00:42:01,950 --> 00:42:03,350
Okay.
529
00:42:07,910 --> 00:42:09,710
Don't look down, Beth!
Keep going!
530
00:42:09,800 --> 00:42:12,760
- Just keep going!
- You're okay. You're safe.
531
00:42:16,080 --> 00:42:17,230
Good.
532
00:42:17,250 --> 00:42:18,850
- There you go.
- Yeah.
533
00:42:25,900 --> 00:42:27,980
Was this about me or you?
534
00:42:30,790 --> 00:42:32,310
It's about us.
535
00:42:33,160 --> 00:42:35,160
Getting back to what
we used to be.
536
00:42:35,250 --> 00:42:37,500
I wanted us to claim this place.
Name it.
537
00:42:38,290 --> 00:42:40,510
I thought maybe your name.
538
00:42:41,000 --> 00:42:42,460
Or maybe yours.
539
00:42:49,290 --> 00:42:51,290
You're doing well.
Come on.
540
00:42:51,370 --> 00:42:52,820
Come on.
541
00:42:54,500 --> 00:42:56,480
- All right.
- There you are.
542
00:42:56,600 --> 00:42:57,930
Give me your hand.
543
00:43:00,000 --> 00:43:01,600
- All right.
- Okay.
544
00:43:01,790 --> 00:43:03,090
Yeah.
545
00:43:13,290 --> 00:43:14,340
Juno?
546
00:43:15,500 --> 00:43:17,540
We'll need everything we've got.
547
00:43:19,330 --> 00:43:20,830
Haul it in.
548
00:43:42,000 --> 00:43:43,040
Fuck!
549
00:44:02,330 --> 00:44:03,370
Yeah!
550
00:44:07,700 --> 00:44:08,920
Reach!
551
00:44:08,950 --> 00:44:10,450
Reach out!
552
00:44:11,300 --> 00:44:13,400
God! God!
553
00:44:13,400 --> 00:44:14,890
Juno!
554
00:44:15,000 --> 00:44:16,040
No!
555
00:44:16,064 --> 00:44:17,464
Juno!
556
00:44:26,620 --> 00:44:28,020
No!
557
00:44:32,040 --> 00:44:34,380
Juno, it's okay.
We've got you.
558
00:44:34,400 --> 00:44:35,810
Okay, pull!
559
00:44:39,400 --> 00:44:41,890
- Sam!
- Let me pass, Holly, let me pass.
- Jesus!
560
00:44:43,080 --> 00:44:44,790
Rebecca, show me your hand.
561
00:44:47,370 --> 00:44:48,870
Jesus!
562
00:44:49,500 --> 00:44:50,900
All right.
563
00:44:51,330 --> 00:44:53,030
Oh, fuck!
564
00:44:53,524 --> 00:44:55,024
Yes, yes, yes.
565
00:44:59,330 --> 00:45:01,280
Let's. Let go, let go.
566
00:45:01,410 --> 00:45:02,820
What does it mean?
567
00:45:02,950 --> 00:45:04,630
It means we're not the first.
568
00:45:05,750 --> 00:45:07,430
- Press on mine.
- It's a piton, right?
569
00:45:07,450 --> 00:45:10,450
If there cavers down here before, surely
there's a better chance of us getting out.
570
00:45:10,500 --> 00:45:12,500
This equipment is at least
hundred years old.
571
00:45:12,660 --> 00:45:14,600
No-one uses stuff like this anymore.
572
00:45:14,750 --> 00:45:17,750
Besides, if anyone had been
down here and made it out,
573
00:45:17,750 --> 00:45:20,250
- they would have named it already.
- Okay. Fuck!
574
00:45:21,160 --> 00:45:22,740
Becca, are you okay?
575
00:45:23,160 --> 00:45:24,280
I'll live.
576
00:45:26,250 --> 00:45:27,650
Okay.
577
00:45:28,720 --> 00:45:31,100
Holly, how does it look?
578
00:45:31,240 --> 00:45:33,320
It's tight again, but
I can get through.
579
00:45:33,360 --> 00:45:36,060
Okay, keep going.
We'll be right behind you.
580
00:45:38,450 --> 00:45:39,750
All right.
581
00:45:39,950 --> 00:45:41,250
All right.
582
00:45:49,080 --> 00:45:50,960
Hey, there's something down here.
583
00:46:22,870 --> 00:46:24,670
Guys, it's amazing.
584
00:46:24,750 --> 00:46:26,770
But the batteries on our
lights will run out.
585
00:46:26,830 --> 00:46:29,530
- So I suggest we keep moving.
- Wait a minute. Wait!
586
00:46:30,415 --> 00:46:31,615
What is it, Beth?
587
00:46:31,660 --> 00:46:33,160
Juno, light up one of your flares.
588
00:46:33,370 --> 00:46:36,830
- Beth, we don't have time for this.
