Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,209 --> 00:00:11,406
Copy. Got an armed robbery
going down right now.
4
00:00:44,676 --> 00:00:46,078
10-4.
5
00:01:54,173 --> 00:01:57,047
I came in, and there's
an aggravated robbery.
6
00:01:57,083 --> 00:01:58,491
I was taking a break
and eating dinner,
7
00:01:58,515 --> 00:02:00,475
and I got up from my dinner
and went to go help.
8
00:02:04,853 --> 00:02:08,457
I saw him, and, er, well, fuck,
I gotta go towards him.
9
00:02:09,558 --> 00:02:12,060
He said, "Don't fuck with me.
I got a gun".
10
00:02:12,095 --> 00:02:14,066
And he took off to the right.
11
00:02:14,101 --> 00:02:17,532
I saw someone running
to the back of the field.
12
00:02:17,567 --> 00:02:19,864
Our headlights were right
with him as he was running.
13
00:02:21,975 --> 00:02:23,480
And the cops come
from all directions.
14
00:02:25,640 --> 00:02:27,944
We didn't know
what street he was on.
15
00:02:31,118 --> 00:02:33,180
I was jumping fences,
looking for him.
16
00:02:35,051 --> 00:02:37,481
Five-nine, Five-ten...
17
00:02:37,516 --> 00:02:39,458
Got a male, 5'9".
18
00:02:39,493 --> 00:02:43,124
Dark pants and a white unbuttoned shirt
that was kind of flapping.
19
00:02:45,897 --> 00:02:47,859
I could see somebody
underneath the truck.
20
00:02:49,767 --> 00:02:53,470
And I begin yelling to the person
to freeze, don't move, City Police.
21
00:02:53,506 --> 00:02:55,906
We pulled him out right away
and handcuffed him to the back.
22
00:02:57,040 --> 00:02:58,760
Then had him in the back seat
of the car.
23
00:02:59,339 --> 00:03:01,299
And had a couple witnesses
come up, take a look.
24
00:03:02,178 --> 00:03:05,217
So, I looked inside,
he looked back at me,
25
00:03:06,051 --> 00:03:07,945
and I said, "Yeah, that's him".
26
00:03:08,854 --> 00:03:10,585
And that was... that was it.
27
00:03:19,326 --> 00:03:22,300
26-year-old Wanda Lopez was working alone
behind the counter,
28
00:03:24,135 --> 00:03:27,602
and while on the phone to a police
dispatcher, she was stabbed to death.
29
00:03:29,777 --> 00:03:30,935
Wanda was beautiful.
30
00:03:32,676 --> 00:03:34,836
We were young childhood friends
in the neighbourhood.
31
00:03:36,078 --> 00:03:38,844
She was a wonderful girl.
Very happy, bubbly.
32
00:03:39,620 --> 00:03:40,780
That was Wanda.
33
00:03:41,948 --> 00:03:44,652
That night, I told her
as soon as I get off of work,
34
00:03:44,687 --> 00:03:47,787
I was gonna drive over to see
her at Diamond Shamrock.
35
00:03:49,691 --> 00:03:51,923
And as I approached the door,
it was bloody.
36
00:03:53,529 --> 00:03:56,301
And when I saw that door bloody,
I knew...
37
00:03:57,498 --> 00:04:00,635
my childhood friend had passed.
38
00:04:06,505 --> 00:04:08,478
This precious young lady
39
00:04:09,143 --> 00:04:10,513
had so much.
40
00:04:12,252 --> 00:04:14,649
And that was just totally taken
away from her.
41
00:04:16,087 --> 00:04:17,820
I recognised him.
42
00:04:17,855 --> 00:04:21,293
It turned out to be a subject that
I had dealt with in the past.
43
00:04:24,698 --> 00:04:25,924
Carlos DeLuna.
44
00:04:26,834 --> 00:04:28,034
He looked at me and he said...
45
00:04:29,100 --> 00:04:30,401
"You ain't got nothing on me.
46
00:04:30,436 --> 00:04:32,601
I'm gonna beat this one
like I beat the last one".
47
00:04:34,407 --> 00:04:36,308
It wasn't natural
the way he was talking.
48
00:04:38,144 --> 00:04:41,344
He kept repeating, "I know who did it,
so let me go. I'll tell you who did it".
49
00:04:42,147 --> 00:04:43,587
"Let me go, let me go,
let me go".
50
00:04:44,346 --> 00:04:47,082
Again and again.
The same thing over and over.
51
00:04:47,118 --> 00:04:48,650
But none of it made sense.
52
00:05:35,594 --> 00:05:36,896
Corpus Christi.
53
00:05:37,835 --> 00:05:38,865
Texas.
54
00:05:42,475 --> 00:05:45,509
It's a lot more civilised now
than it ever was before.
55
00:05:50,483 --> 00:05:53,011
This strip in between the Nueces
and the Rio Grande was
56
00:05:54,250 --> 00:05:57,114
kind of a legal no-man's land
for a long time.
57
00:05:58,286 --> 00:06:00,651
Little skirmishes back and forth
for years.
58
00:06:00,686 --> 00:06:02,526
Battles with the Mexican army.
59
00:06:03,491 --> 00:06:04,660
Cattle and horse wrestling.
60
00:06:05,692 --> 00:06:07,728
Texans would go into Mexico
and steal cattle.
61
00:06:07,764 --> 00:06:09,896
The Mexicans would come up here
and steal cattle.
62
00:06:11,204 --> 00:06:14,104
This is a really,
really dangerous place to live.
63
00:06:14,139 --> 00:06:15,836
It was a very violent place.
64
00:06:17,543 --> 00:06:21,380
But eventually, the thin veneer
of civilisation...
65
00:06:22,442 --> 00:06:23,910
improved things.
66
00:06:25,647 --> 00:06:28,915
Law and order and, uh,
punishment.
67
00:06:41,427 --> 00:06:45,404
Back then, Corpus was kind of
a strange town.
68
00:06:48,007 --> 00:06:50,640
In the '70s and the '80s.
69
00:06:53,243 --> 00:06:54,710
All kinds of crazy shit.
70
00:06:56,716 --> 00:06:57,716
God no.
71
00:07:00,151 --> 00:07:01,486
It's the Wild West.
72
00:07:07,554 --> 00:07:08,988
My anger was that...
73
00:07:10,389 --> 00:07:13,029
that it was a very dangerous place
to work, and she was by herself.
74
00:07:13,894 --> 00:07:18,863
Then, you still have a lot of
old-school, uh, people, you know,
75
00:07:18,899 --> 00:07:20,499
don't give a shit,
and they were... Or...
76
00:07:21,908 --> 00:07:26,544
Or if it involves somebody of
colour, they don't give a shit.
77
00:07:27,477 --> 00:07:29,514
That's one less Mexican,
you know?
78
00:07:31,150 --> 00:07:32,781
That's the way it was back then.
79
00:07:41,060 --> 00:07:44,054
The customer noticed him outside drinking
a beer earlier
80
00:07:44,089 --> 00:07:45,960
and noticed that he also
had a knife.
81
00:07:45,995 --> 00:07:49,065
He became suspicious and told
Wanda to call the police.
82
00:07:49,100 --> 00:07:52,263
She was on the phone to police when
the suspect pulled out a knife.
83
00:07:52,299 --> 00:07:55,103
We may never know why Wanda
Lopez was stabbed that night...
84
00:07:55,138 --> 00:07:58,037
The first job in television
out of college.
85
00:07:59,441 --> 00:08:03,342
First chance to be a reporter,
a news reporter on air.
86
00:08:05,349 --> 00:08:10,618
I was as green as could be, and so it was
a huge learning experience for me as well
87
00:08:10,654 --> 00:08:12,656
to be part of it
and to sit through this
88
00:08:12,691 --> 00:08:15,824
because, again, it was nothing
I'd ever done before.
89
00:08:18,124 --> 00:08:20,395
This was my second home
away from the newspaper.
90
00:08:20,430 --> 00:08:25,531
This is where I spent all my time unless
I was at the office writing the stories.
91
00:08:25,566 --> 00:08:29,266
The Carlos DeLuna trial was a big deal
because it was a capital murder case.
92
00:08:31,437 --> 00:08:34,876
This was a bad
situation from the word "go".
93
00:08:37,781 --> 00:08:41,519
Carlos DeLuna, he was facing
the death penalty.
94
00:08:41,554 --> 00:08:43,474
I mean, you just can't get
any worse than that.
95
00:08:45,491 --> 00:08:48,825
At the time, it was pretty wild.
96
00:08:48,860 --> 00:08:54,126
The DA was pretty aggressive
and rewarded aggressiveness.
97
00:08:55,533 --> 00:08:57,261
I wanted to try everything
in sight.
98
00:08:59,131 --> 00:09:01,540
So I thought,
"I'm getting in on this".
99
00:09:11,479 --> 00:09:13,279
Wanda Lopez.
100
00:09:13,314 --> 00:09:15,019
Oh...
101
00:09:16,422 --> 00:09:20,625
Brings back...
a lot of mixed feelings.
102
00:09:21,556 --> 00:09:23,221
A lot of mixed feelings.
103
00:09:24,961 --> 00:09:29,661
"Stab wound one penetrates
the 5th intercostal space
104
00:09:29,696 --> 00:09:31,463
in the left chest cavity
105
00:09:31,499 --> 00:09:35,872
and goes almost completely through
the lower lobe of the left lung".
106
00:09:35,907 --> 00:09:41,005
"Stab wound two is just at
the lower level of the breasts".
107
00:09:41,040 --> 00:09:44,147
"As a result of the two
stab wounds,
108
00:09:44,182 --> 00:09:49,082
there is approximately two litres of blood
in the left chest cavity".
109
00:09:54,489 --> 00:09:58,955
We asked him about the situation, and then,
the more we looked into it,
110
00:09:58,990 --> 00:10:01,358
that was not his manner of...
