All language subtitles for [SubtitleTools.com] Boku no Kokoro no Yabai Yatsu S2 - 06.[AioFilm.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
A_Off_Originall :مترجم
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
رسانهی آیوفیلم تقدیم میکند
3
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
@AioSub | @AioFilmcom
4
00:00:01,000 --> 00:00:02,980
سال 2 کلاس 3
5
00:00:01,700 --> 00:00:06,980
ایچیکاوا میتونی نماینده شی و سخنرانی خداحافظی از سال بالایی ها رو انجام بدی؟
6
00:00:06,980 --> 00:00:08,860
.چی؟ نه صدسال سیاه
7
00:00:09,580 --> 00:00:11,450
!چی؟ بیخیال، خیلی خوبه که
8
00:00:11,450 --> 00:00:15,620
.آ-آره ولی کاریه که باید دانش آموزای نمونه انجامش بدن
9
00:00:15,620 --> 00:00:18,330
.یکی مثل ایشیمورو یا هارا
10
00:00:18,330 --> 00:00:19,490
من چی؟
11
00:00:19,490 --> 00:00:21,370
.بفرما
12
00:00:21,370 --> 00:00:23,410
سخنرانی خداحافظی؟ خودت چی؟
13
00:00:23,410 --> 00:00:24,910
.نمراتت هم خوبه
14
00:00:24,910 --> 00:00:26,910
.تو امتحانات هم رتبه دوم رو آوردی
15
00:00:26,910 --> 00:00:28,700
چی، عالیه که! واقعا دوم شدی؟
16
00:00:28,700 --> 00:00:29,950
نشنیدی تا حالا؟
17
00:00:29,950 --> 00:00:33,010
...یکم از اینکه نمرم بهتر شده بود خوشحال بودم، تا
18
00:00:33,780 --> 00:00:36,840
.همش همین؟ من دوم شدم
19
00:00:38,240 --> 00:00:39,450
!باید انجامش بدی
20
00:00:39,450 --> 00:00:40,780
ایچیکاوا میخواد سخنرانی کنه؟
21
00:00:40,780 --> 00:00:41,870
.چه بامزه
22
00:00:41,870 --> 00:00:43,680
...اینجا بحث نمره نیست که
23
00:00:44,660 --> 00:00:45,780
.باشه، حالا
24
00:00:45,780 --> 00:00:47,950
.نمیخوام زورت کنم
25
00:00:47,950 --> 00:00:52,320
.ولی فردا سخنرانی تمرینی داریم و هنوز کسی داوطلب نشده
26
00:01:02,280 --> 00:01:05,080
.فقط تا وقتی که یکیو پیدا کنید
27
00:01:05,080 --> 00:01:09,090
...اگه فقط واسه تمرین باشه، مشکلی نداره
28
00:02:45,620 --> 00:02:51,280
.بعدی، سخنرانی نماینده دانش آموزان کیوتارو ایچیکاوا
29
00:02:57,280 --> 00:03:00,360
...باید نه میگفتم
30
00:03:04,530 --> 00:03:05,490
.خداحافظ
31
00:03:05,490 --> 00:03:08,450
.روزی که سفر شما آغاز میشود، فرا رسیده
32
00:03:08,450 --> 00:03:11,830
.با وجود سختی سرمای طاقت فرسا، کورسویی از گرمای بهار به ما میتابد
33
00:03:11,830 --> 00:03:14,620
...از همینجا به شما فارغ التحصیل شدنتان را تبریک گفته
34
00:03:14,620 --> 00:03:16,670
...یه کلمه هم نمیشنوم
35
00:03:16,030 --> 00:03:17,410
،به نمایندگی از همه حاظران اینجا
36
00:03:17,410 --> 00:03:18,920
.برای شما آرزوی بهترینها را دارم
37
00:03:17,410 --> 00:03:18,920
...صداش در نمیاد
38
00:03:19,780 --> 00:03:21,550
،همه ما به این مدرسه آمدیم، بدون اینکه بدانیم چه چیزی در پیش روی ماست
39
00:03:21,550 --> 00:03:23,030
.و شما از ما با آغوش گرم استقبال کردید
40
00:03:23,030 --> 00:03:23,870
اون کیه؟
41
00:03:23,870 --> 00:03:25,810
!کلا خودشو گم کرده
42
00:03:28,120 --> 00:03:30,830
.اون بالا صدات خیلی نازک شد
43
00:03:30,830 --> 00:03:34,060
.گمونم یکم سیستم صدام بهم ریخت
44
00:03:34,060 --> 00:03:35,610
.اونجا مرگو به چشام دیدم
45
00:03:38,370 --> 00:03:39,820
.خسته نیاشی
46
00:03:40,330 --> 00:03:43,030
.شک ندارم با این دیگه دنبال یکی دیگه میگردن
47
00:03:43,030 --> 00:03:44,200
