Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:08,120
♪♪
2
00:00:11,120 --> 00:00:18,120
♪♪
3
00:00:21,080 --> 00:00:28,080
♪♪
4
00:00:31,080 --> 00:00:38,080
♪♪
5
00:00:41,080 --> 00:00:46,120
[Film projector clicking]
6
00:00:48,640 --> 00:00:55,640
♪♪
7
00:00:57,600 --> 00:01:04,600
♪♪
8
00:01:06,600 --> 00:01:13,600
♪♪
9
00:01:15,560 --> 00:01:18,360
[Keys jingle]
10
00:01:18,400 --> 00:01:21,120
[Indistinct conversation]
11
00:01:21,160 --> 00:01:23,080
[Keys thunk]
12
00:01:23,120 --> 00:01:28,520
♪♪
13
00:01:28,560 --> 00:01:31,080
Don't fish your toast
out with metal.
14
00:01:31,120 --> 00:01:32,360
You'll electrocute
yourself.
15
00:01:32,400 --> 00:01:34,160
Sorry, Mrs. Stern.
16
00:01:34,200 --> 00:01:37,120
Hannah's fine.
17
00:01:37,160 --> 00:01:38,920
So you're back.
18
00:01:38,960 --> 00:01:41,000
Sasha:
I slept on the sofa.
19
00:01:48,080 --> 00:01:49,080
[Toaster clangs]
20
00:01:52,280 --> 00:01:55,960
[Doors creak]
21
00:01:56,000 --> 00:01:58,360
Where have you been?
22
00:01:58,400 --> 00:02:01,120
[Hangers rattling]
23
00:02:01,160 --> 00:02:03,720
I tracked your phone.
24
00:02:03,760 --> 00:02:07,320
You were down by the Thames.
What were you doing?
25
00:02:07,360 --> 00:02:09,080
Walking.
26
00:02:09,120 --> 00:02:11,080
Until 6:00 A.M.?
27
00:02:11,120 --> 00:02:14,120
What do you want from me?
28
00:02:14,160 --> 00:02:15,920
To talk.
29
00:02:15,960 --> 00:02:17,440
Talk.
30
00:02:17,480 --> 00:02:19,600
[Shoes clatter]
31
00:02:27,280 --> 00:02:30,040
How many nights have
I got nothing from you?
32
00:02:30,080 --> 00:02:35,720
Barely a grunt or a nod,
head down, buried in work?
33
00:02:35,760 --> 00:02:38,160
And now
you want to talk.
34
00:02:43,080 --> 00:02:46,440
I know
that I've hurt you.
35
00:02:46,480 --> 00:02:50,920
I know what I've done.
36
00:02:50,960 --> 00:02:53,040
But I've done it.
37
00:02:53,080 --> 00:02:57,120
So we need to work out where
we go from here, how to fix it.
38
00:02:57,160 --> 00:02:58,800
We? No, you.
You work it out.
39
00:02:58,840 --> 00:03:03,240
This isn't just about me.
This isn't all of my making.
40
00:03:03,280 --> 00:03:04,680
I might have been a dick.
-No shit.
41
00:03:04,720 --> 00:03:06,160
But we haven't been
honest with one another
42
00:03:06,200 --> 00:03:08,360
for a very long time.
And I want to be honest.
43
00:03:08,400 --> 00:03:10,120
I'm tired of the pretense,
Hannah,
44
00:03:10,160 --> 00:03:12,560
and I'm not gonna walk away
from this mess, from us.
45
00:03:12,600 --> 00:03:15,480
Well -- don't do that.
Don't block me out.
46
00:03:15,520 --> 00:03:17,840
I am not your dad.
-Aren't you?
47
00:03:17,880 --> 00:03:19,000
♪♪
48
00:03:19,040 --> 00:03:21,200
[Door closes]
49
00:03:21,240 --> 00:03:23,720
We're a family, Hannah.
50
00:03:23,760 --> 00:03:24,840
[Water running]
51
00:03:24,880 --> 00:03:26,840
We have to
sort this stuff out!
52
00:03:26,880 --> 00:03:33,680
♪♪
53
00:03:33,720 --> 00:03:36,080
Couldn't you
just elope?
54
00:03:36,120 --> 00:03:38,440
[Sniffs]
55
00:03:38,480 --> 00:03:40,320
I have
a variety of people,
56
00:03:40,360 --> 00:03:42,080
many of whom I do not
particularly know or like,
57
00:03:42,120 --> 00:03:43,960
descending
on this house.
58
00:03:44,000 --> 00:03:46,960
Between then and now,
I have two pre-nups,
59
00:03:47,000 --> 00:03:48,280
one root canal procedure,
60
00:03:48,320 --> 00:03:49,720
and a settlement to win.
61
00:03:49,760 --> 00:03:52,720
Can't take the blame
for the root canal.
62
00:03:52,760 --> 00:03:56,240
Do you know 45% of marriages
end in divorce?
63
00:03:56,280 --> 00:03:59,040
[Birds chirping]
64
00:03:59,080 --> 00:04:00,520
This is happy, really.
65
00:04:00,560 --> 00:04:02,520
This is her happy.
66
00:04:02,560 --> 00:04:04,440
[Door opens]
67
00:04:04,480 --> 00:04:07,160
[Indistinct conversations]
68
00:04:07,200 --> 00:04:08,560
-See you soon.
-Thank you so much.
69
00:04:08,600 --> 00:04:09,960
Call.
-Thank you.
70
00:04:10,000 --> 00:04:12,240
Did you touch
the Davaro files?
71
00:04:12,280 --> 00:04:13,760
-Sorry?
-I have a final hearing,
72
00:04:13,800 --> 00:04:15,200
and they've been
moved from my desk.
73
00:04:15,240 --> 00:04:16,800
Jeb Cohen and Dan Meckler
are here.
74
00:04:16,840 --> 00:04:18,240
They're waiting for you
in boardroom nine.
75
00:04:18,280 --> 00:04:21,080
Right.
The Chicago boys
are still in town?
76
00:04:21,120 --> 00:04:23,640
No, we're just firming up
details of the expansion.
77
00:04:30,520 --> 00:04:32,360
[Knocks on door]
-Yep.
78
00:04:32,400 --> 00:04:34,600
The McKenzie FDR.
I've just lost Stanley.
79
00:04:34,640 --> 00:04:36,080
His case is overrun.
80
00:04:36,120 --> 00:04:37,560
And you go to court
in 24 hours?
81
00:04:37,600 --> 00:04:39,360
Yeah, I need
a replacement barrister.
82
00:04:39,400 --> 00:04:41,840
-Tom Grey?
-Already tried.
83
00:04:41,880 --> 00:04:43,120
Malcolm Olsen's
usually worth a call.
84
00:04:43,160 --> 00:04:46,920
No, he's on the --
uh, Charmin divorce.
85
00:04:46,960 --> 00:04:50,040
They've just delayed
on the Nelson case.
86
00:04:50,080 --> 00:04:51,560
That would mean...
87
00:04:51,600 --> 00:04:52,720
Nathan is free.
88
00:04:52,760 --> 00:04:54,160
Great.
89
00:04:54,200 --> 00:04:56,400
Um...
You could always try
Mark Brown.
90
00:04:59,400 --> 00:05:01,480
[Door closes]
91
00:05:01,520 --> 00:05:05,120
I appreciate
working with Nathan is
92
00:05:05,160 --> 00:05:08,600
probably not ideal
right now.[Water pouring]
93
00:05:08,640 --> 00:05:10,520
That was
a generous settlement
94
00:05:10,560 --> 00:05:12,920
you turned down
from Davey McKenzie.
95
00:05:12,960 --> 00:05:15,080
Mm.
Anything less than
an increase in that offer
96
00:05:15,120 --> 00:05:17,560
will be interpreted
as a loss.
97
00:05:17,600 --> 00:05:19,880
So don't let me down.
98
00:05:21,640 --> 00:05:24,200
I'll, uh...
call Nathan's clerk.
99
00:05:24,240 --> 00:05:27,240
Do not lose this.
100
00:05:27,280 --> 00:05:29,400
I want McKenzie's
head on the wall.
101
00:05:30,280 --> 00:05:32,680
[Metal grinding]
102
00:05:32,720 --> 00:05:35,720
[Ring cutter clinks]
103
00:05:35,760 --> 00:05:41,000
♪♪
104
00:05:41,040 --> 00:05:42,480
You're free.
105
00:05:42,520 --> 00:05:45,200
Thanks, Larry.
106
00:05:45,240 --> 00:05:52,040
♪♪
107
00:05:53,760 --> 00:05:55,120
Did you sleep with him?
108
00:05:55,160 --> 00:05:58,720
Hurts, doesn't it?
109
00:05:58,760 --> 00:06:00,440
Settle.
110
00:06:00,480 --> 00:06:03,360
Take the money,
and let's just move on, eh?
111
00:06:03,400 --> 00:06:06,840
This isn't you.
112
00:06:06,880 --> 00:06:10,680
I don't know what's worse --
losing Davey or losing you.
113
00:06:10,720 --> 00:06:12,920
Do you want to play
this out tomorrow?
114
00:06:12,960 --> 00:06:15,040
Make him suffer
more than he is?
115
00:06:15,080 --> 00:06:19,240
Well,
you'll kill him.
116
00:06:19,280 --> 00:06:21,400
Here's hoping.
117
00:06:25,120 --> 00:06:27,480
[Door opens]
118
00:06:27,520 --> 00:06:29,840
[Siren wails in distance]
119
00:06:29,880 --> 00:06:31,360
[Keys jingle]
120
00:06:31,400 --> 00:06:33,920
[Sniffs]
121
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
[Door closes]
122
00:06:37,080 --> 00:06:39,680
[Both grunt]
123
00:06:39,720 --> 00:06:41,080
[Both chuckle]
124
00:06:41,120 --> 00:06:42,960
[Keys jingle]
125
00:06:43,000 --> 00:06:44,760
Oh.
126
00:06:44,800 --> 00:06:46,520
What am I
to do with you?
127
00:06:46,560 --> 00:06:48,200
Wouldn't mind
a boiled egg.
128
00:06:48,240 --> 00:06:51,080
I didn't come all the way
from New York to make you eggs.