111
00:10:02,200 --> 00:10:03,327
committing crimes.
112
00:10:04,835 --> 00:10:09,872
He just was not the type to go
and pull a knife on somebody and
113
00:10:10,472 --> 00:10:11,808
stab 'em to death.
114
00:10:12,908 --> 00:10:14,811
And, of course,
he came up with a story.
115
00:10:16,415 --> 00:10:19,047
He told the fella that drove him
to the police station
116
00:10:19,083 --> 00:10:22,252
he didn't do it, but he knew who
did. That he would help 'em out.
117
00:10:22,287 --> 00:10:25,484
And, uh, when he got to the police
station and they tried to question him,
118
00:10:25,519 --> 00:10:26,757
he shut up.
119
00:10:27,857 --> 00:10:30,223
So what's your reaction to that?
120
00:10:30,258 --> 00:10:33,258
That he was having a panic
attack and running his mouth.
121
00:10:34,367 --> 00:10:36,198
And how common was that?
122
00:10:36,234 --> 00:10:37,636
Pretty common.
123
00:10:38,435 --> 00:10:39,671
Ever been scared before?
124
00:10:40,636 --> 00:10:44,005
He was apprehensive, he...
was concerned.
125
00:10:45,244 --> 00:10:47,338
I would think, deep down inside,
he was scared.
126
00:10:52,984 --> 00:10:55,049
Carlos was always running
around in the streets.
127
00:10:57,824 --> 00:11:03,158
My brother Carlos DeLuna, he was
out there doing spray paint,
128
00:11:03,193 --> 00:11:04,223
drinking.
129
00:11:05,698 --> 00:11:08,062
Started to hang around
with the wrong crowd.
130
00:11:09,063 --> 00:11:11,434
I know he got arrested
for several things.
131
00:11:11,469 --> 00:11:13,067
Little penny stuff, you know.
132
00:11:13,701 --> 00:11:15,201
Misdemeanours, I guess.
133
00:11:22,207 --> 00:11:23,880
I was young, you know.
I was in my 20s.
134
00:11:25,317 --> 00:11:28,682
I was living in Dallas, and I...
I got a call from my mum,
135
00:11:28,717 --> 00:11:30,584
and she told me what happened.
136
00:11:30,619 --> 00:11:34,825
And I said it's another joke, you know?
He's always getting into something.
137
00:11:34,861 --> 00:11:37,388
And then the next day he's out
walking around, you know?
138
00:11:38,864 --> 00:11:41,326
I really didn't wanna have
anything to do with him.
139
00:11:42,368 --> 00:11:43,808
He did a lot of bad things
to me.
140
00:11:44,900 --> 00:11:49,270
He stole my truck and he wrecked
it, and other things that he did.
141
00:11:49,305 --> 00:11:52,142
Taking my mother's money out of
the pocket...
142
00:11:52,178 --> 00:11:53,206
and so on.
143
00:11:54,641 --> 00:11:57,259
I mean, I would try to talk to
him, get sense to him, but I mean,
144
00:11:57,283 --> 00:11:58,849
you can only say so much.
145
00:12:00,419 --> 00:12:02,721
He would never, never open up.
146
00:12:05,824 --> 00:12:08,353
You know, it's hard for me
to say this, but...
147
00:12:10,695 --> 00:12:12,456
I really didn't care
at that time.
148
00:12:22,976 --> 00:12:27,240
Every morning, Carlos
would come down this tunnel
149
00:12:28,614 --> 00:12:32,278
and they had these little
windows for us to video him.
150
00:12:32,313 --> 00:12:36,414
We would just watch him walk,
this long perp walk.
151
00:12:37,821 --> 00:12:39,857
Same little swagger
down the hall.
152
00:12:40,821 --> 00:12:43,927
It was our ritual
before the trial began.
153
00:12:57,970 --> 00:13:01,472
You go to war with the army you got,
not the one you'd like to have.
154
00:13:02,546 --> 00:13:05,014
As true for them
as it was for me.
155
00:13:07,854 --> 00:13:10,822
From my standpoint,
here we have a case
156
00:13:10,857 --> 00:13:15,252
in which the only evidence
is eyewitness evidence.
157
00:13:15,288 --> 00:13:18,357
That's the worst evidence
in the world.
158
00:13:26,773 --> 00:13:28,934
Would you state your name
for the jury, please.
159
00:13:28,969 --> 00:13:32,405
Kevan Baker. I am a witness.
160
00:13:32,440 --> 00:13:35,778
Mr Baker, I want to take you
back to the night of February 4.
161
00:13:35,813 --> 00:13:37,681
What kind of vehicle
were you driving?
162
00:13:37,716 --> 00:13:39,851
I was driving a '67 Mercury
Cougar.
163
00:13:40,649 --> 00:13:42,480
- Was that your car?
- Yes, sir.
164
00:13:42,515 --> 00:13:44,950
Can you tell the jury
what you did?
165
00:13:44,986 --> 00:13:46,352
I got out, unlocked my gas cap.
166
00:13:47,757 --> 00:13:51,894
Schiwetz wouldn't sit behind
his desk asking the questions.
167
00:13:51,930 --> 00:13:54,928
He was up, he was moving
and he was passionate.
168
00:13:54,964 --> 00:13:57,061
He captivated this whole
courtroom.
169
00:13:57,096 --> 00:13:58,736
What happened then, Mr Baker?
170
00:13:58,772 --> 00:14:01,472
He was just jerking her
as hard as he could.
171
00:14:01,507 --> 00:14:03,807
And then he ran to the east.
172
00:14:03,842 --> 00:14:06,471
Right past the Arsuaga couple.
173
00:14:06,506 --> 00:14:08,976
Which is when
he turned and looked at us,
174
00:14:09,012 --> 00:14:12,213
seeing him and being able
to identify him.
175
00:14:12,248 --> 00:14:15,686
Steve Schiwetz was very
effective. Very effective.
176
00:14:15,721 --> 00:14:18,054
Um, but he had a lot
to work with.
177
00:14:19,321 --> 00:14:22,125
Were you on duty at approximately
8:00, 8:30 that night?
178
00:14:22,161 --> 00:14:23,488
Yes.
179
00:14:24,423 --> 00:14:26,359
Spotted somebody under
a pickup truck.
180
00:14:27,527 --> 00:14:30,267
When they pulled him
out from under the truck,
181
00:14:30,302 --> 00:14:35,405
they found a wad of bills in his
front pants pocket totalling $149,
182
00:14:35,440 --> 00:14:39,369
which was about the amount of money
that was taken from the cash register
183
00:14:39,404 --> 00:14:41,143
in the robbery of
the service station.
184
00:14:46,680 --> 00:14:50,548
And what made it
even worse, they had the audio.
185
00:14:58,223 --> 00:14:59,995
It was just horrible.
186
00:15:00,031 --> 00:15:01,695
- Where is he at now?
- He's right here.
187
00:15:01,730 --> 00:15:04,079
The biggest thing that happened
was the playing of the tape,
188
00:15:04,103 --> 00:15:09,567
which was just chilling
and so sad and so compelling.
189
00:15:09,602 --> 00:15:13,575
There was not a cough,
there was not a rustle of paper.
190
00:15:13,610 --> 00:15:15,342
Everyone was rapt.
191
00:15:18,444 --> 00:15:20,884
The impact was shocking to them.
192
00:15:20,919 --> 00:15:23,220
They're not used to hearing
stuff like that.
193
00:15:29,989 --> 00:15:34,090
The 911 call establishes that there's
absolutely no reason
194
00:15:34,126 --> 00:15:35,927
for him to kill her.
195
00:15:35,963 --> 00:15:38,923
According to the tape, she was complying.
She was handing over the money.
196
00:15:39,901 --> 00:15:43,205
She just says, "You can have it all",
and then he kills her.
197
00:15:44,602 --> 00:15:46,737
But there's a lot of questions,
198
00:15:46,772 --> 00:15:49,310
because, you know, if you keep
looking at the evidence...
199
00:15:50,813 --> 00:15:54,711
The blood. If he stabbed her and
he's right there next to her,
200
00:15:55,785 --> 00:15:57,817
why is there nothing
on his clothing?
201
00:15:57,853 --> 00:16:00,621
DeLuna's pulling her head down
like that and he's backing out.
202
00:16:00,657 --> 00:16:05,425
He's not gonna get any blood on his shoes,
pants or anywhere else.
203
00:16:07,128 --> 00:16:11,497
So, I'd have liked to have had it,
but, I mean, kind have been overkill.
204
00:16:25,984 --> 00:16:27,546
Here was contention
205
00:16:27,581 --> 00:16:29,920
that DeLuna would not testify
in his own defence
206
00:16:29,956 --> 00:16:32,252
because of his previous
criminal record.
207
00:16:32,288 --> 00:16:35,486
Ninety-nine times
out of a hundred,
208
00:16:35,522 --> 00:16:39,496
you never put your client
on the stand. Never.
209
00:16:39,531 --> 00:16:43,100
The problem was, he wanted to tell the jury
he didn't do it.
210
00:16:44,229 --> 00:16:47,737
And my approach was simply
see what he's go to say
211
00:16:47,772 --> 00:16:49,733
and then find the holes in it
212
00:16:50,575 --> 00:16:52,109
which was kind of easy.
213
00:16:56,612 --> 00:16:58,686
[Boudrie reporting Once on the stand,DeLuna told the court
214
00:16:58,710 --> 00:17:01,251
that on February 4,
the day of the murder,
215
00:17:01,286 --> 00:17:04,451
he was going to meet a girl
named Mary Ann Perales.
216
00:17:04,486 --> 00:17:07,784
So I sent a detective
out, "Go find Perales".
217
00:17:08,690 --> 00:17:09,786
She did.
218
00:17:14,159 --> 00:17:20,169
His alibi witness, she testified
that, well, no, that didn't happen
219
00:17:20,205 --> 00:17:23,206
because at the time,
I was seven months pregnant
220
00:17:23,241 --> 00:17:25,872
and I was attending
a baby shower held in my honour.
