Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,548 --> 00:00:07,381
[dramatic music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,610 --> 00:00:29,319
[Gail] Bill? Darling.
5
00:00:31,907 --> 00:00:33,949
I think we're losing
hot water again?
6
00:00:34,035 --> 00:00:36,326
[dramatic music continues]
7
00:01:08,319 --> 00:01:11,612
[theme music playing]
8
00:01:46,357 --> 00:01:47,689
[waves crashing]
9
00:01:53,197 --> 00:01:55,656
I know this move
is good for you.
10
00:01:55,741 --> 00:01:57,074
It's good for us.
11
00:01:57,201 --> 00:01:59,326
I'm just worried about Chloe.
12
00:02:01,413 --> 00:02:03,738
Bellhaven Cliffs
is a beautiful town
13
00:02:03,833 --> 00:02:05,541
with a top rated school.
14
00:02:08,712 --> 00:02:11,255
Maybe this is the change
we need.
15
00:02:11,382 --> 00:02:12,840
[sighs]
16
00:02:17,179 --> 00:02:19,388
Are we almost there?
17
00:02:23,394 --> 00:02:25,769
[door squeaks]
18
00:02:25,896 --> 00:02:29,264
This is our new home.
19
00:02:29,358 --> 00:02:31,275
It looks bigger
than the pictures.
20
00:02:31,402 --> 00:02:33,152
Yeah, of course it looks bigger
than the pictures,
21
00:02:33,237 --> 00:02:35,988
because, you know, the pictures
are just little pictures.
22
00:02:37,741 --> 00:02:39,783
Looks nice, Rick.
23
00:02:40,911 --> 00:02:42,870
Yeah. And it has a pool.
24
00:02:42,955 --> 00:02:46,281
What good is a pool
without friends to swim in it?
25
00:02:46,375 --> 00:02:48,584
We're gonna have to make
new friends, Chloe.
26
00:02:48,669 --> 00:02:50,294
Come on.
27
00:02:52,298 --> 00:02:53,922
[sighs]
28
00:03:01,390 --> 00:03:04,808
Solid butcher block
on the island.
29
00:03:04,935 --> 00:03:08,187
Extra deep drawers
for all your pots and pans.
30
00:03:08,272 --> 00:03:11,523
It's beautiful.
Rick, you did a great job.
31
00:03:13,277 --> 00:03:15,194
But?
32
00:03:15,279 --> 00:03:18,322
Eh, took me years
to grow my client base
33
00:03:18,449 --> 00:03:21,366
and now I got to start all over
from scratch.
34
00:03:21,452 --> 00:03:23,785
I thought you like baking
from scratch.
35
00:03:30,085 --> 00:03:33,662
Honey, I know the move
is tough on you,
36
00:03:33,756 --> 00:03:36,506
but once the folks here get
a taste of Gail's Goodies,
37
00:03:36,634 --> 00:03:38,500
you'll be back in business.
38
00:03:38,594 --> 00:03:41,336
-I guess so.
-I know so.
39
00:03:41,430 --> 00:03:45,182
And, hey, I believe in you.
40
00:03:45,309 --> 00:03:47,184
[Chloe] What is regional
manager about?
41
00:03:47,311 --> 00:03:48,727
Well, your dad was in charge
42
00:03:48,812 --> 00:03:51,146
of managing
one Jackie Z company store
43
00:03:51,232 --> 00:03:53,023
and now he's managing
more than a dozen.
44
00:03:53,150 --> 00:03:55,609
-That's more work.
-Yes.
45
00:03:55,694 --> 00:03:58,820
But it's also more money.
46
00:03:58,906 --> 00:04:01,031
And don't forget
47
00:04:01,158 --> 00:04:04,243
that 35% discount
off all purchases.
48
00:04:04,328 --> 00:04:06,194
Their swimsuit selections sucks.
49
00:04:06,288 --> 00:04:08,530
That is true. That is true.
50
00:04:08,624 --> 00:04:10,415
I'll see if we can start
some better choices.
51
00:04:10,501 --> 00:04:12,000
-How's that?
-[Chloe] Okay.
52
00:04:12,086 --> 00:04:13,702
-All right.
-Love you.
53
00:04:13,796 --> 00:04:15,671
-Good night.
-Good night.
54
00:04:19,593 --> 00:04:21,209
I know how you feel, Chlo.
55
00:04:21,303 --> 00:04:24,429
-I didn't want to move either.
-Then why we have to?
56
00:04:26,517 --> 00:04:29,851
Because we're a family
and we support each other.
57
00:04:29,937 --> 00:04:32,104
This was a great opportunity
for your dad
58
00:04:32,189 --> 00:04:34,648
and it wasn't fair
to let him pass it up.
59
00:04:35,484 --> 00:04:36,858
I guess.
60
00:04:36,944 --> 00:04:39,778
I think you're really
gonna like it here.
61
00:04:39,863 --> 00:04:42,155
All right,
first day school tomorrow.
62
00:04:42,241 --> 00:04:43,448
[groans]
63
00:04:43,534 --> 00:04:45,784
Time for bed. Come on.
64
00:04:48,539 --> 00:04:50,455
-I love you so much.
-Love you.
65
00:04:50,541 --> 00:04:51,915
Good night.
66
00:04:52,042 --> 00:04:53,583
Good night.
67
00:05:02,720 --> 00:05:04,594
[school bell ringing]
68
00:05:04,722 --> 00:05:06,471
[mysterious music plays]
69
00:05:11,770 --> 00:05:14,763
Okay, sweetie, this is it.
70
00:05:14,857 --> 00:05:16,356
Nice school.
71
00:05:16,442 --> 00:05:17,816
Want me go in with you?
72
00:05:17,901 --> 00:05:19,985
I can't believe I even let you
come in as far.
73
00:05:20,070 --> 00:05:23,405
-I understand. Come here.
-Are you kidding? Go.
74
00:05:23,490 --> 00:05:25,607
Go, I got this.
75
00:05:25,701 --> 00:05:28,368
Have a good day, honey.
[chuckles]
76
00:05:43,469 --> 00:05:45,344
Oh, a bake sale.
77
00:05:45,429 --> 00:05:49,297
Everything looks so delicious.
How can I choose only one?
78
00:05:49,391 --> 00:05:52,392
Did you make these?
I love the decorations?
79
00:05:52,478 --> 00:05:55,187
I'm Gail,
my daughter's new here.
80
00:05:55,272 --> 00:05:56,521
I'm actually a baker,
81
00:05:56,607 --> 00:05:58,473
so I'd love to help out
some time
82
00:05:58,567 --> 00:06:00,984
if you guys
are taking volunteers.
83
00:06:01,111 --> 00:06:03,403
[suspenseful music plays]
84
00:06:03,489 --> 00:06:06,823
All right, see you around.
Good luck. Bye.
85
00:06:11,413 --> 00:06:14,164
Excuse me. Vanessa VanDeBerg.
86
00:06:14,291 --> 00:06:16,541
-Gail Gardner.
-You're new?
87
00:06:16,627 --> 00:06:18,919
Yes. We just moved here.
88
00:06:19,004 --> 00:06:21,162
It's my daughter's first day
at Bellhaven.
89
00:06:21,256 --> 00:06:24,174
Oh, she's gonna love it.
And so will you.
90
00:06:24,301 --> 00:06:26,718
We're having our first PTA
meeting tomorrow night.
91
00:06:26,804 --> 00:06:28,670
Oh, I'm not I don't know.
92
00:06:28,764 --> 00:06:31,172
You have to join the PTA.
It's the best.
93
00:06:31,266 --> 00:06:32,891
You get to meet
all the other moms.
94
00:06:32,976 --> 00:06:35,018
You get to have a say
in your child's education
95
00:06:35,145 --> 00:06:37,854
and most of all it's fun.
96
00:06:39,817 --> 00:06:42,684
Okay, sure. Count me in.
97
00:06:42,778 --> 00:06:44,018
Great.
98
00:06:44,113 --> 00:06:46,571
And as our first order
of business
99
00:06:46,657 --> 00:06:48,865
one of my famous
crispy marshmallow treats.
100
00:06:48,992 --> 00:06:51,076
-Oh.
-It's on us. No charge.
101
00:06:52,413 --> 00:06:54,913
-Thank you.
-My pleasure, Gail.
102
00:06:54,998 --> 00:06:57,582
We will see you
tomorrow night at seven.
103
00:06:57,668 --> 00:06:59,501
Okay, great.
104
00:07:00,337 --> 00:07:02,212
Oh, and Gail
105
00:07:02,339 --> 00:07:03,380
Yes.
106
00:07:03,507 --> 00:07:05,590
Welcome to the PTA.
107
00:07:05,676 --> 00:07:06,967
[piano music plays]
108
00:07:18,605 --> 00:07:20,188
Ugh!
109
00:07:21,024 --> 00:07:22,065
Ugh.
110
00:07:22,192 --> 00:07:23,400
That's bad.
111
00:07:25,404 --> 00:07:27,562
Hey, aren't you
in my math...
112
00:07:27,656 --> 00:07:28,655
...class?
113
00:07:33,036 --> 00:07:34,327
Hi.
114
00:07:34,413 --> 00:07:37,080
-You're new here.
-Yeah, I'm Chloe.
115
00:07:37,207 --> 00:07:40,417
Chloe. Pretty name.
116
00:07:40,544 --> 00:07:44,004
Serena VanDeBerg, Becca, Haley.
117
00:07:46,175 --> 00:07:48,758
So, what's with that girl
who just dissed me?
118
00:07:48,886 --> 00:07:49,926
[chuckles]
119
00:07:50,053 --> 00:07:52,471
Oh, that's "Mopey" Marcy.
120
00:07:52,556 --> 00:07:55,182
She's been that way
ever since her mother died.
121
00:07:55,267 --> 00:07:57,258
Oh, wow.
122
00:07:57,352 --> 00:07:58,685
Nice kicks by the way.
123
00:07:58,770 --> 00:08:01,980
Thanks. My dad works
for JackieZ company.
124
00:08:02,065 --> 00:08:04,524
So your dad works
behind the counter?
125
00:08:04,610 --> 00:08:08,195
No, he's the regional manager
for all their stores.
126
00:08:08,280 --> 00:08:11,740
Which means I get a big discount
on everything.
127
00:08:11,825 --> 00:08:12,741
Cool.
128
00:08:12,826 --> 00:08:14,451
-Cool.
-Cool.
129
00:08:14,578 --> 00:08:16,286
Okay, so moving on.
As you can see,
130
00:08:16,413 --> 00:08:18,947
we put the most expensive items
up front like this one.
131
00:08:19,041 --> 00:08:20,916
If customers want to bargain,
we want them
132
00:08:21,001 --> 00:08:22,709
to have to work their way
through the store
133
00:08:22,794 --> 00:08:24,711
-to be able to find it.
-So Mr. Gardner
134
00:08:24,796 --> 00:08:27,339
-Uh, Rick, please.
-Rick?
135
00:08:27,424 --> 00:08:29,174
Um, what if customers complain
136
00:08:29,259 --> 00:08:31,134
that the cheaper products
are in the back?
137
00:08:31,261 --> 00:08:33,386
I'll just tell them
to come speak to me
138
00:08:34,181 --> 00:08:35,222
Sissy.
139
00:08:35,307 --> 00:08:36,890
And what if you're not here?
140
00:08:36,975 --> 00:08:39,643
I mean, will you be here
every day?
141
00:08:39,770 --> 00:08:41,803
No, I won't be here every day.
142
00:08:41,897 --> 00:08:44,731
But I'll be here
as often as needed.
143
00:08:44,816 --> 00:08:47,442
[clears throat]
So women's fitness
144
00:08:49,154 --> 00:08:50,862
[Rick] Honey, I'm home.
145
00:08:51,865 --> 00:08:54,991
Mm, smells great in here.
146
00:08:55,118 --> 00:08:56,743
How was work?
147
00:08:56,828 --> 00:08:59,153
Uh, was good.
148
00:08:59,248 --> 00:09:02,156
Really good.
149
00:09:02,251 --> 00:09:05,293
The team at this branch,
they are pretty solid.
150
00:09:07,631 --> 00:09:10,966
Won't need too much retraining.
[chuckles]
151
00:09:14,471 --> 00:09:16,680
Honey, shoes off in the house.
152
00:09:16,807 --> 00:09:19,099
-Oh, sorry.
-My favorite.
153
00:09:19,184 --> 00:09:21,843
-Wait!
-Oh.
154
00:09:21,937 --> 00:09:24,771
-My God. Did you make this?
-Of course not.
155
00:09:24,856 --> 00:09:26,731
I bought it
at the school bake sale.
156
00:09:26,817 --> 00:09:28,441
-Horrible, right?
-[chuckles] Yeah.
157
00:09:28,527 --> 00:09:29,901
How do you screw up
a rice krispies treat?
158
00:09:29,987 --> 00:09:31,611
It's just rice krispies
and marshmallow.
159
00:09:31,697 --> 00:09:34,364
Well, not everyone is as
talented a baker as your wife.
160
00:09:34,491 --> 00:09:36,992
Yes, please.
161
00:09:39,621 --> 00:09:43,623
So I'm going to a PTA meeting
tomorrow night.
162
00:09:43,709 --> 00:09:45,250
What?
163
00:09:45,335 --> 00:09:48,202
I know. This one mom
kind of guilted me into it.
164
00:09:48,297 --> 00:09:50,589
But I figured I'll meet
some people,
165
00:09:50,674 --> 00:09:52,299
drop some new clients.
166
00:09:52,384 --> 00:09:53,925
Good thinking.
167
00:09:54,011 --> 00:09:56,303
I have to drive up
to the Sandusky Bay tomorrow.
168
00:09:56,388 --> 00:09:58,763
Otherwise, I would join you.
I'm really sorry.
169
00:09:58,849 --> 00:10:00,765
Yeah, right.
170
00:10:03,812 --> 00:10:05,437
[soft mysterious music plays]
171
00:10:29,796 --> 00:10:32,080
[cart creaking]
172
00:10:32,174 --> 00:10:37,919
Oh, excuse me.
I'm looking for the auditorium.
173
00:10:38,013 --> 00:10:40,263
-Oh, thanks.
174
00:10:42,893 --> 00:10:44,559
[sighs]
175
00:10:47,230 --> 00:10:49,564
-[Vanessa] There you are.
-Oh my God.
176
00:10:49,650 --> 00:10:51,983
Oh, Vanessa. Hi.
177
00:10:52,069 --> 00:10:54,611
-You made it.
-Yes.
178
00:10:54,738 --> 00:10:57,939
Cookies. Wow.
179
00:10:58,033 --> 00:11:01,117
I'll find
a special place for these.
180
00:11:02,871 --> 00:11:03,870
Follow me.
181
00:11:07,459 --> 00:11:11,294
[Vanessa] Hello, hello.
Let's get started.
182
00:11:11,421 --> 00:11:14,422
Good evening ladies
and Frank.
183
00:11:16,510 --> 00:11:18,126
I officially call to order
184
00:11:18,220 --> 00:11:20,470
the inaugural meeting
of the Bellhaven PTA
185
00:11:20,597 --> 00:11:21,721
for the new school year.
186
00:11:21,807 --> 00:11:24,974
-[mallet thumping]
-[applauding]
187
00:11:25,102 --> 00:11:27,969
No doubt
this will be a year to remember.
188
00:11:28,063 --> 00:11:30,230
[applauding]
189
00:11:32,442 --> 00:11:36,986
The big fund-raisers this fall
will be our bake sales,
190
00:11:37,114 --> 00:11:40,115
our annual Halloween festivals,
the walkathon
191
00:11:40,200 --> 00:11:42,150
and of course,
restaurant nights.