.و برام اهمیتی نداره
48
00:03:44,200 --> 00:03:45,620
!بیا تمرین کنیم، زودباش
49
00:03:45,620 --> 00:03:47,160
!ها؟ چی؟
50
00:03:47,450 --> 00:03:49,660
!بیخیال، قرار نیست دیگه انجامش بدم
51
00:03:49,660 --> 00:03:52,960
.نگران نباش، واسه صدا و اینا بهمون یه سری چیزا یاد میدن
52
00:03:52,960 --> 00:03:55,540
.خب حالا رو دیافراگمت تمرکز کن
53
00:03:56,330 --> 00:03:58,440
.دیافراگم بالاتره
54
00:04:04,870 --> 00:04:06,740
...در آخر اضافه کنم که
55
00:04:06,740 --> 00:04:10,950
،برای شما آرزوی سلامت، تندرستی و موفقیت های بزرگ را داشته
56
00:04:10,950 --> 00:04:12,450
.و از طرف همه، شما را به خدای بزرگ و منان میسپارم، خدانگهدار
57
00:04:12,450 --> 00:04:15,820
!واو! خیلی بهتر بود
58
00:04:16,620 --> 00:04:18,820
.اینطوری وایسادن خسته کنندست
59
00:04:18,820 --> 00:04:20,280
!عالی بود
60
00:04:20,280 --> 00:04:23,200
.باید بخاطر این باشه که رتبه دوم آوردی
61
00:04:23,620 --> 00:04:26,240
.تو بودی که کمک کردی رو صدام تمرین کنم
62
00:04:26,240 --> 00:04:28,150
...آره، ولی
63
00:04:30,830 --> 00:04:32,830
چرا بهم نگفتی؟
64
00:04:32,830 --> 00:04:36,580
.اگه من دوم میشدم، به همه پز میدادم
65
00:04:36,580 --> 00:04:40,460
.نمرات مدرسه، فقط چند قدم کوچیکن
66
00:04:41,280 --> 00:04:43,970
.مهم اینه که بدونی این قدمایی که برمیداری، تو رو به کجا برسونه
67
00:04:43,970 --> 00:04:46,640
.نمرات مدرسه، فقط چند قدم کوچیکن
68
00:04:43,970 --> 00:04:46,640
.مهم اینه که بدونی این قدمایی که برمیداری، تو رو به کجا برسونه
69
00:04:46,640 --> 00:04:48,640
!قشنگ مثل یه حرفه ای
70
00:04:49,990 --> 00:04:54,660
میگم که تو اومدی و منو موقع کار کردنم دیدی، مگه نه؟
71
00:04:54,660 --> 00:04:57,520
منو دیدی که دارم بیشترین تلاشم رو میکنم، مگه نه؟
72
00:04:57,990 --> 00:05:01,190
.منم میخوام تلاش کردنت رو ببینم
73
00:05:04,950 --> 00:05:06,070
!شش
74
00:05:08,030 --> 00:05:11,040
.لطفا با من قرار بذار
75
00:05:14,240 --> 00:05:16,780
.شرمنده، نمیتونم
76
00:05:17,990 --> 00:05:21,880
.یکی هست که خیلی دوستش دارم
77
00:05:21,880 --> 00:05:23,460
یامادا؟
78
00:05:23,910 --> 00:05:25,470
.آره
79
00:05:26,200 --> 00:05:28,620
.بهتره که با یکی دیگه قرار بذاری، میتا
80
00:05:28,620 --> 00:05:30,690
!پس چرا انقدر باهم میگردیم؟
81
00:05:32,740 --> 00:05:35,030
.نمیخوام الآن صورتشو ببینم
82
00:05:35,030 --> 00:05:37,400
.اون پسره واقعا جدی بود
83
00:05:41,200 --> 00:05:42,480
!من انجامش میدم
84
00:05:43,740 --> 00:05:45,360
!سخنرانی خداحافظیو
85
00:05:45,740 --> 00:05:49,660
!وقتشه که با غرور و سربالا وایسم! تا بذارم ببینه
86
00:05:50,370 --> 00:05:51,860
...تا بذارم ببینه
87
00:05:53,870 --> 00:05:55,750
...با اینحال
88
00:05:55,750 --> 00:05:59,320
.به نمایندگی از همه حاظران اینجا، برای شما بترین آرزوها را دارم
89
00:06:00,460 --> 00:06:01,870
.انقدر زل نزن
90
00:06:01,870 --> 00:06:04,530
.خودت از خواستی نگاهت کنم
91
00:06:04,530 --> 00:06:07,080
.گفتی فقط اینطوری تمرین حساب میشه
92
00:06:07,080 --> 00:06:08,090
...آره، شرمنده
93
00:06:08,620 --> 00:06:11,800
از کی ترسم از جلوی مردم بودن، شروع شد؟
94
00:06:12,330 --> 00:06:17,140
.جایزه مسابقه پوستر ایمنی در رانندگی تعلق میگیره به کیوتارو ایچیکاوا
95
00:06:17,140 --> 00:06:18,440