221
00:17:25,907 --> 00:17:27,241
So I wasn't there.
222
00:17:27,276 --> 00:17:30,008
His only explanation
for what really happened
223
00:17:30,043 --> 00:17:31,478
was clearly a lie.
224
00:17:32,346 --> 00:17:34,178
You're trying to defend
somebody,
225
00:17:34,213 --> 00:17:38,254
and they're giving you this information
that's, uh... that doesn't pan out.
226
00:17:39,691 --> 00:17:41,059
Where did this come from?
227
00:17:41,927 --> 00:17:43,754
You want to wring
somebody's neck.
228
00:17:46,966 --> 00:17:50,794
That is when he changed tune...
229
00:17:52,364 --> 00:17:54,600
and admitted to being there.
230
00:17:57,374 --> 00:17:59,944
He said that he was
across the street,
231
00:17:59,979 --> 00:18:02,080
he could see inside
the service station...
232
00:18:03,080 --> 00:18:06,576
and he saw a man attacking
the attendant.
233
00:18:06,611 --> 00:18:08,845
And instead of reporting it,
he fled.
234
00:18:09,721 --> 00:18:11,687
"I was there. I lied,
235
00:18:11,722 --> 00:18:16,760
but it was only because I saw who did
do it, and I was afraid to say".
236
00:18:16,796 --> 00:18:19,163
So he finally tells his lawyers
237
00:18:20,294 --> 00:18:22,933
the name of the guy
that he claims did the murder.
238
00:18:22,968 --> 00:18:25,631
He gave us the name
Carlos Hernandez.
239
00:18:27,839 --> 00:18:31,142
DeLuna pointed the finger at a friend,
Carlos Hernandez.
240
00:18:31,177 --> 00:18:33,443
DeLuna said that he had met
this Carlos Hernandez
241
00:18:33,478 --> 00:18:36,741
while they were both incarcerated
at the Nueces County Jail.
242
00:18:38,113 --> 00:18:40,680
We got every Carlos Hernandez
243
00:18:40,716 --> 00:18:43,236
that had been arrested in Corpus
Christi in the last ten years,
244
00:18:44,683 --> 00:18:50,158
we put every one of 'em in a line-up,
and he said, "No, that's not the guy".
245
00:18:50,193 --> 00:18:52,326
And none of those guys
were the guy.
246
00:18:52,361 --> 00:18:54,757
And then the prosecution
bring detectives on
247
00:18:54,792 --> 00:18:57,328
to say that Carlos Hernandez
did not exist.
248
00:18:57,363 --> 00:18:59,369
This guy just does not exist.
249
00:18:59,404 --> 00:19:02,105
"We tried to give you the
benefit of the doubt, Carlos.
250
00:19:02,140 --> 00:19:05,137
We tried to find this guy
you say was there.
251
00:19:05,172 --> 00:19:07,211
We could not find him".
252
00:19:13,146 --> 00:19:16,187
Yeah. He's making up another lie
because he got caught the first time
253
00:19:16,854 --> 00:19:18,684
and he didn't exist.
254
00:19:22,260 --> 00:19:25,295
There's nothing to corroborate
what he's saying.
255
00:19:26,396 --> 00:19:30,597
He's just picking this out,
a fictitious person.
256
00:19:36,776 --> 00:19:37,934
Carlos Hernandez.
257
00:19:39,311 --> 00:19:42,009
Who the hell is Carlos
Hernandez? I'm trying to...
258
00:19:42,044 --> 00:19:43,544
I'm trying to remember.
259
00:19:44,783 --> 00:19:45,909
I'm trying to remember.
260
00:19:47,720 --> 00:19:48,912
Corpus Christi's small.
261
00:19:50,316 --> 00:19:52,883
I-I don't know the guy.
262
00:19:56,091 --> 00:19:57,459
It was hard to believe.
263
00:20:00,999 --> 00:20:02,761
Carlos Hernandez was a phantom.
264
00:20:12,672 --> 00:20:14,542
I was just waiting to hear it.
265
00:20:15,443 --> 00:20:19,211
And sure enough,
the verdict is "guilty".
266
00:20:19,246 --> 00:20:20,911
He's guilty of murder.
267
00:20:23,084 --> 00:20:27,656
So, in a capital murder case, you're
sentenced either to life in prison
268
00:20:27,691 --> 00:20:29,352
or death.
269
00:20:29,387 --> 00:20:32,760
There's a very limited number of
crimes for which you can be executed.
270
00:20:32,795 --> 00:20:37,727
Basically, in Texas, it's murdering
somebody during a robbery,
271
00:20:37,762 --> 00:20:41,034
or during a rape,
during a kidnapping,
272
00:20:41,070 --> 00:20:45,639
and he committed a murder while he was
involved in robbing a gas station.
273
00:20:47,171 --> 00:20:52,277
If we feel... or if I feel... that
they're gonna find you guilty of this
274
00:20:52,313 --> 00:20:54,210
and sentence you to death,
275
00:20:54,245 --> 00:20:58,918
it's better to go ahead, if they're
offering you life, take it.
276
00:20:58,954 --> 00:21:04,394
I offered him life in prison, and
with the possibility of parole.
277
00:21:06,363 --> 00:21:09,564
So, our client, steadfast no.
278
00:21:09,599 --> 00:21:12,600
"Why should I go to prison
for something I didn't do?
279
00:21:12,635 --> 00:21:16,406
I don't want to plead guilty
because I am not guilty."
280
00:21:18,540 --> 00:21:22,544
The same jury must decide...
281
00:21:23,476 --> 00:21:26,249
whether to kill Carlos DeLuna
282
00:21:26,285 --> 00:21:29,386
or whether to let him
stay in prison for life.
283
00:21:29,421 --> 00:21:32,553
And once again, the prosecution
did a phenomenal job
284
00:21:32,589 --> 00:21:35,158
when they were abe to bring up
the past instances
285
00:21:35,193 --> 00:21:37,361
with him having run-ins
with women.
286
00:21:42,367 --> 00:21:44,167
Would he be a continuing threat
to society?
287
00:21:45,169 --> 00:21:47,065
Would he commit further acts
of violence?
288
00:21:47,100 --> 00:21:50,735
"Predator" is all I remember
Steve Schiwetz saying.
289
00:21:50,770 --> 00:21:54,145
"He is a predator.
He will do this again.
290
00:21:54,180 --> 00:21:56,842
He will harm again.
He will kill again."
291
00:21:58,878 --> 00:22:02,247
It's this train
that's headed in that direction,
292
00:22:02,282 --> 00:22:05,851
and it's not going anywhere but
straight forward towards conviction.
293
00:22:07,992 --> 00:22:11,259
And the jury convicted DeLuna and gave him
the death penalty.
294
00:22:11,295 --> 00:22:14,360
It hurts.
I hate the death penalty.
295
00:22:14,396 --> 00:22:17,767
It has no place in our society.
296
00:22:17,803 --> 00:22:18,803
He was guilty.
297
00:22:19,938 --> 00:22:22,032
Yeah. You guys did
a good job. You convinced me.
298
00:22:23,336 --> 00:22:26,173
You know, we were all kind of
caught up in this.
299
00:22:26,208 --> 00:22:28,772
Being very new and naive,
300
00:22:28,808 --> 00:22:30,842
you're not jaded enough
to really know
301
00:22:30,877 --> 00:22:33,249
that there's not always
two sides to a story.
302
00:22:33,284 --> 00:22:35,012
Sometimes there's three,
four or five,
303
00:22:36,220 --> 00:22:38,356
so I didn't know what I was
in store for.
304
00:22:41,256 --> 00:22:42,624
And, you know,
305
00:22:43,591 --> 00:22:45,792
there's actually, this story
never rests.
306
00:22:47,564 --> 00:22:50,632
I mean, this is too big,
you know what I mean?
307
00:22:52,702 --> 00:22:55,835
Every town's got dirty...
dirty laundry, you know?
308
00:23:15,654 --> 00:23:17,659
I never did come to the trial.
309
00:23:18,760 --> 00:23:22,400
I just read paper clippings
and stuff like that.
310
00:23:22,435 --> 00:23:24,435
I thought it was gonna be...
He was gonna get out.
311
00:23:25,667 --> 00:23:28,571
But it didn't work out like that.
It really was the real thing.
312
00:23:30,309 --> 00:23:33,213
People came up to me and says, "I
can't believe your brother did that."
313
00:23:33,237 --> 00:23:35,908
And I said, "Well, I don't think
my brother did that."
314
00:23:36,946 --> 00:23:37,946
You know?
315
00:23:38,610 --> 00:23:41,111
I knew something was not right.
316
00:23:43,050 --> 00:23:46,919
But at the end of the day,
you know, he was my brother.
317
00:23:53,664 --> 00:23:56,896
It's not something
you just walk away from.
318
00:23:57,995 --> 00:24:00,702
At that point,
it was still a story.
319
00:24:02,134 --> 00:24:04,871
He wasn't so much a person to me
as he was a story.
320
00:24:06,407 --> 00:24:11,515
And I got the idea that I'd like
to talk to Carlos on death row.
321
00:24:13,049 --> 00:24:18,454
I, of course, had never been to, really,
a jail, let alone a prison, before
322
00:24:18,490 --> 00:24:22,090
or death row, so, to me,
you know, that was like,
323
00:24:22,125 --> 00:24:26,860
"This is a great follow-up to go talk
to him and see what he has to say."
324
00:24:31,336 --> 00:24:32,736
In the back of my mind,
you know,
325
00:24:34,139 --> 00:24:38,338
part of me was saying, "Maybe I can be
the one that he tells the truth to.
326
00:24:38,373 --> 00:24:39,642
He finally admits it."