192
00:11:42,244 --> 00:11:48,322
So I make a motion to set aside
$300 for advertising.
193
00:11:48,417 --> 00:11:50,709
-Okay, do we have a second?
-Second.
194
00:11:50,794 --> 00:11:53,002
No, Sunny, you can't second
your own motion.
195
00:11:53,130 --> 00:11:54,713
Second.
196
00:11:54,798 --> 00:11:56,831
Thank you, Frank.
All those in favor?
197
00:11:56,925 --> 00:11:58,499
-Aye.
-[all] Aye.
198
00:11:58,593 --> 00:12:00,501
The ayes have it.
199
00:12:00,595 --> 00:12:03,096
First off, I want to give
a shout out
200
00:12:03,181 --> 00:12:05,890
to the woman who ran
the yearbook before me,
201
00:12:05,976 --> 00:12:09,185
Lexie Wilson.
202
00:12:09,312 --> 00:12:13,064
We miss you, Lex.
You were an inspiration.
203
00:12:13,150 --> 00:12:14,941
And we're going to make
this yearbook
204
00:12:15,026 --> 00:12:17,569
something you'd be proud of.
205
00:12:17,654 --> 00:12:21,114
[applauding]
206
00:12:21,199 --> 00:12:23,533
Excellent. If there is
no other new business,
207
00:12:23,660 --> 00:12:25,243
I'd like to take a moment
to introduce
208
00:12:25,328 --> 00:12:27,195
our newest member,
Gail Gardner.
209
00:12:27,289 --> 00:12:30,031
Gail, tell us a little bit
about yourself.
210
00:12:30,125 --> 00:12:31,916
Okay.
211
00:12:32,002 --> 00:12:34,085
Sorry, excuse me.
212
00:12:35,505 --> 00:12:38,757
Uh I'm Gail.
213
00:12:38,842 --> 00:12:41,760
My husband and I just moved
here with our daughter Chloe,
214
00:12:41,845 --> 00:12:44,137
and I used to have
a catering company,
215
00:12:44,222 --> 00:12:45,713
Gail's Goodies.
216
00:12:45,807 --> 00:12:48,600
I actually have
some business cards with me.
217
00:12:48,685 --> 00:12:51,603
I do birthday cakes,
cupcakes, muffins.
218
00:12:51,688 --> 00:12:53,554
Okay, well,
thank you, Gail.
219
00:12:53,648 --> 00:12:55,732
With all that
fancy baking experience,
220
00:12:55,859 --> 00:12:59,319
we'll be counting on your help
with the bake sales.
221
00:12:59,404 --> 00:13:00,728
[Vanessa] Welcome aboard.
222
00:13:00,822 --> 00:13:02,071
[applauding]
223
00:13:02,199 --> 00:13:03,490
[gavel striking]
224
00:13:03,575 --> 00:13:05,200
Chloe is in seventh grade.
225
00:13:05,285 --> 00:13:07,401
These whole teen attitude things
are really kicking in.
226
00:13:07,496 --> 00:13:10,455
I hear you.
Our son is like 13 going on 30.
227
00:13:10,540 --> 00:13:12,040
[chuckles]
228
00:13:12,125 --> 00:13:15,251
-Best cookies ever, Gail.
-Thank you, Frank.
229
00:13:17,547 --> 00:13:19,005
Here you go, Vanessa.
230
00:13:19,090 --> 00:13:20,590
[suspenseful music plays]
231
00:13:24,387 --> 00:13:25,720
Bye, Gail.
232
00:13:25,806 --> 00:13:28,089
See you at Vanessa's party
Saturday night.
233
00:13:28,183 --> 00:13:31,259
Thanks. Looking forward to it.
234
00:13:31,353 --> 00:13:33,019
Fun, right.
235
00:13:33,104 --> 00:13:35,096
Yes.
236
00:13:35,190 --> 00:13:37,265
Listen, I hope
I wasn't out of line
237
00:13:37,359 --> 00:13:38,933
with the business cards.
238
00:13:39,027 --> 00:13:40,610
No, not at all.
239
00:13:40,737 --> 00:13:42,654
Though it was certainly a first.
240
00:13:42,739 --> 00:13:44,197
I'm sorry.
241
00:13:44,282 --> 00:13:47,441
It's fine. So Sunny told you
about the party?
242
00:13:47,536 --> 00:13:49,277
Yes. Thank you.
243
00:13:49,371 --> 00:13:51,496
My pleasure.
244
00:13:51,581 --> 00:13:53,447
I guess we'll see you Saturday.
245
00:13:53,542 --> 00:13:55,333
Good night.
246
00:13:55,418 --> 00:13:56,835
[dramatic music plays]
247
00:13:57,712 --> 00:13:59,546
[humming]
248
00:13:59,631 --> 00:14:01,714
[beeping]
249
00:14:09,266 --> 00:14:10,598
Yes?
250
00:14:10,684 --> 00:14:11,766
What?
251
00:14:11,852 --> 00:14:13,560
She's a newbie.
252
00:14:13,645 --> 00:14:14,969
But she's so nice.
253
00:14:15,063 --> 00:14:17,230
-Who is the PTA president?
-You are.
254
00:14:17,315 --> 00:14:19,315
Exactly.
255
00:14:19,442 --> 00:14:21,568
Let's not forget that.
256
00:14:26,867 --> 00:14:28,825
Chloe, I'm home.
257
00:14:35,125 --> 00:14:36,332
[Chloe] Hey.
258
00:14:36,459 --> 00:14:38,326
Hey. Your dad's not home yet?
259
00:14:38,420 --> 00:14:39,836
Nope.
260
00:14:41,339 --> 00:14:44,165
So was it scary
staying home all alone?
261
00:14:44,259 --> 00:14:45,499
All you and dad talk about
262
00:14:45,594 --> 00:14:47,218
is how safe
this neighborhood is.
263
00:14:47,304 --> 00:14:48,720
Good point.
264
00:14:50,056 --> 00:14:51,890
Your dad's not answering.
265
00:14:55,103 --> 00:14:57,103
Almost time for bed, missy.
266
00:14:58,648 --> 00:15:00,681
Thanks for calling
Rick Gardner.
267
00:15:00,775 --> 00:15:03,109
You reached my voicemail.
I'm unavailable.
268
00:15:03,194 --> 00:15:04,569
[acoustic guitar plays]
269
00:15:09,492 --> 00:15:11,192
Thanks for calling
Rick Gardner.
270
00:15:11,286 --> 00:15:13,745
You reached my voicemail.
I'm unavailable.
271
00:15:29,554 --> 00:15:31,638
-Hey.
-Hey.
272
00:15:33,016 --> 00:15:36,050
I texted and I called.
273
00:15:36,144 --> 00:15:38,728
My phone died.
Car charging cord isn't working.
274
00:15:38,855 --> 00:15:40,647
I didn't realize till
I was already on the road.
275
00:15:40,732 --> 00:15:41,940
Sorry.
276
00:15:43,026 --> 00:15:44,392
I'm sorry. I thought
277
00:15:44,486 --> 00:15:45,902
I know what you thought.
278
00:15:46,029 --> 00:15:48,279
Gail, I don't know
what it's gonna take
279
00:15:48,365 --> 00:15:51,658
to get you to trust me again.
280
00:15:51,743 --> 00:15:54,735
I trust you, but you just have
to understand how I feel.
281
00:15:54,829 --> 00:15:56,996
But I didn't cheat on you.
282
00:15:57,874 --> 00:15:59,624
I believe you.
283
00:15:59,709 --> 00:16:01,709
Just all these texts
back and forth.
284
00:16:01,795 --> 00:16:06,130
It was a stupid flirtation
and it got out of hand.
285
00:16:06,216 --> 00:16:07,507
That's it.
286
00:16:10,178 --> 00:16:13,346
Honey, look at me.
287
00:16:13,431 --> 00:16:16,808
I'm not interested in anyone
but you, okay?
288
00:16:19,479 --> 00:16:20,812
Okay.
289
00:16:39,416 --> 00:16:43,334
Okay, which one?
290
00:16:43,420 --> 00:16:45,837
-This one?
-That's what I was thinking.
291
00:16:49,592 --> 00:16:50,717
What do you guys think?
292
00:16:50,802 --> 00:16:53,553
-[gasps] So cute.
-Love it.
293
00:16:53,638 --> 00:16:55,796
-Chic.
-Chic.
294
00:16:55,890 --> 00:16:57,056
Looks nice.
295
00:16:57,142 --> 00:17:00,634
-Hi. Are you guys ready?
-Hi. Yes.
296
00:17:00,729 --> 00:17:04,188
And I will be using
a discount card.
297
00:17:08,945 --> 00:17:10,820
You're Rick Gardner's daughter.
298
00:17:10,947 --> 00:17:13,656
-Yes, I'm Chloe.
-Your dad's super cool.
299
00:17:13,783 --> 00:17:16,242
Are we talking
about the same person?
300
00:17:16,327 --> 00:17:18,703
[chuckles] Yes, we are.
301
00:17:18,788 --> 00:17:22,790
He's a great manager.
Much better than the last guy.
302
00:17:22,876 --> 00:17:24,959
Oh, and I will be using
the discount card
303
00:17:25,045 --> 00:17:26,753
for my friends' stuff too.
304
00:17:26,838 --> 00:17:30,673
Actually, I think we could use
it only on your items.
305
00:17:30,800 --> 00:17:33,509
-Oh, I didn't know that.
-Yeah.
306
00:17:34,721 --> 00:17:37,555
Chloe, is there a problem?
307
00:17:38,850 --> 00:17:40,683
But we'll let it slide.
308
00:17:40,810 --> 00:17:42,060
Thank you.
309
00:17:53,156 --> 00:17:55,698
Well, not too shabby.
310
00:17:55,825 --> 00:17:57,658
I think we'll have to look up
the price online.
311
00:17:57,744 --> 00:18:00,328
Just wait
till we get home, please.
312
00:18:01,831 --> 00:18:03,915
[doorbell rings]
313
00:18:06,795 --> 00:18:08,336
Gail.
314
00:18:08,421 --> 00:18:10,671
Hey.
315
00:18:10,757 --> 00:18:13,466
And you sir,
not what I expected.
316
00:18:13,551 --> 00:18:15,259
And you're at least
a half hour too early.
317
00:18:15,345 --> 00:18:18,429
Vanessa,
this is my husband Rick?
318
00:18:18,515 --> 00:18:21,882
-Hi.
-And you said eight, right?
319
00:18:21,976 --> 00:18:24,560
Oh, my God.
Of course, Rick. Hi.
320
00:18:24,687 --> 00:18:28,272
I'm sorry.
This party is for PTA moms.
321
00:18:28,358 --> 00:18:29,899
No male allowed.
322
00:18:30,026 --> 00:18:34,195
-Oh, I didn't realize.
-That's okay. I totally get it.
323
00:18:34,280 --> 00:18:36,489
-I get it.
-No, honey.
324
00:18:36,574 --> 00:18:39,784
Oh, sorry.
Before I forget, here.
325
00:18:39,869 --> 00:18:41,536
You girls have fun.
326
00:18:41,621 --> 00:18:43,538
Just text me when you're done.
I'll come pick you up.
327
00:18:43,623 --> 00:18:45,906
-Are you sure?
-Yeah, absolutely.
328
00:18:46,000 --> 00:18:49,043
Merlot! Ooh!
329
00:18:49,129 --> 00:18:52,246
-[Rick] Love you.
-Love you too.
330
00:18:52,340 --> 00:18:54,549
That husband of yours
is a keeper.
331
00:18:56,052 --> 00:18:57,593
Yeah.
332
00:18:59,722 --> 00:19:03,182
-Ladies, you all remember Gail?
-Hi everyone.
333
00:19:03,268 --> 00:19:05,351
Dinah, Sunny, all the girls.
334
00:19:05,436 --> 00:19:06,769
[soft music plays]
335
00:19:07,397 --> 00:19:08,762
Hi.
336
00:19:08,857 --> 00:19:11,149
This is so nice.
Thanks for inviting me.
337
00:19:11,234 --> 00:19:13,609
-Uh, ladies room?
-Around the corner.
338
00:19:25,331 --> 00:19:27,039
The other door.
339
00:19:29,627 --> 00:19:31,961
I didn't know everyone
was gonna be so dressed up.
340
00:19:32,088 --> 00:19:33,963
No, you look great.
341
00:19:34,090 --> 00:19:36,465
Still I mean, look
at that dress Vanessa's wearing.
342
00:19:36,593 --> 00:19:39,802
If I told you how much it cost,
you wouldn't believe it.
343
00:19:40,889 --> 00:19:43,130
So is there a Mr. VanDeBerg?
344
00:19:43,224 --> 00:19:45,725
He was a successful man.
345
00:19:45,810 --> 00:19:48,144
Was? Are they divorced?
346
00:19:48,271 --> 00:19:51,772
No. He died. Vanessa's a widow.
347
00:19:51,858 --> 00:19:54,650
-Oh, terrible.
-Yeah.
348
00:19:54,777 --> 00:19:56,736
She doesn't like
to talk about it though.
349
00:19:56,821 --> 00:19:59,864
Of course not. I understand.
350
00:19:59,949 --> 00:20:01,699
[Dinah] Who wants
tequila shots?
351
00:20:01,784 --> 00:20:03,326
[all cheering]
352
00:20:03,453 --> 00:20:06,454
-To the PTA.
-[all] To the PTA.
353
00:20:08,708 --> 00:20:10,458
[doorbell rings]
354
00:20:15,215 --> 00:20:18,090
-Evening, ma'am.
-Evening officer.
355
00:20:18,176 --> 00:20:21,010
You have some complaints
from the neighbors.
356
00:20:21,137 --> 00:20:23,671
Have we now?
357
00:20:23,765 --> 00:20:26,006
Ladies, may I have
your attention?
358
00:20:26,100 --> 00:20:28,142
It appears the neighbors
have been complaining
359
00:20:28,228 --> 00:20:29,510
about the noise.
360
00:20:29,604 --> 00:20:31,687
But I think
it's only nine o'clock.
361
00:20:31,814 --> 00:20:33,180
That's right.
362
00:20:33,274 --> 00:20:36,067
Now normally I'd let you off
with a warning,
363
00:20:36,152 --> 00:20:41,030
but you girls have been
pretty naughty tonight.
364
00:20:41,157 --> 00:20:42,448
[upbeat music plays]
365
00:20:43,826 --> 00:20:45,534
[screaming]
366
00:20:47,664 --> 00:20:49,497
[screaming]
367
00:21:16,734 --> 00:21:22,822
Vanessa, thank you
for a very interesting evening.
368
00:21:22,907 --> 00:21:24,907
The pleasure was all mine.
369
00:21:25,034 --> 00:21:28,902
Remember, not a word of this
to anyone?
370
00:21:28,997 --> 00:21:30,454
For PTA moms only.
371
00:21:30,540 --> 00:21:32,123
[dramatic music plays]
372
00:21:32,208 --> 00:21:33,916
Okay.
373
00:21:34,043 --> 00:21:35,626
Now, off you go.
374
00:21:52,312 --> 00:21:53,978
So how was it?
375
00:21:54,063 --> 00:21:56,272
Interesting. [laughs]
376
00:21:56,399 --> 00:21:58,432
We, uh, played charades.
377
00:21:58,526 --> 00:22:00,601
You smell like a distillery.
378
00:22:00,695 --> 00:22:03,612
It was charades in front
of a bunch of strangers.
379
00:22:03,740 --> 00:22:05,656
I needed to be loose.
380
00:22:07,744 --> 00:22:10,953
Oh, and I found out
Vanessa is a widow.
