All language subtitles for Ernesto english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,268 --> 00:02:00,728 - I just wanted to fall in love, 2 00:02:03,996 --> 00:02:06,996 Have an excuse to get up in the morning and look people in the face, 3 00:02:09,533 --> 00:02:10,733 That excuse was you 4 00:02:13,876 --> 00:02:15,276 - You weren't an excuse for me, 5 00:02:16,197 --> 00:02:17,997 You were the reason for me, 6 00:02:18,834 --> 00:02:21,184 the reason for doing something which I didn't like. 7 00:02:32,455 --> 00:02:34,961 But you know the excuses they are invented when you lose your mind 8 00:02:40,169 --> 00:02:42,619 - Then I hope it's not me your reason 9 00:02:49,734 --> 00:02:50,734 - Better. 10 00:02:51,034 --> 00:02:55,534 But Anna gives it more importance to the word reason, 11 00:02:55,660 --> 00:02:57,310 Also take a break and 12 00:02:57,355 --> 00:02:58,425 Ernest 13 00:02:58,472 --> 00:02:59,882 you are forced to stay at this table, 14 00:03:00,204 --> 00:03:02,154 you're looking for excuses, you have to free yourself 15 00:03:02,348 --> 00:03:04,448 therefore also with movements of the body 16 00:04:02,599 --> 00:04:05,329 - Go! Nine, eight, 17 00:04:05,703 --> 00:04:08,883 seven, six, five 18 00:04:09,113 --> 00:04:13,613 four, three, two, one, wow 19 00:04:15,238 --> 00:04:23,238 [sounds and noises of celebrations] 20 00:05:22,761 --> 00:05:24,541 - We look like two boyfriends, you know 21 00:05:24,634 --> 00:05:28,284 - No, we seem like two people who love each other and they are about to leave 22 00:05:29,001 --> 00:05:30,281 - It's not like that 23 00:05:30,497 --> 00:05:32,497 - Yes, it's your fault 24 00:05:32,609 --> 00:05:34,689 - Ernesto, stop making me feel guilty. 25 00:05:35,231 --> 00:05:36,611 I'm not well here 26 00:05:36,828 --> 00:05:37,828 I am tired, 27 00:05:37,688 --> 00:05:40,118 tired of seeing new exhibitions, new people 28 00:05:40,712 --> 00:05:42,512 This city isn't for me, you know? 29 00:05:43,369 --> 00:05:44,669 But maybe you like it. 30 00:05:44,860 --> 00:05:46,160 - But why leave now? 31 00:05:46,669 --> 00:05:47,769 - We were set for a lifetime 32 00:05:47,789 --> 00:05:49,189 and you leave as soon as we fall in love 33 00:05:49,195 --> 00:05:51,195 - You just can't do it to be happy for me 34 00:05:51,820 --> 00:05:53,820 - Of course I am, yes I am Anna, 35 00:05:55,687 --> 00:05:57,337 It's for us that I'm not happy 36 00:05:58,156 --> 00:05:59,856 - But we've known each other for fourteen years, 37 00:05:59,862 --> 00:06:01,862 do you really think I can forget about you? 38 00:08:43,814 --> 00:08:45,514 - Mom - We're doing well 39 00:08:48,525 --> 00:08:49,525 - Hi handsome 40 00:08:52,149 --> 00:08:53,349 - Ready? 41 00:08:53,851 --> 00:08:56,291 - A little anxious - Normal 42 00:08:56,382 --> 00:08:57,682 - Are you okay at work? Did you take the turn? 43 00:08:57,936 --> 00:08:58,936 - Everything is fine 44 00:09:01,002 --> 00:09:04,402 And this? Let's take it off, yes? - You say? 45 00:09:04,687 --> 00:09:06,587 Don't do much with the text, eh? 46 00:09:07,248 --> 00:09:09,248 - Come on, let's take them off 47 00:09:10,948 --> 00:09:13,748 - Wait huh...Complicated 48 00:09:15,180 --> 00:09:16,480 - Okay 49 00:09:16,679 --> 00:09:17,969 - Okay - I'll keep it for you 50 00:09:18,021 --> 