Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,200
You want me to?
2
00:00:08,240 --> 00:00:09,680
I mean, I...
3
00:00:21,760 --> 00:00:23,440
Well, I'm already doing it.
4
00:00:26,280 --> 00:00:27,800
Hold on.
5
00:00:32,640 --> 00:00:34,760
So, that changes things for you?
6
00:00:34,800 --> 00:00:36,240
Hell, yeah.
7
00:00:40,520 --> 00:00:42,000
You're so weird.
8
00:00:43,040 --> 00:00:44,480
I think I'd know.
9
00:00:46,920 --> 00:00:48,600
Lean back a little.
10
00:00:50,400 --> 00:00:52,160
Like this?
11
00:00:52,200 --> 00:00:53,640
No.
12
00:00:56,200 --> 00:00:57,640
Like this?
13
00:00:59,280 --> 00:01:01,560
Yep. Like that.
14
00:01:06,040 --> 00:01:08,440
Is it working?
15
00:01:08,480 --> 00:01:10,320
Is it working for you?
16
00:01:10,360 --> 00:01:12,760
What do you think, idiot?
17
00:01:13,880 --> 00:01:15,760
I'm pretty sure it's working.
18
00:01:29,680 --> 00:01:31,280
Shit!
19
00:01:31,320 --> 00:01:33,720
It's working!
20
00:01:35,280 --> 00:01:36,720
Shit!
21
00:01:40,000 --> 00:01:41,240
Fuck!
22
00:01:44,400 --> 00:01:46,320
Ohh!
23
00:02:02,520 --> 00:02:03,920
"So, can you?
24
00:02:03,960 --> 00:02:06,320
"You know, do it with your pants on?"
25
00:03:08,840 --> 00:03:10,280
Nassim?
26
00:03:13,840 --> 00:03:15,440
Nassim?
27
00:03:15,480 --> 00:03:16,920
Come on, this is important.
28
00:03:26,800 --> 00:03:28,960
Causes it to bloom before dawn.
29
00:03:30,600 --> 00:03:32,680
And by tonight, it will be dead.
30
00:03:39,080 --> 00:03:41,040
Once the clock is set,
31
00:03:49,840 --> 00:03:51,440
Hey, Baba?
32
00:04:00,200 --> 00:04:02,200
When you like a girl?
33
00:04:02,240 --> 00:04:03,680
Yeah.
34
00:04:04,920 --> 00:04:06,480
When you like a girl and...
35
00:04:07,880 --> 00:04:09,560
..should do something about it?
36
00:04:17,920 --> 00:04:21,200
Like flowers, love can be fleeting.
37
00:05:01,480 --> 00:05:03,240
Good morning, gentlemen.
38
00:05:11,640 --> 00:05:13,280
Every day.
39
00:05:21,360 --> 00:05:23,600
Mmm! Your mum, I tell you...
40
00:05:23,640 --> 00:05:25,800
Mum's back in Beirut for a bit.
41
00:05:25,840 --> 00:05:27,040
Dad made that.
42
00:05:28,760 --> 00:05:31,240
If my dad made me lunch, it'd be...
43
00:05:31,280 --> 00:05:33,040
I have no idea what it would be.
44
00:05:33,080 --> 00:05:34,520
Barbecued chops.
45
00:05:49,720 --> 00:05:51,240
Forget about it.
46
00:05:57,080 --> 00:05:58,520
I think you're jealous.
47
00:06:02,160 --> 00:06:03,680
She's just gonna string you along
48
00:06:07,280 --> 00:06:08,800
Pretty much just like you've been
49
00:06:13,240 --> 00:06:14,840
Do something about it, Nass.
50
00:06:33,240 --> 00:06:34,240
I will!
51
00:06:38,800 --> 00:06:40,760
Oi, Oliver! Your bag OK?
52
00:06:40,800 --> 00:06:42,240
Fuck off, Nassim.
53
00:06:45,160 --> 00:06:49,560
โช Seeking candy on the shore
54
00:06:49,600 --> 00:06:54,640
โช Lost from eyesight, keep at heart
55
00:06:56,080 --> 00:07:00,400
โช Left for dead, back for more... โช
56
00:07:12,560 --> 00:07:14,320
Nice park.