- Just light a flare.
589
00:46:48,330 --> 00:46:50,620
Really lovely, Beth, but
it's fucking useless.
590
00:46:50,700 --> 00:46:52,600
No, look at it.
What do you see?
591
00:46:53,120 --> 00:46:55,300
You've got the mountain,
the cave...
592
00:46:55,660 --> 00:46:58,160
and there's two entrances.
593
00:47:01,250 --> 00:47:03,440
You are a fucking genius!
594
00:47:03,499 --> 00:47:04,659
I have my moments.
595
00:47:04,750 --> 00:47:06,650
This means there's another way out?
596
00:47:06,790 --> 00:47:08,290
Let's find out.
597
00:47:09,040 --> 00:47:10,340
Come on!
598
00:47:29,200 --> 00:47:31,280
- Bastard!
- Which way?
599
00:47:31,370 --> 00:47:33,460
Holly, give me your lighter.
600
00:47:35,450 --> 00:47:37,160
- Come on.
- Here.
601
00:47:41,790 --> 00:47:42,960
Fuck!
602
00:47:44,200 --> 00:47:46,600
Come on! Come on! Shit!
603
00:47:50,330 --> 00:47:51,830
That one! Hey!
604
00:47:52,040 --> 00:47:53,340
Holly!
605
00:47:55,190 --> 00:47:57,350
Holly, slow down!
606
00:48:00,370 --> 00:48:01,770
Holly!
607
00:48:02,200 --> 00:48:03,600
Careful!
608
00:48:04,900 --> 00:48:07,070
Daylight!
I can see daylight!
609
00:48:09,790 --> 00:48:11,240
Holly!
610
00:48:11,250 --> 00:48:12,850
Careful! Slow down!
611
00:48:13,330 --> 00:48:15,560
Holly, it's not daylight!
612
00:48:19,130 --> 00:48:20,330
Holly!
613
00:48:20,410 --> 00:48:21,610
Get.
614
00:48:21,999 --> 00:48:23,799
- Help me!
- Hold on!
615
00:48:24,890 --> 00:48:26,390
Guys!
616
00:48:28,160 --> 00:48:29,560
Holly!
617
00:48:30,950 --> 00:48:32,350
Holly!
618
00:48:35,720 --> 00:48:37,930
Sam, get down here!
619
00:48:38,170 --> 00:48:39,370
Holly!
620
00:48:40,790 --> 00:48:42,190
Holly!
621
00:48:56,450 --> 00:48:57,740
Holly!
622
00:48:57,790 --> 00:48:59,190
Answer me!
623
00:49:01,620 --> 00:49:03,950
Oh, fuck.
624
00:49:06,370 --> 00:49:08,330
Think I hurt my leg!
625
00:49:08,400 --> 00:49:11,000
Don't move!
We're coming down to you.
626
00:49:13,040 --> 00:49:15,220
Oh, fuck!
627
00:49:20,750 --> 00:49:22,950
No! Fuck!
628
00:49:30,400 --> 00:49:32,800
Someone better get down here!
629
00:49:42,290 --> 00:49:45,620
- Oh, that's fucking disgusting!
- Beth! Not here, not now!
630
00:49:45,670 --> 00:49:49,150
We need help! Everybody grab a corner.
We need to move her out of the water.
631
00:49:50,400 --> 00:49:51,900
Nice and easy now.
632
00:49:51,999 --> 00:49:53,099
And...
633
00:49:53,160 --> 00:49:54,360
Lift!
634
00:49:55,410 --> 00:49:56,490
Oh, no!
635
00:49:56,540 --> 00:49:58,200
- You fuckers!
- Juno, hold her down!
636
00:49:58,330 --> 00:50:00,330
Find something to make me
a splint out of. Beth!
637
00:50:00,370 --> 00:50:03,370
- Okay, I've got her.
- Juno, use one of the ice axes.
638
00:50:03,800 --> 00:50:05,990
You'll be all right, sweetheart.
639
00:50:06,330 --> 00:50:07,630
- No!
- Get hurt.
640
00:50:07,650 --> 00:50:09,450
- Juno?
- Me cut!
641
00:50:09,600 --> 00:50:11,000
Shit!
642
00:50:11,400 --> 00:50:14,100
Be all right. Be all right.
Oh, my God.
643
00:50:18,700 --> 00:50:20,000
Okay.
644
00:50:21,900 --> 00:50:24,520
- Sarah!
- Juno, I'm gonna need your help here.
645
00:50:24,660 --> 00:50:27,230
- Sarah!
- Juno!
- Can't see it.
646
00:50:27,350 --> 00:50:29,700
- Leave me now! Leave me... alone! Leave me alone!
- Take hold of her arm.
You're gonna have to hold her down.
647
00:50:29,730 --> 00:50:31,470
- What are you gonna do?
- Now don't shake, shitty!