00:09:19,051 - Do you keep it? - Yes 51 00:09:19,074 --> 00:09:20,074 - Perfect 52 00:09:20,253 --> 00:09:22,153 - There's a seat for you up front - Okay 53 00:09:22,685 --> 00:09:23,885 HI - HI 54 00:09:24,344 --> 00:09:26,844 - Gna - Gna - Gna 55 00:09:31,308 --> 00:09:32,308 - She's really tough 56 00:09:33,377 --> 00:09:37,077 - He succeeded, did you see? Yes, I saw 57 00:09:38,349 --> 00:09:40,349 - Aahhh... Thank goodness 58 00:09:42,988 --> 00:09:46,370 - The reason why... the reason why you do something that... 59 00:09:55,863 --> 00:09:57,563 - I just wanted to fall in love 60 00:10:00,743 --> 00:10:03,743 Have an excuse to get up in the morning and look people in the face. 61 00:10:06,116 --> 00:10:07,466 That excuse was you 62 00:10:10,390 --> 00:10:12,190 - You weren't an excuse for me 63 00:10:12,952 --> 00:10:15,032 you are the reason for me 64 00:10:15,408 --> 00:10:18,008 the reason for doing something which I didn't like 65 00:10:31,156 --> 00:10:33,806 You know that excuses are made when you lose your mind 66 00:10:38,616 --> 00:10:42,266 - Then I hope it's not me your reason 67 00:13:48,041 --> 00:13:50,161 - Would you like to accompany me at the airport tomorrow? 68 00:13:51,216 --> 00:13:53,336 - Come on, you know I don't like it. We have already talked about it 69 00:13:55,751 --> 00:13:58,751 - But these are the last moments together, you could dedicate yourself a little more to me 70 00:13:59,519 --> 00:14:00,699 I am very happy 71 00:14:00,852 --> 00:14:03,352 The show went well, I'm moving soon, 72 00:14:03,631 --> 00:14:05,181 I also fell in love 73 00:16:42,759 --> 00:16:43,759 - Brake 74 00:16:43,440 --> 00:16:45,140 - Brake - Clutch and put it in first gear 75 00:16:45,221 --> 00:16:46,521 - Okay 76 00:16:47,565 --> 00:16:48,565 - Okay 77 00:16:48,352 --> 00:16:49,952 Remove the handbrake if not you will never leave 78 00:16:50,049 --> 00:16:51,109 - Ah yes, yes, Ah Ah 79 00:16:52,555 --> 00:16:56,425 - Slowly, put on the brake, accelerator and go 80 00:16:57,769 --> 00:16:59,349 Go like this 81 00:16:59,827 --> 00:17:03,597 Okay, it happens, don't worry. It's always like this the first few times 82 00:17:04,700 --> 00:17:05,700 - I'll try again 83 00:17:05,626 --> 00:17:07,626 - Don't get angry, don't get nervous. There's no need 84 00:17:08,306 --> 00:17:09,356 Come on 85 00:17:11,850 --> 00:17:13,058 First...do you have it? - Yes 86 00:17:13,201 --> 00:17:14,401 - Okay, go... 87 00:17:15,185 --> 00:17:16,385 I'm here anyway 88 00:17:18,000 --> 00:17:19,800 Do you want to spin? - Slowly, slowly...I'm going 89 00:17:20,000 --> 00:17:21,250 - Be careful, go 90 00:17:21,300 --> 00:17:24,300 Go, clutch, first - Before 91 00:17:24,456 --> 00:17:26,296 - First, put your hand - Yes 92 00:17:27,025 --> 00:17:28,875 - Accelerator and then you have to leave 93 00:17:29,150 --> 00:17:31,050 but it turns around otherwise we'll go against a car 94 00:17:32,061 --> 00:17:35,511 - Ah, okay there, yes! 95 00:17:37,073 --> 00:17:39,573 - Economic development has been hitherto essentially regulated 96 00:17:39,587 --> 00:17:41,287 by the harsh law of profit and 97 00:17:41,321 --> 00:17:43,021 the interest of big capital and the privileged classes 98 00:17:46,158 --> 00:17:47,708 The people worked hard 99 00:17:48,903 --> 00:17:50,483 The