.تبریک میگم
96
00:06:20,240 --> 00:06:21,900
ماشینا هم آسیب میبینن
97
00:06:20,240 --> 00:06:21,900
حوادث رانندگی رو تموم کنید
98
00:06:20,240 --> 00:06:21,900
!آه
99
00:06:20,240 --> 00:06:21,900
دو طرف رو نگاه کنید
100
00:06:20,250 --> 00:06:21,900
قبل از عبور
101
00:06:22,160 --> 00:06:25,820
.هه! این احمقارو
.به گرد پای منم نمیرسن
102
00:06:26,740 --> 00:06:29,660
...چه زمانی داشتیما
103
00:06:29,660 --> 00:06:30,910
!کیو-چان
104
00:06:30,910 --> 00:06:32,200
!مرطوب کننده رو آوردم
105
00:06:32,200 --> 00:06:33,910
!و چیزایی که به گلو میمالن
106
00:06:35,040 --> 00:06:36,910
.خیلی خب، رو سینت بمالش
107
00:06:36,910 --> 00:06:39,290
.اینا واسه سرماخوردگیه
108
00:06:39,290 --> 00:06:40,280
...به هرحال
109
00:06:40,280 --> 00:06:43,540
.فقط باید این متن ساده رو بخونم
.چیز خاصی نیست
110
00:06:43,540 --> 00:06:46,050
.چیزی که میخوام یه مدل موی جدیده
111
00:06:46,050 --> 00:06:48,660
باشه، 2000 ین خوبه؟
112
00:06:48,660 --> 00:06:51,200
....نه، حوالی 5000 تا
113
00:06:51,200 --> 00:06:52,800
چی...؟
114
00:06:52,800 --> 00:06:55,940
!بیخیال! میخوای واسه اولین بار یه مدل موی باکلاس بزنی؟
115
00:06:57,060 --> 00:06:58,560
رزرو تایید شد
116
00:06:57,060 --> 00:06:58,560
ایمیل تایید به
به صندوق دریافتی ایمیل مورد نظر فرستاده شد
.برای تغییرات به صفحه حساب خود مراجعه کنید/ لغو
117
00:06:58,560 --> 00:07:01,830
.واسه آدمای غیر اجتماعی سامانه محشریه
118
00:07:01,830 --> 00:07:03,560
...خب، حالا
119
00:07:03,560 --> 00:07:05,160
داری چی مینویسی؟
120
00:07:05,160 --> 00:07:07,580
.یه راهنما واسه اینکه چطور با آرایشگره صحبت کنم
121
00:07:07,580 --> 00:07:12,570
.میخوام آسونترین راه واسه اینکه بفهمن چی مدلی میخوام بزنم رو هم پیدا کنم
122
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
سرگرمی - بازی - اپکس
123
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
مانگا - کیوتو غول، کوجوتسو جایسن
124
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
فیلم - پوپا افکت
125
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
،باشگاه مدرسه - رصد کردن اطلاعات
126
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
(بدون باشگاه(بخاطر کلاس های کنکور
127
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
قیافه جدید
128
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
بخش*بدون تغییر
129
00:07:12,570 --> 00:07:16,580
چتری * تا پایین چشم
شقیقه ها * تراشیده همراه با گردن
130
00:07:12,870 --> 00:07:14,700
میخوای باهات بیام...؟
131
00:07:14,700 --> 00:07:16,580
.نه اصلا
132
00:07:16,580 --> 00:07:20,330
...و اینطور شد که خودمو واسه آرایشگاه رفتن آماده کردم
133
00:07:21,830 --> 00:07:24,840
،اما انگار منو از اون کم حرفاش فرض کردن
134
00:07:25,120 --> 00:07:27,920
.چون حتی یه کلمه هم باهم صحبت نکردیم
135
00:07:28,200 --> 00:07:29,780
.خب ببین چطوره
136
00:07:29,780 --> 00:07:31,340
...اه، ممنونم
137
00:07:33,120 --> 00:07:36,260
.جاهای با کلاس یه چیز دیگن
138
00:07:36,660 --> 00:07:38,060
...و بعدش
139
00:07:38,370 --> 00:07:41,650
.کیوتارو ایچیکاوا، نماینده دانش آموزان
140
00:07:45,910 --> 00:07:47,120
!گریه نکن
141
00:07:47,120 --> 00:07:48,440
چرا؟
142
00:07:48,440 --> 00:07:52,450