648
00:50:31,480 --> 00:50:34,930
I need to dress the wound and rig up a splint,
but I can't while the bone is protruding.
649
00:50:35,200 --> 00:50:37,260
I need to push it back in.
650
00:50:37,500 --> 00:50:40,470
- Juno.
- I... hate you.
- I know.
651
00:50:41,080 --> 00:50:42,120
Do it.
652
00:50:56,870 --> 00:50:58,760
- Bite down on this.
- Peace.
653
00:50:59,040 --> 00:51:02,130
- Keep hold of her. And...
- Agony?
- Just fucking bite down, okay?
654
00:51:02,540 --> 00:51:03,930
Go!
655
00:51:04,830 --> 00:51:06,230
I give it stint!
656
00:51:06,290 --> 00:51:07,690
Come on!
657
00:51:08,120 --> 00:51:09,520
Come on!
658
00:51:17,400 --> 00:51:19,370
Just keep biting down, baby.
659
00:51:19,400 --> 00:51:21,920
- Hold on, we're with you, Holly!
- Jesus God!
- Bit more!
660
00:51:22,890 --> 00:51:25,390
Okay. Someone give me
a medical kit.
661
00:51:25,500 --> 00:51:26,900
God.
662
00:51:27,370 --> 00:51:30,620
Okay, okay, okay. Calm down,
calm down. It'll be all right.
663
00:52:06,910 --> 00:52:08,310
- Sarah?
- Fuck!
664
00:52:08,500 --> 00:52:11,900
- What are you doing? What? What?
- I just saw something ahead in the tunnel.
665
00:52:12,160 --> 00:52:13,860
Have a look.
666
00:52:14,680 --> 00:52:15,820
Sarah,...
667
00:52:15,970 --> 00:52:17,570
I promise you, I'm gonna
get you outta here.
668
00:52:17,650 --> 00:52:20,020
But I can't do it unless you're with me.
669
00:52:20,580 --> 00:52:21,980
Sarah?
670
00:52:22,750 --> 00:52:24,150
Sarah!
671
00:52:26,040 --> 00:52:28,130
Sarah, look at me.
672
00:52:28,750 --> 00:52:30,830
There's nothing there.
673
00:52:35,450 --> 00:52:37,150
That's the best I can do.
674
00:52:39,410 --> 00:52:40,830
- Coal miners be here.
675
00:52:37,160 --> 00:52:40,830
It'll hurt like hell and you won't be able to put
any weight on it, but at least you can move.
676
00:52:40,830 --> 00:52:42,540
They combed these mountains
over the centuries ago.
677
00:52:42,580 --> 00:52:44,620
Anyone trapped down here
be a skeleton by now.
678
00:52:44,620 --> 00:52:46,780
- That is just what it looked like. Beth!
- What, what looked like?
679
00:52:46,830 --> 00:52:48,710
- Sarah thinks she saw someone back there.
- Saw what?
680
00:52:48,750 --> 00:52:51,190
I don't think I saw someone,
I saw someone.
681
00:52:51,290 --> 00:52:54,140
- No. You heard something and
saw what you wanted to see.
- What?
682
00:52:54,250 --> 00:52:56,040
- It's the dark.
It plays tricks on people.
- No.
683
00:52:56,040 --> 00:52:58,410
I can describe to you
exactly what I saw.
684
00:52:58,450 --> 00:52:59,650
What did you see?
685
00:52:59,750 --> 00:53:01,150
A man. I saw a man.
686
00:53:01,160 --> 00:53:03,060
- Are... Are you sure?
- Yes!
687
00:53:03,250 --> 00:53:06,670
And it's not the first time. I thought
I saw someone before, but now I'm sure.
688
00:53:06,700 --> 00:53:10,390
Look. If there is somebody down here,
then maybe they can help get us out.
689
00:53:10,410 --> 00:53:13,070
- Sarah, there's no-one down here.
Forget about it!
- So say...
690
00:53:13,080 --> 00:53:15,680
Hey, hey! We have to get
Holly out of here.
691
00:53:16,080 --> 00:53:18,290
Okay? This is all that matters right now.
692
00:53:19,400 --> 00:53:22,070
- Beth!
- Sam, what we do?
- It's okay.
693
00:53:22,250 --> 00:53:23,430
Is it?
694
00:53:23,499 --> 00:53:24,799
Fuck!
695
00:53:25,700 --> 00:53:27,800
- Fuck it me.
- Holly, you've got to keep warm.
696
00:53:27,910 --> 00:53:29,310
Got to keep warm.
697
00:53:31,000 --> 00:53:33,350
Why are we walking away?
There was daylight back there.
698
00:53:33,415 --> 00:53:35,585
It wasn't daylight.
It was phosphorus in the rock.
699
00:53:35,620 --> 00:53:38,740
We're two miles underground.
The only light down here is ours.
