All language subtitles for FBI_ Most Wanted - 05x01 - Above & Beyond.MeGusta-1080.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,690 --> 00:00:04,520 Boys. We got a contender here. 2 00:00:04,560 --> 00:00:06,740 Yeah? You think? 3 00:00:06,780 --> 00:00:08,260 - Oh, dude. - What? 4 00:00:08,310 --> 00:00:10,530 - No chance. - What? Come on. 5 00:00:10,570 --> 00:00:11,530 I'm going for it. 6 00:00:11,570 --> 00:00:12,700 Watch and learn, boys. 7 00:00:12,750 --> 00:00:13,956 I'm going in. 8 00:00:18,670 --> 00:00:20,060 Hey. How you doing tonight? 9 00:00:20,100 --> 00:00:22,020 - Can I buy you a drink? - I already have one. 10 00:00:22,060 --> 00:00:23,890 No, I mean, like, a real drink. 11 00:00:23,930 --> 00:00:25,280 Hey, Mia. 12 00:00:25,320 --> 00:00:26,630 Mia, can we get this lady here some Grand-Dad? 13 00:00:26,670 --> 00:00:27,630 - No, no. - On me. 14 00:00:27,670 --> 00:00:28,810 No. I... I'm good. 15 00:00:28,850 --> 00:00:30,556 I'm... I'm meeting somebody. 16 00:00:30,900 --> 00:00:34,226 Oh. You don't look like it. 17 00:00:36,680 --> 00:00:40,470 So, uh, Valerie, how... 18 00:00:40,510 --> 00:00:42,470 - Dude. What the hell? - Sorry. 19 00:00:42,520 --> 00:00:44,000 Sorry. That's my bad. 20 00:00:44,040 --> 00:00:45,650 Look, I'm not interested, okay? 21 00:00:45,690 --> 00:00:47,610 So please just leave me alone. 22 00:00:47,650 --> 00:00:49,090 I could. I could. 23 00:00:49,130 --> 00:00:52,050 Or, um, I could take you home 24 00:00:52,090 --> 00:00:53,140 and help you get out of those wet clothes. 25 00:00:54,220 --> 00:00:55,790 You're disgusting. 26 00:00:57,310 --> 00:00:58,440 I have to go. 27 00:00:58,490 --> 00:00:59,530 Whoa. 28 00:00:59,580 --> 00:01:00,620 See that move right there? 29 00:01:00,660 --> 00:01:02,490 Pete, come on. 30 00:01:02,540 --> 00:01:03,840 There's plenty more where that came from. 31 00:01:03,880 --> 00:01:05,190 Listen, how about you and me go out there and... 32 00:01:05,230 --> 00:01:06,670 Move your ass, loser. 33 00:01:08,410 --> 00:01:09,540 Nice. 34 00:01:22,730 --> 00:01:24,170 You bring both things? 35 00:01:27,730 --> 00:01:29,300 Just relax. We're okay. 36 00:01:29,350 --> 00:01:30,520 Hey, bitch. 37 00:01:30,560 --> 00:01:31,610 I ain't paying for that glass. 38 00:01:31,650 --> 00:01:32,780 Who's this? 39 00:01:32,830 --> 00:01:34,180 You were supposed to come alone. 40 00:01:34,220 --> 00:01:35,440 I did... it's just some drunk guy from the bar. 41 00:01:35,480 --> 00:01:36,570 I mean it! Get your ass back in there! 42 00:01:36,610 --> 00:01:37,790 - Get off me! - Hey. Let go of her! 43 00:01:44,970 --> 00:01:47,280 What the hell was that? 44 00:01:47,320 --> 00:01:49,020 You two making some kind of deal here? 45 00:01:49,060 --> 00:01:51,060 - It's none of your business. - Well, it is now. 46 00:01:51,110 --> 00:01:52,670 Give me the money. 47 00:01:52,720 --> 00:01:53,890 Drugs too. 48 00:01:53,930 --> 00:01:55,349 Look, that's not what this is. 49 00:01:56,850 --> 00:01:58,110 What, do you think I'm kidding here? 50 00:01:58,160 --> 00:01:59,680 Give it! 51 00:02:01,200 --> 00:02:02,860 He saw our faces. Go! 52 00:02:02,900 --> 00:02:04,024 Get out of here! 53 00:02:13,220 --> 00:02:14,780 My God. Woody, what are you doing? 54 00:02:14,830 --> 00:02:16,440 - Ask you the same thing. - Are you stalking me? 55 00:02:19,000 --> 00:02:20,870 Whatever you're up to, I suggest you go now. 56 00:02:28,477 --> 00:02:35,336 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 57 00:02:35,410 --> 00:02:36,720 How's work? 58 00:02:36,760 --> 00:02:38,940 It's good. Good. 59 00:02:38,980 --> 00:02:43,640 I mean, I'm not sure anyone even likes me at work. 60 00:02:45,680 --> 00:02:47,640 I mean, who likes their boss, right? 61 00:02:50,950 --> 00:02:53,990 I've been through two new agents since Kristin left, 62 00:02:54,040 --> 00:02:56,910 but I finally found a replacement for her. 63 00:02:56,950 --> 00:02:58,520 Her name is Nina Chase. 64 00:02:58,560 --> 00:03:00,090 She starts today. 65 00:03:00,130 --> 00:03:01,310 Good. 66 00:03:01,350 --> 00:03:02,830 I know that's been weighing on you. 67 00:03:02,870 --> 00:03:04,530 It was actually my team's idea. 68 00:03:04,570 --> 00:03:07,620 She used to work for another FBI squad upstairs. 69 00:03:07,660 --> 00:03:09,360 So she knows how we roll, 70 00:03:09,400 --> 00:03:11,925 and I don't have to break her in. 71 00:03:13,230 --> 00:03:15,637 I don't know why I didn't think of it sooner. 72 00:03:16,450 --> 00:03:17,930 Although... 73 00:03:19,930 --> 00:03:21,020 What? 74 00:03:23,500 --> 00:03:26,148 When I met with her yesterday, she... 75 00:03:26,940 --> 00:03:29,776 she said something that kind of put me off. 76 00:03:30,900 --> 00:03:35,380 She asked if Kristin's leaving had anything to do with me. 77 00:03:37,690 --> 00:03:41,350 I guess I just didn't care for the tone of Nina's question. 78 00:03:44,440 --> 00:03:48,570 It was like she was implying something about me. 79 00:03:51,400 --> 00:03:53,925 You have been going through a lot lately 80 00:03:54,320 --> 00:03:57,220 with the documentary on your brother's case coming out. 81 00:03:58,179 --> 00:03:59,969 That's personal. 82 00:04:01,280 --> 00:04:04,186 It's never affected my work, ever. 83 00:04:04,630 --> 00:04:07,630 Okay. I believe you. 84 00:04:13,290 --> 00:04:16,640 So we've covered work, your mother, 85 00:04:16,690 --> 00:04:18,340 the Jets having a terrible season. 86 00:04:18,380 --> 00:04:20,910 Mm. Terrible. 87 00:04:20,950 --> 00:04:22,300 What am I missing? 88 00:04:22,340 --> 00:04:24,390 Something is obviously on your mind. 89 00:04:24,430 --> 00:04:26,390 Yeah. 90 00:04:26,440 --> 00:04:27,440 Um... 91 00:04:27,480 --> 00:04:28,790 What's that? 92 00:04:30,523 --> 00:04:32,353 These are all to Corey. 93 00:04:34,530 --> 00:04:36,140 - Your nephew. - Yeah. 94 00:04:36,180 --> 00:04:38,450 I've been sweeter than pineapple juice to this kid, 95 00:04:38,490 --> 00:04:40,230 and he's never replied to me. 96 00:04:40,280 --> 00:04:43,500 Remy, he's a fourth-year medical student, right? 97 00:04:43,540 --> 00:04:45,890 - I'm sure he's just busy. - I don't think so. 98 00:04:45,930 --> 00:04:47,800 We've been talking on the phone every now and then 99 00:04:47,850 --> 00:04:50,240 up until a month ago, and now he's ghosting me. 100 00:04:50,290 --> 00:04:54,030 A month ago is when the documentary came out. 101 00:04:54,070 --> 00:04:55,696 Has he seen it? 102 00:04:56,420 --> 00:04:58,510 I don't know. Maybe. 103 00:04:58,550 --> 00:05:00,430 It could have triggered him again. 104 00:05:00,867 --> 00:05:03,430 He could just be processing. 105 00:05:03,787 --> 00:05:05,130 Yeah. 106 00:05:05,170 --> 00:05:06,780 I mean, he doesn't even talk to his own mother anymore. 107 00:05:06,820 --> 00:05:08,610 I wanted to be there for him 108 00:05:08,650 --> 00:05:10,877 so we could process it together. 109 00:05:11,795 --> 00:05:13,830 We're family. 110 00:05:17,530 --> 00:05:19,270 You want my advice? 111 00:05:19,310 --> 00:05:20,840 It's kind of what I'm paying you for. 112 00:05:23,450 --> 00:05:25,890 Technically, you are family, 113 00:05:25,930 --> 00:05:28,060 but it was a pretty big bomb you dropped in his lap 114 00:05:28,110 --> 00:05:30,410 when you told him about Mikey. 115 00:05:30,460 --> 00:05:32,720 Trauma is fluid. 116 00:05:32,760 --> 00:05:36,945 It ebbs and flows, and everyone reacts to it differently. 117 00:05:37,380 --> 00:05:40,949 My point is, I don't think this has anything to do with you. 118 00:05:41,867 --> 00:05:44,030 Try not to take it personally. 119 00:05:52,114 --> 00:05:53,545 So what do I do? 120 00:05:54,170 --> 00:05:56,830 - Nothing. - Nothing. 