Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,250
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
2
00:00:01,350 --> 00:00:01,600
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
3
00:00:01,700 --> 00:00:01,950
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
4
00:00:02,050 --> 00:00:02,300
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
5
00:00:02,400 --> 00:00:02,650
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
6
00:00:02,750 --> 00:00:03,000
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
7
00:00:03,100 --> 00:00:03,350
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
8
00:00:03,450 --> 00:00:03,700
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
9
00:00:03,800 --> 00:00:04,050
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
10
00:00:04,150 --> 00:00:04,400
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
11
00:00:04,500 --> 00:00:04,750
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
12
00:00:04,850 --> 00:00:15,200
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
13
00:00:47,000 --> 00:00:51,965
YES and NO, you can email the same znaczy๏ฟฝ
14
00:00:52,000 --> 00:00:58,000
[so that maybe a woman can achieve exactly
what she wants to have]
15
00:00:58,035 --> 00:01:02,965
[Yes and no, it can mean the same]
16
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
[because luck in this world behaves like the month April]
17
00:01:08,035 --> 00:01:11,965
[Ask a woman with such general question whether she loves you]
18
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
[She may say no, but that can almost mean yes]
19
00:01:19,035 --> 00:01:22,965
[Yes and no, it can mean the same]
20
00:01:23,000 --> 00:01:28,000
[Depending on whethera man can sense it or not]
21
00:02:57,035 --> 00:02:59,965
- What is it?
22
00:03:00,000 --> 00:03:02,500
Don't you want to introduce me?
23
00:03:02,535 --> 00:03:05,000
Doro, I can explain this.
24
00:03:05,035 --> 00:03:05,965
Can you?
25
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
It's not what it looks like, Doro.
26
00:03:08,035 --> 00:03:09,965
Listen Axel, I've had enough.
27
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
Tomorrow you're out of my apartment, understood?
28
00:03:13,035 --> 00:03:16,017
Understood?
29
00:03:16,052 --> 00:03:18,965
- Good..
30
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Did you at least use Condoms?
31
00:03:22,035 --> 00:03:28,965
That's swell.
32
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
Drop the Keys in the mail box, please.
33
00:03:33,035 --> 00:03:37,017
[beautiful Gigolo, Gigolo poor]
34
00:03:50,035 --> 00:03:56,000
- Hello?
- Hello Birgit, guess who's calling!
35
00:03:59,035 --> 00:04:02,017
- Hi.
- Axel, what are you doing here?
36
00:04:02,052 --> 00:04:04,965
Well, I just wanted to see how you are.
37
00:04:05,000 --> 00:04:10,500
Axel, Uwe is here and you know what happens if he sees you!
38
00:04:10,535 --> 00:04:16,000
- But I just though..., I mean, we could...
- Take care, Axel!
39
00:04:16,035 --> 00:04:21,000
Do you at least know a place I could stay at?
40
00:04:21,035 --> 00:04:26,017
- Yes?
- Hello, this is Axel.
41
00:04:32,052 --> 00:04:39,526
- Axel? One moment please!
42
00:04:39,561 --> 00:04:44,780
The Exact time is 9:00 am.
43
00:04:44,815 --> 00:04:49,965
Here is WDR2 with the news.
44
00:04:50,000 --> 00:04:51,965
Cologne - Earlier this morning,...
45
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
...two atom bombs went off in the downtown area...,
46
00:04:56,035 --> 00:04:56,965
Excuse me...
47
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
In the early morning hours...
48
00:04:59,035 --> 00:05:00,517
two auto bombs went off...
49
00:05:00,552 --> 00:05:02,000
...in the city center.
50
00:05:02,035 --> 00:05:04,965
Noone was hurt.
51
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
In a letter, a terrorist group called the National Revele...,
52
00:05:08,035 --> 00:05:10,000
the National Revolele... - Excuse me...
53
00:05:10,035 --> 00:05:14,965
the National Revolu-
54
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
- Waltraut.
- Good Day, Norbert. Did I catch you masturbating?
55
00:05:39,035 --> 00:05:43,965
- My record player has disappeared.
- Your what?
56
00:05:48,000 --> 00:05:54,000
- The CD-player too, the entire stereo is gone.
- Slow down, something like that doesn't just vanish into thin air!
57
00:05:54,035 --> 00:06:01,000
- Where's your punk?
- I don't know, but last night he was still there.
58
00:06:01,035 --> 00:06:04,017
Oh, man, I can't believe it.
59
00:06:04,052 --> 00:06:06,965
Maybe, he just borrowed it.
60
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
- Norbert, when will you finally learn this?
61
00:06:09,035 --> 00:06:10,965
When you had a crush on that Danish guy...
62
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
you flew right to him, and painted his whole apartment.
63
00:06:14,035 --> 00:06:16,000
And when you were done, he kicked you out.
64
00:06:16,035 --> 00:06:17,965
- Well, shit happens.
65
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
And if it wasn't for Fraenzchen you would have gone on the street...
66
00:06:20,035 --> 00:06:22,000
to hand out flyers for that Jehova's witness...
67
00:06:22,035 --> 00:06:25,017
boyfriend of yours.
68
00:06:25,052 --> 00:06:27,965
The TV's gone, too.
69
00:06:28,000 --> 00:06:33,000
So you guys want to start with the fitness training here, correct?
70
00:06:33,035 --> 00:06:36,000
Have you ever worked out in a gym before?
71
00:06:36,035 --> 00:06:38,000
- No, but I'm a vegetarian
72
00:06:38,035 --> 00:06:38,965
Nothing whatsoever?
73
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
The only muscle we work out is our anus.
74
00:06:42,035 --> 00:06:42,965
So no sport!
75
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Ok, so lets begin with a little conditioning.
76
00:06:46,035 --> 00:06:46,965
Follow me.
77
00:06:47,000 --> 00:06:54,000
- You still think this was a good idea?
- Of course, everyone can use some muscles.
78
00:06:54,035 --> 00:06:55,965
Not to mention the erotic component!
79
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
- Fraenzchen already feared you would turn straight now.
80
00:06:59,035 --> 00:07:03,965
- Ha! No way.
- Spill the beans already!
81
00:07:04,000 --> 00:07:08,000
Ok, I went to this place recently,
and there was a flyer on the pin board reading:
82
00:07:08,035 --> 00:07:10,517
'Men's Group looking for Homosexual...
83
00:07:10,552 --> 00:07:12,776
to participate in group meetings...
84
00:07:12,811 --> 00:07:14,965
and to talk about homosexuality'.
85
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
- And I though, Waltraut, thats gonna be fun.
86
00:07:18,035 --> 00:07:21,000
- Men's group? Wasn't that back in the 70's?
87
00:07:21,035 --> 00:07:22,965
- Exactly. But they are in style again.
88
00:07:23,000 --> 00:07:26,965
Anyway, there are five guys, one of them isn't that bad-looking,
89
00:07:27,000 --> 00:07:32,000
and they just talk about the problems that come from their role as a man.
Most of the time these problems are about women, clearly.
90
00:07:32,035 --> 00:07:34,000
And they have real issues with some things.
91
00:07:34,035 --> 00:07:34,965
For example, one of them...
92
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
was caught masturbating in his bathroom,
93
00:07:37,035 --> 00:07:39,965
and now he feels super guilty!
94
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
It's all terribly interesting.
- I thought, you were supposed to tell them something about yourself?
95
00:07:43,035 --> 00:07:43,965
- I do.
96
00:07:44,000 --> 00:07:48,965
I already finished two lessons, you know the usual.
97
00:07:49,000 --> 00:07:51,965
But their biggest problem is with anal sex.
The topic alone makes them nervous.
98
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
Their anus tightens when they hear anal.
- As if they didn't do it with their wives...
99
00:07:57,035 --> 00:08:00,965
Norbert, stop imagining things.
100
00:08:01,000 --> 00:08:06,000
Of course, they want to do it too, but that is the problem - it is sexist.
101
00:08:06,035 --> 00:08:08,965
- Ah.
- What's wrong?
102
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
- I'm dizzy,
- You do look pale...
103
00:08:11,035 --> 00:08:14,965
I think I'll pass out.
104
00:08:15,000 --> 00:08:17,500
- Hey, Coach!
My buddy is fainting.
105
00:08:17,535 --> 00:08:20,000
- What's going on?
- He collapsed.
106
00:08:20,035 --> 00:08:20,965
- He lifted too much.
107
00:08:21,000 --> 00:08:22,965
- While he was on a bike?
108
00:08:23,000 --> 00:08:28,000
- Hey Franz, come here check him out.
- He collapsed from biking.
109
00:08:28,035 --> 00:08:28,965
- He broke down on the bike.
- Who? - The boy there.
110
00:08:29,000 --> 00:08:35,000
- You can see it by the way he's slouching.
- You have to do something or you'll kick the bucket when you're 40.
111
00:08:35,035 --> 00:08:41,000
In a quiet place, real relaxed, maybe in the bathtub,
some K-Y jelly on the finger.
112
00:08:41,035 --> 00:08:41,965
Just try it some time.
113
00:08:42,000 --> 00:08:44,965
- Well, I don't have a bathtub. Just a shower.
114
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
- So do it on the carpet or in bed.
Don't tell me you don't have that.
115
00:08:49,035 --> 00:08:53,000
I'm sorry, but I really don't feel like sticking a finger in my behind.
116
00:08:53,035 --> 00:08:54,965
My girlfriend already caught me masturbating...
117
00:08:55,000 --> 00:08:57,500
and next time she finds me fingering my ass, or what?
118
00:08:57,535 --> 00:09:00,000
Stay calm Lutz, no need to get agressive, please.
119
00:09:00,035 --> 00:09:03,965
Ok, boys. I though it would be of interest.
120
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
So tell what was the difference between vaginal and clitoral orgasm.
121
00:09:07,035 --> 00:09:09,017
It's a mystery to me.
122
00:09:09,052 --> 00:09:10,965
- You're kidding, right?
123
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
- Oh, that must be Axel.
- Is that the one who was kicked out by his girlfriend?
124
00:09:14,035 --> 00:09:15,965
- Exactly...
125
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
so please don't say anything.
126
00:09:20,035 --> 00:09:23,965
- So are we gonna talk to him?
127
00:09:24,000 --> 00:09:24,965
- I don't know, we don't know him at all.
128
00:09:25,000 --> 00:09:28,965
- So what? You have to talk about something like that.
129
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
What is a men's group for, then?
- I think we should let him be.
130
00:09:31,035 --> 00:09:31,965
- I agree with Klaus-Dieter,
131
00:09:32,000 --> 00:09:38,000
if he wants to talk about he'll say so.
132
00:09:38,035 --> 00:09:44,000
- We have more free space on top of ysej ๏ฟฝ
133
00:09:44,035 --> 00:09:45,965
So, this is Axel, meet everyone,
134
00:09:46,000 --> 00:09:53,000
Ruediger, Lutz, Klaus-Dieter, Dirk and
this is Walter, from the Gay Group Gerenfeld
135
00:09:53,035 --> 00:09:54,965
- Hi
- Hello
136
00:09:55,000 --> 00:10:00,000
- Axel and I haven't seen each other in ages. He'll sleep here tonight.
137
00:10:00,035 --> 00:10:03,000
Sorry you can't stay longer, my parents are visiting tomorrow.
138
00:10:03,035 --> 00:10:03,965
Thats ok...
139
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
maybe I can leave a suitcase until I find a place
140
00:10:07,035 --> 00:10:08,965
- Sure...
141
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Noone knows of any apartments for me either, huh?
142
00:10:13,035 --> 00:10:15,965
- It's tough...
143
00:10:16,000 --> 00:10:16,965
- Where did we leave off?
144
00:10:17,000 --> 00:10:21,000
- Yes, we were just talking about fingers in the butt.
145
00:10:21,035 --> 00:10:22,965
No, sorry, Klaus Dieter,
146
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
but I think we just decided we would not talk about
147
00:10:25,035 --> 00:10:26,965
fingering the butt anymore.
148
00:10:27,000 --> 00:10:28,965
- Correct. Walter wanted to know
149
00:10:29,000 --> 00:10:32,500
about clitoral and vaginal orgasms, right?
150
00:10:32,535 --> 00:10:35,965
- What I'm sorry, I wasn't paying attention.
151
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
- Um, Guenter, can I make a sandwich, I am pretty hungry.
152
00:10:39,035 --> 00:10:42,965
- Sure, everything is in the kitchen, help yourself!
153
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
But Walter, you need to really tell us whether or not
you're interested in female sexuality!
154
00:10:47,035 --> 00:10:49,965
- Of course, I can't wait!
155
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
- What do you want to know exactly?
156
00:10:53,035 --> 00:10:55,965
So how was that with vaginal clitoris?
157
00:10:56,000 --> 00:11:01,965
So for a woman there are two ways of getting to an orgasm.
158
00:11:02,000 --> 00:11:08,000
First, with the clitoris, where the so-called tickler is stimulated by the man's penis, and...