مدرسه راهنمایی دایجونی بخش مگورو
جشن فارغ التحصیلی
143
00:07:48,780 --> 00:07:51,650
.و بعدش روز مراسم فارغ التحصیلی رسید
144
00:07:57,530 --> 00:07:58,700
ها؟
145
00:07:58,700 --> 00:08:01,580
چرا بعد یه روز انگار اون مدل موی قبلی نیس؟
146
00:08:06,280 --> 00:08:07,380
!موهاتو کوتاه کردی
147
00:08:07,660 --> 00:08:09,080
!شبیه بچه مایه دارا شدی
148
00:08:09,080 --> 00:08:09,950
چی شده؟
149
00:08:09,950 --> 00:08:14,180
...هیچی، فقط یه جای جدید رفتم و یجوری شدن
150
00:08:14,180 --> 00:08:18,560
.آره، جوری جلوه بده انگار بار اولت نیست که رفتی
151
00:08:18,560 --> 00:08:20,660
واکس هم میزنی؟
152
00:08:20,660 --> 00:08:21,950
واکس؟
153
00:08:21,950 --> 00:08:23,310
.صبرکن
154
00:08:23,700 --> 00:08:25,160
.هی، آداچی
155
00:08:25,160 --> 00:08:26,060
ها؟
156
00:08:26,060 --> 00:08:28,490
.واکس مو داری، آره؟ رد کن بیاد
157
00:08:28,490 --> 00:08:29,980
خفت گیریه؟
158
00:08:32,990 --> 00:08:34,660
.خب این باید درستش کنه
159
00:08:34,660 --> 00:08:37,160
.سرینا میخواد یه آرایشگر بشه
160
00:08:37,160 --> 00:08:40,790
.اینو نگفتم! فقط انتخابیه که در نظر دارم
161
00:08:40,790 --> 00:08:41,990
...واقعا که
162
00:08:41,990 --> 00:08:45,040
.ولی واقعا موهای خوبی داری
163
00:08:45,040 --> 00:08:46,780
...اگه اینطوریش کنم
164
00:08:48,340 --> 00:08:50,330
خب! این چطوره؟
165
00:08:50,330 --> 00:08:51,160
!پفف
166
00:08:51,160 --> 00:08:52,260
خلافکاری چیزیه؟
167
00:08:52,530 --> 00:08:54,530
.دیگه هیچکی بهت چیزی نمیگه
168
00:08:58,010 --> 00:08:59,030
...یامادا
169
00:08:59,030 --> 00:09:01,850
.به هرحال، منم یه مدلم
170
00:09:04,910 --> 00:09:09,320
.شیش ماه پیش، به هیچ وجه فکر بودن تو همچین موقعیتی رو نمیتونستم تصور کنم
171
00:09:09,320 --> 00:09:11,330
.بسه دیگه، وقت روبانه
172
00:09:11,330 --> 00:09:13,860
.اه، راست میگی. ای بابا
173
00:09:14,990 --> 00:09:16,820
چته، بایاشیکو؟
174
00:09:24,160 --> 00:09:25,460
...هیچی
175
00:09:25,460 --> 00:09:28,940
.فکر میکردم که چه زود تموم شد
176
00:09:29,460 --> 00:09:33,460
.کلاسمون عوض میشه، مگه نه؟ وقتی سال سومی بشیم
177
00:09:34,950 --> 00:09:38,220
.میگن که اکیپای دردسرساز رو از هم جدا میکنن
178
00:09:38,530 --> 00:09:41,030
مگه ما دردسر درست کردیم؟
179
00:09:41,030 --> 00:09:42,720
.من میگم کم و بیش خوب بودیم
180
00:09:48,780 --> 00:09:51,230
.شاید از هم جدا بشیم
181
00:09:52,620 --> 00:09:54,230
.مشکلی پیش نمیاد
182
00:09:54,910 --> 00:09:56,280
از چیزی خبر داری؟
183
00:09:56,280 --> 00:09:57,660
...ن-نه
184
00:09:57,660 --> 00:09:59,080
.ندارم
185
00:09:59,080 --> 00:10:00,940
...ندارم، ولی
186
00:10:02,410 --> 00:10:05,160
.باور کردنش که ظرر نداره
187
00:10:06,990 --> 00:10:08,070
.راست میگی
188
00:10:08,620 --> 00:10:11,660
.داره شروع میشه. تو سالن به صف وایسید
189
00:10:11,660 --> 00:10:12,460
...اوه
190
00:10:15,200 --> 00:10:18,570
.صبرکن ببینم، مثل همیشه ای که
191
00:10:20,050 --> 00:10:22,580
.مرسی، یوشیدا
192
00:10:22,580 --> 00:10:24,530
.ها؟ قابل نداشت
193
00:10:24,530 --> 00:10:26,060
.خب پس بریم
194
00:10:26,330 --> 00:10:28,390
....عه چه بدبختی
195
00:10:29,080 --> 00:10:31,530
...اون صندلیا بدترشم میکنه
196
00:10:29,900 --> 00:10:31,530
...خب حالا
