Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:13,320
Sottotitoli a cura del 💖 The
Troubled Lover 💖 @VIKI.com
2
00:00:26,700 --> 00:00:28,530
[Cosa c'è in un nome?]
3
00:00:28,540 --> 00:00:33,780
[Ciò che noi chiamiamo rosa, con un altro
nome, avrebbe lo stesso dolce profumo.]
4
00:00:33,790 --> 00:00:35,010
[Romeo e Giulietta]
5
00:00:45,850 --> 00:00:47,330
Razza,
6
00:00:47,340 --> 00:00:49,200
patria,
7
00:00:49,210 --> 00:00:50,780
nazione,
8
00:00:50,790 --> 00:00:52,420
unificazione,
9
00:00:52,430 --> 00:00:54,400
uh, patriottismo,
10
00:00:54,410 --> 00:00:57,900
integrazione, compatrioti, buona volontà,
11
00:00:57,910 --> 00:00:59,290
mi fanno vomitare.
12
00:00:59,300 --> 00:01:01,690
Governanti, repressione,
13
00:01:01,700 --> 00:01:04,390
schiavi, no, sudditi?
14
00:01:04,400 --> 00:01:07,190
Aggressione, discriminazione,
15
00:01:07,200 --> 00:01:09,090
esclusione, prescelti,
16
00:01:09,100 --> 00:01:12,800
sangue, misto, puro, unione...
17
00:01:19,700 --> 00:01:22,300
Passala.
18
00:01:34,720 --> 00:01:37,260
Sono nato in Giappone.
19
00:01:38,000 --> 00:01:42,700
Sono un cosiddetto "Coreano-Giapponese."
20
00:01:44,030 --> 00:01:48,000
Non penso di essere diverso
da qualsiasi altro giapponese.
21
00:01:48,010 --> 00:01:49,870
Loro mi chiamano così.
22
00:01:49,880 --> 00:01:52,960
Zainichi! (NdT: Coreani o figli di Coreani
che vivono stabilmente in Giappone)
23
00:02:24,680 --> 00:02:26,240
Basta.
24
00:03:05,390 --> 00:03:07,140
No.
25
00:03:07,150 --> 00:03:10,750
Questa è la mia storia d'amore.
26
00:03:17,700 --> 00:03:20,500
[Tre anni prima]
27
00:03:27,600 --> 00:03:30,470
Non fartela sotto.
28
00:03:31,560 --> 00:03:33,460
Va bene.
29
00:03:41,430 --> 00:03:43,100
Tawake,
30
00:03:43,110 --> 00:03:46,190
quanti ce l'hanno fatta?
31
00:03:46,200 --> 00:03:52,240
Il tizio che l'ha fatta dieci anni fa è morto per un lavoro per
la yakuza, (organizzazione criminale tradizionale giapponese)
32
00:03:52,250 --> 00:03:54,400
quindi sono l'unico sopravvissuto.
33
00:03:56,890 --> 00:04:00,930
Ecco perché è chiamata, "La Super
Eccezionale Corsa dei Codardi".
34
00:04:16,300 --> 00:04:20,090
Il treno è in arrivo al binario 2.
35
00:04:20,100 --> 00:04:23,800
Siete pregati di rimanere dietro la linea.
36
00:04:37,870 --> 00:04:39,920
Idiota!
37
00:04:40,580 --> 00:04:42,030
Sta arrivando!
38
00:04:55,190 --> 00:04:57,870
Corri!
39
00:05:06,780 --> 00:05:09,980
[GO]
40
00:05:15,670 --> 00:05:18,600
Vai!
41
00:05:22,510 --> 00:05:24,090
Ehi!
42
00:05:53,090 --> 00:05:54,820
Aspetta!
43
00:06:51,670 --> 00:06:53,570
Won Su!
44
00:06:54,110 --> 00:06:56,030
Sono una leggenda!
45
00:06:56,040 --> 00:06:57,830
Non male!
46
00:07:03,220 --> 00:07:05,660
I porci stanno arrivando.
47
00:07:05,670 --> 00:07:07,490
Più veloce, idiota!
48
00:07:07,500 --> 00:07:08,491
Ce ne sono altri!
49
00:07:08,501 --> 00:07:11,100
Venite, stronzi!
50
00:07:32,290 --> 00:07:34,670
Siete in arresto!
51
00:07:34,680 --> 00:07:36,860
Lasciatemi!
52
00:08:05,610 --> 00:08:08,090
Lei è il padre?
53
00:08:08,800 --> 00:08:10,280
Salve.
54
00:08:14,770 --> 00:08:16,960
Cosa? Non lo è?
55
00:08:24,350 --> 00:08:27,010
È il padre, vero?
56
00:08:29,990 --> 00:08:32,700
Lo ucciderà!
57
00:08:36,770 --> 00:08:39,960
Signora, signora!
58
00:08:44,830 --> 00:08:46,270
Ehi, ecco...
59
00:08:48,810 --> 00:08:51,350
P-P-Per favore...
60
00:09:03,200 --> 00:09:08,860
Senti, non devi andare al
tribunale minorile. Sii grato.
61
00:09:08,870 --> 00:09:10,790
Ringrazia.
62
00:09:14,990 --> 00:09:17,250
Un giorno, ti ucciderò.
63
00:09:23,300 --> 00:09:25,500
Non dicevo sul serio!
64
00:09:32,730 --> 00:09:34,860
Lo dirò di nuovo.
65
00:09:34,870 --> 00:09:38,490
Questa è la mia storia d'amore.
66
00:09:39,600 --> 00:09:41,500
[Sugihara]
67
00:09:42,400 --> 00:09:44,190
Aloha!
68
00:09:44,200 --> 00:09:48,590
Siamo alle Hawaii!
69
00:09:48,600 --> 00:09:52,290
Un bellissimo mare blu, il cielo azzurro.
70
00:09:52,300 --> 00:09:54,590
E poi...
71
00:09:54,600 --> 00:09:56,020
Ecco.
72
00:10:05,600 --> 00:10:08,590
Non puoi battere tuo padre, lo sai.
73
00:10:08,600 --> 00:10:11,290
É arrivato al 7° posto in Giappone. Tieni.
74
00:10:11,300 --> 00:10:14,190
Ehi, lasciami fare da solo!
75
00:10:14,200 --> 00:10:15,990
No, faccio meglio io.
76
00:10:16,000 --> 00:10:17,290
Lasciami fare.
77
00:10:17,300 --> 00:10:19,290
Riesco a farlo meglio!
78
00:10:19,300 --> 00:10:21,900
Hawaii...
79
00:10:24,700 --> 00:10:26,820
Hawaii...
80
00:10:26,830 --> 00:10:28,740
Bene!
81
00:10:30,200 --> 00:10:33,560
Cosa? Vuoi andare lì?
82
00:10:33,570 --> 00:10:35,710
Dove?
83
00:10:35,720 --> 00:10:39,710
Nel "simbolo del capitalismo corrotto".
84
00:10:39,720 --> 00:10:42,760
Le ideologie sono fuori moda.
85
00:10:42,770 --> 00:10:45,990
I sovietici hanno perso a causa del freddo.
86
00:10:46,000 --> 00:10:51,000
Il freddo congela il naso. Lo
stesso vale per le ideologie.
87
00:10:58,300 --> 00:10:59,890
Dove stai andando?
88
00:10:59,900 --> 00:11:00,891
Hawaii.
89
00:11:00,901 --> 00:11:02,500
Come?
90
00:11:11,930 --> 00:11:14,520
Andiamo alle Hawaii.
91
00:11:15,990 --> 00:11:17,830
Sta invecchiando.
92
00:11:19,420 --> 00:11:21,700
Non ne ho più bisogno.
93
00:11:23,150 --> 00:11:26,250
Mi serve il passaporto.
94
00:11:27,170 --> 00:11:33,310
Al giorno d'oggi, può andare alle
Hawaii come Nord Coreano. Capito?
95
00:11:35,900 --> 00:11:41,390
Ehi amico, io sono un vero Marxista.
96
00:11:41,400 --> 00:11:42,460
Una spia...
97
00:11:42,470 --> 00:11:45,990
Potrei essere una spia.
98
00:11:46,000 --> 00:11:48,080
Piuttosto testardo.
99
00:11:48,090 --> 00:11:50,250
Non è un problema.
100
00:11:50,260 --> 00:11:52,600
Vada pure, se vuole!
101
00:12:03,140 --> 00:12:06,080
Non serve a nulla. Non
riesco a dire niente di sensato.
102
00:12:06,090 --> 00:12:09,080
Voglio solo andare alle Hawaii.
103
00:12:13,800 --> 00:12:14,890
Facciamo cambio.
104
00:12:14,900 --> 00:12:16,890
Alle Hawaii può succedere di tutto.
105
00:12:16,900 --> 00:12:19,910
Lo cambi.
106
00:12:19,920 --> 00:12:21,320
Parliamo.
107
00:12:21,330 --> 00:12:24,470
Solo per un viaggio alle Hawaii,
108
00:12:24,480 --> 00:12:28,830
ha rinunciato alla cittadinanza nordcoreana
109
00:12:28,840 --> 00:12:31,700
e ha preso quella sudcoreana.
110
00:12:35,250 --> 00:12:41,680
Quella stupida foto è ancora
all'ingresso di casa nostra.
111
00:12:41,690 --> 00:12:49,100
E ora devo chiamarli mamma e papà.
112
00:12:56,280 --> 00:12:59,000
Ferma la macchina.
113
00:12:59,500 --> 00:13:01,900
- Eh?
- Accosta.
114
00:13:10,240 --> 00:13:11,990
Scendi.
115
00:13:47,920 --> 00:13:49,520
Siediti.
116
00:14:10,030 --> 00:14:12,110
Guarda con attenzione.
117
00:14:18,160 --> 00:14:19,970
Cosa farai?
118
00:14:21,650 --> 00:14:23,460
Cosa?
119
00:14:23,470 --> 00:14:26,930
Puoi facilmente cambiare la tua nazionalità.
120
00:14:26,940 --> 00:14:32,000
Puoi essere americano o russo se hai soldi.
121
00:14:37,200 --> 00:14:40,620
Vorrei che lo scenario fosse migliore.
122
00:14:45,150 --> 00:14:47,470
Vedere il mondo.
123
00:14:48,380 --> 00:14:50,210
E
124
00:14:51,980 --> 00:14:54,150
decidere da solo.
125
00:15:08,970 --> 00:15:11,780
L'oceano mi fissava.
126
00:15:12,590 --> 00:15:15,620
E io altrettanto.
127
00:15:24,100 --> 00:15:26,200
Quindi ci ho pensato.
128
00:15:31,510 --> 00:15:36,160
Ho pensato molto alla
mia esistenza senza futuro.
129
00:15:41,500 --> 00:15:45,290
Ehi, fecce laggiù.
130
00:15:45,300 --> 00:15:47,570
Che cosa state facendo?
131
00:15:47,580 --> 00:15:50,790
State cercando guai. Sparite.
132
00:15:50,800 --> 00:15:54,150
Che diavolo? Stiamo solo guardando.
133
00:15:55,200 --> 00:15:58,790
C-che diavolo?
134
00:15:58,800 --> 00:16:00,460
Cosa?
135
00:16:20,970 --> 00:16:24,910
I giapponesi alla fine si
mischiano nella società.
136
00:16:24,920 --> 00:16:27,290
In quanto a me...
137
00:16:33,100 --> 00:16:37,380
Lo scemo della scuola nordcoreana...
138
00:16:39,210 --> 00:16:41,030
Questo sono io.
139
00:16:44,550 --> 00:16:48,400
Anche se cerco un lavoro dopo l'università...
140
00:16:50,450 --> 00:16:52,270
è questo.
141
00:16:53,240 --> 00:16:57,200
Darsi da fare per diventare
un medico o un avvocato...
142
00:16:57,210 --> 00:17:01,190
Il mio nickname è
"Stupido" quindi scordatelo.
143
00:17:09,390 --> 00:17:15,190
Odiavo le marce, la musica
classica e l'uvetta al curry.
144
00:17:15,200 --> 00:17:18,250
Uno due. Uno due.
145
00:17:19,790 --> 00:17:22,800
Uno, due. Uno, due.
146
00:17:30,600 --> 00:17:32,390
Stupido.
147
00:17:32,400 --> 00:17:33,600
Stupido!
148
00:17:33,610 --> 00:17:36,150
Ma avevo il diritto di scegliere.
149
00:17:36,160 --> 00:17:38,310
Uno, due.
150
00:17:45,390 --> 00:17:47,830
Dove stai andando?
151
00:17:47,840 --> 00:17:51,720
Cittadino della Corea del Nord o del Sud.
152
00:17:51,730 --> 00:17:54,610
Una scelta ristretta.