pace of work in the workshops 100 00:17:50,750 --> 00:17:52,650 it got so intense that exhausts a man 101 00:17:52,700 --> 00:17:54,341 over the course of a few years 102 00:17:57,154 --> 00:17:58,854 But it happened like with bees from the bitter verse 103 00:17:58,987 --> 00:18:01,587 with which Virgil accused the profiteers of his work 104 00:18:02,384 --> 00:18:03,484 Remember 105 00:18:04,538 --> 00:18:06,598 "You go the mile, oh bees 106 00:18:08,037 --> 00:18:09,537 but there are others who enjoy it 107 00:21:05,771 --> 00:21:09,171 - Because there should be four of us assholes to meet Campana, excuse me? 108 00:21:10,230 --> 00:21:11,890 Look, I'll tell you honestly, 109 00:21:12,090 --> 00:21:16,290 I'm in favor of paraphrasing close to the Divine Comedy 110 00:21:16,362 --> 00:21:19,642 because in my opinion elitism does damage 111 00:21:20,130 --> 00:21:22,280 as well as superficial knowledge 112 00:21:22,692 --> 00:21:24,772 - Yes, but look, it's written here too 113 00:21:25,973 --> 00:21:29,173 "Worker like many others, worker with dreams 114 00:21:30,062 --> 00:21:31,062 Ummm... 115 00:21:31,316 --> 00:21:33,996 I'm not saying that we have to be few, 116 00:21:34,427 --> 00:21:37,277 but they still have to get used to it, 117 00:21:37,380 --> 00:21:38,930 teach critical thinking. 118 00:21:39,260 --> 00:21:42,210 and don't tell us what a crow it is necessarily a symbol of death 119 00:21:42,879 --> 00:21:44,879 - But with the salaries they get, in your opinion, 120 00:21:47,879 --> 00:21:51,529 They simply should tell about things about their life 121 00:21:51,579 --> 00:21:53,499 to make us understand better Goats? 122 00:21:54,539 --> 00:21:56,039 - But because life is different 123 00:21:56,576 --> 00:22:00,076 Culture is dying and thinking is weakening 124 00:22:02,569 --> 00:22:04,969 - In my opinion you can't redeem us all like this 125 00:22:06,287 --> 00:22:08,937 I really think that we are all guilty 126 00:22:10,293 --> 00:22:12,093 - Yes, we are all guilty, 127 00:22:12,675 --> 00:22:14,395 but I have never made love 128 00:22:14,909 --> 00:22:17,539 and when I will. Not I will feel vulnerable 129 00:22:17,784 --> 00:22:19,784 because in my opinion there is nothing more beautiful 130 00:22:19,984 --> 00:22:21,384 than to fuck with what you love 131 00:22:22,453 --> 00:22:25,733 - Yes, but it's also true that you can't fuck with something that's dead, 132 00:22:25,933 --> 00:22:28,633 you said it before: the culture is dead 133 00:22:30,113 --> 00:22:32,963 - However, I have an opinion on the matter. 134 00:22:33,439 --> 00:22:36,009 Once, reading Pasolini, I'm excited, I swear! 135 00:22:36,281 --> 00:22:39,157 It really happened, it happens...to me it is success 136 00:22:39,358 --> 00:22:42,108 Come on, let's move on. This is for me now I sign and tell my mother 137 00:22:42,180 --> 00:22:45,480 Come on, come on "the family criticism"... go...go, go! 138 00:24:14,702 --> 00:24:15,702 - Here you are 139 00:24:33,423 --> 00:24:34,893 - I think I'm a communist 140 00:24:35,968 --> 00:24:39,768 - Oh yes? And what would have made you understand this? 141 00:24:42,484 --> 00:24:43,484 - Get away 142 00:24:47,542 --> 00:24:48,942 Are not you happy? 