381
00:22:11,080 --> 00:22:13,372
Really? No kidding.
382
00:22:13,458 --> 00:22:15,750
Yeah. I wonder how he died.
383
00:22:17,587 --> 00:22:20,454
Maybe he was asphyxiated
by her overwhelming perfume
384
00:22:20,548 --> 00:22:22,298
[laughing]
385
00:22:24,218 --> 00:22:25,468
And I've been thinking
386
00:22:25,595 --> 00:22:26,844
I'd love to have
evening in the window
387
00:22:26,929 --> 00:22:28,471
for the first two weeks.
388
00:22:28,598 --> 00:22:31,465
-Yes, great plan.
-Okay, perfect.
389
00:22:31,559 --> 00:22:33,967
And I think
someone wants to talk to you.
390
00:22:34,062 --> 00:22:36,354
Rick, can I have a word?
391
00:22:36,439 --> 00:22:38,356
Hey, what's up? Thank you.
392
00:22:38,441 --> 00:22:40,191
Your daughter Chloe
was in here the other day.
393
00:22:40,276 --> 00:22:42,810
I know. I saw the charges
on my card.
394
00:22:42,904 --> 00:22:44,820
Well, she used
your discount card,
395
00:22:44,947 --> 00:22:46,655
but she also used it
for her friends.
396
00:22:46,783 --> 00:22:48,532
Now, that I did not know.
397
00:22:48,618 --> 00:22:50,868
And technically the same card
can only be used on one charge.
398
00:22:50,953 --> 00:22:53,162
Otherwise, someone
can just pass the card around.
399
00:22:53,289 --> 00:22:56,123
You're absolutely right.
Thank you for the heads up.
400
00:22:58,628 --> 00:23:00,378
And there's something else.
401
00:23:00,463 --> 00:23:02,505
One of them stole
a pair of sunglasses.
402
00:23:02,632 --> 00:23:05,174
Really? Was it Chloe?
403
00:23:05,301 --> 00:23:08,052
No, one of her friends.
I'm so sorry to bring this up.
404
00:23:08,137 --> 00:23:09,837
I don't want
to get anyone in trouble.
405
00:23:09,931 --> 00:23:12,014
No, no, no,
you're doing the right thing.
406
00:23:12,141 --> 00:23:13,891
Thank you, and I'll talk to her.
407
00:23:15,311 --> 00:23:17,177
Being a teenage girl is tough.
408
00:23:17,271 --> 00:23:19,346
Believe me.
I was a real handful.
409
00:23:19,440 --> 00:23:22,191
So if Chloe ever wants
someone to talk to,
410
00:23:22,318 --> 00:23:24,351
I'd be happy to help out.
411
00:23:24,445 --> 00:23:26,362
Thank you, Sissy,
that's very nice.
412
00:23:26,489 --> 00:23:28,864
But I think Chloe
will probably talk to her mom.
413
00:23:28,991 --> 00:23:31,700
Of course. It's just sometimes
414
00:23:31,828 --> 00:23:34,870
we need to turn to people
outside of our family
415
00:23:34,997 --> 00:23:37,373
for certain things.
416
00:23:38,501 --> 00:23:39,750
[dance music plays]
417
00:23:46,467 --> 00:23:47,550
[sighs]
418
00:23:47,677 --> 00:23:49,718
-[knocking on door]
-I'm busy.
419
00:23:49,846 --> 00:23:52,221
[Gail] It's us. Your parents.
420
00:23:52,348 --> 00:23:54,432
Oh. Come in.
421
00:23:56,519 --> 00:23:59,553
Hey, we wanted
to have a little talk.
422
00:23:59,647 --> 00:24:01,272
You do know I know everything.
423
00:24:01,357 --> 00:24:03,891
We had sex ed at school.
424
00:24:03,985 --> 00:24:06,560
And my friends
filled in the gaps.
425
00:24:06,654 --> 00:24:09,563
Um, good to know.
426
00:24:09,657 --> 00:24:12,566
Sweetheart, actually,
this is about the discount card.
427
00:24:12,660 --> 00:24:14,160
-You said I can use it.
-And you can.
428
00:24:14,245 --> 00:24:16,579
Just that your friends
used it too.
429
00:24:16,706 --> 00:24:18,497
They all paid
for their own stuff.
430
00:24:18,583 --> 00:24:19,907
I just helped out.
431
00:24:20,001 --> 00:24:22,576
It's great
you're making friends.
432
00:24:22,670 --> 00:24:24,912
We just wanted to make sure
they're your real friends.
433
00:24:25,006 --> 00:24:26,589
Of course they are.
434
00:24:26,716 --> 00:24:30,083
And I want to invite them
to the pool this weekend.
435
00:24:30,178 --> 00:24:32,303
Okay, sure. Great.
436
00:24:34,849 --> 00:24:36,515
Uh, one more thing.
437
00:24:36,601 --> 00:24:39,393
It seems
that a pair of sunglasses
438
00:24:39,479 --> 00:24:40,928
might have been stolen.
439
00:24:41,022 --> 00:24:43,689
That must be a mistake.
They wouldn't do that.
440
00:24:43,774 --> 00:24:47,267
Okay, well,
we're just letting you know.
441
00:24:47,361 --> 00:24:49,445
These girls have names
by the way?
442
00:24:49,572 --> 00:24:52,940
Becca, Haley and Serena.
443
00:24:53,034 --> 00:24:56,109
-Serena VanDeBerg.
-Yeah.
444
00:24:56,204 --> 00:24:58,829
Ah, I know her mom.
445
00:25:02,084 --> 00:25:04,168
[school bell ringing]
446
00:25:05,671 --> 00:25:09,623
-Hi, mom.
-Hey. How was school?
447
00:25:09,717 --> 00:25:11,967
Right. Never ask a kid
that question.
448
00:25:12,094 --> 00:25:13,302
[sighs]
449
00:25:13,429 --> 00:25:15,179
-[Marcy] Hi, Chloe.
-Hi.
450
00:25:15,264 --> 00:25:16,472
Who's that?
451
00:25:16,599 --> 00:25:18,432
Just some girl
from my math class?
452
00:25:18,518 --> 00:25:20,133
She seems nice. Do you want
to invite her over to the pool?
453
00:25:20,228 --> 00:25:22,144
-No.
-Why not?
454
00:25:22,271 --> 00:25:25,231
She's a weirdo
since her mom died.
455
00:25:25,316 --> 00:25:27,358
Oh, that poor little girl.
Hold on.
456
00:25:28,486 --> 00:25:31,111
Hi. Hi, I'm Gail Gardner.
457
00:25:31,197 --> 00:25:32,279
Gail [indistinct] Jack.
458
00:25:32,365 --> 00:25:34,532
-Nice to meet you.
-Hi.
459
00:25:34,617 --> 00:25:37,150
If we could just get
your number
460
00:25:37,245 --> 00:25:39,486
that would be really great.
461
00:25:39,580 --> 00:25:41,872
You guys
are in math class together.
462
00:25:41,958 --> 00:25:43,958
Nice to meet you. Bye.
463
00:25:45,002 --> 00:25:46,544
Come on.
464
00:25:47,797 --> 00:25:49,672
[upbeat music playing]
465
00:25:57,932 --> 00:26:00,224
So Becca,
your dad's a doctor, right?
466
00:26:00,309 --> 00:26:02,268
-Yeah.
-What kind?
467
00:26:02,353 --> 00:26:04,511
Medical doctor I think.
468
00:26:04,605 --> 00:26:06,897
And Haley
your dad's in advertising.
469
00:26:06,983 --> 00:26:09,692
Yeah, but [snorts]
nothing cool.
470
00:26:09,819 --> 00:26:12,695
What about your dad?
471
00:26:12,822 --> 00:26:15,739
-My dad died.
-Oh, I'm sorry. I know.
472
00:26:15,825 --> 00:26:19,026
Um, I mean like what was--
what was his job?
473
00:26:19,120 --> 00:26:22,362
Something
with money management I think.
474
00:26:22,456 --> 00:26:25,249
Let's take a selfie and make
everyone super jealous.
475
00:26:30,798 --> 00:26:31,964
Perfect.
476
00:26:38,014 --> 00:26:39,513
[dramatic music plays]
477
00:26:51,027 --> 00:26:53,068
[door creaking]
478
00:27:02,747 --> 00:27:04,538
Not bad, Gail.
479
00:27:22,642 --> 00:27:25,976
-[loud] What's cookin'?
-Oh my God. You scared me.
480
00:27:26,062 --> 00:27:28,354
Hmm, the door was open.
481
00:27:29,190 --> 00:27:30,606
Well, come on in.
482
00:27:30,733 --> 00:27:32,608
Uh, your early.
I'll tell Serena you're here.
483
00:27:32,735 --> 00:27:34,401
Nah, let them hang.
484
00:27:35,321 --> 00:27:36,937
What do I smell?
485
00:27:37,031 --> 00:27:40,491
Oh, it's a birthday cake order
for Frank from the PTA.
486
00:27:40,576 --> 00:27:43,285
He's so sweet. He's become
one of my biggest fans.
487
00:27:43,412 --> 00:27:45,954
Hmm, Frank does like his sweets.
488
00:27:48,417 --> 00:27:51,043
Sorry, could I ask you
to take off your shoes?
489
00:27:51,128 --> 00:27:53,754
-My shoes?
-Honestly, I don't care.
490
00:27:53,839 --> 00:27:56,298
It's Rick, he's got this thing
about germs.
491
00:27:56,425 --> 00:27:59,677
Well, we certainly want
to keep Rick happy.
492
00:27:59,762 --> 00:28:02,805
Uh, let me clean up
all this stuff.
493
00:28:02,932 --> 00:28:05,683
No, it's fine. Don't mind me.
494
00:28:05,768 --> 00:28:08,802
I have to say, the one downside
to baking is all the mess.
495
00:28:08,896 --> 00:28:12,648
Hmm, that's what
domestic help is for.
496
00:28:12,775 --> 00:28:16,443
So you're gonna give me
the grand tour or what?
497
00:28:16,529 --> 00:28:19,196
Uh sure.
498
00:28:21,450 --> 00:28:23,867
And this is Chloe's room.
499
00:28:23,953 --> 00:28:26,662
[Vanessa] Cute.
I love that comforter.
500
00:28:28,124 --> 00:28:30,249
A couple of closets over here.
501
00:28:31,961 --> 00:28:34,169
And this is the master bedroom.
502
00:28:34,296 --> 00:28:36,997
Hmm. Nice. Firm.
503
00:28:37,091 --> 00:28:38,507
[dramatic music plays]
504
00:28:42,138 --> 00:28:45,514
So, looks like you guys
are pretty well settled.
505
00:28:45,641 --> 00:28:49,184
I guess so. Great schools.
Great neighborhood.
506
00:28:49,311 --> 00:28:50,561
Great neighbors.
507
00:28:50,646 --> 00:28:53,772
Of course. And so safe.
508
00:28:53,858 --> 00:28:58,360
Yeah, well, the only crime
around here is adultery.
509
00:28:58,487 --> 00:29:03,240
Uh, is that even a crime,
I mean legally?
510
00:29:03,325 --> 00:29:05,534
It should be. I'm telling you.
511
00:29:05,661 --> 00:29:08,120
You gotta keep a tight rein
on your man.
512
00:29:08,205 --> 00:29:11,198
Oh, I don't know.
513
00:29:11,292 --> 00:29:12,416
[bell dings]
514
00:29:12,501 --> 00:29:15,368
Ooh, Frank's cake is done.
515
00:29:15,463 --> 00:29:16,920
Right.
516
00:29:19,592 --> 00:29:21,508
[Vanessa coughs]
517
00:29:23,429 --> 00:29:25,679
This is a nightmare.
I don't know what I did.
518
00:29:25,765 --> 00:29:28,140
I must have set the oven
too high by mistake.
519
00:29:29,518 --> 00:29:30,726
[moan]
520
00:29:38,694 --> 00:29:40,152
[dramatic music plays]
521
00:29:42,615 --> 00:29:44,198
Can I try yours?
522
00:29:44,283 --> 00:29:45,908
Sure.
523
00:29:46,035 --> 00:29:47,159
This is so nice.
524
00:29:48,245 --> 00:29:50,788
Yeah. Lexie loved Pier 60.
525
00:29:52,374 --> 00:29:53,832
Hey, girls, why don't you go on?
526
00:29:53,918 --> 00:29:55,876
The old folks
are gonna hang back, okay?
527
00:30:04,011 --> 00:30:05,636
So how do you like living here?
528
00:30:05,721 --> 00:30:08,088
It's all right.
I miss my old friends.
529
00:30:08,182 --> 00:30:12,768
Yeah, I know. Must be weird
being the new girl.
530
00:30:12,895 --> 00:30:15,437
Yeah, it does.
531
00:30:15,564 --> 00:30:17,272
Here. Look.
532
00:30:19,610 --> 00:30:21,735
But at least
you're making friends
533
00:30:21,821 --> 00:30:23,436
with Serena and her crew.
534
00:30:23,531 --> 00:30:25,906
Yeah, that's true.
535
00:30:27,076 --> 00:30:29,201
I used to be friends with them.
536
00:30:29,286 --> 00:30:30,494
Really?
537
00:30:30,579 --> 00:30:33,664
Yeah, I'd watch my back
if I were you.
538
00:30:34,583 --> 00:30:36,708
Okay. Thanks.
539
00:30:41,131 --> 00:30:43,507
I have to thank you again
for reaching out.
540
00:30:43,592 --> 00:30:45,175
Marcy mentioned
your daughter to me,
541
00:30:45,261 --> 00:30:47,052
but she wouldn't have asked
for this on her own.
542
00:30:47,137 --> 00:30:49,596
Well, kids can be shy
at this age.
543
00:30:49,682 --> 00:30:52,975
[chuckles] That's funny.
Marcy used to be so outgoing.
544
00:30:53,102 --> 00:30:55,468
But she changed.
545
00:30:55,563 --> 00:30:57,137
[sighs]
546
00:30:57,231 --> 00:31:00,140
-Sorry.
-No, it's okay.
547
00:31:00,234 --> 00:31:03,193
My wife Lexie,
she wasn't suicidal.
548
00:31:04,280 --> 00:31:05,863
I'm so sorry, Jack.
549
00:31:08,242 --> 00:31:10,817
We've just gotten over a bump
in our marriage
550
00:31:10,911 --> 00:31:13,820
and things were going so well.
551
00:31:13,914 --> 00:31:16,039
She had just received
a big promotion.
552
00:31:16,125 --> 00:31:19,492
She had been nominated
the next PTA president.
553
00:31:19,587 --> 00:31:21,295
It just doesn't make sense.
554
00:31:25,759 --> 00:31:27,551
It's so hard to believe.
555
00:31:36,270 --> 00:31:39,396
Okay so, can you tell me
about last year's PTA election?
556
00:31:39,481 --> 00:31:41,815
Oh my God, so insane.
Vanessa demanded a recount.
557
00:31:41,901 --> 00:31:43,567
-No way.
-Yeah.
558
00:31:43,652 --> 00:31:48,188
So we do the recount.
Exact same totals. Lexie wins.
559
00:31:48,282 --> 00:31:49,531
How did you take it?
560
00:31:49,658 --> 00:31:52,492
I mean, she was gracious.
561
00:31:52,578 --> 00:31:53,785
But you can tell
562
00:31:53,871 --> 00:31:55,996
she was just boiling
on the inside.
563
00:31:56,081 --> 00:32:01,293
-I mean, the PTA is her life.
-Yeah, I can see that.
564
00:32:01,378 --> 00:32:04,204
So then a week later,
Lexie committed suicide,
565
00:32:04,298 --> 00:32:05,797
overdosing on pills.