121 00:05:56,870 --> 00:05:58,530 You're gonna have to give him his space. 122 00:05:58,570 --> 00:06:01,790 Just wait for him to come to you. 123 00:06:01,830 --> 00:06:04,097 You're gonna have to be patient. 124 00:06:06,100 --> 00:06:07,670 Is that him? Is that Corey? 125 00:06:07,710 --> 00:06:08,710 No. 126 00:06:08,750 --> 00:06:09,970 Someone named Barnes. 127 00:06:10,020 --> 00:06:12,410 He says a case just came in. 128 00:06:12,450 --> 00:06:14,024 She. 129 00:06:14,540 --> 00:06:16,070 I gotta go. 130 00:06:28,770 --> 00:06:29,730 Knock, knock. 131 00:06:29,780 --> 00:06:30,910 There she is. 132 00:06:30,950 --> 00:06:32,780 Nina Chase is in the building. 133 00:06:32,820 --> 00:06:35,170 I got the Bat-call, so I came straight to the Batcave. 134 00:06:35,220 --> 00:06:36,430 You look great. How's the baby? 135 00:06:36,480 --> 00:06:38,570 Thank you. Wonderful. 136 00:06:38,610 --> 00:06:40,960 Sleeps wonderfully, doesn't talk back, unlike his dad, 137 00:06:41,000 --> 00:06:42,220 and everything's wonderful. 138 00:06:42,270 --> 00:06:45,440 I have my stuff. Where's my desk? 139 00:06:45,490 --> 00:06:46,970 - You have a locker, no desk. - Yeah. 140 00:06:47,010 --> 00:06:48,620 The only person with a station around here is Hana. 141 00:06:48,660 --> 00:06:50,010 - Very special. - Yes, you are. 142 00:06:50,060 --> 00:06:51,280 Nice to see you. 143 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Good to see you too. 144 00:06:52,360 --> 00:06:53,280 This is all very exciting. 145 00:06:53,320 --> 00:06:54,540 Morning, everybody. 146 00:06:54,580 --> 00:06:56,060 - Welcome, Nina. - Thanks. 147 00:06:56,110 --> 00:06:57,670 Catch me up to speed. 148 00:06:57,720 --> 00:06:59,590 Murder and abduction 149 00:06:59,630 --> 00:07:01,980 outside a bar in Salisbury, Virginia last night. 150 00:07:02,030 --> 00:07:05,510 DOA on the left is Pete Sky, 42, unemployed. 151 00:07:05,550 --> 00:07:07,680 Missing woman on the right is Valerie Watkins. 152 00:07:07,730 --> 00:07:10,120 Case is ours 'cause she's a federal employee, 153 00:07:10,160 --> 00:07:11,640 works for NASA at their flight control 154 00:07:11,690 --> 00:07:12,860 facility on Wallops Island. 155 00:07:12,910 --> 00:07:14,120 Anybody see it happen? 156 00:07:14,170 --> 00:07:15,690 One of Pete's friends, Jud. 157 00:07:15,730 --> 00:07:18,430 He said that Pete and Valerie were at the bar talking. 158 00:07:18,480 --> 00:07:19,780 They went outside. He heard two gunshots. 159 00:07:19,830 --> 00:07:21,220 He ran out with another buddy. 160 00:07:21,260 --> 00:07:22,700 That's when they saw Pete dead on the ground. 161 00:07:22,740 --> 00:07:24,960 They also saw a Toyota registered to Valerie 162 00:07:25,000 --> 00:07:27,490 driving away with a white male in the backseat yelling at her. 163 00:07:27,530 --> 00:07:29,140 Said she looked like she was terrified. 164 00:07:29,180 --> 00:07:30,790 What's the relationship between Pete and Valerie? 165 00:07:30,840 --> 00:07:32,360 Unknown. 166 00:07:32,400 --> 00:07:33,750 Could it have to do with Valerie's work? 167 00:07:33,800 --> 00:07:35,190 Valerie's cell is off, 168 00:07:35,230 --> 00:07:36,840 and she didn't show up for work today. 169 00:07:36,890 --> 00:07:39,020 And the BOLO is out on the Toyota. 170 00:07:39,060 --> 00:07:40,500 Virginia State Police are currently searching 171 00:07:40,540 --> 00:07:42,630 the 45-mile stretch between Salisbury 172 00:07:42,670 --> 00:07:44,150 - and Wallops Island. - All right. 173 00:07:44,200 --> 00:07:45,290 Let's hit the road and get some answers. 174 00:07:45,330 --> 00:07:46,720 You three take the crime scene. 175 00:07:46,770 --> 00:07:48,590 Nina and I will go see Valerie's coworkers at NASA. 176 00:07:48,640 --> 00:07:51,290 - Hey. Let me see your phone. - Sure. What's up? 177 00:07:51,340 --> 00:07:53,340 I'm gonna transfer you everyone's contacts. 178 00:07:53,380 --> 00:07:55,300 Apologies in advance for Ray's picture. 179 00:07:55,340 --> 00:07:56,780 - What? - This should be interesting. 180 00:07:58,950 --> 00:08:01,910 That's her, but I don't know what Jud was talking about. 181 00:08:01,950 --> 00:08:03,520 She wasn't hanging out with Pete. 182 00:08:03,570 --> 00:08:05,040 She was trying to get him to leave her alone. 183 00:08:05,090 --> 00:08:06,920 He wouldn't stop hitting on her, and it was gross. 184 00:08:06,960 --> 00:08:08,201 So they didn't know each other? 185 00:08:08,251 --> 00:08:10,750 No, but that never stopped Pete before. 186 00:08:10,790 --> 00:08:13,710 He was a pain in the ass, especially when he was drunk. 187 00:08:13,750 --> 00:08:15,400 We got two 40-caliber shell casings 188 00:08:15,450 --> 00:08:16,930 and the knife that Pete was holding. 189 00:08:16,970 --> 00:08:18,540 Now, he must have pulled it out to fight off the attack, 190 00:08:18,580 --> 00:08:19,620 but there's no blood on it. 191 00:08:19,670 --> 00:08:21,190 Any luck on video? 192 00:08:21,230 --> 00:08:22,500 So one cam inside got the two of them at the bar, 193 00:08:22,540 --> 00:08:23,590 but there's nothing here. 194 00:08:23,630 --> 00:08:25,150 I'm gonna check the street cams. 195 00:08:25,200 --> 00:08:27,980 Anything else you can think of that might help us? 196 00:08:28,020 --> 00:08:30,290 I do remember she seemed nervous. 197 00:08:30,330 --> 00:08:32,160 She said she was meeting somebody. 198 00:08:32,200 --> 00:08:33,680 Who? 199 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 I have no idea. 200 00:08:35,510 --> 00:08:37,417 Okay. Thank you. 201 00:08:37,900 --> 00:08:39,510 Valerie is a good employee... 202 00:08:39,560 --> 00:08:41,520 quiet, works hard, just does her job. 203 00:08:41,560 --> 00:08:42,950 Which is what? 204 00:08:43,000 --> 00:08:45,300 IT integration specialist. 205 00:08:45,350 --> 00:08:47,910 She makes sure the software in our launch vehicles 206 00:08:47,960 --> 00:08:50,050 interface properly with the payloads we deliver. 207 00:08:50,090 --> 00:08:52,180 Are those payloads government or military? 208 00:08:52,220 --> 00:08:54,830 No. We're a third-tier facility. 209 00:08:54,880 --> 00:08:57,360 It's mostly mundane stuff like weather balloons 210 00:08:57,400 --> 00:09:01,580 and low-orbit satellites for our private sector clients. 211 00:09:01,620 --> 00:09:03,320 Why do you ask? 212 00:09:03,360 --> 00:09:05,100 Just trying to figure out if Valerie's abduction 213 00:09:05,150 --> 00:09:06,410 is related to her job. 214 00:09:06,450 --> 00:09:07,670 Can't imagine... 215 00:09:07,720 --> 00:09:09,810 Hi. I'm Special Agent Nina Chase. 216 00:09:09,850 --> 00:09:10,980 I'm Alison. 217 00:09:11,020 --> 00:09:11,980 Thanks for your time, Alvin. 218 00:09:12,020 --> 00:09:13,420 Did you know Valerie? 219 00:09:13,460 --> 00:09:15,290 Yeah, she was my best friend here at work. 220 00:09:15,330 --> 00:09:17,267 Okay, do you mind if we ask you some questions? 221 00:09:17,307 --> 00:09:18,510 Sure. 222 00:09:18,550 --> 00:09:20,600 This is Alison. She knows Valerie. 223 00:09:20,640 --> 00:09:22,820 What can you tell us about her? 224 00:09:22,860 --> 00:09:25,860 Well, she's nice, and she's smart, 225 00:09:26,098 --> 00:09:28,138 but she's also kind of private. 226 00:09:28,188 --> 00:09:29,970 So... 227 00:09:31,188 --> 00:09:33,408 Listen, we need to find Valerie, and fast, 228 00:09:33,448 --> 00:09:35,018 so anything that you can tell us. 229 00:09:35,058 --> 00:09:36,198 It's okay. 230 00:09:38,938 --> 00:09:41,678 She's been going through a really rough time lately... 231 00:09:41,718 --> 00:09:43,808 money problems, a sick sister, 232 00:09:43,858 --> 00:09:47,195 but mostly her boyfriend, Woody. 