153
00:17:56,170 --> 00:18:00,480
Ma per la prima volta mi
sono sentito una persona.
154
00:18:13,100 --> 00:18:15,060
Ho deciso.
155
00:18:19,650 --> 00:18:21,860
Diventerò sudcoreano.
156
00:18:22,840 --> 00:18:24,650
Veramente?
157
00:18:24,660 --> 00:18:27,140
Ma non vado alle Hawaii.
158
00:18:32,910 --> 00:18:35,450
Andrò a una scuola giapponese.
159
00:18:35,460 --> 00:18:37,790
Così all'improvviso.
160
00:18:41,710 --> 00:18:44,320
Vedere il mondo.
161
00:18:44,330 --> 00:18:46,070
Come vuoi.
162
00:18:47,400 --> 00:18:53,550
Ho smesso di fumare e di litigare e sono
entrato in una scuola superiore giapponese.
163
00:18:54,580 --> 00:18:58,450
E ora, questo sono io.
164
00:19:03,390 --> 00:19:04,051
Fermo!
165
00:19:04,061 --> 00:19:07,380
Ma le persone non cambiano facilmente.
166
00:19:15,210 --> 00:19:19,840
Grazie a questo, ho avuto
la mia grande occasione.
167
00:19:24,300 --> 00:19:26,400
- Chi è Sugihara?
- Non io.
168
00:19:26,410 --> 00:19:28,590
- Tu!
- No!
169
00:19:28,600 --> 00:19:31,490
- Tu stronzo?
- No.
170
00:19:31,500 --> 00:19:33,140
Chi è?
171
00:19:37,150 --> 00:19:43,040
Dopo aver lasciato il club di basket,
gli sfidanti si sono messi in fila.
172
00:19:43,050 --> 00:19:46,680
Scommetono su di me 24 a 0, adesso.
173
00:19:54,610 --> 00:19:57,540
"Ti renderò famoso."
174
00:19:57,550 --> 00:19:58,590
Che diavolo dici?
175
00:19:58,600 --> 00:20:02,390
L'ha detto Billy the Kid. (NdT: un fuorilegge e
pistolero irlandese-americano del vecchio West.)
176
00:20:02,400 --> 00:20:04,650
Conosco il capitano Kidd. (NdT: un
corsaro scozzese e pirata semileggendario)
177
00:20:04,660 --> 00:20:06,060
Tesoro sepolto?
178
00:20:06,070 --> 00:20:09,230
Difficile, difficile.
179
00:20:09,240 --> 00:20:11,560
Giusto.
180
00:20:11,570 --> 00:20:14,390
Difficile, difficile.
181
00:20:14,400 --> 00:20:15,391
Difficile, difficile.
182
00:20:15,401 --> 00:20:17,500
Difficile, difficile!
183
00:20:34,220 --> 00:20:37,770
Ehi! Sugihara!
184
00:20:37,780 --> 00:20:42,950
Il capo Malcom X ha detto
qualcosa di veramente interessante.
185
00:20:42,960 --> 00:20:44,700
Sugihara!
186
00:20:45,400 --> 00:20:49,690
"L'autodifesa non è violenza."
187
00:20:49,700 --> 00:20:51,600
"È intelligenza".
188
00:20:52,200 --> 00:20:54,190
Assolutamente corretto.
189
00:20:54,200 --> 00:20:55,191
Sugihara!
190
00:20:55,201 --> 00:20:57,890
Odio la violenza, ma
191
00:20:57,900 --> 00:21:00,700
a volte non ho scelta.
192
00:21:01,940 --> 00:21:06,750
Odio picchiare, ma odio
ancora di più prenderle.
193
00:21:06,760 --> 00:21:08,770
Tutto qui.
194
00:21:43,830 --> 00:21:46,250
Era previsto.
195
00:21:46,260 --> 00:21:49,080
Questa è "La storia rivoluzionaria".
196
00:21:49,090 --> 00:21:52,460
Un libro di testo della scuola nordcoreana.
197
00:21:53,120 --> 00:21:57,650
Quello che sto facendo è rivoluzionario,
198
00:21:57,660 --> 00:22:00,320
quindi torna utile.
199
00:22:08,130 --> 00:22:11,560
Hai colpito quel tizio
con un manubrio di ferro.
200
00:22:14,020 --> 00:22:16,040
Era un portacenere.
201
00:22:16,050 --> 00:22:19,590
Cosa, solo un pettegolezzo?
202
00:22:19,600 --> 00:22:21,060
Sì.
203
00:22:21,780 --> 00:22:25,500
Katō è stato il primo a sfidarmi.
204
00:22:27,870 --> 00:22:29,000
Cosa?
205
00:22:29,010 --> 00:22:30,440
Eh?
206
00:22:32,320 --> 00:22:34,960
Fa le bollicine.
207
00:22:34,970 --> 00:22:37,390
Eh? Cosa?
208
00:22:37,400 --> 00:22:39,230
Bolle.
209
00:22:39,240 --> 00:22:44,720
Katō era l'unico figlio
di un boss della yakuza.
210
00:22:46,350 --> 00:22:49,240
Avrebbe dovuto dirmelo.
211
00:22:50,230 --> 00:22:51,820
Papà.
212
00:23:06,680 --> 00:23:10,910
Sembra meglio di prima.
213
00:23:10,920 --> 00:23:11,691
Veramente?
214
00:23:11,701 --> 00:23:14,090
Sembra a posto, figliolo.
215
00:23:14,100 --> 00:23:17,790
Come quel ragazzo, uh... Keanu Reeves!
216
00:23:17,800 --> 00:23:19,790
Meglio di prima.
217
00:23:19,800 --> 00:23:22,190
Avresti dovuto ottenere
anche gli occhi di Brad Pitt.
218
00:23:22,200 --> 00:23:26,590
I suoi occhi sono belli così come sono.
219
00:23:26,600 --> 00:23:30,290
S-Sì, sono belli così.
220
00:23:47,850 --> 00:23:49,920
Sugihara.
221
00:23:52,470 --> 00:23:56,320
Pensavo di farti tagliare un dito,
222
00:23:58,010 --> 00:23:59,580
ma non importa.
223
00:24:01,390 --> 00:24:02,760
Certo.
224
00:24:06,120 --> 00:24:10,140
Dopodiché, in qualche
modo, siamo diventati amici.
225
00:24:10,150 --> 00:24:12,520
Che cos'è questo? Che diamine!
226
00:24:12,530 --> 00:24:14,200
Che schifo!
227
00:24:15,670 --> 00:24:18,580
È divertente!
228
00:24:23,700 --> 00:24:26,400
Sugihara è il mio compleanno.
229
00:24:27,030 --> 00:24:28,570
Ti offro un caffèllatte.
230
00:24:28,580 --> 00:24:29,820
Non ce n'è bisogno.
231
00:24:29,830 --> 00:24:34,020
Stasera darò una festa. Vieni.
232
00:24:34,030 --> 00:24:35,540
[Diciottesimo Compleanno di Kato]
233
00:24:36,920 --> 00:24:39,290
Vengono un sacco di belle ragazze.
234
00:24:46,740 --> 00:24:49,720
5,000 yen non sono niente.
235
00:24:51,760 --> 00:24:55,510
Non essere giù di morale
perché un banco è andato sotto.
236
00:24:55,520 --> 00:24:57,690
Non è quello.
237
00:24:57,700 --> 00:25:01,250
Mi dispiace che due sono
andati sotto in un colpo solo,
238
00:25:01,260 --> 00:25:03,700
ma me ne rimangono ancora due.
239
00:25:05,740 --> 00:25:07,630
E allora?
240
00:25:12,080 --> 00:25:13,930
La mamma...
241
00:25:14,790 --> 00:25:16,780
se n'è andata.
242
00:25:20,700 --> 00:25:22,390
Raccogli ciò che hai seminato.
243
00:25:22,400 --> 00:25:25,390
Può comprare una nuova auto,
244
00:25:25,400 --> 00:25:28,690
ma non posso imparare il flamenco?
245
00:25:28,700 --> 00:25:30,100
Ecco.
246
00:25:31,850 --> 00:25:33,950
Cosa stai guardando?
247
00:25:35,030 --> 00:25:39,120
Stessa uniforme, ma diversa.
248
00:25:49,310 --> 00:25:51,300
Stai zitto.
249
00:25:56,700 --> 00:25:57,600
Ehi!
250
00:25:57,610 --> 00:25:59,670
Bagno!
251
00:26:02,850 --> 00:26:05,800
Cameriera, il dolce!
252
00:26:05,810 --> 00:26:08,490
Un'ananas.
253
00:26:15,690 --> 00:26:17,570
È Stupido.
254
00:26:18,990 --> 00:26:20,660
Ehi.
255
00:26:20,670 --> 00:26:23,240
Che hai fatto ai capelli?
256
00:26:24,270 --> 00:26:27,170
Il vero simbolo del capitalismo.
257
00:26:27,180 --> 00:26:30,340
Sono passati due anni e mezzo
da quando ci siamo conosciuti.
258
00:26:30,840 --> 00:26:36,750
Alla scuola nordcoreana, avevamo
il "momento dell'autocritica."
259
00:26:42,870 --> 00:26:47,240
Parlare giapponese era proibito a scuola.
260
00:26:47,250 --> 00:26:48,650
Sì.
261
00:26:49,180 --> 00:26:50,850
Seong Mi.
262
00:26:52,630 --> 00:26:56,010
Oggi Won Su ha usato il giapponese.
263
00:26:56,020 --> 00:26:58,950
ll mio insegnante, il Signor Kim,
264
00:26:58,960 --> 00:27:03,070
amava molto il momento dell'autocritica.
265
00:27:03,080 --> 00:27:07,250
Il suo soprannome era Kim Satana.
266
00:27:07,260 --> 00:27:09,050
Won Su,
267
00:27:09,520 --> 00:27:11,580
fatti avanti.
268
00:27:22,770 --> 00:27:24,810
Che cos'hai detto?
269
00:27:25,400 --> 00:27:27,920
Devo cagare.
270
00:27:30,990 --> 00:27:33,890
Devo "cagare."
271
00:27:34,650 --> 00:27:39,900
Cosa c'è di sbagliato
nel dire, "Devo cagare?"
272
00:27:42,100 --> 00:27:43,290
Beh,
273
00:27:43,300 --> 00:27:47,800
come dovrei dire, "Devo cagare?"
274
00:27:54,150 --> 00:27:56,490
Devo defecare.
275
00:27:57,790 --> 00:28:00,930
Non suona bene.
276
00:28:00,940 --> 00:28:04,640
Così ho detto cagare in giapponese.
277
00:28:05,350 --> 00:28:07,250
Ora,
278
00:28:07,260 --> 00:28:10,950
quante volte hai detto "cagare?"
279
00:28:10,960 --> 00:28:13,250
Uno,
280
00:28:13,260 --> 00:28:15,190
due, tre...
281
00:28:15,200 --> 00:28:17,600
Sei e mezzo.
282
00:28:20,910 --> 00:28:22,750
Alzati!
283
00:28:23,850 --> 00:28:27,200
C'è qualcun altro che ha usato il giapponese?
284
00:28:33,340 --> 00:28:36,320
L'ha usato anche lui?
285
00:28:36,950 --> 00:28:38,620
Vado alla scuola giapponese.
286
00:28:38,630 --> 00:28:40,350
Cosa!
287
00:28:46,420 --> 00:28:48,020
Alzati.
288
00:28:52,800 --> 00:28:54,620
Cosa c'è?
289
00:29:09,360 --> 00:29:12,520
Traditore della razza!
290
00:29:13,750 --> 00:29:15,340
Alzati!
291
00:29:15,350 --> 00:29:17,520
Sono in piedi.
292
00:29:29,810 --> 00:29:32,070
Mi prendi in giro?
293
00:29:32,080 --> 00:29:37,070
Da allora, sono stato
marchiato come un traditore.
294
00:29:37,800 --> 00:29:40,890
Ho sentito che indossi i jeans
295
00:29:40,900 --> 00:29:43,090
e hai comprato un CD di Mariah Carey.
296
00:29:43,100 --> 00:29:47,700
E voi, operai, ordinate il dolce.
297
00:29:50,760 --> 00:29:55,460
Ehi Stupido, sei ancora un
attacca briga come prima?
298
00:29:55,470 --> 00:29:57,400
Domani è festa, quindi...
299
00:29:57,410 --> 00:30:00,510
Ti ho detto che c'è il
concerto di Mariah Carey.
300
00:30:00,520 --> 00:30:03,830
Dannata femminuccia! Stronzo!
301
00:30:03,840 --> 00:30:05,780
Ahi!
302
00:30:07,100 --> 00:30:09,390
Abbassa la voce!