197
00:10:31,530 --> 00:10:34,690
فقط باید مطمئن شم که متن همراهمه
198
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
سرگرمی - بازی - اپکس
199
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
مانگا - کیوتو غول، کوجوتسو جایسن
200
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
فیلم - پوپا افکت
201
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
،باشگاه مدرسه - رصد کردن اطلاعات
202
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
(بدون باشگاه(بخاطر کلاس های کنکور
203
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
قیافه جدید
204
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
بخش*بدون تغییر
205
00:10:33,080 --> 00:10:35,150
چتری * تا پایین چشم
شقیقه ها * تراشیده همراه با گردن
206
00:10:35,150 --> 00:10:36,230
ها؟
207
00:10:37,330 --> 00:10:38,650
!...نه
208
00:10:40,580 --> 00:10:44,040
!چی؟! متن سخنرانیو یادت رفته؟
209
00:10:44,620 --> 00:10:46,950
نزدیک شروع شدنش نیس مگه؟
210
00:10:46,950 --> 00:10:49,210
.آرامشتو حفظ کن. چیزی نیس
211
00:10:49,740 --> 00:10:52,370
!سه سونه اونجام
212
00:10:52,370 --> 00:10:54,090
روی میزته؟
213
00:10:55,080 --> 00:10:57,080
چیزای منحرفانه که قرار نیست پیدا کنم؟
214
00:10:57,080 --> 00:10:58,050
!فقط بجنب
215
00:10:58,490 --> 00:10:59,050
کانا
216
00:10:58,490 --> 00:10:59,050
تماس صوتی
217
00:10:59,050 --> 00:11:02,550
چیکار کنم؟ به معلم بگم نمیتونم انجامش بدم؟
218
00:11:02,550 --> 00:11:04,950
فقط اولشو که یادم میاد بگم؟
219
00:11:04,950 --> 00:11:06,140
یا اینکه...؟
220
00:11:06,580 --> 00:11:07,700
چی شده؟
221
00:11:07,700 --> 00:11:09,480
...اه، اومم
222
00:11:09,940 --> 00:11:11,730
...راستش
223
00:11:12,610 --> 00:11:14,440
!انجامش میدم
224
00:11:14,440 --> 00:11:15,980
!سخنرانی خداحافظی رو
225
00:11:17,610 --> 00:11:19,360
.چیزی نیس
226
00:11:26,740 --> 00:11:28,330
...ایچیکاوا
227
00:11:28,830 --> 00:11:30,120
...لطفا
228
00:11:30,120 --> 00:11:32,530
...بهم نگو میتونی انجامش بدی
229
00:11:32,530 --> 00:11:34,070
...اونو نگو
230
00:11:35,160 --> 00:11:36,300
.چیزی نمیشه
231
00:11:39,740 --> 00:11:41,450
!تا-دا
232
00:11:41,450 --> 00:11:42,550
...این
233
00:11:42,550 --> 00:11:45,810
.مال منه، ولی میتونی نگهش داری
234
00:11:49,120 --> 00:11:50,810
!خب حالا، بریم
235
00:12:01,330 --> 00:12:03,740
!زودباش، باید برسی
236
00:12:04,030 --> 00:12:06,190
!اع، بیخیال
237
00:12:06,950 --> 00:12:10,200
صبرکن، مدرسش از این طرف بود؟
238
00:12:10,620 --> 00:12:11,990
مشکلی پیش اومده؟
239
00:12:11,990 --> 00:12:13,710
!اوه، تازه کار
240
00:12:13,710 --> 00:12:16,630
مدرسه راهنمایی دایجونی رو میشناسی؟
241
00:12:16,630 --> 00:12:18,050
.اونجا درس میخوندم
242
00:12:18,740 --> 00:12:22,050
خداروشکر! میتونی راهو بهم نشون بدی؟
243
00:12:22,050 --> 00:12:23,200
!دنبالم بیا
244
00:12:23,200 --> 00:12:25,110
!ا-اومدم
245
00:12:28,080 --> 00:12:33,140
.خب ادامه میدیم، مایلم که چند کلامی رو جهت تبریک به جمع حاضر در اینجا تقدیم کنم
246
00:12:33,530 --> 00:12:35,560
!امکان نداره بتونم انجامش بدم
247
00:12:35,560 --> 00:12:38,230
سخنرانی بدون خوندن از رو متن؟
248
00:12:41,780 --> 00:12:43,490
...اینجوری پیش بره
249
00:12:44,660 --> 00:12:48,080