327
00:24:53,151 --> 00:24:56,487
And I have to speak
through security glass,
328
00:24:56,522 --> 00:25:01,730
thinking that this is just bizarre
having this conversation with a killer.
329
00:25:03,035 --> 00:25:05,600
And I asked him, you know,
how things were going.
330
00:25:05,635 --> 00:25:07,736
Are they trying to find
Carlos Hernandez?
331
00:25:27,657 --> 00:25:30,159
I'm thinking he's doing
a snow job on me here.
332
00:25:30,194 --> 00:25:35,599
You know, that he's trying to get me,
um, to believe him and be sympathetic.
333
00:25:44,409 --> 00:25:46,638
He was just the
cold-blooded killer.
334
00:25:46,674 --> 00:25:48,678
He was not a human being to me.
335
00:25:50,077 --> 00:25:54,849
So, I'm kind of guarded, but he
started writing to me after that.
336
00:25:56,352 --> 00:26:01,122
And I thought that was weird,
and I was kind of creeped out.
337
00:26:01,158 --> 00:26:02,593
"Dear Karen...
338
00:26:04,730 --> 00:26:07,224
I was thinking I could tell you
a little bit about me."
339
00:26:08,865 --> 00:26:11,668
I didn't want to get in this
letter-writing thing with this killer,
340
00:26:12,930 --> 00:26:16,307
and I thought, "Okay, I'm gonna
have a death row pen pal",
341
00:26:16,342 --> 00:26:18,609
and I was very nervous
about that.
342
00:26:19,808 --> 00:26:22,479
"We are appealing to the Fifth
Circuit in New Orleans,
343
00:26:22,515 --> 00:26:25,143
and of course to
the United States Supreme Court.
344
00:26:26,652 --> 00:26:29,645
All day, all I've been doing is calling
my lawyers.
345
00:26:29,680 --> 00:26:33,490
Take care, and you be careful, and
God bless you and your family.
346
00:26:33,525 --> 00:26:35,824
I hope that all your dreams
come true."
347
00:26:47,836 --> 00:26:50,267
An execution date had been set.
348
00:26:51,208 --> 00:26:53,105
The chances of...
349
00:26:54,207 --> 00:26:58,143
delaying the execution
were probably pretty good.
350
00:26:59,218 --> 00:27:01,482
I thought I had
a reasonable shot.
351
00:27:01,518 --> 00:27:03,181
The paperwork that I would file
352
00:27:03,216 --> 00:27:06,954
would be sufficient
to at least halt that process.
353
00:27:08,659 --> 00:27:14,396
In terms of an overall possibility
that Mr DeLuna never gets executed,
354
00:27:14,431 --> 00:27:17,093
there is a chance of success.
355
00:27:17,128 --> 00:27:19,703
I have some tools
in the tool kit.
356
00:27:20,804 --> 00:27:23,801
They can look
at the attorneys' activities.
357
00:27:23,836 --> 00:27:25,303
Did they meet the standards
358
00:27:25,338 --> 00:27:28,176
in a case where the ultimate
verdict was being rendered?
359
00:27:29,846 --> 00:27:31,877
You normally have to go
outside the record.
360
00:27:31,913 --> 00:27:33,553
You have to take a look
at other things.
361
00:27:34,781 --> 00:27:38,684
Something in your back pocket that
would really make a judge's head spin
362
00:27:38,719 --> 00:27:40,416
about the uncertainty of it.
363
00:27:44,927 --> 00:27:46,796
I was in the courthouse
every day. Every day.
364
00:27:48,262 --> 00:27:52,635
And if you wanted to know anything,
you had to talk to the little guy.
365
00:27:52,671 --> 00:27:55,333
I befriended the secretaries,
the janitors.
366
00:27:55,369 --> 00:27:59,542
I mean, you... you name it, I was
on a first-name basis with them.
367
00:27:59,577 --> 00:28:01,373
And they're the ones
that told me,
368
00:28:01,408 --> 00:28:04,275
"I think there's some more
photographs that they didn't show."
369
00:28:05,784 --> 00:28:07,823
I issued subpoenas, I got 'em,
and I looked at 'em,
370
00:28:07,847 --> 00:28:10,215
and then I saw these other ones.
371
00:28:13,455 --> 00:28:17,957
There was her blood, and the cops
were walking all over the evidence.
372
00:28:17,992 --> 00:28:20,225
I mean, they were contaminating
the scene.
373
00:28:21,531 --> 00:28:24,133
I was horrified. I mean...
374
00:28:24,168 --> 00:28:29,672
What happened was, when they found
Mr Luna under, I think, a car,
375
00:28:29,708 --> 00:28:31,841
they figured they had the guy.
It made sense.
376
00:28:33,075 --> 00:28:35,315
You know, we don't have to do
shit. This is an easy one.
377
00:28:36,646 --> 00:28:39,780
But there was blood all over
the place, so I did ask,
378
00:28:39,816 --> 00:28:42,016
well, why wasn't there
any blood on him?
379
00:28:43,182 --> 00:28:44,788
And nobody could answer
that question.
380
00:28:46,050 --> 00:28:49,991
I said, "Well, you know, there
had to have been something."
381
00:28:50,026 --> 00:28:52,892
I mean, all you have to do
is look at these pictures.
382
00:28:52,928 --> 00:28:54,796
There had to have been
blood everywhere.
383
00:28:54,832 --> 00:28:58,230
Either on him or on his shoes
or something.
384
00:29:01,737 --> 00:29:04,841
Now... she was stabbed twice...
385
00:29:06,778 --> 00:29:09,239
and there was a lot of bleeding
with both wounds
386
00:29:09,275 --> 00:29:14,510
'cause they were done
consecutively, one, two.
387
00:29:15,948 --> 00:29:18,847
The, uh, knife in the wound,
388
00:29:18,883 --> 00:29:22,254
that's going to allow the blood to
flow along the smooth knife edge.
389
00:29:23,956 --> 00:29:29,998
She's moving around, she's slipping
around in the blood she's losing.
390
00:29:31,936 --> 00:29:35,498
Well, I would think there
would be some blood on him.
391
00:29:36,808 --> 00:29:41,141
He certainly should have had
some blood on his shoes.
392
00:29:44,244 --> 00:29:46,409
So I went
to the defence attorneys.
393
00:29:46,444 --> 00:29:50,414
I showed it to them,
it was kind of like, um...
394
00:29:51,356 --> 00:29:53,219
There was no reaction.
395
00:29:57,093 --> 00:30:01,029
Uh, obviously,
there's, uh, more blood.
396
00:30:02,768 --> 00:30:04,564
And nobody wanted
to rock the boat.
397
00:30:04,600 --> 00:30:06,232
The case was closed.
398
00:30:07,867 --> 00:30:11,138
It's done, and it's over.
399
00:30:12,641 --> 00:30:14,372
You know, basically.
400
00:30:15,006 --> 00:30:17,774
Hindsight is just great.
401
00:30:17,810 --> 00:30:23,852
We love to just go back and blame everybody
that we possibly can.
402
00:30:23,887 --> 00:30:27,190
And in doing so,
we are doing the same thing
403
00:30:27,225 --> 00:30:32,896
that every person that goes to...
To prison... says the same thing.
404
00:30:32,931 --> 00:30:36,497
"My lawyer was lousy,
otherwise I wouldn't be here."
405
00:30:36,532 --> 00:30:41,702
We never look at ourselves, so if
they want to say I did a lousy job,
406
00:30:41,737 --> 00:30:43,832
they can say whatever they want.
407
00:30:43,867 --> 00:30:48,206
Well, I mean, if you see something
wrong being done to somebody,
408
00:30:48,241 --> 00:30:50,010
you'd better say something,
do something,
409
00:30:50,046 --> 00:30:52,614
even if it's not going
to help you politically.
410
00:30:52,649 --> 00:30:54,610
But they didn't want to hear it.
411
00:30:58,352 --> 00:31:00,655
I'm gonna have to tell you
I have no recollection
412
00:31:00,691 --> 00:31:01,931
these were ever shared with me.
413
00:31:03,562 --> 00:31:07,991
Would've been almost impossible for a
perpetrator to walk away from that
414
00:31:08,026 --> 00:31:13,464
without having some residual blood, either
on their clothing or on their body.
415
00:31:15,369 --> 00:31:18,139
I don't see how it could be
possible otherwise.
416
00:31:19,878 --> 00:31:22,539
I've never seen these before...
that I recall.
417
00:31:33,358 --> 00:31:37,620
"Karen, hey, I wish we could have honestly
met another way.
418
00:31:38,596 --> 00:31:40,964
Maybe if I had friends like you,
419
00:31:40,999 --> 00:31:43,694
maybe my life would have been
a whole lot different.
420
00:31:43,730 --> 00:31:45,100
Who knows?
421
00:31:46,034 --> 00:31:48,400
And when I ended up
on death roll"...
422
00:31:49,741 --> 00:31:50,966
- in...
- -Death what?
423
00:31:51,002 --> 00:31:53,570
Roll. R-O-L-L.
424
00:31:55,847 --> 00:31:58,709
He didn't even know he was
on death row.
425
00:31:58,744 --> 00:32:00,415
You know?
426
00:32:00,450 --> 00:32:04,180
And I think that was the first time,
when I got this card from him
427
00:32:04,215 --> 00:32:09,893
and as kind of freaked out as I was about
it, I started looking at this guy, going,
428
00:32:09,928 --> 00:32:12,858
"Man, he doesn't even know
he's on death row."
429
00:32:14,764 --> 00:32:17,033
He has virtually no education.
430
00:32:17,068 --> 00:32:21,972
He had no real shot at life
the way many of us have.
431
00:32:23,739 --> 00:32:26,739
I just, for the first time, began to
kind of look at him as a human being.
432
00:32:41,059 --> 00:32:43,961
Not so much doubting
the verdict, but wondering...
433
00:32:44,989 --> 00:32:46,128
thinking...