57
00:07:14,360 --> 00:07:16,120
Assistant principal Dunsford.
58
00:07:16,160 --> 00:07:17,800
You noticed that, huh?
59
00:07:17,840 --> 00:07:19,400
Oh, yeah.
60
00:07:31,920 --> 00:07:35,080
Show me, show me.
61
00:07:35,120 --> 00:07:36,760
Come on, you three.
62
00:07:45,680 --> 00:07:47,360
Hey, Dip.
63
00:07:56,480 --> 00:07:58,200
Dinner? Uh...
64
00:08:10,680 --> 00:08:12,200
I don't see any of you on here.
65
00:08:16,440 --> 00:08:17,440
Nassim!
66
00:08:29,240 --> 00:08:30,320
Nassim!
67
00:08:31,920 --> 00:08:33,360
What the hell is that?
68
00:08:40,760 --> 00:08:41,920
But the whole point is that
69
00:08:44,720 --> 00:08:45,760
"I'm telling you,
70
00:08:48,400 --> 00:08:49,720
"let alone a new centre,
71
00:08:52,720 --> 00:08:53,720
Oh, for fuck's sake!
72
00:09:03,920 --> 00:09:05,760
Jack Ryder? What...?
73
00:09:05,800 --> 00:09:08,040
Jack Ryder, where are you going?!
74
00:09:14,960 --> 00:09:16,360
Hot tip.
75
00:09:18,760 --> 00:09:20,360
Stop it.
76
00:09:29,360 --> 00:09:30,360
You'll be fine.
77
00:09:39,600 --> 00:09:41,360
Mr Allum.
78
00:09:45,920 --> 00:09:47,240
So, it wasn't Jack's phone?
79
00:10:01,360 --> 00:10:03,160
Believe me, Nassim is a good kid.
80
00:10:26,440 --> 00:10:27,840
This is school policy.
81
00:10:30,240 --> 00:10:32,880
Can lead to suspension or expulsion.
82
00:10:42,960 --> 00:10:45,360
Our teachers will be better equipped
83
00:10:55,880 --> 00:10:57,760
within the framework that we have.
84
00:10:59,680 --> 00:11:02,880
So, Jack sent this picture, correct?
85
00:11:03,920 --> 00:11:04,920
Yes.
86
00:11:06,480 --> 00:11:08,160
But surely, you can't expel a student
87
00:11:11,720 --> 00:11:13,160
His ex-girlfriend even.
88
00:11:15,000 --> 00:11:16,160
Ray...
89
00:11:23,200 --> 00:11:26,000
And you're so well-liked already.
90
00:11:26,040 --> 00:11:27,480
But, um...
91
00:11:43,680 --> 00:11:45,760
This is our student, Yolanda Green.
92
00:11:49,880 --> 00:11:51,280
You're OK. You're OK.
93
00:12:20,520 --> 00:12:22,280
Shit.
94
00:12:23,560 --> 00:12:24,560
Shit!
95
00:12:30,720 --> 00:12:32,120
Shit!
96
00:12:32,160 --> 00:12:33,880
Rosie, just come here for a minute.
97
00:12:38,040 --> 00:12:39,720
Help me out here, will you?
98
00:12:39,760 --> 00:12:41,000
Are you stuck?
99
00:12:41,040 --> 00:12:42,640
Oh!
100
00:12:51,960 --> 00:12:53,240
Where is he, anyway?
101
00:12:53,280 --> 00:12:55,640
He's working. He's got a big case on.
102
00:13:00,320 --> 00:13:01,920
Oh, can I come?
103
00:13:14,720 --> 00:13:15,720
Shit!
104
00:13:17,240 --> 00:13:18,840
You didn't wear the dress.
105
00:13:18,880 --> 00:13:21,840
(LAUGHS) It's beautiful.
106
00:13:21,880 --> 00:13:23,520
Oh, it's perfect.
107
00:13:28,760 --> 00:13:31,160
..a particular fundraiser.
108
00:13:31,200 --> 00:13:34,920
You got the gig. Did you?
109
00:13:38,720 --> 00:13:40,600
We gotta celebrate.
110
00:13:40,640 --> 00:13:42,640
Oh, actually, I've...
111
00:13:45,400 --> 00:13:47,040
Yeah, it's fine. I'll come too.