233 00:09:47,481 --> 00:09:49,378 Val's been talking about breaking up with him, 234 00:09:49,428 --> 00:09:50,948 but she's been too afraid. 235 00:09:50,988 --> 00:09:52,208 Is he violent? 236 00:09:52,248 --> 00:09:53,818 I wouldn't put it past him. 237 00:09:53,868 --> 00:09:55,908 Look, I don't know his last name 238 00:09:55,948 --> 00:09:58,348 or where he lives, but he runs a crab boat 239 00:09:58,388 --> 00:10:00,828 for some rich guy around here. 240 00:10:00,868 --> 00:10:04,008 It's called the "Ann Blanche." 241 00:10:04,048 --> 00:10:06,748 Val's always talking about how bad he stinks. 242 00:10:06,788 --> 00:10:08,708 Excuse me a second. 243 00:10:08,748 --> 00:10:10,228 Hey, Ray. What's up? 244 00:10:10,268 --> 00:10:12,318 Divers found a vehicle submerged in the pond 245 00:10:12,358 --> 00:10:14,968 by Pocomoke Creek right off of Highway 13. 246 00:10:15,018 --> 00:10:16,278 Is it the Toyota? 247 00:10:16,318 --> 00:10:18,278 Yeah, they're pulling in the tow rig now. 248 00:10:18,318 --> 00:10:21,278 Look, we're pulling up to Val's last known, so you're closer. 249 00:10:21,328 --> 00:10:22,593 We'll take it, and circle back. 250 00:10:22,633 --> 00:10:23,898 - All right. - Can you do me a favor? 251 00:10:23,938 --> 00:10:25,368 Text Hana. 252 00:10:25,418 --> 00:10:26,848 Tell her about the boyfriend and have her check 253 00:10:26,898 --> 00:10:28,068 the "Ann Blanche's" registration 254 00:10:28,118 --> 00:10:29,963 with Fish and Game. Done. 255 00:10:30,898 --> 00:10:32,966 Okay, Nina Chase. I see you. 256 00:10:33,688 --> 00:10:35,338 You screwed up, Travis. 257 00:10:35,378 --> 00:10:37,038 Valerie saw you shoot that man. 258 00:10:37,078 --> 00:10:39,558 Just calm down and quit stressing me out. 259 00:10:39,608 --> 00:10:41,388 It has been 12 hours. 260 00:10:41,428 --> 00:10:42,868 What if she went to the police? 261 00:10:42,908 --> 00:10:44,222 After what she sold us, no way. 262 00:10:44,272 --> 00:10:46,504 She's probably halfway to Mexico by now. 263 00:10:46,685 --> 00:10:50,000 We just stick with the plan and wait for Caploe. 264 00:10:56,578 --> 00:10:57,928 - It's Valerie. - Don't answer. 265 00:10:57,968 --> 00:10:58,888 She could be with the cops. 266 00:10:58,928 --> 00:11:00,108 Hello. 267 00:11:00,148 --> 00:11:01,578 I don't know who you are 268 00:11:01,628 --> 00:11:03,668 or what you're up to with my girlfriend, 269 00:11:03,718 --> 00:11:06,148 but I do know I'm sitting here with 100,000 cash in my hands, 270 00:11:06,198 --> 00:11:08,610 and my guess is, there's more where that came from. 271 00:11:09,068 --> 00:11:10,588 You've got the wrong number. 272 00:11:10,638 --> 00:11:12,248 I don't know what the hell you're talking about. 273 00:11:12,288 --> 00:11:13,490 Oh, yeah? 274 00:11:13,581 --> 00:11:16,931 Two to the gut right after he drew the knife. 275 00:11:17,094 --> 00:11:21,224 You ran off in a red Toyota, license plate 3X5TC21. 276 00:11:21,249 --> 00:11:22,559 I made sure to write it down. 277 00:11:22,688 --> 00:11:23,958 Where's Valerie? 278 00:11:23,998 --> 00:11:24,998 Don't worry about her. 279 00:11:25,038 --> 00:11:27,738 I want another 100K in cash, 280 00:11:27,778 --> 00:11:31,216 or I tell the cops what I saw. 281 00:11:32,048 --> 00:11:33,488 That's gonna take time. 282 00:11:33,528 --> 00:11:35,398 You have one hour. Text me when you have it. 283 00:11:38,880 --> 00:11:40,970 We don't have another 100K in cash. 284 00:11:41,010 --> 00:11:42,920 We don't need it, Millie. 285 00:11:42,970 --> 00:11:45,840 We just say that we have it, and we arrange a meetup. 286 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 What, you gonna shoot him too? 287 00:11:47,410 --> 00:11:50,540 No. Caploe will take care of it. He's the boss. 288 00:11:50,580 --> 00:11:51,850 He'll handle it. 289 00:11:54,460 --> 00:11:56,370 - What have we got? - Whole lot of nothing. 290 00:11:56,420 --> 00:11:58,240 Passenger compartment and trunk were empty. 291 00:11:58,290 --> 00:12:00,030 No body and no personal effects 292 00:12:00,070 --> 00:12:02,250 like a phone, purse, or ID either. 293 00:12:02,290 --> 00:12:04,250 - Windows were already down? - Yeah. 294 00:12:04,290 --> 00:12:06,820 Divers are about to search the creek bottom 295 00:12:06,860 --> 00:12:09,254 to see if anything fell out when we pulled it. 296 00:12:10,040 --> 00:12:11,650 All right. Thanks. 297 00:12:16,093 --> 00:12:17,223 Where the hell is she? 298 00:12:22,750 --> 00:12:24,140 Talk to me. 299 00:12:24,180 --> 00:12:27,010 Tire tracks, probably from the getaway vehicle. 300 00:12:28,840 --> 00:12:30,280 Your shadow's in the way. 301 00:12:32,500 --> 00:12:35,240 Stance is wider than normal, and so are the tracks. 302 00:12:35,280 --> 00:12:37,070 Claw pattern tread bar impression. 303 00:12:37,110 --> 00:12:38,810 I mean, based on that and these spin-outs, 304 00:12:38,850 --> 00:12:41,420 I'm guessing we're looking for a Jeep or a truck, 305 00:12:41,460 --> 00:12:43,250 four-wheel drive with aftermarket off-road tires 306 00:12:43,290 --> 00:12:45,250 that are worn way down. 307 00:12:45,290 --> 00:12:46,680 Jubal teach you all that? 308 00:12:46,730 --> 00:12:49,210 I know cars. It's kind of my thing. 309 00:12:49,770 --> 00:12:52,600 Barnes told me that Pete was harassing Valerie, 310 00:12:52,650 --> 00:12:54,130 so maybe we got this wrong. 311 00:12:54,170 --> 00:12:56,300 Maybe the boyfriend was here to pick her up. 312 00:12:56,350 --> 00:12:58,700 They shot Pete, took off, and ditched the car here. 313 00:12:58,740 --> 00:13:01,260 So Valerie is an accomplice, not a victim. 314 00:13:01,310 --> 00:13:03,725 I don't know. Maybe. 315 00:13:05,180 --> 00:13:08,010 Hana, the Toyota is empty, and Valerie's still missing. 316 00:13:08,050 --> 00:13:09,530 We ID'd her boyfriend. 317 00:13:09,580 --> 00:13:11,100 His name's Elwood McCarron. 318 00:13:11,140 --> 00:13:13,320 He has priors for assault and theft. 319 00:13:13,360 --> 00:13:15,150 He wasn't at his last known, but his crab boat's 320 00:13:15,190 --> 00:13:17,500 registered to a slip at Watts Bay Marina. 321 00:13:17,540 --> 00:13:18,803 - We're on our way now. - All right. 322 00:13:18,853 --> 00:13:20,500 Send me the address and check to see if this guy owns 323 00:13:20,540 --> 00:13:22,511 any kind of Jeep or truck. We'll meet you there. 324 00:13:22,535 --> 00:13:23,494 Copy that. 325 00:13:25,510 --> 00:13:27,160 Ray and Barnes with me. 326 00:13:27,200 --> 00:13:30,380 You two cover the docks just in case he tries to run. 327 00:13:40,390 --> 00:13:42,170 Elwood McCarron. 328 00:13:42,646 --> 00:13:43,848 FBI. 329 00:13:47,090 --> 00:13:48,937 He's got a gun. 330 00:13:49,570 --> 00:13:51,010 Stop. Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 331 00:13:57,620 --> 00:14:00,060 Hey. You guys all right? 332 00:14:00,110 --> 00:14:01,532 Yeah. He's dead meat. 333 00:14:05,070 --> 00:14:07,370 Remy, over here. 334 00:14:14,250 --> 00:14:15,250 That's Valerie. 335 00:14:18,990 --> 00:14:21,130 Hey, guys. I got a laptop here. 336 00:14:21,170 --> 00:14:22,690 Looks like Woody was on it. 337 00:14:22,740 --> 00:14:23,960 I got three text messages. 338 00:14:24,000 --> 00:14:25,700 "I have it. 339 00:14:25,740 --> 00:14:27,650 "Meet 2:30, Clarkston Ave, Salisbury. 340 00:14:27,700 --> 00:14:29,400 Come alone." 341 00:14:29,440 --> 00:14:30,480 Whose phone is that? 342 00:14:30,530 --> 00:14:32,270 - Dead guy. - Okay. 343 00:14:32,310 --> 00:14:33,440 Now we just need to figure out who the meetup is with 344 00:14:33,490 --> 00:14:34,970 and what it's about. 