566
00:32:05,883 --> 00:32:07,966
-So sad.
-It's so sad.
567
00:32:08,052 --> 00:32:11,136
Apparently she had been taking
antidepressants for years
568
00:32:11,221 --> 00:32:12,095
and nobody knew.
569
00:32:12,181 --> 00:32:14,222
-Oh my God.
-Yeah.
570
00:32:14,350 --> 00:32:17,050
Also there were these rumors
about Vanessa's husband--
571
00:32:17,144 --> 00:32:18,268
[Vanessa bangs on table]
572
00:32:18,354 --> 00:32:19,561
A little less gossip,
573
00:32:19,688 --> 00:32:21,772
and a little more bake sale,
ladies.
574
00:32:23,692 --> 00:32:26,610
[Sunny] Okay,
so there are these rumors
575
00:32:26,695 --> 00:32:30,897
that Lexie was having an affair
with Vanessa's husband.
576
00:32:30,991 --> 00:32:32,741
[Gail] What? Did Vanessa know?
577
00:32:32,868 --> 00:32:34,117
[Sunny] I don't know.
578
00:32:34,203 --> 00:32:35,911
You know the whole thing
is very sordid.
579
00:32:36,038 --> 00:32:37,746
I just wanted you
to hear it from me.
580
00:32:37,873 --> 00:32:40,707
Don't ever bring it up
to Vanessa.
581
00:32:40,793 --> 00:32:43,743
-Never.
-Thank you.
582
00:32:43,837 --> 00:32:45,712
[Gail] I mean
can you believe it?
583
00:32:45,798 --> 00:32:47,747
Depression is real, honey.
584
00:32:47,841 --> 00:32:50,217
No, I mean about the affair.
585
00:32:51,387 --> 00:32:53,136
Gail, it's not like you
586
00:32:53,222 --> 00:32:55,347
to get caught up
in this kind of gossip.
587
00:32:55,432 --> 00:32:57,641
Gossip? I'm not gossiping.
588
00:32:59,353 --> 00:33:01,186
You're right. I'm sorry.
589
00:33:03,482 --> 00:33:06,099
Apology accepted.
590
00:33:06,193 --> 00:33:08,193
But as repayment,
591
00:33:08,278 --> 00:33:10,195
I'm gonna need you
to do something for me.
592
00:33:10,280 --> 00:33:11,571
[soft music plays]
593
00:33:12,700 --> 00:33:13,991
Name it.
594
00:33:14,076 --> 00:33:16,618
Help me chaperon
the Halloween festival.
595
00:33:16,745 --> 00:33:18,278
Ah.
596
00:33:18,372 --> 00:33:20,330
Oh wait to see the costumes
I picked out for us.
597
00:33:20,416 --> 00:33:21,707
Okay.
598
00:33:24,461 --> 00:33:27,087
-[dance music plays]
-[indistinct chatter]
599
00:33:32,886 --> 00:33:34,177
Thank you.
600
00:33:37,266 --> 00:33:39,391
[Rick] Oh, my queen, darling.
601
00:33:39,476 --> 00:33:42,019
My queen.
602
00:33:42,104 --> 00:33:44,646
-M' lady.
-M' Lord.
603
00:33:44,773 --> 00:33:47,232
You two are so embarrassing.
604
00:33:47,317 --> 00:33:49,901
Oh, the royal kitten
is displeased.
605
00:33:49,987 --> 00:33:51,820
Seriously. Can I please go?
606
00:33:51,947 --> 00:33:53,655
Oh, be gone with thee, then.
607
00:33:53,782 --> 00:33:56,450
Have a great time, okay?
Have fun. Be safe. Good.
608
00:33:57,161 --> 00:33:58,535
M' lady.
609
00:34:00,706 --> 00:34:02,414
We've arrived.
610
00:34:05,002 --> 00:34:06,877
Hello kittens.
611
00:34:07,880 --> 00:34:09,379
Miss VanDeBerg,
612
00:34:09,465 --> 00:34:11,882
you're a total shoe-in
for "Best Parent Costume."
613
00:34:11,967 --> 00:34:15,260
Let's hope so, dear.
Fabulous doesn't come easy.
614
00:34:17,139 --> 00:34:19,473
[groaning and screaming]
615
00:34:21,769 --> 00:34:25,145
[suspenseful music playing]
616
00:34:37,785 --> 00:34:41,912
Well, well, Jack Wilson.
What a surprise.
617
00:34:43,123 --> 00:34:44,915
I'm just here for my daughter.
618
00:34:45,000 --> 00:34:47,867
Yes, such a tragedy.
619
00:34:47,961 --> 00:34:50,796
Must be difficult
doing it all alone.
620
00:34:52,341 --> 00:34:54,091
You know, Vanessa
621
00:34:55,177 --> 00:34:56,718
I'd be careful if I were you.
622
00:34:56,845 --> 00:34:59,554
What goes around comes around.
623
00:34:59,681 --> 00:35:04,059
Well, thanks
for coming around, Jack.
624
00:35:05,979 --> 00:35:08,980
[rumbling]
625
00:35:09,817 --> 00:35:11,566
You guys look great.
626
00:35:11,693 --> 00:35:12,859
Thank you.
627
00:35:12,945 --> 00:35:15,278
We do these costumes
every year.
628
00:35:16,615 --> 00:35:18,031
What's going on?
629
00:35:18,117 --> 00:35:20,742
You wouldn't believe it.
Somebody keyed my car.
630
00:35:20,869 --> 00:35:22,661
Oh, my God.
631
00:35:22,746 --> 00:35:25,071
-Well, off with their heads.
-Rick.
632
00:35:25,165 --> 00:35:26,248
Sorry.
633
00:35:27,376 --> 00:35:31,411
Oh, wow
that's actually really bad.
634
00:35:31,505 --> 00:35:33,088
-It is.
-Yeah, I know right.
635
00:35:33,215 --> 00:35:35,382
It goes down
both sides of the car.
636
00:35:35,467 --> 00:35:37,750
I can't imagine
how much it's gonna cost.
637
00:35:37,845 --> 00:35:40,637
And who would do
something like this?
638
00:35:40,722 --> 00:35:43,014
Teenagers?
639
00:35:43,100 --> 00:35:45,308
Yeah, that's probably it.
640
00:35:46,061 --> 00:35:47,427
I'm so sorry, Sunny.
641
00:35:47,521 --> 00:35:48,895
[Sunny] Thank you.
642
00:35:58,115 --> 00:35:59,906
-[Vanessa hisses]
-[kid screams]
643
00:36:02,244 --> 00:36:03,910
Okay folks, it's time
644
00:36:03,996 --> 00:36:07,789
for the best parent
costume competition.
645
00:36:07,916 --> 00:36:10,041
[applauding and cheering]
646
00:36:10,127 --> 00:36:13,953
I'm going to call to the stage
our three finalists.
647
00:36:14,047 --> 00:36:17,007
First up, Gayan Sarkisian.
648
00:36:17,092 --> 00:36:18,508
[applauding]
649
00:36:18,594 --> 00:36:20,343
-Very creative.
-Thank you.
650
00:36:20,429 --> 00:36:24,472
Next up, no surprise,
Vanessa VanDeBerg.
651
00:36:24,600 --> 00:36:26,641
[applauding and cheering]
652
00:36:31,440 --> 00:36:35,808
And our third finalist
is Gail Gardner.
653
00:36:35,903 --> 00:36:39,279
-[applauding and cheering]
-[Rick howling]
654
00:36:39,364 --> 00:36:41,823
Very impressive.
655
00:36:41,950 --> 00:36:45,243
Now all three contestants
are winners in my book,
656
00:36:45,329 --> 00:36:49,998
but we can only crown
one best parent costume.
657
00:36:50,125 --> 00:36:53,084
I'm going to hold my hand
over each person's head
658
00:36:53,170 --> 00:36:55,587
and your applause
will determine the winner.
659
00:36:55,672 --> 00:36:57,163
Ready?
660
00:36:57,257 --> 00:37:01,509
Okay, first up the Cereal Box.
661
00:37:01,637 --> 00:37:03,169
[applauding]
662
00:37:03,263 --> 00:37:04,846
Okay, okay.
663
00:37:04,973 --> 00:37:08,558
Next up, the sorceress.
664
00:37:08,644 --> 00:37:11,844
[applauding and cheering]
665
00:37:11,939 --> 00:37:15,190
And last, Marie Antoinette.
666
00:37:15,317 --> 00:37:18,068
[loud applauding and cheering]
667
00:37:18,153 --> 00:37:20,070
I love you.
668
00:37:22,157 --> 00:37:25,358
Well, well,
I think we have a winner.
669
00:37:25,452 --> 00:37:28,370
Congratulations Gail Gardner.
670
00:37:28,497 --> 00:37:31,831
Please enjoy your gift card.
671
00:37:31,917 --> 00:37:34,000
Congratulations.
672
00:37:34,086 --> 00:37:36,670
[applauding and cheering]
673
00:37:50,894 --> 00:37:51,643
Hello.
674
00:37:51,728 --> 00:37:53,144
Happy Halloween.
675
00:37:53,230 --> 00:37:56,439
Don't you all look divine?
676
00:37:58,610 --> 00:38:00,318
Cheers, darling.
677
00:38:00,404 --> 00:38:01,736
[glasses clink]
678
00:38:01,863 --> 00:38:02,904
Cute.
679
00:38:03,031 --> 00:38:05,949
Pumpkin! Original.
680
00:38:07,244 --> 00:38:08,576
Hi Vanessa.
681
00:38:08,704 --> 00:38:11,329
Bonnie and Clyde.
682
00:38:11,415 --> 00:38:12,998
Dangerous.
683
00:38:14,835 --> 00:38:17,294
[doorbell rings]
684
00:38:17,379 --> 00:38:19,087
[soft upbeat music plays]
685
00:38:23,552 --> 00:38:26,594
-Who goes there?
-Hi Vanessa.
686
00:38:26,722 --> 00:38:29,139
Well, the royal couple
has arrived.
687
00:38:29,224 --> 00:38:31,266
How could we refuse
the invitation?
688
00:38:31,393 --> 00:38:33,143
Who would?
689
00:38:36,940 --> 00:38:39,149
Darling, the girls are up
in Serena's room
690
00:38:39,234 --> 00:38:41,359
trying to decide
whether it's cool or not
691
00:38:41,445 --> 00:38:42,694
to go trick or treating.
692
00:38:42,779 --> 00:38:44,029
Go on up honey.
693
00:38:45,615 --> 00:38:48,283
And for the record,
I think your custom is amazing.
694
00:38:48,410 --> 00:38:50,535
Aren't you sweet?
695
00:38:50,620 --> 00:38:52,704
Not amazing enough for the win.
696
00:38:52,789 --> 00:38:55,415
It wasn't exactly the most
scientific voting method.
697
00:38:55,500 --> 00:38:57,250
Gail deserved it.
698
00:38:57,336 --> 00:38:59,586
Besides, I can live
without a gift card.
699
00:39:00,922 --> 00:39:03,456
So wine, beer, scotch?
700
00:39:03,550 --> 00:39:04,632
Wine.
701
00:39:04,760 --> 00:39:06,051
Scotch.
702
00:39:06,136 --> 00:39:07,719
Attaboy.
703
00:39:07,804 --> 00:39:09,179
I don't know what to do.
704
00:39:09,264 --> 00:39:11,514
Do I just keep
the scratches on the car,
705
00:39:11,600 --> 00:39:13,183
or pay a fortune
to have them removed?
706
00:39:13,268 --> 00:39:14,726
Did you report it?
707
00:39:14,811 --> 00:39:17,896
-Are you crazy?
-Oh, right.
708
00:39:18,940 --> 00:39:21,191
I feel so powerless.
709
00:39:21,276 --> 00:39:22,975
I can understand that.
710
00:39:23,070 --> 00:39:24,652
Right?
711
00:39:28,283 --> 00:39:30,700
How many years in a row
did your mom win?
712
00:39:30,786 --> 00:39:32,702
Every year.
713
00:39:32,788 --> 00:39:35,663
It was
just a silly costume contest.
714
00:39:35,791 --> 00:39:38,124
Said the girl whose mom won.
715
00:39:38,210 --> 00:39:40,585
[scoffs]
716
00:39:40,670 --> 00:39:43,713
Hey, did you ever end up buying
those sunglasses after all?
717
00:39:43,799 --> 00:39:46,999
Of course. You were there
when I bought them.
718
00:39:47,094 --> 00:39:48,802
Right.
719
00:39:52,641 --> 00:39:56,101
So are we
going trick or treating or what?
720
00:39:56,186 --> 00:39:58,269
Nothing wrong with free candy.
721
00:39:58,355 --> 00:40:00,105
And free pimples.
722
00:40:00,190 --> 00:40:01,856
-Oh, yes.
-You're right.
723
00:40:01,983 --> 00:40:04,025
So Chloe tells me
that your husband
724
00:40:04,152 --> 00:40:05,777
-was a money manager.
-Rick.
725
00:40:05,862 --> 00:40:08,613
It's fine.
Yes, Bill was very successful
726
00:40:08,698 --> 00:40:12,784
and careful to provide for us
before he, you know, passed.
727
00:40:12,869 --> 00:40:16,579
So his passing, was it sudden?
728
00:40:16,665 --> 00:40:19,582
Bill was not well
for quite some time,
729
00:40:19,668 --> 00:40:22,710
but the ending came sooner
than expected.
730
00:40:24,005 --> 00:40:26,881
Sorry, that's terrible.
731
00:40:27,008 --> 00:40:29,968
What about you two?
The perfect couple, eh?
732
00:40:30,053 --> 00:40:32,178
I don't know about that.
733
00:40:33,014 --> 00:40:34,973
Oh, what is it?
734
00:40:35,058 --> 00:40:37,934
Aw, is Rick's germophobia
getting under your skin?
735
00:40:38,019 --> 00:40:39,727
Germophobia?
736
00:40:39,855 --> 00:40:42,063
Is this because I don't like
to wear shoes in the house?
737
00:40:42,190 --> 00:40:44,607
Honey, I never said
you were germophobic.
738
00:40:44,693 --> 00:40:46,151
[doorbell dings]
739
00:40:46,236 --> 00:40:49,446
Oh, someone requires a treat
from the sorceress.
740
00:40:49,531 --> 00:40:52,115
[laughing wickedly]
741
00:40:57,706 --> 00:41:00,165
I think she has
a drinking problem.
742
00:41:00,250 --> 00:41:01,916
From tonight?
743
00:41:02,043 --> 00:41:03,668
Yeah, she had two scotches.
744
00:41:03,753 --> 00:41:05,503
Honey, so did I.
745
00:41:05,589 --> 00:41:08,298
And what does "Not well" mean?
746
00:41:08,383 --> 00:41:12,677
Whatever, she is manipulative,
trying to get us to fight.
747
00:41:12,762 --> 00:41:16,431
Really? Kind of feel
like she was just needling us.
748
00:41:16,558 --> 00:41:18,475
I never said
you were germophobe.
749
00:41:18,560 --> 00:41:22,103
I just asked her to take
her shoes off in the house.
750
00:41:22,230 --> 00:41:25,190
Gail,
she's a lonely bored widow.
751
00:41:25,275 --> 00:41:28,985
I think she's just trying to mix
things up to be provocative.
752
00:41:29,070 --> 00:41:31,779
[scoffs] And flirt.
753
00:41:31,907 --> 00:41:33,615
You think
she was flirting with me?
754
00:41:33,742 --> 00:41:35,700
Get real.
755
00:41:35,785 --> 00:41:38,203
Fine. I'm not interested.