159
00:11:08,035 --> 00:11:11,965
the so-called tickler is stimulated by the man's penis, and...
160
00:11:12,000 --> 00:11:17,000
- No, sorry again Klaus-Dieter
but not necessarily only by the penis, no?
161
00:11:17,035 --> 00:11:21,000
- Excuse me, but I really need to go to the bathroom.
162
00:11:21,035 --> 00:11:22,965
Of course, not only by the penis.
163
00:11:23,000 --> 00:11:27,965
As if the only thing women want is the penis.
164
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Do you have to be so depressed, just because a woman left you?
165
00:11:38,035 --> 00:11:42,000
- I don't think you can judge that, given you're gay.
166
00:11:42,035 --> 00:11:45,965
- So you think.
167
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
How long were you together?
168
00:11:48,035 --> 00:11:48,965
-3 years
169
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
You straight folk always want relationships that last forever.
170
00:11:52,035 --> 00:11:56,000
And she gets the kitchen, and you the couch?
171
00:11:56,035 --> 00:11:57,965
- Nonsense, we have our own stuff.
172
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Well, if you want you can stay with me for a few days.
173
00:12:00,035 --> 00:12:00,965
No, but thanks.
174
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
- So, you have a problem with us gays?
175
00:12:04,035 --> 00:12:04,965
No I don't.
176
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
I always say each to their own.
177
00:12:07,035 --> 00:12:09,965
There you go...
178
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
I'll write down my number and Norbert's
179
00:12:15,035 --> 00:12:20,217
I'm there alot
180
00:12:37,552 --> 00:12:42,000
...just in case.
181
00:13:00,035 --> 00:13:02,517
- I quit.
182
00:13:02,552 --> 00:13:04,965
- Good.
183
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
- I though it would be better not to run into each other at work.
184
00:13:08,035 --> 00:13:10,517
- Yes, you're right
185
00:13:10,552 --> 00:13:12,965
Where's the key?
186
00:13:13,000 --> 00:13:18,000
- What key?
For the appartment. You wanted to drop it at my place.
187
00:13:18,035 --> 00:13:24,000
- That key
... I forgot.
188
00:13:33,035 --> 00:13:38,965
Hungry?
189
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
You look miserable.
190
00:13:43,035 --> 00:13:46,965
So, how do I look?
191
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
- Without pumps?... like a dressed-up man, Fraenzchen
- Waltraut, you're mean.
192
00:13:50,035 --> 00:13:53,017
- Don't be so sensitive.
193
00:13:53,052 --> 00:13:55,965
- What shoes should I wear?
194
00:13:56,000 --> 00:13:57,965
- The ugly wooden ones are the only ones that match...
195
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
It's too much effort for one of these anyway, and the club Bel
196
00:14:02,035 --> 00:14:04,965
and the club Bel Air is boring anyway.
197
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
- If we don't leave soon, we'll miss the show.
198
00:14:08,035 --> 00:14:08,965
- What show?
199
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
Tina Trummer threatened to sing.
200
00:14:13,035 --> 00:14:16,965
- Can you get that,Waltraut?
201
00:14:17,000 --> 00:14:22,000
- I bet it's Carsten if we can pick him up.
202
00:14:22,035 --> 00:14:22,965
Waltraut!
203
00:14:23,000 --> 00:14:28,500
- Hey, it's Axel, is Walter there?
204
00:14:28,535 --> 00:14:34,000
One moment, I check if he's here.
205
00:14:34,035 --> 00:14:37,965
Walter!
206
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
Hello, this is Walter.
207
00:14:47,035 --> 00:14:49,965
- Hello Walter, Axel here
208
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Hey, I wanted to see if your offer was still up,
209
00:14:52,035 --> 00:14:54,000
to crash at your place.
210
00:14:54,035 --> 00:14:55,965
- Yeah, sure
211
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
When were you thinking to...?
- If you don't mind maybe even...
212
00:15:00,035 --> 00:15:05,000
...today?
- Sure, no problem, I'd be happy to help.
213
00:15:05,035 --> 00:15:08,965
I'm on the way to a party...
214
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
...it could be a long one though.
215
00:15:11,035 --> 00:15:13,000
Why don't you just come along?
216
00:15:13,035 --> 00:15:14,517
- Yeah, why not?
217
00:15:14,552 --> 00:15:15,965
Where is it?
218
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
- Do you know the parking lot at the underground?
- Yes.
219
00:15:18,035 --> 00:15:20,017
- Let's meet there, then.
220
00:15:20,052 --> 00:15:22,000
See you in half an hour then.
221
00:15:22,035 --> 00:15:26,965
- Ok, great, see you.
222
00:15:35,000 --> 00:15:37,965
What's going on?
The straight guy is coming.
223
00:15:38,000 --> 00:15:44,000
- Straight?, What straight guy?
The superhot creampie from my psycho men's club.
224
00:15:44,035 --> 00:15:47,517
Where's my nail polish?
Shit, shit... I have to hurry.
225
00:15:47,552 --> 00:15:51,276
- So you're taking everything off again?
- Of course...
226
00:15:51,311 --> 00:15:55,000
...if he sees me like this he won't even consider me.
227
00:15:55,035 --> 00:15:57,965
- You are in love...
- She is in love
228
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
By the way, tonight I am Walter, not Waltraut,
please remember that.
229
00:16:02,035 --> 00:16:06,000
Walter? But why Walter?
- Because thats my name, period.
230
00:16:06,035 --> 00:16:12,017
- Her name is Walter...
and she is in love
231
00:16:17,052 --> 00:16:23,000
- How do I look?
- Like a tranny in disguise.
232
00:16:28,035 --> 00:16:32,965
- Stupid whores.
233
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
- Hey Walter.
Hey Girls!
234
00:16:37,035 --> 00:16:40,965
- HELLO!
235
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
- This is Norbert, this is Fraenzchen.
- Good Evening, Axel.
236
00:16:44,035 --> 00:16:49,000
Evening, Axel
Let's roll.
237
00:17:02,035 --> 00:17:06,965
Oh the VIPs are here.
238
00:17:19,000 --> 00:17:22,965
- Waltraut!
- Her name is Walter now.
239
00:17:23,000 --> 00:17:27,000
- I thought you wouldn't be showing anymore.
Ooh, what did you bring there.
240
00:17:27,035 --> 00:17:30,000
Thats Axel, this is Else, the hostess.
241
00:17:30,035 --> 00:17:30,965
Hellooooooo
242
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
I hope you don't mind
243
00:17:32,035 --> 00:17:32,965
me bringing him.
244
00:17:33,000 --> 00:17:37,000
- Trust me if you bring a few more like him, we'll kick out these fruitcakes
245
00:17:37,035 --> 00:17:40,965
and have a private orgy.
246
00:17:41,000 --> 00:17:46,000
- Hey Norbert who's that guy back there with Waltraut?
- Guys like that make me sweat.
247
00:17:46,035 --> 00:17:48,965
Ooh, blond and blue-eyed, I'm getting wet.
248
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
All I know is his name is Axel, and he's heterosexually oriented.
249
00:17:52,035 --> 00:17:54,965
Really, that's tragic.
250
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
- So, are you having fun?
- So so...
251
00:17:59,035 --> 00:18:02,017
- Must be weird for you.
252
00:18:02,052 --> 00:18:05,026
- They're all staring at me.
253
00:18:05,061 --> 00:18:08,000
I am getting salat, wanna come?
254
00:18:08,035 --> 00:18:11,965
- No, thanks
- Ok
255
00:18:12,000 --> 00:18:17,000
One second, girls!
If you could pay attention real quick.
256
00:18:17,035 --> 00:18:18,965
I have two good news for you.
257
00:18:19,000 --> 00:18:25,965
First, Tina Trummer is sick and cannot perform.
258
00:18:26,000 --> 00:18:31,000
Instead I am honored to present an old friend of mine:
259
00:18:34,035 --> 00:18:38,965
Monty Arnold.
260
00:18:47,000 --> 00:18:51,000
Thank you so much. This applaus also goes to my colleague Dr. Berti
261
00:18:51,035 --> 00:18:55,000
I got him as a gift, when the stopped the TV-ballet.
262
00:18:55,035 --> 00:18:58,517
Doctor Berti that was your cue.
263
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
So how do you like your first gay party?
264
00:19:16,035 --> 00:19:19,000
- Unusual, no women here.
265
00:19:19,035 --> 00:19:21,965
- Truth!
266
00:19:22,000 --> 00:19:28,000
- You know what I'll do now? I'll forget this whole shit with Doro, and get waisted.
267
00:19:28,035 --> 00:19:29,000
- That's how I like you better.
268
00:19:43,000 --> 00:19:44,965
- What's that brown stuff over there?
269
00:19:45,000 --> 00:19:49,000
- That's original french mousse au choclat, the finest.
270
00:19:49,035 --> 00:19:55,000
- Oh cool, pass me the large plate, will you?
271
00:20:01,000 --> 00:20:05,000
- By the way, Axel will stay at my place tonight.
- Really?
272
00:20:05,035 --> 00:20:06,965
Yes, in my bed.
273
00:20:07,000 --> 00:20:09,965
He has no appartment and he wants to get drunk, too.
274
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
- Well, so what he'll be lying next to you passed out and snoring.
275
00:20:12,035 --> 00:20:14,000
...and you will be too nervous to close your eyes.
276
00:20:14,035 --> 00:20:19,000
- Probably.
- Still, I admit I am jealous.
277
00:20:19,035 --> 00:20:24,965
- Isn't he cute?
278
00:20:25,000 --> 00:20:31,000
Wouldn't surprise me if he's bi.
279
00:20:31,035 --> 00:20:32,017
- What the heck is that,
280
00:20:32,052 --> 00:20:33,000
... tastes disgusting.
281
00:20:33,035 --> 00:20:37,965
Liver paste.
282
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
- ๏ฟฝ grove walls, walls ๏ฟฝ grove, grove Path ๏ฟฝ..
283
00:21:06,035 --> 00:21:09,965
- What happened?
- I can't.
284
00:21:10,000 --> 00:21:17,965
- You can't? Why not?
- Sorry, I can't.
285
00:21:18,000 --> 00:21:24,000
- Do you have a problem, we can talk about first?
286
00:21:24,035 --> 00:21:27,000
No, I don't have problem, I'm going home.
287
00:21:27,035 --> 00:21:29,965
Oh great, I like that.
288
00:21:30,000 --> 00:21:33,965
You turn me on all night and then run away.
289
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
You women think you are the only ones who have problems
290
00:21:36,035 --> 00:21:38,965
I have problems too, but still want to have sex.
291
00:21:39,000 --> 00:21:44,000
My friday is over, or do you think
I can pick up another one this late?
292
00:21:44,035 --> 00:21:50,965
- Asshole!
293
00:21:51,000 --> 00:21:57,000
So, girls, it's over, you had enough fun...
294
00:21:57,035 --> 00:21:58,965
Go home!
295
00:21:59,000 --> 00:22:05,000
Say, you have hair on your chest?
- Hair? I have fur.
296
00:22:05,035 --> 00:22:08,965
- Really, show me.
- Hands off.
297
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
You'll have to help your straight friend out of his pants later.
298
00:22:11,035 --> 00:22:15,000
I have hair too, but I won't show you either.
299
00:22:15,035 --> 00:22:18,965
That's enough!
300
00:22:19,000 --> 00:22:20,965
- Axel, come, we'll go home now.
301
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
I won't come with you you only want to get me into your bed.
302
00:22:23,035 --> 00:22:23,965
Yeah,
303
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Waltraut just wants to sleep with you.
304
00:22:26,035 --> 00:22:27,965
- Bullshit,
- Hands OFF!
305
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
- You just sleep over, you can sleep on my couch.
306
00:22:31,035 --> 00:22:33,965
- Don't believe a word!
307
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
So are we leaving or what?
- Yes, I'll sleep at Norbert's.
308
00:22:37,035 --> 00:22:39,965
- What?
- What?
309
00:22:40,000 --> 00:22:41,965
- Why me?
Listen Axel...
310
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
- You do not have anything to be afraid of.
Waltraut wants nothing from you.
311
00:22:44,035 --> 00:22:48,517
I'll sleep at your place, because you are a really cool dude.
312
00:22:48,552 --> 00:22:53,000
- Well, so what he'll be lying next to you passed out and snoring.
313
00:22:53,035 --> 00:22:56,000
...and you will be too nervous to close your eyes.
314
00:22:56,035 --> 00:23:01,017
Good evening, Ladies.
315
00:23:08,052 --> 00:23:15,026
- Straight ahead, Axel.
316
00:23:15,061 --> 00:23:21,030
There's the couch,
317
00:23:21,065 --> 00:23:26,965
take off your jacket.
318
00:23:27,000 --> 00:23:31,965
Let me take off my stupid pumps.
319
00:23:41,000 --> 00:23:47,000
- Do you know why you gays have it better than us?
- Hm, no idea.
320
00:23:47,035 --> 00:23:50,017
- You don't trouble yourselves with women.