303
00:30:09,400 --> 00:30:11,900
Ehi signora, signora...
304
00:30:13,100 --> 00:30:15,070
Non fate gli intelligenti!
305
00:30:15,080 --> 00:30:18,190
Niente Corea o Giappone
quando vivete con i vostri genitori.
306
00:30:18,200 --> 00:30:20,700
Siete solo bambini!
307
00:30:23,900 --> 00:30:27,090
State zitti e mangiate.
308
00:30:27,100 --> 00:30:29,870
Guardate, avete lasciato tutta questa carne!
309
00:30:29,880 --> 00:30:32,750
E avete ordinato il dolce?
310
00:30:32,760 --> 00:30:35,080
Anche troppo giovani per la birra!
311
00:30:35,090 --> 00:30:38,590
Gli uomini dovrebbero bere il latte.
312
00:30:38,600 --> 00:30:40,330
Latte!
313
00:30:43,700 --> 00:30:49,600
Mi aveva agguantato davvero,
ma l'ho colpito con un contrattacco.
314
00:31:06,170 --> 00:31:07,840
Sugihara?
315
00:31:08,460 --> 00:31:10,370
Sei venuto.
316
00:31:11,310 --> 00:31:13,120
Un regalo.
317
00:31:27,370 --> 00:31:29,050
Fico.
318
00:31:31,090 --> 00:31:34,060
Ho l'LSD e l'erba.
319
00:31:34,070 --> 00:31:35,740
Non li vuoi?
320
00:31:35,750 --> 00:31:38,680
Va bene. Va bene!
321
00:31:38,690 --> 00:31:40,710
Divertiti.
322
00:31:54,700 --> 00:32:00,990
Quando ho detto al mio amico
che stavo ritornando a casa,
323
00:32:01,000 --> 00:32:03,990
ha detto, "Va' a Yoshiwara."
324
00:32:04,000 --> 00:32:09,230
"Dovresti vedere la geisha sul display."
325
00:32:09,240 --> 00:32:11,590
Ho sentito che non dovresti andare.
326
00:32:11,600 --> 00:32:15,590
Si può prendere una malattia mortale,
327
00:32:15,600 --> 00:32:19,090
perciò dovresti starne alla larga.
328
00:32:19,100 --> 00:32:21,920
Ho detto di non volerci
andare perché ero spaventato.
329
00:32:21,930 --> 00:32:27,390
Ha detto, "Dai solo un'occhiata.
Non c'è nulla di male a guardare."
330
00:32:27,400 --> 00:32:30,320
Così mi ha portato con lui.
331
00:32:30,330 --> 00:32:35,760
È stata la prima volta che ho
visto una geisha. Erano così belle.
332
00:32:35,770 --> 00:32:41,090
Ma la meravigliosa Takao era
qualcosa che non avevo mai visto.
333
00:32:41,100 --> 00:32:43,590
Più elegante di un dipinto.
334
00:32:43,600 --> 00:32:46,900
Completamente diversa da un essere umano.
335
00:32:46,910 --> 00:32:52,210
Ho detto che mi sarebbe piaciuto che mi
servisse, ma tutti i miei amici hanno riso.
336
00:32:52,220 --> 00:32:56,490
Mi hanno detto che è
per quelli di alta classe
337
00:32:56,500 --> 00:32:59,490
e che avrei dovuto smetterla di sognare.
338
00:32:59,500 --> 00:33:03,990
Ho deciso di comprare un suo dipinto.
339
00:33:04,000 --> 00:33:08,890
Da quel momento, è sempre
stata davanti ai miei occhi.
340
00:33:08,900 --> 00:33:12,740
Quando prendevo il pennello vedevo Takao.
341
00:33:12,750 --> 00:33:16,060
La vedevo persino nel riso che mangiavo.
342
00:33:16,070 --> 00:33:18,640
Vedevo Takao in ogni cosa.
343
00:33:20,300 --> 00:33:23,020
Anche ora che sto parlando...
344
00:33:23,700 --> 00:33:26,090
Signore, si sta comportando da stupido.
345
00:33:26,100 --> 00:33:30,890
Questo tizio calvo le assomiglia?
346
00:33:30,900 --> 00:33:35,770
In quel momento, mi sono ricordato.
347
00:33:36,400 --> 00:33:41,490
Questa è la mia storia d'amore.
348
00:33:41,500 --> 00:33:46,530
- Ti organizzerò un incontro con lei.
- Ehi!
349
00:33:48,670 --> 00:33:50,760
Cosa stai ascoltando?
350
00:33:51,400 --> 00:33:52,900
Il...
351
00:33:54,110 --> 00:33:56,890
Il... Il...
352
00:33:56,900 --> 00:33:59,350
'The Catcher in the Rye?'
353
00:33:59,360 --> 00:34:01,920
- Vero?
- Qualcosa del genere.
354
00:34:01,930 --> 00:34:05,480
"Qualcosa del genere" non ti si addice.
355
00:34:13,770 --> 00:34:16,620
Hai mai sentito parlare di psicometria?
356
00:34:16,630 --> 00:34:17,630
Eh?
357
00:34:17,640 --> 00:34:20,540
Sugihara, giusto?
358
00:34:21,190 --> 00:34:22,810
Come?
359
00:34:22,820 --> 00:34:24,710
L'ho letto.
360
00:34:25,400 --> 00:34:30,790
E sei uno che picchia forte. Giusto?
361
00:34:30,800 --> 00:34:32,080
Chissà.
362
00:34:32,090 --> 00:34:33,900
Basket.
363
00:34:34,500 --> 00:34:37,050
Cosa? Come lo sapevi?
364
00:34:37,060 --> 00:34:39,660
Te lo dirò dopo.
365
00:34:40,770 --> 00:34:42,280
Dopo?
366
00:34:43,820 --> 00:34:45,950
Andiamocene.
367
00:34:45,960 --> 00:34:50,700
È affollato, rumoroso e noioso. Vero?
368
00:34:53,400 --> 00:34:54,870
Ehi!
369
00:34:55,900 --> 00:34:58,340
Hai letto anche quello?
370
00:35:08,300 --> 00:35:13,790
Non ti conosco, ma dovrei?
371
00:35:13,800 --> 00:35:16,900
Sei troppo educato.
372
00:35:22,860 --> 00:35:24,310
Ehi!
373
00:35:33,330 --> 00:35:35,150
Che sarebbe quello?
374
00:35:41,420 --> 00:35:44,080
Che figo!
375
00:35:47,220 --> 00:35:48,830
Grazie.
376
00:35:52,110 --> 00:35:57,850
Non vengo qui dagli allenamenti.
377
00:35:59,930 --> 00:36:02,650
Cosa stai ascoltando?
378
00:36:04,990 --> 00:36:08,030
Rap.
379
00:36:08,040 --> 00:36:09,580
Giapponese?
380
00:36:09,590 --> 00:36:12,700
Forse.
381
00:36:12,710 --> 00:36:15,010
Che tipo di musica ti piace?
382
00:36:15,840 --> 00:36:20,090
Un sacco di roba. Ma non quella giapponese.
383
00:36:20,100 --> 00:36:21,910
Perché?
384
00:36:22,590 --> 00:36:24,400
Me lo chiedo anch'io.
385
00:36:25,300 --> 00:36:28,230
Non piace neanche a me.
386
00:36:28,240 --> 00:36:29,930
Perché?
387
00:36:31,050 --> 00:36:32,910
Me lo chiedo anch'io.
388
00:36:36,200 --> 00:36:39,490
Siamo uguali. E i film?
389
00:36:40,450 --> 00:36:43,210
I film d'azione.
390
00:36:43,220 --> 00:36:48,490
Mi piacciono "La Strada"
di Fellini, "Shining",
391
00:36:48,500 --> 00:36:53,290
e "As Good As It Gets", "Magnolia",
392
00:36:53,300 --> 00:36:54,400
"Enter the Dragon," e–
393
00:36:54,410 --> 00:36:57,720
Visto. Visto, visto. L'ho visto tre volte!
394
00:36:57,730 --> 00:36:59,470
Hai guardato "Fists of Fury?"
395
00:36:59,480 --> 00:37:00,550
No.
396
00:37:00,560 --> 00:37:04,700
È davvero bello. Te lo
presterò la prossima volta.
397
00:37:04,710 --> 00:37:06,290
"La prossima volta?"
398
00:37:06,300 --> 00:37:07,830
Eh?
399
00:37:13,710 --> 00:37:16,920
Cosa vuoi diventare?
400
00:37:17,540 --> 00:37:19,630
Un medico o un avvocato.
401
00:37:19,640 --> 00:37:20,960
Wow.
402
00:37:20,970 --> 00:37:24,040
Ma è impossibile, quindi
403
00:37:24,050 --> 00:37:29,410
potrei fare qualcosa di
completamente diverso.
404
00:37:29,420 --> 00:37:33,390
Tutti i ragazzi che conosco
dicono che diventeranno famosi.
405
00:37:33,400 --> 00:37:36,100
Solo per impressionarti.
406
00:37:39,160 --> 00:37:42,130
E tu?
407
00:37:44,660 --> 00:37:46,950
Diventerò come Jean - Claude Van Damme.
408
00:37:46,960 --> 00:37:50,220
La tua pronuncia... fa schifo.
409
00:37:51,860 --> 00:37:53,550
Mi dispiace.
410
00:37:57,010 --> 00:37:59,910
Dimmi il tuo nome.
411
00:37:59,920 --> 00:38:02,680
A chi importa dei nomi?
412
00:38:04,090 --> 00:38:05,590
Uhm...
413
00:38:07,630 --> 00:38:09,550
Sakurai.
414
00:38:11,240 --> 00:38:15,420
Non ti dirò il mio nome perché lo odio.
415
00:38:16,410 --> 00:38:18,250
Signorina Sakurai.
416
00:38:20,190 --> 00:38:22,400
Io sono Sugihara.
417
00:38:22,410 --> 00:38:25,210
Lo so. L'ho letto.
418
00:38:25,220 --> 00:38:28,190
Ma non sono riuscito a leggere il tuo nome.
419
00:38:30,500 --> 00:38:33,180
Non te lo dico perché lo odio.
420
00:38:33,680 --> 00:38:35,800
Sì, chi se ne frega.
421
00:38:47,850 --> 00:38:49,010
Non è possibile!
422
00:38:49,020 --> 00:38:50,710
Eh?
423
00:38:50,720 --> 00:38:52,640
L'hai vista?
424
00:38:53,850 --> 00:38:55,610
Una stella cadente?
425
00:38:59,100 --> 00:39:02,040
Non sono mai stata così imbarazzata.
426
00:39:02,050 --> 00:39:02,981
Perché?
427
00:39:02,991 --> 00:39:05,550
Una stella cadente!
428
00:39:05,560 --> 00:39:10,190
Non riesco a vedere una
stella cadente con un ragazzo.
429
00:39:10,200 --> 00:39:12,800
- Veramente?
- Veramente!
430
00:39:14,400 --> 00:39:15,490
Mi stupisce.
431
00:39:15,500 --> 00:39:18,100
È così imbarazzante.
432
00:39:18,110 --> 00:39:20,500
Mi ha colta alla sprovvista.
433
00:39:21,500 --> 00:39:24,490
Ehi, ti si vedono le mutandine
434
00:39:24,500 --> 00:39:27,390
Hai desiderato qualcosa?
435
00:39:27,400 --> 00:39:31,590
Non dire a nessuno che ne abbiamo
vista una. È un nostro segreto.
436
00:39:31,600 --> 00:39:33,300
Va bene.
437
00:39:38,020 --> 00:39:40,080
Cosa fai domenica?
438
00:39:40,090 --> 00:39:42,410
Incontro i miei amici.
439
00:39:42,420 --> 00:39:46,980
Hai una fidanzata?
440
00:39:46,990 --> 00:39:48,090
No.
441
00:39:48,100 --> 00:39:50,400
Odio i bugiardi.
442
00:39:52,740 --> 00:39:54,500
Mi dispiace.
443
00:39:56,220 --> 00:39:58,310
Come pensavo.
444
00:40:00,350 --> 00:40:02,140
Questa è...
445
00:40:03,700 --> 00:40:05,300
commedia
446
00:40:06,310 --> 00:40:08,190
tradizionale.
447
00:40:08,200 --> 00:40:10,480
Ti ho mentito.
448
00:40:12,940 --> 00:40:18,820
Non le ho ancora detto molte
cose, ma non ci saranno altre bugie.
449
00:40:29,040 --> 00:40:30,800
Vai avanti.
450
00:40:32,000 --> 00:40:34,780
Voglio vederti saltare da dietro.
451
00:40:36,260 --> 00:40:38,000
Come desideri.
452
00:40:50,120 --> 00:40:51,790
Anche allora sei saltato indietro.