756
00:41:38,288 --> 00:41:40,830
Besides, her crispy
marshmallow treats
757
00:41:40,916 --> 00:41:43,082
taste awful.
758
00:41:47,047 --> 00:41:48,963
Rick.
759
00:41:49,090 --> 00:41:51,216
Rick, there's something
I need to tell you.
760
00:41:51,301 --> 00:41:53,801
Okay, shoot.
761
00:41:55,472 --> 00:42:00,099
Remember that PTA party
for moms only?
762
00:42:00,185 --> 00:42:02,894
Well, there was a reason
that it was moms only.
763
00:42:02,979 --> 00:42:05,855
There was a male stripper.
764
00:42:05,941 --> 00:42:07,440
Now you're just messing
with me?
765
00:42:07,526 --> 00:42:09,692
No, this guy came
dressed as a cop
766
00:42:09,778 --> 00:42:11,819
said we were making
too much noise
767
00:42:11,947 --> 00:42:14,614
and then started stripping.
768
00:42:14,699 --> 00:42:17,492
You're being serious. Wow!
769
00:42:17,619 --> 00:42:20,152
I'm sorry I didn't tell you.
But it was Vanessa.
770
00:42:20,247 --> 00:42:23,706
She got up all in my ear
telling me not to tell anyone.
771
00:42:23,792 --> 00:42:25,750
It kind of felt like a threat.
772
00:42:29,005 --> 00:42:30,797
Are you angry?
773
00:42:30,882 --> 00:42:32,715
No.
774
00:42:32,801 --> 00:42:35,051
I'm confused.
I don't care about the stripper.
775
00:42:35,136 --> 00:42:38,221
It's just really weird
that you would lie about it.
776
00:42:38,306 --> 00:42:40,473
That's what I'm saying.
She's manipulative.
777
00:42:40,559 --> 00:42:44,310
-It's not like me to lie, right?
-I don't know. Is it?
778
00:42:45,981 --> 00:42:49,107
You know me.
I've never lied to you.
779
00:42:49,192 --> 00:42:54,186
You were really convincing.
"Oh, we just played charades."
780
00:42:54,281 --> 00:42:56,364
I don't know why you
weren't just like, "Hey, honey,
781
00:42:56,491 --> 00:42:58,700
don't tell anyone
there was a stripper."
782
00:42:58,827 --> 00:43:00,785
Like you didn't even trust me.
783
00:43:00,870 --> 00:43:02,620
That's not what I was thinking.
784
00:43:03,915 --> 00:43:06,374
Yeah. Whatever.
785
00:43:11,673 --> 00:43:13,673
[gavel striking]
[Vanessa] Motion adopted.
786
00:43:13,758 --> 00:43:16,718
Remember this walkathon
is a very important fund-raiser.
787
00:43:16,845 --> 00:43:18,136
We need to get our kids
out there
788
00:43:18,221 --> 00:43:19,929
pounding the pavement,
raising money,
789
00:43:20,015 --> 00:43:22,181
every dollar counts.
790
00:43:22,267 --> 00:43:23,850
Any other new business?
791
00:43:25,353 --> 00:43:26,519
Yes, Gail.
792
00:43:28,231 --> 00:43:29,606
Uh, as some of you know,
793
00:43:29,691 --> 00:43:31,983
Sunny's car
was recently vandalized
794
00:43:32,068 --> 00:43:33,693
in the parking lot.
795
00:43:33,778 --> 00:43:37,063
I'd like to propose
getting security cameras.
796
00:43:37,157 --> 00:43:38,698
Security cameras.
797
00:43:38,783 --> 00:43:40,825
Well, security
is a very big topic.
798
00:43:40,910 --> 00:43:43,036
Let's take
a 10 minute break first.
799
00:43:47,917 --> 00:43:49,500
[dramatic music plays]
800
00:43:54,883 --> 00:43:56,382
[Gail] Hey, Sunny, how are you?
801
00:43:56,468 --> 00:43:58,593
[Sunny] Hi Gail.
How's it going?
802
00:43:58,720 --> 00:44:02,263
You look so good.
I'll just go in here with you.
803
00:44:05,894 --> 00:44:08,019
So was it me
or was Vanessa kind of weird
804
00:44:08,104 --> 00:44:10,271
about that all security camera?
805
00:44:12,400 --> 00:44:14,484
I'm pretty sure
she doesn't want to get one.
806
00:44:14,569 --> 00:44:17,028
Clearly but why not?
I mean, aren't we all invested
807
00:44:17,113 --> 00:44:19,656
in keeping this
a low crime neighborhood?
808
00:44:19,741 --> 00:44:21,783
It's not gonna happen, Gail.
809
00:44:21,910 --> 00:44:23,910
Well, how do you know? I mean,
a camera is a deterrent?
810
00:44:23,995 --> 00:44:26,287
-And the next time--
-I know who did it.
811
00:44:26,414 --> 00:44:27,872
You do?
812
00:44:27,957 --> 00:44:29,949
I can't tell you.
It's personal matter,
813
00:44:30,043 --> 00:44:31,376
and it won't happen again.
814
00:44:31,461 --> 00:44:32,960
Was it Vanessa?
815
00:44:33,088 --> 00:44:35,546
No. Why would you say that?
816
00:44:35,632 --> 00:44:36,964
I don't know.
817
00:44:37,092 --> 00:44:39,676
There's just something weird
about her.
818
00:44:39,761 --> 00:44:41,552
Well, she was openly flirting
with my husband
819
00:44:41,638 --> 00:44:43,971
-right in front of me.
-[chuckles] She does that.
820
00:44:44,099 --> 00:44:49,852
Look, I'll tell you this.
Don't get on Vanessa's bad side.
821
00:44:51,690 --> 00:44:53,147
Got it.
822
00:44:53,274 --> 00:44:54,273
See you out there.
823
00:45:29,352 --> 00:45:31,844
Excuse me, dear.
824
00:45:31,938 --> 00:45:35,022
Hi. Welcome to JackieZ's.
Can I help you?
825
00:45:35,150 --> 00:45:36,691
Yes, I'd like to speak
to the manager.
826
00:45:36,818 --> 00:45:39,527
Is there a problem? Can I help?
827
00:45:39,654 --> 00:45:44,657
-Actually I'm friends with Rick.
-Okay, sure.
828
00:45:45,493 --> 00:45:46,868
Hey, Rick.
829
00:45:46,995 --> 00:45:49,495
This lady
wanted to speak to you.
830
00:45:49,581 --> 00:45:52,123
-Hey there, handsome.
-Oh Vanessa.
831
00:45:52,208 --> 00:45:53,624
What brings you here?
832
00:45:54,878 --> 00:45:57,462
-I need a new yoga outfit.
-Oh great.
833
00:45:57,547 --> 00:45:59,297
-Sissy, if you please show her.
-Yeah.
834
00:45:59,382 --> 00:46:03,050
Actually I was hoping
you could help me.
835
00:46:03,178 --> 00:46:06,304
Well, that's not really
my area of expertise.
836
00:46:06,389 --> 00:46:09,599
But sure, I'd be happy to.
837
00:46:09,684 --> 00:46:13,227
Hey, how's it going in there?
838
00:46:13,354 --> 00:46:15,146
[Vanessa] Could you help me?
839
00:46:22,030 --> 00:46:23,946
What do you think?
840
00:46:26,493 --> 00:46:28,743
Uh, I don't know.
841
00:46:28,870 --> 00:46:31,070
How does it feel?
842
00:46:31,164 --> 00:46:33,456
Feels good on the skin.
843
00:46:38,713 --> 00:46:40,505
I'm not sure about the size.
844
00:46:40,590 --> 00:46:43,415
Could you check the label
on the waistband for me?
845
00:46:43,510 --> 00:46:45,635
I can't read it.
846
00:46:47,055 --> 00:46:48,554
Uh
847
00:46:50,975 --> 00:46:52,600
Sure.
848
00:46:52,727 --> 00:46:54,352
[suspicious music plays]
849
00:46:59,692 --> 00:47:01,234
It's a small.
850
00:47:02,946 --> 00:47:05,446
Hmm. Small.
851
00:47:07,242 --> 00:47:10,910
Think I should get
an extra small?
852
00:47:12,664 --> 00:47:14,872
Uh, no.
853
00:47:14,958 --> 00:47:17,166
[clears throat] I think
it looks great.
854
00:47:17,252 --> 00:47:20,086
[Sissy] Rick, everything okay?
855
00:47:20,171 --> 00:47:22,547
I think that
I think they need me out there.
856
00:47:43,778 --> 00:47:46,946
-There. Done.
-Sweet.
857
00:47:47,949 --> 00:47:49,448
Your turn.
858
00:47:49,534 --> 00:47:51,158
No way. That's vandalism.
859
00:47:51,286 --> 00:47:53,911
-Everyone does it.
-I don't.
860
00:47:53,997 --> 00:47:56,747
I don't destroy property
and I don't steal.
861
00:47:56,833 --> 00:47:58,249
Who said anything
about stealing?
862
00:47:59,335 --> 00:48:01,043
How much were those sunglasses?
863
00:48:01,129 --> 00:48:02,628
I have the receipt.
864
00:48:02,714 --> 00:48:04,881
Hmm, doubtful.
865
00:48:04,966 --> 00:48:06,924
I'd be careful who you accuse.
866
00:48:07,010 --> 00:48:09,552
Ooh, I'm scared.
867
00:48:27,572 --> 00:48:29,405
[sighs]
868
00:48:30,658 --> 00:48:32,283
Maybe his phone died.
869
00:48:41,711 --> 00:48:43,169
[dramatic music plays]
870
00:48:43,254 --> 00:48:45,755
[clears throat]
I'm going to try him again.
871
00:48:51,846 --> 00:48:54,055
[phone ringing]
872
00:49:09,364 --> 00:49:12,990
Hi, sorry, I'm late.
There was traffic
873
00:49:13,076 --> 00:49:14,992
and I couldn't find
my phone anywhere.
874
00:49:15,078 --> 00:49:16,744
I even pulled over at one point.
875
00:49:16,871 --> 00:49:18,904
I thought maybe it had fallen
between the seats.
876
00:49:18,998 --> 00:49:21,165
-I know.
-What?
877
00:49:21,250 --> 00:49:23,000
Sissy called.
878
00:49:23,086 --> 00:49:25,252
She said you left your phone
in a fitting room at the store.
879
00:49:25,380 --> 00:49:28,798
That makes sense.
I must have left it at work.
880
00:49:28,883 --> 00:49:31,759
It's not like you leave
your phone lying around.
881
00:49:31,886 --> 00:49:35,012
Is she cute, Sissy?
882
00:49:35,098 --> 00:49:38,975
Gail, I'm not having an affair
with my 25-year-old clerk.
883
00:49:39,060 --> 00:49:41,143
Was that a question?
884
00:49:54,075 --> 00:49:55,449
[knocking on door]
885
00:49:55,576 --> 00:49:57,368
-Enter.
-Hey.
886
00:49:57,453 --> 00:50:00,204
Wow, you're reading.
887
00:50:01,332 --> 00:50:03,958
It's for my Science class.
888
00:50:04,085 --> 00:50:06,168
Thought you finished
your homework already.
889
00:50:06,254 --> 00:50:08,963
I did.
This is the next assignment.
890
00:50:09,090 --> 00:50:10,381
Who are you?
891
00:50:10,466 --> 00:50:12,091
And what have you done
with my daughter?
892
00:50:12,176 --> 00:50:15,011
-I'm not that bad.
-No.
893
00:50:15,096 --> 00:50:17,972
You're just usually texting
your friends by this time.
894
00:50:18,099 --> 00:50:21,767
Yeah. Well, they've been
a little clicky lately.
895
00:50:22,520 --> 00:50:23,769
Serena?
896
00:50:23,855 --> 00:50:25,271
Kinda.
897
00:50:25,356 --> 00:50:27,648
-Do you want me to talk to her?
-Oh God, no.
898
00:50:27,775 --> 00:50:29,316
I got it.
899
00:50:29,444 --> 00:50:31,944
All right. You can handle it.
900
00:50:39,454 --> 00:50:42,913
They, ran for one City Council,
so they're actually positions of
power in Clearwater.
901
00:50:42,999 --> 00:50:45,657
Yeah, he's working on getting
some better swimsuits in
902
00:50:45,752 --> 00:50:47,585
and he's got a full team.
903
00:50:47,670 --> 00:50:48,711
Jack.
904
00:50:50,798 --> 00:50:52,882
[dramatic music plays]
905
00:50:52,967 --> 00:50:54,592
Hi, Vanessa.
906
00:50:54,677 --> 00:50:57,678
So I had a little chat
with your husband.
907
00:50:57,805 --> 00:50:59,889
He is quite a man.
908
00:50:59,974 --> 00:51:01,849
-You spoke to Rick?
-I did.
909
00:51:01,976 --> 00:51:03,934
I got this at Rick's store.
910
00:51:04,979 --> 00:51:06,979
He was so attentive.
911
00:51:07,065 --> 00:51:10,149
-The perfect touch.
-He's good at his job.
912
00:51:11,194 --> 00:51:12,276
Looks great.
913
00:51:28,836 --> 00:51:31,045
Hi, welcome to JackieZ.
How can I help you?
914
00:51:31,172 --> 00:51:32,713
I'm Gail Gardner.
915
00:51:32,840 --> 00:51:36,175
Mrs. Gardner. It's so great
to finally meet you.
916
00:51:37,845 --> 00:51:39,512
And you must be Sissy.
917
00:51:39,597 --> 00:51:41,347
I am.
918
00:51:41,432 --> 00:51:43,182
I'm sorry
for calling you at home.
919
00:51:43,267 --> 00:51:44,934
No, you did the right thing.
920
00:51:45,019 --> 00:51:47,603
It was a relief to know
his phone wasn't lost.
921
00:51:47,688 --> 00:51:51,023
Rick is the best manager.
Much better than the last one.
922
00:51:51,943 --> 00:51:53,317
Well, thank you.
923
00:51:53,402 --> 00:51:55,444
He's actually
at a different branch today.
924
00:51:55,530 --> 00:51:56,779
Oh, I know.
925
00:51:56,864 --> 00:51:58,489
I just came to do
a little shopping.
926
00:52:04,914 --> 00:52:06,705
Gail, I'm home.
927
00:52:08,751 --> 00:52:11,043
-Hi.
-Hi.
928
00:52:12,797 --> 00:52:14,046
What do you think?
929
00:52:14,841 --> 00:52:17,216
Um, very nice.
930
00:52:18,761 --> 00:52:21,262
You know, I saw someone
in this yoga outfit today
931
00:52:21,389 --> 00:52:23,264
and I just had to get one.
932
00:52:24,559 --> 00:52:25,933
Well, good choice.
933
00:52:26,060 --> 00:52:30,229
So who does it look better
on me or Vanessa?
934
00:52:31,065 --> 00:52:32,690
[chuckles]
935
00:52:32,775 --> 00:52:34,692
I think I know
where this is heading.
936
00:52:34,777 --> 00:52:36,402
Oh, where is it heading?
937
00:52:36,487 --> 00:52:39,155
You think something's going on
between me and Vanessa?
938
00:52:42,285 --> 00:52:44,034
[dramatic music plays]
939
00:52:44,120 --> 00:52:45,911
Gail, she stopped by the store.
940
00:52:47,123 --> 00:52:49,999
-It was strange.
-Strange.
941
00:52:50,084 --> 00:52:53,002
You can ask Sissy.
She saw the whole thing.
942
00:52:53,087 --> 00:52:57,089
Oh, by the way, is very cute.
943
00:52:57,175 --> 00:53:01,126
She insisted that I'd help her
pick out an outfit. That's it.
944
00:53:01,220 --> 00:53:04,296
Then why didn't you mention
she came into the store?