434
00:32:47,933 --> 00:32:50,000
you know, if you weren't born
in the barrios...
435
00:32:51,903 --> 00:32:53,630
would this still have happened
to you?
436
00:32:58,038 --> 00:32:59,735
Mom had to raise seven.
437
00:33:01,643 --> 00:33:03,046
By herself.
438
00:33:04,347 --> 00:33:06,159
I guess everybody judged us
because how we lived, you know?
439
00:33:06,183 --> 00:33:09,184
Didn't have any money
and we lived in the projects.
440
00:33:10,150 --> 00:33:12,352
All this wasn't here.
It was all fields.
441
00:33:16,727 --> 00:33:19,161
Then they built the new part.
442
00:33:20,326 --> 00:33:24,001
Turn back over here.
Used to be a lot of bars and...
443
00:33:24,935 --> 00:33:26,762
nightclubs all around
this whole area.
444
00:33:28,667 --> 00:33:31,640
You know? They did a lot
of killings here in this...
445
00:33:34,073 --> 00:33:35,672
this area right here.
446
00:33:36,580 --> 00:33:37,740
Lot of killings.
447
00:33:41,316 --> 00:33:44,650
Me and Carlos used to play
around this whole area.
448
00:33:54,127 --> 00:33:55,928
It was a bad neighbourhood.
449
00:33:55,964 --> 00:34:00,103
This was a... Back then, this was a good
place for the kids to come and fistfight.
450
00:34:01,906 --> 00:34:03,733
I used to stand up here,
just watch it.
451
00:34:04,843 --> 00:34:06,403
And there were no places
you can run.
452
00:34:07,040 --> 00:34:08,774
Mama and daddy ain't gonna
help you.
453
00:34:12,111 --> 00:34:14,688
In my experience as a criminal
lawyer and seeing all these guys
454
00:34:14,712 --> 00:34:17,483
who were charged
with capital murder offences,
455
00:34:17,518 --> 00:34:19,638
they got court-appointed
lawyers, nobody gave a shit.
456
00:34:21,252 --> 00:34:25,757
All these... these poor people,
they were all getting found guilty,
457
00:34:25,792 --> 00:34:30,727
they were all going to death row,
and nobody represented them.
458
00:34:31,900 --> 00:34:33,400
It's all about money.
459
00:34:34,638 --> 00:34:36,073
Yeah.
460
00:34:45,478 --> 00:34:49,215
This was our football field.
Me and Carlos...
461
00:34:49,250 --> 00:34:51,586
I was always the gunslinger.
462
00:34:51,621 --> 00:34:52,650
Quarterback.
463
00:34:54,687 --> 00:34:57,291
You know, I mean,
back then you could actually...
464
00:34:57,327 --> 00:35:00,459
Back then you can actually...
It was full of kids.
465
00:35:00,494 --> 00:35:03,299
And you could hear
all the mothers around 6:00,
466
00:35:03,334 --> 00:35:06,829
"Manuel! Carlos!" Everybody's
names, all the kids' names.
467
00:35:08,005 --> 00:35:09,601
I can't believe that
I'm back here.
468
00:35:10,974 --> 00:35:13,176
Still looks the same.
That was our room right there.
469
00:35:14,712 --> 00:35:15,739
Right there was our room.
470
00:35:17,113 --> 00:35:19,710
And where that air conditioner
where's my mom lived at.
471
00:35:23,584 --> 00:35:26,783
Those were our
baby brothers and sisters.
472
00:35:28,518 --> 00:35:31,188
And, uh, this one?
473
00:35:31,223 --> 00:35:33,491
We took it at a carnival.
474
00:35:33,527 --> 00:35:38,230
It was Manuel and Carlos
when they were small.
475
00:35:38,266 --> 00:35:39,831
We were always taking care
of them.
476
00:35:39,867 --> 00:35:43,005
We were like their babysitters all the time
because my mom worked,
477
00:35:43,041 --> 00:35:46,006
and we babysat for them
and kept them.
478
00:35:46,041 --> 00:35:47,408
'Cause we were older siblings.
479
00:35:48,714 --> 00:35:52,149
And doing things, you know,
that normal kids do.
480
00:35:53,249 --> 00:35:56,153
We played and had our
twin bicycles and...
481
00:35:58,056 --> 00:36:00,157
Carlos was always a sweet kid.
482
00:36:01,927 --> 00:36:03,285
He was my little brother...
483
00:36:04,595 --> 00:36:05,624
you know?
484
00:36:08,525 --> 00:36:10,893
Carlos fell in this trap...
485
00:36:12,868 --> 00:36:14,204
and I blame...
486
00:36:16,507 --> 00:36:19,539
that we didn't have the education
to be able to help him out.
487
00:36:20,478 --> 00:36:22,473
We didn't have the power or...
488
00:36:22,508 --> 00:36:24,577
We didn't understand
how to handle it.
489
00:36:30,153 --> 00:36:32,189
It was a stacked deck.
490
00:36:35,191 --> 00:36:37,352
If you're poor and
you have no money
491
00:36:37,387 --> 00:36:43,162
and-and can't get yourself a lawyer who
really gives a shit about your case,
492
00:36:43,197 --> 00:36:45,895
you know, you're gonna die.
493
00:36:51,606 --> 00:36:53,643
The Supreme Court is saying
494
00:36:53,678 --> 00:36:57,346
that if justice is going to be
served, it must be sue and swift.
495
00:36:59,977 --> 00:37:04,716
The justice system
always defaults to certainty.
496
00:37:06,153 --> 00:37:08,417
Mr DeLuna had a trial.
497
00:37:08,452 --> 00:37:10,623
Mr DeLuna had lawyers.
498
00:37:12,596 --> 00:37:16,563
Mr DeLuna had a jury of his
peers that decided against him.
499
00:37:17,331 --> 00:37:19,269
So when you get that far along,
500
00:37:20,232 --> 00:37:22,431
and a court of criminal
appeals has said,
501
00:37:22,467 --> 00:37:24,538
"Hey, this trial is fair",
502
00:37:25,704 --> 00:37:28,245
the default position is
they have certainty on this.
503
00:37:30,014 --> 00:37:32,314
The court is ordering
lower courts to grant a stay
504
00:37:32,349 --> 00:37:35,681
only if the appeal
has "substantial merit".
505
00:37:38,949 --> 00:37:41,324
"Karen, I haven't been
a bad person all my life.
506
00:37:42,559 --> 00:37:46,092
How I regret my past lifestyle.
I really do.
507
00:37:46,127 --> 00:37:50,499
If only you would have gotten to know me,
you would have wondered after a while,
508
00:37:50,534 --> 00:37:53,963
"Is this the same Carlos DeLuna
people are talking about?"
509
00:37:53,998 --> 00:37:57,967
I leave you for now.
Thinking of you. Carlos DeLuna."
510
00:38:00,477 --> 00:38:03,879
Now I was able to see not just
the cold-blooded killer,
511
00:38:03,914 --> 00:38:05,348
but a very lost person...
512
00:38:07,151 --> 00:38:13,717
lonely, and, you know, just a lost soul
who still said "I did not do this".
513
00:38:13,752 --> 00:38:19,322
And their desire for just
human kindness.
514
00:38:23,361 --> 00:38:27,131
I went back with a successive federal writ
of habeas corpus.
515
00:38:27,167 --> 00:38:29,069
It was denied.
516
00:38:29,104 --> 00:38:32,768
I think the certificate of appealability of
the Fifth Circuit was denied,
517
00:38:32,803 --> 00:38:34,540
and then the petition
for certiorari
518
00:38:34,576 --> 00:38:37,409
of the United States
Supreme Court was denied,
519
00:38:37,445 --> 00:38:40,683
and that was the end
of the game.
520
00:38:40,718 --> 00:38:41,747
It was over.
521
00:38:42,213 --> 00:38:43,518
And, uh,
522
00:38:44,684 --> 00:38:47,922
Mr DeLuna, uh,
had his execution date.
523
00:38:53,359 --> 00:38:54,793
"Karen...
524
00:38:55,933 --> 00:38:57,499
I am scared to die.
525
00:38:59,097 --> 00:39:02,933
I haven't been up to even trying
to prepare myself for this.
526
00:39:04,239 --> 00:39:06,343
And if I have to die this way,
527
00:39:07,307 --> 00:39:08,941
I'll never forget you.
528
00:39:08,977 --> 00:39:12,349
I do believe in life after death,
and maybe we'll meet up there.
529
00:39:13,784 --> 00:39:15,077
Take care."
530
00:39:19,352 --> 00:39:22,392
Back then, the state of Texas held
their executions at midnight.
531
00:39:24,294 --> 00:39:30,398
They usually would transfer the defendant
from death row over to the walls unit,
532
00:39:30,433 --> 00:39:33,128
which is where the death chamber
is located.
533
00:39:35,371 --> 00:39:37,935
It's just a pale,
baby blue room.
534
00:39:39,373 --> 00:39:43,138
Laying on a gurney, the lethal
injection part will begin.
535
00:39:46,911 --> 00:39:48,946
I have been in my office at...
536
00:39:50,954 --> 00:39:56,052
11:30 at night with a bottle of
scotch waiting for a phone call...
537
00:39:57,327 --> 00:39:59,462
from the Clerk of
the Supreme Court,
538
00:40:00,060 --> 00:40:01,090
It is...
539
00:40:04,033 --> 00:40:07,762
the most helpless feeling, 'cause
about that time, all of the optimism
540
00:40:07,797 --> 00:40:10,165
is completely sucked out of you.
541
00:40:16,909 --> 00:40:21,517
At about 10:50 p.m.,
the phone rings,
542
00:40:22,616 --> 00:40:26,021
and it was the Texas Department
of Corrections.
543
00:40:26,056 --> 00:40:29,558
And I just kind of froze.
544
00:40:29,593 --> 00:40:33,223
Like, what are they calling me
for at 10:50 at night?