345 00:14:35,010 --> 00:14:37,230 Well, it probably has something to do with this. 346 00:14:38,970 --> 00:14:40,410 Whoa. 347 00:14:40,450 --> 00:14:41,930 Where'd he get all this? 348 00:14:41,970 --> 00:14:43,410 Well, I doubt it's from crabbing. 349 00:14:43,450 --> 00:14:45,060 You wanna respond? 350 00:14:45,110 --> 00:14:46,460 Hell, yeah, I wanna respond. 351 00:14:46,500 --> 00:14:47,760 Keep whoever this is on the hook. 352 00:14:47,800 --> 00:14:49,500 - Hana. - Yeah. I got the laptop. 353 00:14:49,550 --> 00:14:52,510 Keep digging on it. Call the coroner and wait for the ERT. 354 00:14:52,550 --> 00:14:54,420 The rest of us are gonna crash this mysterious meetup. 355 00:15:13,967 --> 00:15:15,960 Anybody see anything? 356 00:15:16,010 --> 00:15:17,442 Negative. 357 00:15:18,400 --> 00:15:20,530 I'm gonna try to flush these jokers out. 358 00:15:33,630 --> 00:15:35,240 Hey. Right there. 359 00:15:35,290 --> 00:15:37,128 Blue Chevy by the curb. 360 00:15:37,153 --> 00:15:38,813 You guys see the guy with the phone? 361 00:15:39,030 --> 00:15:41,080 All right, let's move. 362 00:15:41,120 --> 00:15:43,030 We got a bogey... blue van coming in. 363 00:15:48,130 --> 00:15:49,724 Yeah, I see it. 364 00:15:50,260 --> 00:15:52,000 Looks like he knows them. 365 00:15:52,040 --> 00:15:53,519 Everybody, stand down. 366 00:15:55,632 --> 00:15:57,942 Driver's a white male. No one in the passenger seat. 367 00:16:03,010 --> 00:16:04,970 Ooh. What's going on? Is the meet off? 368 00:16:07,970 --> 00:16:09,535 Hey, he's got a woman with him. 369 00:16:11,190 --> 00:16:12,330 Who's that? 370 00:16:14,590 --> 00:16:15,680 She has something in her hand. 371 00:16:15,720 --> 00:16:17,630 Let's hit it. Move. 372 00:16:26,950 --> 00:16:28,300 FBI! 373 00:16:28,340 --> 00:16:30,120 Hands in the air where I can see them. 374 00:16:30,170 --> 00:16:31,690 On the ground now! 375 00:16:31,730 --> 00:16:32,870 Someone's in the back! 376 00:16:48,930 --> 00:16:50,252 Sheryll, let me drive! 377 00:17:11,730 --> 00:17:13,520 Where'd you learn to drive like this? 378 00:17:13,560 --> 00:17:15,080 East Texas. 379 00:17:15,130 --> 00:17:16,650 I grew up racing dirt tracks with my dad. 380 00:17:16,690 --> 00:17:17,690 Hang on. 381 00:17:39,930 --> 00:17:41,240 There's the van. 382 00:18:12,360 --> 00:18:14,140 Bye! 383 00:18:14,190 --> 00:18:15,580 Hey! Whoa! 384 00:18:21,840 --> 00:18:23,720 - See that? Guy's nuts! - He almost hit me! 385 00:18:23,760 --> 00:18:25,150 Man. 386 00:18:31,900 --> 00:18:33,420 We lost them heading north. 387 00:18:33,470 --> 00:18:35,080 State police are on it with two choppers. 388 00:18:35,120 --> 00:18:36,903 Sorry about that. I would have had him, 389 00:18:36,943 --> 00:18:38,910 - but a school bus got in the way. - Don't apologize. 390 00:18:38,950 --> 00:18:40,780 Those kids are lucky you were behind the wheel. 391 00:18:40,820 --> 00:18:42,076 Anything on these two? 392 00:18:42,126 --> 00:18:44,170 Married couple, Millie and Travis Chambers. 393 00:18:44,220 --> 00:18:46,350 Travis had a 40-caliber on him, same as the weapon that was 394 00:18:46,390 --> 00:18:47,910 used to kill Pete at the bar. 395 00:18:47,960 --> 00:18:49,350 So when Valerie said she was meeting someone, 396 00:18:49,390 --> 00:18:50,790 - it was probably Travis. - Could be. 397 00:18:50,830 --> 00:18:52,400 Ambiguous what the connection was 398 00:18:52,440 --> 00:18:54,704 or why those pricks in the van would wanna kill them. 399 00:18:54,754 --> 00:18:56,970 Obviously, they wanted whatever was in that envelope. 400 00:18:57,010 --> 00:18:58,620 We got Travis and Millie's last known. 401 00:18:58,660 --> 00:19:01,010 All right? They were in an apartment in Snow Hill two weeks ago. 402 00:19:01,060 --> 00:19:02,020 Anything else on them? 403 00:19:02,060 --> 00:19:03,190 Hana's working on it. 404 00:19:03,230 --> 00:19:05,510 Get the address from Ray, and go check out that apartment. 405 00:19:05,550 --> 00:19:06,850 We'll get with Hana and see what she knows. 406 00:19:06,890 --> 00:19:08,798 - Text me. - Yeah. 407 00:19:27,950 --> 00:19:29,560 - You take care of it? - Yeah. 408 00:19:29,610 --> 00:19:32,130 Those are the best I could do on short notice. 409 00:19:37,880 --> 00:19:39,010 What happened? 410 00:19:39,050 --> 00:19:40,400 Travis and Millie are dead? 411 00:19:40,450 --> 00:19:41,956 I had to take 'em out. 412 00:19:42,620 --> 00:19:43,580 Wait. 413 00:19:43,620 --> 00:19:45,190 You killed them? 414 00:19:45,230 --> 00:19:46,240 Why? 415 00:19:46,290 --> 00:19:48,100 Because they led the Feds to us. 416 00:19:48,150 --> 00:19:52,020 We are soldiers at war, Evan, and wars have casualties. 417 00:19:52,070 --> 00:19:54,630 Tommy understands that. Rico understands that. 418 00:19:54,680 --> 00:19:56,640 We all have our reasons we're doing this, 419 00:19:56,680 --> 00:19:58,510 and we all made the commitment. 420 00:20:00,420 --> 00:20:01,470 Including you. 421 00:20:01,510 --> 00:20:03,290 Cap, I know. I... 422 00:20:03,340 --> 00:20:06,470 Do you remember what I said about how wars begin? 423 00:20:06,510 --> 00:20:08,300 The price of aggression is cheap. 424 00:20:08,340 --> 00:20:09,910 Yes. 425 00:20:09,950 --> 00:20:12,910 We can love our country and not our government. 426 00:20:12,960 --> 00:20:16,115 And when our government fails us, what does the patriot do? 427 00:20:16,700 --> 00:20:18,534 Strikes at tyranny. 428 00:20:20,039 --> 00:20:25,259 At the heart of tyranny, in a way that can't be ignored. 429 00:20:30,450 --> 00:20:32,890 Travis and Millie had to be sacrificed for the cause. 430 00:20:32,930 --> 00:20:35,280 But that's handled now, and we're not stopping. 431 00:20:35,330 --> 00:20:37,590 We stick with the target. We stick with the plan. 432 00:20:37,630 --> 00:20:38,980 Understand? 433 00:20:39,030 --> 00:20:40,181 Yes. 434 00:20:41,380 --> 00:20:42,767 Good. 435 00:20:43,160 --> 00:20:45,061 Now, get your bag and come on. 436 00:20:45,420 --> 00:20:46,470 These are new? 437 00:20:46,510 --> 00:20:48,690 Yeah, fresh off the rack. 438 00:20:48,730 --> 00:20:49,730 Leave it on. 439 00:20:49,780 --> 00:20:51,210 You'll know when I call. 440 00:20:52,730 --> 00:20:54,000 Cap. 441 00:20:56,510 --> 00:20:58,240 This is for Mallory. 442 00:20:59,740 --> 00:21:01,220 I know. 443 00:21:10,360 --> 00:21:12,320 Valerie had big financial problems. 444 00:21:12,360 --> 00:21:14,580 She was paying for rehab for her sister 445 00:21:14,630 --> 00:21:16,410 at some schmancy clinic in Boston. 446 00:21:16,450 --> 00:21:19,760 Now, she was relying on a promotion and a raise at NASA 447 00:21:19,810 --> 00:21:21,037 to help cover it. 448 00:21:21,077 --> 00:21:22,720 But for the first time in history, 449 00:21:22,760 --> 00:21:24,200 a qualified woman was overlooked for the job. 450 00:21:25,330 --> 00:21:26,730 So she was really pissed. 451 00:21:26,770 --> 00:21:28,380 She filed a lawsuit for discrimination, 452 00:21:28,420 --> 00:21:30,420 but it got dismissed in a technicality. 453 00:21:30,470 --> 00:21:31,640 So twice burned by a system 454 00:21:31,690 --> 00:21:33,040 that was supposed to protect her. 455 00:21:33,080 --> 00:21:34,780 Yes, and a desperate need for money. 456 00:21:34,820 --> 00:21:36,950 What's Millie and Travis's connection to that? 457 00:21:37,000 --> 00:21:39,690 Well, it's weird. There really isn't any, 458 00:21:39,740 --> 00:21:41,650 but they were in their own legal hell. 459 00:21:41,700 --> 00:21:44,050 Have you heard of the 861ers? 460 00:21:44,090 --> 00:21:45,920 Those knuckleheads, they claim 461 00:21:45,960 --> 00:21:48,270 all federal income taxes should be illegal. 462 00:21:48,310 --> 00:21:49,920 That was Travis and Millie. 463 00:21:49,970 --> 00:21:52,530 They hadn't filed a return for 12 years. 