129
00:06:51,120 --> 00:06:53,080
[Glass clinks]
130
00:06:53,120 --> 00:06:54,880
I came for a wedding.
131
00:06:57,080 --> 00:06:58,600
[Telephone ringing]
132
00:06:58,640 --> 00:07:00,040
Nathan's on his way up.
133
00:07:01,480 --> 00:07:04,560
Mm-hmm.
134
00:07:04,600 --> 00:07:05,960
Did he get everything?
135
00:07:06,000 --> 00:07:08,360
Couriered it over
to his chambers.
136
00:07:08,400 --> 00:07:11,840
[Paper rustles]
137
00:07:11,880 --> 00:07:13,120
Hey.
138
00:07:15,000 --> 00:07:16,840
Twice in one day.
139
00:07:16,880 --> 00:07:18,840
People will talk.
140
00:07:21,880 --> 00:07:23,720
[Footsteps approaching]
141
00:07:23,760 --> 00:07:24,920
You're late.
142
00:07:24,960 --> 00:07:26,360
[Scoffs]
143
00:07:26,400 --> 00:07:28,800
Hannah's clearly driving this
to a final hearing.
144
00:07:28,840 --> 00:07:30,320
Davey's already volatile
145
00:07:30,360 --> 00:07:33,000
since Mrs. McKenzie
turned down his offer.
146
00:07:33,040 --> 00:07:35,040
The last thing we need
is to make him any angrier
147
00:07:35,080 --> 00:07:36,320
by prolonging this.
148
00:07:36,360 --> 00:07:39,600
Oh,
and you have several calls.
149
00:07:39,640 --> 00:07:41,200
Ugh!
[Notes slam]
150
00:07:41,240 --> 00:07:42,680
Passed JJ Johnson
151
00:07:42,720 --> 00:07:44,800
having a breakfast meeting
this morning.
152
00:07:44,840 --> 00:07:48,600
He was positively salivating
asking if we are for sale.
153
00:07:48,640 --> 00:07:50,360
I told him
not without a fight.
154
00:07:50,400 --> 00:07:52,080
Though it would help
considerably
155
00:07:52,120 --> 00:07:54,200
if the McKenzie FDR
goes well for us.
156
00:07:54,240 --> 00:07:57,440
On the upside, their barrister's
had to pull out.
157
00:07:57,480 --> 00:07:58,920
He's on the Radcliffe case.
158
00:07:58,960 --> 00:08:00,520
They've brought Nathan in
to replace him.
159
00:08:00,560 --> 00:08:02,320
[Telephone rings]
160
00:08:02,360 --> 00:08:05,560
What is most important
to Mrs. McKenzie is that...
161
00:08:05,600 --> 00:08:07,920
I keep my role
as Company Secretary
162
00:08:07,960 --> 00:08:09,080
and place on the board.
163
00:08:09,120 --> 00:08:10,760
I was there from the start.
164
00:08:10,800 --> 00:08:13,360
I did the books, I liaised
with clients...traders.
165
00:08:13,400 --> 00:08:14,800
This was all
before the children.
166
00:08:14,840 --> 00:08:17,800
I was instrumental
in Davey's success.
167
00:08:17,840 --> 00:08:21,280
Nathan:
If this goes to a Final Hearing,
we can certainly argue that.
168
00:08:21,320 --> 00:08:22,960
But in terms of
the FDR --
169
00:08:23,000 --> 00:08:25,440
All we are looking for
is a fair reflection
170
00:08:25,480 --> 00:08:27,440
of Mrs. McKenzie's
contribution to the company,
171
00:08:27,480 --> 00:08:29,160
plus...
172
00:08:29,200 --> 00:08:31,240
the marriage broke down
because he had an affair.
173
00:08:35,080 --> 00:08:36,440
Mm.
174
00:08:36,480 --> 00:08:37,800
It's irrelevant, you know --
175
00:08:37,840 --> 00:08:40,000
It can still sway
a judge's opinion.
176
00:08:42,200 --> 00:08:44,920
Certainly it says something
about a man's character.
177
00:08:44,960 --> 00:08:46,520
A man who...
178
00:08:46,560 --> 00:08:50,040
betrays a woman
who has been wife,
179
00:08:50,080 --> 00:08:52,920
mother, confidante, friend.
180
00:08:52,960 --> 00:08:54,800
♪♪
181
00:08:54,840 --> 00:08:58,360
A man with children
who has deceived his wife
182
00:08:58,400 --> 00:09:00,000
for God knows how long.
183
00:09:00,040 --> 00:09:02,240
They may argue
that he felt ignored.
184
00:09:02,280 --> 00:09:03,800
And we can
bat back the love
185
00:09:03,840 --> 00:09:05,360
and support
she so obviously gave him.
186
00:09:05,400 --> 00:09:06,840
Affairs are the symptom,
187
00:09:06,880 --> 00:09:09,760
not the cause of
a marriage breaking down.
188
00:09:09,800 --> 00:09:13,680
We had sex the night
before last.
189
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
If that's relevant.
190
00:09:15,760 --> 00:09:16,840
Not entirely, but...
191
00:09:16,880 --> 00:09:19,840
It's good to know.
192
00:09:19,880 --> 00:09:21,480
Okay,
moving on to point five...
193
00:09:21,520 --> 00:09:24,000
[Object clatters]
194
00:09:24,040 --> 00:09:25,440
[Door opens]
195
00:09:25,480 --> 00:09:28,600
Don't do that. Don't attack me
through a client.
196
00:09:28,640 --> 00:09:32,360
[Telephone rings]
197
00:09:32,400 --> 00:09:34,200
Just -- It's fine, Nathan.
198
00:09:34,240 --> 00:09:35,840
I'll -- I'll --
I'll find someone else.
199
00:09:35,880 --> 00:09:39,080
Mark Brown is free.
-Mark Brown is a Neanderthal.
200
00:09:39,120 --> 00:09:40,040
[Indistinct conversation]
201
00:09:40,080 --> 00:09:43,080
Oh, God,
that's all I need.
202
00:09:43,120 --> 00:09:44,600
Seriously?
203
00:09:44,640 --> 00:09:46,120
And what are you?
204
00:09:46,160 --> 00:09:48,520
Dragging your knuckles across
the floor like a silverback.
205
00:09:48,560 --> 00:09:50,080
Fine, all right.
Let's finally call it.
206
00:09:50,120 --> 00:09:52,360
I don't like Christie.
I've never liked him. Never.
207
00:09:52,400 --> 00:09:54,200
He's too tall,
too blonde, too Danish.
208
00:09:54,240 --> 00:09:56,600
-Dutch. He's Dutch.
-I don't give a shit what he is.
209
00:09:56,640 --> 00:09:59,080
I give a shit that
you want to screw him.
210
00:09:59,120 --> 00:10:06,120
♪♪
211
00:10:07,560 --> 00:10:09,440
This --
this is unprofessional.
212
00:10:09,480 --> 00:10:11,600
♪♪
213
00:10:11,640 --> 00:10:14,200
[Sighs]
214
00:10:14,240 --> 00:10:16,040
Fine. Fine.
215
00:10:16,080 --> 00:10:17,520
-Nathan --
-No.
216
00:10:17,560 --> 00:10:19,000
I slept with a woman
that I barely know
217
00:10:19,040 --> 00:10:20,360
and have no desire
to see again.
218
00:10:20,400 --> 00:10:23,040
But you know what?
It felt good to be with someone
219
00:10:23,080 --> 00:10:25,600
who seemed to actually want
to be with me.
220
00:10:25,640 --> 00:10:27,960
♪♪
221
00:10:28,000 --> 00:10:31,040
Don't call Mark Brown.
She'll lose with Mark Brown.
222
00:10:31,880 --> 00:10:33,960
[Sobs]
223
00:10:34,000 --> 00:10:35,120
♪♪
224
00:10:35,160 --> 00:10:36,760
[Door closes]
225
00:10:36,800 --> 00:10:39,760
[Breathes shakily]
226
00:10:39,800 --> 00:10:43,160
[Paper rustles]
227
00:10:43,200 --> 00:10:45,120
[Folder thuds]
228
00:10:45,160 --> 00:10:46,520
-[Sighs]
-Hey.
229
00:10:46,560 --> 00:10:49,120
-Hey.
-Uh, troops are gathering.
230
00:10:49,160 --> 00:10:51,600
My damn papers are
all over the place.
231
00:10:51,640 --> 00:10:55,600
Zander:
Get Sean to do it.
232
00:10:55,640 --> 00:10:57,080
You sure about this?
233
00:10:57,120 --> 00:10:59,240
Yeah.
Yeah, I'm good.
234
00:10:59,280 --> 00:11:02,160
[Telephone rings]
235
00:11:02,200 --> 00:11:03,040
Christie?
236
00:11:03,080 --> 00:11:05,040
[Scoffs]
237
00:11:05,080 --> 00:11:08,280
I'm good. Let's go.
238
00:11:08,320 --> 00:11:12,600
Okay. Okay, tomorrow,
as most of you know,
239
00:11:12,640 --> 00:11:16,040
we have an important FDR --
the McKenzie divorce.
240
00:11:16,080 --> 00:11:18,360
We're wishing you luck,
Hannah.
241
00:11:18,400 --> 00:11:21,080
Any other news?
242
00:11:21,120 --> 00:11:23,080
I was out with a couple of guys
from JJ Johnson last night.
243
00:11:23,120 --> 00:11:24,800
They heard Defoe's
are going under.
244
00:11:24,840 --> 00:11:27,080
McCulvey were inquiring
about the office space,
245
00:11:27,120 --> 00:11:28,240
and they were told
that the Defoe building
246
00:11:28,280 --> 00:11:31,920
might be
coming up for sale.
247
00:11:31,960 --> 00:11:34,080
They're fine.
248
00:11:34,120 --> 00:11:35,560
Last time I spoke to everyone
there, it's --
249
00:11:35,600 --> 00:11:36,960
it's business as usual.
250
00:11:37,000 --> 00:11:38,440
Christie: If we all went
jumping on rumor,
251
00:11:38,480 --> 00:11:41,720
this place would have
gone under twice by now.
252
00:11:41,760 --> 00:11:43,200
Zander: Moving on.