321
00:23:50,052 --> 00:23:53,000
- Instead we trouble ourselves with men.
322
00:23:53,035 --> 00:23:54,517
No fun either.
323
00:23:54,552 --> 00:23:55,965
- Women are worse!
324
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
In my opinion, straight men should all become gay and women should take over world politics.
325
00:24:00,035 --> 00:24:03,000
That's the only way we can save our planet.
326
00:24:03,035 --> 00:24:04,000
- Were you in the army?
327
00:24:04,035 --> 00:24:05,965
- God no!
- I was.
328
00:24:06,000 --> 00:24:11,000
We didn't see women for weeks.
Can you imagine what torture that was?
329
00:24:11,035 --> 00:24:14,000
No women... for weeks!
330
00:24:14,035 --> 00:24:17,965
- No.
331
00:24:18,000 --> 00:24:23,965
We had a guy in our company,
his name was Alfonso...
332
00:24:24,000 --> 00:24:30,000
He was a real artist.
He could tatoo really well, wanna see?
333
00:24:40,035 --> 00:24:43,965
Not bad, ey?
334
00:24:54,000 --> 00:24:56,965
- Hello Norbert
- Hello Fraenzchen, what the hell do you want.
335
00:24:57,000 --> 00:25:00,965
- I'm sorry, I lost the keys to my house
and Kurt is not at home,
336
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
- If you are trying to say you would like to stay over, then that won't work for me at all.
337
00:25:03,035 --> 00:25:06,000
- Why?
- Axel is here.
338
00:25:06,035 --> 00:25:06,965
- Typical!
339
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
As soon as a hot straight guy enters the picture you leave your best friends hanging.
340
00:25:10,035 --> 00:25:16,000
Oh well, I am off to sleep on a park bench.
- Ok, ok, ok... come in!
341
00:25:16,035 --> 00:25:18,000
But you'll sleep on the couch in the living room.
342
00:25:18,035 --> 00:25:22,965
Sure, I'm not after your straight guy.
343
00:25:23,000 --> 00:25:25,965
- Axel, Fraenzchen is also staying over tonight.
344
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
I suggest you sleep in the bedroom with me and Fraenzchen sleeps here on the couch, ok?
345
00:25:31,035 --> 00:25:34,000
- If you have a blanket, then I'll stay here on the couch...
346
00:25:34,035 --> 00:25:35,965
and that guy there can sleep in your bed.
347
00:25:36,000 --> 00:25:41,000
- I have a blanket, but it's terribly thin, you might get cold.
348
00:25:41,035 --> 00:25:46,517
In my bed I have fresh feather comforters, really cozy and warm.
349
00:25:46,552 --> 00:25:51,276
- If I ruined something for you here I am very sorry
- Forget it...
350
00:25:51,311 --> 00:25:56,000
- Well, he said the best way for him to get to know a woman was in bed.
351
00:25:56,035 --> 00:25:56,965
- I see. that kinda guy.
352
00:25:57,000 --> 00:26:01,000
- But I was desperate, you see?
The last three years I only ever slept with Axel.
353
00:26:01,035 --> 00:26:03,965
So I went to his place. why not?
354
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
After all, they say: "dumb fucks well", right?
- Well...
355
00:26:07,035 --> 00:26:09,000
And once we started, I just couldn't follow through.
356
00:26:09,035 --> 00:26:12,017
It didn't work, I had to think of Axel.
357
00:26:12,052 --> 00:26:14,965
I would have preferred sex with him.
358
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
- I am still attached to that ass.
- Oh crap.
359
00:26:18,035 --> 00:26:21,000
- So I went home, but of course he was not there.
360
00:26:21,035 --> 00:26:23,000
Did he take away all of his things already?
361
00:26:23,035 --> 00:26:23,965
No, only the most important stuff.
362
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
I lay in bed hoping he'd still show up.
363
00:26:27,035 --> 00:26:28,965
- Don't worry, he'll come back.
364
00:26:29,000 --> 00:26:34,000
God dammit, all my resolutions to dump him are out the window again.
365
00:26:34,035 --> 00:26:38,000
But you don't know the worst part yet.
366
00:26:38,035 --> 00:26:40,000
My period is a week overdue.
367
00:26:40,035 --> 00:26:44,965
- Crap.
368
00:26:45,000 --> 00:26:50,000
- I hope you're not about to fall in love with this guy.
369
00:26:50,035 --> 00:26:51,965
Ha, what makes you say that?
370
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
- You usually don't make it out of your bathrobe before noon,
371
00:26:55,035 --> 00:26:58,000
and today you are all gussied up at the breakfast table.
372
00:26:58,035 --> 00:27:00,000
...brand new pants. fancy shirt...
373
00:27:00,035 --> 00:27:03,965
...your good china?
374
00:27:09,000 --> 00:27:13,000
Nonsense.
- Do you have an aspirin in the house?
375
00:27:13,035 --> 00:27:17,017
- Just a moment, I'll check.
376
00:27:17,052 --> 00:27:20,965
Yep...
well, no wonder.
377
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
The punch bowl had 4 bottles of vodka and you emptied half of it.
378
00:27:24,035 --> 00:27:25,965
- Who are you guys anyway?
379
00:27:26,000 --> 00:27:30,000
- I am Fraenzchen, I was the cheese-girl with the wooden shoes last night.
380
00:27:30,035 --> 00:27:33,000
...and she was the pink rose.
- And what am I doing here?
381
00:27:33,035 --> 00:27:35,965
Well, you were supposed to stay with Walter,
382
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
but certain circumstances brought you here eventually.
383
00:27:38,035 --> 00:27:42,965
- What circumstances?
- Um,... ya...
384
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Fraenzchen, aren't you running late for that meeting?
385
00:27:45,035 --> 00:27:46,965
- My meet...?
386
00:27:47,000 --> 00:27:51,965
- Yes, my meeting.
- I'll help you to the door.
387
00:27:59,000 --> 00:28:05,500
- I know these types, Norbert.
When they have problems with their wives, they look for comfort in our arms.
388
00:28:05,535 --> 00:28:12,000
...because we are so nice and understanding, but as soon as they land another woman,...
- Yeah, yeah...
389
00:28:12,035 --> 00:28:14,965
Take care.
390
00:28:15,000 --> 00:28:16,965
Can I take a shower here?
- What?
391
00:28:17,000 --> 00:28:22,000
Sure! Of course you can.
The bathroom is right back there.
392
00:28:22,035 --> 00:28:25,017
- Tell me, what exactly happened with Walter?
393
00:28:25,052 --> 00:28:27,965
- You know, that was a little embarrassing.
394
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
You were scared that Walter wanted to make a move on you, so you slept here.
395
00:28:32,035 --> 00:28:35,000
and now Walter is a little mad.
396
00:28:35,035 --> 00:28:40,965
- With me?
Typical.
397
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
What do you think is he very sensitive with things like that?
398
00:28:51,035 --> 00:28:52,965
- How?
What?
399
00:28:53,000 --> 00:28:57,000
- If he is sensitive like that?
400
00:28:57,035 --> 00:28:58,965
- You could call him that.
401
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
- You have nice apartment!
- You really think so?
402
00:29:02,035 --> 00:29:05,017
- I made all the lamps myself.
403
00:29:05,052 --> 00:29:07,965
- How much are you paying?
404
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
- 900 Euros, everything included.
405
00:29:11,035 --> 00:29:13,965
- Doro and I also had a nice place.
406
00:29:14,000 --> 00:29:20,000
- If you want, you can stay here for a few days.
There's plenty of space.
407
00:29:20,035 --> 00:29:21,965
- No, thank you, I would only get on your nerves.
408
00:29:22,000 --> 00:29:27,000
- Thats bull!, If you stay alone, you'll only get depressed.
If it doesn't work you can just move again.
409
00:29:27,035 --> 00:29:32,000
You and I, together we could do some shopping,
do some cooking, (do each other)
410
00:29:32,035 --> 00:29:40,000
- I'll think about it.
- (I won't last long)
411
00:30:00,000 --> 00:30:02,965
- One movie please.
- Of course, a movie.
412
00:30:03,000 --> 00:30:07,000
- "New Clits on the Block" or "Young Daughters' Hot Thighs"
413
00:30:27,035 --> 00:30:28,965
- Axel?
414
00:30:29,000 --> 00:30:37,000
- What are you doing here?
- I am working on a presentation for our men's group.
415
00:30:37,035 --> 00:30:41,017
- Specifically the role-playing behavior of men in professional pornography.
416
00:30:41,052 --> 00:30:45,000
- To do this I have to bite the bullet and watch something like this once.
417
00:30:45,035 --> 00:30:45,965
And you? What brings you here?
418
00:30:46,000 --> 00:30:53,000
- Me? The same.
It's hard to believe unless you see it with your own eyes.
419
00:30:53,035 --> 00:30:54,965
- Isn't it appalling what they do to these women?
420
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
- I simply do not understand how someone can consider this to be erotic.
421
00:31:05,000 --> 00:31:12,965
I've seen enough, I am leaving.
422
00:31:13,000 --> 00:31:18,000
- And you, you actually want to stay in here any longer?
- But I only just got here.
423
00:31:17,035 --> 00:31:22,000
- Me too.
But I am already getting nautious.
424
00:31:22,035 --> 00:31:23,000
- You're right, I am also feeling sick.
425
00:31:23,035 --> 00:31:29,000
- I better get out of here.
426
00:31:32,035 --> 00:31:35,965
- Outrageous.
- Yes
427
00:31:36,000 --> 00:31:38,965
- Well, take care, maybe I'll see you in the group?
428
00:31:39,000 --> 00:31:43,000
- Yea, we'll see.
- Ah, the gay guy called, said he won't be coming anymore.
429
00:31:43,035 --> 00:31:47,000
He didn't give any reasons, but I'm quite glad, he was pretty obnoxious.
430
00:31:47,035 --> 00:31:52,017
So, bye for now.
- Take care.
431
00:31:52,052 --> 00:31:56,965
- Again, those hot thighs please.
432
00:31:57,000 --> 00:32:02,000
- Well, can you see anything? No.
- Positive.
433
00:32:02,035 --> 00:32:06,965
- It's positive, don't you see the pink dot?
434
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
- You're just imagining things.
- I'm not seeing things, I took this test 15 times.
435
00:32:10,035 --> 00:32:15,000
I know what I am talking about.
You can only tell after one hour.
436
00:32:15,035 --> 00:32:18,517
- Well, it's been an hour.
437
00:32:18,552 --> 00:32:21,276
- No, we have 4 minutes left.
438
00:32:21,311 --> 00:32:24,000
- Maybe the dot will disappear.
439
00:32:24,035 --> 00:32:28,000
- You are pregnant, Doro.
440
00:32:28,035 --> 00:32:30,965
- Hurray.
441
00:32:31,000 --> 00:32:36,000
- Hi.
- You scared the hell out of me.
442
00:32:36,035 --> 00:32:39,965
- What is this?
- Szewardnaze.
443
00:32:40,000 --> 00:32:45,000
- No worries, he's usually calmer. He's excited because of the subway ride.
- How cute.
444
00:32:45,035 --> 00:32:50,965
- I emptied a cabinet, so you have some space for your stuff.
445
00:32:51,000 --> 00:32:53,965
- What do you have in that case?
Are you a photographer or something?
446
00:32:54,000 --> 00:32:59,000
- I wanted to become one at some point.
But now I photograph chairs for a furniture catalogue.
447
00:32:59,035 --> 00:33:02,000
- I'll have to admit he's quite beautiful.
- Who?
448
00:33:02,035 --> 00:33:03,965
- The bird.
449
00:33:04,000 --> 00:33:09,000
I'm putting him next to the window, so he has a view. ๏ฟฝ
- Good.
450
00:33:09,035 --> 00:33:13,965
- He was a gift from Doro, I've become really attached to him.
451
00:33:14,000 --> 00:33:17,965
- He is always in a good mood. I just haven't taught him how to talk yet, but I will.
452
00:33:18,000 --> 00:33:23,000
- He is extremely intelligent, you know?
When he wants out of his cage he uses this awesome trick.
453
00:33:23,035 --> 00:33:27,965
- He plays dead.
454
00:33:35,000 --> 00:33:39,965
- It will take ages before we catch him again.
455
00:33:55,000 --> 00:34:00,000
- Doea he live with you now, or what?
- No, he'll just stay a few days, because he has no place to stay.
456
00:34:00,035 --> 00:34:07,000
- Aww, poor little lamb.
- Waltraut, lose that grudge, he apologized.
457
00:34:18,035 --> 00:34:26,000
- You have a light?
Do you know which way to the toilet?
458
00:34:26,035 --> 00:34:29,965
- Thank you!
459
00:34:54,000 --> 00:34:57,965
- We've got to go, now.
- But why, we only just got here.
460
00:34:58,000 --> 00:35:01,500
- I will not stay another second in this joint.
- But what happened?
461
00:35:01,535 --> 00:35:04,965
- I will tell you on the way home.
- But why go home, it's only 11.