112
00:14:13,960 --> 00:14:15,960
(BOYS CHATTER)
113
00:14:31,120 --> 00:14:32,200
You're late.
114
00:14:32,240 --> 00:14:33,800
I'm... sorry.
115
00:14:43,120 --> 00:14:46,200
Cos you smell... so good!
116
00:14:46,240 --> 00:14:48,640
Come and have a smell of this boy!
117
00:14:48,680 --> 00:14:51,000
He smells so good!
118
00:15:03,600 --> 00:15:05,000
Of the high school soccer team.
119
00:15:08,320 --> 00:15:09,760
No, I think what Mr Templeton...
120
00:15:09,800 --> 00:15:11,520
Shouldn't you be calling it football?
121
00:15:13,880 --> 00:15:14,880
You know what I mean.
122
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
It's just, you know,
123
00:15:27,680 --> 00:15:30,120
People always think it's the fathers
124
00:15:39,720 --> 00:15:41,120
..baccalaureate.
125
00:15:46,920 --> 00:15:47,920
Doesn't he?
126
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
Mm.
127
00:15:59,640 --> 00:16:01,080
Don't I, babe?
128
00:16:01,120 --> 00:16:02,680
Yes, he does. Yeah.
129
00:16:07,640 --> 00:16:09,120
Football's not your realm?
130
00:16:10,600 --> 00:16:13,200
Look at these guys. Two mums.
131
00:16:15,000 --> 00:16:16,480
Probably ate him after the act.
132
00:16:23,560 --> 00:16:26,280
It's a ridiculous uniform policy.
133
00:16:38,320 --> 00:16:40,320
Yeah.
134
00:16:42,640 --> 00:16:44,040
What's he gonna feed you?
135
00:16:44,080 --> 00:16:45,960
He probably hasn't even unpacked yet.
136
00:16:51,320 --> 00:16:52,400
And some food.
137
00:16:52,440 --> 00:16:55,040
I'll be fine!
138
00:16:56,440 --> 00:16:57,560
Alright.
139
00:17:05,600 --> 00:17:07,080
Dad?
140
00:17:30,760 --> 00:17:31,760
(DOOR CLOSES)
141
00:17:31,800 --> 00:17:33,200
Zoe? >
142
00:17:33,240 --> 00:17:34,720
Hi.
143
00:17:34,760 --> 00:17:36,760
Computer, lights on.
144
00:17:44,440 --> 00:17:46,760
It's nice, huh?
145
00:17:49,040 --> 00:17:50,040
(HE CHUCKLES)
146
00:17:53,520 --> 00:17:55,800
Am I too early?
147
00:18:01,680 --> 00:18:04,200
In front of English-speaking guests.
148
00:18:09,240 --> 00:18:11,280
They're both a little stressed.
149
00:18:11,320 --> 00:18:13,840
What are all these for?
150
00:18:13,880 --> 00:18:17,800
For our anniversary party! Huh?
151
00:18:17,840 --> 00:18:19,200
I tell you, Nassim,
152
00:18:22,320 --> 00:18:23,760
Please don't buy any more.
153
00:18:32,320 --> 00:18:33,640
Ah.
154
00:18:42,680 --> 00:18:44,840
Yes, you can study in your room
155
00:18:44,880 --> 00:18:46,360
because we trust you.
156
00:19:03,400 --> 00:19:05,800
But that would have been hard.
157
00:19:18,160 --> 00:19:19,640
What about the beach?
158
00:19:21,240 --> 00:19:22,680
The beach?
159
00:19:25,520 --> 00:19:26,960
I do.
160
00:19:35,320 --> 00:19:36,880
When?
161
00:19:36,920 --> 00:19:38,400
Um...
162
00:19:41,920 --> 00:19:43,560
How about tomorrow?
163
00:19:43,600 --> 00:19:45,960
After school?
164
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
(DOOR OPENS)
165
00:19:48,640 --> 00:19:50,080
Dinner.
166
00:19:55,960 --> 00:19:57,360
Ooh!
167
00:20:05,800 --> 00:20:08,920
29?
168
00:20:08,960 --> 00:20:11,360
Hmm, I'm not so sure about that.