253
00:11:43,240 --> 00:11:45,480
As Noble & Hale continues
254
00:11:45,520 --> 00:11:47,840
to gather more
international clients,
255
00:11:47,880 --> 00:11:49,440
we're expanding our U.S. base.
256
00:11:49,480 --> 00:11:52,040
We've needed someone to head
up the new Chicago office,
257
00:11:52,080 --> 00:11:54,320
and I'm delighted to announce
that Mr. Carmichael
258
00:11:54,360 --> 00:11:56,120
will be overseeing
that expansion.
259
00:11:56,160 --> 00:11:58,440
[Applause]
260
00:11:58,480 --> 00:12:01,600
He took some persuading, but
he finally agreed this morning.
261
00:12:01,640 --> 00:12:05,120
-Congratulations.
-Oh, not that pleased, no.
262
00:12:05,160 --> 00:12:07,480
Thanks.
Thank you.
263
00:12:07,520 --> 00:12:13,800
♪♪
264
00:12:13,840 --> 00:12:20,080
♪♪
265
00:12:20,120 --> 00:12:21,920
[Door opens]Max Lacey --
266
00:12:21,960 --> 00:12:23,600
he's found something
on Davey McKenzie.
267
00:12:23,640 --> 00:12:26,720
[Breathing heavily]
Give me five minutes, okay?
268
00:12:29,400 --> 00:12:31,400
-Hannah?
-Just five minutes.
269
00:12:33,360 --> 00:12:35,560
[Water running]
270
00:12:38,120 --> 00:12:41,040
[Door opens]
271
00:12:41,080 --> 00:12:43,160
[Door closes]
272
00:12:43,200 --> 00:12:44,520
Nina:
Maya at the wedding?
273
00:12:44,560 --> 00:12:46,600
It's up to your sister.
It's Rose's wedding.
274
00:12:46,640 --> 00:12:48,040
When did she arrive?
275
00:12:48,080 --> 00:12:50,040
Flew in this morning.
276
00:12:50,080 --> 00:12:52,200
Moving on,
you're right.
277
00:12:52,240 --> 00:12:55,920
I have been burying my head
in the sand for far too long.
278
00:12:55,960 --> 00:12:58,840
I've just had a call
from Reed McCulvey --
279
00:12:58,880 --> 00:13:01,680
-Oh, God, no.
-It's a smaller firm.
280
00:13:01,720 --> 00:13:04,600
Still very reliable.
-We will die.
281
00:13:04,640 --> 00:13:05,760
[Indistinct conversations]
282
00:13:05,800 --> 00:13:08,200
He can't take all of us.
283
00:13:08,240 --> 00:13:10,120
-How many?
-I don't know yet.
284
00:13:10,160 --> 00:13:12,600
All eyes are on
the McKenzie case.
285
00:13:12,640 --> 00:13:15,160
Right now, I'm trying
to prep for tomorrow,
286
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
fending off calls from
every lawyer in town.
287
00:13:17,240 --> 00:13:18,440
And somewhere
in that equation,
288
00:13:18,480 --> 00:13:19,840
we have to get
through a wedding.
289
00:13:19,880 --> 00:13:21,080
No, Hannah won't
let you sell to them --
290
00:13:21,120 --> 00:13:23,160
Hannah is not here
anymore.
291
00:13:27,320 --> 00:13:28,960
[Sighs]
292
00:13:29,000 --> 00:13:30,880
Ah.
293
00:13:32,120 --> 00:13:33,760
[Door opens]
294
00:13:33,800 --> 00:13:35,040
So I hear our
private investigator
295
00:13:35,080 --> 00:13:36,480
got something on
the McKenzie case.
296
00:13:36,520 --> 00:13:39,160
He did good.
297
00:13:39,200 --> 00:13:41,680
I'm just
working through it now.
298
00:13:44,560 --> 00:13:47,720
It's not a rumor, is it?
About Defoe's?
299
00:13:47,760 --> 00:13:50,160
-Zander --
-Just do me a favor.
300
00:13:50,200 --> 00:13:52,520
Don't let your mother
be seduced by McCulvey.
301
00:13:54,400 --> 00:13:56,080
[Chuckles]
302
00:13:59,720 --> 00:14:01,800
You didn't know.
303
00:14:01,840 --> 00:14:04,120
Do now.
304
00:14:04,160 --> 00:14:07,000
Thank you.
305
00:14:07,040 --> 00:14:09,880
She's going to need
the McKenzie case to go her way.
306
00:14:15,320 --> 00:14:18,080
If you're asking
will I go easy on her...
307
00:14:20,400 --> 00:14:22,040
I left.
308
00:14:22,080 --> 00:14:23,280
I left Defoe's.
309
00:14:23,320 --> 00:14:27,520
[Indistinct conversation]
310
00:14:27,560 --> 00:14:29,000
[Laughter]
311
00:14:33,240 --> 00:14:34,920
A few of us are
going out for a drink
312
00:14:34,960 --> 00:14:37,520
to celebrate
Christie's departure.
313
00:14:37,560 --> 00:14:40,600
Yeah, maybe later.
I need to prep.
314
00:14:40,640 --> 00:14:43,440
Don't work too late.
315
00:14:43,480 --> 00:14:45,040
Mm.
316
00:14:45,080 --> 00:14:52,080
♪♪
317
00:14:55,040 --> 00:14:56,280
[Door closes]
318
00:14:56,320 --> 00:15:01,760
♪♪
319
00:15:01,800 --> 00:15:07,040
♪♪
320
00:15:07,080 --> 00:15:09,560
[Laughter]
321
00:15:09,600 --> 00:15:13,120
[Vehicles passing]
322
00:15:13,160 --> 00:15:20,160
♪♪
323
00:15:21,880 --> 00:15:28,880
♪♪
324
00:15:30,400 --> 00:15:37,400
♪♪
325
00:15:39,120 --> 00:15:41,040
I can't not invite her.
326
00:15:41,080 --> 00:15:42,520
You can and you won't.
327
00:15:42,560 --> 00:15:44,160
Okay, it's 36 hours
until my wedding.
328
00:15:44,200 --> 00:15:46,440
That is not enough time for me
to set my face
329
00:15:46,480 --> 00:15:48,080
to meet the woman
who stole our father.
330
00:15:48,120 --> 00:15:49,680
Any time
you want to interject.
331
00:15:49,720 --> 00:15:51,560
[Paper crinkling]
-It's her wedding.
332
00:15:51,600 --> 00:15:53,160
[Sighs]
333
00:15:53,200 --> 00:15:55,920
So it was just me hating her
all this time then.
334
00:15:55,960 --> 00:16:00,360
Agh! Look, I am under no
Mary Poppins illusions, okay.
335
00:16:00,400 --> 00:16:02,040
You popped that bubble
a long time ago.
336
00:16:02,080 --> 00:16:03,520
I'm over it.
337
00:16:03,560 --> 00:16:06,040
The evil whore face
that shall not speak her name
338
00:16:06,080 --> 00:16:08,160
has been with Dad
longer than Mum.
339
00:16:11,480 --> 00:16:13,480
Yeah,
I looked at those.
340
00:16:13,520 --> 00:16:16,080
They're sweet, funny, sad --
they're the past.
341
00:16:16,120 --> 00:16:18,280
Hannah,
I'm so over the past.
342
00:16:18,320 --> 00:16:21,000
I want some present.
I want some now.
343
00:16:23,400 --> 00:16:25,840
Talking of which,
are you doing a speech?
344
00:16:25,880 --> 00:16:29,600
Again -- No.
345
00:16:29,640 --> 00:16:32,600
But you always
do the speeches.
346
00:16:32,640 --> 00:16:34,800
I've run out of
things to say.
347
00:16:37,280 --> 00:16:38,560
-Rose?
[Feedback whines]
348
00:16:38,600 --> 00:16:40,680
Oh, God.
349
00:16:40,720 --> 00:16:42,360
I've asked him
to sort music.
350
00:16:42,400 --> 00:16:44,840
He's fixated on
his wedding suit.
351
00:16:44,880 --> 00:16:46,080
Trousers are too short.
352
00:16:46,120 --> 00:16:48,560
I mean,
who gets a growth spurt at 34?
353
00:16:48,600 --> 00:16:51,960
♪ You're gorgeous
354
00:16:52,000 --> 00:16:55,520
♪ I'd do anything for you
355
00:16:55,560 --> 00:16:59,560
♪ Because you're gorgeous
[Laughter]
356
00:16:59,600 --> 00:17:03,480
♪ I know you'll get me through
357
00:17:03,520 --> 00:17:07,520
♪ You said my clothes
were sexy ♪
358
00:17:07,560 --> 00:17:09,520
Okay, I nearly didn't
do this, and now I am.
359
00:17:09,560 --> 00:17:11,760
I just want to do this.
360
00:17:11,800 --> 00:17:13,600
Can we just
please do this?
361
00:17:13,640 --> 00:17:15,800
♪ You rubbed an ice cube
on my chest ♪
362
00:17:15,840 --> 00:17:20,440
It's my bloody ball,
so smile, bitches, please.
363
00:17:20,480 --> 00:17:24,000
Fine, but she sits
on the kids table!
364
00:17:24,040 --> 00:17:27,320
[Door opens]
365
00:17:27,360 --> 00:17:28,320
[Keys jingle]
366
00:17:28,360 --> 00:17:29,320
[Door closes]
367
00:17:29,360 --> 00:17:36,160
♪♪
368
00:17:36,200 --> 00:17:42,720
♪♪
369
00:17:42,760 --> 00:17:44,440
[Glasses clatter]
370
00:17:44,480 --> 00:17:51,480
♪♪
371
00:17:53,760 --> 00:18:00,760
♪♪
372
00:18:03,000 --> 00:18:10,000
♪♪
373
00:18:12,080 --> 00:18:14,840
[Lamp switch clicks]
374
00:18:14,880 --> 00:18:21,880
♪♪
375
00:18:24,160 --> 00:18:26,200
I take stuff
because I can.
376
00:18:26,240 --> 00:18:29,160
♪♪
377
00:18:29,200 --> 00:18:30,600
'Cause there's this moment
378
00:18:30,640 --> 00:18:34,080
when I'm waiting for
someone to stop me.
379
00:18:34,120 --> 00:18:38,120
And they never do.