462
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
- We're taking the train, you know the drill.
- Why can't he go by himself?
463
00:35:08,035 --> 00:35:12,965
- My god, when Axel wants something we all have to jump.
464
00:35:13,000 --> 00:35:20,000
- Relax, so, he wanted to hit on you.
- Why can't he just buy me a beer or something.
465
00:35:20,035 --> 00:35:24,517
- Why does he have to show me his monster cock?
... in the bathroom!
466
00:35:24,552 --> 00:35:29,000
- Should he have done it on the dance
floor? - No. - There you go then.
467
00:35:29,035 --> 00:35:33,517
- What is going on here?
468
00:35:33,552 --> 00:35:38,000
- Damn, that was Szewardnaze.
469
00:35:38,035 --> 00:35:42,965
- Oh no
470
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
- Tell me this isn't real.
471
00:35:46,035 --> 00:35:49,517
- All my plants...,
472
00:35:49,552 --> 00:35:52,965
Look at my ficus!
473
00:35:53,000 --> 00:35:59,965
- I'm sorry, that really doesn't happen very often.
474
00:36:00,000 --> 00:36:06,000
- Dying forests, poisoned rivers, nuclear power plants everywhere and you have to go an bring children into this world.
475
00:36:06,035 --> 00:36:09,965
- Bravo
- Stop already, okay?
476
00:36:10,000 --> 00:36:14,965
- And on top of all this it is from that jerk.
I don't understand you.
477
00:36:15,000 --> 00:36:20,000
- Did you talk to him about money?
- Doro has been looking for days, but noone knows where he's gone to.
478
00:36:20,035 --> 00:36:26,000
And if I find him, I will first talk about marrying with him.
479
00:36:26,035 --> 00:36:29,965
- What?
Are you out of your mind?
480
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
- After everything he's done to you, you want to get married to that asshole?
481
00:36:33,035 --> 00:36:34,965
- You need a shrink?
- That's enough, Jutta..
482
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
If anyone can call him an asshole, it is me, is that clear?
483
00:36:37,035 --> 00:36:38,965
- Fine...
484
00:36:39,000 --> 00:36:43,965
- Besides, the doctor said after another abortion I may not be able to have kids.
485
00:36:44,000 --> 00:36:50,000
- I simply don't want to risk it.
- Doro, this guy has been nothing but trouble over the years.
486
00:36:50,035 --> 00:36:54,000
What about that club-whore he was doing behind your back for months?
487
00:36:54,035 --> 00:36:57,965
- But he admits he's made mistakes.
488
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
- Doro, are you even aware that this child will change your life completely?
489
00:37:02,035 --> 00:37:04,965
No more clubbing or going to the movies.
490
00:37:05,000 --> 00:37:08,965
There will only be the child from dusk til dawn.
491
00:37:09,000 --> 00:37:12,965
- She's right Doro...
but if you ever want to go out...
492
00:37:13,000 --> 00:37:18,000
I'd be happy to babysit.
- Yea, i was just going to offer that myself, if you ever need help.
493
00:37:20,035 --> 00:37:24,017
- I said it first!
494
00:37:34,052 --> 00:37:38,965
- Can I take a look?
495
00:37:48,000 --> 00:37:54,965
- You don't like them?
- Yes, very much.
496
00:37:55,000 --> 00:37:59,965
Why don't you go for more than just furniture?
497
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
- Norbert, leave the cart already.
Let's just crab something at a resaurant.
498
00:38:03,035 --> 00:38:06,000
- I know this great steak house.
Going out to eat gets too expensive quickly.
499
00:38:06,035 --> 00:38:10,000
- Apart from that. cooking can be alot of fun.
Take a look around!
500
00:38:10,035 --> 00:38:13,965
- All of these spices,
you can get real creative with
501
00:38:14,000 --> 00:38:16,500
- Oh, how terrific.
- Did you even ever cook anything yourself?
502
00:38:16,535 --> 00:38:19,000
- Of course. coffee, eggs...
- Well, in that case it's about time.
503
00:38:19,035 --> 00:38:28,000
- Why don't you put something in the shopping cart?
504
00:38:28,035 --> 00:38:29,965
- You've got to be kidding me.
- What?
505
00:38:30,000 --> 00:38:35,000
Pay close attention, first of all, I do not eat meat
secondly, I can not stand the sight of blood.
506
00:38:35,035 --> 00:38:37,517
...and lastly
I don't want dead animals in my house.
507
00:38:37,552 --> 00:38:40,000
- Well, what are we supposed to eat then? Gruel or apple sauce?
508
00:38:40,035 --> 00:38:48,000
- 'Sant Pier auf beure plom'
509
00:38:48,035 --> 00:38:53,000
- What now?
- Cut!
510
00:38:53,035 --> 00:38:58,517
- How?
511
00:38:58,552 --> 00:39:03,965
- Like this
512
00:39:04,000 --> 00:39:08,000
- Do you get any newspaper, so I can look for a room somewhere?
513
00:39:08,035 --> 00:39:10,965
- I have a subscription, but it always gets stolen.
514
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
- Who is stealing it?
- How should I know?
515
00:39:13,035 --> 00:39:15,965
- What are you doing about it?
- What am I supposed to do?
516
00:39:16,000 --> 00:39:21,000
- Stand up for yourself.
- But how? Do you expect me to lay down there at 5 in the morning?
517
00:39:21,035 --> 00:39:26,000
- What have I done to deserve this?
- What? You didn't even have to get up early ....
518
00:39:26,035 --> 00:39:27,965
because you never went to bed.
519
00:39:28,000 --> 00:39:34,000
The fish was delicious, by the way.
- Ooh, you'd make a housewife happy.
520
00:39:34,035 --> 00:39:39,965
Grow some balls!
- I'm working on it.
521
00:39:40,000 --> 00:39:46,000
- What do we do if this guy waits til 9 to take my paper?
- So we wait til 9.
522
00:39:48,035 --> 00:39:53,017
- Shit.
-What?
-I was just thinking of Doro.
523
00:39:53,052 --> 00:39:57,965
- Say, ... you never had anything with a woman?
524
00:39:58,000 --> 00:40:05,000
Yeah, or something like it. I was about 17 or so...
It has been a long time.
525
00:40:05,035 --> 00:40:09,000
Well, I was lying in a sleeping bag with ....
526
00:40:09,035 --> 00:40:11,000
um , Marion was her name I think,
527
00:40:11,035 --> 00:40:14,965
I thought she's probably expecting me to do something, so...
528
00:40:15,000 --> 00:40:19,965
I stuck my finger in her and she tried to return
the favor somehow with her sharp fingernails.
529
00:40:20,000 --> 00:40:25,000
- It wasn't exactly erotic, so after a few minutes we gave up.
530
00:40:25,035 --> 00:40:30,000
- Is that all?
- Yes, and I don't feel like I am missing out on anything.
531
00:40:30,035 --> 00:40:33,000
- You straight men have some kind of Oedipus - mother complex.
- Really?
532
00:40:33,035 --> 00:40:34,965
- You all want to get back into your mommy's tummy.
533
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
And because that's not possible, you want to peak in with your wieners.
534
00:40:37,035 --> 00:40:41,000
.... at least that is my theory of heterosexualiy
535
00:40:41,035 --> 00:40:44,017
- By the way, I showed a friend of mine some of your photo work.
536
00:40:44,052 --> 00:40:46,965
- He's a publisher of a couple of magazines
- You did what?
537
00:40:47,000 --> 00:40:49,965
- Someone needed to do it.
- You could have at least asked.
538
00:40:50,000 --> 00:40:53,965
- True, anyway, he liked the pictures and has a few jobs for you.
539
00:40:54,000 --> 00:41:00,000
You have an appointment at three,
I'll give you the address later.
- Slow down, you just... [Psst]
540
00:41:00,035 --> 00:41:05,517
- Who lives on the first floor?
- Manfred Baker
541
00:41:08,552 --> 00:41:13,965
- And?
- He may be the one.
542
00:41:17,000 --> 00:41:20,965
- This is a misunderstanding.
I just wanted to have a look into the TV schedule.
543
00:41:21,000 --> 00:41:24,000
- Listen to me very carefully. I also live here now,
and if there's no paper here in the moring ...
544
00:41:24,035 --> 00:41:25,965
I will go apeshit.
545
00:41:26,000 --> 00:41:29,000
- So, in case you pass by here in the future, and you see an empty mailbox
546
00:41:29,035 --> 00:41:31,965
you better go buy one and put it in there.
547
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Because the next time it is missing
I will hold you personally responsible.
548
00:41:34,035 --> 00:41:36,000
- Is that clear?
- Sure!
549
00:41:36,035 --> 00:41:40,965
- Good
550
00:41:41,000 --> 00:41:43,965
- Beautifully put, Axel.
551
00:41:44,000 --> 00:41:48,965
- So, I stand at the meat counter and I spot this new worker.
552
00:41:49,000 --> 00:41:54,000
She's very young, maybe still a trainee...
and she has a pretty large chest.
553
00:41:54,035 --> 00:41:58,000
- I mean, really big breasts.
And I though to myself:
554
00:41:58,035 --> 00:42:02,965
- 'Dear Lord, that girl has huge tits'
555
00:42:03,000 --> 00:42:09,000
- Literally, I didn't think, ' this young woman has a large chest, no.
556
00:42:09,035 --> 00:42:15,000
- The really thought: 'Holy moly, this girl has huge tits'
557
00:42:15,035 --> 00:42:18,017
- After two years of men's group.
558
00:42:18,052 --> 00:42:20,965
- I was so ashamed of myself.
559
00:42:21,000 --> 00:42:25,000
- and at that moment it was my turn, and I didn't know what to say.
560
00:42:25,035 --> 00:42:29,965
I ordered baloney, even though I don't like it
561
00:42:30,000 --> 00:42:33,500
- Baloney is clearly a phalic symbol
562
00:42:33,535 --> 00:42:37,267
- No, sorry
But I think the problem lies somewhere else.
563
00:42:37,302 --> 00:42:41,000
- Follow me on this one.
Meat and big breasts.
564
00:42:41,035 --> 00:42:43,965
- It must have opened up some sort of childhood trauma.
565
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
- Rudiger, did your mother have
a special relationship with sausages?
566
00:42:47,035 --> 00:42:52,000
- How would you have responded
if you had been at the fish counter.
- Fish?
567
00:42:52,035 --> 00:42:54,965
"Why fish?
568
00:42:55,000 --> 00:42:57,965
Hello Axel-
- Hey guys, solving problems again?
569
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
- What happened to you? You smile like you won the lottery?
570
00:43:01,035 --> 00:43:05,000
- Well, I am doing well.
I have a new apartment and new job
571
00:43:05,035 --> 00:43:07,000
- And now all I need is my suitcase.
572
00:43:07,035 --> 00:43:08,965
- So, take care.
573
00:43:09,000 --> 00:43:15,000
- Klaus-Dieter, when you give that presentation about the "Young daughter's hot thighs" ...
574
00:43:15,035 --> 00:43:20,000
let me know, I'm really interested to hear about that.
575
00:43:20,035 --> 00:43:23,965
- What presentation?
576
00:43:24,000 --> 00:43:28,000
- Axel is right, there's nothing wrong with that word.
577
00:43:28,035 --> 00:43:31,000
- Why dramatize everything.
578
00:43:31,035 --> 00:43:36,517
- Tits!
Tits, Tits, Tits
579
00:43:39,552 --> 00:43:45,000
- And now?
- Hartlichstrasse
580
00:43:48,035 --> 00:43:49,965
- To your Ex?
- Yes
581
00:43:50,000 --> 00:43:55,965
- What if she's home?
- Nope, she's at work.
582
00:44:06,000 --> 00:44:10,000
- Except for the projector there's nothing else here?
583
00:44:10,035 --> 00:44:12,000
- No, it all belongs to Doro.
584
00:44:12,035 --> 00:44:16,965
- Where is it?
- Over there
585
00:44:26,000 --> 00:44:27,965
- This is us on the south coast.
586
00:44:28,000 --> 00:44:34,000
- Back then there were still wonderfully deserted beaches.
587
00:44:34,035 --> 00:44:36,965
- Take a look at this body.
588
00:44:37,000 --> 00:44:41,965
- Isn't that a great body?
589
00:44:42,000 --> 00:44:47,000
- That is in the mountains, it was awesome. We stayed in an abandoned cabin at the summit
590
00:44:47,035 --> 00:44:47,965
you couldn't get there with the car.
591
00:44:48,000 --> 00:44:52,000
We had to put on our backpacks and went up on foot.
592
00:44:52,035 --> 00:44:54,965
We froze our butts off, it was so cold.
593
00:44:55,000 --> 00:44:59,000
The hostess made us some great food as soon as we got there.
594
00:44:59,035 --> 00:45:02,965
Meatballs with bacon and stir-fried potatoes.
595
00:45:03,000 --> 00:45:07,000
- When we went to be we realized Doro forgot her sleeping bag.
596
00:45:07,035 --> 00:45:11,517
So we shared mine.