453
00:40:51,800 --> 00:40:53,000
Cosa?
454
00:41:07,640 --> 00:41:09,520
Chiamami.
455
00:41:17,080 --> 00:41:20,150
Non avrebbe dovuto salutare?
456
00:41:34,520 --> 00:41:37,290
Forza, andiamo.
457
00:41:38,790 --> 00:41:40,330
Sul serio?
458
00:41:40,980 --> 00:41:43,970
Sembra che la mamma non sia ancora tornata.
459
00:41:46,450 --> 00:41:51,730
Papà mi ha insegnato il
pugilato dalla quarta elementare.
460
00:42:01,000 --> 00:42:04,320
Allunga il braccio sinistro, ragazzo.
461
00:42:06,730 --> 00:42:09,280
Ora crea un cerchio.
462
00:42:13,610 --> 00:42:15,090
Bene.
463
00:42:16,540 --> 00:42:20,980
Sei grande quanto il cerchio
464
00:42:20,990 --> 00:42:24,220
che hai disegnato con il pugno.
465
00:42:25,410 --> 00:42:27,890
Capisci, ragazzo?
466
00:42:29,800 --> 00:42:32,670
Dentro al cerchio,
467
00:42:32,680 --> 00:42:36,690
in pratica sei al sicuro
468
00:42:36,700 --> 00:42:39,500
fin dove puoi arrivare.
469
00:42:40,420 --> 00:42:42,520
Cosa ne pensi?
470
00:42:43,850 --> 00:42:45,540
Noioso.
471
00:42:48,490 --> 00:42:51,010
Cos'è il pugilato?
472
00:42:51,980 --> 00:42:56,770
È rompere il cerchio con il pugno
473
00:42:56,780 --> 00:43:00,970
e prendere dall'esterno.
474
00:43:02,520 --> 00:43:05,770
Fuori di qui ci sono molti tizi duri.
475
00:43:05,780 --> 00:43:09,340
Loro vengono nella tua cerchia.
476
00:43:11,350 --> 00:43:15,300
Fa male colpire o essere colpiti.
477
00:43:15,310 --> 00:43:17,270
Vuoi ancora imparare il pugilato?
478
00:43:17,280 --> 00:43:20,080
È più sicuro all'interno del cerchio.
479
00:43:21,600 --> 00:43:23,100
È il pugilato.
480
00:43:27,430 --> 00:43:29,290
Cominciamo.
481
00:43:32,210 --> 00:43:35,440
Te l'avevo detto che non era una buona idea.
482
00:43:51,930 --> 00:43:55,850
È come la pioggia che cade dal cielo.
483
00:43:56,780 --> 00:43:58,180
Eh?
484
00:43:59,870 --> 00:44:02,130
Mi chiedo se il Paradiso sia...
485
00:44:03,360 --> 00:44:05,820
un bel luogo.
486
00:44:22,210 --> 00:44:24,640
Va bene!
487
00:44:38,210 --> 00:44:46,210
Non sono coreano! (in spagnolo)
488
00:44:47,790 --> 00:44:54,030
Non sono nemmeno giapponese! (in spagnolo)
489
00:44:55,050 --> 00:45:03,050
Sono senza radici! (in spagnolo)
490
00:45:05,830 --> 00:45:08,020
Che cos'è?
491
00:45:08,030 --> 00:45:09,820
Spagnolo.
492
00:45:11,010 --> 00:45:15,730
Tanto tempo fa volevo essere uno spagnolo.
493
00:45:17,690 --> 00:45:19,540
Cosa vuol dire?
494
00:45:20,860 --> 00:45:22,930
Scoprilo da solo.
495
00:45:26,320 --> 00:45:34,320
Non sono coreano! (in spagnolo)
496
00:45:37,480 --> 00:45:39,090
Papà.
497
00:45:53,150 --> 00:45:55,010
Ehi.
498
00:45:55,020 --> 00:45:57,510
Vai a correre, d'accordo?
499
00:45:58,120 --> 00:46:00,510
Risolvi con lei.
500
00:46:14,180 --> 00:46:17,090
Non correre. È davvero stupido.
501
00:46:18,050 --> 00:46:24,090
Due settimane dopo, sono andati
in Spagna, il Paese della passione.
502
00:46:32,340 --> 00:46:34,020
Grazie, amico.
503
00:46:38,000 --> 00:46:39,290
Come è stato?
504
00:46:39,300 --> 00:46:41,990
Mi è piaciuta la storia degli insetti malati.
505
00:46:42,000 --> 00:46:45,560
E quella con il tofu marcio.
506
00:46:46,460 --> 00:46:48,280
Il tofu all'aceto?
507
00:46:49,000 --> 00:46:50,450
L'ho pensato anch'io.
508
00:46:50,460 --> 00:46:55,250
Questo è Jeong Il, il
ragazzo che rispetto di più.
509
00:46:55,260 --> 00:46:57,990
Mi ha fatto appassionare alla commedia.
510
00:47:07,100 --> 00:47:11,500
Bastardo! Ti ucciderò!
511
00:47:12,350 --> 00:47:14,140
Cos'è successo?
512
00:47:14,780 --> 00:47:16,470
Questo ragazzo...
513
00:47:16,480 --> 00:47:18,790
Questo ragazzo...
514
00:47:18,800 --> 00:47:22,490
sta frequentando una scuola giapponese.
515
00:47:22,500 --> 00:47:24,300
È la verità?
516
00:47:25,160 --> 00:47:26,530
Sì.
517
00:47:27,250 --> 00:47:30,440
È una bella cosa.
518
00:47:30,450 --> 00:47:35,090
Conoscerai la verità sulla madrepatria.
519
00:47:35,100 --> 00:47:40,520
Entra nella società giapponese
e diventa un ambasciatore
520
00:47:40,530 --> 00:47:43,190
per i tuoi connazionali.
521
00:47:43,200 --> 00:47:46,100
Non ti perdonerò!
522
00:47:58,400 --> 00:48:00,200
Per favore, si fermi.
523
00:48:05,500 --> 00:48:07,130
Alzati!
524
00:48:07,140 --> 00:48:12,390
Traditore della razza!
525
00:48:12,400 --> 00:48:15,440
Non abbiamo mai avuto un paese.
526
00:48:35,950 --> 00:48:38,160
Prova a dirlo di nuovo.
527
00:48:45,080 --> 00:48:48,360
Non abbiamo mai avuto un paese.
528
00:48:58,420 --> 00:49:02,160
Non dimenticherò mai
quello che disse Jeong Il.
529
00:49:02,170 --> 00:49:05,440
E come mi salvò.
530
00:49:06,980 --> 00:49:08,390
Ehi.
531
00:49:08,400 --> 00:49:10,780
Andrai all’università?
532
00:49:11,800 --> 00:49:13,780
Ci sto ancora pensando.
533
00:49:13,790 --> 00:49:16,390
Ma non sto cercando lavoro.
534
00:49:16,400 --> 00:49:17,690
Perché no?
535
00:49:17,700 --> 00:49:20,610
Perché non sarò in grado di fare il
presidente della compagnia in quel modo.
536
00:49:20,620 --> 00:49:23,880
Non ne avrò nemmeno la possibilità
537
00:49:23,890 --> 00:49:27,380
e sarò divorato dal sistema.
538
00:49:27,390 --> 00:49:29,090
Un incubo.
539
00:49:29,900 --> 00:49:34,590
Perché non pensarci
mentre sei all’università?
540
00:49:34,600 --> 00:49:37,390
Una spreco di tempo.
541
00:49:37,400 --> 00:49:41,310
Dovresti vivere una vita sprecata.
542
00:49:41,320 --> 00:49:44,050
Sei già fuori strada.
543
00:49:50,300 --> 00:49:52,690
Mangiate, giovanotti.
544
00:49:52,700 --> 00:49:54,900
Mangiamo.
545
00:50:00,100 --> 00:50:04,500
Ehi, che parte del maiale è questa?
546
00:50:07,700 --> 00:50:09,140
Testicolo.
547
00:50:09,150 --> 00:50:10,690
Cosa?
548
00:50:13,690 --> 00:50:15,690
Palla.
549
00:50:18,620 --> 00:50:20,540
Idiota.
550
00:50:23,120 --> 00:50:27,080
Questo tizio può sembrare un vero smanettone,
551
00:50:27,090 --> 00:50:29,690
ma è il genio della scuola.
552
00:50:29,700 --> 00:50:30,691
Ehi!
553
00:50:30,701 --> 00:50:33,000
Davvero?
554
00:50:33,010 --> 00:50:35,090
Um...
555
00:50:36,200 --> 00:50:37,890
Come si chiama?
556
00:50:37,900 --> 00:50:39,090
Jeong Il.
557
00:50:39,100 --> 00:50:41,890
Oh, Jeong Ill, Jeong Il.
558
00:50:41,900 --> 00:50:45,670
Sua madre è giapponese e suo padre è coreano.
559
00:50:45,680 --> 00:50:47,690
Allora perché non sei andato
in una scuola giapponese?
560
00:50:47,700 --> 00:50:51,090
È questo che lo rende così figo.
561
00:50:51,100 --> 00:50:56,480
Vuole insegnare in una scuola nordcoreana
562
00:50:56,490 --> 00:50:59,250
ai suoi futuri seguaci.
563
00:50:59,260 --> 00:51:02,190
Wow, è davvero fantastico!
564
00:51:02,200 --> 00:51:04,090
Non è figo?
565
00:51:04,100 --> 00:51:06,390
Non è niente di ché, davvero.
566
00:51:06,400 --> 00:51:09,490
Il mio sogno è fare commedia.
567
00:51:09,500 --> 00:51:11,890
Sì, Zainichi il più figo.
568
00:51:11,900 --> 00:51:14,180
Fai la commedia?
569
00:51:14,190 --> 00:51:15,420
E...
570
00:51:15,430 --> 00:51:16,690
Il padrone è qui?
571
00:51:16,700 --> 00:51:18,090
Stai zitto!
572
00:51:18,100 --> 00:51:22,170
Voglio dire, se questo
tizio diventa un insegnante,
573
00:51:22,180 --> 00:51:25,470
la scuola nordcoreana cambierà.
574
00:51:26,030 --> 00:51:31,010
Come una variazione improvvisa del DNA.
575
00:51:31,020 --> 00:51:36,890
No. Come ho visto in TV,
rintracciando il DNA giapponese,
576
00:51:36,900 --> 00:51:42,290
di una madre, nonna, bisnonna e oltre,
577
00:51:42,300 --> 00:51:45,190
molti tornano in Cina o in Corea.
578
00:51:45,200 --> 00:51:48,890
E andando lontano,
lontano, lontano, lontano...
579
00:51:48,900 --> 00:51:52,990
torniamo ai primati di 200.000 anni fa.
580
00:51:53,000 --> 00:51:55,390
E andando molto, molto indietro...
581
00:51:55,400 --> 00:51:58,900
Scusa, di cosa stiamo parlando?
582
00:52:00,800 --> 00:52:03,490
Credo di essere andato troppo oltre.
583
00:52:03,500 --> 00:52:07,720
No, so cosa intendevi.
584
00:52:10,990 --> 00:52:15,870
Mia sorella vuole andare
in una scuola giapponese.
585
00:52:15,880 --> 00:52:17,190
In che classe è?
586
00:52:17,200 --> 00:52:18,410
Prima superiore.
587
00:52:18,420 --> 00:52:20,590
Quindi l’anno prossimo?
588
00:52:20,600 --> 00:52:22,880
Sono preoccupato.
589
00:52:24,030 --> 00:52:26,450
Non sono forte come te.
590
00:52:30,070 --> 00:52:32,440
Puoi darmi un consiglio?
591
00:52:34,910 --> 00:52:36,420
Sì.
592
00:52:41,380 --> 00:52:44,230
Oh sì, leggi questo.
593
00:52:45,530 --> 00:52:47,960
[Opere di William Shakespeare]
594
00:52:51,870 --> 00:52:54,700
Ha personaggi comici tradizionali?
595
00:52:54,710 --> 00:52:58,580
No, ma leggilo. È roba forte.
596
00:53:04,050 --> 00:53:06,470
Perché il Parlamento?
597
00:53:06,480 --> 00:53:07,900
Perché?
598
00:53:07,910 --> 00:53:09,250
Beh...
599
00:53:09,260 --> 00:53:13,850
È un posto strano dove
incontrarsi per un appuntamento.
600
00:53:13,860 --> 00:53:17,510
Ce n'è solo uno in Giappone,
quindi è facile da trovare.
601
00:53:19,340 --> 00:53:21,190
Capisco.
602
00:53:21,200 --> 00:53:24,620
Ed è anche molto divertente.
603
00:53:30,950 --> 00:53:32,670
Lo è?