945
00:53:04,390 --> 00:53:05,639
Are you serious?
946
00:53:08,102 --> 00:53:10,895
I don't know. That was the night
I lost my phone
947
00:53:10,980 --> 00:53:13,147
and I was just frazzled.
I don't know.
948
00:53:13,274 --> 00:53:15,065
Why didn't you tell me
about the male stripper?
949
00:53:15,151 --> 00:53:17,943
-That is not the same thing.
-It is totally the same thing.
950
00:53:18,029 --> 00:53:20,154
No, Vanessa swore me
to secrecy.
951
00:53:20,281 --> 00:53:21,947
Maybe she did
the same thing with you.
952
00:53:22,992 --> 00:53:24,617
She did not!
953
00:53:27,413 --> 00:53:31,874
Honey, you're just gonna have
to trust me.
954
00:53:31,959 --> 00:53:33,751
That's the problem, isn't it?
955
00:54:41,195 --> 00:54:45,781
-Hi, Mr. Maxwell.
-Oh, hi Serena. What's up?
956
00:54:45,866 --> 00:54:47,116
I'm collecting pledges
957
00:54:47,201 --> 00:54:48,826
for the Bellhaven Academy
walkathon.
958
00:54:48,911 --> 00:54:51,787
You can spare me the speech.
Dinah's on the PTA.
959
00:54:51,872 --> 00:54:54,832
So how much
can I sign you up for?
960
00:54:54,917 --> 00:54:56,667
How does 10 bucks sound?
961
00:54:58,713 --> 00:55:00,212
Ten bucks!
962
00:55:03,551 --> 00:55:04,842
Thank you.
963
00:55:08,014 --> 00:55:10,639
-Hi, Lance Kerwin.
-Gail Gardner.
964
00:55:10,725 --> 00:55:13,309
Thanks for meeting me
on such short notice.
965
00:55:13,394 --> 00:55:15,761
We're always happy to meet
with potential clients.
966
00:55:15,855 --> 00:55:18,480
So tell me,
where did you hear about us?
967
00:55:18,566 --> 00:55:21,775
Well, my husband worked
with Bill VanDeBerg years ago
968
00:55:21,902 --> 00:55:25,612
and always talked about
what a financial genius he was.
969
00:55:25,740 --> 00:55:27,573
And so when we moved
to Bellhaven,
970
00:55:27,658 --> 00:55:30,451
I thought it was time for some
of his some financial advice.
971
00:55:30,578 --> 00:55:32,453
I see.
972
00:55:32,580 --> 00:55:35,956
Any chance Mr. VanDeBerg
is in today?
973
00:55:36,083 --> 00:55:39,793
Well, he's actually no longer
with us.
974
00:55:39,920 --> 00:55:43,455
William VanDeBerg
died five years ago.
975
00:55:43,549 --> 00:55:46,342
-Oh, my goodness.
-Yes.
976
00:55:46,427 --> 00:55:48,460
He was great person.
977
00:55:48,554 --> 00:55:49,762
I'm so sorry.
978
00:55:50,765 --> 00:55:52,222
Was it sudden?
979
00:55:54,477 --> 00:55:57,603
Yes, it was terrible.
980
00:55:57,688 --> 00:56:00,314
He actually fell down
a flight of stairs.
981
00:56:04,278 --> 00:56:07,071
Yeah, but people don't just fall
down flights of stairs.
982
00:56:07,156 --> 00:56:08,405
Maybe she pushed him.
983
00:56:08,491 --> 00:56:10,532
[Rick] Honey,
you're overreacting.
984
00:56:10,618 --> 00:56:11,992
No, I'm not.
985
00:56:12,119 --> 00:56:15,329
There's just, uh,
something off about her.
986
00:56:15,456 --> 00:56:16,822
[ringing]
987
00:56:16,916 --> 00:56:19,583
Hold on.
I'm getting another call.
988
00:56:19,668 --> 00:56:21,335
Yes?
989
00:56:21,462 --> 00:56:24,171
[man] Miss Gardner. This is
the Bellhaven Academy.
990
00:56:24,298 --> 00:56:26,173
I'm calling you
about your daughter, Chloe.
991
00:56:26,300 --> 00:56:27,925
Oh my God. Is she all right?
992
00:56:28,010 --> 00:56:30,594
She's fine.
But there's been an incident.
993
00:56:30,679 --> 00:56:32,763
We're going to need you
to come to the school.
994
00:56:32,848 --> 00:56:34,223
I'm on my way.
995
00:56:41,023 --> 00:56:43,649
-Chloe?
-I'm fine.
996
00:56:45,152 --> 00:56:47,319
-What's this about?
-Ask her?
997
00:56:48,823 --> 00:56:51,031
-Serena?
-Ask her.
998
00:56:53,494 --> 00:56:57,413
What is going on?
Serena, are you okay?
999
00:56:57,498 --> 00:56:59,665
All right, folks.
Let's take it inside.
1000
00:57:14,682 --> 00:57:18,267
So Coach Stephen says she saw
Chloe and Serena fighting.
1001
00:57:18,352 --> 00:57:21,386
It was self-defense.
You started it.
1002
00:57:21,480 --> 00:57:23,605
That's total BS.
She hit me first.
1003
00:57:23,691 --> 00:57:25,107
You are such a liar.
1004
00:57:25,192 --> 00:57:27,901
-You've got serious problems.
-You need meds.
1005
00:57:28,028 --> 00:57:29,319
What a stupid thing to say.
1006
00:57:29,405 --> 00:57:30,612
Don't talk to my daughter
that way.
1007
00:57:30,698 --> 00:57:32,114
What way?
1008
00:57:32,199 --> 00:57:33,732
I'm her mother.
I don't need you butting in.
1009
00:57:33,826 --> 00:57:35,409
Maybe if you
were a better mother
1010
00:57:35,536 --> 00:57:37,536
-I wouldn't have to.
-Ladies.
1011
00:57:40,166 --> 00:57:41,582
I'm so sorry.
1012
00:57:42,251 --> 00:57:44,376
Now, Marta,
1013
00:57:44,462 --> 00:57:47,129
we have been at Bellhaven
since kindergarten.
1014
00:57:47,214 --> 00:57:49,414
I don't care how long
you've been here. Vanessa.
1015
00:57:49,508 --> 00:57:52,968
You run the PTA.
I run the school.
1016
00:57:53,053 --> 00:57:54,928
Not the same thing.
1017
00:57:55,055 --> 00:57:57,222
-Perhaps not but--
-Listen.
1018
00:57:57,308 --> 00:57:59,308
I don't know what's up
with your daughters,
1019
00:57:59,393 --> 00:58:01,059
but we do not
and will not tolerate
1020
00:58:01,145 --> 00:58:02,936
this kind of behavior here.
1021
00:58:03,063 --> 00:58:04,855
One day suspensions
for both of you.
1022
00:58:04,940 --> 00:58:07,274
That's ridiculous.
I could have you fired.
1023
00:58:07,401 --> 00:58:09,860
Good luck with that.
We're done here.
1024
00:58:09,945 --> 00:58:11,403
Let's go Serena.
1025
00:58:23,584 --> 00:58:25,501
This is completely unacceptable.
1026
00:58:32,760 --> 00:58:34,551
Will this suspension go
on my record?
1027
00:58:34,637 --> 00:58:36,845
Not if I can help it.
1028
00:58:36,931 --> 00:58:39,389
[dramatic music plays]
1029
00:58:39,475 --> 00:58:41,683
By the way, I don't want you
hanging around
1030
00:58:41,769 --> 00:58:43,468
with that Chloe Gardner
anymore.
1031
00:58:43,562 --> 00:58:46,522
No problem.
Never liked her much anyway.
1032
00:58:54,949 --> 00:58:56,657
[sighs]
1033
00:58:56,784 --> 00:58:58,492
Oh, Chlo, are you sure
1034
00:58:58,619 --> 00:59:00,661
you want to keep hanging out
with those girls?
1035
00:59:00,788 --> 00:59:02,996
Well, they're kind
of my only friends?
1036
00:59:03,958 --> 00:59:05,657
Maybe you're right.
1037
00:59:05,751 --> 00:59:08,418
They mostly only care
about themselves anyway.
1038
00:59:09,338 --> 00:59:10,837
You're better than that.
1039
00:59:10,965 --> 00:59:14,165
Now I'm that weird
outcast new girl again.
1040
00:59:14,260 --> 00:59:15,551
No, you're not.
1041
00:59:19,306 --> 00:59:20,806
I don't know, honey,
1042
00:59:20,891 --> 00:59:23,183
I'm just proud
that Chloe stuck up for herself.
1043
00:59:23,310 --> 00:59:25,519
That's one way to look at it.
1044
00:59:25,646 --> 00:59:28,480
What if Vanessa wants
some sort of payback?
1045
00:59:28,566 --> 00:59:29,773
She has her issues
1046
00:59:29,858 --> 00:59:31,441
but she's not going
to do anything.
1047
00:59:31,527 --> 00:59:32,901
Did I show you the obit?
1048
00:59:37,491 --> 00:59:38,865
William VanDeBerg,
1049
00:59:38,993 --> 00:59:41,118
founder and CEO
of VanDeBerg financials,
1050
00:59:41,203 --> 00:59:42,744
blah, blah, blah,
1051
00:59:42,830 --> 00:59:45,080
survived by his wife Vanessa
and daughter Serena.
1052
00:59:45,165 --> 00:59:47,457
No mention of cause of death.
1053
00:59:47,543 --> 00:59:49,376
-It is an obituary.
-Right.
1054
00:59:49,503 --> 00:59:52,546
So I searched more.
1055
00:59:52,673 --> 00:59:56,049
Police were called to the home
and found Mr. VanDeBerg
1056
00:59:56,176 --> 00:59:57,801
at the foot
of his basement steps
1057
00:59:57,886 --> 00:59:59,970
dead with a broken neck.
1058
01:00:00,055 --> 01:00:01,972
Who falls down their own stairs?
1059
01:00:03,392 --> 01:00:05,267
It happens.
1060
01:00:05,352 --> 01:00:07,561
And she implied to me
that he cheated on her.
1061
01:00:07,688 --> 01:00:10,314
And the rumor was that it was
with Lexie Wilson.
1062
01:00:10,399 --> 01:00:12,232
So maybe she pushed him.
1063
01:00:14,361 --> 01:00:16,653
I-- I don't know.
I don't know Gail.
1064
01:00:16,739 --> 01:00:20,616
What's with all this stuff she
makes up about him being sick?
1065
01:00:20,701 --> 01:00:22,901
Maybe that's just her way
of coping with things.
1066
01:00:22,995 --> 01:00:24,703
She probably doesn't want
to relive this.
1067
01:00:24,788 --> 01:00:27,906
Hey, you've got some reviews
on the Bakery website,
1068
01:00:28,000 --> 01:00:29,166
but they don't look good.
1069
01:00:29,251 --> 01:00:30,709
[Gail] How bad is it?
1070
01:00:30,794 --> 01:00:34,245
Um, you tell me.
1071
01:00:34,340 --> 01:00:36,590
"Gail's Goodies is anything
but"
1072
01:00:36,717 --> 01:00:37,966
"The muffins are dry and stale,
1073
01:00:38,052 --> 01:00:39,509
"and I actually found
a human hair
1074
01:00:39,595 --> 01:00:41,011
in one of my cookies."
1075
01:00:41,096 --> 01:00:42,512
"Run don't walk
1076
01:00:42,598 --> 01:00:46,433
from this shoddy
overpriced so-called business"?
1077
01:00:46,560 --> 01:00:48,310
Signed V.
1078
01:00:48,395 --> 01:00:51,146
It must be her.
This was posted an hour ago.
1079
01:00:51,231 --> 01:00:52,356
What a terrible thing to do.
1080
01:00:52,441 --> 01:00:55,067
This is a coincidence? V?
1081
01:00:55,152 --> 01:00:57,986
You know,
this is libel or slander.
1082
01:00:58,072 --> 01:00:59,863
I'm just going to remove
the review.
1083
01:00:59,948 --> 01:01:02,866
You can only remove it
if it's less than three stars.
1084
01:01:04,244 --> 01:01:06,161
She gave me exactly three stars.
1085
01:01:06,914 --> 01:01:08,288
She's good.
1086
01:01:08,415 --> 01:01:09,956
But she doesn't know
who she's messing with.
1087
01:01:10,084 --> 01:01:12,501
And neither do you.
Those are for clients.
1088
01:01:18,467 --> 01:01:21,802
So I heard you got suspended.
1089
01:01:21,929 --> 01:01:25,013
Wrong. I just stayed home
with a sore throat.
1090
01:01:25,099 --> 01:01:28,141
Same day that Chloe stayed
home too?
1091
01:01:30,813 --> 01:01:33,021
So how much
have you guys raised
1092
01:01:33,107 --> 01:01:34,439
for the walkathon so far?
1093
01:01:34,525 --> 01:01:36,641
-Seventy bucks.
-Ninety.
1094
01:01:36,735 --> 01:01:38,527
I've raised 100 so far.
1095
01:01:40,447 --> 01:01:42,030
Oh, hey, Chloe.
1096
01:01:42,116 --> 01:01:44,908
How much money did you raise
for the walkathon?
1097
01:01:44,993 --> 01:01:46,326
Around 400.
1098
01:01:52,668 --> 01:01:54,251
Good morning everyone.
1099
01:01:54,336 --> 01:01:57,170
Thank you for showing up
at 9 am on a Saturday
1100
01:01:57,297 --> 01:01:59,172
for a campus beautification.
1101
01:01:59,299 --> 01:02:00,882
[applauding]
1102
01:02:00,968 --> 01:02:03,677
Let's make Bellhaven sparkle.
1103
01:02:03,804 --> 01:02:05,721
[cheering]
1104
01:02:07,141 --> 01:02:08,432
[soft music plays]
1105
01:02:15,482 --> 01:02:16,982
Hey.
1106
01:02:17,067 --> 01:02:18,525
Hey.
1107
01:02:18,652 --> 01:02:21,486
Can I ask you about
last year's PTA election?
1108
01:02:24,491 --> 01:02:26,158
Lexie was a good friend.
1109
01:02:29,371 --> 01:02:32,122
So she won the election
and then committed suicide?
1110
01:02:33,667 --> 01:02:36,334
Who told you that?
1111
01:02:36,420 --> 01:02:39,963
Look, I just came here today
to clean up the campus.
1112
01:02:41,383 --> 01:02:43,842
You're right. I'm sorry.
1113
01:02:52,686 --> 01:02:55,979
Okay, what I'm about
to tell you,
1114
01:02:56,064 --> 01:02:57,606
you can't tell anyone.
1115
01:02:57,691 --> 01:02:59,316
Of course not.
1116
01:03:01,069 --> 01:03:03,570
Lexie was having
some personal problems.
1117
01:03:03,697 --> 01:03:05,864
So I gave her a couple
of my sleeping pills.
1118
01:03:05,949 --> 01:03:09,117
Just a couple.
Not enough for an overdose.
1119
01:03:09,203 --> 01:03:10,952
That's what just didn't make
any sense.
1120
01:03:11,038 --> 01:03:12,537
[dramatic music plays]
1121
01:03:12,623 --> 01:03:14,873
What do you think happened?
1122
01:03:14,958 --> 01:03:16,374
I don't know. But
1123
01:03:20,380 --> 01:03:21,880
Lexie's husband Jack,
1124
01:03:21,965 --> 01:03:24,466
he put up a real stink
to the police and...
1125
01:03:26,470 --> 01:03:28,970
Our families were close, but I
didn't want to dig any deeper
1126
01:03:29,056 --> 01:03:31,681
-because...