597
00:45:14,552 --> 00:45:18,965
- It was so romantic.
598
00:45:22,000 --> 00:45:26,000
- Axel, is it ok if I take off some clothes, I am really hot...
599
00:45:26,035 --> 00:45:31,017
- No, go ahead.
600
00:45:31,052 --> 00:45:35,965
- Again, nothing
601
00:45:36,000 --> 00:45:40,965
- I went to everyone.
His sister, parents and buddies
602
00:45:41,000 --> 00:45:47,000
No one knows where he is.
- Maybe it's time we inform the police?
603
00:45:47,035 --> 00:45:50,000
- One more try, take me home!
- Home?
604
00:45:50,035 --> 00:45:54,965
Yes, home.
605
00:45:55,000 --> 00:46:00,000
There's just noone else like Doro.
You only realize that when it's too late.
606
00:46:04,035 --> 00:46:07,000
- What was that ?
Doro-It is in the ancient...
607
00:46:07,035 --> 00:46:11,965
- No, no, no, the other one.
608
00:46:12,000 --> 00:46:16,965
- I wanted to try my camera's timer function.
609
00:46:22,000 --> 00:46:28,000
- Norbert!
Hey, you're not wearing anything anymore.
610
00:46:28,035 --> 00:46:30,000
- Damn, it's Doro
611
00:46:30,035 --> 00:46:31,517
- What?
612
00:46:31,552 --> 00:46:32,965
- Go!
613
00:46:33,000 --> 00:46:38,965
- Axel?
Are you here?
614
00:46:39,000 --> 00:46:44,000
- I'll take her to the bathroom and you sneak out quietly, got it?
615
00:46:48,035 --> 00:46:49,017
- Axel...
616
00:46:49,052 --> 00:46:49,965
- Doro...
617
00:46:50,000 --> 00:46:52,500
- I was looking for you everywhere.
618
00:46:52,535 --> 00:46:54,965
No one knew where you were.
619
00:46:55,000 --> 00:47:00,000
- Let me explain, I was...
- I missed you Axel...
620
00:47:00,035 --> 00:47:04,965
Doro -
621
00:47:05,000 --> 00:47:08,000
- Is anything wrong? You're acting weird.
- Me? Weird?
622
00:47:08,035 --> 00:47:09,965
- What makes you say that?
- I know you
623
00:47:10,000 --> 00:47:15,000
- something's not right.
- I just wanted to ...
624
00:47:18,035 --> 00:47:20,965
- Is there a women here?
- What?
625
00:47:21,000 --> 00:47:25,000
- In my house?
- Doro, there is no ABSOLUTELY NO woman, I swear!
626
00:47:25,035 --> 00:47:30,000
- Where is she?
627
00:47:30,035 --> 00:47:31,965
- Oh no
628
00:47:32,000 --> 00:47:36,800
- She is not in the closet?!
- Doro, let's go to the bathrooms, ok?
629
00:47:39,035 --> 00:47:44,000
- To the bathroom, ... right.
I want to see her, open the closet.
630
00:47:44,035 --> 00:47:49,000
- Doro, please
- Let me open the cabinet
631
00:48:06,035 --> 00:48:10,965
- Good evening!
632
00:48:11,000 --> 00:48:15,000
- Well, I better go now...
633
00:48:22,035 --> 00:48:26,765
- Shit, shit, shit
634
00:48:35,000 --> 00:48:38,965
- Doro, listen, I can explain.
635
00:48:39,000 --> 00:48:44,000
- It is not the end of the world.
It's important that you understand that ...
636
00:48:44,035 --> 00:48:47,000
you don't think I turned gay or something like that.
637
00:48:47,035 --> 00:48:47,965
I'm really not gay.
638
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
Everyone is a little bi,
639
00:48:50,035 --> 00:48:52,000
we know that since Einstein.
640
00:48:52,035 --> 00:48:54,000
- Freud
- Right, Freud.
641
00:48:54,035 --> 00:48:55,965
- But I'm not even that!
642
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
- On the contrary, I missed you like crazy since I left.
643
00:48:58,035 --> 00:49:00,965
- I missed you too, but I didn't turn lesbian.
644
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
- Doro, all this doesn't mean anything.
It's completely irrelevant, honestly.
645
00:49:05,035 --> 00:49:06,965
- I don't understand anything anymore.
646
00:49:07,000 --> 00:49:10,000
- we separate and after two weeks your gay and I am pregnant.
647
00:49:10,035 --> 00:49:12,517
- quite fitting, we both discover something new in ourselves.
648
00:49:12,552 --> 00:49:16,776
- What did you just say?
- I'm pregnant.
649
00:49:16,811 --> 00:49:21,000
Doro-but, that is, .... that is fantastic
650
00:49:21,035 --> 00:49:24,965
- Who's the father?
You, you moron.
651
00:49:25,000 --> 00:49:28,000
- Is that true?
- Yes it is true
652
00:49:28,035 --> 00:49:37,965
Doro -
653
00:49:38,000 --> 00:49:40,965
- Bye
- Take care Norbert
654
00:49:41,000 --> 00:49:45,000
- Will we meet again? I mean, just hang out?
655
00:49:45,035 --> 00:49:52,000
Yes, I'll call you sometime.
656
00:49:52,035 --> 00:49:53,965
- Ok.
657
00:49:54,000 --> 00:49:59,500
- And your stuff?
- I'll come pick them up.
658
00:50:28,535 --> 00:50:37,267
- [Noone is interested in me.noone calls, noone thinks of me.]
659
00:50:48,302 --> 00:50:55,000
- Axel, you can't leave me alone in this state.
sorry, but I'm going back to Doro
660
00:51:08,035 --> 00:51:11,965
- Ciao
661
00:51:12,000 --> 00:51:15,965
- What is it Norbert?
Already having contractions or what?
662
00:51:16,000 --> 00:51:21,000
- Norbert, you have to push, push already!
- Yes great he's coming.
663
00:51:24,035 --> 00:51:29,000
- Yes, Norbert, yes!
Such a beautiful little treasure.
664
00:51:32,035 --> 00:51:35,965
- Norbert, congratulations.
You did it.
665
00:51:36,000 --> 00:51:40,000
- The detonation of two atomic bombs in the center of Cologne 8 months ago month ...
666
00:51:40,035 --> 00:51:40,965
- I'm sorry
667
00:51:41,000 --> 00:51:43,000
- The detonation of two auto bombs in the center of Cologne 8 months ago ...
668
00:51:43,035 --> 00:51:47,865
...has been solved.
669
00:51:53,000 --> 00:51:59,000
- Good morning, Horst
- You were screaming in your sleep again.
670
00:52:05,035 --> 00:52:06,965
- The meatball murderer of Manhattan?
671
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
- Do you have to watch this stuff in the morning already?
672
00:52:10,035 --> 00:52:13,000
- I am back from my night shift nocki
- And what does that have to do with anything?
673
00:52:13,035 --> 00:52:20,965
- That's how I can relax the best.
674
00:52:21,000 --> 00:52:24,000
- And what does he do?
- It is a trained butcher.
675
00:52:24,035 --> 00:52:26,517
- Trained what?
- You heard correctly
676
00:52:26,552 --> 00:52:28,776
- Can you imagine the conflicts I am having?
677
00:52:28,811 --> 00:52:31,405
- I am a vegetarian and fuck a butcher.
678
00:52:31,440 --> 00:52:33,720
- That is a completely atypical profession for a homosexual.
679
00:52:33,755 --> 00:52:36,000
- Also, he's into soccer.
680
00:52:36,035 --> 00:52:36,965
- Soccer?
681
00:52:37,000 --> 00:52:43,000
- Something is not right, or do you know a single gay person who likes to watch soccer?
682
00:52:43,035 --> 00:52:43,965
- I don't
683
00:52:44,000 --> 00:52:50,000
- And otherwise?
- So-so, It takes him a while to get going...
684
00:52:50,035 --> 00:52:56,000
- Do I have to interrogate you?
- He has problems getting erections
685
00:52:56,035 --> 00:52:56,965
- Happy?
686
00:52:57,000 --> 00:52:59,965
- At his age?
- He's not exactly ta catch.
687
00:53:00,000 --> 00:53:03,000
- This has nothing to do with his age.
I think it's a mental issue with him.
688
00:53:03,035 --> 00:53:07,000
- If I may summarize.
Your friend is a butcher, soccer fan
689
00:53:07,035 --> 00:53:13,000
watches horror flicks, and cannot get it up?
690
00:53:13,035 --> 00:53:18,965
- Where are we headed anyway?
- Surprise
691
00:53:25,000 --> 00:53:28,000
- Dorothea, I wish you all the best,
- Thank you Auntie Gisela
692
00:53:28,035 --> 00:53:32,965
- When are you due?
-2 Weeks
693
00:53:33,000 --> 00:53:39,965
- Do not let her get the upper hand.
- Don't worry, grandpa.
694
00:53:40,000 --> 00:53:46,000
- I hope you'll have a happy marriage.
All the best.
695
00:53:46,035 --> 00:53:47,965
- Thank you Auntie Else.
696
00:53:48,000 --> 00:53:51,965
Congratulations Axel-
- Thank you Waltraut
697
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
- What are you doing here?
- I happened to see it in the paper.
698
00:53:55,035 --> 00:53:57,965
- I thought we'd just stop by.
- We?
699
00:53:58,000 --> 00:54:05,000
- We... of course.
Look, I even took off my mustache for this occasion.
700
00:54:05,035 --> 00:54:11,017
It was a beautiful ceremony, Axel.
I cried like a baby.
701
00:54:19,052 --> 00:54:25,000
- Do you think Doro will still need her dress after the wedding?
702
00:54:33,035 --> 00:54:35,965
- I'm sorry
I didn't invite them
703
00:54:36,000 --> 00:54:42,965
- The most beautiful day of my life.
I can still be.
704
00:54:43,000 --> 00:54:48,000
- I think we ought to go back to the reception.
- Really? Do you?
705
00:54:48,035 --> 00:54:50,965
- How about you listen to me, Axel.
706
00:54:51,000 --> 00:54:54,965
- I am your wife
9-months pregnant.
707
00:54:55,000 --> 00:54:58,965
- and I am pissed off that your homo friends
are poking fun at me.
708
00:54:59,000 --> 00:55:02,000
Those are not my homo friends.
I haven't seen these guys in months.
709
00:55:02,035 --> 00:55:04,965
Only because I know some gay guys doesn't make me a fag.
710
00:55:05,000 --> 00:55:09,000
- Then why was there a naked man in my closet?
- I explained this a thousand times.
711
00:55:09,035 --> 00:55:12,000
- I didn't want you to see us in bed together.
-Oh.
712
00:55:12,035 --> 00:55:13,965
- And what exactly were you doing in bed with him?
713
00:55:14,000 --> 00:55:19,000
- We were looking at photo slides.
Nothing more. Slides.
714
00:55:19,035 --> 00:55:24,000
- This whole thing is really ridiculous/
- You're right.
715
00:55:24,035 --> 00:55:28,965
- I am probably a littl ...
- Sensetive?
716
00:55:29,000 --> 00:55:33,965
- Sorry Axel, I'm just a little nervous because of the baby.
717
00:55:34,000 --> 00:55:38,000
- In two weeks we'll change that little dudes diapers.
And we'll be a real family.
718
00:55:38,035 --> 00:55:45,000
- A mommy, a daddy and a cry-baby.
719
00:55:45,035 --> 00:55:47,965
- Two cry-babies.
720
00:55:48,000 --> 00:55:51,000
- Let's go to bed, ok?
- Now?
721
00:55:51,035 --> 00:55:53,965
- Why not?
- Everyone is waiting.
722
00:55:54,000 --> 00:55:58,965
- So you are not in the mood again?
- Of course I am in the mood.
723
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
We're not having a lot sex lately. Did you notice?
724
00:56:01,035 --> 00:56:04,965
- I did, but that's how it is for men, if it's always so hot outside.
725
00:56:05,000 --> 00:56:10,500
- But I want you now, not in the winter
- Ok, fine, let's go to bed then.
726
00:56:10,535 --> 00:56:16,000
- I don't want to ask too much.
If you want we can wait for winter...
727
00:56:16,035 --> 00:56:18,965
It's only a few more months.
728
00:56:19,000 --> 00:56:23,000
- We can take a break, so you don't strain yourself too much.
729
00:56:23,035 --> 00:56:25,965
If you keep complaining I really won't be in the mood.
730
00:56:26,000 --> 00:56:32,000
This bird will make me crazy.
I'll put him in the bathroom where he can be as loud as he wants.
731
00:56:35,035 --> 00:56:39,000
- I really do not understand why we have a bird
We'll have a child soon.
732
00:56:39,035 --> 00:56:41,000
- Szewardnaze will stay.
He's part of our family.
733
00:56:41,035 --> 00:56:43,965
- Alright, alright.
734
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
- Are you hungry too?
735
00:56:46,035 --> 00:56:47,517
- Ok!