380
00:18:38,160 --> 00:18:42,200
And then I'm out the door,
and it's mine.
381
00:18:42,240 --> 00:18:44,360
♪♪
382
00:18:44,400 --> 00:18:46,040
And no one
can take it from me.
383
00:18:46,080 --> 00:18:53,080
♪♪
384
00:18:53,880 --> 00:18:56,480
That's wacko.
385
00:18:56,520 --> 00:18:58,080
[Chuckles]
386
00:18:58,120 --> 00:19:04,800
♪♪
387
00:19:04,840 --> 00:19:11,360
♪♪
388
00:19:11,400 --> 00:19:15,960
[Door opens]
389
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
[Door closes]
390
00:19:29,800 --> 00:19:33,960
Your feet are cold.
391
00:19:34,000 --> 00:19:36,400
You gonna sleep
in here every night?
392
00:19:40,080 --> 00:19:42,200
Don't know yet.
393
00:19:42,240 --> 00:19:44,040
Dad's an arse.
394
00:19:45,120 --> 00:19:47,600
[Breathes deeply]
395
00:19:51,600 --> 00:19:54,160
Yeah.
396
00:19:54,200 --> 00:19:55,560
But he's our arse.
397
00:20:02,840 --> 00:20:05,240
Don't leave us, Mum.
398
00:20:08,000 --> 00:20:09,800
I'm here.
399
00:20:09,840 --> 00:20:14,080
[Sniffles]
400
00:20:14,120 --> 00:20:16,520
I'm here.
401
00:20:26,120 --> 00:20:27,800
♪ Mmm, mmm
402
00:20:27,840 --> 00:20:29,560
♪ Mmm, mmm
403
00:20:29,600 --> 00:20:32,960
♪ Mmm, mmm, mmm
404
00:20:33,000 --> 00:20:34,800
♪ Mmm, mmm
405
00:20:34,840 --> 00:20:36,440
♪ Mmm, mmm
406
00:20:36,480 --> 00:20:39,840
♪ Mmm, mmm, mmm
407
00:20:39,880 --> 00:20:41,760
♪ Mmm, mmm
408
00:20:41,800 --> 00:20:43,280
♪ Mmm, mmm
409
00:20:43,320 --> 00:20:46,800
♪ Mmm, mmm, mmm
410
00:20:46,840 --> 00:20:48,600
♪ Mmm, mmm
411
00:20:48,640 --> 00:20:50,440
♪ Mmm, mmm
412
00:20:50,480 --> 00:20:55,080
♪ Mmm, mmm, mmm
413
00:20:55,120 --> 00:20:57,120
[Door slams]
414
00:20:57,160 --> 00:21:00,080
♪♪
415
00:21:00,120 --> 00:21:01,560
♪ Ooh, ooh
416
00:21:01,600 --> 00:21:03,920
♪ Ooh, ooh
417
00:21:03,960 --> 00:21:05,800
Sorry.
418
00:21:05,840 --> 00:21:08,080
Sorry,
traffic was rammed.
419
00:21:08,120 --> 00:21:09,080
♪ Ooh, ooh
420
00:21:09,120 --> 00:21:10,280
Let's get inside.
421
00:21:10,320 --> 00:21:11,480
♪ Ooh, ooh
422
00:21:11,520 --> 00:21:14,720
♪ Ooh, ooh, ooh
423
00:21:14,760 --> 00:21:16,440
♪ Ooh, ooh
424
00:21:16,480 --> 00:21:18,040
-Get inside for me.
-Yes.
425
00:21:18,080 --> 00:21:22,000
♪ Ooh, ooh, ooh
426
00:21:23,600 --> 00:21:25,960
-For the last eight--
-Nine years.
427
00:21:28,280 --> 00:21:31,680
Nine years, Davey has been
maintaining expenditure
428
00:21:31,720 --> 00:21:33,520
both within the company
and his personal life
429
00:21:33,560 --> 00:21:35,840
by fraudulently moving money
between accounts.
430
00:21:35,880 --> 00:21:39,120
-Which accounts?
-Company pension fund.
431
00:21:39,160 --> 00:21:40,600
Oh, my God.
432
00:21:40,640 --> 00:21:42,200
We're setting
the figure at around...
433
00:21:42,240 --> 00:21:44,560
-£18 million.
-Right.
434
00:21:44,600 --> 00:21:46,800
Nathan: Which ultimately skews
the value of the company
435
00:21:46,840 --> 00:21:48,320
and any
financial settlement.
436
00:21:48,360 --> 00:21:51,280
Some of our employees have
been with us 30-odd years.
437
00:21:51,320 --> 00:21:53,080
But we can't use
any of it.
438
00:21:53,120 --> 00:21:55,960
Why? If it confirms
he's concealing information --
439
00:21:56,000 --> 00:21:58,200
We used a PI who
gained the information
440
00:21:58,240 --> 00:22:00,080
from an inside source.
441
00:22:00,120 --> 00:22:02,680
We suspect a former employee
with a gripe.
442
00:22:02,720 --> 00:22:04,520
So, legally, we can't
present it in court,
443
00:22:04,560 --> 00:22:06,840
but we can use it as ammunition
to get a better deal.
444
00:22:06,880 --> 00:22:10,960
So now we disclose what
we've found to the other side.
445
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
[Indistinct conversations]
446
00:22:21,120 --> 00:22:23,080
A 70/30 split
in your client's favor?
447
00:22:23,120 --> 00:22:26,200
Anda seat on the board?
448
00:22:26,240 --> 00:22:29,000
Perhaps you'd like to talk
once you've read it.
449
00:22:29,040 --> 00:22:31,040
What is it?
450
00:22:31,080 --> 00:22:33,040
Clerk's calling us
to go in -- now.
451
00:22:33,080 --> 00:22:34,960
He's --
He's not here.
452
00:22:35,000 --> 00:22:36,880
Oh, my God.
453
00:22:39,200 --> 00:22:40,840
He's here.
454
00:22:42,880 --> 00:22:44,720
Good luck.
455
00:22:44,760 --> 00:22:46,040
Mum!
456
00:22:46,080 --> 00:22:48,360
You didn't need to come.
457
00:22:48,400 --> 00:22:50,320
It's all right, love.
It's gonna be all right.
458
00:22:50,360 --> 00:22:51,840
Please don't do this,
Mum.
459
00:22:51,880 --> 00:22:53,520
Just settle.
460
00:22:53,560 --> 00:22:56,040
Just look after
your sister, okay?
461
00:23:00,640 --> 00:23:03,000
How could you?!
462
00:23:05,120 --> 00:23:06,600
You better win
for me today.
463
00:23:06,640 --> 00:23:08,120
Yes, well, then perhaps
you should have
464
00:23:08,160 --> 00:23:10,040
played straight with me
from the start.
465
00:23:16,200 --> 00:23:19,040
[Doors close]
466
00:23:19,080 --> 00:23:22,520
Judge Aspen:
Today's Financial Dispute
Resolution is exactly that --
467
00:23:22,560 --> 00:23:26,120
the chance to resolve
financial disputes.
468
00:23:26,160 --> 00:23:28,120
It seems, based on
current assessment,
469
00:23:28,160 --> 00:23:29,800
that what is being offered
470
00:23:29,840 --> 00:23:34,200
and what is being requested
is somewhat far apart.
471
00:23:34,240 --> 00:23:38,080
I would appreciate that
we get this done as swiftly
472
00:23:38,120 --> 00:23:41,160
and as painlessly as possible.
473
00:23:41,200 --> 00:23:44,160
My client is prepared
to offer a 55/45 split.
474
00:23:44,200 --> 00:23:45,520
And her role
as Company Secretary
475
00:23:45,560 --> 00:23:47,360
and her seat on
the board guaranteed?
476
00:23:47,400 --> 00:23:49,520
-It's a vanity title.
-Well, then humor me.
477
00:23:49,560 --> 00:23:52,040
She wishes to be
more closely involved.
478
00:23:52,080 --> 00:23:53,720
You are in a corner.I've yet to see
anything official.
479
00:23:53,760 --> 00:23:55,120
And when you're in a corner,
you hold up your hands,
480
00:23:55,160 --> 00:23:57,600
you do not turn your back.
481
00:23:57,640 --> 00:23:59,240
Get Davey to settle this.
482
00:23:59,280 --> 00:24:01,880
Unless you want me
to inform the court.
483
00:24:03,640 --> 00:24:05,640
Give me a break,
will you?
484
00:24:06,320 --> 00:24:07,600
This is bad for us.
485
00:24:07,640 --> 00:24:09,480
It's bad for Defoe's.
486
00:24:09,520 --> 00:24:15,600
♪♪
487
00:24:15,640 --> 00:24:17,760
Come back
with a better deal.
488
00:24:17,800 --> 00:24:21,920
♪♪
489
00:24:21,960 --> 00:24:23,320
[Door closes]
490
00:24:23,360 --> 00:24:26,200
We can pay it back
and no one will be the wiser.
491
00:24:26,240 --> 00:24:30,080
I will be the wiser.
492
00:24:30,120 --> 00:24:31,760
So what would you
advise now?
493
00:24:31,800 --> 00:24:33,120
That you give her
what she wants
494
00:24:33,160 --> 00:24:35,520
and we walk away
with a settlement today.
495
00:24:35,560 --> 00:24:37,960
Start with both
properties, as offered,
496
00:24:38,000 --> 00:24:40,040
plus an increase
in her share offer.
497
00:24:40,080 --> 00:24:42,000
The money is academic.
This isn't about money.
498
00:24:42,040 --> 00:24:46,680
She wants to be let back in --
to keep her place on the board.
499
00:24:46,720 --> 00:24:48,680
I can't let her see.
500
00:24:48,720 --> 00:24:51,080
See what?
501
00:24:55,040 --> 00:24:58,080
We all have to come out
into the light one day,
502
00:24:58,120 --> 00:25:00,360
to know
when to concede defeat.
503
00:25:00,400 --> 00:25:04,240
And I promise you,
I understand that.
504
00:25:04,280 --> 00:25:07,840
So I suggest you start
talking -- right now.
505
00:25:09,960 --> 00:25:11,120
Taking their time.
506
00:25:11,160 --> 00:25:12,680
Good sign.
507
00:25:12,720 --> 00:25:15,080
They're working up
to a better offer.