143 00:24:49,825 --> 00:24:50,825 - Yes, yes! 144 00:24:51,936 --> 00:24:55,336 I'm very happy that you decided to see the world like this 145 00:24:55,798 --> 00:24:56,978 but remember that 146 00:24:57,178 --> 00:24:59,678 Being a communist means many things 147 00:25:01,788 --> 00:25:03,088 speak communist, 148 00:25:03,524 --> 00:25:05,224 communist action, 149 00:25:06,571 --> 00:25:08,571 love communist 150 00:25:11,161 --> 00:25:12,461 - Loving communist? 151 00:25:14,009 --> 00:25:16,859 - You'll understand this on your own. come here 152 00:25:20,666 --> 00:25:22,366 Listen to me: 153 00:25:22,711 --> 00:25:25,061 never fall in love with anyone 154 00:25:25,261 --> 00:25:27,357 without having first fallen out of love. 155 00:26:12,775 --> 00:26:15,875 - Matte, Ernesto, good morning my dears 156 00:26:15,875 --> 00:26:17,045 What are you doing? 157 00:26:17,170 --> 00:26:20,670 But... come here tonight night before exams? 158 00:28:23,209 --> 00:28:24,509 - And we don't delegate it 159 00:28:24,883 --> 00:28:28,933 We have no trust in the state 160 00:28:28,946 --> 00:28:33,946 self-defense is ours and we don't delegate it 161 00:28:37,911 --> 00:28:40,411 We are arriving at Piazza dell'Esquilino, 162 00:28:40,832 --> 00:28:43,182 the square of the Ministry of the Interior, 163 00:28:43,596 --> 00:28:47,296 the square of that piece of shit by Matteo Salvini 164 00:28:47,494 --> 00:28:49,294 Matteo Salvini the same 165 00:28:50,382 --> 00:28:53,882 who made the Security Decree 166 00:28:54,332 --> 00:28:56,032 such as the Safe Schools Decree 167 00:29:00,273 --> 00:29:03,673 that don't allow us to get off in the squares, according to them 168 00:29:09,852 --> 00:29:13,352 We have no trust in the state 169 00:29:13,865 --> 00:29:18,235 self-defense is ours and we don't delegate it 170 00:29:30,384 --> 00:29:31,784 [Bella, bye, bye, bye 171 00:29:32,128 --> 00:29:39,428 and if I die as a partisan, you have to bury me 172 00:29:39,438 --> 00:29:41,438 We have no trust in the state 173 00:29:41,575 --> 00:29:45,975 self-defense is ours and we don't delegate it 174 00:29:48,594 --> 00:29:54,394 -La, la, la, la against the league la, la, la 175 00:29:54,433 --> 00:29:57,633 [But which government, but which God 176 00:29:57,668 --> 00:30:01,668 on my body, I decide] 177 00:30:02,645 --> 00:30:07,445 178 00:30:11,111 --> 00:30:15,407 179 00:30:20,885 --> 00:30:23,535 [But which government, but which God 180 00:30:23,735 --> 00:30:27,651 on my body I decide] 181 00:32:20,337 --> 00:32:23,737 - Sure, you know what would also be cool? Even more erotic... 182 00:32:23,900 --> 00:32:26,050 if we were staying in a hotel room instead of at your house, right? 183 00:32:26,352 --> 00:32:28,492 - But it would also be more erotic if you were Al Pacino 184 00:32:28,537 --> 00:32:30,487 - What does that have to do with anything? 185 00:32:29,523 --> 00:32:31,323 You see you don't understand the meaning of my speeches 186 00:32:31,339 --> 00:32:33,389 and then, sorry, Al Pacino It's not beautiful 187 00:32:33,364 --> 00:32:34,664 - Well, you're not either 188 00:32:34,799 --> 00:32:36,899 You're charming, but you're not...handsome 189 00:32:37,379 --> 00:32:39,429 - I'm not ordinary, which is different 190 00:32:39,806 --> 00:32:42,506 And then, sorry, if not at the event you wouldn't have called me 191 00:32:44,391 --> 00:32:45,791 - I called you 192 