604
00:53:34,810 --> 00:53:36,950
Ok, andiamo.
605
00:53:43,600 --> 00:53:46,890
1, 2, 3, 4,
606
00:53:46,900 --> 00:53:52,060
5, 6, 7, 8, 9.
607
00:53:52,800 --> 00:53:53,791
Cosa?
608
00:53:53,801 --> 00:53:58,200
Dopo 9 passi, gli orsi polari si voltano.
609
00:53:59,000 --> 00:54:00,820
Non ci credo.
610
00:54:03,100 --> 00:54:09,190
1, 2, 3, 4, 5, 6,
611
00:54:09,200 --> 00:54:13,190
7, 8, 9.
612
00:54:13,200 --> 00:54:14,690
È così!
613
00:54:14,700 --> 00:54:16,530
Perché?
614
00:54:16,540 --> 00:54:18,870
Per mantenere la calma.
615
00:54:18,880 --> 00:54:24,120
Così non perdono il controllo
nella loro piccola penna.
616
00:54:27,290 --> 00:54:31,330
1, 2, 3, 4,
617
00:54:31,340 --> 00:54:33,850
5, 6...
618
00:54:33,860 --> 00:54:36,000
Erano 7 poco fa.
619
00:54:36,010 --> 00:54:37,890
I numeri dispari vanno bene!
620
00:54:37,900 --> 00:54:39,290
Avevi detto 9!
621
00:54:39,300 --> 00:54:40,990
Lascia perdere. Il prossimo.
622
00:54:41,000 --> 00:54:45,140
Da allora, ho incontrato Sakurai di sabato.
623
00:54:45,150 --> 00:54:47,530
Ora solo un passo!
624
00:54:47,540 --> 00:54:53,490
A quel tempo, Katō è stato
sospeso per aver fatto uso di droghe.
625
00:54:53,500 --> 00:54:56,390
Una signora! Una signora!
626
00:54:56,400 --> 00:54:59,690
È un cervo! Cervo!
627
00:54:59,700 --> 00:55:02,510
Won Su è stato beccato in classe.
628
00:55:02,520 --> 00:55:07,890
Come dico, "Procurami una rivista porno?"
629
00:55:07,900 --> 00:55:11,990
Per favore, comprami una rivista per adulti.
630
00:55:12,000 --> 00:55:15,390
Non mi sembra giusto!
631
00:55:15,400 --> 00:55:18,250
Allora ho detto: "Comprarmi
una rivista porno!"
632
00:55:18,890 --> 00:55:22,130
Mamma ha incontrato un attore famoso.
633
00:55:22,140 --> 00:55:27,200
Yasu? Ehi, Yasu?
634
00:55:28,500 --> 00:55:31,090
Sei davvero tu, Yasu?
635
00:55:31,100 --> 00:55:31,991
Solo un po' di tempo privato...
636
00:55:32,001 --> 00:55:36,100
Prendi un po' di latte. Ti terrà in forma.
637
00:55:37,760 --> 00:55:41,370
E con la mamma che andava e veniva,
638
00:55:41,380 --> 00:55:44,140
stavano succedendo un sacco di cose.
639
00:55:44,150 --> 00:55:46,630
E per quanto mi riguarda...
640
00:55:56,300 --> 00:55:58,300
Questo sono io.
641
00:55:59,670 --> 00:56:03,180
Proprio come Bruce Lee, giusto?
642
00:56:03,190 --> 00:56:04,770
Fa male.
643
00:56:04,780 --> 00:56:06,410
Andiamo!
644
00:56:10,560 --> 00:56:13,300
Non avrei dovuto prestarle quel video.
645
00:56:14,110 --> 00:56:15,780
Sakurai disse,
646
00:56:15,790 --> 00:56:23,200
"Proviamo a camminare sulla linea
bianca per quanto possiamo andare."
647
00:56:29,110 --> 00:56:32,080
Con quante ragazze sei uscito?
648
00:56:34,280 --> 00:56:36,090
Con una.
649
00:56:36,100 --> 00:56:38,090
Così poche.
650
00:56:38,820 --> 00:56:40,610
E tu?
651
00:56:41,700 --> 00:56:43,490
Anche io, uno.
652
00:56:43,500 --> 00:56:46,650
Ho lasciato un ragazzo
dell'università sei mesi fa.
653
00:56:47,200 --> 00:56:49,000
Sei adulta.
654
00:56:49,680 --> 00:56:54,130
Una volta mi piacevano
i ragazzi sicuri di sé.
655
00:56:56,090 --> 00:56:57,880
Solo sei mesi fa.
656
00:56:57,890 --> 00:57:01,220
Le ragazze hanno fasi del genere.
657
00:57:03,350 --> 00:57:08,650
Non mi chiedi fino a che
punto sono arrivata con lui?
658
00:57:09,940 --> 00:57:13,320
Preferirei non sentire niente.
659
00:57:18,740 --> 00:57:20,310
Che cos'è questo?
660
00:57:21,120 --> 00:57:23,370
Che cos'è cosa?
661
00:57:23,380 --> 00:57:25,590
Fratelli e sorelle?
662
00:57:25,600 --> 00:57:27,400
Figlio unico.
663
00:57:28,920 --> 00:57:31,810
Ho una sorella più grande.
664
00:57:34,200 --> 00:57:35,930
Città natale?
665
00:57:38,560 --> 00:57:42,720
Non ho... una città natale.
666
00:57:44,730 --> 00:57:48,750
Mamma e papà sono di Yokohama e Kyūshū.
667
00:57:52,880 --> 00:57:54,450
Cosa?
668
00:57:55,400 --> 00:58:01,090
Mi è stato detto di chiamarli
mamma e papà, ma non l'ho fatto.
669
00:58:01,100 --> 00:58:02,980
Anche se mi picchiavano.
670
00:58:08,590 --> 00:58:11,120
Tuo padre ti picchia?
671
00:58:14,280 --> 00:58:15,920
A volte.
672
00:58:15,930 --> 00:58:18,040
Oh?
673
00:58:21,700 --> 00:58:23,390
Mettiti le scarpe.
674
00:58:23,400 --> 00:58:25,880
Così mi sento meglio.
675
00:58:42,300 --> 00:58:44,850
- Vai!
- Che pesante.
676
00:58:44,860 --> 00:58:47,100
Vai dritto.
677
00:58:50,520 --> 00:58:53,070
Ok, eccoci qui.
678
00:58:56,280 --> 00:58:58,290
La casa di chi?
679
00:58:58,300 --> 00:59:00,090
Mia.
680
00:59:00,780 --> 00:59:03,180
Ho preso un appuntamento.
681
00:59:03,190 --> 00:59:04,910
"Appuntamento?"
682
00:59:18,010 --> 00:59:20,080
Per Sugihara.
683
00:59:20,090 --> 00:59:21,640
Grazie.
684
00:59:21,650 --> 00:59:26,090
Questa è stata la mia prima
cena in una casa giapponese.
685
00:59:26,100 --> 00:59:27,091
Tieni.
686
00:59:27,101 --> 00:59:29,290
Preferisci un po' di birra?
687
00:59:29,300 --> 00:59:32,150
No, grazie.
688
00:59:32,160 --> 00:59:35,490
Ti piace questo paese?
689
00:59:35,500 --> 00:59:36,361
Eh?
690
00:59:36,371 --> 00:59:40,450
Ne ha parlato di questo anche
quando c’era il mio ragazzo.
691
00:59:40,460 --> 00:59:45,950
Non ci sono molti paesi senza
una politica come il Giappone.
692
00:59:45,960 --> 00:59:49,000
Sono quasi imbarazzato di essere giapponese.
693
00:59:49,010 --> 00:59:53,010
È per questo che non voto.
694
00:59:54,720 --> 00:59:56,110
Um...
695
00:59:58,880 --> 01:00:02,430
Conosce il significato di Giappone?
696
01:00:04,960 --> 01:00:07,710
Terra del Sol Levante?
697
01:00:07,720 --> 01:00:09,990
Alcune persone la pensano così,
698
01:00:10,000 --> 01:00:13,360
ma ci sono anche altre teorie.
699
01:00:13,370 --> 01:00:18,180
Ad esempio si pensa che
venga da una poesia antica.
700
01:00:18,190 --> 01:00:21,110
Non lo insegnano a scuola?
701
01:00:21,120 --> 01:00:22,950
No.
702
01:00:22,960 --> 01:00:29,160
Il punto è che i giapponesi non sanno
cosa significhi il nome del loro paese.
703
01:00:29,170 --> 01:00:32,610
Non ci sono molti paesi così.
704
01:00:33,480 --> 01:00:35,650
E?
705
01:00:35,660 --> 01:00:37,380
E...
706
01:00:40,030 --> 01:00:42,610
Questo è il punto.
707
01:00:46,400 --> 01:00:48,990
Cosa significa Giappone?
708
01:00:49,000 --> 01:00:50,890
"Terra del Sol Levante."
709
01:00:50,900 --> 01:00:54,090
Ma pensavo che non fosse vero.
710
01:00:54,100 --> 01:00:55,990
Andiamo.
711
01:00:56,000 --> 01:00:57,690
Ti sbagli.
712
01:00:57,700 --> 01:00:59,390
Grazie.
713
01:00:59,400 --> 01:01:00,750
Un po' di melone?
714
01:01:00,760 --> 01:01:03,000
Dopo.
715
01:01:14,380 --> 01:01:17,740
Cosa? L'hobby di mio padre.
716
01:01:23,260 --> 01:01:25,100
Vieni qui.
717
01:01:43,840 --> 01:01:45,850
Il tuo primo nome.
718
01:01:47,180 --> 01:01:50,100
Non l'ha mai detto nessuno lì.
719
01:01:50,960 --> 01:01:53,120
Gli ho detto di non farlo.
720
01:02:06,600 --> 01:02:09,040
Vedi?
721
01:02:12,580 --> 01:02:14,750
Lecchi?
722
01:02:18,580 --> 01:02:21,650
Ti... amo.
723
01:03:25,280 --> 01:03:30,310
Dopo quel giorno ci siamo
sempre incontrati a casa di Sakurai.
724
01:03:38,630 --> 01:03:42,380
Ci siamo avvicinati.
725
01:03:42,390 --> 01:03:46,790
Abbiamo fatto tante cose che non posso dirvi.
726
01:03:48,100 --> 01:03:52,300
Ma non siamo andati in fondo.
727
01:03:58,810 --> 01:04:00,690
Sì?
728
01:04:02,290 --> 01:04:04,360
Sì?
729
01:04:09,060 --> 01:04:11,690
Mi ha mandata papà.
730
01:04:14,800 --> 01:04:16,700
Grazie.
731
01:04:18,490 --> 01:04:20,490
Divertitevi.
732
01:04:38,530 --> 01:04:40,700
Mi ha spaventato.
733
01:05:03,530 --> 01:05:10,350
Oh sì, vuoi andare all'opera sabato prossimo?
734
01:05:13,000 --> 01:05:14,740
Opera?
735
01:05:14,750 --> 01:05:16,910
Cavalleria Rusticana.
736
01:05:16,920 --> 01:05:21,800
Vorrei vedere La Traviata, ma non c'è.
737
01:05:24,870 --> 01:05:26,700
Opera?
738
01:05:31,700 --> 01:05:36,190
Vado all'opera...
739
01:05:36,200 --> 01:05:39,640
Devi risparmiare dei soldi allora.
740
01:05:39,650 --> 01:05:42,060
Sono costosi?
741
01:05:43,090 --> 01:05:45,090
Forse.
742
01:05:47,100 --> 01:05:50,290
Ma più di tutto, lei lo sa?
743
01:05:50,300 --> 01:05:52,130
Cosa?
744
01:05:53,250 --> 01:05:57,490
Di te... tutto di te.
745
01:06:03,090 --> 01:06:06,260
Voglio dirglielo presto.
746
01:06:11,190 --> 01:06:13,990
Glielo dirò dopo l'opera.
747
01:06:16,450 --> 01:06:21,240
Ti ricordi la Grande Corsa del Codardo?
748
01:06:21,250 --> 01:06:23,700
Perché ne parli?
749
01:06:24,440 --> 01:06:27,750
Eri così figo all'epoca.
750
01:06:28,420 --> 01:06:31,220
Cosa? Tu c'eri?
751
01:06:32,020 --> 01:06:34,290
Di recente
752
01:06:34,300 --> 01:06:38,240
mi sono ricordato di com'eri prima.
753
01:06:38,990 --> 01:06:41,760
Tawake-senpai.
754
01:06:41,770 --> 01:06:45,420
Te lo ricordi? Era molto veloce.
755
01:06:45,430 --> 01:06:48,180
Anche lui l'ha fatto.
756
01:06:49,330 --> 01:06:51,620
Cosa fa ora?