700
00:53:40,120 --> 00:53:43,240
Well, it looked like fucking
daylight to me.
701
00:53:56,730 --> 00:53:58,310
Right tunnel!
702
00:54:14,950 --> 00:54:16,350
Come on. I got you.
703
00:54:16,540 --> 00:54:17,840
Okay?
704
00:54:36,240 --> 00:54:37,640
Hey.
705
00:54:54,250 --> 00:54:55,650
Shit.
706
00:55:00,460 --> 00:55:02,560
- Shit.
- Come on.
707
00:55:02,950 --> 00:55:04,450
Okay.
708
00:55:05,000 --> 00:55:07,300
Yeah, yeah. All right. Go!
709
00:55:07,500 --> 00:55:09,000
Okay.
710
00:55:09,300 --> 00:55:11,200
- Shit.
- Yeah. Yeah.
711
00:55:12,600 --> 00:55:14,200
Come on. Come on.
712
00:55:14,250 --> 00:55:15,450
Okay.
713
00:55:16,920 --> 00:55:18,920
Okay. All right.
714
00:55:20,750 --> 00:55:22,250
Okay.
715
00:55:23,550 --> 00:55:24,950
Yeah!
716
00:55:26,180 --> 00:55:27,680
All right. Okay.
717
00:55:27,790 --> 00:55:29,190
Jesus!
718
00:55:29,200 --> 00:55:30,800
What is this place?
719
00:55:30,910 --> 00:55:32,000
Holly,...
720
00:55:32,160 --> 00:55:34,200
where's the infrared button?
721
00:55:42,290 --> 00:55:43,910
Dead animals!
722
00:55:44,200 --> 00:55:45,830
Hundreds of them!
723
00:55:46,000 --> 00:55:47,440
This is not good, guys.
724
00:55:47,450 --> 00:55:49,530
- Can we get out of here?
- It's where?
- Which way?
725
00:55:49,870 --> 00:55:51,370
Come on.
726
00:55:54,000 --> 00:55:55,910
- I don't know.
- What do you mean, you don't know?
727
00:55:55,915 --> 00:55:58,075
There's no breeze! It could be
any one of these tunnels!
728
00:55:58,120 --> 00:56:00,290
- Take your pick!
- Oh, no! Oh, anything then?
729
00:56:00,330 --> 00:56:01,820
Oh, fuck it!
730
00:56:01,915 --> 00:56:03,115
Hello!!!
731
00:56:03,200 --> 00:56:06,700
- Becca, please!
- Is there anybody there?
732
00:56:06,750 --> 00:56:08,850
Oh, there's nothing. Hello!!!
733
00:56:13,940 --> 00:56:15,340
- Please! Oh, my God!
- Jeez!
734
00:56:15,440 --> 00:56:18,580
It's there! It's up there! There!
There on the roof!
735
00:56:18,780 --> 00:56:20,280
Look it up?
736
00:56:21,098 --> 00:56:24,098
- Yeah, but we saw his ass! Jesus!
- It's okay. Okay.
737
00:56:26,160 --> 00:56:29,400
- Fuck it! Did you see...?
- What was that? What the fuck was that?
738
00:56:29,500 --> 00:56:31,870
- I don't know.
- I don't know! It moved so fast, I could barely see it!
739
00:56:31,870 --> 00:56:35,400
- I've never seen anyone climb like that before!
- I told you I saw someone!
740
00:56:35,410 --> 00:56:37,820
- That was not a human being!
- Don't worry about it.
- Screw this!
741
00:56:37,870 --> 00:56:40,000
- Be all right. Be all right.
- Let's take our chances and pick a tunnel.
742
00:56:40,040 --> 00:56:41,340
Move!
743
00:56:42,370 --> 00:56:45,570
- Oh, fuck! Fuck.
- No! No! Fuck!
744
00:56:46,630 --> 00:56:48,930
- Oh, no.
- Oh, no!
745
00:56:51,410 --> 00:56:53,100
What's happening?
746
00:56:53,700 --> 00:56:54,800
Oh, shit!
747
00:56:54,870 --> 00:56:56,470
It's circling us.
748
00:57:04,370 --> 00:57:06,220
Where is it?
749
00:57:06,290 --> 00:57:07,620
This way! Move!
750
00:57:07,680 --> 00:57:09,250
- Holly!
- Now!
- We've got to move. We've got to move.
751
00:57:09,250 --> 00:57:11,580
- Let's go! Let's go! Move it!
- Come on! Come on!
752
00:57:11,900 --> 00:57:13,050
Come on!
753
00:57:13,080 --> 00:57:14,250
Come on, Holly!
754
00:57:14,250 --> 00:57:16,050
Move it! Let's go!
755
00:57:17,500 --> 00:57:20,890
- Juno, the flare! Get rid of it!
- What? Fuck!
- All right, don't stop! Come on, Rebecca!