00:32:48,862 --> 00:32:50,862 because I had the feeling that... 193 00:32:54,534 --> 00:32:56,634 I would have fallen in love with you like no other 194 00:33:12,097 --> 00:33:14,747 - You are the truest thing has ever happened to me, Nico 195 00:33:18,297 --> 00:33:19,397 I can? 196 00:33:25,601 --> 00:33:28,051 But what if I, for example, asked you 197 00:33:28,090 --> 00:33:30,434 to make love with me and another woman, would you ever do that? 198 00:33:30,441 --> 00:33:31,441 - No 199 00:33:31,983 --> 00:33:34,683 that is, I would do it with the other woman first and then with you 200 00:33:35,005 --> 00:33:37,765 - But, well...that's it, sorry then 201 00:33:37,765 --> 00:33:40,048 would you rather I did, like, with man 202 00:33:40,678 --> 00:33:42,678 instead of with another woman? 203 00:33:43,295 --> 00:33:44,995 - No, that is... 204 00:33:45,583 --> 00:33:47,783 I hope you never hear the need to betray me 205 00:33:54,313 --> 00:33:57,013 - Of course it would be nice if we would never leave this room 206 00:34:00,774 --> 00:34:02,374 - Would you love me forever? 207 00:34:08,733 --> 00:34:11,183 - Yes, I would, I would 208 00:34:13,101 --> 00:34:14,461 What are you doing? 209 00:34:14,553 --> 00:34:15,703 - Come come - Okay 210 00:34:15,767 --> 00:34:16,867 - Let's make elephants 211 00:34:17,188 --> 00:34:18,088 - What? 212 00:34:18,093 --> 00:34:20,093 - Who hide when they are happy 213 00:36:15,005 --> 00:36:15,885 - 10 214 00:36:15,884 --> 00:36:16,914 215 00:36:16,907 --> 00:36:17,807 216 00:36:17,794 --> 00:36:18,624 217 00:36:18,617 --> 00:36:19,367 218 00:36:19,344 --> 00:36:19,994 219 00:36:19,989 --> 00:36:20,689 220 00:36:20,666 --> 00:36:21,316 221 00:36:21,300 --> 00:36:21,970 222 00:36:21,982 --> 00:36:24,382 1.....Wowww 223 00:40:34,487 --> 00:40:35,137 - Ohh 224 00:40:35,428 --> 00:40:37,958 - Good morning - Good morning... but where am I? 225 00:40:38,740 --> 00:40:40,910 - Stay at my house - Ahhhh... 226 00:40:43,405 --> 00:40:44,855 - Horace. Pleasure 227 00:40:45,488 --> 00:40:47,388 - I didn't miss myself... - No, aah aah 228 00:40:47,854 --> 00:40:49,212 - Ernesto 229 00:40:50,184 --> 00:40:51,884 - Ernesto - Yes Ernesto - Good 230 00:40:59,580 --> 00:41:02,284 - So yesterday I drank... - I would say yes 231 00:41:02,537 --> 00:41:04,537 - But...Okay... - You were on the ground 232 00:41:04,774 --> 00:41:05,974 - To the ground? - To the ground 233 00:41:06,000 --> 00:41:07,301 - Holy shit 234 00:41:07,953 --> 00:41:09,143 To the ground... 235 00:41:09,919 --> 00:41:12,169 - Yes. We... we also have you... 236 00:41:12,589 --> 00:41:13,889 - Sorry, but who were you with at the party? 237 00:41:14,435 --> 00:41:15,985 - I was with some friends of mine 238 00:41:16,044 --> 00:41:18,344 until a certain point 239 00:41:19,687 --> 00:41:22,037 and then... - And then yes... rightly so 240 00:41:23,625 --> 00:41:24,775 -Who were you with? 241 00:41:26,189 --> 00:41:27,989 - With... with a friend of mine 242 00:41:28,413 --> 00:41:30,313 - But... it was that girl... - Yes, yes it was her 243 00:41:32,019 --> 00:41:33,969 - But you told him that would you have come here then or not? 244 00:41:34,000 --> 00:41:35,300 - Yes, yes 245 00:41:35,400 --> 00:41:36,741 Listen a little, but... 246 00:41:37,228 --> 00:41:38,928 out of curiosity... -Hum