757
01:06:54,850 --> 01:06:57,260
Stupido, io...
758
01:06:57,270 --> 01:06:59,130
Sì?
759
01:06:59,910 --> 01:07:04,970
Ho dato la mia impronta.
760
01:07:07,450 --> 01:07:13,920
Questo è quando i residenti stranieri dovevano
ancora dare le loro impronte digitali.
761
01:07:13,930 --> 01:07:16,740
Pensavo di poterli
762
01:07:16,750 --> 01:07:20,090
pestare, ma...
763
01:07:21,590 --> 01:07:27,790
La ragazza con le forme
aveva un livido sul viso.
764
01:07:27,800 --> 01:07:31,110
Quando ho premuto il mio dito,
765
01:07:31,120 --> 01:07:34,760
l'ha coperto così.
766
01:07:36,150 --> 01:07:39,080
Non potevo toccarli.
767
01:07:39,090 --> 01:07:41,240
Mi sono scusato.
768
01:07:41,250 --> 01:07:45,550
Non mi sono mai inchinato così prima d'ora.
769
01:07:49,060 --> 01:07:51,780
Alla fine, mi hanno scoperto.
770
01:07:51,790 --> 01:07:54,480
Le autorità sono spaventose.
771
01:07:55,360 --> 01:07:59,200
Se non corri abbastanza veloce,
772
01:07:59,210 --> 01:08:01,300
non puoi fuggire.
773
01:08:04,560 --> 01:08:10,880
Stupido, sei il mio successore.
774
01:08:15,230 --> 01:08:16,850
Capisci.
775
01:08:41,090 --> 01:08:44,800
Ho saputo che dopo quell'incidente,
776
01:08:44,810 --> 01:08:50,560
Tawake ha lasciato la scuola
ed è diventato un Coreano.
777
01:08:50,570 --> 01:08:52,490
Oh...
778
01:08:54,330 --> 01:08:57,660
Chissà cosa vuole fare?
779
01:08:59,130 --> 01:09:03,170
Deve correre per qualche strada.
780
01:09:08,650 --> 01:09:10,420
Certo.
781
01:09:17,780 --> 01:09:19,360
Capito.
782
01:09:21,300 --> 01:09:23,660
Imitalo e basta.
783
01:09:25,300 --> 01:09:27,050
Ci vediamo!
784
01:10:02,200 --> 01:10:03,720
Stupido?
785
01:10:03,730 --> 01:10:06,490
Jeong Il? Che c'è?
786
01:10:06,500 --> 01:10:08,680
Hai impegni domani?
787
01:10:08,690 --> 01:10:12,790
Devo dirti una cosa importante.
788
01:10:12,800 --> 01:10:15,410
Forza, dimmi.
789
01:10:15,420 --> 01:10:18,740
Non al telefono. Di persona.
790
01:10:18,750 --> 01:10:21,430
Capiresti.
791
01:10:27,700 --> 01:10:31,090
Sei spazzatura se non riesci
a prendere quel coreano.
792
01:10:31,100 --> 01:10:34,550
- Più come merda.
- Davvero una femminuccia.
793
01:10:34,560 --> 01:10:37,670
Ci scommetto 500 yen.
794
01:10:37,680 --> 01:10:40,790
Prendilo, il tuo porta fortuna.
795
01:10:40,800 --> 01:10:42,480
Vai.
796
01:10:54,490 --> 01:10:56,320
Mi scusi.
797
01:11:02,950 --> 01:11:04,520
Che c'è?
798
01:11:04,530 --> 01:11:06,680
No, non volevo...
799
01:11:22,100 --> 01:11:24,300
Ma che diamine?
800
01:12:12,740 --> 01:12:14,120
Un'ambulanza!
801
01:12:14,130 --> 01:12:17,510
Chiamate un'ambulanza!
802
01:12:21,350 --> 01:12:24,810
Qualcuno, per favore
803
01:12:24,820 --> 01:12:27,970
chiami un'ambulanza!
804
01:13:10,590 --> 01:13:12,840
Alla fine,
805
01:13:12,850 --> 01:13:17,410
Jeong Il si è portato "la
grande cosa" in paradiso.
806
01:13:34,790 --> 01:13:40,720
Jeong Il ti apprezzava davvero molto.
807
01:13:41,350 --> 01:13:46,500
Grazie mille
808
01:13:46,510 --> 01:13:51,500
per essere stato suo amico.
809
01:13:56,910 --> 01:13:58,880
Mamma.
810
01:14:38,830 --> 01:14:40,430
Ehi.
811
01:14:51,930 --> 01:14:54,690
Salta la scuola domani.
812
01:14:54,700 --> 01:14:56,110
Perché?
813
01:14:56,120 --> 01:14:57,990
Lo sai il perché.
814
01:14:58,000 --> 01:15:02,320
È tempo di ripagare quei bastardi.
815
01:15:02,330 --> 01:15:06,080
- A che serve?
- Te lo sto chiedendo.
816
01:15:06,090 --> 01:15:09,100
Sei dentro o no?
817
01:15:09,800 --> 01:15:13,280
Jeong Il non vorrebbe questo.
818
01:15:14,430 --> 01:15:19,920
Jeong Il è morto, Stupido.
819
01:15:19,930 --> 01:15:24,180
Ci ha lasciato degli affari di cui occuparci.
820
01:15:25,410 --> 01:15:29,170
Vuole che tu faccia di più.
821
01:15:29,180 --> 01:15:32,500
Cosa ne sai di Jeong Il?
822
01:15:35,400 --> 01:15:38,690
Lo conoscevi a malapena.
823
01:15:38,700 --> 01:15:41,790
Vuoi solo essere violento.
824
01:15:41,800 --> 01:15:47,040
Se vuoi solo un sacrificio,
non trovare scuse.
825
01:15:48,340 --> 01:15:51,260
Hai venduto la tua anima, amico.
826
01:15:51,270 --> 01:15:57,020
Se avessi un'anima così,
la venderei per 20 yen.
827
01:15:57,030 --> 01:15:59,170
La vuoi comprare?
828
01:16:24,100 --> 01:16:26,590
Saltiamo le cose inutili,
ecco qui Iikura Katamachi.
829
01:16:26,600 --> 01:16:29,310
Andò dritto, superando il negozio
di dolciumi chiamato 'Okame Dango'
830
01:16:29,320 --> 01:16:31,190
e scese a Nagazaka ad Azabu.
831
01:16:31,200 --> 01:16:34,170
Andò al decimo blocco e risalì Gaikokuzaka.
832
01:16:34,180 --> 01:16:38,730
Era il villaggio di Azabudekko
Kamanashi con un pino.
833
01:16:42,000 --> 01:16:44,890
[Cos'è un nome?]
834
01:16:44,900 --> 01:16:49,500
[Ciò che chiamiamo rosa, con qualsiasi altro
nome avrebbe un odore altrettanto dolce.]
835
01:16:57,690 --> 01:17:05,690
[Cos'è un nome? "Ciò che chiamiamo rosa, con qualsiasi
altro nome avrebbe un odore altrettanto dolce"]
836
01:17:36,170 --> 01:17:41,190
Dovrei passare... la notte con te?
837
01:17:48,110 --> 01:17:54,110
Starò con te finché non ti sveglierai.
838
01:18:00,620 --> 01:18:02,500
Perché?
839
01:18:04,720 --> 01:18:06,960
Non ne sono sicura, ma
840
01:18:07,960 --> 01:18:12,540
è quello che vorrei se fossi in te.
841
01:21:37,230 --> 01:21:39,050
Ti amo.
842
01:21:56,420 --> 01:21:58,460
Che cosa c'é?
843
01:22:00,600 --> 01:22:03,100
Devo dirti una cosa.
844
01:22:06,080 --> 01:22:10,010
Non penso sia un grosso problema, ma
845
01:22:10,590 --> 01:22:13,460
devo dirtelo ora.
846
01:22:14,500 --> 01:22:16,590
Cosa? Che cos'è?
847
01:22:16,600 --> 01:22:21,000
Tu ascoltami e basta.
848
01:22:26,900 --> 01:22:28,500
Io...
849
01:22:47,280 --> 01:22:50,060
non sono giapponese.
850
01:23:00,400 --> 01:23:01,790
Che intendi dire?
851
01:23:01,800 --> 01:23:03,900
Quello che ho detto,
852
01:23:04,550 --> 01:23:07,350
la mia nazionalità è differente.
853
01:23:11,710 --> 01:23:14,720
- Qual è?
- Sud Corea.
854
01:23:22,500 --> 01:23:25,880
Sono stato in Nord Corea fino alle medie.
855
01:23:25,890 --> 01:23:29,850
Potrò essere giapponese tra sei mesi.
856
01:23:29,860 --> 01:23:31,090
Che stai dicendo?
857
01:23:31,100 --> 01:23:34,400
Sto dicendo che non importa.
858
01:23:46,110 --> 01:23:51,180
Sei nato e cresciuto in Giappone?
859
01:23:52,210 --> 01:23:53,770
Sì.
860
01:23:54,310 --> 01:23:57,550
La mia educazione è differente.
861
01:23:57,560 --> 01:24:00,890
Ho frequentato una scuola
nordcoreana fino alle medie.
862
01:24:00,900 --> 01:24:04,000
Così ho imparato il coreano.
863
01:24:06,460 --> 01:24:09,240
Voglio dire che sono bilingue.
864
01:24:09,250 --> 01:24:14,320
Alle Olimpiadi, posso tifare
per la Corea ed il Giappone.
865
01:24:15,960 --> 01:24:17,990
Figo, no?
866
01:24:22,460 --> 01:24:25,110
Tutto qui.
867
01:24:43,300 --> 01:24:45,100
Perché?
868
01:24:47,360 --> 01:24:49,840
Che problema c'è?
869
01:24:54,770 --> 01:24:57,990
Quando ero piccol, a mio padre mi disse
870
01:25:00,160 --> 01:25:05,890
di non uscire con coreani o giapponesi.
871
01:25:10,300 --> 01:25:16,200
C'è... un motivo per questo?
872
01:25:17,660 --> 01:25:19,870
Non lo so.
873
01:25:22,690 --> 01:25:24,830
Papà disse...
874
01:25:27,620 --> 01:25:30,640
che il sangue dei cinesi e dei coreani...
875
01:25:32,800 --> 01:25:35,440
è sporco.
876
01:25:47,180 --> 01:25:49,380
Che c'è di divertente?
877
01:25:58,830 --> 01:26:01,860
- Scusami.
- Perché chiedi scusa?
878
01:26:07,000 --> 01:26:13,000
Lo capisco, ma non posso farci niente.
879
01:26:13,810 --> 01:26:15,880
Il mio corpo...
880
01:26:17,390 --> 01:26:23,690
Averti dentro di me, mi mette... paura.
881
01:26:41,060 --> 01:26:45,240
Avresti dovuto dirmelo prima se
pensavi che non fosse un problema grave.
882
01:26:48,000 --> 01:26:56,000
Come puoi parlarne ora e rovinare tutto?
883
01:26:58,560 --> 01:27:01,020
È la mia prima volta.
884
01:27:03,380 --> 01:27:06,800
Ero già spaventata per quello.
885
01:27:13,640 --> 01:27:16,510
Di' qualcosa!
886
01:27:34,800 --> 01:27:37,400
Il mio primo nome
887
01:27:39,700 --> 01:27:42,030
è Tsubaki.
888
01:27:44,780 --> 01:27:47,480
Come il fiore japonica.
889
01:27:51,290 --> 01:27:53,950
Tsubaki Sakurai.
890
01:27:54,700 --> 01:27:58,600
È così giapponese che non te lo volevo dire.
891
01:28:05,960 --> 01:28:08,850
Io mi chiamo Lee Jong Ho.
892
01:28:12,950 --> 01:28:15,440
Come Bruce Lee.
893
01:28:17,130 --> 01:28:20,410
Un nome totalmente straniero.
894
01:28:21,600 --> 01:28:24,550
Avevo paura a dirtelo.
895
01:29:42,620 --> 01:29:44,340
Ehi, tu!
896
01:29:48,430 --> 01:29:50,070
Ehi.
897
01:30:00,150 --> 01:30:02,910
Puoi prestarmi 120 yen?
898
01:30:03,620 --> 01:30:05,830
Va bene.
899
01:30:05,840 --> 01:30:11,830
Amico, volevo un caffè, ma
non potevo usare i miei 500 yen.
900
01:30:15,720 --> 01:30:18,100
Perché sei in gior a quest'ora?
901
01:30:18,860 --> 01:30:21,150
Beh, ecco...
902
01:30:22,280 --> 01:30:24,090
Da dove arrivi?
903
01:30:26,200 --> 01:30:28,820
Da Ginza.