508
00:25:15,120 --> 00:25:19,160
[Footsteps approaching]
509
00:25:19,200 --> 00:25:22,480
Hannah?
A word.
510
00:25:22,520 --> 00:25:25,280
-Ruth, there is a protocol --
-To hell with protocol.
511
00:25:27,840 --> 00:25:30,600
The transfers from
the pension fund
512
00:25:30,640 --> 00:25:34,360
were made in your
children's name.
513
00:25:34,400 --> 00:25:37,560
Their signatures
authorized it.
514
00:25:37,600 --> 00:25:39,680
If you push this
to a Final Hearing,
515
00:25:39,720 --> 00:25:41,240
it won't be
just your husband
516
00:25:41,280 --> 00:25:44,320
you are exposing to
criminal prosecution.
517
00:25:44,360 --> 00:25:51,360
♪♪
518
00:25:51,760 --> 00:25:53,920
Davey!
519
00:25:53,960 --> 00:25:56,000
♪♪
520
00:25:56,040 --> 00:25:57,280
No...
521
00:25:57,320 --> 00:26:00,240
You didn't?
522
00:26:00,280 --> 00:26:01,800
[Growls]
523
00:26:01,840 --> 00:26:03,440
-We're sorry.
-We did it because we had to.
524
00:26:03,480 --> 00:26:05,960
We were going under!
-You bastard!
525
00:26:06,000 --> 00:26:08,120
♪♪
526
00:26:08,160 --> 00:26:10,040
Where do you think
all the money
527
00:26:10,080 --> 00:26:12,360
came from all these years,
Goldie?
528
00:26:12,400 --> 00:26:19,400
♪♪
529
00:26:22,240 --> 00:26:23,960
Judge Aspen: I'm very pleased
that both parties
530
00:26:24,000 --> 00:26:25,280
have reached a settlement.
531
00:26:25,320 --> 00:26:27,120
One could question
why Mr. McKenzie
532
00:26:27,160 --> 00:26:30,480
has made such a generous offer,
but...
533
00:26:30,520 --> 00:26:33,080
I won't stand in the way
of your agreement.
534
00:26:33,120 --> 00:26:35,120
Bailiff: All rise.
535
00:26:35,160 --> 00:26:40,360
♪♪
536
00:26:40,400 --> 00:26:45,600
♪♪
537
00:26:45,640 --> 00:26:49,560
-Congratulations.
-Thank you.
538
00:26:49,600 --> 00:26:51,080
£35 million,
both properties,
539
00:26:51,120 --> 00:26:52,560
and she keeps her role
as Company Secretary
540
00:26:52,600 --> 00:26:53,760
and place on the board.
541
00:26:53,800 --> 00:26:55,520
Nice work.
542
00:26:55,560 --> 00:26:57,360
[Indistinct conversations]
543
00:26:57,400 --> 00:27:00,360
Goldie.
544
00:27:00,400 --> 00:27:03,320
Thank you.
545
00:27:03,360 --> 00:27:05,520
I'll see you Monday.
546
00:27:05,560 --> 00:27:09,480
If you ever use our children
to bail you out again...
547
00:27:09,520 --> 00:27:11,320
Well,
then you can fire me.
548
00:27:15,240 --> 00:27:17,080
Kids,
see you both on Monday.
549
00:27:17,120 --> 00:27:19,000
Bye.
550
00:27:20,080 --> 00:27:22,440
[Bag thumps]
551
00:27:22,480 --> 00:27:25,040
You tell yourself,
"Just stay in it a bit longer.
552
00:27:25,080 --> 00:27:28,280
Hang on in there a bit longer,
do it for the kids."
553
00:27:28,320 --> 00:27:30,040
Then the kids grow up.
554
00:27:30,080 --> 00:27:32,440
And what have you
taught them?
555
00:27:32,480 --> 00:27:34,200
How to lie.
556
00:27:34,240 --> 00:27:38,600
♪♪
557
00:27:38,640 --> 00:27:40,520
Thank you.
558
00:27:40,560 --> 00:27:44,240
♪♪
559
00:27:44,280 --> 00:27:46,840
Michael: Mum?
560
00:27:46,880 --> 00:27:49,600
♪♪
561
00:27:49,640 --> 00:27:51,240
Nicely played.
562
00:27:51,280 --> 00:27:57,880
♪♪
563
00:27:59,120 --> 00:28:00,960
[Cork pops]
564
00:28:01,000 --> 00:28:04,120
[Cheers and applause]
565
00:28:04,160 --> 00:28:06,600
To Hannah!
566
00:28:06,640 --> 00:28:13,640
♪♪
567
00:28:16,640 --> 00:28:23,640
♪♪
568
00:28:26,640 --> 00:28:33,640
♪♪
569
00:28:36,640 --> 00:28:41,080
Gonna miss this view.
570
00:28:41,120 --> 00:28:43,840
They have, uh,
views in Chicago.
571
00:28:52,520 --> 00:28:56,000
I've been with Nathan
forever.
572
00:28:56,040 --> 00:28:57,120
I -- I can't.
573
00:28:57,160 --> 00:28:59,080
But it's okay for him
to have an affair?
574
00:29:01,400 --> 00:29:04,040
Nope.
575
00:29:08,120 --> 00:29:10,840
But we've, uh...
576
00:29:10,880 --> 00:29:12,640
grown in to one another.
577
00:29:15,120 --> 00:29:16,480
[Sighs]
578
00:29:16,520 --> 00:29:18,280
I don't think I --
579
00:29:18,320 --> 00:29:20,520
I can do that again.
580
00:29:20,560 --> 00:29:22,840
It's...
581
00:29:22,880 --> 00:29:24,000
With anyone.
582
00:29:28,560 --> 00:29:30,120
I grind my teeth at night.
583
00:29:30,160 --> 00:29:33,480
It drives Nathan crazy.
584
00:29:33,520 --> 00:29:35,560
I hate holidays.
585
00:29:35,600 --> 00:29:39,080
We go on holidays.
I ruin holidays.
586
00:29:39,120 --> 00:29:40,440
I can never
leave my work behind.
587
00:29:40,480 --> 00:29:42,240
What are you doing?
588
00:29:44,880 --> 00:29:47,520
It'd drive you crazy,
too.
589
00:29:54,640 --> 00:29:57,040
We'd get bored...
590
00:29:57,080 --> 00:29:58,320
of one another,
591
00:29:58,360 --> 00:30:01,280
we'd...
592
00:30:01,320 --> 00:30:05,760
hate one another.
593
00:30:05,800 --> 00:30:08,040
It's marriage, Christie.
It's --
594
00:30:08,080 --> 00:30:10,520
Maybe it's just
being with someone.
595
00:30:15,720 --> 00:30:18,360
Maybe I want
to be bored by you.
596
00:30:18,400 --> 00:30:20,840
Maybe I want to be bored
and...
597
00:30:20,880 --> 00:30:23,960
irritated and driven mad
by you every day.
598
00:30:27,120 --> 00:30:30,040
But I will never know
if you don't try.
599
00:30:30,080 --> 00:30:33,080
[Wind blowing]
600
00:30:39,840 --> 00:30:41,080
I'm sorry.
601
00:30:43,000 --> 00:30:44,080
[Sniffs]
602
00:30:44,120 --> 00:30:46,400
Me, too.
603
00:30:50,160 --> 00:30:51,800
You know,
in another life.
604
00:30:51,840 --> 00:30:53,680
Oh, yeah.
[Chuckles]
605
00:30:53,720 --> 00:30:55,960
♪♪
606
00:30:56,000 --> 00:30:57,920
[Sighs]
607
00:30:57,960 --> 00:31:00,320
In another life.
608
00:31:00,360 --> 00:31:07,360
♪♪
609
00:31:08,200 --> 00:31:15,000
♪♪
610
00:31:15,800 --> 00:31:17,080
Goodbye, Hannah.
611
00:31:17,120 --> 00:31:24,120
♪♪
612
00:31:24,320 --> 00:31:31,320
♪♪
613
00:31:31,520 --> 00:31:38,520
♪♪
614
00:31:38,720 --> 00:31:39,680
[Knock on door]
615
00:31:39,720 --> 00:31:42,560
[Door opens]
616
00:31:46,840 --> 00:31:49,120
[Door closes]
617
00:31:49,160 --> 00:31:51,360
Still here.
618
00:31:51,400 --> 00:31:54,000
You okay?
619
00:31:54,040 --> 00:31:56,400
Um...
620
00:32:02,040 --> 00:32:05,600
I thought if...
621
00:32:05,640 --> 00:32:08,840
I changed my name...
622
00:32:08,880 --> 00:32:10,600
it would be easier.
623
00:32:12,640 --> 00:32:16,760
It would be okay
to leave Defoe's.
624
00:32:22,080 --> 00:32:26,120
But it isn't,
and I can't just...
625
00:32:26,160 --> 00:32:30,240
stand by and watch the company
being destroyed...
626
00:32:36,080 --> 00:32:38,640
...the name erased.
627
00:32:41,080 --> 00:32:42,720
I really wanted
to come here.
628
00:32:42,760 --> 00:32:45,160
I really love...
629
00:32:48,120 --> 00:32:49,240
...working at Noble & Hale.
630
00:32:49,280 --> 00:32:51,760
-Don't say it.
-But I'm a Defoe.
631
00:33:00,080 --> 00:33:02,640
To my core...
632
00:33:08,120 --> 00:33:09,840
I am Hannah Defoe.
633
00:33:11,760 --> 00:33:13,960
[Sighs]
634
00:33:15,800 --> 00:33:17,080
♪ Yeah
635
00:33:17,120 --> 00:33:20,720
♪ I need to know, yeah
636
00:33:20,760 --> 00:33:22,360
♪ Know, yeah
637
00:33:22,400 --> 00:33:24,320
♪ Will you let me go?
638
00:33:24,360 --> 00:33:27,360
Just want to see
everything was okay.
639
00:33:27,400 --> 00:33:31,120
[Chuckles]
Yep. 12 hours to go.
640
00:33:31,160 --> 00:33:32,760
So we're all good?
641
00:33:32,800 --> 00:33:34,240
Yeah.
You were right.
642
00:33:34,280 --> 00:33:37,000
It's not the end
until it's the end.