Hum 247 00:41:39,246 --> 00:41:40,646 - What area are we in? 248 00:41:41,108 --> 00:41:43,008 - We are at the Colosseum - Um 249 00:41:49,999 --> 00:41:51,099 - Well 250 00:43:28,358 --> 00:43:29,358 - It's been too long 251 00:43:29,395 --> 00:43:31,495 since we don't a serious talk 252 00:43:35,957 --> 00:43:38,557 In recent months we have no longer had sincere memories 253 00:43:47,601 --> 00:43:50,101 - That evening I realized that I no longer had anyone but you 254 00:43:52,252 --> 00:43:53,612 and it all began 255 00:43:54,030 --> 00:43:55,280 It would have happened anyway 256 00:43:58,388 --> 00:44:00,838 - Being next to you is really too difficult 257 00:44:01,217 --> 00:44:02,597 - Nicoletta, don't say that, please 258 00:44:03,138 --> 00:44:04,888 Look, you were a truce from my problems 259 00:44:05,585 --> 00:44:08,485 When they all resurfaced together I couldn't ignore them anymore, that's all 260 00:44:08,888 --> 00:44:11,888 - If I was just taking a break, so why all those photos? 261 00:44:12,595 --> 00:44:13,745 - I told you 262 00:44:16,434 --> 00:44:18,834 - Because I would have loved you... it's just that... 263 00:44:19,509 --> 00:44:21,619 - Who knows how many people you photographed before me 264 00:44:22,058 --> 00:44:23,198 - One 265 00:44:23,264 --> 00:44:25,114 - A person you met in the club, huh? 266 00:44:25,622 --> 00:44:27,072 - No, I haven't seen her for a while 267 00:44:28,628 --> 00:44:29,728 -What's her name? 268 00:44:30,462 --> 00:44:31,962 - It doesn't matter, does it? 269 00:44:32,291 --> 00:44:33,761 - So, I'm not either 270 00:44:34,727 --> 00:44:35,867 - His name is Tommaso 271 00:44:43,133 --> 00:44:44,483 - Why didn't you tell me? 272 00:44:45,460 --> 00:44:47,100 - And that I tried, 273 00:44:48,443 --> 00:44:49,743 I really tried 274 00:44:49,854 --> 00:44:52,204 every time we talked for hours and hours on the bed 275 00:44:52,624 --> 00:44:54,154 but I was afraid that then you left me 276 00:44:55,871 --> 00:44:58,271 - And since you thought that I hadn't noticed anything 277 00:44:58,285 --> 00:44:59,505 why tell me? 278 00:45:56,394 --> 00:45:58,824 - You'll never be able to admit to yourself that you're gay, right? 279 00:45:59,805 --> 00:46:02,395 It reassures you to tell others that you are bisexual, 280 00:46:02,547 --> 00:46:04,147 the idea that it is neither one nor the other, 281 00:46:05,773 --> 00:46:08,073 but bisexuality is not a period passing 282 00:52:16,833 --> 00:52:19,783 - Every evening, when I am to fall asleep, I think 283 00:52:21,251 --> 00:52:24,221 the next day it will be better of what I just went through 284 00:52:26,747 --> 00:52:28,197 - In what sense better? 285 00:52:30,459 --> 00:52:31,359 - I don't know... 286 00:52:31,361 --> 00:52:33,161 However completely different 287 00:52:33,195 --> 00:52:35,995 from everyone I've ever known until this moment 288 00:52:41,678 --> 00:52:42,678 You could make yourself heard anyone is useless 289 00:52:47,323 --> 00:52:50,643 - Sara, but I love you! Only... 290 00:52:51,785 --> 00:52:54,235 our life is not a life to tell 291 00:52:57,609 --> 00:52:59,639 - Not all lives are worth telling 292 00:53:01,462 --> 00:53:02,712 I'm fine like this 293 00:53:06,124 --> 00:53:07,304 - But not me 294 00:53:16,230 --> 00:53:19,559 - Then