-Because what?
1127
01:03:31,767 --> 01:03:35,185
Because because somehow
1128
01:03:35,270 --> 01:03:38,021
Vanessa knew
I'd given Lexie the pills.
1129
01:03:38,106 --> 01:03:41,107
And I was afraid
she would implicate me.
1130
01:03:41,235 --> 01:03:42,651
I'm a terrible person.
1131
01:03:43,654 --> 01:03:45,111
No.
1132
01:03:45,239 --> 01:03:46,363
Not at all.
1133
01:04:03,924 --> 01:04:06,049
-Big surprise.
-What?
1134
01:04:06,134 --> 01:04:08,343
Can't a friend make
a neighborly visit?
1135
01:04:08,428 --> 01:04:10,470
We're just about
to sit down for dinner.
1136
01:04:10,597 --> 01:04:12,514
Oh, how is Darren?
1137
01:04:13,976 --> 01:04:16,101
What do you want, Vanessa?
1138
01:04:16,186 --> 01:04:17,802
I want to know
1139
01:04:17,896 --> 01:04:19,729
what you and Gail were talking
about at that school.
1140
01:04:19,815 --> 01:04:22,440
Was a private conversation.
Doesn't concern you.
1141
01:04:22,526 --> 01:04:25,527
Everything concerns me.
1142
01:04:25,612 --> 01:04:27,195
It was just girl talk.
1143
01:04:29,491 --> 01:04:30,782
Fine.
1144
01:04:30,868 --> 01:04:32,492
My daughter came by
the other day
1145
01:04:32,619 --> 01:04:35,537
and got a measly $10 donation
from your husband.
1146
01:04:35,622 --> 01:04:36,997
So?
1147
01:04:37,124 --> 01:04:40,458
So why don't you go
and grab your wallet?
1148
01:04:51,471 --> 01:04:54,264
Vanessa, you look amazing.
1149
01:04:54,349 --> 01:04:57,434
You're sweet. I try.
1150
01:04:57,519 --> 01:04:59,686
Thank you so much
for coming in today.
1151
01:04:59,813 --> 01:05:01,229
We just need your signature
1152
01:05:01,315 --> 01:05:03,440
on a couple of your husband's
financial docs.
1153
01:05:03,525 --> 01:05:04,816
No problem.
1154
01:05:06,361 --> 01:05:09,529
You know, we sure miss Bill
around here.
1155
01:05:09,656 --> 01:05:11,740
He was a real mentor to me.
1156
01:05:11,825 --> 01:05:13,742
I know.
1157
01:05:13,827 --> 01:05:16,286
In fact, I thought
about you guys the other day.
1158
01:05:16,371 --> 01:05:18,246
A potential client came in
1159
01:05:18,332 --> 01:05:20,415
and was asking
if Bill was around.
1160
01:05:20,500 --> 01:05:21,625
Really? Who?
1161
01:05:21,710 --> 01:05:24,544
Hmm Gail Gardner.
1162
01:05:25,839 --> 01:05:27,631
Gail Gardner?
1163
01:05:27,716 --> 01:05:28,757
You know her?
1164
01:05:34,848 --> 01:05:39,809
The walkathon was a big success,
raising $6,385.
1165
01:05:39,895 --> 01:05:43,054
[applauding]
1166
01:05:43,148 --> 01:05:47,275
The winner with over $1,000
in donations
1167
01:05:47,361 --> 01:05:48,985
is Serena VanDeBerg.
1168
01:05:49,071 --> 01:05:51,655
-[Vanessa] Ooh!
-[Sunny] Congratulations.
1169
01:05:51,740 --> 01:05:54,899
This is your gift card
to the JackieZ company.
1170
01:05:54,993 --> 01:05:57,953
Ooh, on behalf of my daughter,
thank you very much.
1171
01:05:58,038 --> 01:05:59,996
I know she'll be very excited.
1172
01:06:00,082 --> 01:06:04,000
Wow. How lucky is that?
Serena's won it every year.
1173
01:06:04,086 --> 01:06:05,335
Pretty lucky.
1174
01:06:05,420 --> 01:06:07,045
Time for new business.
1175
01:06:07,130 --> 01:06:11,091
Gail, you're going to brief us
on restaurant night?
1176
01:06:11,218 --> 01:06:13,885
So I spoke with the Red Velvet
Shake company.
1177
01:06:13,971 --> 01:06:17,922
And I'm excited to announce
that they have agreed,
1178
01:06:18,016 --> 01:06:20,809
apparently for the very first
time, to participate.
1179
01:06:20,894 --> 01:06:23,478
They'll be donating
30% of all purchases
1180
01:06:23,563 --> 01:06:24,771
next Thursday night.
1181
01:06:24,898 --> 01:06:26,147
[Frank] Ooh!
1182
01:06:26,233 --> 01:06:28,191
-[applauding]
-Red Velvet Shake Co.!
1183
01:06:30,445 --> 01:06:31,695
Good job, Gail.
1184
01:06:31,780 --> 01:06:34,072
Yes. Great job, Gail.
1185
01:06:36,368 --> 01:06:37,617
-Hey.
-Yeah?
1186
01:06:37,744 --> 01:06:39,536
-Can I ask you a question?
-Sure.
1187
01:06:39,621 --> 01:06:42,539
-It's about Vanessa's husband.
-No, Gail. Just let it go.
1188
01:06:42,624 --> 01:06:45,500
Look, I know he fell down
a flight of stairs
1189
01:06:45,585 --> 01:06:47,168
and broke his neck.
1190
01:06:47,254 --> 01:06:49,963
But I was reading
that she was initially a suspect
1191
01:06:50,090 --> 01:06:51,673
and then was later exonerated.
1192
01:06:51,758 --> 01:06:54,759
Okay, Gail.
You need to let it go.
1193
01:06:54,845 --> 01:06:57,846
You're new.
You don't understand.
1194
01:06:57,931 --> 01:07:00,140
Why are you so scared of her?
1195
01:07:01,935 --> 01:07:04,227
Because she blackmailed me.
1196
01:07:04,312 --> 01:07:06,813
-Blackmailed?
-I am the PTA treasurer.
1197
01:07:06,940 --> 01:07:08,982
So I am in charge
of a lot of money.
1198
01:07:09,109 --> 01:07:11,943
Okay, there was a talk
this one year of an audit
1199
01:07:12,029 --> 01:07:14,195
over how the funds
were being spent.
1200
01:07:14,281 --> 01:07:15,905
And she was going to tell them
1201
01:07:15,991 --> 01:07:18,450
that I
had been embezzling money
1202
01:07:18,535 --> 01:07:21,661
unless I went along
with her husband's death.
1203
01:07:21,788 --> 01:07:23,580
So I did.
1204
01:07:23,665 --> 01:07:25,415
Oh, Sunny, I'm so sorry.
1205
01:07:25,500 --> 01:07:27,917
So just let it go. Okay?
1206
01:07:29,463 --> 01:07:31,629
I'll see you
at the PTA massage party.
1207
01:07:33,633 --> 01:07:36,051
Oh, God, did I do it again?
1208
01:07:36,136 --> 01:07:37,969
I always assume
everyone's invited.
1209
01:07:38,055 --> 01:07:39,888
You know,
Vanessa is gonna kill me.
1210
01:07:39,973 --> 01:07:42,173
Not literally.
1211
01:07:42,267 --> 01:07:45,477
It's okay.
I don't like massages anyway.
1212
01:07:59,493 --> 01:08:01,076
[soft music plays]
1213
01:08:04,873 --> 01:08:06,790
That feels great.
1214
01:08:09,336 --> 01:08:11,586
You know, I do offer
other services as well.
1215
01:08:11,671 --> 01:08:13,463
You're doing it now.
1216
01:08:17,010 --> 01:08:19,636
Hey Gail, are we good?
1217
01:08:21,014 --> 01:08:22,222
We are.
1218
01:08:25,185 --> 01:08:27,102
[phone ringing]
1219
01:08:28,897 --> 01:08:30,814
Yes, this is she.
1220
01:08:32,192 --> 01:08:33,566
Oh.
1221
01:08:34,528 --> 01:08:37,904
Oh, um are you sure?
1222
01:08:39,407 --> 01:08:42,158
I'm so sorry.
I don't know what to say.
1223
01:08:42,244 --> 01:08:44,402
This has never happened before.
1224
01:08:44,496 --> 01:08:46,871
Let me look into it
and get back to you.
1225
01:08:49,000 --> 01:08:50,241
Oh, wait, who was that?
1226
01:08:50,335 --> 01:08:52,293
A woman who threw
the baby shower?
1227
01:08:52,379 --> 01:08:55,421
Apparently six of the guests
came down with food poisoning.
1228
01:08:55,549 --> 01:08:56,840
And they've narrowed it down
1229
01:08:56,925 --> 01:08:58,633
to everyone
who ate the cookies.
1230
01:08:58,718 --> 01:09:00,760
But that's impossible.
1231
01:09:00,887 --> 01:09:03,638
Oh my God, Chloe had a cookie
from that batch.
1232
01:09:09,104 --> 01:09:13,106
Took her temperature again.
She's totally fine.
1233
01:09:13,233 --> 01:09:15,150
Of course she is.
She ate the cookies
1234
01:09:15,235 --> 01:09:17,277
before Vanessa had a chance
to poison them.
1235
01:09:17,404 --> 01:09:19,571
Why would she do
something like this?
1236
01:09:20,782 --> 01:09:23,274
I got another review.
1237
01:09:23,368 --> 01:09:26,077
"I attended a baby shower
catered by Gail's Goodies.
1238
01:09:26,163 --> 01:09:29,247
"What a nightmare.
Not only was the food inedible,
1239
01:09:29,332 --> 01:09:32,333
"but six of the guests came down
with food poisoning.
1240
01:09:32,419 --> 01:09:34,294
"Thank God
the pregnant mother didn't.
1241
01:09:34,421 --> 01:09:36,087
"Gail's Goodies
should be shut down
1242
01:09:36,173 --> 01:09:37,881
by the Health Department."
Signed
1243
01:09:37,966 --> 01:09:40,008
V?
1244
01:09:40,093 --> 01:09:43,636
Yep. Still think
this is a coincidence?
1245
01:09:43,763 --> 01:09:46,639
Why would she do
something like this?
1246
01:09:46,766 --> 01:09:49,392
I don't know. Anger. Jealousy.
1247
01:09:49,477 --> 01:09:51,636
Well, I guess she's jealous
of you, but this
1248
01:09:51,730 --> 01:09:53,021
this is crazy.
1249
01:09:53,106 --> 01:09:54,731
Why would she take it this far?
1250
01:09:54,816 --> 01:09:56,608
Serena getting suspended,
1251
01:09:56,693 --> 01:09:59,235
me asking too many questions
about her past.
1252
01:09:59,321 --> 01:10:02,405
Everyone is scared of her.
But I'm not.
1253
01:10:02,490 --> 01:10:03,948
I'm going to find out.
1254
01:10:05,994 --> 01:10:07,243
How?
1255
01:10:08,330 --> 01:10:10,538
At her massage party.
1256
01:10:10,624 --> 01:10:12,749
-Her massage party?
-Yep.
1257
01:10:12,834 --> 01:10:14,918
-She invited you?
-Nope.
1258
01:10:16,296 --> 01:10:17,754
You got to be careful.
1259
01:10:20,300 --> 01:10:22,717
[Vanessa] Now, don't I treat
you ladies, right?
1260
01:10:22,802 --> 01:10:25,345
You do. To Vanessa.
1261
01:10:25,472 --> 01:10:27,555
[all] To Vanessa.
1262
01:10:30,685 --> 01:10:32,018
Where is Gail?
1263
01:10:32,145 --> 01:10:34,103
She told me
she didn't like massages.
1264
01:10:34,189 --> 01:10:36,064
Probably reminds her
of a creepy uncle.
1265
01:10:36,149 --> 01:10:38,107
-[Sunny chuckles]
-Oh, wow.
1266
01:10:38,193 --> 01:10:40,235
[doorbell rings]
1267
01:10:40,320 --> 01:10:42,487
Serena, would you get that?
1268
01:10:44,658 --> 01:10:46,866
Oh, hi, Mrs. Gardner.
1269
01:10:46,993 --> 01:10:49,410
-Hi, Serena.
-They're all in the den.
1270
01:10:49,496 --> 01:10:50,954
Oh, thanks.
1271
01:10:51,831 --> 01:10:53,248
You know, I'm sorry
1272
01:10:53,333 --> 01:10:55,041
about the whole
Principal's office thing.
1273
01:10:55,168 --> 01:10:57,377
Sometimes being a teenager
can be hard.
1274
01:10:57,504 --> 01:10:59,295
And life's too short
to hold grudges.
1275
01:10:59,381 --> 01:11:01,631
My mom says scratches
make us stronger.
1276
01:11:02,842 --> 01:11:04,509
I'm not so sure about that.
1277
01:11:07,389 --> 01:11:08,346
Hey ladies.
1278
01:11:08,431 --> 01:11:09,889
-Gail?
-Gail?
1279
01:11:11,518 --> 01:11:13,768
So you showed up after all?
1280
01:11:13,853 --> 01:11:15,895
Yeah, so sorry I'm late.
1281
01:11:16,022 --> 01:11:17,888
I wanted these
to be fresh out of the oven.
1282
01:11:17,983 --> 01:11:19,315
Anybody?
1283
01:11:20,694 --> 01:11:22,694
No? Maybe later.
1284
01:11:24,990 --> 01:11:28,491
So can I get in
on one of these massages?
1285
01:11:30,287 --> 01:11:32,328
Perhaps you'd like
to take my spot.
1286
01:11:32,414 --> 01:11:33,871
Sure.
1287
01:11:33,957 --> 01:11:35,915
I thought you said
you didn't like massages?
1288
01:11:36,042 --> 01:11:37,408
What?
1289
01:11:37,502 --> 01:11:39,377
That's what you said
when I invited you.
1290
01:11:41,715 --> 01:11:43,172
Oh, people change.
1291
01:11:45,552 --> 01:11:47,552
Give her back a good crack.
1292
01:12:00,567 --> 01:12:03,818
[suspenseful music playing]
1293
01:12:45,403 --> 01:12:47,487
[elevator engine whirring]
1294
01:13:27,570 --> 01:13:29,737
Can I help you?
1295
01:13:29,823 --> 01:13:33,324
Uh, just giving myself
the grand tour.
1296
01:13:33,410 --> 01:13:35,535
You like snooping around,
don't you?
1297
01:13:35,662 --> 01:13:38,329
-Snooping?
-Yeah.
1298
01:13:38,415 --> 01:13:41,791
I noticed you found the elevator
in the basement.
1299
01:13:41,876 --> 01:13:43,793
What do you think
it's down there?
1300
01:13:45,130 --> 01:13:46,671
I don't know. You tell me.
1301
01:13:46,756 --> 01:13:50,383
I don't know.
Water heater, boxes.
1302
01:13:50,510 --> 01:13:54,762
-So, memories?
-You could say that?
1303
01:13:54,848 --> 01:13:58,182
Good memories or bad memories?
1304
01:13:58,268 --> 01:13:59,684
Both.
1305
01:13:59,769 --> 01:14:02,395
You're V, aren't you
from the online reviews.
1306
01:14:02,522 --> 01:14:05,022
V? I don't know
what you're talking about.
1307
01:14:05,108 --> 01:14:07,608
You poisoned my food
at the baby shower.
1308
01:14:07,694 --> 01:14:10,153
Well, you're a little paranoid.
1309
01:14:10,238 --> 01:14:12,613
I can't afford to lose business
over bad reviews.
1310
01:14:12,699 --> 01:14:16,075
-I have a reputation.