169
00:20:11,400 --> 00:20:13,080
(SHE GASPS)
170
00:20:22,600 --> 00:20:25,240
She can't just expel him.
171
00:20:25,280 --> 00:20:26,720
What, Jack Ryder?
172
00:20:27,880 --> 00:20:29,200
The policy's pretty clear.
173
00:20:29,240 --> 00:20:32,280
The policy's crazy.
174
00:20:32,320 --> 00:20:34,440
Suspending Yolanda is crazy.
175
00:20:42,480 --> 00:20:43,600
There are other ways.
176
00:21:06,840 --> 00:21:09,240
It is tough connecting with them.
177
00:21:13,440 --> 00:21:17,080
I'm sorry, but these Adelaide kids...
178
00:21:17,120 --> 00:21:18,280
..you have had it easy.
179
00:21:18,320 --> 00:21:21,360
Oh, you did not just go there.
180
00:21:23,240 --> 00:21:25,160
Sydney kids too tough for you?
181
00:21:29,400 --> 00:21:30,840
My father was a teacher.
182
00:21:30,880 --> 00:21:34,480
Mathematics too. He just retired.
183
00:21:38,920 --> 00:21:41,160
..but they do remember what you are.
184
00:22:27,440 --> 00:22:28,960
Bedroom, bedroom, bedroom.
185
00:22:33,600 --> 00:22:35,040
Oh!
186
00:22:41,880 --> 00:22:44,680
Ooh! What are you doing?
187
00:22:46,960 --> 00:22:49,200
Oh, come on.
188
00:22:51,880 --> 00:22:53,160
Trust me.
189
00:22:56,880 --> 00:22:58,800
Do you trust me?
190
00:23:04,080 --> 00:23:05,960
Oh!
191
00:23:15,320 --> 00:23:17,920
So, why did you move to Adelaide?
192
00:23:19,400 --> 00:23:21,120
Do you really wanna know?
193
00:23:21,160 --> 00:23:23,360
I demand to.
194
00:23:29,720 --> 00:23:33,440
At the start of, um, a new class,
195
00:23:33,480 --> 00:23:35,320
I like to give my students a letter
196
00:23:35,360 --> 00:23:38,040
just sort of introducing myself,
197
00:23:47,920 --> 00:23:52,960
Some don't, but... some do.
198
00:24:09,440 --> 00:24:11,400
..she handed me back her letter...
199
00:24:16,000 --> 00:24:17,600
Holy shit.
200
00:24:19,520 --> 00:24:21,360
Anyway, I had a choice.
201
00:24:30,440 --> 00:24:34,240
..ignore it and leave.
202
00:24:36,680 --> 00:24:38,480
What, you left?
203
00:24:39,880 --> 00:24:41,640
Jesus.
204
00:24:53,160 --> 00:24:54,760
Hey, you.
205
00:25:01,040 --> 00:25:03,640
Right. I know, sorry.
206
00:25:03,680 --> 00:25:04,840
OK.
207
00:25:12,960 --> 00:25:14,600
What...?
208
00:25:18,400 --> 00:25:19,560
(ZOE PANTING ON VIDEO)
209
00:25:19,600 --> 00:25:21,000
Nice.
210
00:25:21,040 --> 00:25:23,440
That's Zoe Hunt-Laskaris?
211
00:25:23,480 --> 00:25:25,320
You should upload it.
212
00:25:29,360 --> 00:25:31,600
She's so frickin' annoying, though.
213
00:25:31,640 --> 00:25:33,280
More annoying than you?
214
00:25:37,160 --> 00:25:38,120
What's she doing?
215
00:25:38,160 --> 00:25:40,320
Protesting in the SEM building.
216
00:25:42,600 --> 00:25:46,080
I told you she was annoying.
217
00:25:54,280 --> 00:25:56,960
Here. No? Alright, that's democracy.
218
00:25:58,800 --> 00:26:01,800
Uniforms for all! Girls like pants!
219
00:26:01,840 --> 00:26:03,680
Uniforms for all!
220
00:26:29,640 --> 00:26:32,360
(GIGGLING)
221
00:26:37,480 --> 00:26:39,040
Show me the drinks menu.
222
00:26:39,080 --> 00:26:41,000
Which is kind of...
223
00:26:46,040 --> 00:26:47,520
The French, I think.