464 00:21:52,580 --> 00:21:54,450 The IRS slapped a lien on their house, 465 00:21:54,490 --> 00:21:56,320 and it sold at foreclosure last month. 466 00:21:56,360 --> 00:21:57,500 They lost everything. 467 00:21:57,540 --> 00:21:59,410 What'd they think was gonna happen? 468 00:21:59,450 --> 00:22:01,370 Still, that's three people with really big grudges 469 00:22:01,410 --> 00:22:02,800 against the government. 470 00:22:02,850 --> 00:22:04,280 Now, what about Woody? 471 00:22:04,330 --> 00:22:07,030 Just an opportunist and a stalker. 472 00:22:07,070 --> 00:22:09,680 He had all of Valerie's passwords saved on his laptop. 473 00:22:09,720 --> 00:22:12,030 He was tracking her texts and emails. 474 00:22:12,070 --> 00:22:14,690 My guess is that he saw something about meeting up 475 00:22:14,730 --> 00:22:16,300 with Travis, he followed her there, 476 00:22:16,340 --> 00:22:18,250 and he ended up way in over his head. 477 00:22:18,300 --> 00:22:20,780 I mean, he's more into greed than ideology. 478 00:22:20,820 --> 00:22:22,235 Laptop from Travis and Millie's, 479 00:22:22,275 --> 00:22:24,497 they were all over some website called Trace Burn. 480 00:22:24,547 --> 00:22:25,821 Well, that tracks. 481 00:22:25,861 --> 00:22:28,310 That place is a cesspool for anti-government nuts. 482 00:22:28,350 --> 00:22:30,212 Yeah, they were super active until about a month ago, 483 00:22:30,252 --> 00:22:32,180 then they disappeared and joined some private 484 00:22:32,230 --> 00:22:33,880 chat page that we couldn't get into. 485 00:22:33,920 --> 00:22:36,380 Okay, that's because it's a crash-and-trash site. 486 00:22:37,970 --> 00:22:39,930 It's like Snapchat for conspiracy nuts. 487 00:22:39,970 --> 00:22:43,150 They encrypt it so that all their messages disappear. 488 00:22:43,190 --> 00:22:45,850 Okay. So I'm in the private chat room. 489 00:22:45,890 --> 00:22:47,590 Well, I can't see the messages, 490 00:22:47,630 --> 00:22:49,680 but it looks like there are six users. 491 00:22:49,720 --> 00:22:52,590 I mean, it's safe to say that two of them are Travis and Millie. 492 00:22:52,640 --> 00:22:54,330 Driver and the shooter make four. 493 00:22:54,380 --> 00:22:55,380 Who's the other two? 494 00:22:55,420 --> 00:22:56,510 One could be Valerie, 495 00:22:56,550 --> 00:22:58,080 if that's how she and Travis met. 496 00:22:58,120 --> 00:22:59,340 I mean, maybe. 497 00:22:59,380 --> 00:23:00,860 It's impossible to tell. 498 00:23:00,910 --> 00:23:03,300 All of these handles are anonymous and encrypted. 499 00:23:03,340 --> 00:23:05,260 It's just users one through six. 500 00:23:05,300 --> 00:23:07,570 All right, whoever this is or whatever they're planning, 501 00:23:07,610 --> 00:23:08,520 we're not gonna get there tonight. 502 00:23:08,570 --> 00:23:10,922 Let's hit the hotel. Start fresh in the morning. 503 00:23:10,962 --> 00:23:13,050 Nina, can you hang back for a second? 504 00:23:13,090 --> 00:23:14,700 - Sure. - Good night. 505 00:23:14,750 --> 00:23:15,750 Yeah, good night. 506 00:23:15,790 --> 00:23:17,490 - Good night. - Night. 507 00:23:20,540 --> 00:23:23,540 When we met the other day, you asked if Kristin's leaving 508 00:23:23,565 --> 00:23:25,785 had anything to do with me. 509 00:23:25,930 --> 00:23:26,980 Yeah. 510 00:23:27,020 --> 00:23:28,240 What's the question? 511 00:23:28,280 --> 00:23:29,670 I'm just curious. 512 00:23:29,720 --> 00:23:31,550 I've been going through some family stuff lately, 513 00:23:31,590 --> 00:23:34,030 and I thought I was doing a good job of keeping it in, 514 00:23:34,070 --> 00:23:36,200 but if you think it was affecting my work... 515 00:23:36,250 --> 00:23:38,200 No, it wasn't that. 516 00:23:38,567 --> 00:23:40,250 Then what was it? 517 00:23:45,950 --> 00:23:47,300 It was a rumor. 518 00:23:47,340 --> 00:23:50,220 Nina, what did you hear? 519 00:23:51,709 --> 00:23:53,929 That you and Kristin had a thing outside of work. 520 00:23:59,578 --> 00:24:01,238 My personal relationships 521 00:24:01,263 --> 00:24:04,313 are none of your business or anyone else's. 522 00:24:04,490 --> 00:24:06,010 Is that clear? 523 00:24:06,060 --> 00:24:07,540 Okay. 524 00:24:07,580 --> 00:24:08,710 I understand. 525 00:24:08,760 --> 00:24:10,057 Yeah. 526 00:24:10,882 --> 00:24:12,685 Don't hold it against me. 527 00:24:15,420 --> 00:24:16,550 I'll see you tomorrow. 528 00:24:16,590 --> 00:24:17,815 Will do. 529 00:24:32,210 --> 00:24:34,260 In and out, fast but careful. 530 00:24:34,300 --> 00:24:35,300 I know. 531 00:24:35,350 --> 00:24:36,610 Won't take long. 532 00:24:38,660 --> 00:24:40,530 I don't think we'll need that. 533 00:24:40,570 --> 00:24:42,530 I'm not taking any chances. Go. 534 00:24:58,690 --> 00:25:00,390 Hana. 535 00:25:00,415 --> 00:25:01,635 Nina. 536 00:25:03,420 --> 00:25:04,900 - Yeah. - I just got a call 537 00:25:04,940 --> 00:25:07,202 from the National Reconnaissance Office outside D.C. 538 00:25:07,252 --> 00:25:08,470 Somebody's launched a cyber attack 539 00:25:08,510 --> 00:25:09,900 on our satellite system, 540 00:25:09,950 --> 00:25:11,155 and they think it might be our guys. 541 00:25:11,205 --> 00:25:12,511 Okay. Why? 542 00:25:12,536 --> 00:25:15,875 They traced the breach to a Space Force base in New Hampshire. 543 00:25:15,925 --> 00:25:17,481 Someone accessed one of their tracking domes 544 00:25:17,521 --> 00:25:20,236 around 11:30 last night using Alvin Singh's security card. 545 00:25:20,260 --> 00:25:22,520 - Who? - Oh, Valerie Watkins' boss. 546 00:25:22,570 --> 00:25:24,660 Okay, so she must have stolen it 547 00:25:24,700 --> 00:25:25,700 and sold it to Travis outside the bar. 548 00:25:25,740 --> 00:25:28,360 Exactly. Security also caught a Ford Taurus 549 00:25:28,400 --> 00:25:30,050 outside the base a half hour later. 550 00:25:30,100 --> 00:25:32,450 Two males inside reported it stolen yesterday 551 00:25:32,490 --> 00:25:35,190 from a metro station parking lot in Vienna, Virginia. 552 00:25:35,230 --> 00:25:36,450 This isn't good. 553 00:25:36,490 --> 00:25:37,890 Why are they hacking a satellite? 554 00:25:37,930 --> 00:25:39,150 I don't know, but people are freaking out, 555 00:25:39,190 --> 00:25:40,370 and we gotta get popping. 556 00:25:40,410 --> 00:25:42,060 You and me and Ray, we'll go to D.C. 557 00:25:42,110 --> 00:25:43,590 Nina, grab Barnes and take the metro station in Vienna. 558 00:25:43,630 --> 00:25:45,290 - Let's rock and roll. - Got it. 559 00:25:45,330 --> 00:25:46,770 Barnes. 560 00:25:46,810 --> 00:25:47,850 Up and at 'em. 561 00:25:49,420 --> 00:25:51,990 Ray, meet you in the Tahoe. 562 00:25:54,820 --> 00:25:56,170 I'm Director James. We spoke earlier. 563 00:25:56,210 --> 00:25:57,170 What's the situation? 564 00:25:57,210 --> 00:25:58,470 Not getting better. 565 00:25:58,520 --> 00:26:00,080 Our cybersecurity chief is Dennis Owen. 566 00:26:00,130 --> 00:26:02,390 He can brief you in the control room downstairs. 567 00:26:02,430 --> 00:26:04,570 Started about 4:00 this morning. 568 00:26:04,610 --> 00:26:06,440 At first, it was broad and fairly weak, 569 00:26:06,480 --> 00:26:09,090 but then it became faster and more focused. 570 00:26:09,140 --> 00:26:11,830 Ping after ping on these URLs, 571 00:26:11,880 --> 00:26:13,400 trying to take down the system. 572 00:26:13,440 --> 00:26:15,530 So it's a denial-of-service attack. 573 00:26:15,580 --> 00:26:18,140 Yes, just like what the Russians did in Ukraine. 574 00:26:18,190 --> 00:26:20,410 You really think it could be them? These people were chasing... 575 00:26:20,450 --> 00:26:22,020 We can't rule it out, sir. 576 00:26:22,060 --> 00:26:24,410 I mean, it could be another foreign country. 