Right.
643
00:33:37,040 --> 00:33:40,120
12 hours.
644
00:33:40,160 --> 00:33:43,000
And counting.[Both laugh]
645
00:33:43,040 --> 00:33:44,760
12 is a good number.
646
00:33:44,800 --> 00:33:47,120
12 sons of Jacob,
12 tribes of Israel,
647
00:33:47,160 --> 00:33:48,960
12 disciples.
648
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
A-According to
the Book of Revelations,
649
00:33:51,040 --> 00:33:54,920
the kingdom of God has 12 gates
guarded by 12 angels.
650
00:33:54,960 --> 00:33:56,720
12 symbolizes completeness.
651
00:33:56,760 --> 00:33:59,080
Jack, can you...
652
00:33:59,120 --> 00:34:02,280
Actually...
653
00:34:02,320 --> 00:34:03,600
The, um...
654
00:34:03,640 --> 00:34:05,120
Jesus Jedi mind stuff,
655
00:34:05,160 --> 00:34:08,200
don't bother trying
any of that on Rose.
656
00:34:08,240 --> 00:34:10,680
That other thing?
657
00:34:10,720 --> 00:34:14,320
I'm gonna try and get that out
of my mind and enjoy my wedding.
658
00:34:14,360 --> 00:34:16,960
But...
659
00:34:17,000 --> 00:34:20,080
if it happens again,
I will kill you.
660
00:34:20,120 --> 00:34:23,800
♪ I need to know, yeah
661
00:34:23,840 --> 00:34:25,040
♪ Know, yeah
662
00:34:25,080 --> 00:34:27,360
♪ Will you let me go?
663
00:34:27,400 --> 00:34:31,120
♪ Oh, oh
664
00:34:31,160 --> 00:34:33,000
Night.
665
00:34:33,040 --> 00:34:34,880
♪♪
666
00:34:36,120 --> 00:34:38,960
Sorry, Pat.
667
00:34:39,000 --> 00:34:44,760
[Vacuum running]
668
00:34:44,800 --> 00:34:46,800
I know you need
to clean in here.
669
00:34:51,760 --> 00:34:54,120
Will you just admit
you need new glasses?
670
00:34:54,160 --> 00:34:57,600
[Laughs]
671
00:34:57,640 --> 00:35:00,080
I've just come back
from a root canal.
672
00:35:04,240 --> 00:35:06,160
You can't go with
Reed McCulvey.
673
00:35:06,200 --> 00:35:08,560
Is nothing no one's
business anymore?
674
00:35:08,600 --> 00:35:12,280
I talked to Zander.
675
00:35:12,320 --> 00:35:15,080
Noble & Hale
will buy you out.
676
00:35:17,240 --> 00:35:18,600
Oh.
677
00:35:18,640 --> 00:35:23,440
We can absorb
most of the staff.
678
00:35:23,480 --> 00:35:24,800
Well,
how many will you take?
679
00:35:24,840 --> 00:35:26,720
I will need
at least a floor.
680
00:35:26,760 --> 00:35:30,080
We can rationalize
a l-large percentage
681
00:35:30,120 --> 00:35:33,480
of the staff
into the company.
682
00:35:33,520 --> 00:35:36,680
He'll take Nina,
but as a Partner.
683
00:35:36,720 --> 00:35:39,360
[Sighs]
684
00:35:41,760 --> 00:35:43,360
And you have to
step down.
685
00:35:47,720 --> 00:35:50,440
It will, uh...
686
00:35:50,480 --> 00:35:54,320
keep the Defoe name.
687
00:35:54,360 --> 00:35:56,360
Noble, Hale...
688
00:35:56,400 --> 00:35:57,640
And Defoe?
689
00:36:01,280 --> 00:36:03,600
That means something.
690
00:36:03,640 --> 00:36:05,560
And that is
down to you.
691
00:36:11,400 --> 00:36:13,960
You're still putting
me out to grass.
692
00:36:14,000 --> 00:36:15,800
[Chair creaks]
693
00:36:18,080 --> 00:36:23,680
♪♪
694
00:36:23,720 --> 00:36:26,320
Think about it.
695
00:36:26,360 --> 00:36:29,960
Take your time.
696
00:36:30,000 --> 00:36:32,040
I don't need to.
697
00:36:32,080 --> 00:36:33,720
Yes.
698
00:36:33,760 --> 00:36:37,040
♪♪
699
00:36:37,080 --> 00:36:38,520
Are you sure?
700
00:36:38,560 --> 00:36:42,320
♪♪
701
00:36:42,360 --> 00:36:45,080
Life is all about losses
and gains, Hannah.
702
00:36:45,120 --> 00:36:48,920
♪♪
703
00:36:48,960 --> 00:36:53,040
It's all about working out
the losses and the gains.
704
00:36:53,080 --> 00:37:00,080
♪♪
705
00:37:00,480 --> 00:37:07,480
♪♪
706
00:37:07,800 --> 00:37:14,800
♪♪
707
00:37:15,200 --> 00:37:16,440
[Sobs]
708
00:37:16,480 --> 00:37:17,960
[Breathes shakily]
709
00:37:18,000 --> 00:37:21,840
♪♪
710
00:37:21,880 --> 00:37:25,360
[Door opens]
711
00:37:25,400 --> 00:37:27,960
You didn't want to
go out celebrating?
712
00:37:28,000 --> 00:37:30,360
[Door closes]
713
00:37:30,400 --> 00:37:33,200
He's leaving.
Uh, Christie's leaving.
714
00:37:33,240 --> 00:37:36,320
He's going to help set up
the Chicago office.
715
00:37:39,160 --> 00:37:42,720
So you don't need to...
worry anymore.
716
00:37:44,960 --> 00:37:47,600
-When?
-Sunday.
717
00:37:47,640 --> 00:37:50,080
Right.
718
00:37:52,080 --> 00:37:54,640
I thought
you'd be happy.
719
00:37:59,640 --> 00:38:03,040
I'm just tired.
It's been a long day.
720
00:38:06,640 --> 00:38:08,840
[Doors creak]
721
00:38:08,880 --> 00:38:10,080
[Hangers clink]
722
00:38:10,120 --> 00:38:12,120
[Doors close]
723
00:38:15,280 --> 00:38:18,160
I-I'm sorry. I am.
724
00:38:18,200 --> 00:38:20,600
I am so sorry.
725
00:38:22,800 --> 00:38:25,120
Till the day I die,
I'll regret what I did.
726
00:38:27,080 --> 00:38:29,560
So...
727
00:38:29,600 --> 00:38:32,480
be angry with me and hate me
and take as long as you need,
728
00:38:32,520 --> 00:38:33,960
but...
729
00:38:34,000 --> 00:38:38,280
tonight...
730
00:38:38,320 --> 00:38:40,360
can we please just
be together tonight?
731
00:39:05,840 --> 00:39:11,680
♪♪
732
00:39:11,720 --> 00:39:16,080
Because it isn't love.
733
00:39:16,120 --> 00:39:19,840
Whatever you think
it is with him, it's not.
734
00:39:19,880 --> 00:39:23,600
♪♪
735
00:39:23,640 --> 00:39:26,200
Love is this.
736
00:39:26,240 --> 00:39:28,600
♪♪
737
00:39:28,640 --> 00:39:31,480
What we're doing now,
all of this.
738
00:39:31,520 --> 00:39:34,480
♪♪
739
00:39:34,520 --> 00:39:37,080
Love is this.
740
00:39:37,120 --> 00:39:44,120
♪♪
741
00:39:45,240 --> 00:39:46,280
[Toothpaste clatters]
742
00:39:46,320 --> 00:39:53,320
♪♪
743
00:39:54,320 --> 00:40:00,240
["L-O-V-E"plays on iPhone]
744
00:40:00,280 --> 00:40:06,320
♪ "L" is for the way
you look at me ♪
745
00:40:06,360 --> 00:40:10,360
♪ "O" is for the only
one I see ♪
746
00:40:10,400 --> 00:40:12,800
-It's rubbing my neck.
-Yeah, wear it for now,
747
00:40:12,840 --> 00:40:14,120
and then you can put it
in your pocket later.
748
00:40:14,160 --> 00:40:19,000
♪ V is very,
very extraordinary ♪
749
00:40:19,040 --> 00:40:20,280
♪ "E" is...
750
00:40:20,320 --> 00:40:22,160
Annie: James? James?
751
00:40:22,200 --> 00:40:24,560
What?Your Auntie Malin wants
to sit in the front row.
752
00:40:24,600 --> 00:40:26,560
Oh.
It's not the theater.
753
00:40:26,600 --> 00:40:31,240
♪ Is all that
I can give to you ♪
754
00:40:31,280 --> 00:40:33,120
♪ Love is more than
755
00:40:33,160 --> 00:40:35,280
I might bar him,
is that all right?
756
00:40:35,320 --> 00:40:37,560
♪ ...for two
757
00:40:37,600 --> 00:40:41,160
♪ Two in love can make it
758
00:40:41,200 --> 00:40:44,160
♪ Take my heart
and please don't break it ♪
759
00:40:44,200 --> 00:40:45,360
♪ Love was made for me and you
760
00:40:45,400 --> 00:40:47,280
-Mr. Pope.
-Mrs. Stern.
761
00:40:47,320 --> 00:40:48,360
Smile and wave.
762
00:40:48,400 --> 00:40:51,120
♪♪
763
00:40:51,160 --> 00:40:52,360
Hello, hello, hello.
Please, go in.
764
00:40:52,400 --> 00:40:56,520
Hello.
765
00:40:56,560 --> 00:41:00,040
Ruth, how lovely!
You're wearing red.
766
00:41:00,080 --> 00:41:02,760
So I am.
767
00:41:02,800 --> 00:41:04,720
Proverbial right
of the bride.
768
00:41:04,760 --> 00:41:05,960
You should go in.
769
00:41:06,000 --> 00:41:09,320
♪♪
770
00:41:09,360 --> 00:41:10,800
Vinnie's
taking his tie off.
771
00:41:10,840 --> 00:41:13,000
Can you talk to him?
-Yes.
772
00:41:13,040 --> 00:41:16,040
♪♪
773
00:41:16,080 --> 00:41:18,960
Okay, everyone,
best behavior.