736
00:56:47,552 --> 00:56:48,965
- Ok. Forget it!
737
00:56:49,000 --> 00:56:55,965
- I guess I'll wait for winter.
I have gotten used to abstinence.
738
00:56:56,000 --> 00:57:02,500
- Next weekend I am going to Renata in Bonn.
She's not doing so well after leaving Reiner.
739
00:57:02,535 --> 00:57:09,000
- How come?
- Reiner wanted have sex with her all the time, even in this heat.
740
00:57:09,035 --> 00:57:15,000
- Are you coming anytime soon?
The food is getting cold.
741
00:57:23,035 --> 00:57:27,965
- What is that?
- Cold vegetable soup
742
00:57:28,000 --> 00:57:30,965
The sausage in there, is that for me?
- That is a tofu sausage.
743
00:57:31,000 --> 00:57:35,965
- That is not a real sausage again?
This is a real tofu sausage.
744
00:57:36,000 --> 00:57:44,000
- So, is it a sausage or not?
- It is tofu sausage, I explained 100 times what tofu is.
745
00:57:44,035 --> 00:57:51,000
- So it's this vegetarian crap again?
Why do I even spend all day in a slaughterhouse?
746
00:57:51,035 --> 00:57:56,000
- To unnecessarily murder innocent animals?
- I murder no animals.
747
00:57:56,035 --> 00:57:59,965
- What are you doing then?
- I cleanse pig colons. They're being used as hot dog casings.
748
00:58:00,000 --> 00:58:04,500
- This is a very clean job!
You take one end, put it on the faucet and run water through it.
749
00:58:04,535 --> 00:58:11,767
- It's very rare that any shit gets stuck. Of course, the whole thing gets processed
and ends up in the sausage, but it's minimal and noone will notice.
750
00:58:11,802 --> 00:58:19,000
- Can we maybe change the subject?
- You wanted to know.
751
00:58:19,035 --> 00:58:23,965
- Are there any scallions in there?
- A few.
752
00:58:24,000 --> 00:58:30,000
- You know I can't stand scallions.
- So put them back into the pot.
753
00:58:30,035 --> 00:58:36,000
The whole soup tastes like scallions.
I am going out to get myself a "Currywurst".
754
00:58:36,035 --> 00:58:39,965
- Currywurst.
-With french fries.
755
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
- Explain to me why I spent all day in the kitchen!
756
00:58:42,035 --> 00:58:43,965
Noone asked you to, so don't even start.
757
00:58:44,000 --> 00:58:50,000
You didn't ask, but when it tastes good to you, you don't complain either.
758
00:58:52,035 --> 00:58:57,665
- Dick.
759
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
- Axel
- Can we talk?
760
00:59:03,035 --> 00:59:03,965
- Sure.
What is it?
761
00:59:04,000 --> 00:59:08,000
- What you guys did at my wedding was really stupid.
All hell broke lose with Doro because of you guys showing up.
762
00:59:08,035 --> 00:59:10,017
- Complain to Waltraut.
I had nothing to do with that.
763
00:59:10,052 --> 00:59:11,965
- I did not even know where we were going.
764
00:59:12,000 --> 00:59:15,965
- Showing up at my wedding in dresses, that's just a bad idea.
No wonder, she'll lose it.
765
00:59:16,000 --> 00:59:21,000
- And while we're at it. She still doesn't understand
what you were doing in the closet.
766
00:59:21,035 --> 00:59:24,017
- To be honest, I don't either.
If I remember correctly...
767
00:59:24,052 --> 00:59:26,965
... we were looking at a slideshow and wanted to get busy together.
768
00:59:27,000 --> 00:59:32,000
- To make this clear, I never intended to 'get busy with you'.
769
00:59:32,035 --> 00:59:34,000
- Regardless, she really thinks we did something.
- We kinda did.
770
00:59:34,035 --> 00:59:36,965
- No we didn't.
- You had an erection.
771
00:59:37,000 --> 00:59:41,000
- No, I didn't.
- I have see plenty of erections in my life, and you had one.
772
00:59:41,035 --> 00:59:44,017
- Sure, to you people every straight man is a homosexual in disguise.
Right?
773
00:59:44,052 --> 00:59:46,965
- No, that's wrong.
Only every handsome straight guy.
774
00:59:47,000 --> 00:59:51,000
- Ok, you decided to face the marital responsibilities.
775
00:59:51,035 --> 00:59:55,000
You didn't even call once, and you picked up your stuff secretly
776
00:59:55,035 --> 00:59:55,965
in my absence.
777
00:59:56,000 --> 00:59:59,500
- What should I do?
Doro gets angry if she hears the word gay.
778
00:59:59,535 --> 01:00:04,267
- That aside I had enough on my plate with the child and the wedding
779
01:00:04,302 --> 01:00:08,965
When is the baby due?
- About ten days.
780
01:00:09,000 --> 01:00:15,000
- And things are good between you and Doro?
- Yeah, things are going well.
781
01:00:15,035 --> 01:00:18,965
- And you?
-Yes, everythings going well, it has to.
782
01:00:19,000 --> 01:00:25,000
- I also have a new relationship. It's also great.
783
01:00:25,035 --> 01:00:28,965
- Come on, let's go get something to drink.
784
01:00:29,000 --> 01:00:32,500
- We just can't wait any longer for the little one.
785
01:00:32,535 --> 01:00:36,000
- Wanna see a photo?
- A photo?
786
01:00:36,035 --> 01:00:41,517
- It's infra-red.
787
01:00:41,552 --> 01:00:46,965
- I see nothing there
788
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
- The bright spot here...
789
01:00:49,035 --> 01:00:50,000
- This is my son
790
01:00:50,035 --> 01:00:52,965
- Cute
791
01:00:53,000 --> 01:00:55,965
- Can I confide in you again?
- Sure, why not?
792
01:00:56,000 --> 01:00:58,965
- You will not tell anyone, not even Waltraut,
promise?
793
01:00:59,000 --> 01:01:03,000
- I can't tell Waltraut we're talking here, she'd rip my head off if she knew.
794
01:01:03,035 --> 01:01:04,965
- I am actually not doing so well.
I have problems with Doro
795
01:01:05,000 --> 01:01:10,000
- What a surprise.
- Since she's pregnant she has been horny all the time,
but I can't get myself to sleep with her.
796
01:01:10,035 --> 01:01:14,965
It's because of her stomach.
I know it sounds dumb, but...
797
01:01:15,000 --> 01:01:20,965
In the beginning it was cool.
She got real nice boobs.
798
01:01:21,000 --> 01:01:24,500
- But now, shortly before giving birth,
it's also a mental problem for me.
799
01:01:24,535 --> 01:01:28,000
- I hesitate to stick it in there, because I know the baby is in there.
800
01:01:28,035 --> 01:01:30,965
- My son!
Sure, it's silly, but
801
01:01:31,000 --> 01:01:35,000
I just don't want the first thing he sees of his dad to be my penis.
802
01:01:35,035 --> 01:01:39,000
- Those are hetero-problems that I absolutely cannot even begin to grasp.
803
01:01:39,035 --> 01:01:42,517
- The worst thing is, I'm awfully horny myself, if you know what I mean.
804
01:01:42,552 --> 01:01:46,000
- I am always on the look-out for other women.
805
01:01:46,035 --> 01:01:47,965
- Why am I even telling you all this?
806
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
You must be thinking,
"When does he finally stop talking".
807
01:01:50,035 --> 01:01:53,000
- No, no, it is very interesting I enjoy talking to heterosexually
808
01:01:53,035 --> 01:01:59,000
... oriented fellow men.
- Okay, I need to go.
809
01:01:59,035 --> 01:02:00,965
- Say hi to Doro
- Doro?
810
01:02:01,000 --> 01:02:03,965
- If she knew I was sitting here with you she'd go bonkers.
811
01:02:04,000 --> 01:02:07,000
- If she so much as hears the name Norbert Brummer she throws a fit.
812
01:02:07,035 --> 01:02:11,965
- Why? She doesn't even know me.
813
01:02:12,000 --> 01:02:13,000
- Well, she's just afraid I could be gay,
because then she wouldn't have any power over me anymore
814
01:02:13,035 --> 01:02:19,000
- Take care Norbert.
- You too, Axel
815
01:02:19,035 --> 01:02:23,000
- I've got the check.
816
01:02:39,035 --> 01:02:40,965
- Axel?
817
01:02:41,000 --> 01:02:45,000
- No way.
You are Axel Feldheim, right?
818
01:02:45,035 --> 01:02:47,965
- Sure!
- Do we know each other?
819
01:02:48,000 --> 01:02:52,965
- Don't do this to me.
- Elke Schmidt!
820
01:02:53,000 --> 01:02:56,000
- How long has it been?
- At least 8 years.
821
01:02:56,035 --> 01:02:59,965
- I thought you live in the states now?
I do.
822
01:03:00,000 --> 01:03:01,000
But my dad turned 60 and I flew in for his birthday.
823
01:03:01,035 --> 01:03:04,965
- Besides, I didn't want to miss the reunion.
824
01:03:05,000 --> 01:03:09,965
- You look real sharp now, you know.
I like you with short hair.
825
01:03:10,000 --> 01:03:15,000
- You're also pretty hot.
I almost didn't recognize you earlier.
826
01:03:15,035 --> 01:03:18,965
- I knew you by your eyes.
The sharp green eyes
827
01:03:19,000 --> 01:03:23,000
- You probably still get into every woman's pants with those eyes, right?
828
01:03:23,035 --> 01:03:24,965
- Those days are over by now.
829
01:03:25,000 --> 01:03:26,965
when we took the pig tranquilizer.
830
01:03:27,000 --> 01:03:30,000
- Do as a center of yli๏ฟฝmy ๏ฟฝ๏ฟฝ dual anesthetized for swine?
831
01:03:30,035 --> 01:03:31,965
- Of course, how could I forget.
832
01:03:32,000 --> 01:03:37,000
- They were playing "Time is on my side"
And we were on the ground
833
01:03:37,035 --> 01:03:38,965
in the crowd,, fucking like animals in our sleeping bag
834
01:03:39,000 --> 01:03:41,965
- By the way you were the first guy to give me an orgasm.
835
01:03:42,000 --> 01:03:47,000
- Oh...
- Yes, in your old beetle, on the back seat.
836
01:03:47,035 --> 01:03:48,965
- Oh yes, the beetle.
837
01:03:49,000 --> 01:03:53,965
- Do you still have the tattoo from the military?
This naked woman?
838
01:03:54,000 --> 01:03:58,000
- What should I do, you can't get rid of something like that.
- I have a tattoo now too.
839
01:03:58,035 --> 01:03:59,965
On my ass,
a rose.
840
01:04:00,000 --> 01:04:05,500
- How long will you be in town?
- Til Monday.
841
01:04:05,535 --> 01:04:11,000
- If you want to, maybe we could ...
Saturday night at my place....
842
01:04:11,035 --> 01:04:16,017
- You know, I learned how to cook.
843
01:04:16,052 --> 01:04:21,000
- Egon, stay away from the bird
844
01:04:21,035 --> 01:04:24,965
- Take it.
845
01:04:25,000 --> 01:04:30,000
- Sorry I am running late, i met an old friend.
846
01:04:30,035 --> 01:04:31,965
- Dinner is in the pan.
It's probably cold already.
847
01:04:32,000 --> 01:04:36,000
- Jutta, can you please cut back on the smoking.
It's unhealthy for Doro.
848
01:04:36,035 --> 01:04:40,000
Doro-sorry, I should be more considerate.
849
01:04:40,035 --> 01:04:40,965
- That's ok.
850
01:04:41,000 --> 01:04:46,965
- Renata called a little earlier. She met a new guy and she's feeling better.
So I won't be going to Bonn on the weekend.
851
01:04:47,000 --> 01:04:50,500
- No way, she split up with Rainer?
-Yep.
852
01:04:50,535 --> 01:04:53,965
But now she's fallen for an Italian pizza baker.
He already moved in. I bet it will end in disaster.
853
01:04:54,000 --> 01:04:59,000
Renate hates Italy. And she cut her hair short,
looks horrible.
854
01:04:59,035 --> 01:05:04,517
- So you will not go to Bonn?
- No, I already said that.
855
01:05:04,552 --> 01:05:09,965
- Because I won't be there on the weekend. I am going to a reunion.
856
01:05:10,000 --> 01:05:16,000
- What reunion?
The friend I met just now, he told me about it.
Reunion, Saturday night.
857
01:05:16,035 --> 01:05:21,000
- I remember the postcard with an invitation for a reunion,
but that was a while ago.
858
01:05:21,035 --> 01:05:23,965
- I didn't even see it then.
859
01:05:24,000 --> 01:05:27,965
- Anyhow, it's all good because they moved it to Saturday.
860
01:05:28,000 --> 01:05:34,000
- I guess I can spend a Saturday without you.
- Ok, I'll go grab some food in the kitchen.
861
01:05:39,035 --> 01:05:41,000
Very suspicious-
- What?