go...go! 295 00:53:20,698 --> 00:53:22,598 Go find your adventurous life, 296 00:53:23,458 --> 00:53:26,578 your opportunities. love, suffering, go! 297 00:53:31,070 --> 00:53:33,670 We know you only do it anyway so you can complain about it, 298 00:53:36,253 --> 00:53:38,953 on the other hand we are not capable to recognize happiness 299 00:53:40,604 --> 00:53:42,004 and hug her 300 00:53:50,035 --> 00:53:53,535 Good luck Sandro... if that's what you want 301 00:58:07,267 --> 00:58:10,367 - Well... what do we want to do? 302 00:58:11,310 --> 00:58:12,760 Otherwise I'm leaving 303 00:59:24,821 --> 00:59:26,521 - Do you do this with everyone? 304 00:59:29,066 --> 00:59:29,886 - No 305 00:59:31,741 --> 00:59:33,241 Let's say that... 306 00:59:33,406 --> 00:59:36,606 sometimes I'm a psychologist, sometimes the mother, 307 00:59:37,290 --> 00:59:38,540 others the daughter, 308 00:59:40,130 --> 00:59:43,730 I interpret dreams, fantasies 309 00:59:46,537 --> 00:59:48,087 - Don't you ever back down? 310 00:59:48,087 --> 00:59:49,347 - Nooo 311 00:59:50,541 --> 00:59:52,541 At the age of fifteen, I was already dreaming of love, 312 00:59:54,705 --> 00:59:55,705 however 313 00:59:55,705 --> 00:59:57,443 I have only one rule: 314 00:59:58,505 --> 01:00:00,355 I don't screw fascists 315 01:00:06,542 --> 01:00:07,442 Well? 316 01:00:08,801 --> 01:00:09,701 What is it? 317 01:00:10,104 --> 01:00:11,854 The moment you feel guilty? 318 01:00:15,791 --> 01:00:17,521 But why are you all doing this? 319 01:00:18,657 --> 01:00:20,807 As if we were on a roller coaster 320 01:00:27,720 --> 01:00:28,970 - I am afraid 321 01:00:31,417 --> 01:00:32,947 But who cares anyway? 322 01:00:35,025 --> 01:00:36,305 - I care 323 01:00:40,500 --> 01:00:41,850 Wrap yourself in pink 324 01:00:42,150 --> 01:00:44,410 It's good. I'm serious 325 01:00:47,927 --> 01:00:49,377 And what are you afraid of? 326 01:00:53,457 --> 01:00:57,187 - You know, in life I have been with men, women 327 01:00:58,038 --> 01:00:59,738 but I never knew what to choose 328 01:01:00,277 --> 01:01:01,577 and who to choose 329 01:01:02,200 --> 01:01:03,500 - Why choose? 330 01:01:05,077 --> 01:01:06,777 You can do whatever the fuck you want 331 01:01:07,969 --> 01:01:10,719 You can love a man, you can love a woman, 332 01:01:12,000 --> 01:01:13,110 you can love both 333 01:01:13,705 --> 01:01:16,455 I'll tell you: even at the same time. 334 01:01:20,216 --> 01:01:21,596 So what's the problem? 335 01:01:25,383 --> 01:01:26,533 - I'm confused 336 01:01:31,717 --> 01:01:34,717 - It's the world that is confused 337 01:01:36,566 --> 01:01:39,316 We must learn to navigate through this confusion, 338 01:01:40,108 --> 01:01:41,738 you have to accept the chaos 339 01:01:43,644 --> 01:01:44,544 Thomas, 340 01:01:46,461 --> 01:01:47,711 the choice... 341 01:01:48,109 --> 01:01:49,509 he's not a man... 342 01:01:50,275 --> 01:01:51,335 nor a woman... 343 01:01:52,704 --> 01:01:54,804 the choice is to accept oneself or not 344 01:01:59,543 --> 01:02:03,043 - How did you do it? to accept yourself...yourself? 