756
00:57:21,940 --> 00:57:24,120
Holly, keep moving.
Come on!
757
00:57:40,040 --> 00:57:41,440
Holly!
758
00:57:41,650 --> 00:57:43,010
Holly!
759
00:57:43,290 --> 00:57:45,050
Sarah!
760
00:57:46,080 --> 00:57:47,480
Holly!
761
00:57:52,120 --> 00:57:53,220
Holly!
762
00:57:53,330 --> 00:57:55,130
Oh, my God! Holly!
763
00:57:55,200 --> 00:57:57,000
Get it up!
764
00:58:00,250 --> 00:58:02,130
Sarah! God!
765
00:58:03,450 --> 00:58:04,800
Sarah, run!
766
00:58:04,950 --> 00:58:06,250
Run!
767
00:58:09,660 --> 00:58:11,070
Sarah!
768
00:58:13,800 --> 00:58:16,050
Get off!!! Get off!!!
Get off!!!
769
00:58:16,120 --> 00:58:17,320
Fuck off!!!
770
00:58:18,200 --> 00:58:19,500
Fucker!
771
00:58:21,330 --> 00:58:22,430
Get off!!!
772
00:58:22,540 --> 00:58:23,840
Get off!!!
773
00:58:24,000 --> 00:58:25,090
Get off!!!
774
00:58:25,090 --> 00:58:27,100
Get away, you fucker!!!
775
00:58:28,999 --> 00:58:30,399
Holly!
776
00:58:42,540 --> 00:58:43,640
No!
777
00:58:43,750 --> 00:58:45,150
No! Get off!
778
00:58:46,080 --> 00:58:47,380
Get off!
779
00:58:50,080 --> 00:58:51,380
Stop!
780
00:58:54,660 --> 00:58:55,960
Get off!
781
00:59:00,400 --> 00:59:01,700
Fuck!
782
00:59:02,124 --> 00:59:03,624
Fuck!!!
783
00:59:03,870 --> 00:59:05,070
Fuck!!!
784
00:59:05,310 --> 00:59:06,510
Fucker!!!
785
00:59:06,580 --> 00:59:07,880
Get off!!!
786
01:00:00,330 --> 01:00:02,250
Don't leave me.
787
01:00:24,175 --> 01:00:25,675
So, stop.
788
01:00:26,000 --> 01:00:29,320
- Stop.
- Oh, fuck. My battery's gone dead.
789
01:00:30,860 --> 01:00:32,320
Where are they?
790
01:00:35,120 --> 01:00:36,720
What's happened to the others?
791
01:00:36,750 --> 01:00:39,650
Becca... Becca, please say we're
gonna make get out of here.
792
01:00:39,700 --> 01:00:41,450
Shh. Shh.
793
01:00:41,540 --> 01:00:42,700
Okay.
794
01:00:42,750 --> 01:00:44,150
- Okay.
- Okay.
795
01:00:44,350 --> 01:00:46,650
- Okay. All right.
- It's okay.
796
01:00:47,290 --> 01:00:48,890
Okay.
797
01:00:49,580 --> 01:00:51,060
All right. Go.
798
01:00:51,160 --> 01:00:52,460
Go!
799
01:00:57,270 --> 01:00:58,670
Okay.
800
01:01:05,790 --> 01:01:07,390
Mummy.
801
01:01:08,250 --> 01:01:09,850
Mummy.
802
01:01:10,330 --> 01:01:11,550
Mummy.
803
01:01:11,580 --> 01:01:13,180
If you're really ready...
804
01:03:18,290 --> 01:03:20,590
What that? Where we go?
805
01:03:22,370 --> 01:03:24,450
Oh, fuck! Fuck!
806
01:03:29,400 --> 01:03:30,800
No!
807
01:03:32,160 --> 01:03:33,560
Go.
808
01:03:39,700 --> 01:03:40,900
Go.
809
01:03:43,750 --> 01:03:46,250
Quick! Go! Go!
810
01:03:49,400 --> 01:03:50,900
All right.
811
01:03:59,120 --> 01:04:00,620
Turn the light off.
812
01:04:05,450 --> 01:04:06,650
All right.
813
01:04:06,700 --> 01:04:08,100
A quiet.
814
01:04:42,640 --> 01:04:44,040
Sarah!
815
01:04:46,080 --> 01:04:47,380
Sarah!
816
01:04:54,620 --> 01:04:56,020
Okay.
817
01:05:06,400 --> 01:05:07,800
Okay.
818
01:06:02,410 --> 01:06:04,310
It can't see us.
819
01:06:07,750 --> 01:06:08,950
Oh, shit!
820
01:06:09,080 --> 01:06:10,180
- Shit!
- Fuck!
821
01:06:10,200 --> 01:06:11,900
Oh, fuck! Oh, shit!
822
01:06:26,790 --> 01:06:28,090
Becca?
823
01:06:28,160 --> 01:06:29,300
Sam?