545
00:40:33,259 --> 00:40:38,935
And, um, they asked if I would
accept a call from Carlos DeLuna,
546
00:40:38,970 --> 00:40:40,195
and I said, "Yes, yes."
547
00:40:41,438 --> 00:40:43,440
His voice came on, and he said,
"Karen...
548
00:40:45,243 --> 00:40:46,683
they're gonna execute me,
Karen."
549
00:40:47,672 --> 00:40:51,414
I said, "Carlos, is there anything that you
really want to tell me?
550
00:40:51,449 --> 00:40:53,712
Is there anything
you need to get off your chest?"
551
00:40:53,747 --> 00:40:55,582
He knew what I was getting at,
and he said,
552
00:40:55,617 --> 00:40:59,453
"Karen, I didn't do
what they said I did.
553
00:40:59,488 --> 00:41:02,151
They're gonna execute
an innocent man.
554
00:41:03,659 --> 00:41:08,465
I'm scared, but I know
I'm gonna go to heaven."
555
00:41:09,866 --> 00:41:10,896
And...
556
00:41:13,936 --> 00:41:18,134
What do you say to a man that's gonna die
in less than two hours?
557
00:41:22,876 --> 00:41:25,141
I got a telephone call
from Carlos...
558
00:41:26,610 --> 00:41:28,485
and we talked.
559
00:41:29,453 --> 00:41:31,519
I asked him, "Can I ask you
a question?"
560
00:41:31,554 --> 00:41:34,183
And he goes, "Yes."
I said, "Did you do it?"
561
00:41:35,756 --> 00:41:37,921
He goes, "No, Manuel,
Carlos Hernandez."
562
00:41:37,956 --> 00:41:40,530
And I asked him,
"Who is Carlos Hernandez?"
563
00:41:41,527 --> 00:41:43,532
He said, "You know
who Carlos Hernandez is."
564
00:41:43,568 --> 00:41:45,568
I said, "I don't know who Carlos
Hernandez is."
565
00:41:46,601 --> 00:41:48,802
Somebody came on the phone
and said, "Wrap it up."
566
00:41:50,003 --> 00:41:53,376
You know, afterwards, I told
Carlos that I loved him...
567
00:41:53,411 --> 00:41:55,512
and that, you know...
568
00:41:57,744 --> 00:42:00,110
I knew he was gonna die
at midnight,
569
00:42:01,319 --> 00:42:03,199
and I said, "Man, I'm gonna lose
my brother."
570
00:42:03,922 --> 00:42:05,621
But you know...
571
00:42:07,687 --> 00:42:09,757
Him being strapped, injected...
572
00:42:11,523 --> 00:42:15,598
it's... something that I don't
think anybody wants to see.
573
00:42:16,731 --> 00:42:19,261
But I just wanted to do it
so he could see me and...
574
00:42:20,567 --> 00:42:25,036
knew that I was there for him.
575
00:42:26,411 --> 00:42:29,139
You know, and the helplessness
of that...
576
00:42:30,581 --> 00:42:34,082
Knowing that, you know,
he really truly may be innocent
577
00:42:34,117 --> 00:42:38,047
and there's absolutely not a damn
thing anybody can do to stop this.
578
00:42:38,082 --> 00:42:40,453
You know, Texas was just
bound and determined
579
00:42:40,488 --> 00:42:42,284
they were gonna kill this guy.
580
00:42:45,756 --> 00:42:51,433
He needed somebody to believe in him and
someone to be kind of a friend to him.
581
00:42:51,469 --> 00:42:53,596
And I think I wasn't
a very good friend
582
00:42:53,632 --> 00:42:57,272
because I didn't believe him for the
longest time. I didn't believe him.
583
00:42:57,307 --> 00:42:59,542
Even though I saw him change.
584
00:42:59,577 --> 00:43:04,306
There was a caring human being
in Carlos DeLuna.
585
00:43:07,111 --> 00:43:10,184
And so it made me question
everything.
586
00:43:10,219 --> 00:43:13,348
My whole value system and belief
system about the death penalty, but...
587
00:43:14,856 --> 00:43:18,221
A lot of lessons that, um, I've
learned through all of this.
588
00:43:19,858 --> 00:43:26,598
About how we treat fellow human
beings and how we categorise them
589
00:43:26,633 --> 00:43:29,232
and so easily throw them away.
590
00:43:33,810 --> 00:43:37,946
It forever changed my life
having met Carlos DeLuna.
591
00:44:21,853 --> 00:44:24,419
This... the phantom...
592
00:44:25,591 --> 00:44:28,390
it is the truth.
593
00:44:30,499 --> 00:44:32,130
Things that were hidden...
594
00:44:33,502 --> 00:44:35,903
or didn't get discovered before.
595
00:44:38,236 --> 00:44:40,677
So that's what we really mean
by "phantom".
596
00:44:48,346 --> 00:44:52,187
In the late '90s,
I did a series of studies
597
00:44:52,222 --> 00:44:54,119
of capital cases.
598
00:44:55,953 --> 00:44:57,936
More people are executed in Texas
than anywhere else.
599
00:44:57,960 --> 00:44:59,827
A new study
by Columbia University
600
00:44:59,863 --> 00:45:02,526
finds rampant problems
within the court system.
601
00:45:02,561 --> 00:45:06,796
It is very difficult to overturn a
capital judgment on that basis.
602
00:45:06,831 --> 00:45:11,004
You not only have to show that the lawyer
behaved incredibly incompetently...
603
00:45:11,039 --> 00:45:13,809
Sleeping, on drugs, drinking,
whatever else it is...
604
00:45:13,844 --> 00:45:16,644
You also have to show five,
ten years after the fact
605
00:45:16,679 --> 00:45:18,054
that if you'd had
a better lawyer,
606
00:45:18,078 --> 00:45:20,483
the outcome would probably
have been different.
607
00:45:20,518 --> 00:45:22,083
[reporter
Governor Bush maintains
608
00:45:22,118 --> 00:45:25,180
no innocent people have been
put to death under his watch.
609
00:45:25,215 --> 00:45:27,350
And I believe every case
has been...
610
00:45:28,592 --> 00:45:30,363
we've adequately answered
innocence and guilt,
611
00:45:30,387 --> 00:45:32,325
and everybody's had full access
to the courts.
612
00:45:32,360 --> 00:45:35,865
That led us to say, "Well, let's go look
and see if there's a case
613
00:45:35,900 --> 00:45:38,999
where it looks like there was
a miscarriage of justice."
614
00:45:40,131 --> 00:45:43,502
I had a student, and he wrote up
a little memo for me
615
00:45:43,537 --> 00:45:47,502
and said, "Hey, I think this is a
good case for you to go look at."
616
00:45:48,609 --> 00:45:50,121
And the first thing
my colleague said
617
00:45:50,145 --> 00:45:53,313
was that, "This
some-other-dude-named-Carlos case?
618
00:45:53,348 --> 00:45:56,713
That's the worst possible case. I
wouldn't spend any time on it."
619
00:45:56,748 --> 00:46:01,587
Because he thought that what the
defendant was saying was so unlikely
620
00:46:01,623 --> 00:46:03,452
that it had to be made up.
621
00:46:04,661 --> 00:46:07,863
But we found another case
in Corpus Christi.
622
00:46:09,495 --> 00:46:14,463
So I did hire an investigator to go to
Corpus Christi and look at that case.
623
00:46:15,773 --> 00:46:19,775
But I said, "Look, if you have
an hour to yourself
624
00:46:19,810 --> 00:46:22,076
where you don't have something
you need to do,
625
00:46:22,111 --> 00:46:27,080
just go look and see if you
can find a Carlos Hernandez."
626
00:46:56,880 --> 00:46:59,409
I get a phone call from him,
and he says to me,
627
00:47:00,683 --> 00:47:04,447
"Look, I found a record
on Carlos Hernandez."
628
00:47:10,895 --> 00:47:15,161
"He looks just like
the man they executed here."
629
00:47:16,930 --> 00:47:19,869
My god. This is the real thing.
630
00:47:21,470 --> 00:47:22,564
Carlos DeLuna...
631
00:47:23,703 --> 00:47:25,138
Carlos Hernandez.
632
00:47:31,447 --> 00:47:34,917
We wanted to learn everything we
could about this Carlos Hernandez.
633
00:47:37,653 --> 00:47:41,089
Wanda Lopez, Carlos DeLuna...
634
00:47:41,124 --> 00:47:44,058
All of these people lived in
close proximity to each other
635
00:47:44,759 --> 00:47:48,623
and an entire story unfolded.
636
00:48:02,875 --> 00:48:04,408
My name is Margie Tapia.
637
00:48:06,682 --> 00:48:08,412
His name was Carlos Hernandez.
638
00:48:11,385 --> 00:48:15,485
I used to sit outside and watch
this cute guy go by every day.
639
00:48:16,827 --> 00:48:18,620
And I was like,
'Okay, who is this guy?'
640
00:48:19,596 --> 00:48:21,727
I was a teenager.
641
00:48:21,763 --> 00:48:22,965
I liked good-looking boys.
642
00:48:24,635 --> 00:48:27,736
But come to find out, he wasn't a
good-looking boy. He was a man.
643
00:48:27,771 --> 00:48:30,038
He would go,
"Why you not in school?"
644
00:48:30,074 --> 00:48:33,239
I'm like, "'Cause I'm pregnant.
I can't go to school."
645
00:48:33,274 --> 00:48:36,545
He's like, "Huh." He goes,
"What's your mom's name?"
646
00:48:36,580 --> 00:48:38,277
And I said, "Her name is Janie."
647
00:48:39,210 --> 00:48:40,450
He used to do a lot of things
648
00:48:42,045 --> 00:48:47,682
and people wouldn't say nothing
because, er, they were afraid to.
649
00:48:48,923 --> 00:48:51,455
You just looked at him wrong,
and that's it.
650
00:48:53,297 --> 00:48:55,030
That's it.