774
00:41:19,000 --> 00:41:21,520
-Hello, Ruth.
-Maya.
775
00:41:21,560 --> 00:41:24,240
Hello, Hannah.
776
00:41:24,280 --> 00:41:27,200
Nathan...
saved you seats.
777
00:41:27,240 --> 00:41:29,360
Well, your father
should wait outside.
778
00:41:29,400 --> 00:41:31,440
I'm sure I can find it.
779
00:41:31,480 --> 00:41:33,960
♪ Extraordinary
780
00:41:34,000 --> 00:41:37,040
♪ "E" is even more than
781
00:41:37,080 --> 00:41:40,040
You look beautiful, Ruth.
782
00:41:40,080 --> 00:41:41,520
Thank you.
783
00:41:41,560 --> 00:41:43,240
Rose: Sorry!
784
00:41:43,280 --> 00:41:47,600
Sorry, I left
my bouquet in the car.
785
00:41:47,640 --> 00:41:50,200
Too much?
786
00:41:50,240 --> 00:41:52,200
So, uh,
you and Dad should go in.
787
00:41:52,240 --> 00:41:54,000
Oh, I want Mum
to walk me in.
788
00:41:54,040 --> 00:41:55,520
♪♪
789
00:41:55,560 --> 00:41:57,280
If that's okay.
I thought you and her --
790
00:41:57,320 --> 00:41:59,120
-No, that's perfect.
-Okay.
791
00:41:59,160 --> 00:42:04,520
♪♪
792
00:42:04,560 --> 00:42:09,880
♪♪
793
00:42:13,080 --> 00:42:16,600
["Bridal Chorus"playing]
794
00:42:16,640 --> 00:42:18,040
[Bottle spritzes]
795
00:42:18,080 --> 00:42:25,080
♪♪
796
00:42:28,040 --> 00:42:35,040
♪♪
797
00:42:38,000 --> 00:42:45,000
♪♪
798
00:42:48,000 --> 00:42:55,000
♪♪
799
00:42:57,960 --> 00:43:04,960
♪♪
800
00:43:07,880 --> 00:43:11,760
Dearly beloved, we are
gathered here today --
801
00:43:11,800 --> 00:43:17,080
[Cheers and applause]
802
00:43:17,120 --> 00:43:22,040
♪♪
803
00:43:22,080 --> 00:43:27,200
♪♪
804
00:43:27,240 --> 00:43:30,160
Rose,
we love you very much.
805
00:43:30,200 --> 00:43:31,200
I'm sorry.
806
00:43:31,240 --> 00:43:32,920
[Laughter]
807
00:43:32,960 --> 00:43:35,280
♪♪
808
00:43:35,320 --> 00:43:37,320
One, two, three, four.
809
00:43:37,360 --> 00:43:43,080
♪ When I met you
at the restaurant ♪
810
00:43:43,120 --> 00:43:47,680
♪ You could tell
I was no debutante ♪
811
00:43:47,720 --> 00:43:49,440
♪♪
812
00:43:49,480 --> 00:43:51,480
Surreal.
Definitely surreal.
813
00:43:51,520 --> 00:43:55,800
Hannah and Nina,
photo!
814
00:43:55,840 --> 00:43:57,120
♪ I'll have a cup of tea
815
00:43:57,160 --> 00:44:00,680
♪ And tell you of my dreaming
816
00:44:00,720 --> 00:44:02,960
[Camera shutter clicks]
817
00:44:03,000 --> 00:44:05,760
♪ Dreamin' is free
818
00:44:05,800 --> 00:44:08,520
♪ Dreamin'
819
00:44:08,560 --> 00:44:11,240
♪ Dreamin' is free
820
00:44:11,280 --> 00:44:16,840
♪ I don't want to live
on charity ♪
821
00:44:16,880 --> 00:44:22,080
♪ Pleasure's real
or is it fantasy? ♪
822
00:44:22,120 --> 00:44:26,440
♪ Reel to reel
is living rarity ♪
823
00:44:26,480 --> 00:44:29,200
♪ People stop and stare at me
824
00:44:29,240 --> 00:44:31,840
♪ We just walk on by
825
00:44:31,880 --> 00:44:35,200
♪ We just keep on dreamin'
826
00:44:35,240 --> 00:44:36,080
Mother.
827
00:44:36,120 --> 00:44:37,760
♪ Dreamin' is free
828
00:44:37,800 --> 00:44:39,480
Did you see it?
Do you want to see it again?
829
00:44:39,520 --> 00:44:41,360
Do you want to
see it again?
830
00:44:41,400 --> 00:44:44,320
♪ Dreamin' is free
831
00:44:44,360 --> 00:44:47,120
♪ Feet, feet,
walking a two mile ♪
832
00:44:47,160 --> 00:44:49,600
♪ Meet, meet, meet me
at the turnstile ♪
833
00:44:49,640 --> 00:44:51,480
♪ I never met you
834
00:44:51,520 --> 00:44:55,120
♪ I'll never forget him
835
00:44:55,160 --> 00:44:58,160
♪ Dream, dream,
even for a little while ♪
836
00:44:58,200 --> 00:45:00,840
♪ Dream, dream,
filling up an idle hour ♪
837
00:45:00,880 --> 00:45:03,040
♪ La la la la
[Laughter]
838
00:45:03,080 --> 00:45:05,000
♪ Fade away
839
00:45:05,040 --> 00:45:07,080
-No.
-♪ Ah
840
00:45:07,120 --> 00:45:08,800
[Tapping]
841
00:45:08,840 --> 00:45:12,280
♪ I sit by and watch
the river flow ♪
842
00:45:12,320 --> 00:45:14,080
I do.
843
00:45:14,120 --> 00:45:19,120
♪ I sit by and watch
the traffic go ♪
844
00:45:19,160 --> 00:45:23,360
♪ Imagine something
of your very own ♪
845
00:45:23,400 --> 00:45:26,200
♪ Something you can
have and hold ♪
846
00:45:26,240 --> 00:45:28,920
♪ I'll build a road of gold
847
00:45:28,960 --> 00:45:32,760
♪ Just to have some dreamin'
848
00:45:32,800 --> 00:45:35,720
♪ Dreamin' is free
849
00:45:35,760 --> 00:45:37,280
♪ Dreamin'
850
00:45:37,320 --> 00:45:39,240
Woman: Whoo!
851
00:45:39,280 --> 00:45:42,280
[Indistinct conversations]
852
00:46:10,080 --> 00:46:13,320
I've forgotten how much I hate
wearing these things.
853
00:46:14,800 --> 00:46:21,480
♪♪
854
00:46:21,520 --> 00:46:24,080
Hannah. Hannah.
855
00:46:25,400 --> 00:46:28,440
What's going on
with Hannah, hmm?
856
00:46:28,480 --> 00:46:31,200
-Oh, no!
-Yes.
857
00:46:31,240 --> 00:46:32,600
-Oh, no!
-Yes!
858
00:46:32,640 --> 00:46:34,080
Woman: Speech!
859
00:46:34,120 --> 00:46:39,520
Ruth: Um, my job is to listen --
really listen...
860
00:46:39,560 --> 00:46:43,040
to read between the lines.
861
00:46:43,080 --> 00:46:44,800
People think it's sad work,
862
00:46:44,840 --> 00:46:47,560
but I find it
utterly fascinating
863
00:46:47,600 --> 00:46:51,760
and humbling
to be there at the end.
864
00:46:51,800 --> 00:46:53,080
[Laughter]
865
00:46:53,120 --> 00:46:55,080
Now, I know
what you're thinking.
866
00:46:55,120 --> 00:46:58,000
You're thinking,
"What is this crazy lady doing,
867
00:46:58,040 --> 00:47:00,680
talking about divorce
at a wedding?"
868
00:47:00,720 --> 00:47:04,160
But I have found through life
869
00:47:04,200 --> 00:47:09,280
that love and hate are
so often intertwined.
870
00:47:09,320 --> 00:47:13,160
Or perhaps I should say the love
that's there at the start
871
00:47:13,200 --> 00:47:16,480
is still there at the end...
872
00:47:16,520 --> 00:47:19,160
and so often behind the hate.
873
00:47:23,240 --> 00:47:25,560
Otherwise, why would
people care so much?
874
00:47:28,520 --> 00:47:33,960
I listen to my clients the way
I listen to my children.
875
00:47:34,000 --> 00:47:37,320
I listen out for what
they're really saying...
876
00:47:37,360 --> 00:47:38,920
trying to work out
877
00:47:38,960 --> 00:47:42,360
if this is really where
this marriage should end.
878
00:47:44,840 --> 00:47:51,280
And what I heard when Rose
spoke of James was love.
879
00:47:51,320 --> 00:47:53,080
[Guests "aww"]
880
00:47:53,120 --> 00:47:56,080
Real love.
881
00:47:56,120 --> 00:48:02,040
Real care,
real fascination.
882
00:48:02,080 --> 00:48:04,040
And if I hear that in a client,
883
00:48:04,080 --> 00:48:07,800
even when they're often trying
to destroy the other person,
884
00:48:07,840 --> 00:48:09,840
I also hear that,
885
00:48:09,880 --> 00:48:14,360
perhaps, this is a marriage
that is not yet ready to end.
886
00:48:14,400 --> 00:48:20,480
That this is a marriage
that can, will sustain.
887
00:48:20,520 --> 00:48:23,000
And so I try and guide them,
888
00:48:23,040 --> 00:48:27,840
as I have done with
all my children along the way.
889
00:48:30,160 --> 00:48:34,080
♪ You're the cream
in my coffee ♪[Laughter]
890
00:48:34,120 --> 00:48:37,320
♪ You're the milk in my tea
891
00:48:37,360 --> 00:48:40,960
♪ You're my...
[Cheers and applause]
892
00:48:41,000 --> 00:48:44,080
No, words, words, words!
893
00:48:44,120 --> 00:48:46,160
I listen to words all day.
894
00:48:46,200 --> 00:48:51,480
But love -- that's what
I want for my children.
895
00:48:51,520 --> 00:48:55,040
That's what I look out for
every time.
896
00:48:55,080 --> 00:48:58,120
That's what always hits me
square in the eye.
897
00:48:58,160 --> 00:49:01,720
♪♪
898
00:49:01,760 --> 00:49:04,120
So to love.