224
00:26:49,880 --> 00:26:51,280
Oh. It's my son.
225
00:26:58,640 --> 00:27:00,840
Robert. He's a colleague.
226
00:27:03,880 --> 00:27:06,120
What's wrong, sweetheart?
227
00:27:08,480 --> 00:27:10,000
I'm not flirting with him.
228
00:27:10,040 --> 00:27:12,200
Don't lie to me. I saw you.
229
00:27:17,400 --> 00:27:19,800
You think I'm stupid.
230
00:27:26,400 --> 00:27:27,880
OK.
231
00:27:27,920 --> 00:27:29,960
Andy?
232
00:27:30,000 --> 00:27:31,800
What?
233
00:27:47,480 --> 00:27:48,640
(PHONE RINGS)
234
00:27:53,400 --> 00:27:54,920
Hi, Baba.
235
00:27:56,400 --> 00:27:58,160
I'm at the beach.
236
00:27:58,200 --> 00:28:01,600
Hey, um, actually, Dad, I gotta go.
237
00:28:03,160 --> 00:28:04,600
I love you.
238
00:28:08,400 --> 00:28:10,600
Don't look, OK?
239
00:28:10,640 --> 00:28:12,560
Don't look.
240
00:28:24,720 --> 00:28:26,360
Wait for it.
241
00:28:28,120 --> 00:28:30,360
Don't laugh.
242
00:28:31,840 --> 00:28:33,720
I can't get beach hair.
243
00:28:37,080 --> 00:28:38,600
I like it.
244
00:28:42,200 --> 00:28:44,680
You ready?
245
00:28:44,720 --> 00:28:46,400
You go first.
246
00:29:02,560 --> 00:29:04,960
I can't really swim.
247
00:29:09,480 --> 00:29:10,720
So hold your breath.
248
00:29:20,120 --> 00:29:22,120
And again.
249
00:29:24,040 --> 00:29:25,960
OK, put your head back.
250
00:29:34,440 --> 00:29:36,240
I've got you.
251
00:29:48,360 --> 00:29:49,520
NASSIM: (COUGHS)
252
00:29:49,560 --> 00:29:50,920
Are you OK?
253
00:30:11,560 --> 00:30:13,120
You go first.
254
00:30:15,440 --> 00:30:17,160
I just, um...
255
00:30:17,200 --> 00:30:19,400
I'm just gonna...
256
00:30:19,440 --> 00:30:21,360
I just need a little bit of time.
257
00:30:24,800 --> 00:30:26,480
No, stop, stop, stop.
258
00:30:26,520 --> 00:30:28,760
Don't look. Don't look. Stop!
259
00:30:45,240 --> 00:30:47,160
You spoken to Andy tonight?
260
00:30:47,200 --> 00:30:49,720
Don't think so.
261
00:30:49,760 --> 00:30:51,960
He hasn't said anything to you?
262
00:30:52,000 --> 00:30:53,960
Nah. Why?
263
00:30:58,080 --> 00:31:00,240
Flirting?
264
00:31:12,280 --> 00:31:13,960
Are you sure?
265
00:31:19,280 --> 00:31:21,440
What do you mean?
266
00:31:25,040 --> 00:31:27,600
And the way that you look at him.
267
00:31:27,640 --> 00:31:29,560
Yeah...
268
00:31:29,600 --> 00:31:30,840
That look.
269
00:31:30,880 --> 00:31:32,960
That look.
270
00:31:34,480 --> 00:31:36,000
Jesus.
271
00:31:37,640 --> 00:31:39,400
You could have...
272
00:31:39,440 --> 00:31:43,080
..any man you wanted with that look.
273
00:31:45,240 --> 00:31:46,880
Stop it.
274
00:32:00,000 --> 00:32:01,680
(WHISPERS) Put the dress on.
275
00:32:04,360 --> 00:32:06,960
Come on, come on.
276
00:32:07,000 --> 00:32:08,680
Put the dress on.
277
00:32:12,880 --> 00:32:15,480
Why don't you fuck me in this first?
278
00:32:57,280 --> 00:32:59,640
(PHONE CHIMES)
279
00:34:35,760 --> 00:34:37,640
Where were you yesterday?