577 00:26:24,460 --> 00:26:27,367 It could be a bunch of terrorists in a basement somewhere. 578 00:26:27,407 --> 00:26:29,720 But right now we think they're focused on this bird 579 00:26:29,760 --> 00:26:32,590 right here, Sallust 7. 580 00:26:34,510 --> 00:26:35,510 What's it do? 581 00:26:35,550 --> 00:26:37,340 It's an uplink booster. 582 00:26:37,380 --> 00:26:39,640 It's basically a switching station to funnel 583 00:26:39,690 --> 00:26:41,560 all comms through the tracking network. 584 00:26:41,600 --> 00:26:42,820 In English, please. 585 00:26:44,390 --> 00:26:45,962 If this gets compromised, 586 00:26:46,002 --> 00:26:49,350 these hackers could potentially control any bird out there. 587 00:26:49,390 --> 00:26:51,530 You take out one GPS satellite, 588 00:26:51,570 --> 00:26:54,400 you lose air traffic control, marine navigation. 589 00:26:54,440 --> 00:26:56,700 All banking transactions come to a halt. 590 00:26:56,750 --> 00:26:58,600 But what about military satellites? 591 00:26:59,580 --> 00:27:01,164 That's the real concern. 592 00:27:01,204 --> 00:27:03,970 They're full of sensitive intel and operations control. 593 00:27:04,020 --> 00:27:05,670 Theoretically, they could send one into dead orbit, 594 00:27:05,710 --> 00:27:07,450 and we'd be out a billion bucks or so. 595 00:27:07,500 --> 00:27:09,330 But worst case, they could take down 596 00:27:09,370 --> 00:27:11,240 our recon imagery anywhere in the world. 597 00:27:11,280 --> 00:27:12,590 Someone could launch a missile at us, 598 00:27:12,630 --> 00:27:14,240 and we would never see it coming. 599 00:27:14,290 --> 00:27:15,640 - Is DOD in the loop on this? - Definitely. 600 00:27:15,680 --> 00:27:16,860 What about the JTTF? 601 00:27:16,900 --> 00:27:17,958 They're pulling up right now. 602 00:27:17,998 --> 00:27:20,640 Go find them. We need to pool our resources here. 603 00:27:20,690 --> 00:27:23,820 Okay. Where's your station? I need to see this code. 604 00:27:28,780 --> 00:27:30,520 Okay, stop right there. 605 00:27:30,773 --> 00:27:31,733 Can you blow it up? 606 00:27:34,310 --> 00:27:35,570 Okay. Thanks. 607 00:27:35,610 --> 00:27:37,570 We got it from here. 608 00:27:42,620 --> 00:27:44,100 Hey, thanks, by the way. 609 00:27:44,140 --> 00:27:46,622 Remy said you and the gang vouched for me so I could get the gig. 610 00:27:46,672 --> 00:27:47,970 I really appreciate that. 611 00:27:48,020 --> 00:27:49,500 Totally made sense, right? 612 00:27:49,540 --> 00:27:51,013 I just didn't expect you so soon. 613 00:27:51,063 --> 00:27:53,363 Didn't you have another month of maternity leave left? 614 00:27:54,505 --> 00:27:57,034 Yeah. I was ready to come back to work, though. 615 00:27:57,410 --> 00:27:58,890 You're okay with leaving the baby? 616 00:27:59,070 --> 00:28:00,420 Dougie's on a bottle. 617 00:28:00,460 --> 00:28:01,860 We have a great nanny, and Scola's 618 00:28:01,900 --> 00:28:04,291 actually a really fantastic father. 619 00:28:04,730 --> 00:28:06,080 I love Jubal, but come on. 620 00:28:06,120 --> 00:28:07,430 The Fugitive Task Force. 621 00:28:07,470 --> 00:28:08,820 I'm not gonna miss this train. 622 00:28:10,430 --> 00:28:12,000 Okay, we got a hit. 623 00:28:12,040 --> 00:28:15,094 Thomas J. Hopkins, 42. 624 00:28:15,610 --> 00:28:17,180 It doesn't look like the driver of the van I saw. 625 00:28:17,220 --> 00:28:19,181 Uh-uh. Scroll down. 626 00:28:19,790 --> 00:28:21,790 One prior for insurance fraud. 627 00:28:21,830 --> 00:28:23,790 Last known residence is in Reston. 628 00:28:23,840 --> 00:28:25,490 Also owns body shop in Manassas. 629 00:28:25,530 --> 00:28:27,230 How about you take that, and I'll take his house? 630 00:28:27,270 --> 00:28:29,360 I'll drop you off on the way and head to Manassas. 631 00:28:51,990 --> 00:28:53,560 There it is again. 632 00:28:53,600 --> 00:28:56,260 Sweep, pause, re-sweep, and go. 633 00:28:56,300 --> 00:28:57,870 But the route adjusts every time. 634 00:28:57,910 --> 00:28:59,221 What's going on? 635 00:28:59,246 --> 00:29:01,376 I don't think this is a bunch of terrorists in a basement. 636 00:29:01,670 --> 00:29:04,060 There is an algorithm, but it's too fast to be human. 637 00:29:04,085 --> 00:29:06,485 This could be one guy with a laptop using AI, 638 00:29:06,510 --> 00:29:09,340 assuming he has access to a powerful enough server. 639 00:29:09,365 --> 00:29:10,715 Wait a minute, you're telling me one dude 640 00:29:10,740 --> 00:29:12,780 on a computer can hack into a military satellite? 641 00:29:12,805 --> 00:29:15,505 Sallust 7 is civilian. It's not military. 642 00:29:15,530 --> 00:29:18,570 Most private companies rely on security through obscurity. 643 00:29:18,609 --> 00:29:20,450 They haven't hardened their systems in years. 644 00:29:20,630 --> 00:29:21,869 Can we stop it? 645 00:29:21,894 --> 00:29:23,244 If I can capture the algorithm 646 00:29:23,269 --> 00:29:25,180 and slave it to our server... 647 00:29:25,205 --> 00:29:26,945 Then I can at least slow it down. 648 00:29:27,120 --> 00:29:29,380 It'll be our robot against theirs. 649 00:29:29,420 --> 00:29:31,080 Hey, Nina. What's up? 650 00:29:31,120 --> 00:29:32,730 Nina? 651 00:29:32,770 --> 00:29:34,730 There's no service down here. You gotta go upstairs. 652 00:29:34,780 --> 00:29:35,820 All right. I'll be right back. 653 00:29:35,860 --> 00:29:37,130 Mm-hmm. 654 00:29:38,870 --> 00:29:40,390 Hey, Nina. Sorry about that. 655 00:29:40,430 --> 00:29:42,000 Yeah, we got an ID on one of our guys. 656 00:29:42,040 --> 00:29:43,180 Name's Tommy Hopkins. 657 00:29:43,220 --> 00:29:44,740 I'm at his body shop now. 658 00:29:44,790 --> 00:29:46,960 Place is empty, but the van we're looking for is here. 659 00:29:47,010 --> 00:29:49,660 Hana just told me this hack could be one guy and a laptop. 660 00:29:49,700 --> 00:29:51,400 If it's Hopkins, we need to find him fast. 661 00:29:51,440 --> 00:29:52,880 All right. I'm headed to the house now. 662 00:29:52,920 --> 00:29:54,320 Barnes is there. I'll call her, okay? 663 00:29:54,360 --> 00:29:56,100 Hey, hey. 664 00:29:56,140 --> 00:29:57,840 Remy. Remy, what was that? 665 00:29:57,890 --> 00:29:59,281 I gotta go. 666 00:29:59,670 --> 00:30:02,280 Hey, we got shots fired outside the building! 667 00:30:02,320 --> 00:30:03,670 - What? - Call PD and SWAT! 668 00:30:03,720 --> 00:30:04,720 No, no, no, no! Secure the exits! 669 00:30:04,760 --> 00:30:06,980 Move, move, move! Go, go! 670 00:30:12,900 --> 00:30:14,963 Hey, no, no, no. Get... get to cover! 671 00:30:18,820 --> 00:30:21,170 Ambulances too. We got one woman down. 672 00:30:21,210 --> 00:30:24,103 Repeat! One woman down! Hurry! 673 00:30:37,270 --> 00:30:38,880 I'm Eskridge. This is Miller. 674 00:30:38,930 --> 00:30:40,670 He's in the building west side, up top. 675 00:30:40,710 --> 00:30:42,102 Automatic weapon. 676 00:30:42,152 --> 00:30:44,410 He's already reloaded twice, so he's got plenty of ammo. 677 00:30:45,760 --> 00:30:47,732 - The hell is going on here? - It's a diversion. 678 00:30:47,756 --> 00:30:50,070 All right? There's a hack in progress in the NRO 679 00:30:50,110 --> 00:30:51,680 to try to distract the staff and pull them 680 00:30:51,720 --> 00:30:53,290 away from their stations. 681 00:30:53,330 --> 00:30:55,200 Hey. No. Hey. No! 682 00:30:55,250 --> 00:30:56,770 No, don't move, don't move! 683 00:31:00,600 --> 00:31:02,219 It's coming from over there. 684 00:31:02,860 --> 00:31:04,221 We got another one. 685 00:31:05,520 --> 00:31:07,000 Hana, we got two shooters now. 686 00:31:07,040 --> 00:31:08,430 Where the hell is SWAT? 687 00:31:08,480 --> 00:31:09,700 They're about two minutes out. 688 00:31:09,740 --> 00:31:11,180 You want me to come up? 689 00:31:11,220 --> 00:31:13,050 No, stay where you are and focus on the hack. 690 00:31:13,090 --> 00:31:15,180 Tell the director no one else leaves the building. 