899
00:49:04,160 --> 00:49:07,000
-Love!
-Love!
900
00:49:07,040 --> 00:49:09,160
And to Rose and James!
901
00:49:09,200 --> 00:49:11,520
[Cheers and applause]
902
00:49:11,560 --> 00:49:15,400
Long may it sustain!
903
00:49:18,520 --> 00:49:20,080
Don't any of them
want to sleep?
904
00:49:20,120 --> 00:49:23,040
Some of us still have to
get up in the morning.
905
00:49:23,080 --> 00:49:26,440
Good night.
906
00:49:26,480 --> 00:49:28,840
Great speech.
907
00:49:28,880 --> 00:49:30,800
Thank you.
908
00:49:30,840 --> 00:49:33,080
Decidedly average.
909
00:49:33,120 --> 00:49:35,600
Made better by the company.
-Why did you stop me?
910
00:49:35,640 --> 00:49:37,600
Why did you stop me
at the morning of my wedding?
911
00:49:37,640 --> 00:49:40,240
-You've drunk too much.
-I was going to do it.
912
00:49:40,280 --> 00:49:43,720
I was going to,
and then suddenly...
913
00:49:43,760 --> 00:49:44,960
You were there.
-I don't recall.
914
00:49:45,000 --> 00:49:48,200
You made me breakfast.
915
00:49:48,240 --> 00:49:50,160
You never made me breakfast.
-It was your wedding.
916
00:49:50,200 --> 00:49:51,320
No, no.
917
00:49:51,360 --> 00:49:55,160
You told me to sit down
and eat breakfast.
918
00:49:55,200 --> 00:50:00,040
♪♪
919
00:50:00,080 --> 00:50:02,680
You knew.
How did you --
920
00:50:02,720 --> 00:50:04,600
"Wonderwall"
is a terrible song.
921
00:50:04,640 --> 00:50:07,080
Oh, you...
You know everything.
922
00:50:07,120 --> 00:50:09,160
Not everything.
923
00:50:09,200 --> 00:50:12,800
Other than you are
playing a dangerous game.
924
00:50:12,840 --> 00:50:14,080
♪♪
925
00:50:14,120 --> 00:50:16,920
I'm not like Dad.
I won't break up my family.
926
00:50:16,960 --> 00:50:19,080
Who said anything about
breaking up family?
927
00:50:19,120 --> 00:50:22,840
It's called an affair.
928
00:50:22,880 --> 00:50:26,800
The trick is doing sure it
doesn't become something more.
929
00:50:26,840 --> 00:50:28,360
♪♪
930
00:50:28,400 --> 00:50:31,800
[Cheers and applause]
931
00:50:33,000 --> 00:50:35,080
[Sighs]
932
00:50:35,120 --> 00:50:38,800
Your father
looks exhausted.
933
00:50:38,840 --> 00:50:40,640
They should
stay here tonight.
934
00:50:44,880 --> 00:50:47,200
Why don't you
stay here tonight?
935
00:50:47,240 --> 00:50:49,080
-No, it's fine.
-Hey, no.
936
00:50:49,120 --> 00:50:51,280
-Come on.
-Hannah.
937
00:50:51,320 --> 00:50:53,840
Come and sit
with the feet.
938
00:50:53,880 --> 00:50:56,760
[Indistinct conversations,
silverware clattering]
939
00:50:56,800 --> 00:50:59,200
27 years.
940
00:50:59,240 --> 00:51:00,840
Not bad.
941
00:51:00,880 --> 00:51:03,920
As far as affairs go.
942
00:51:03,960 --> 00:51:07,520
This is interesting.
A real boyfriend.
943
00:51:07,560 --> 00:51:11,160
Yeah.
Look, no strings.
944
00:51:11,200 --> 00:51:14,720
Night.
945
00:51:14,760 --> 00:51:16,960
Thank you.
946
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
Come on.
947
00:51:24,080 --> 00:51:26,640
Liv's a little drunk.
948
00:51:29,320 --> 00:51:30,440
-Oh.
-Love you, Mum.
949
00:51:30,480 --> 00:51:32,560
I love you.
950
00:51:32,600 --> 00:51:34,160
Come on.
951
00:51:34,200 --> 00:51:37,960
How good
were you guys today?
952
00:51:38,000 --> 00:51:41,080
I'm gonna hang out here,
help clear up.
953
00:51:43,320 --> 00:51:45,960
♪♪
954
00:51:46,000 --> 00:51:49,040
I was thinking today we've been
together our entire adult life.
955
00:51:49,080 --> 00:51:54,600
♪♪
956
00:51:54,640 --> 00:51:57,040
That means something.
957
00:51:57,080 --> 00:52:02,120
♪♪
958
00:52:02,160 --> 00:52:04,760
Hold onto that.
959
00:52:04,800 --> 00:52:08,600
♪♪
960
00:52:08,640 --> 00:52:11,040
I love you,
Hannah Defoe.
961
00:52:11,080 --> 00:52:17,240
♪♪
962
00:52:17,280 --> 00:52:19,360
Whatever it is you're
going through right now...
963
00:52:19,400 --> 00:52:21,840
♪♪
964
00:52:21,880 --> 00:52:24,720
whatever...
965
00:52:24,760 --> 00:52:27,960
you're on the edge of...
966
00:52:28,000 --> 00:52:31,600
just...
967
00:52:31,640 --> 00:52:35,200
when you've worked it out,
968
00:52:35,240 --> 00:52:37,320
please just come back.
969
00:52:37,360 --> 00:52:43,920
♪♪
970
00:52:43,960 --> 00:52:50,320
♪♪
971
00:52:50,360 --> 00:52:52,840
Daddy!
972
00:52:52,880 --> 00:52:54,200
Oh!
973
00:52:54,240 --> 00:53:00,760
♪♪
974
00:53:00,800 --> 00:53:07,200
♪♪
975
00:53:07,240 --> 00:53:09,080
Hang on.
Hang on -- hang on.
976
00:53:09,120 --> 00:53:10,960
-Undo it.
-I've got to undo it.
977
00:53:11,000 --> 00:53:13,280
I've got to -- darling,
darling, come --
978
00:53:13,320 --> 00:53:14,520
♪ Can't undo
the buttons ♪
979
00:53:14,560 --> 00:53:17,440
-Shut up! Shh!
-Oh, sorry. Shh.
980
00:53:17,480 --> 00:53:18,440
They're right there.
981
00:53:18,480 --> 00:53:20,720
Whoa!
Oh!
982
00:53:20,760 --> 00:53:21,720
Shh, shh.
983
00:53:21,760 --> 00:53:23,200
Do you want me
to help you?
984
00:53:23,240 --> 00:53:26,120
-Oh, yeah.
-Yes! We did it!
985
00:53:26,160 --> 00:53:29,160
[Indistinct conversations
in distance]
986
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
[Sighs]
987
00:53:53,120 --> 00:53:54,840
[Sighs]
988
00:54:06,040 --> 00:54:07,480
[Cellphone thuds]
989
00:54:07,520 --> 00:54:14,520
♪♪
990
00:54:16,120 --> 00:54:23,120
♪♪
991
00:54:25,000 --> 00:54:32,000
♪♪
992
00:54:33,600 --> 00:54:37,000
[Birds calling]
993
00:54:37,040 --> 00:54:39,360
[Doorbell rings]
994
00:54:39,400 --> 00:54:43,840
♪♪
995
00:54:43,880 --> 00:54:45,080
[Door opens]
996
00:54:45,120 --> 00:54:52,120
♪♪
997
00:54:54,720 --> 00:55:01,720
♪♪
998
00:55:04,240 --> 00:55:11,240
♪♪
999
00:55:14,000 --> 00:55:15,040
[Door closes]
1000
00:55:15,080 --> 00:55:18,040
[Birds chirping]
1001
00:55:18,080 --> 00:55:25,040
♪♪
1002
00:55:25,080 --> 00:55:31,840
♪♪
1003
00:55:33,000 --> 00:55:34,600
[Boat engines running]
1004
00:55:34,640 --> 00:55:36,560
[Siren wails in distance]
1005
00:55:39,120 --> 00:55:42,000
[Cellphone ringing]
1006
00:55:45,640 --> 00:55:47,000
Nina.
1007
00:55:47,040 --> 00:55:48,840
Nina: Hannah...
1008
00:55:48,880 --> 00:55:50,360
It's Dad.
1009
00:55:50,400 --> 00:55:57,400
♪♪
1010
00:55:59,480 --> 00:56:06,480
♪♪
1011
00:56:08,480 --> 00:56:15,480
♪♪
1012
00:56:17,520 --> 00:56:24,520
♪♪
1013
00:56:26,520 --> 00:56:33,520
♪♪
1014
00:56:35,560 --> 00:56:42,560
♪♪
1015
00:56:44,560 --> 00:56:51,560
♪♪
1016
00:56:53,600 --> 00:57:00,600
♪♪
1017
00:57:02,600 --> 00:57:09,600
♪♪
1018
00:57:11,640 --> 00:57:18,640
♪♪
1019
00:57:20,640 --> 00:57:22,200
Whatever I can do,
I...
1020
00:57:22,240 --> 00:57:27,280
♪♪
1021
00:57:27,320 --> 00:57:30,040
Don't go to Chicago.
1022
00:57:30,080 --> 00:57:31,200
[Sniffles]
1023
00:57:31,240 --> 00:57:32,760
[Sighs]
1024
00:57:32,800 --> 00:57:39,800
♪♪
1025
00:57:40,720 --> 00:57:47,720
♪♪
1026
00:57:48,600 --> 00:57:55,600
♪♪
1027
00:57:56,520 --> 00:58:03,520
♪♪
1028
00:58:06,360 --> 00:58:10,440
♪ And if you wait
1029
00:58:10,480 --> 00:58:14,440
♪ If you wait
1030
00:58:14,480 --> 00:58:21,040
♪ I will trust in time
we will meet again ♪
1031
00:58:21,960 --> 00:58:25,440
♪ If you wait
1032
00:58:25,480 --> 00:58:27,960
♪ Oh, no, no, no, no, no
1033
00:58:28,000 --> 00:58:32,840
♪ No, no, no, no, no, no
66655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.