824
01:06:29,450 --> 01:06:30,450
Becca?
825
01:06:30,450 --> 01:06:31,650
Sam?
826
01:06:32,160 --> 01:06:33,660
Becca!
827
01:06:33,740 --> 01:06:35,240
Sam!
828
01:06:35,300 --> 01:06:38,300
- Becca! Becca!
- It's Juno.
829
01:06:38,400 --> 01:06:41,800
The noise she's making, she'll bring every
one of those things down on her head.
830
01:06:41,970 --> 01:06:45,150
- As long as it's not on mine.
- Sarah!
831
01:06:50,870 --> 01:06:52,350
Becca!
832
01:06:53,240 --> 01:06:55,400
- Shit.
- Becca!
833
01:06:56,870 --> 01:06:58,450
Sam!
834
01:07:17,400 --> 01:07:18,800
Fuck.
835
01:07:52,600 --> 01:07:54,200
Sam!
836
01:07:56,500 --> 01:07:58,100
Becca!
837
01:08:00,080 --> 01:08:01,880
Anyone?
838
01:08:02,870 --> 01:08:04,270
Sam!
839
01:08:26,500 --> 01:08:28,660
I'm sorry, I'm sorry.
840
01:08:30,870 --> 01:08:32,170
I'm sorry.
841
01:08:32,370 --> 01:08:33,670
I'm sorry.
842
01:08:40,620 --> 01:08:42,120
All right.
843
01:08:44,499 --> 01:08:45,799
I know.
844
01:09:09,950 --> 01:09:11,550
Fuck!
845
01:09:11,790 --> 01:09:13,090
Oh, Fuck!
846
01:09:56,700 --> 01:09:57,980
Fuck.
847
01:09:58,040 --> 01:09:59,340
Okay.
848
01:10:01,870 --> 01:10:03,200
Okay.
849
01:10:08,200 --> 01:10:09,580
Okay.
850
01:10:10,160 --> 01:10:11,940
It's all clear.
851
01:10:37,350 --> 01:10:38,650
All right.
852
01:10:38,740 --> 01:10:40,040
Yeah.
853
01:10:44,200 --> 01:10:45,700
Sam, run!
854
01:10:46,040 --> 01:10:47,540
Now!
855
01:10:51,040 --> 01:10:52,240
Go off!
856
01:10:52,250 --> 01:10:53,350
Go off!
857
01:10:53,370 --> 01:10:54,760
Go off!
858
01:10:54,910 --> 01:10:56,410
Get off!
859
01:10:57,080 --> 01:10:58,080
Go off!
860
01:10:58,080 --> 01:10:59,280
No!
861
01:11:00,620 --> 01:11:02,220
No! Get off!
862
01:11:02,290 --> 01:11:03,590
No!
863
01:11:03,620 --> 01:11:04,920
No!
864
01:11:29,370 --> 01:11:31,450
We heard you crying for Sarah.
865
01:11:32,700 --> 01:11:34,700
Oh, God. Oh, my God!
866
01:11:35,200 --> 01:11:36,800
Where are the others?
867
01:11:38,900 --> 01:11:40,980
They... They took Holly.
868
01:11:42,620 --> 01:11:43,920
Beth...
869
01:11:47,410 --> 01:11:48,810
Beth's dead.
870
01:12:04,330 --> 01:12:05,730
Sam,...
871
01:12:07,750 --> 01:12:09,350
...what is that thing?
872
01:12:14,600 --> 01:12:16,000
I don't know.
873
01:12:16,580 --> 01:12:17,980
Well, it does look human.
874
01:12:18,160 --> 01:12:22,080
Come! We need to find the way out
before those things find us.
875
01:12:22,120 --> 01:12:23,560
No.
876
01:12:24,120 --> 01:12:25,420
Sam,...
877
01:12:25,700 --> 01:12:27,400
tell us what we're fighting.
878
01:12:28,450 --> 01:12:29,750
Well,...
879
01:12:30,950 --> 01:12:32,930
...they're totally blind.
880
01:12:33,160 --> 01:12:34,810
And judging from what we've seen,
881
01:12:34,870 --> 01:12:37,250
I'd say they use sound to hunt with.
882
01:12:37,370 --> 01:12:38,970
Like a bat.
883
01:12:40,290 --> 01:12:43,380
And they've evolved perfectly
to live down here in the dark.
884
01:12:45,450 --> 01:12:47,750
- Who is it?
- Whatever they are,
885
01:12:48,750 --> 01:12:50,850
they go to the surface to hunt.
886
01:12:51,200 --> 01:12:54,960
And they bring their food back down
here to eat, through an entrance.
887
01:12:56,120 --> 01:12:57,420
Listen,
888
01:12:57,540 --> 01:12:59,360
if we can stay quiet enough
889
01:12:59,450 --> 01:13:01,250
and evade these fuckers...