691 00:31:15,220 --> 00:31:17,078 We don't want any more targets. 692 00:31:17,128 --> 00:31:18,270 Copy that. 693 00:31:18,310 --> 00:31:19,620 We gotta move. 694 00:31:19,660 --> 00:31:21,427 - You don't wanna wait for SWAT? - No. 695 00:31:21,467 --> 00:31:22,827 Waiting never works. 696 00:31:22,867 --> 00:31:25,280 We gotta engage these psychos and take them out. 697 00:31:25,320 --> 00:31:26,930 Miller, you come with me, and we'll go west. 698 00:31:26,970 --> 00:31:29,190 Ray, take Eskridge and go east. 699 00:31:29,240 --> 00:31:30,720 - We good? - Yes, sir. 700 00:31:30,760 --> 00:31:32,953 Stay on comms and know your positions. 701 00:31:32,977 --> 00:31:34,937 We don't want our crossfire making this any worse. 702 00:31:34,977 --> 00:31:36,547 Cover us. 703 00:31:43,510 --> 00:31:44,987 Hey, Nina. What's up? 704 00:31:45,027 --> 00:31:46,597 All hell's breaking loose at the NRO. 705 00:31:46,637 --> 00:31:48,117 Two snipers are outside shooting 706 00:31:48,167 --> 00:31:49,857 - at everybody they see. - What? 707 00:31:49,907 --> 00:31:52,077 - Where's Remy? - He and Ray are engaged. 708 00:31:52,127 --> 00:31:53,387 SWAT's on the way, and there's PD everywhere. 709 00:31:53,427 --> 00:31:54,427 Oh, my God. 710 00:31:54,477 --> 00:31:56,257 And what about the hack? 711 00:31:56,307 --> 00:31:58,087 Well, Hana said that it's still ongoing, 712 00:31:58,127 --> 00:31:59,737 but she doesn't think it's a big group of people anymore. 713 00:31:59,787 --> 00:32:02,850 It might just be one guy somewhere with a laptop using AI. 714 00:32:02,874 --> 00:32:04,657 - One guy? - Yeah. 715 00:32:04,707 --> 00:32:06,227 Well, I might know who. 716 00:32:06,267 --> 00:32:08,797 Tommy Hopkins had a wife, Mallory, 717 00:32:08,837 --> 00:32:11,447 who was murdered last year by a felon on early release. 718 00:32:11,497 --> 00:32:13,537 He was devastated, so upset. 719 00:32:13,577 --> 00:32:16,107 So was his dead wife's brother, Noah Caploe. 720 00:32:16,147 --> 00:32:17,977 So I'm looking at a picture of him right now. 721 00:32:18,017 --> 00:32:19,937 English professor at Colewood College. 722 00:32:19,977 --> 00:32:22,107 Lots of emails between the brothers-in-law 723 00:32:22,157 --> 00:32:23,507 about the government failing people 724 00:32:23,547 --> 00:32:25,117 and how something has to be done about it. 725 00:32:25,157 --> 00:32:26,897 I mean, the guy analyzes Chaucer. 726 00:32:26,947 --> 00:32:29,637 I highly doubt that he's hacking into a satellite system. 727 00:32:29,687 --> 00:32:31,297 Unless he has help. Think about it. 728 00:32:31,337 --> 00:32:32,907 There were six users in that chat room... 729 00:32:32,947 --> 00:32:34,777 Travis, Millie, the two snipers. 730 00:32:34,817 --> 00:32:36,347 Caploe would make five. 731 00:32:36,387 --> 00:32:37,737 And whoever's helping Caploe makes six. 732 00:32:37,777 --> 00:32:39,607 Okay. Where does Caploe live? 733 00:32:39,647 --> 00:32:41,437 Arlington, but he's gotta be smart enough 734 00:32:41,477 --> 00:32:43,137 - not to hack from there. - Wait. 735 00:32:43,177 --> 00:32:45,007 Hana said they would need a powerful enough server. 736 00:32:45,047 --> 00:32:46,267 And who has those? 737 00:32:46,307 --> 00:32:47,837 Colleges. 738 00:32:48,200 --> 00:32:49,577 Colleges. 739 00:32:51,617 --> 00:32:53,227 Colewood's only three miles away. 740 00:32:53,277 --> 00:32:54,887 - How close are you? - Two minutes. 741 00:32:54,927 --> 00:32:56,537 Call campus PD and SWAT. 742 00:32:56,577 --> 00:32:57,577 I'll be waiting for you out front. 743 00:32:57,627 --> 00:32:58,587 All right. 744 00:33:06,847 --> 00:33:08,377 You should have had it by now. 745 00:33:08,417 --> 00:33:09,846 Told you it was gonna be complicated. 746 00:33:12,077 --> 00:33:13,774 We're running out of time, Evan. 747 00:33:20,957 --> 00:33:22,477 There we go. 748 00:33:24,377 --> 00:33:26,417 Come to papa. 749 00:33:31,487 --> 00:33:32,447 We've got it. 750 00:33:32,487 --> 00:33:34,487 Get out now. 751 00:33:51,457 --> 00:33:52,727 Shooter's gone. 752 00:33:52,767 --> 00:33:54,117 Our guy too. 753 00:33:54,157 --> 00:33:55,337 This is weird. 754 00:33:55,377 --> 00:33:56,507 Where'd they go? 755 00:33:56,557 --> 00:33:57,947 I don't have a clue. 756 00:33:57,987 --> 00:33:59,427 Tell SWAT to secure the perimeter 757 00:33:59,467 --> 00:34:01,297 and bring those emergency vehicles in. 758 00:34:01,337 --> 00:34:02,899 We got wounded. 759 00:34:03,297 --> 00:34:04,697 Whoa. 760 00:34:04,737 --> 00:34:06,445 - What the hell just happened? - I don't know. 761 00:34:08,177 --> 00:34:09,607 Hana, talk to me. 762 00:34:09,657 --> 00:34:11,827 All our monitors just went blank. 763 00:34:11,877 --> 00:34:13,657 Agent Gibson, over here. 764 00:34:13,697 --> 00:34:16,121 Remy, hang on. 765 00:34:16,657 --> 00:34:17,797 What is it? 766 00:34:17,837 --> 00:34:19,057 Live feed from a satellite owned 767 00:34:19,097 --> 00:34:20,667 by Fairfax Power and Gas. 768 00:34:20,717 --> 00:34:22,627 It was launched from Wallops Island two months ago. 769 00:34:22,667 --> 00:34:24,107 Wallops Island? 770 00:34:24,147 --> 00:34:25,187 That's where one of our victims lived. 771 00:34:25,237 --> 00:34:26,627 Why is it showing a map? 772 00:34:26,667 --> 00:34:28,067 I don't know. 773 00:34:29,497 --> 00:34:31,367 - What are you doing? - It's not me. 774 00:34:31,417 --> 00:34:33,096 Someone else is controlling it. 775 00:34:33,637 --> 00:34:34,637 What the hell? 776 00:34:34,677 --> 00:34:35,897 That's Chantilly. 777 00:34:35,937 --> 00:34:37,287 That's not Chantilly. 778 00:34:37,337 --> 00:34:38,767 That's... that's us. That's here. 779 00:34:38,817 --> 00:34:40,077 That's this building. 780 00:34:42,857 --> 00:34:44,774 They're raising the gas pressure levels. 781 00:34:46,647 --> 00:34:47,907 They're gonna blow up the building. 782 00:34:47,947 --> 00:34:49,217 They're gonna blow up the building! 783 00:34:49,257 --> 00:34:50,697 Everybody, get out! 784 00:34:57,657 --> 00:34:59,137 Everybody, get out! 785 00:34:59,177 --> 00:35:01,797 - Hana, are you sure? - Yes. 786 00:35:01,837 --> 00:35:03,927 They're over-pressurizing the gas lines. 787 00:35:03,967 --> 00:35:05,447 Is this a secondary attack? 788 00:35:05,487 --> 00:35:06,797 Yes. Go. 789 00:35:06,837 --> 00:35:07,927 Get out of there. 790 00:35:07,977 --> 00:35:10,057 Evacuate the area! There's a bomb! 791 00:35:10,107 --> 00:35:11,237 Everybody out! 792 00:35:17,157 --> 00:35:18,067 Show me your hands! 793 00:35:18,117 --> 00:35:19,067 Drop your weapon! 794 00:35:21,377 --> 00:35:22,576 Ray, where are you? 795 00:35:22,616 --> 00:35:24,167 - Two suspects down. - Leave 'em! 796 00:35:24,207 --> 00:35:25,337 Get the hell out of there! 797 00:35:25,377 --> 00:35:26,297 What's that noise? 798 00:35:26,337 --> 00:35:27,427 I don't know. 799 00:35:40,487 --> 00:35:41,487 Everybody out! 800 00:35:41,527 --> 00:35:43,707 Come on! Move, move, move! 801 00:35:46,667 --> 00:35:47,537 Caploe's not in his office. 802 00:35:47,577 --> 00:35:48,757 He's down there. 803 00:35:48,797 --> 00:35:50,017 Door's locked, and he's not responding. 804 00:35:50,057 --> 00:35:51,147 All right. Let's go. 805 00:35:51,187 --> 00:35:52,509 Time to breach. 806 00:36:02,597 --> 00:36:04,247 FBI! Hands in the air! 807 00:36:08,077 --> 00:36:09,117 Stop the hack. 808 00:36:09,167 --> 00:36:10,647 I can't. 809 00:36:10,687 --> 00:36:12,037 I got him. 810 00:36:12,077 --> 00:36:13,997 Yes, you can. Do it now. 811 00:36:20,477 --> 00:36:21,840 Hana, we found them. 812 00:36:21,890 --> 00:36:24,047 They're on a laptop, but I can't get the program to stop. 813 00:36:24,097 --> 00:36:25,227 Forget the program. 