904
01:30:28,830 --> 01:30:32,220
Qual è il tuo nome ed il tuo indirizzo?
905
01:30:34,300 --> 01:30:36,100
Cosa c'è?
906
01:31:11,090 --> 01:31:13,810
Impossibile.
907
01:31:13,820 --> 01:31:16,600
Cos'era?
908
01:31:32,490 --> 01:31:34,630
Posso averne una?
909
01:31:43,140 --> 01:31:46,560
Non dovevo fare il poliziotto.
910
01:31:48,120 --> 01:31:51,190
Non sono mai stato bravo nello sport.
911
01:31:51,200 --> 01:31:53,510
Ho anche un corpo fragile.
912
01:31:53,520 --> 01:31:55,910
E sembro stupido con questa uniforme.
913
01:31:57,500 --> 01:31:59,560
Ti sta bene.
914
01:32:00,650 --> 01:32:04,450
Se vedo sangue, svengo.
915
01:32:10,340 --> 01:32:12,030
Mi dispiace.
916
01:32:12,040 --> 01:32:17,280
Sì, volevo solo 120 yen.
917
01:32:17,290 --> 01:32:22,310
Pensavo mi volessi arrestare perché
non avevo la mia carta straniera.
918
01:32:24,020 --> 01:32:26,380
Sono sudoreano.
919
01:32:28,850 --> 01:32:31,840
Un sudcoreano.
920
01:32:31,850 --> 01:32:33,640
No.
921
01:32:33,650 --> 01:32:35,600
Risiedo qui.
922
01:32:39,890 --> 01:32:45,190
I residenti devono portarsi
dietro una carta straniera?
923
01:32:46,150 --> 01:32:50,430
Reclusione o multa di 200,000 yen.
924
01:32:50,440 --> 01:32:52,210
Impossibile.
925
01:32:52,940 --> 01:32:55,570
Forse, ti dovrei arrestare.
926
01:32:57,000 --> 01:32:59,680
Non lo sapevi neanche.
927
01:33:04,130 --> 01:33:07,890
Una volta, sono uscito con una coreana.
928
01:33:11,460 --> 01:33:14,240
Non sapeva cucinare.
929
01:33:14,250 --> 01:33:17,010
Preparava quello schifoso kimchi.
930
01:33:17,020 --> 01:33:19,950
Prima, lo dovevo lavare.
931
01:33:19,960 --> 01:33:22,840
Ma era molto carina.
932
01:33:24,190 --> 01:33:28,040
Io avevo una ragazza giapponese finora.
933
01:33:28,050 --> 01:33:30,050
Finora?
934
01:33:33,010 --> 01:33:36,370
Si preoccupava delle cose stupide.
935
01:33:36,380 --> 01:33:39,670
Come la pronuncia dei nomi.
936
01:33:39,680 --> 01:33:43,930
Come Jean-Claud Van damme e Macaulay Culkin.
937
01:33:45,390 --> 01:33:49,300
Anche se non gliene fregava
nulla se le si vedevano le mutandine.
938
01:33:49,310 --> 01:33:51,520
Che forte!
939
01:33:56,590 --> 01:33:59,180
Era molto carina.
940
01:34:01,600 --> 01:34:04,800
A quale attrice somiglia?
941
01:34:05,900 --> 01:34:07,590
Non me ne vengono in mente.
942
01:34:07,600 --> 01:34:12,990
Forse, come... l'attrice che
è venuta alla nostra parata?
943
01:34:14,400 --> 01:34:15,590
Ho dimenticato il nome.
944
01:34:15,600 --> 01:34:17,890
Non importa.
945
01:34:17,900 --> 01:34:21,100
Ho capito.
946
01:34:27,650 --> 01:34:29,260
Beh...
947
01:34:30,960 --> 01:34:33,660
L'amavo davvero.
948
01:34:35,330 --> 01:34:39,490
Prima, non mi importava
della discriminazione,
949
01:34:40,190 --> 01:34:44,250
ma dopo averla conosciuta, mi spaventa.
950
01:34:45,490 --> 01:34:51,060
Non ho mai incontrato prima una
giapponese che amavo sul serio.
951
01:34:51,790 --> 01:34:54,510
Sbagliavo sempre.
952
01:34:56,120 --> 01:35:01,320
Le ho detto che sono un
coreano nato in Giappone.
953
01:35:02,550 --> 01:35:04,420
E poi?
954
01:35:05,240 --> 01:35:07,020
Ha detto "Pauroso".
955
01:35:07,920 --> 01:35:09,610
Oh, no.
956
01:35:09,620 --> 01:35:15,710
A volte, vorrei che la mia pelle fosse verde.
957
01:35:15,720 --> 01:35:20,070
Così, saprei sempre che sono coreano.
958
01:35:20,080 --> 01:35:23,840
Starebbero alla larga dal ragazzo spaventoso.
959
01:35:26,020 --> 01:35:32,060
Io, a volte, vorrei avere
un'uniforma più cretina.
960
01:35:32,070 --> 01:35:35,080
Una da marinaio o un body.
961
01:35:35,090 --> 01:35:38,910
Allora, la gente non mi
chiederebbe le direzioni.
962
01:35:47,500 --> 01:35:49,320
Dovrei andare.
963
01:35:52,080 --> 01:35:53,920
Sì.
964
01:35:58,860 --> 01:36:00,570
Buona fortuna.
965
01:36:01,660 --> 01:36:05,480
Non importa di che razza sei, verranno da te.
966
01:36:05,490 --> 01:36:07,920
Perché sei un bravo ragazzo.
967
01:36:23,430 --> 01:36:25,810
Andiamo a prendere del pollo qualche volta.
968
01:36:25,820 --> 01:36:28,440
Sono parcheggiato là in fondo.
969
01:37:16,390 --> 01:37:18,110
Pronto.
970
01:37:18,120 --> 01:37:24,220
Scusa ma... Puoi venirmi a prendere?
971
01:37:35,730 --> 01:37:40,330
Era da un po' che non
ti ubriacavi così tanto.
972
01:37:43,150 --> 01:37:45,190
Mi dispiace.
973
01:37:47,220 --> 01:37:49,880
Notte fortunata?
974
01:37:51,750 --> 01:37:54,100
Tutt'altro.
975
01:37:56,920 --> 01:37:58,520
Cos'è successo?
976
01:38:00,650 --> 01:38:06,690
Oggi, ho ricevuto due chiamate di fila.
977
01:38:09,000 --> 01:38:10,900
Primo,
978
01:38:12,160 --> 01:38:16,880
è fallito un altro cambio valute.
979
01:38:20,790 --> 01:38:23,110
Secondo,
980
01:38:25,860 --> 01:38:29,710
ho ricevuto una chiamata
dalla Corea del Nord.
981
01:38:36,160 --> 01:38:37,770
E?
982
01:38:45,820 --> 01:38:48,510
È morto Tae Hyun.
983
01:38:49,890 --> 01:38:53,210
Tae Hyun era il fratello di mio padre.
984
01:38:53,220 --> 01:38:56,490
In altre parole, mio zio.
985
01:38:57,700 --> 01:39:03,730
Tornò nella Corea del Nord negli anni 50.
986
01:39:03,740 --> 01:39:07,150
Non sono mai riuscito ad incontrarlo.
987
01:39:07,820 --> 01:39:11,100
Quando mio padre diventò sud coreano,
988
01:39:11,110 --> 01:39:14,350
le lettere si interruppero.
989
01:39:17,890 --> 01:39:22,090
Era bravo a dipingere.
990
01:39:23,500 --> 01:39:26,890
Quando eravamo piccoli,
991
01:39:26,900 --> 01:39:29,600
disegnò albe
992
01:39:30,260 --> 01:39:34,120
sulla prua di un peschereccio.
993
01:39:41,900 --> 01:39:48,350
Tre giorni dopo, l'imbarcazione
si imbatté in una tempesta.
994
01:39:48,950 --> 01:39:52,330
Quando tutti avevano perso le speranze,
995
01:39:54,000 --> 01:39:57,410
rientrò il giorno dopo.
996
01:39:58,550 --> 01:40:02,890
Dopo, divenne un pittore famoso.
997
01:40:05,760 --> 01:40:11,700
Dipingeva le barche per
guadagnarsi da mangiare.
998
01:40:12,720 --> 01:40:15,090
Mi ricordo...
999
01:40:16,560 --> 01:40:21,440
Mangiammo granchio
insieme per la prima volta.
1000
01:40:22,530 --> 01:40:25,990
Era così buono che piangemmo.
1001
01:40:28,550 --> 01:40:31,350
Sì.
1002
01:40:31,360 --> 01:40:34,320
Avrei dovuto mandargli del granchio.
1003
01:40:38,000 --> 01:40:44,130
Mi chiedo se lo mangiava su al nord.
1004
01:40:52,160 --> 01:40:54,310
Cazzate!
1005
01:40:54,320 --> 01:40:57,140
Basta con le storie di povertà.
1006
01:40:57,150 --> 01:41:00,590
Perché non inizi una rivolta se
vuoi mangiare granchio così tanto?
1007
01:41:00,600 --> 01:41:03,820
Nessuno piange più per storie come queste.
1008
01:41:03,830 --> 01:41:06,690
Datti una regolata, cazzo!
1009
01:41:06,700 --> 01:41:11,490
La tua generazione non ha mai fatto un cazzo!
1010
01:41:14,400 --> 01:41:16,790
È tuo padre!
1011
01:41:16,800 --> 01:41:18,390
Non è mio padre!
1012
01:41:18,400 --> 01:41:20,990
Signore, posso picchiarlo?
1013
01:41:21,000 --> 01:41:21,891
Sù, sù...
1014
01:41:21,901 --> 01:41:24,090
Solo un pugno, ubriacone.
1015
01:41:24,100 --> 01:41:26,290
Autista,
1016
01:41:26,300 --> 01:41:29,790
può andare al parcheggio?
1017
01:41:29,800 --> 01:41:32,800
Finirò tra tre minuti.
1018
01:41:37,220 --> 01:41:40,340
Anche se ha perso suo fratello
1019
01:41:40,350 --> 01:41:45,780
o denaro, non ha diritto di lamentarsi.
1020
01:41:45,790 --> 01:41:51,230
Sarò il primo a buttarlo giù.
1021
01:42:02,260 --> 01:42:06,430
oggigionro, i ragazzi si portano dietro armi.
1022
01:42:11,660 --> 01:42:14,260
Mi serve una campana, una campana.
1023
01:44:01,650 --> 01:44:03,660
Il campione!
1024
01:44:17,550 --> 01:44:21,410
Non abbassare la guardia, scemo.
1025
01:44:21,420 --> 01:44:23,290
Hai imbrogliato.
1026
01:44:23,300 --> 01:44:25,340
Imbrogliato?
1027
01:44:25,350 --> 01:44:29,570
Trovo sempre un modo per vincere.
1028
01:44:29,580 --> 01:44:32,680
Non cambierà.
1029
01:44:32,690 --> 01:44:34,920
Coglione.
1030
01:45:05,240 --> 01:45:09,300
Quel che hai detto potrebbe esser vero.
1031
01:45:12,560 --> 01:45:16,450
Non è più il nostro tempo.
1032
01:45:18,400 --> 01:45:21,490
Parlare di Zainichi e Giapponese
1033
01:45:21,500 --> 01:45:28,080
è una cazzata, come dici tu.
1034
01:45:29,820 --> 01:45:34,800
Voi ragazzi dovreste avere la mente aperta.
1035
01:45:40,430 --> 01:45:43,650
Spazzerò via le frontiere.
1036
01:45:51,920 --> 01:45:54,250
Ricorda questo.
1037
01:45:54,260 --> 01:46:00,320
I nostri antenati sono bugiardi
sin dai tempi della Dinastia Lee.
1038
01:46:08,320 --> 01:46:11,350
Signore, l'ho trovato.
1039
01:46:11,360 --> 01:46:14,060
L'ho trovato, ecco.
1040
01:46:29,420 --> 01:46:32,310
Gli affari andranno bene?
1041
01:46:32,320 --> 01:46:34,410
Sì.
1042
01:46:34,420 --> 01:46:39,350
Ho messo da parte abbastanza
per me e mamma per andare avanti.
1043
01:46:40,130 --> 01:46:44,370
Se torniamo a zero, va bene.
1044
01:46:44,380 --> 01:46:48,030
Però non posso prendermi cura di te.
1045
01:46:51,830 --> 01:46:53,750
Mamma!
1046
01:47:00,000 --> 01:47:04,790
- Ahi!
- Ti ammazzo se tocchi di nuovo papà!
1047
01:47:04,800 --> 01:47:07,510
Sono io quello che è stato ferito.
1048
01:47:07,520 --> 01:47:10,250
Ehi! Prendi questo.