280
00:34:39,120 --> 00:34:40,880
I rode.
281
00:34:42,160 --> 00:34:44,160
Nassim Bitar rode?
282
00:34:48,560 --> 00:34:52,400
Borsik... taz... bakar?
283
00:34:55,160 --> 00:34:57,480
No.
284
00:34:57,520 --> 00:34:59,600
Bus teez bayak.
285
00:34:59,640 --> 00:35:01,600
I cannot remember what that means.
286
00:35:02,800 --> 00:35:04,360
How old were we when you taught me?
287
00:35:18,120 --> 00:35:20,360
That's not true.
288
00:35:23,000 --> 00:35:24,720
I met up with her yesterday.
289
00:35:26,920 --> 00:35:28,600
That's why I rode.
290
00:35:29,640 --> 00:35:30,800
Prove it.
291
00:35:30,840 --> 00:35:32,480
What?
292
00:35:34,320 --> 00:35:36,120
You know what?
293
00:36:09,840 --> 00:36:11,280
Andy?
294
00:36:12,720 --> 00:36:14,160
Andy!
295
00:36:17,920 --> 00:36:20,120
Andy, come on.
296
00:36:40,320 --> 00:36:41,680
Hot!
297
00:37:07,720 --> 00:37:08,960
I have not.
298
00:37:28,080 --> 00:37:29,160
Hey...
299
00:37:32,440 --> 00:37:34,120
What's this?
300
00:37:37,120 --> 00:37:38,960
Amandip?
301
00:37:40,320 --> 00:37:42,040
I went to the beach.
302
00:37:42,080 --> 00:37:43,880
When?
303
00:37:51,560 --> 00:37:53,560
Me and Josephine.
304
00:38:08,800 --> 00:38:10,440
Sandeep!
305
00:38:14,120 --> 00:38:16,680
We swam for five minutes.
306
00:38:16,720 --> 00:38:17,920
Five minutes.
307
00:38:25,240 --> 00:38:27,720
I did. I always need to study.
308
00:38:27,760 --> 00:38:29,840
You lied to us!
309
00:38:45,680 --> 00:38:47,480
This is the problem.
310
00:38:53,320 --> 00:38:56,320
(DIAL TONE)
311
00:38:56,360 --> 00:38:59,160
"Sis. What have they done now?"
312
00:39:02,240 --> 00:39:04,040
(CHATTER)
313
00:39:04,080 --> 00:39:05,680
OK, settle down.
314
00:39:05,720 --> 00:39:07,520
Settle down, please!
315
00:39:07,560 --> 00:39:08,880
(CHATTER STOPS)
316
00:39:11,200 --> 00:39:12,720
Is Dip here today?
317
00:39:15,800 --> 00:39:18,360
Hey, new rules in my house.
318
00:39:18,400 --> 00:39:20,800
Nassim, get off your phone.
319
00:39:20,840 --> 00:39:22,200
Don't make me ask again.
320
00:39:23,280 --> 00:39:24,960
What?
321
00:39:25,000 --> 00:39:26,800
(QUIET LAUGHTER)
322
00:39:36,920 --> 00:39:38,440
Hey.
323
00:39:44,280 --> 00:39:45,400
You gonna get your Ps?
324
00:39:48,080 --> 00:39:49,120
When is your birthday?
325
00:39:49,160 --> 00:39:51,240
11th of May.
326
00:39:52,640 --> 00:39:54,360
Why?
327
00:40:07,240 --> 00:40:08,440
(BELL RINGS)
328
00:40:15,720 --> 00:40:18,280
You need to delete it.
329
00:40:18,320 --> 00:40:19,320
Now.
330
00:40:26,000 --> 00:40:28,120
Change your password.
331
00:40:38,360 --> 00:40:40,640
Being your teacher and everything,
332
00:40:40,680 --> 00:40:42,280
you are fucking up.
333
00:40:58,560 --> 00:41:00,240
I'm not gonna report you.
334
00:41:02,800 --> 00:41:04,440
Thank you.
335
00:41:07,080 --> 00:41:08,720
You can pick it up in the morning.
336
00:41:10,480 --> 00:41:12,000
..do not make me weary.
337
00:41:15,800 --> 00:41:18,040
What will I tell my dad?