814 00:36:25,267 --> 00:36:26,421 Cut the server connection. 815 00:36:26,471 --> 00:36:27,787 I did. It's not working. 816 00:36:27,837 --> 00:36:29,588 Come on. Come on. 817 00:36:30,577 --> 00:36:32,447 Come on, come on, come on, come on, come on. 818 00:36:32,487 --> 00:36:34,340 - Come on. - Wait, wait. Wait, wait, wait. 819 00:36:34,380 --> 00:36:35,362 Here. 820 00:36:43,717 --> 00:36:45,117 Okay. 821 00:36:49,507 --> 00:36:51,234 Okay. Step back. Step back. 822 00:37:01,997 --> 00:37:03,827 Yeah? Hana? 823 00:37:03,867 --> 00:37:05,007 Hang on. 824 00:37:06,917 --> 00:37:08,097 Hana, I think we did it. 825 00:37:08,137 --> 00:37:10,086 The pressure's not going up anymore. 826 00:37:10,707 --> 00:37:12,005 Hey. 827 00:37:12,447 --> 00:37:14,049 You sure? 828 00:37:15,184 --> 00:37:17,794 Guys, the gas company says the pressure's going down. 829 00:37:17,977 --> 00:37:19,277 We did it. 830 00:37:19,317 --> 00:37:21,181 Oh, thank God. 831 00:37:21,807 --> 00:37:23,433 Okay. 832 00:37:24,497 --> 00:37:25,807 You okay? 833 00:37:25,847 --> 00:37:26,977 Yeah, yeah. 834 00:37:27,027 --> 00:37:28,772 I'm good. I'm good. 835 00:37:29,637 --> 00:37:31,117 Hopefully, they don't send us the bill for that. 836 00:37:36,517 --> 00:37:38,077 Get his ass out of here. 837 00:37:46,387 --> 00:37:48,217 That the student who did the hacking? 838 00:37:48,267 --> 00:37:50,657 Yeah. Computer major from Wisconsin. 839 00:37:50,697 --> 00:37:53,177 Caploe met him at an anti-government campus protest 840 00:37:53,227 --> 00:37:54,711 and radicalized him like all the rest. 841 00:37:54,751 --> 00:37:56,137 This obviously wasn't the way to handle things. 842 00:37:56,187 --> 00:37:58,017 But these people lost a lot... 843 00:37:58,057 --> 00:38:00,577 wife, sister, house, livelihood. 844 00:38:00,627 --> 00:38:02,017 Guess government by the people, for the people 845 00:38:02,057 --> 00:38:03,457 - wasn't for them. - Yeah. 846 00:38:03,497 --> 00:38:05,021 Call a lawyer. Write to government. 847 00:38:05,071 --> 00:38:06,407 - Make a stand. - Yeah. 848 00:38:06,457 --> 00:38:08,027 What they were trying to do wasn't a statement. 849 00:38:08,067 --> 00:38:08,977 It was a manifesto. 850 00:38:09,027 --> 00:38:10,027 Yeah, it was. 851 00:38:10,067 --> 00:38:11,807 Caploe actually wrote it. 852 00:38:11,857 --> 00:38:13,417 We found this in his office. 853 00:38:16,247 --> 00:38:18,337 "Riot is the language of the unheard." 854 00:38:18,377 --> 00:38:19,906 Are you serious? 855 00:38:20,337 --> 00:38:23,867 Are they really trying to justify killing people by quoting Dr. King? 856 00:38:23,907 --> 00:38:26,427 Okay, well, this has been a crazy first case. 857 00:38:26,477 --> 00:38:28,607 I'm famished. Does anybody wanna grab dinner? 858 00:38:28,647 --> 00:38:29,957 Sure. 859 00:38:29,997 --> 00:38:31,737 Don't you have a baby to get home to? 860 00:38:31,762 --> 00:38:34,062 He'll already be asleep, and Scola's on daddy duty, so. 861 00:38:34,087 --> 00:38:36,177 I could use some food and a drink. 862 00:38:36,267 --> 00:38:37,799 Or 20. 863 00:38:37,824 --> 00:38:39,994 I'm gonna go roller skating with Cora, so. 864 00:38:42,277 --> 00:38:44,407 - It's cool, all right? - Okay. 865 00:38:44,447 --> 00:38:45,977 What about you, boss? 866 00:38:46,017 --> 00:38:48,197 You know, I'm late for my disco spin class. 867 00:38:48,237 --> 00:38:50,417 So I'm gonna head out with Ray. 868 00:38:50,457 --> 00:38:52,587 You ladies have fun. 869 00:38:52,627 --> 00:38:54,247 Make bad decisions. 870 00:39:12,827 --> 00:39:14,787 Hey, Corey. How you doing? 871 00:39:14,827 --> 00:39:16,137 Uh, good. 872 00:39:16,177 --> 00:39:17,877 I was, um... 873 00:39:17,917 --> 00:39:19,357 I was sleeping. 874 00:39:19,397 --> 00:39:20,759 What's going on? 875 00:39:20,784 --> 00:39:22,444 I haven't heard from you in a while. 876 00:39:22,469 --> 00:39:23,689 I figured I'd stop by and check out your place. 877 00:39:23,714 --> 00:39:25,180 Mind if I come in? 878 00:39:26,487 --> 00:39:28,266 Oh, wow. 879 00:39:28,887 --> 00:39:30,435 Neat freak, huh? 880 00:39:31,237 --> 00:39:32,197 Well... 881 00:39:33,587 --> 00:39:35,157 Med school diet. 882 00:39:35,197 --> 00:39:37,197 They've been running me pretty ragged lately. 883 00:39:37,237 --> 00:39:38,717 Yeah, I figured as much, 884 00:39:38,767 --> 00:39:44,947 so I got you some mortadella and Boursin cheese 885 00:39:44,987 --> 00:39:46,857 from Tarantino's Deli. 886 00:39:46,907 --> 00:39:48,427 Slap it on this fresh bread here 887 00:39:48,467 --> 00:39:50,907 with a little Dijon and tomato... mmm. 888 00:39:50,947 --> 00:39:52,582 Make you wanna kiss your grandma. 889 00:39:53,777 --> 00:39:55,418 Thanks. 890 00:39:55,827 --> 00:39:57,177 So listen, Corey... 891 00:39:57,217 --> 00:39:58,917 Look, I know why you're here. 892 00:39:58,957 --> 00:40:01,087 I'm sorry I didn't respond to your texts. 893 00:40:01,137 --> 00:40:03,527 I've just been really busy. 894 00:40:05,397 --> 00:40:07,187 Too busy for family? 895 00:40:07,227 --> 00:40:09,057 Remy, we're not family. 896 00:40:09,097 --> 00:40:10,407 I barely know you. 897 00:40:12,937 --> 00:40:15,417 I regret not knowing your father. 898 00:40:15,587 --> 00:40:17,649 I wish I knew him better, 899 00:40:18,457 --> 00:40:20,360 but he was my brother, 900 00:40:21,067 --> 00:40:22,767 and I loved him. 901 00:40:22,807 --> 00:40:24,767 I'm not gonna make that same mistake twice. 902 00:40:24,807 --> 00:40:26,337 This isn't about you. 903 00:40:30,247 --> 00:40:32,037 Look, the only real family member 904 00:40:32,077 --> 00:40:33,687 I've ever had was my mother, 905 00:40:33,737 --> 00:40:35,630 and she lied to me 906 00:40:35,654 --> 00:40:38,737 about every single important thing in my life. 907 00:40:38,777 --> 00:40:40,257 She was just trying to protect you. 908 00:40:40,307 --> 00:40:41,673 I don't need protection. 909 00:40:41,698 --> 00:40:44,050 I'm a grown man just trying to live my life, okay? 910 00:40:44,307 --> 00:40:47,447 I don't need a friend or a mentor or a father figure 911 00:40:47,487 --> 00:40:50,447 or whatever the hell this is that you're trying to do. 912 00:40:56,082 --> 00:40:59,512 Don't you wanna know your own father, who he was? 913 00:40:59,587 --> 00:41:01,017 No. 914 00:41:01,067 --> 00:41:02,417 What's the point? 915 00:41:02,457 --> 00:41:05,738 The point is, I see a lot of him in you, 916 00:41:06,587 --> 00:41:08,741 and you should be proud of that. 917 00:41:09,287 --> 00:41:10,980 You just said that you didn't know him. 918 00:41:14,377 --> 00:41:16,207 He had a good heart, Corey. 919 00:41:16,947 --> 00:41:18,334 Oh, good for him. 920 00:41:18,877 --> 00:41:20,336 I don't care. 921 00:41:21,127 --> 00:41:22,827 Well, you should. 922 00:41:22,867 --> 00:41:24,127 Whoa. 923 00:41:26,307 --> 00:41:28,087 You're left-handed, just like your old man was. 924 00:41:28,137 --> 00:41:29,787 You need to go. 925 00:41:29,837 --> 00:41:30,787 Come on, Corey. 926 00:41:30,837 --> 00:41:32,432 No, I'm serious. 927 00:41:32,877 --> 00:41:34,837 I have a double shift on peds in the morning, 928 00:41:34,877 --> 00:41:36,577 and I've got a lot of studying to do. 929 00:41:36,617 --> 00:41:37,577 Please. 930 00:41:37,627 --> 00:41:39,317 I'm tired, Remy. 931 00:41:44,417 --> 00:41:46,279 I'm not going anywhere, 932 00:41:47,757 --> 00:41:49,547 and there's nothing you can do about it. 933 00:41:53,561 --> 00:41:55,431 So get used to it. 934 00:42:04,697 --> 00:42:06,517 You got my number. 66225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.