!!!دس... دست راستم
250
00:12:48,160 --> 00:12:50,490
!بس کن
251
00:12:48,160 --> 00:12:50,330
مراسم اعطای مدرک دیپلم
252
00:12:50,660 --> 00:12:53,160
!نه! جشن فارغ التحصیلیه
253
00:12:53,490 --> 00:12:56,670
.بهتره یکم زودتر برم و از معلم کمک بخوام
254
00:13:01,120 --> 00:13:02,950
.اوه، ایچیکاوا
255
00:13:02,950 --> 00:13:03,720
...امم
256
00:13:04,030 --> 00:13:07,120
.ممنونم که این کارو قبول کردی
257
00:13:07,120 --> 00:13:07,760
ها؟
258
00:13:08,120 --> 00:13:11,770
.خیلی ازت ممنونم. حالا بریم اونور
259
00:13:11,770 --> 00:13:14,600
!صبرکن نمیشه که! امکان نداره
260
00:13:14,600 --> 00:13:17,610
!ممکنه یکی تشویقم کنه، ولی من باز همونم که جلو جمع خشکش میزنه
261
00:13:18,080 --> 00:13:20,270
!اون من سابق دیگه وجود نداره
262
00:13:20,270 --> 00:13:21,650
.اشتباه برداشت نکن
263
00:13:23,360 --> 00:13:27,820
فکر میکنی یامادا و معلمت اگه توانایی انجام این کارو نداشتی، بازم تشویقت میکردن انجامش بدی؟
264
00:13:28,280 --> 00:13:31,660
فکر نمیکنی که خود سابقت همون خود واقعیت باشه؟
265
00:13:31,990 --> 00:13:34,570
کی بود اون جاکلیدی رو پیدا کرد؟
266
00:13:40,380 --> 00:13:43,280
.معذرت میخوام، این مراسم برای عموم آزاد نیست
267
00:13:43,280 --> 00:13:46,830
...گوش کن! برادرم نماینده کل دانش آموزاست
268
00:13:46,830 --> 00:13:47,780
محشره، مگه نه؟
269
00:13:47,780 --> 00:13:48,640
...امم
270
00:13:48,640 --> 00:13:52,530
.بعدی، سخنرانی خداحافظی از کیوتارو ایچیکاوا
271
00:13:50,740 --> 00:13:51,890
!اع، نه
272
00:13:52,530 --> 00:13:53,640
!ص-صبرکن، وایسا
273
00:13:53,640 --> 00:13:56,640
مراسم اعطای مدرک دیپلم
274
00:13:56,950 --> 00:14:01,320
.بیاد بیار که کی بیشتر از همه بهت اعتماد داره
275
00:14:01,660 --> 00:14:02,820
معلمته؟
276
00:14:03,240 --> 00:14:04,320
خواهرته؟
277
00:14:04,620 --> 00:14:05,820
یاماداست؟
278
00:14:06,330 --> 00:14:07,820
...نه
279
00:14:10,410 --> 00:14:12,080
.منم
280
00:14:16,620 --> 00:14:18,210
.همیشه هم میدونستی
281
00:14:18,210 --> 00:14:19,130
.نگران نباش
282
00:14:19,410 --> 00:14:20,330
.چیزی نمیشه
283
00:14:20,330 --> 00:14:21,880
...من میتونم
284
00:14:23,330 --> 00:14:25,880
.کسی که بیشتر از همه دوستت داره
285
00:14:27,380 --> 00:14:29,220
!منم
!گی*
286
00:14:31,330 --> 00:14:34,440
.چشماتو از من برنگردون
287
00:14:44,330 --> 00:14:46,240
.خداحافظ. روزی که سفر شما آغاز میشود، فرا رسیده
288
00:14:46,240 --> 00:14:49,360
.با وجود سختی سرمای طاقت فرسا، کورسویی از گرمای بهار به ما میتابد
289
00:14:49,700 --> 00:14:54,330
.از همینجا به شما فارغ التحصیل شدنتان را تبریک میگویم
290
00:14:54,330 --> 00:14:56,330
.صداش شنیده میشه
291
00:14:56,330 --> 00:14:59,710
.ما از شما چیزهای بسیاری یاد گرفتیم
292
00:15:00,450 --> 00:15:04,160
،همه ما به این مدرسه آمدیم، بدون اینکه بدانیم چه چیزی در پیش روی ماست
293
00:15:04,160 --> 00:15:05,760
.و شما از ما با آغوش گرم استقبال کردید
294
00:15:06,280 --> 00:15:10,700
،حال ما را رها کرده و تکه ای از وجودمان را با خود می برید
295
00:15:10,700 --> 00:15:12,530
و به سمت آینده پیش میروید
296
00:15:13,010 --> 00:15:18,140
.آیندهای که سختی ها و تب و تاب خود را دارد
297
00:15:19,080 --> 00:15:22,150
...ولی با اینحال... باز هم