890
01:13:02,800 --> 01:13:04,450
...I think I found the way out.
891
01:13:04,450 --> 01:13:06,110
What? You think?
892
01:13:06,370 --> 01:13:08,770
The climbing gear we found...
893
01:13:08,790 --> 01:13:11,660
whoever brought that down
here marked their route.
894
01:13:12,999 --> 01:13:14,399
I found those markings.
895
01:13:14,499 --> 01:13:15,999
Well, what are we waiting for?
896
01:13:16,450 --> 01:13:17,890
Sarah.
897
01:13:20,700 --> 01:13:22,790
I'm not leaving without Sarah.
898
01:13:45,660 --> 01:13:47,140
Sarah!
899
01:13:48,290 --> 01:13:50,780
Oh, God. Fuck!
900
01:13:50,870 --> 01:13:52,320
Oh, fuck!
901
01:13:52,450 --> 01:13:53,830
Oh, God!
902
01:13:53,900 --> 01:13:55,280
Oh, God!
903
01:13:55,330 --> 01:13:56,510
No!
904
01:13:57,040 --> 01:13:59,240
Sarah, run, run!
905
01:14:00,370 --> 01:14:02,480
- I'm getting you out of here.
- No!
906
01:14:02,500 --> 01:14:04,100
Oh, my God!
907
01:14:04,450 --> 01:14:06,830
Don't touch me. Don't touch me.
908
01:14:09,790 --> 01:14:12,640
I heard Juno calling me.
I'm gonna go and find her.
909
01:14:12,700 --> 01:14:14,650
And we're gonna come back,
and we're gonna get you out.
910
01:14:14,700 --> 01:14:16,780
No. Stay away from her.
911
01:14:17,330 --> 01:14:20,030
- What?
- She did this to me.
912
01:14:20,120 --> 01:14:21,420
What?
913
01:14:21,580 --> 01:14:22,920
She left me.
914
01:14:23,000 --> 01:14:25,200
No, she didn't.
No. Shh.
915
01:14:25,200 --> 01:14:26,600
Sarah...
916
01:14:27,330 --> 01:14:28,400
What?
917
01:14:28,410 --> 01:14:30,490
Don't trust her.
918
01:14:31,330 --> 01:14:33,580
You find your own way out.
919
01:14:34,200 --> 01:14:36,080
It's okay. It's all right.
920
01:14:36,120 --> 01:14:39,660
I'm not gonna leave you, Beth.
I'm not gonna leave you.
921
01:14:40,000 --> 01:14:42,280
- I'm not leaving you here. Okay?
- No!
922
01:14:42,350 --> 01:14:43,650
Come here.
923
01:14:43,790 --> 01:14:44,990
Beth!
924
01:14:51,040 --> 01:14:53,120
This is Juno's.
925
01:14:57,080 --> 01:14:59,160
It's from Paul.
926
01:15:00,910 --> 01:15:02,800
Oh, no.
927
01:15:13,000 --> 01:15:14,500
Sorry.
928
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
Please!
929
01:15:24,870 --> 01:15:26,670
Please! Oh, that's them!
Fuck!
930
01:15:26,750 --> 01:15:28,600
Come please! Come please!
931
01:15:28,870 --> 01:15:30,870
Come please! Beth.
932
01:15:30,910 --> 01:15:32,310
Sarah,...
933
01:15:33,910 --> 01:15:36,510
...don't leave me like this.
934
01:15:38,500 --> 01:15:41,500
No, please don't ask me
to do that.
935
01:15:41,870 --> 01:15:44,090
- Please.
- I can't. I can't do that.
936
01:15:44,120 --> 01:15:46,020
I can't do that!
937
01:15:46,160 --> 01:15:47,660
Please.
938
01:15:48,580 --> 01:15:49,980
Please.
939
01:15:51,370 --> 01:15:52,770
Please.
940
01:16:00,650 --> 01:16:02,550
Okay. Shh.
941
01:16:03,040 --> 01:16:04,660
Close your eyes.
942
01:19:50,120 --> 01:19:51,450
No!!!
943
01:19:53,250 --> 01:19:54,450
- No!
- Hurry!
944
01:19:54,500 --> 01:19:55,800
- Go!
- Move it!
945
01:19:56,120 --> 01:19:57,620
No. No.
946
01:19:59,910 --> 01:20:01,310
Sarah?
947
01:20:03,290 --> 01:20:04,690
Sarah?
948
01:20:06,500 --> 01:20:07,900
S... Sarah?
949
01:20:08,580 --> 01:20:10,240
Look, she's dead, Juno!
950
01:20:10,290 --> 01:20:11,940
We can't wait for her!
951
01:20:11,950 --> 01:20:13,350
Come on!
952
01:20:15,540 --> 01:20:18,050
- Sarah!
- Runway back!
953
01:20:18,450 --> 01:20:20,120
Sarah!