651
00:48:55,726 --> 00:48:58,330
We dated for a while, and...
652
00:48:59,163 --> 00:49:00,970
I started living with him.
653
00:49:08,310 --> 00:49:12,410
Like, yeah, but I just look
at the house and I get scared.
654
00:49:13,817 --> 00:49:15,314
That house is a nightmare
for me.
655
00:49:17,954 --> 00:49:19,634
Everything that went inside
that room...
656
00:49:21,152 --> 00:49:22,387
He used to lock me in there.
657
00:49:23,989 --> 00:49:25,489
It was a regular thing.
658
00:49:26,123 --> 00:49:27,557
He would get home...
659
00:49:29,199 --> 00:49:32,427
and then he would start
beating me and start raping me.
660
00:49:32,462 --> 00:49:35,499
It didn't take much for him
to snap.
661
00:49:37,333 --> 00:49:39,140
It would be him, me, the baby...
662
00:49:40,609 --> 00:49:43,738
and the pillows, of course,
then the knife under the pillow.
663
00:49:45,248 --> 00:49:48,050
And he would be talking to it
just like if it was a person.
664
00:49:49,217 --> 00:49:52,120
So I finally had a conversation
with my, er, sister,
665
00:49:53,756 --> 00:49:57,624
and I told her, you know, he's beating me.
I don't... I can't leave.
666
00:49:57,659 --> 00:49:59,259
I need to get out.
667
00:50:00,698 --> 00:50:02,590
She goes,
"He was sweet sometimes.
668
00:50:02,625 --> 00:50:05,100
I know that.
You've told me that many times."
669
00:50:05,997 --> 00:50:08,004
I said, "But he was
a monster too."
670
00:50:13,671 --> 00:50:17,046
My sister helped me grab
the baby's things, and I left.
671
00:50:18,074 --> 00:50:20,577
I was like, "I'm never gonna
come back again."
672
00:50:21,652 --> 00:50:23,118
And I left the neighbourhood.
673
00:50:28,691 --> 00:50:30,490
So, from there,
674
00:50:30,526 --> 00:50:35,691
the next step was to track Carlos
Hernandez's criminal record.
675
00:50:37,062 --> 00:50:38,232
It was a mile long,
676
00:50:39,801 --> 00:50:43,466
a lot of it having to do with both robbery
of convenience stores
677
00:50:43,501 --> 00:50:46,273
and violence against women
with a knife.
678
00:50:47,545 --> 00:50:50,046
Right here is the knife,
679
00:50:50,778 --> 00:50:53,209
um, that is the murder weapon
680
00:50:53,245 --> 00:50:55,477
and that the perpetrator
dropped.
681
00:50:55,512 --> 00:50:57,981
Um, it's a lock-blade
Buck knife.
682
00:50:58,017 --> 00:51:04,054
This is exactly the kind of knife that
Carlos Hernandez was arrested with
683
00:51:04,089 --> 00:51:05,854
on multiple occasions
684
00:51:05,889 --> 00:51:10,358
down to the colour of the gold
trim and the brown handle.
685
00:51:10,393 --> 00:51:13,135
He was arrested 20, 30 times,
686
00:51:13,170 --> 00:51:15,602
and on a majority of those
occasions, he had a knife,
687
00:51:15,637 --> 00:51:18,357
and this is what the knife looked like.
We've got pictures of it.
688
00:51:20,804 --> 00:51:26,508
He had this total belief
that he would not be caught.
689
00:51:26,544 --> 00:51:30,152
He was street smart,
and he was feared.
690
00:51:31,585 --> 00:51:36,591
He was able to have this power over people
in his neighbourhood.
691
00:51:50,770 --> 00:51:54,737
And I have heard that
phrase "snitches get stitches."
692
00:51:57,273 --> 00:51:58,774
Curly hair, scary.
693
00:51:59,681 --> 00:52:01,681
Bloodshot eyes all the time.
694
00:52:01,716 --> 00:52:03,080
Scary angry.
695
00:52:03,116 --> 00:52:04,483
Scary.
696
00:52:06,253 --> 00:52:11,293
I lost my mama when I was 12, and the
girlfriend my daddy brought home,
697
00:52:11,328 --> 00:52:15,164
I was jealous, and I thought
I'd go and do my own thing.
698
00:52:17,033 --> 00:52:19,135
And it just didn't
turn out right.
699
00:52:22,372 --> 00:52:27,275
And so that's what winded me
homeless and without a job.
700
00:52:28,275 --> 00:52:31,273
That's when I winded up
at Carlos's apartment,
701
00:52:31,308 --> 00:52:32,709
and I stayed with him.
702
00:52:36,114 --> 00:52:41,349
He was having trouble sleeping, and
he just had to tell me something,
703
00:52:41,384 --> 00:52:42,851
get it off his chest.
704
00:52:44,024 --> 00:52:45,788
Um...
705
00:52:45,823 --> 00:52:49,396
he said he had done something
bad, something wrong.
706
00:52:50,061 --> 00:52:51,266
And, um...
707
00:52:52,769 --> 00:52:54,269
it's just not right.
708
00:52:55,767 --> 00:52:59,868
He said he, uh,
picked up this girl in a van...
709
00:53:00,977 --> 00:53:03,777
and once he had sex with her,
he...
710
00:53:03,812 --> 00:53:05,280
he strangled her.
711
00:53:06,481 --> 00:53:10,186
That's what he told me.
Until her eyes rolled back.
712
00:53:12,955 --> 00:53:14,388
Then he also said that, um...
713
00:53:15,487 --> 00:53:18,454
he flipped her over
on her stomach...
714
00:53:18,490 --> 00:53:20,889
and carved an "X" on her back.
715
00:53:22,900 --> 00:53:24,662
From shoulder blade to buttock.
716
00:53:28,536 --> 00:53:31,537
Who? Who can do that?
Just a demon would do that.
717
00:53:46,489 --> 00:53:50,852
So it was sort of still
an age if you caught a guy
718
00:53:50,888 --> 00:53:54,088
killing children or something
like that, they'd,
719
00:53:54,123 --> 00:53:57,731
you know, put a rope around
his neck and tie him to a tree
720
00:53:57,767 --> 00:54:01,237
and get the double-barrelled shotgun,
and that would end that case.
721
00:54:02,101 --> 00:54:04,868
This is where the van
was parked,
722
00:54:04,904 --> 00:54:09,707
and so I just got my camera out
and started taking pictures.
723
00:54:19,255 --> 00:54:22,618
The subject was found
dead in her van
724
00:54:22,653 --> 00:54:25,856
in a vacant lot
in Corpus Christi.
725
00:54:25,891 --> 00:54:32,667
She has a large "X" scratched...
More scratched than cut...
726
00:54:32,702 --> 00:54:34,369
On her back.
727
00:54:35,667 --> 00:54:38,271
When you were involved
in a case like that,
728
00:54:38,307 --> 00:54:42,240
you can't help but look
for a motive.
729
00:54:42,276 --> 00:54:44,742
What kind of a murder was this?
730
00:54:50,517 --> 00:54:54,785
She was named Dahlia Sauceda.
731
00:54:56,052 --> 00:55:01,862
Carlos Hernandez's underwear
are found next to the victim.
732
00:55:01,897 --> 00:55:05,961
He was known to have been jealous of
this woman and to be angry at her.
733
00:55:07,165 --> 00:55:10,806
He was immediately a suspect
in that crime,
734
00:55:10,841 --> 00:55:14,343
but they're also checking out these
other young men that she's been with.
735
00:55:16,113 --> 00:55:19,348
And the police charge
Jesse Garza.
736
00:55:20,279 --> 00:55:21,878
Wind up in the police station.
737
00:55:22,851 --> 00:55:24,749
I have no idea what's going on.
738
00:55:26,023 --> 00:55:28,819
Until I hear that somebody
did lose their life
739
00:55:29,552 --> 00:55:31,723
and I'm being charged for it.
740
00:55:36,628 --> 00:55:39,098
My father inherited this case.
741
00:55:39,133 --> 00:55:40,902
My dad was looking at it
742
00:55:40,937 --> 00:55:44,338
and saw that the physical evidence didn't
match what the State's theory was,
743
00:55:44,373 --> 00:55:45,947
and when that happens
there's a problem.
744
00:55:45,971 --> 00:55:49,070
So, he's thinking, "I don't
think my client did this."
745
00:55:51,048 --> 00:55:53,382
The big piece of physical
evidence
746
00:55:53,417 --> 00:55:55,613
that was so important
in this case was a beer can,
747
00:55:55,649 --> 00:55:58,213
and once they finally ran
fingerprints on it,
748
00:55:58,248 --> 00:56:02,284
the fingerprint came back to
Carlos Hernandez, not Jesse Garza.
749
00:56:02,320 --> 00:56:05,322
The police had the wrong guy, and they knew
who the right guy is.
750
00:56:05,357 --> 00:56:06,593
It was Carlos Hernandez.
751
00:56:07,560 --> 00:56:11,265
And he is never convicted
for this crime.
752
00:56:11,300 --> 00:56:14,128
For some reason,
they release him.
753
00:56:17,035 --> 00:56:19,405
In this case, I found that
there was no justification.
754
00:56:19,440 --> 00:56:21,442
I found that Carlos
did not do this.
755
00:56:21,477 --> 00:56:24,006
In my opinion at the time,
he did not do this.
756
00:56:26,109 --> 00:56:29,143
Law enforcement knew that he was
already a murderer.
757
00:56:30,486 --> 00:56:32,224
They knew that he had killed
Dahlia Sauceda,
758
00:56:32,248 --> 00:56:34,786
and this was four years
before Wanda Lopez was killed.
759
00:56:36,894 --> 00:56:40,358
Months later, the very people who were
part of the arrest and knew all about him
760
00:56:40,393 --> 00:56:43,464
denied that he even existed.