298
00:15:22,150 --> 00:15:25,280
.این آخرین چیزیه که یادم مونده بود
299
00:15:34,330 --> 00:15:38,540
!ولی، کسی که باید اون قدم رو برادره، خودتون هستین
300
00:15:38,540 --> 00:15:41,970
...پذیرفتن این حقیقت ساده خیلی ترسناک هس
301
00:15:41,970 --> 00:15:43,270
.غیرقابل قبوله
302
00:15:43,270 --> 00:15:44,670
...ولی
303
00:15:45,200 --> 00:15:47,400
!ولی، نمیتونید ازش فرار کنید
304
00:15:47,400 --> 00:15:51,290
!چون شما نور رو دیدین
305
00:15:53,240 --> 00:15:54,680
.چه در دوستانتون
306
00:15:54,950 --> 00:15:56,350
.چه در معلم هاتون
307
00:15:56,660 --> 00:15:59,450
.و همه چیزی که در مدرسه تجربه و کسب کردید
308
00:15:59,450 --> 00:16:01,360
کیه که داره فارغ التحصیل میشه؟
309
00:16:02,530 --> 00:16:05,020
.مشکلی پیش نمیاد
310
00:16:06,160 --> 00:16:08,360
.دست از امتحان کردن چیزهای جدید برندارید
311
00:16:08,360 --> 00:16:10,480
.یاد بگیرید که خودتون رو دوست داشته باشین
312
00:16:11,080 --> 00:16:13,030
.هر چیزی رو که یاد گرفتین، قدرشو بدونید
313
00:16:13,620 --> 00:16:20,860
.نماینده کل دانش آموزان، کیوتارو ایچیکاوا
314
00:16:36,780 --> 00:16:38,640
!عالی بود، ایچیکاوا
315
00:16:38,910 --> 00:16:42,640
.احمقارو
.به گرد پای منم نمیرسن
316
00:16:43,740 --> 00:16:46,280
!ایچیکاوا! ایچیکاوا؟
317
00:16:48,770 --> 00:16:50,780
اتاق پرستار
318
00:16:51,490 --> 00:16:54,780
.گمونم آخرش من همونیم که هستم
319
00:16:55,410 --> 00:16:56,160
حالت چطوره؟
320
00:16:56,160 --> 00:16:59,240
.خ-خوبم دیگه
321
00:17:00,580 --> 00:17:01,780
...میگم
322
00:17:02,370 --> 00:17:03,910
...سخنرانیت
323
00:17:03,910 --> 00:17:06,200
.چه خوب. ایتجا بودی پس
324
00:17:06,200 --> 00:17:07,240
...سنپای دخترباز
325
00:17:07,240 --> 00:17:09,830
.اوه، و نماینده دانش آموزامونم اینجاس
326
00:17:09,830 --> 00:17:11,840
.سخنرانی محشری بود
327
00:17:11,840 --> 00:17:13,530
.با قلب آدم بازی میکرد
328
00:17:13,530 --> 00:17:15,800
!بلف بزرگتر از این نداریم
329
00:17:15,800 --> 00:17:19,070
خب، یامادا، یکم وقت داری؟
330
00:17:20,200 --> 00:17:21,310
.یامادا
331
00:17:23,780 --> 00:17:25,440
.من یکم میخوابم
332
00:17:27,530 --> 00:17:29,530
.همینجا میتونیم حرف بزنیم
333
00:17:34,870 --> 00:17:37,200
.فارغ التحصیلیت مبارک
334
00:17:37,200 --> 00:17:38,280
.ممنونم
335
00:17:38,280 --> 00:17:40,450
...اگه حرکت ناجوری بزنه
336
00:17:40,450 --> 00:17:41,450
...اینجوری
337
00:17:41,450 --> 00:17:42,450
...اینطوری
338
00:17:42,450 --> 00:17:43,960
!و اینطور
339
00:17:44,700 --> 00:17:49,610
.من همون من سابق نیستم
340
00:17:50,950 --> 00:17:54,530
پس، قراره فوتبالو تو دبیرستان ادامه بدین؟
341
00:17:54,530 --> 00:17:56,380
ها؟ چرا میپرسی؟
342
00:17:56,700 --> 00:18:00,850
.همیشه میدیدم تمرینشون رو نگاه میکردی، حتی بعد اینکه باشگاهو ترک کردی
343
00:18:01,370 --> 00:18:03,940
.گفتم حتما فوتبال دوست داره
344
00:18:08,780 --> 00:18:12,440
.خوشحالم که انقدر بهم نگاه میکردی
345
00:18:12,950 --> 00:18:14,690
"!صبرکن ببینم"
346
00:18:15,190 --> 00:18:17,150
این کاریه که میخواستی بکنی؟
347
00:18:18,200 --> 00:18:19,450
...نه بابا
348
00:18:19,830 --> 00:18:22,530
.این همش یه چیز مرسوم و الکیه
349
00:18:23,580 --> 00:18:27,580
.ابتدایی تو تیم جوانان بودم