1049
01:47:10,260 --> 01:47:11,550
Ahi!
1050
01:47:11,560 --> 01:47:15,830
Guarda, l'amore di una moglie per suo marito!
1051
01:47:15,840 --> 01:47:17,740
Sta' zitto!
1052
01:47:17,750 --> 01:47:23,100
- Stupido marito.
- Perché te la prendi con me?
1053
01:47:25,340 --> 01:47:28,860
Fa male! Mi spiace...
1054
01:47:38,220 --> 01:47:43,660
Perché abbiamo questa
stupida foto all'ingresso?
1055
01:47:43,670 --> 01:47:48,190
Allora perché abbiamo cambiato nazionalità?
1056
01:47:48,200 --> 01:47:50,880
Non era per andare alle Hawaii.
1057
01:47:50,890 --> 01:47:53,770
Era per me.
1058
01:47:53,780 --> 01:47:59,890
Mio padre ha cercato di togliermi le catene.
1059
01:48:08,310 --> 01:48:10,610
Andrò all'università.
1060
01:48:11,860 --> 01:48:13,680
Davvero?
1061
01:48:15,510 --> 01:48:18,960
Per volontà di Jeong II.
1062
01:48:18,970 --> 01:48:21,070
Fa' come vuoi.
1063
01:48:25,590 --> 01:48:32,210
No soy coreano, ni soy japones.
(non sono né coreano né giapponese)
1064
01:48:32,220 --> 01:48:35,700
Yo soy desarraigado.
(non ho radici)
1065
01:48:47,600 --> 01:48:53,030
♪ Silent night ♪
[6 mesi dopo]
1066
01:48:54,390 --> 01:49:00,500
♪ Holy night ♪
1067
01:49:03,250 --> 01:49:09,620
♪ Silent Night ♪
1068
01:49:09,630 --> 01:49:15,240
♪ Holy Night ♪
1069
01:49:15,820 --> 01:49:17,120
Svelto.
1070
01:49:17,130 --> 01:49:23,560
♪ Silent Night ♪
1071
01:49:23,570 --> 01:49:28,990
- ♪ Holy Night ♪
- Che cos'è?
1072
01:49:29,000 --> 01:49:30,550
♪ Si– ♪
1073
01:49:33,780 --> 01:49:35,850
Ehi!
1074
01:49:38,520 --> 01:49:45,310
♪ Holy Night ♪
1075
01:49:45,320 --> 01:49:48,590
♪ Holy ♪
1076
01:49:52,150 --> 01:49:58,770
♪ Holy Night ♪
1077
01:49:58,780 --> 01:50:01,530
Smettila di cantare e rispondi al telefono.
1078
01:50:08,720 --> 01:50:11,290
La corrente è saltata.
1079
01:50:15,590 --> 01:50:17,560
Pronto.
1080
01:50:19,110 --> 01:50:20,930
Pronto?
1081
01:50:22,450 --> 01:50:24,490
È passato un po' di tempo.
1082
01:50:27,100 --> 01:50:28,860
Come stai?
1083
01:50:31,960 --> 01:50:34,250
Io sto bene.
1084
01:50:36,640 --> 01:50:41,850
Ti ricordi la scuola in cui siamo andati
la prima volta che ci siamo incontrati?
1085
01:50:44,820 --> 01:50:47,240
Vai lì adesso.
1086
01:50:49,850 --> 01:50:55,190
Aspetterò che tu venga.
1087
01:51:14,390 --> 01:51:17,810
Ti avevo detto di prendere
prima il dente finto.
1088
01:51:21,060 --> 01:51:26,340
♪ Silent Night ♪
1089
01:51:26,350 --> 01:51:27,870
Zitta!
1090
01:51:27,880 --> 01:51:34,950
♪ Holy Night ♪
1091
01:51:34,960 --> 01:51:42,960
♪ Silent Night, Holy Night ♪
1092
01:51:48,710 --> 01:51:56,710
♪ Silent Night, holy night ♪
1093
01:52:19,920 --> 01:52:22,450
Io cosa sono?
1094
01:52:31,860 --> 01:52:34,510
Io cosa sono?
1095
01:52:34,520 --> 01:52:36,900
Che cosa sono esattamente?
1096
01:52:39,050 --> 01:52:42,230
Rispondimi! Io cosa sono?
1097
01:52:51,570 --> 01:52:54,160
Un coreano di origine giapponese!
1098
01:53:01,910 --> 01:53:06,860
Come puoi chiamarmi
coreano senza una domanda?
1099
01:53:08,060 --> 01:53:10,750
Chiamarmi coreano
1100
01:53:10,760 --> 01:53:15,440
significa che un giorno sarò uno
straniero che lascerà questo paese!
1101
01:53:15,450 --> 01:53:18,510
È questo che stai dicendo?
1102
01:53:18,520 --> 01:53:24,390
A volte ho voglia di ucciderti,
maledetta giapponese!
1103
01:53:26,290 --> 01:53:29,100
Vi faccio paura, vero?
1104
01:53:29,110 --> 01:53:32,700
Quindi devi chiamarmi in qualche modo, cazzo!
1105
01:53:32,710 --> 01:53:34,100
Giusto?
1106
01:53:34,110 --> 01:53:36,450
Va bene, allora sono un leone!
1107
01:53:36,460 --> 01:53:40,640
I leoni non pensano di essere leoni!
1108
01:53:40,650 --> 01:53:43,750
Gli hai dato quel cazzo di nome!
1109
01:53:43,760 --> 01:53:49,900
Avvicinati a me e ti straccherò il collo!
1110
01:53:50,640 --> 01:53:53,140
Qualsiasi nome va bene!
1111
01:53:53,150 --> 01:53:55,690
Vipera. Scorpione.
1112
01:53:55,700 --> 01:53:57,990
Perché non alieno?
1113
01:53:58,000 --> 01:54:02,420
Ma non credo di essere un fottuto alieno!
1114
01:54:02,430 --> 01:54:07,790
Io non sono coreano o un alieno!
1115
01:54:07,800 --> 01:54:10,450
Sono io!
1116
01:54:13,230 --> 01:54:17,460
No, smetterò di essere me stesso.
1117
01:54:17,470 --> 01:54:20,690
Sono un punto di domanda!
1118
01:54:20,700 --> 01:54:22,190
Un grande sconosciuto!
1119
01:54:22,200 --> 01:54:23,690
È spaventoso?
1120
01:54:23,700 --> 01:54:26,890
Beh? Di' qualcosa!
1121
01:54:26,900 --> 01:54:28,490
Dannazione!
1122
01:54:28,500 --> 01:54:31,290
Troppo rumoroso?
1123
01:54:31,300 --> 01:54:33,690
Che cosa c'è? Dannazione!
1124
01:54:33,700 --> 01:54:35,660
Quegli occhi.
1125
01:54:39,420 --> 01:54:43,790
Amo quegli occhi.
1126
01:55:07,700 --> 01:55:13,260
Quel giorno, ero depressa
per un brutto punteggio ai test.
1127
01:55:32,330 --> 01:55:36,270
In qualche modo, sono
rimasta davvero colpita.
1128
01:55:36,280 --> 01:55:42,010
È stato forte il modo in cui
hai preso a calci quel ragazzo.
1129
01:55:42,020 --> 01:55:46,160
Quando ti ho visto sul campo,
1130
01:55:46,170 --> 01:55:48,960
Tutti i miei problemi sembravano niente.
1131
01:55:50,150 --> 01:55:54,550
Eri così figo che non
riuscivo a smettere di ridere.
1132
01:55:55,320 --> 01:55:59,290
Ho imparato che essere fighi
potrebbe essere divertente
1133
01:55:59,300 --> 01:56:01,530
per la prima volta.
1134
01:56:06,400 --> 01:56:08,700
Smettila, Sugihara!
1135
01:56:13,430 --> 01:56:15,340
Sugihara.
1136
01:56:16,260 --> 01:56:21,790
Fu allora che seppi il tuo nome.
1137
01:56:30,540 --> 01:56:31,990
Va bene?
1138
01:56:32,000 --> 01:56:36,000
Sai cosa hai fatto, vero? Vieni.
1139
01:56:42,010 --> 01:56:46,480
Erano gli occhi che avevi allora.
1140
01:56:48,590 --> 01:56:51,560
Scusa, non sono una pazza.
1141
01:56:54,890 --> 01:56:58,160
Quando mi hai fissato,
1142
01:56:58,170 --> 01:57:01,180
ho avuto i brividi.
1143
01:57:11,410 --> 01:57:14,680
Non mi interessa cosa sei.
1144
01:57:18,590 --> 01:57:20,960
Alla fine l'ho capito.
1145
01:57:24,500 --> 01:57:29,190
Forse dal primo momento in cui ti ho visto,
1146
01:57:29,200 --> 01:57:31,400
lo sapevo già.
1147
01:57:38,070 --> 01:57:39,960
Stai piangendo?
1148
01:57:50,120 --> 01:57:54,390
Ci sono molti tizi tosti fuori.
1149
01:58:02,150 --> 01:58:04,900
Devo riuscire a sfondare.
1150
01:58:43,600 --> 01:58:46,580
Impossibile.
1151
01:58:48,720 --> 01:58:51,740
È la vigilia di Natale.
1152
01:58:52,620 --> 01:58:57,580
È così imbarazzante. Non può essere.
1153
01:59:02,560 --> 01:59:05,340
Andiamo da qualche parte al caldo.
1154
01:59:05,350 --> 01:59:09,880
Possiamo pensare a dove staremo stanotte.
1155
01:59:16,160 --> 01:59:19,780
Volevo dirtelo...
1156
01:59:21,180 --> 01:59:26,070
Il tuo ghigno sdentato è così carino.
1157
01:59:26,080 --> 01:59:27,790
Zitta!
1158
01:59:39,060 --> 01:59:40,700
Andiamo!
1159
01:59:42,730 --> 01:59:44,420
Forza!
1160
02:00:06,330 --> 02:00:08,090
Faceva schifo!
1161
02:00:17,150 --> 02:00:23,870
[Diretto da Isao Yukisada]
1162
02:00:25,120 --> 02:00:31,960
Sottotitoli a cura del 💖 The
Troubled Lover 💖 @VIKI.com
1163
02:00:33,270 --> 02:00:41,270
Grazie alla Channel Manager: mafec4b!
1164
02:00:41,280 --> 02:00:49,270
Grazie al Team Italiano!
Moderatrice: alice_roselli
1165
02:00:49,280 --> 02:00:57,280
Subbers: fabiana_hetman, white_wolf_alexa07, mirkof95, vale_m_89,
molly97, meteorgarden, s4rah_cb, nae_sarang7, vania_vangi_52
1166
02:00:57,380 --> 02:01:05,380
Grazie al nostro designer di pagine!
miss_rochester
1167
02:01:05,400 --> 02:01:13,400
Grazie al Viki Italian MOD&SUB Academy!
Grazie al Viki Italian Fan Club su FB!
1168
02:01:13,570 --> 02:01:21,160
♫ I giorni in cui abbiamo
riso insieme fino al mattino ♫
1169
02:01:21,170 --> 02:01:28,780
♫ non possiamo averli per sempre ♫
1170
02:01:28,790 --> 02:01:31,620
♫ per non lasciarsi influenzare ♫
1171
02:01:31,630 --> 02:01:36,500
♫ dal momento fugace ♫
1172
02:01:36,510 --> 02:01:42,090
♫ inghiottiamolo con forza incrollabile ♫
1173
02:01:42,100 --> 02:01:45,880
♫ non posso vivere un sogno ♫
1174
02:01:45,890 --> 02:01:49,670
♫ ormai ♫
1175
02:01:49,680 --> 02:01:53,160
♫ non posso vivere un sogno ♫
1176
02:01:53,170 --> 02:01:56,150
♫ il luogo dove si trova la felicità, ♫
1177
02:01:56,160 --> 02:02:01,520
♫ finalmente l'ho trovato ♫
1178
02:02:01,530 --> 02:02:07,830
♫ le braccia tese abbracciano l'aria ♫
1179
02:02:07,840 --> 02:02:11,530
♫ Il comodo divano, ♫
1180
02:02:11,540 --> 02:02:16,670
♫ buttalo fuori dalla finestra ♫
1181
02:02:16,680 --> 02:02:19,960
♫ Cerchiamo ♫
1182
02:02:19,970 --> 02:02:27,850
♫ la fine dell'arcobaleno
dove si trova la felicità ♫
1183
02:02:30,290 --> 02:02:37,780
♫ La tristezza accecante tiene me e te ♫
1184
02:02:37,790 --> 02:02:42,370
♫ Proprio in questo momento ♫
1185
02:02:44,250 --> 02:02:52,250
Grazie per aver guardato su VIKI.com!
73183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.