862
01:05:41,035 --> 01:05:45,517
- His look, I know it
863
01:05:50,552 --> 01:05:54,965
- I don't like it at all.
864
01:06:00,000 --> 01:06:07,000
- [Directory Service - Cologne, Rep. Number 4]
- Good morning, may I please have the number for Norbert Brommer.
865
01:06:07,035 --> 01:06:13,965
- What are you saying?
- I think it's safe to say he doesn't have a secret meeting with the Salvation Army.
866
01:06:14,000 --> 01:06:18,000
- That can't be true. I am pregnant. He can't just cheat on me.
- Says who?
867
01:06:18,035 --> 01:06:21,017
- Doro, I'll just take a short walk.
868
01:06:21,052 --> 01:06:24,000
- I go a little przej๏ฟฝ๏ฟฝ, right?
869
01:06:24,035 --> 01:06:25,965
- See you.
870
01:06:26,000 --> 01:06:32,000
- And now he's going to her to tell her they have to meet somewhere else,
because you are staying home afterall.
871
01:06:32,035 --> 01:06:37,017
- I don't believe it.
872
01:06:37,052 --> 01:06:43,026
- No, I don't believe it
873
01:06:43,061 --> 01:06:48,965
Smellls like ....
- something's burning.
874
01:06:49,000 --> 01:06:55,965
Is he insane?
I guess he was in hurry.
875
01:06:56,000 --> 01:06:59,000
- Wow it seems to be urgent,
876
01:06:59,035 --> 01:06:59,965
take a seat.
877
01:07:00,000 --> 01:07:03,965
- Oh man, how should I explain this to you?
878
01:07:04,000 --> 01:07:09,000
- Imagine you're walking through town without bad intentions and bump into an old class mate.
879
01:07:09,035 --> 01:07:11,965
- You look at him and think
"Damn he's hot"
880
01:07:12,000 --> 01:07:17,000
- So exactly the kind of guy that would make you weak.
Blue eyes, blond hair, whatever it is...
881
01:07:19,035 --> 01:07:21,000
- Do we have any beer around here?
- How should I know?
882
01:07:21,035 --> 01:07:23,000
- Am I responsible for your beer now, or what?
883
01:07:23,035 --> 01:07:27,965
- Okay, okay, relax.
884
01:07:32,000 --> 01:07:35,000
- So I meet a school mate with blue eyes...
Now what?
885
01:07:35,035 --> 01:07:39,000
- Yes, exactly, blond and blue-eyed.
886
01:07:39,035 --> 01:07:42,965
and...
887
01:07:43,000 --> 01:07:45,965
Can we maybe talk about this alone?
888
01:07:46,000 --> 01:07:50,000
- Go get yourself some beer.
- What's this all about? Secret tranny talk?
889
01:07:50,035 --> 01:07:55,000
- Please.
- I'm going already... handsome blond guys, huh?
890
01:08:01,035 --> 01:08:05,965
- Who is that?
- My butcher.
891
01:08:06,000 --> 01:08:10,965
- Well, what about that blond boy?
- Oh, yes, ...
892
01:08:11,000 --> 01:08:14,000
- Remember what I told you earlier about my problem.
Right after I ran into
893
01:08:14,035 --> 01:08:18,017
this old school mate of mine, Elke Schmidt
894
01:08:18,052 --> 01:08:22,000
- In any event, she had her first orgasm with me.
895
01:08:22,035 --> 01:08:25,965
- And I have a date with her on Saturday.
896
01:08:26,000 --> 01:08:35,000
- Well, and I need an apartment for Saturday night.
897
01:08:35,035 --> 01:08:35,965
- You cannot be serious.
898
01:08:36,000 --> 01:08:41,000
- Norbert, I know it is shameless on my part, but
899
01:08:41,035 --> 01:08:43,965
I thought you may be able to understand me.
900
01:08:44,000 --> 01:08:47,965
- You want to have sex with a woman in my apartment?
901
01:08:48,000 --> 01:08:51,965
- If I were you I'd mess up his plans for Saturday.
902
01:08:52,000 --> 01:08:57,000
- I would follow him and catch him in the act with this slut.
903
01:08:57,035 --> 01:08:59,965
- Check the phone number, whether it's...
- Let's try...!
904
01:09:00,000 --> 01:09:03,000
- And what should I say? "Good evening, are you my husband's lover?"
905
01:09:03,035 --> 01:09:06,000
- First see who it is.
Maybe you know her.
906
01:09:06,035 --> 01:09:07,965
- Oh, I don't know...
907
01:09:08,000 --> 01:09:11,965
- Her name's probably Gabi, or Ulrike...
908
01:09:12,000 --> 01:09:17,000
- Norbert, it will be two hours at most.
I'll put on new sheets and then I am out of here.
909
01:09:17,035 --> 01:09:22,000
- I do not understand why you make it so difficult.
You can go to the movies.
910
01:09:22,035 --> 01:09:23,965
- It's against principle.
911
01:09:24,000 --> 01:09:27,965
- Why did I march in Frankfurt 1979 holding a banner
"Straight. No, thanks!"
912
01:09:28,000 --> 01:09:33,000
- Just so I can rent out my apartment to you
and some woman can get an orgasm.
913
01:09:33,035 --> 01:09:37,000
- You homos always ask for understanding and tolerance,
but as soon as you're asked yourself...
914
01:09:37,035 --> 01:09:41,965
- What?
915
01:09:42,000 --> 01:09:46,000
- If you ever meet a hot guy and you don't know where to take him,
I'd let you into my home in a heartbeat.
916
01:09:46,035 --> 01:09:47,000
- but only if Doro is not home
917
01:09:47,035 --> 01:09:49,965
- Norbert Brommer
918
01:09:50,000 --> 01:09:53,965
- Doro, what, who was it?
919
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
- Oh my god Doro, say something.
920
01:09:56,035 --> 01:09:57,965
- Is it the contractions?, Doro!
921
01:09:58,000 --> 01:10:02,000
- It was a guy!
- Uhuh, so she's married, too.
922
01:10:02,035 --> 01:10:05,017
- This was a homosexual!
923
01:10:05,052 --> 01:10:07,965
- Fine, then forget about it...
924
01:10:08,000 --> 01:10:12,000
- Maybe it was stupid of me to come to you.
925
01:10:12,035 --> 01:10:13,965
- I'm sorry
926
01:10:14,000 --> 01:10:16,965
- Two hours
- What?
927
01:10:17,000 --> 01:10:21,965
- After two hours, you will be gone, right?
- Two is enough Norbert.
928
01:10:22,000 --> 01:10:28,000
- And tell her not to moan too loudly. Women are supposed to be very loud,
and I don't want to be the topic of the week with my neighbors.
929
01:10:28,035 --> 01:10:32,000
- If Waltraut hears or this, I am a dead man.
- You have nothing to worry about.
930
01:10:32,035 --> 01:10:33,965
- Also, please don't stain the sheets -
931
01:10:34,000 --> 01:10:38,000
I'm referring to blood stains from menstruation,
hymens and what else there is...
932
01:10:38,035 --> 01:10:41,965
- As you know I can not stand the sight of blood
- Sure, Norbert
933
01:10:42,000 --> 01:10:47,000
-That's the keys. Listen. We'll go see the late showing at the 'Visconti'. It's some long movie.
934
01:10:47,035 --> 01:10:50,017
- You will have gotten her that orgasm and are out the door...
935
01:10:50,052 --> 01:10:53,000
by 1 AM at the latest....
Understood?
936
01:10:53,035 --> 01:10:58,965
- Thank you
937
01:10:59,000 --> 01:11:03,000
- ... and there was that man in the closet
Naked!
938
01:11:03,035 --> 01:11:03,965
- Unbelievable
939
01:11:04,000 --> 01:11:06,965
- I imagined he would screw up badly, but this?
940
01:11:07,000 --> 01:11:12,000
- And just a few days ago he promised me
he wouldn't have any business with this guy anymore.
941
01:11:12,035 --> 01:11:19,000
- He's back, come here, suck it up, he mustn't know.
942
01:11:19,035 --> 01:11:22,000
- Hey, I'm back
943
01:11:22,035 --> 01:11:25,765
- Hello.
944
01:11:30,000 --> 01:11:32,965
- Don't tell me they all want to get into the Visconti.
- I don't think so.
945
01:11:33,000 --> 01:11:38,000
- Look, "Death in Venice" is playing in the tiny theatre.
- I hate living-room sized theatres.
946
01:11:43,035 --> 01:11:46,000
- The sound is crap the screen is crap
and you are stuck in there like sardines.
- So let's see Stallone then...!
947
01:11:46,035 --> 01:11:50,000
- Is he serious?
- Sure, why not? It's probably a great movie.
948
01:11:50,035 --> 01:11:51,965
- Forget it. I don't spend 10 bucks just to see some...
949
01:11:52,000 --> 01:11:57,000
... Rambo kicking asses for two hours.
So let's just go in the small one.
950
01:12:06,035 --> 01:12:07,965
- Luticherstrasse, please.
- I thought we were going to your place?
951
01:12:08,000 --> 01:12:13,965
- Yes, we are going there right now,
I just had an errand to run here.
952
01:12:17,000 --> 01:12:20,000
- Cool, they all went to see Stalone
And we have the whole room to ourselves.
953
01:12:20,035 --> 01:12:26,000
Good one... "room", three rows of seats and a screen the size of a TV.
954
01:12:26,035 --> 01:12:28,517
- But I like that we're here alone.
955
01:12:28,552 --> 01:12:31,000
- Don't worry. They will come.
- Who will come?
956
01:12:31,035 --> 01:12:32,965
- The ones with bags of chips.
957
01:12:33,000 --> 01:12:37,000
- First, they get here late. Then they sit down in the row behind you
and then they eat and talk the whole movie long.
958
01:12:37,035 --> 01:12:41,000
- You're juat paranoid, Waltraut.
959
01:12:41,035 --> 01:12:44,965
- Please come in.
960
01:12:45,000 --> 01:12:48,000
- Make yourself at home.
- Where is the toilet?
961
01:12:48,035 --> 01:12:49,965
- Toilet...
962
01:12:50,000 --> 01:12:52,000
- Come here I'll show you.
963
01:12:52,035 --> 01:12:56,800
- The door straight ahead
964
01:13:00,035 --> 01:13:04,965
- Oh, no...
965
01:13:12,000 --> 01:13:18,965
- Where do we sit?
- How about on our asses.
966
01:13:22,000 --> 01:13:27,000
- Can someone explain to me what these guys are doing here in this film?
967
01:13:30,035 --> 01:13:36,000
- I am sorry I can't see anything there.
Do you want me to pee in the tub?
968
01:13:38,035 --> 01:13:43,000
- Oh yes, it is separately.
One door over.
969
01:13:43,035 --> 01:13:46,017
- You don't really know your way around here, do you?
970
01:13:46,052 --> 01:13:48,965
- Yes, if you're not home alot, like me...
971
01:13:49,000 --> 01:13:50,965
- Give me those chips
- Go buy some yourself, asshole
972
01:13:51,000 --> 01:13:56,000
- I would also love to have some popcorn right now.
- Damn, didn't I have some cigarettes?
973
01:13:56,035 --> 01:14:00,517
- Do you have them?
- Maybe they'll quiet down soon.
974
01:14:03,552 --> 01:14:08,000
- Maybe the earth is flat.
975
01:14:11,035 --> 01:14:14,965
- Wait a minute
- What?
976
01:14:15,000 --> 01:14:20,000
- Let me get something...
977
01:14:25,035 --> 01:14:26,965
- What is that?
978
01:14:27,000 --> 01:14:28,965
- My dear, this is pure madness.
979
01:14:29,000 --> 01:14:32,965
- "Bull Power"
A stimulating agent for cattle breeding.
980
01:14:33,000 --> 01:14:39,000
The ranchers in Texas use it.
You just spray it under their noses and the bulls go wild.
981
01:14:39,035 --> 01:14:39,965
- Aha
982
01:14:40,000 --> 01:14:46,500
[Good bye... it was all too short
May God bless you]
983
01:14:46,535 --> 01:14:53,000
- Awww. How long can this crap possibly last.
- I told you in the beginning this is not a preview.
984
01:14:53,035 --> 01:14:55,000
- We are in the wrong room.
985
01:14:55,035 --> 01:14:56,965
- Don't talk shit.
986
01:14:57,000 --> 01:15:02,000
Hey, listen up, this is the Stalone movie right?
- No, Stalone is playing in the big theatre.
987
01:15:02,035 --> 01:15:07,017
- He told me Stalone was playing in theatre 1.
- You dumbass.
988
01:15:07,052 --> 01:15:12,026
- And you believe everything...
- What is this movie?
989
01:15:12,061 --> 01:15:16,965
- "Death in Venice"
- Is this movie full of gay shit or what?
990
01:15:17,000 --> 01:15:22,000
- How about you guys just shut it? I'd like to watch this movie in peace.
991
01:15:22,035 --> 01:15:23,965
- What did you say?