-So do I.
1311
01:14:16,202 --> 01:14:18,995
[Serena] Mom,
the massage people are leaving.
1312
01:14:19,914 --> 01:14:21,414
Coming, Serena.
1313
01:14:26,713 --> 01:14:28,546
Oh, and Gail
1314
01:14:28,631 --> 01:14:30,715
Watch your step
on the way down?
1315
01:14:33,219 --> 01:14:34,585
[Rick] What happened?
1316
01:14:34,679 --> 01:14:37,180
[Gail] I think I should go
to the police.
1317
01:14:37,265 --> 01:14:38,347
[Rick] And say what?
1318
01:14:38,433 --> 01:14:40,892
Ask them to reopen the cases.
1319
01:14:40,977 --> 01:14:43,478
Honey, I don't think
it works like that.
1320
01:14:43,563 --> 01:14:45,146
You'd need evidence,
1321
01:14:45,231 --> 01:14:47,940
maybe even Dinah and Sunny
to agree.
1322
01:14:51,279 --> 01:14:53,696
It's so unfair.
She gets away with it.
1323
01:14:55,909 --> 01:14:57,325
Yes, it is.
1324
01:15:14,427 --> 01:15:16,385
Thank you, officer.
1325
01:15:18,181 --> 01:15:21,265
Well, you're right.
These are bad reviews.
1326
01:15:21,351 --> 01:15:23,351
But I'm afraid
this is not a police matter.
1327
01:15:23,436 --> 01:15:25,436
I'm just saying this is evidence
1328
01:15:25,522 --> 01:15:28,356
that she's trying to destroy
my business.
1329
01:15:28,441 --> 01:15:31,150
-Was anyone hospitalized?
-No, thank God.
1330
01:15:31,277 --> 01:15:33,486
Just some nausea and vomiting.
1331
01:15:33,613 --> 01:15:35,488
You ever think
about handling this yourself?
1332
01:15:35,615 --> 01:15:37,698
No, because I think
she's unstable
1333
01:15:37,784 --> 01:15:40,409
-and possibly violent.
-Really?
1334
01:15:40,495 --> 01:15:42,495
Five years ago,
her husband fell down the stairs
1335
01:15:42,622 --> 01:15:44,038
and broke his neck.
1336
01:15:44,123 --> 01:15:45,915
But Vanessa told me
that he had cheated on her
1337
01:15:46,000 --> 01:15:48,325
and died of some vague illness.
1338
01:15:48,419 --> 01:15:50,670
Vanessa lost the election
for PTA president
1339
01:15:50,797 --> 01:15:53,506
to a woman who mysteriously
committed suicide,
1340
01:15:53,633 --> 01:15:55,466
but no one believed
that she was suicidal.
1341
01:15:55,552 --> 01:15:57,552
And when I started
asking questions,
1342
01:15:57,637 --> 01:15:59,512
another mom's car
was vandalized.
1343
01:16:02,475 --> 01:16:07,895
Look, saying this out loud
I realize how it sounds.
1344
01:16:07,981 --> 01:16:09,897
No, I--I understand.
1345
01:16:09,983 --> 01:16:12,233
You think any of these
other women would be willing
1346
01:16:12,318 --> 01:16:13,818
-to come forward?
-No.
1347
01:16:14,821 --> 01:16:16,988
Uh
1348
01:16:17,073 --> 01:16:19,782
They're all scared of her.
1349
01:16:19,867 --> 01:16:21,742
Well, without something
more tangible
1350
01:16:21,828 --> 01:16:23,953
I'm afraid my hands are tied.
1351
01:16:24,038 --> 01:16:26,122
If you see
anything else suspicious...
1352
01:16:27,208 --> 01:16:28,291
...let us know.
1353
01:16:29,335 --> 01:16:30,585
Thank you.
1354
01:16:53,276 --> 01:16:57,028
Let's go. I've been dreaming
about milkshakes all week.
1355
01:16:57,113 --> 01:16:59,196
I don't think I can go.
1356
01:16:59,282 --> 01:17:00,740
Gail, you ready?
1357
01:17:05,830 --> 01:17:08,998
Gail, honey, you ready?
1358
01:17:09,083 --> 01:17:12,835
I'm just finishing up
this last minute online order.
1359
01:17:12,920 --> 01:17:15,504
Might be
the last one I get for a while.
1360
01:17:15,590 --> 01:17:17,506
Okay, well, who's it for?
1361
01:17:17,592 --> 01:17:20,250
Some Bellhaven
Alumni Committee.
1362
01:17:20,345 --> 01:17:22,136
They're having
an early breakfast tomorrow
1363
01:17:22,221 --> 01:17:23,763
and need me to drop this stuff
1364
01:17:23,890 --> 01:17:26,265
off at the school cafeteria
tonight.
1365
01:17:26,392 --> 01:17:28,768
Maybe you could join us there.
1366
01:17:28,895 --> 01:17:30,686
They look delicious.
1367
01:17:32,440 --> 01:17:34,857
Honey, I'm also very sorry
1368
01:17:34,942 --> 01:17:37,026
that the Police
weren't more helpful.
1369
01:17:37,862 --> 01:17:40,404
You were right.
1370
01:17:40,490 --> 01:17:43,115
If I'm going to swing by Vanessa
say something to her?
1371
01:17:43,242 --> 01:17:47,277
-What would you possibly say?
-Stay away from my wife.
1372
01:17:47,372 --> 01:17:49,622
You're sweet. No.
1373
01:17:50,750 --> 01:17:53,501
-Now, go on.
-Okay.
1374
01:17:53,586 --> 01:17:55,461
I'm gonna text you.
1375
01:17:55,588 --> 01:17:58,172
I'm sure
there's gonna be a long line.
1376
01:17:58,257 --> 01:17:59,632
Meet us there?
1377
01:17:59,759 --> 01:18:01,884
Maybe. That would be nice.
1378
01:18:01,969 --> 01:18:03,302
Okay.
1379
01:18:10,436 --> 01:18:11,894
[dramatic music plays]
1380
01:18:50,977 --> 01:18:53,269
-[thudding]
-Dammit.
1381
01:18:53,354 --> 01:18:56,272
Oh, good thing I have
an extra dozen in the car.
1382
01:18:57,650 --> 01:18:59,525
[door knob clanking]
1383
01:19:01,529 --> 01:19:03,028
Come on.
1384
01:19:18,421 --> 01:19:19,795
Hello.
1385
01:19:19,881 --> 01:19:20,671
I'm with Gail's Goodies.
I have the order.
1386
01:19:24,844 --> 01:19:26,051
Hello, Gail.
1387
01:19:26,179 --> 01:19:28,804
Oh my God. Vanessa.
1388
01:19:28,890 --> 01:19:30,806
Nice outfit.
1389
01:19:30,892 --> 01:19:32,767
What are you doing here?
1390
01:19:32,852 --> 01:19:34,718
Where else would I be?
1391
01:19:34,812 --> 01:19:36,887
I'm catering
an alumni committee breakfast.
1392
01:19:36,981 --> 01:19:38,564
Are you on the committee?
1393
01:19:38,691 --> 01:19:41,734
Well,
that certainly would be fun.
1394
01:19:41,861 --> 01:19:44,111
There was an alumni committee.
1395
01:19:44,197 --> 01:19:45,821
So who placed the order?
1396
01:19:49,619 --> 01:19:51,160
What do you want, Vanessa?
1397
01:19:51,996 --> 01:19:54,580
What do I want?
1398
01:19:54,707 --> 01:19:57,374
It's time we have
a little chat, Gail.
1399
01:19:57,460 --> 01:19:59,293
[phone chimes]
1400
01:20:01,547 --> 01:20:04,048
It's Rick. He wants to know if--
1401
01:20:04,133 --> 01:20:05,633
Hey!
1402
01:20:05,718 --> 01:20:07,676
As much as I'd love to see
your tasty husband,
1403
01:20:07,762 --> 01:20:10,137
now is not the time.
1404
01:20:10,223 --> 01:20:12,431
He knows where I am.
1405
01:20:12,558 --> 01:20:15,267
If I don't answer his text,
he's gonna come over here.
1406
01:20:15,394 --> 01:20:16,727
Or not.
1407
01:20:16,813 --> 01:20:19,104
I'm sure there's a long line
at Red Velvet.
1408
01:20:19,232 --> 01:20:22,691
It's just you and me.
1409
01:20:22,777 --> 01:20:26,028
Okay, so you wanted to talk.
Let's talk.
1410
01:20:26,113 --> 01:20:28,030
Actually I have nothing
to say to you.
1411
01:20:28,115 --> 01:20:29,657
I just want you out of my hair.
1412
01:20:29,742 --> 01:20:32,034
Who the hell do you think
you are waltzing in here
1413
01:20:32,119 --> 01:20:33,452
taking over my world?
1414
01:20:33,579 --> 01:20:35,246
Fooling everyone
with your fake charm
1415
01:20:35,331 --> 01:20:36,580
What?
1416
01:20:36,666 --> 01:20:39,283
sneaking around,
poking, prying.
1417
01:20:39,377 --> 01:20:42,503
Vanessa, I really
I don't care.
1418
01:20:42,588 --> 01:20:44,463
Oh, you live for it.
1419
01:20:44,590 --> 01:20:46,298
You think you're better
than everyone else
1420
01:20:46,425 --> 01:20:49,343
with that perfect house
and that charming little family?
1421
01:20:49,428 --> 01:20:50,803
Stop! [groans]
1422
01:20:51,681 --> 01:20:52,763
[Gail grunts]
1423
01:20:52,849 --> 01:20:54,807
[both groaning]
1424
01:20:57,645 --> 01:21:00,938
[ominous music playing]
1425
01:21:08,906 --> 01:21:10,239
[phone chimes]
1426
01:21:11,617 --> 01:21:12,616
It's from mom.
1427
01:21:12,702 --> 01:21:14,577
Finally. What did she say?
1428
01:21:14,662 --> 01:21:16,370
"Help. V is"
1429
01:21:16,455 --> 01:21:19,623
V is what?
Are you-- are you kidding?
1430
01:21:19,709 --> 01:21:21,125
No.
1431
01:21:21,210 --> 01:21:23,085
You think V as in Vanessa?
1432
01:21:25,631 --> 01:21:27,089
[tires screeching]
1433
01:21:37,643 --> 01:21:38,893
[Rick] There's mom's car.
1434
01:21:47,695 --> 01:21:49,904
Hey, Gail. Gail?
1435
01:21:51,532 --> 01:21:53,282
What's going on, dad?
1436
01:21:53,367 --> 01:21:54,909
Honey, lock the doors.
Stay in the car.
1437
01:21:54,994 --> 01:21:56,535
-It's everything okay?
-Yes.
1438
01:21:56,662 --> 01:21:58,120
Everything's going to be fine.
Stay in the car.
1439
01:21:58,205 --> 01:21:59,705
Pull up the window.
1440
01:22:06,339 --> 01:22:10,132
[dramatic music playing]
1441
01:22:10,217 --> 01:22:11,634
Gail.
1442
01:22:17,683 --> 01:22:19,183
[elevator bell dings]
1443
01:22:24,273 --> 01:22:26,899
Oh, Gail,
I know you're in here.
1444
01:22:30,821 --> 01:22:33,280
[ominous music playing]
1445
01:22:55,513 --> 01:22:56,553
Gail.
1446
01:23:23,541 --> 01:23:24,873
[grunts]
1447
01:23:28,045 --> 01:23:29,920
Shoes off in the house.
1448
01:23:30,631 --> 01:23:32,214
[groans]
1449
01:23:32,299 --> 01:23:34,174
-[rumbling]
-Gail.
1450
01:23:46,939 --> 01:23:48,355
Oh, my God.
1451
01:23:50,443 --> 01:23:51,900
Gotcha!
1452
01:23:51,986 --> 01:23:54,403
Here we are again.
Top of the stairs.
1453
01:23:54,488 --> 01:23:55,696
What are you doing?
1454
01:23:55,781 --> 01:23:57,531
People die
in accidents every day.
1455
01:23:57,616 --> 01:24:01,326
-You're crazy, you know that?
-Oh, aren't you a genius?
1456
01:24:01,454 --> 01:24:02,745
How would you feel
1457
01:24:02,830 --> 01:24:04,580
if your husband cheated on you
for years
1458
01:24:04,665 --> 01:24:07,324
with the darling woman
who was trying to replace you?
1459
01:24:07,418 --> 01:24:08,751
I don't know.
1460
01:24:08,836 --> 01:24:10,753
Well, they've got
what they deserved.
1461
01:24:13,174 --> 01:24:15,007
Oh, my God. Gail?
1462
01:24:15,134 --> 01:24:19,011
And now it's your turn, bitch.
1463
01:24:21,432 --> 01:24:23,932
-Go to hell, Vanessa.
-[grunts]
1464
01:24:24,018 --> 01:24:26,602
Oh no, now you're gonna get it.
1465
01:24:27,980 --> 01:24:30,105
[screaming]
1466
01:24:30,191 --> 01:24:32,066
[Rick] No! Gail.
1467
01:24:32,151 --> 01:24:33,525
Gail, you're okay?
1468
01:24:33,652 --> 01:24:34,735
Rick.
1469
01:24:34,820 --> 01:24:37,613
Honey! Are you-- are you okay?
1470
01:24:37,698 --> 01:24:40,741
I'm fine. It's over.
1471
01:24:40,826 --> 01:24:42,451
It's finally over.
1472
01:24:57,343 --> 01:24:59,009
[soft music plays]
1473
01:25:19,406 --> 01:25:22,074
-Hi, baby.
-Hey, mom.
1474
01:25:22,201 --> 01:25:23,992
How are things with grandma?
1475
01:25:24,078 --> 01:25:25,327
They're okay.
1476
01:25:26,747 --> 01:25:28,413
How are you?
1477
01:25:28,541 --> 01:25:31,041
The doctors say the arm
is healing pretty well.
1478
01:25:31,752 --> 01:25:33,210
Good.
1479
01:25:33,295 --> 01:25:36,088
And my lawyers
are working hard on my appeal.
1480
01:25:36,215 --> 01:25:37,840
I'll be out of here in no time.
1481
01:25:37,925 --> 01:25:40,384
Of course you will, mom.
1482
01:25:41,679 --> 01:25:43,512
Oh, and get this.
1483
01:25:45,641 --> 01:25:49,852
The other ladies just voted me
cell-block President.
1484
01:25:52,648 --> 01:25:54,815
Oh, wow!
1485
01:25:57,736 --> 01:25:59,736
[mallet thumping]
1486
01:25:59,822 --> 01:26:02,447
It is so wonderful to be
with you all here this evening.
1487
01:26:02,575 --> 01:26:04,941
We have had
an eventful few months
1488
01:26:05,035 --> 01:26:06,160
to say the least.
1489
01:26:06,245 --> 01:26:07,828
And I think we can all agree
1490
01:26:07,913 --> 01:26:10,539
that we're happy
to be moving forward.
1491
01:26:10,624 --> 01:26:12,166
You know, I've learned
1492
01:26:12,251 --> 01:26:14,293
that the PTA is more
than just an organization.
1493
01:26:14,420 --> 01:26:18,714
It should represent honesty,
integrity, and character.
1494
01:26:18,799 --> 01:26:22,426
So fittingly, it is my pleasure
and honor
1495
01:26:22,511 --> 01:26:25,304
to introduce to you
our good friend,
1496
01:26:25,431 --> 01:26:28,140
and the new president
of the Bellhaven PTA,
1497
01:26:28,267 --> 01:26:30,142
Ms. Sunny Park.
1498
01:26:30,269 --> 01:26:32,978
[applauding]
98149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.