345 01:02:04,035 --> 01:02:06,835 - Ah, ah....just me 346 01:02:08,276 --> 01:02:09,526 I... 347 01:02:47,423 --> 01:02:48,423 I do not know, 348 01:02:51,525 --> 01:02:52,725 but I did it 349 01:02:53,574 --> 01:02:55,074 I told everyone to fuck off 350 01:02:57,345 --> 01:02:58,945 and it was worth it, you know. 351 01:03:00,103 --> 01:03:01,583 I live in a studio apartment, 352 01:03:02,500 --> 01:03:03,775 I'm a slut 353 01:03:05,400 --> 01:03:06,870 It's true, I'm a slut 354 01:03:07,706 --> 01:03:09,046 but it was worth it 355 01:03:09,296 --> 01:03:12,096 because I am free, finally free 356 01:03:12,985 --> 01:03:14,565 I don't have to answer to anyone anymore 357 01:03:14,904 --> 01:03:17,304 - And are you happy? - Yes 358 01:03:18,988 --> 01:03:22,288 I wouldn't want to be anywhere else. if not here 359 01:03:22,848 --> 01:03:25,348 with you and this buoy 360 01:03:27,714 --> 01:03:28,634 You come 361 01:03:33,651 --> 01:03:35,501 Yes, with you I have to be a mother 362 01:05:02,870 --> 01:05:05,370 - In life we ​​always meet a lot of people 363 01:05:07,440 --> 01:05:08,140 many 364 01:05:08,668 --> 01:05:10,268 and they change us, eh 365 01:05:11,262 --> 01:05:12,582 they all change us, 366 01:05:16,304 --> 01:05:17,854 but sooner or later it ends that you lose them 367 01:05:28,427 --> 01:05:29,487 With her it was different 368 01:05:31,269 --> 01:05:32,669 we were inside each other 369 01:05:35,568 --> 01:05:38,818 I never had to tell her anything, anything 370 01:05:47,939 --> 01:05:49,869 And I in life, out of fear, 371 01:05:50,638 --> 01:05:52,338 I was always attached to the memories, 372 01:05:57,556 --> 01:05:59,106 I have never accepted anything, 373 01:06:02,570 --> 01:06:03,670 Nothing 374 01:06:08,329 --> 01:06:12,079 For once I need a memory, one I say, only one really, 375 01:06:15,209 --> 01:06:16,409 I can not make it 376 01:06:19,373 --> 01:06:21,773 It's blurry...sharp 377 01:06:32,868 --> 01:06:34,268 - Did you know about Tommaso? 378 01:06:40,718 --> 01:06:41,718 - No 379 01:06:44,316 --> 01:06:45,516 But she was my mother, 380 01:06:48,507 --> 01:06:49,857 I didn't have to tell her anything 381 01:07:11,369 --> 01:07:15,469 I'm not a communist! I'm not! 382 01:07:35,788 --> 01:07:37,639 It would have been enough to answer the phone 383 01:07:38,562 --> 01:07:40,162 I would have had an abortion anyway 384 01:07:49,912 --> 01:07:51,142 If I had been in love with you 385 01:07:51,150 --> 01:07:54,250 why should I have waited like this a long time before looking for you 386 01:08:09,772 --> 01:08:10,972 No Ernesto, 387 01:08:11,542 --> 01:08:13,442 I wasn't scared of the idea to raise her alone 388 01:08:15,320 --> 01:08:18,770 That's something I have no intention of imposing no one's life, good or bad 389 01:08:19,432 --> 01:08:21,032 It's a mentality that doesn't belong to me 390 01:08:40,000 --> 01:08:41,600 Carrying death in your arms 391 01:08:41,610 --> 01:08:42,860 in this period I understood that 392 01:08:42,910 --> 01:08:45,030 mourning is not a feeling, but a sensoriality 393 01:08:52,294 --> 01:08:53,794 Death is 394 01:08:56,454 --> 01:08:58,504 in the smell that permeates the empty rooms, 395 01:09:01,213 --> 01:09:03,313 in the taste of the dishes that no one cooks for you anymore, 396 01:09:04,584 --> 01:09:06,384 in the seams of mended clothes, 397 01:09:07,991 --> 01:09:10,361 and in the absence of movement of your memories 398 01:09:13,220 --> 01:09:14,720 Tears are useless 28487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.