350
00:18:27,580 --> 00:18:30,330
.ولی، ادامه دادنش حرفه ای شدنو تضمین نمیکنه
351
00:18:30,330 --> 00:18:32,040
.و همینطوری فقط واسه تفریح بازی کردن، بهتره
352
00:18:33,200 --> 00:18:35,800
.تو این حیطه، تو فوق العاده هستی
353
00:18:35,800 --> 00:18:37,870
.شنیدم که تو فیلما هم نقش میگیری
354
00:18:37,870 --> 00:18:40,110
.خیلی خفن تر از منی
355
00:18:40,620 --> 00:18:43,910
.دیدن سخت تلاش کردنت منو خوشحال میکنه
356
00:18:43,910 --> 00:18:45,140
.و بابتش بهت احترام میذارم
357
00:18:45,410 --> 00:18:46,780
...مثل من
358
00:18:46,780 --> 00:18:48,370
...نه، اونطوری نیس
359
00:18:48,370 --> 00:18:49,850
نیست؟
360
00:18:53,740 --> 00:18:54,980
.دوستت دارم
361
00:19:01,410 --> 00:19:04,870
.میخوام که دکمه یونیفرمم رو قبول کنی
362
00:19:11,700 --> 00:19:12,920
!میدونم چه حسی داری
363
00:19:12,920 --> 00:19:13,780
ها؟
364
00:19:13,780 --> 00:19:15,410
...نه، منظورم اینه که
365
00:19:15,410 --> 00:19:18,160
.چطور دیدن سخت تلاش کردن یکی خوشحالت میکنه
366
00:19:18,160 --> 00:19:21,780
،چطور بهشون احترام میذاری و میترسی یه روزی ازت بدشون بیاد
367
00:19:21,780 --> 00:19:23,370
...واسه همین نگران میشی
368
00:19:23,370 --> 00:19:24,930
...بخاطر همینه که
369
00:19:25,240 --> 00:19:27,950
...امم، میخوام بگم که
370
00:19:27,950 --> 00:19:30,650
...من... امم
371
00:19:33,120 --> 00:19:37,150
!یکی هست که دوستش دارم
372
00:19:39,740 --> 00:19:41,860
...پس، عذر میخوام
373
00:19:43,280 --> 00:19:47,660
،دستام پره
.نمیتونم چیز دیگهای رو بگیرم
374
00:19:53,250 --> 00:19:55,210
...میدونم چه حسی داره
375
00:19:55,830 --> 00:19:58,920
...که برای کسی که دوستش داری گریه کنی
376
00:19:59,870 --> 00:20:01,280
...یامادا
377
00:20:01,280 --> 00:20:02,650
...یامادا
378
00:20:03,180 --> 00:20:05,180
یامادا
379
00:20:06,830 --> 00:20:08,480
...منو دوست داره...
380
00:20:11,940 --> 00:20:14,650
منو دوست داره
381
00:20:18,660 --> 00:20:21,650
.خیلی خب. فارغ التحصیلیم تموم شد
382
00:20:21,910 --> 00:20:22,860
.فعلا
383
00:20:27,120 --> 00:20:29,330
.تو تعطیلات بهار بهت پیام میدم
384
00:20:29,330 --> 00:20:30,160
ها؟
385
00:20:30,160 --> 00:20:36,170
.آقا پسر نمایندمون شمارتو بهم داد وقتی ازش خواستم
386
00:20:36,170 --> 00:20:37,870
!...چی؟! نه، من
387
00:20:37,870 --> 00:20:38,800
.دروغه
388
00:20:40,450 --> 00:20:44,050
.از این دروغا بهم نگید
389
00:20:45,660 --> 00:20:47,530
تو تله نیفتادی، هه؟
390
00:20:53,810 --> 00:20:56,310
یامادا منو دوست داره
391
00:20:59,240 --> 00:21:02,780
چرا با گفتن دروغی که میذاره ازش بدت بیاد، داری میری؟
392
00:21:03,570 --> 00:21:05,320
چرا بهش نگفتی فوتبالو بخاطر اینکه مصدوم شدی، گذاشتی کنار؟
393
00:21:05,700 --> 00:21:08,690
.اونوقت فقط بخاطر دلسوزی عاشقم میشد
394
00:21:13,240 --> 00:21:16,460
!هی آروم، یلاخره باهم تنها شدین
395
00:21:16,990 --> 00:21:17,960
ها؟
396
00:21:26,410 --> 00:21:27,970
عه... چی؟
397
00:21:27,970 --> 00:21:30,950
تو همین چند ثانیه باهم انجامش دادن؟
398
00:21:30,950 --> 00:21:32,690
چی بگم؟
399
00:21:33,460 --> 00:21:53,460
A_Off_Originall :مترجم
400
00:21:33,460 --> 00:21:53,460
ارائهای از رسانهی آیوفیلم
401
00:21:33,460 --> 00:21:53,460
@AioSub | @AioFilmcom
33716