338
00:41:18,080 --> 00:41:19,440
You could tell him the truth.
339
00:41:32,440 --> 00:41:33,720
Go.
340
00:41:47,560 --> 00:41:49,200
Nassim!
341
00:41:51,720 --> 00:41:53,240
Nassim?
342
00:41:57,200 --> 00:41:58,400
Yeah, Baba.
343
00:42:04,960 --> 00:42:06,480
Mr Allum has it.
344
00:42:06,520 --> 00:42:07,800
Your phone?
345
00:42:08,960 --> 00:42:11,120
What did you do to the morning glory?
346
00:42:16,600 --> 00:42:18,160
Have to give other plants a go.
347
00:42:27,880 --> 00:42:28,920
No distractions.
348
00:42:30,400 --> 00:42:33,120
I've been trying to call you all day.
349
00:42:35,680 --> 00:42:37,080
I need to know where you are.
350
00:42:40,680 --> 00:42:42,440
When's she coming back?
351
00:42:43,800 --> 00:42:45,920
I don't know.
352
00:42:45,960 --> 00:42:49,000
Your grandfather is still very sick.
353
00:43:15,560 --> 00:43:17,920
Want to come with me to the pool?
354
00:43:17,960 --> 00:43:20,000
Can't. I've got too much work to do.
355
00:43:22,240 --> 00:43:23,840
I got nothing done at Dad's.
356
00:43:27,880 --> 00:43:29,320
So?
357
00:43:30,760 --> 00:43:33,360
If I'd had what you have now,
358
00:43:38,000 --> 00:43:40,200
the internet had to offer.
359
00:43:40,240 --> 00:43:41,600
Made for creepy straight men!
360
00:43:54,600 --> 00:43:56,440
Jada!
361
00:43:58,520 --> 00:44:00,880
You're going to the pool.
362
00:44:03,640 --> 00:44:05,200
Oi, we're going to the pool.
363
00:44:05,240 --> 00:44:07,920
Come to the pool, come to the pool.
364
00:44:07,960 --> 00:44:10,120
OK, fine, we'll go to the pool.
365
00:44:16,880 --> 00:44:19,000
I have a right to be, so...
366
00:44:20,600 --> 00:44:22,480
Why are you so grumpy?
367
00:44:40,040 --> 00:44:41,600
Is that your mum?
368
00:44:41,640 --> 00:44:43,800
My mum's girlfriend.
369
00:44:46,960 --> 00:44:48,680
Pregnant with...?
370
00:44:48,720 --> 00:44:51,000
They're having it together.
371
00:44:55,560 --> 00:44:57,520
That's my sister, Rosie.
372
00:45:00,080 --> 00:45:02,400
They're both pretty loud.
373
00:45:02,440 --> 00:45:03,440
True.
374
00:45:12,400 --> 00:45:15,560
You don't have to try, you know.
375
00:45:15,600 --> 00:45:17,440
Try what?
376
00:45:23,200 --> 00:45:25,040
I don't know who Jasper Owens is.
377
00:45:25,080 --> 00:45:27,920
What do you mean? He's in our year.
378
00:45:37,280 --> 00:45:38,560
I don't know.
379
00:45:38,600 --> 00:45:40,280
So that's why we don't talk?
380
00:45:42,880 --> 00:45:44,280
No.
381
00:45:44,320 --> 00:45:46,280
I'm just saying that
382
00:45:58,960 --> 00:46:00,160
ROSIE: Andy! Come on!
383
00:46:00,200 --> 00:46:02,000
Lindsay's getting jealous!
384
00:46:02,040 --> 00:46:03,200
Shut up!
385
00:46:03,240 --> 00:46:04,240
(GIRLS LAUGH)
386
00:47:01,080 --> 00:47:02,200
(PHONE CHIMES)
387
00:47:08,000 --> 00:47:10,240
(PHONE CHIMES)
388
00:47:15,520 --> 00:47:16,880
(PHONE CHIMES)
389
00:47:45,240 --> 00:47:46,360
(PHONE CHIMES)
390
00:47:50,240 --> 00:47:51,320
(PHONE CHIMES)
391
00:49:23,720 --> 00:49:28,720
subtitling@stv.tv
392
00:50:08,560 --> 00:50:09,560
.
23104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.