954
01:20:20,500 --> 01:20:22,200
Sam, come back!
955
01:20:29,830 --> 01:20:31,230
Sarah?
956
01:20:33,790 --> 01:20:35,190
Sarah?
957
01:20:40,200 --> 01:20:41,600
Run!
958
01:21:10,830 --> 01:21:12,530
Oh, fuck!
959
01:21:46,750 --> 01:21:48,150
Fuck!
960
01:21:48,300 --> 01:21:50,850
- Come on!
- Juno, stop her! I'll be right behind you!
961
01:22:09,040 --> 01:22:10,440
Come on.
962
01:22:13,330 --> 01:22:14,630
Sam!
963
01:22:15,500 --> 01:22:16,900
What are you doing?
964
01:22:17,120 --> 01:22:18,520
Come back!
965
01:22:18,750 --> 01:22:20,050
Becca!
966
01:22:20,410 --> 01:22:22,210
You haven't got enough rope!
967
01:22:22,250 --> 01:22:23,450
Sam!
968
01:22:23,540 --> 01:22:24,840
Turn around!
969
01:22:26,450 --> 01:22:28,780
- What are you doing? Turn around!
- Sam, baby! Sam, baby!
970
01:22:29,620 --> 01:22:31,220
- Sam!
- Sam!
971
01:22:31,330 --> 01:22:33,570
Sam, turn around.
You can come back.
972
01:22:33,700 --> 01:22:35,770
Please, baby, listen to me.
973
01:22:35,790 --> 01:22:37,090
Please!
974
01:22:38,700 --> 01:22:40,400
No! No!
975
01:22:40,410 --> 01:22:41,600
Sam!
976
01:22:45,040 --> 01:22:47,060
No!
977
01:22:47,160 --> 01:22:48,760
What are you doing?
978
01:22:54,120 --> 01:22:55,520
No!
979
01:22:55,620 --> 01:22:57,120
No!
980
01:22:58,850 --> 01:23:00,650
No! Sam!
981
01:23:04,010 --> 01:23:05,830
No!
982
01:23:07,750 --> 01:23:09,050
- Sam!
- No!
983
01:23:09,137 --> 01:23:10,997
Oh, no!
984
01:23:11,000 --> 01:23:13,200
- Oh, no!
- No! No!
985
01:23:14,770 --> 01:23:17,060
No!!!
986
01:23:18,290 --> 01:23:20,690
- No! Becca! No!
- No!
987
01:23:20,730 --> 01:23:23,130
- No! No!
- No!
988
01:23:23,500 --> 01:23:24,800
Becca!
989
01:23:27,000 --> 01:23:28,300
Becca!
990
01:23:36,200 --> 01:23:37,600
Oh, God!
991
01:24:06,160 --> 01:24:07,560
Oh, God.
992
01:24:09,200 --> 01:24:10,600
Oh, God.
993
01:24:11,180 --> 01:24:12,580
Okay.
994
01:24:25,300 --> 01:24:26,700
Okay.
995
01:25:26,200 --> 01:25:27,800
What happened to you?
996
01:25:31,580 --> 01:25:33,180
Rebecca?
997
01:25:36,140 --> 01:25:37,540
No.
998
01:25:39,250 --> 01:25:40,750
What about Beth?
999
01:25:43,870 --> 01:25:45,070
The sorry.
1000
01:25:45,080 --> 01:25:46,480
Didn't make it.
1001
01:25:52,660 --> 01:25:54,360
You saw her die?
1002
01:25:58,950 --> 01:26:00,350
Know.
1003
01:26:06,910 --> 01:26:08,210
Come on.
1004
01:26:10,120 --> 01:26:11,420
All right.
1005
01:27:05,870 --> 01:27:08,110
Come on. Come on.
1006
01:27:15,370 --> 01:27:16,870
All right!
1007
01:27:17,660 --> 01:27:18,960
No!
1008
01:27:27,999 --> 01:27:29,699
No! Shit!
1009
01:27:33,250 --> 01:27:34,550
No!
1010
01:30:13,950 --> 01:30:16,250
No!
1011
01:30:16,580 --> 01:30:17,780
No!
1012
01:30:17,870 --> 01:30:19,170
Sarah!
1013
01:31:36,200 --> 01:31:37,600
Move it!
1014
01:31:42,750 --> 01:31:44,550
Fuck! Fuck!
1015
01:31:48,000 --> 01:31:49,300
Fuck!
1016
01:31:58,290 --> 01:32:01,970
Oh, God! Oh, God!
Oh, God! Oh, yeah!
1017
01:32:02,290 --> 01:32:03,490
Yeah.
1018
01:34:03,790 --> 01:34:05,490
Mummy?
1019
01:35:43,330 --> 01:35:51,330
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx80\fscy80\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}Subtitles by [Man/From/Beyond]78
68105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.