992
01:15:24,000 --> 01:15:26,965
- Your brain is numbed and all you are is horny.
993
01:15:27,000 --> 01:15:31,965
- A little bit of brain can't hurt, no?
It only interferes with the pleasures of sex.
994
01:15:32,000 --> 01:15:36,000
- This stuff will bring out your animal instincts.
995
01:15:36,035 --> 01:15:39,965
- You'll have the mental state of a Texan bull.
996
01:15:40,000 --> 01:15:44,000
- I don't know
- What's up with you, I don't know you like that.
997
01:15:44,035 --> 01:15:49,000
- Alright, I mean I don't need this stuff,
but if you insist...
998
01:15:49,035 --> 01:15:51,965
- Alright then.
999
01:15:52,000 --> 01:15:57,965
- Breathe in and hold your breath!
1000
01:16:20,000 --> 01:16:25,000
- You really know how to kick ass, do you do this alot?
Well, sometimes you have to beat up people.
1001
01:16:25,035 --> 01:16:29,000
- You've gotta be the straightest gay guy I have ever met.
1002
01:16:29,035 --> 01:16:31,000
- One more word and you will catch one too.
1003
01:16:31,035 --> 01:16:32,965
- How masculine.
1004
01:16:33,000 --> 01:16:36,965
- Well, what do we do with the rest of the night, wanna go to the pub.
1005
01:16:37,000 --> 01:16:41,000
- Sure, I always wanted to go dance with a nose-bleed.
1006
01:16:41,035 --> 01:16:43,965
- First, we go to your place and I get cleaned up.
1007
01:16:44,000 --> 01:16:48,000
- To my place?
Of course to your place. You live right around the corner.
1008
01:16:48,035 --> 01:16:49,965
- But I have nothing to dress your wounds.
1009
01:16:50,000 --> 01:16:55,000
- You should have water and a rag .
Let's go already!
1010
01:16:57,035 --> 01:17:00,965
- Brommer Alfred, Brommer Bernhard, Brommer Norbert.
1011
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
- The same number.
Luticherstrasse - You really don't want me to come?
1012
01:17:04,035 --> 01:17:08,965
- I'll take care of this myself.
1013
01:17:09,000 --> 01:17:12,965
- You don't happen to have a revolver, do you?
1014
01:17:13,000 --> 01:17:16,000
- Don't you think we should go to a doctor.
You shouldn't underestimate nose-bleeds.
1015
01:17:16,035 --> 01:17:21,000
- Bullshit.
- You say that now, but maybe your nose is broken or you have a concussion.
1016
01:17:21,035 --> 01:17:24,000
- Sometimes you sound like my mom.
1017
01:17:24,035 --> 01:17:26,965
- Oh no.
-What?
1018
01:17:27,000 --> 01:17:30,000
- I lost the keys to the apartment
- Damn.
1019
01:17:30,035 --> 01:17:32,965
- I have a spare.
1020
01:17:33,000 --> 01:17:39,965
- Oh, I forgot to turn off the lights.
- I'm going to the toilet.
1021
01:17:40,000 --> 01:17:46,000
- Towels are in the bathroom.
- Later, first I need a drink.
1022
01:17:46,035 --> 01:17:51,965
- Can you please let me through.
1023
01:18:01,000 --> 01:18:06,965
- There's a naked hetero on your table grunting.
1024
01:18:12,000 --> 01:18:19,000
- Can you explain what he is doing here?
1025
01:18:19,035 --> 01:18:22,017
- Axel
1026
01:18:22,052 --> 01:18:24,965
- Axel
1027
01:18:25,000 --> 01:18:29,965
- Norbert, what's he doing here?
1028
01:18:30,000 --> 01:18:32,965
- Hi, do you know this? Bull Power?
1029
01:18:33,000 --> 01:18:38,000
- You rented your apartment to a known hetero,
so he can be undisturbed and screw some women.
1030
01:18:38,035 --> 01:18:40,965
- Don't make this a big deal.
1031
01:18:41,000 --> 01:18:47,000
- Fine, but where is this woman?
Why is he crouching there like an orang-utan
and doesn't say anything.
1032
01:18:47,035 --> 01:18:49,965
- I'd like to know that, too.
- Perhaps that's normal for straight folk?
1033
01:18:50,000 --> 01:18:57,000
- Maybe they fall into some kind of 'rigor mortis'.
- Stop joking around, I am really worried.
1034
01:18:57,035 --> 01:19:01,000
- He's responding to the bell.
- Who is that?
1035
01:19:01,035 --> 01:19:01,965
- Hey!
1036
01:19:02,000 --> 01:19:05,000
Ring the bell again.
1037
01:19:05,235 --> 01:19:10,500
- Is my husband here?
1038
01:19:16,035 --> 01:19:21,017
- Axel?
1039
01:19:21,052 --> 01:19:25,965
Axel?
1040
01:19:26,000 --> 01:19:29,965
What did you do to him?
- He... I .. I don't know...
1041
01:19:30,000 --> 01:19:35,000
- What did you do to him?
- Hothing, we did nothing to him.
What's going on here anyway?
1042
01:19:40,035 --> 01:19:45,000
- I saw this in a movie with Richard Burton and Liz Taylor.
1043
01:19:45,035 --> 01:19:48,965
- What now?
1044
01:19:49,000 --> 01:19:49,965
- I think it's coming.
1045
01:19:50,000 --> 01:19:54,000
- Axel, the baby, Axel!
- Elke?
1046
01:19:54,035 --> 01:19:56,017
- Elke?
- Elke
1047
01:19:56,052 --> 01:19:57,965
Doro-...
- What?
1048
01:19:58,000 --> 01:20:00,965
- I will take you to the hospital now.
My husband will take me to the hospital!
1049
01:20:01,000 --> 01:20:06,000
- Your husband is sitting on to of a vintage living room table,
thinking he is a primate of some sort.
And because of that you are now coming along.
1050
01:20:06,035 --> 01:20:10,000
- And the butcher will give us a hand.
1051
01:20:10,035 --> 01:20:11,965
- Butcher!
1052
01:20:12,000 --> 01:20:16,965
- Butch...er
1053
01:20:17,000 --> 01:20:22,965
- Help, help, my baby, they want to take my child.
1054
01:20:23,000 --> 01:20:28,000
- Norbert you're going to the hospital
and I'll take Axel there as soon as he's himself.
1055
01:20:28,035 --> 01:20:33,965
- Butcher!
1056
01:20:34,000 --> 01:20:38,000
- Are you ok?
Yes. You think we'll make it?
1057
01:20:38,035 --> 01:20:43,000
- I assure you, I am just as clueless as you are.
1058
01:20:43,035 --> 01:20:44,965
- I have no idea what happened to him.
1059
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
- Waltraut will bring him to the hospital when he's better...
- Is he a gay
1060
01:20:47,035 --> 01:20:48,517
- Who?
1061
01:20:48,552 --> 01:20:50,000
- Waltraut?
1062
01:20:50,035 --> 01:20:50,965
- Axel
1063
01:20:51,000 --> 01:20:55,000
- No, he's pretty straight.
That's why there's such a big fuss.
1064
01:20:55,035 --> 01:20:58,965
- I understand
- Doro, don't let it get to your head.
1065
01:20:59,000 --> 01:21:02,000
- He's actually a pretty good guy. And he only loves you.
1066
01:21:02,035 --> 01:21:07,000
- He kept telling me that.
- I'm supposed to believe that?
1067
01:21:07,035 --> 01:21:11,017
- I give you my word of honor.
1068
01:21:11,052 --> 01:21:14,965
- We're almost there.
1069
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
- Thank you, for taking care of me.
1070
01:21:17,035 --> 01:21:21,965
- It's nothing,
1071
01:21:25,000 --> 01:21:27,965
- Appendix or child?
- Child.
1072
01:21:28,000 --> 01:21:31,965
- Doctor Redke, do you have time for a delivery?
- Not now!
1073
01:21:32,000 --> 01:21:37,000
- If you do not immediately help deliver this child
I cannot vouch for your safety.
1074
01:21:55,000 --> 01:21:58,000
- Mask!
1075
01:21:55,000 --> 01:21:56,965
- What is this?
- Hygiene
1076
01:21:57,000 --> 01:22:00,000
- Don't you want to take part?
- That's the last thing I want to do.
1077
01:22:00,035 --> 01:22:02,965
- On the sign-in form it says you want to be there.
1078
01:22:03,000 --> 01:22:08,000
- But I am not...
- Please believe me, it's an eye-opening experience for every father, young man.
1079
01:22:08,035 --> 01:22:11,965
DELIVERY ROOM
1080
01:22:12,000 --> 01:22:16,000
- What are you doing here?
I could ask you the same.
1081
01:22:16,035 --> 01:22:19,965
- But we better go now.
- Go where?
1082
01:22:20,000 --> 01:22:25,000
What's going on here anyway?
- Your girlfriend ran away with the Butcher
and we are going to the hospital.
1083
01:22:25,035 --> 01:22:31,000
- Your wife is waiting there for you.
- What?
1084
01:22:31,035 --> 01:22:34,965
- Good luck.
- Thanks.
1085
01:22:35,000 --> 01:22:42,000
- Is this your first?
It's such an important event for a young marriage.
1086
01:22:42,035 --> 01:22:46,965
- I remember like it was yesterday, my husband was so happy.
1087
01:22:47,000 --> 01:22:53,282
- Oh, it was just a wonderful time ๏ฟฝ
When suddenly we were three in the family
we loved each other even more.
1088
01:23:00,035 --> 01:23:02,965
Doro-
- Get out.
1089
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
Doro-please listen to me, I...
- Get lost, I don't want to see you anymore.
1090
01:23:07,035 --> 01:23:12,317
Doro-...
- Go away!
1091
01:23:53,000 --> 01:23:56,000
- .. It was just aweful, Axel.
- What?
1092
01:23:56,035 --> 01:23:58,965
- Blood .... everywhere.
1093
01:23:59,000 --> 01:24:03,465
- You were there?
1094
01:24:07,000 --> 01:24:12,000
- The baby? is the baby all right?
- Of course the baby is ok.
1095
01:24:12,035 --> 01:24:19,000
- It's still a boy.
- A boy?
1096
01:24:19,035 --> 01:24:21,965
- I have a son
1097
01:24:22,000 --> 01:24:24,965
Doro threw me out.
- Good, you deserve it.
1098
01:24:25,000 --> 01:24:30,000
- She;ll probably get a divorce and then she'll be gone.
and my son too.
1099
01:24:30,035 --> 01:24:33,965
- Nonsense, she'll calm down.
1100
01:24:34,000 --> 01:24:38,000
- You just have to give her a few weeks time to think about everything.
1101
01:24:38,035 --> 01:24:44,965
- You think?
- I think!
1102
01:24:45,000 --> 01:24:50,000
- Don't you want to take a look at him at least?
- What?
1103
01:24:50,035 --> 01:24:52,965
- What do you think I mean?
1104
01:24:53,000 --> 01:24:56,465
- You can do that?
1105
01:25:05,000 --> 01:25:09,965
- Yes please?
- I would like...
1106
01:25:10,000 --> 01:25:13,000
- He wants to see his child.
Feldheim Dorothea is the mother
1107
01:25:13,035 --> 01:25:16,000
- At this hour?
- It is important.
1108
01:25:16,035 --> 01:25:19,365
- One moment.
1109
01:25:26,000 --> 01:25:31,000
- Norbert, I should thank you.
- T agree.
1110
01:25:31,035 --> 01:25:39,000
- For all that you have done for me, and for Doro ...
1111
01:25:39,035 --> 01:25:44,317
- I'll cook dinner for you some time ok?
Oh, god help me.
1112
01:25:52,000 --> 01:25:55,965
- Darn it, I am still on drugs.
1113
01:26:01,000 --> 01:26:06,600
- So.. that's enough.
He needs to rest. Please come back tomorrow.
1114
01:26:10,035 --> 01:26:14,965
- DId you eat breakfast?
Good one.
1115
01:26:15,000 --> 01:26:19,000
- Is anything open already?
- The train station.
1116
01:26:19,035 --> 01:26:24,965
Well...
1117
01:26:25,000 --> 01:26:26,965
- Did you hear of the latest research?
- What?
1118
01:26:27,000 --> 01:26:31,000
- Homosexuality is probably genetic.
- Really?
1119
01:26:31,035 --> 01:26:34,000
- All depends on your genes
- What are you trying to say?
1120
01:26:34,035 --> 01:26:38,965
- No... nothing
1121
01:26:39,000 --> 01:26:41,965
- You do not have any gay relatives by any chance?
No!
1122
01:26:42,000 --> 01:26:47,000
- Wait, my Uncle, and Doro has two I think?
Ou ha! What Ou-ha!
1123
01:26:47,035 --> 01:26:52,317
- Well, I'm very curious...
1124
01:27:19,052 --> 01:27:51,600
Subs by MicRaider (donate if you enjoyed it)
PAYPAL: micraider_hue@gmx.de
97838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.