761
00:56:43,500 --> 00:56:47,194
Accused of the same crime
in the same court
762
00:56:47,229 --> 00:56:50,436
in front of the same attorneys
using the same weapon.
763
00:56:50,472 --> 00:56:54,135
So, I mean,
he had to be on the radar.
764
00:57:11,993 --> 00:57:14,958
There's a fellow named Carlos Hernandez
who existed...
765
00:57:16,065 --> 00:57:17,730
and he was a bad guy too.
766
00:57:18,427 --> 00:57:19,468
But...
767
00:57:21,032 --> 00:57:23,670
how am I going to hear about it
if nobody tells me?
768
00:57:26,503 --> 00:57:31,876
I didn't even hear about your Carlos
Hernandez until ten, 20 years later.
769
00:57:32,943 --> 00:57:35,848
Liebman came up with this stuff
about, "Well,
770
00:57:35,883 --> 00:57:41,051
Botary, your other lawyer
in the case, he knew about it."
771
00:57:41,087 --> 00:57:43,857
And I'm like, "Really? He never
told me anything about it."
772
00:57:43,892 --> 00:57:47,526
And I... That's when I got in touch
with Ken Botary a few year...
773
00:57:47,561 --> 00:57:49,993
That was just a few years ago.
And...
774
00:57:50,931 --> 00:57:51,994
What did he say?
775
00:57:52,029 --> 00:57:53,869
He didn't remember much
of anything about it.
776
00:57:55,238 --> 00:57:58,302
And so when his name comes up
in the Wanda Lopez trial,
777
00:57:58,337 --> 00:57:59,772
what do you think?
778
00:58:01,073 --> 00:58:04,513
I... I think it's something that
needs to be looked at and, uh,
779
00:58:05,179 --> 00:58:06,482
and questioned.
780
00:58:07,850 --> 00:58:11,885
And I think that... I best recall
I told Steve it's not a phantom.
781
00:58:11,921 --> 00:58:15,920
This is a real person. This person
came up during a trial of mine,
782
00:58:17,060 --> 00:58:18,700
and I think Steve and I
talked about it.
783
00:58:19,591 --> 00:58:21,258
But Steve wasn't too concerned
about it
784
00:58:21,293 --> 00:58:24,626
because he was convinced that he
had the right person in his trial.
785
00:58:28,800 --> 00:58:32,300
And he said "Hernandez"
at the time.
786
00:58:32,336 --> 00:58:35,269
It didn't occur to me that we
were talking about the same guy.
787
00:58:38,781 --> 00:58:42,944
Ken Botary allowed the other
prosecutor to tell the jury
788
00:58:42,979 --> 00:58:45,983
that Carlos Hernandez
was a phantom.
789
00:58:50,920 --> 00:58:53,020
We continued the investigation,
790
00:58:53,056 --> 00:58:57,225
and we found a woman
named Dina Ybañez.
791
01:00:37,161 --> 01:00:39,261
He was telling everybody
that he did it.
792
01:00:40,362 --> 01:00:42,242
That some other guy
was taking the rap for him.
793
01:00:43,803 --> 01:00:48,006
They were friends. Him and that other
guy, Carlos DeLuna, they were friends.
794
01:00:48,838 --> 01:00:52,714
So... he said he's taking
the fall.
795
01:00:55,246 --> 01:00:59,050
Rumours, family, friends...
He killed Wanda Lopez.
796
01:01:03,389 --> 01:01:07,421
When we were investigating this crime,
everybody knew.
797
01:01:08,529 --> 01:01:10,391
Carlos Hernandez talked
about it...
798
01:01:11,568 --> 01:01:13,999
people in the neighbourhood
had seen things.
799
01:01:19,972 --> 01:01:23,105
All I heard was him talking
to Javier, and he was bragging,
800
01:01:23,140 --> 01:01:25,439
telling Javier that
he had hurt somebody,
801
01:01:25,474 --> 01:01:27,913
and at the same time,
he was playing with his knife.
802
01:01:27,948 --> 01:01:31,516
Well, he was bragging to Javier,
my uncle, that
803
01:01:31,552 --> 01:01:33,183
that he had hurt somebody.
804
01:01:34,425 --> 01:01:37,022
And, well, Javier didn't
believe it, you know.
805
01:01:39,390 --> 01:01:40,729
Somebody that he had hurt?
806
01:01:41,559 --> 01:01:44,260
Yes. A girl by the name
of Wanda.
807
01:01:48,969 --> 01:01:50,970
They lie about things
they have done,
808
01:01:51,968 --> 01:01:54,039
and they lie about things
they haven't done.
809
01:01:55,610 --> 01:01:58,076
He never confessed. He bragged.
810
01:01:59,209 --> 01:02:02,113
Carlos Hernandez created
this thing in his mind about
811
01:02:02,148 --> 01:02:05,116
"Oh, I'm such a badass",
bragging about this to people.
812
01:02:06,553 --> 01:02:10,558
If you look at that Carlos
Hernandez's criminal history,
813
01:02:10,593 --> 01:02:13,126
he has a history of
violence too,
814
01:02:13,162 --> 01:02:16,424
but it's against people that he has
some kind of vendetta against.
815
01:02:16,459 --> 01:02:19,493
He has a personal animosity
or grudge against them.
816
01:02:20,535 --> 01:02:22,265
He didn't know this woman
at all.
817
01:02:32,916 --> 01:02:36,381
There was this one time that
I can recall and I remember
818
01:02:36,417 --> 01:02:40,415
that me and Priscilla and my sister
Cindy were sitting on the porch.
819
01:02:41,687 --> 01:02:46,355
We overheard Carlos Hernandez
telling Javier...
820
01:02:47,328 --> 01:02:48,328
that...
821
01:02:49,358 --> 01:02:52,493
that he was gonna go see Wanda
at the store.
822
01:02:53,269 --> 01:02:54,803
At Diamond Shamrock.
823
01:02:56,305 --> 01:02:59,368
Carlos Hernandez would always say,
"I'm gonna go see my friend Wanda."
824
01:03:19,589 --> 01:03:22,496
We knew that there
were police tapes
825
01:03:22,531 --> 01:03:24,030
of everything that happened.
826
01:03:25,666 --> 01:03:28,134
There's a 40, 45-minute manhunt,
827
01:03:28,170 --> 01:03:31,807
all of this with police traffic
back and forth on the radio.
828
01:03:33,207 --> 01:03:37,208
And all they presented at trial
is Wanda Lopez's call.
829
01:03:37,244 --> 01:03:38,804
All right,
we'll get someone over there.
830
01:03:44,150 --> 01:03:46,383
We keep asking,
"Where are the other tapes?"
831
01:03:46,418 --> 01:03:50,425
"Oh, we taped over because
we didn't want to waste tape,
832
01:03:50,460 --> 01:03:51,958
so we just tape over things."
833
01:03:51,993 --> 01:03:55,927
So, we knew who the dispatcher
that night was.
834
01:03:55,963 --> 01:03:58,460
When we tracked him down
in Los Angeles,
835
01:03:58,495 --> 01:04:04,400
it turned out that he had
pirated a copy of the tape,
836
01:04:05,801 --> 01:04:11,407
and we were able to play
the entire 45-minute manhunt...
837
01:04:13,144 --> 01:04:15,983
starting with
Wanda Lopez's call.
838
01:04:20,184 --> 01:04:22,186
We can track minute by minute
839
01:04:22,221 --> 01:04:24,888
when the phone calls
from the Arsuagas come in,
840
01:04:24,923 --> 01:04:27,225
when men were seen running.
841
01:04:33,035 --> 01:04:36,603
Carlos Hernandez
was walking with my brother.
842
01:04:36,638 --> 01:04:37,758
They got to the gas station.
843
01:04:39,508 --> 01:04:42,777
My brother went in there for one
reason, and that was to buy something.
844
01:04:42,812 --> 01:04:44,407
Afterwards, go to Stella's.
845
01:04:45,875 --> 01:04:49,877
There was a call that came in about
8:00 in the evening from Wanda.
846
01:04:49,912 --> 01:04:53,647
You've got somebody outside who
doesn't look right with a knife.
847
01:05:01,231 --> 01:05:03,076
If I would see something like that,
I would get shocked.
848
01:05:03,100 --> 01:05:05,901
I would get scared, I would run.
I would say, "What the hell?"
849
01:05:10,072 --> 01:05:12,168
Things look
super different right now,
850
01:05:12,203 --> 01:05:15,669
but we were going
past the store...
851
01:05:17,039 --> 01:05:18,608
He was running.
852
01:05:18,644 --> 01:05:23,283
Dark pants and a white unbuttoned
shirt that was kind of flapping.
853
01:05:26,884 --> 01:05:30,590
And I looked up, and I saw him trying
to pull her into the back room,
854
01:05:30,625 --> 01:05:32,460
and I walked towards him.
855
01:05:32,495 --> 01:05:35,256
I heard it on the radio, and I got up
from my dinner and went to look.
856
01:05:36,698 --> 01:05:38,630
And he took off to the right.
857
01:05:40,400 --> 01:05:42,971
You've got police
officers all around the area.
858
01:05:44,808 --> 01:05:48,609
They're giving descriptions of what
they think could be potential suspects.
859
01:05:48,644 --> 01:05:49,644
Hispanic male...
860
01:05:52,815 --> 01:05:54,709
One is talking about
a flannel shirt,
861
01:05:54,744 --> 01:05:58,285
the other's talking about
a long-sleeve T-shirt untucked.
862
01:06:06,125 --> 01:06:09,026
Maybe wavy or
a little bit curly.
863
01:06:09,062 --> 01:06:10,592
I then start to make
the judgment
864
01:06:10,628 --> 01:06:13,129
that we may be talking about
more than one person here.
865
01:06:19,042 --> 01:06:21,075
I'm watching Jaws,
you know, in my living room.
866
01:06:22,708 --> 01:06:27,040
Hear a lot of ruckus outside, trying
to figure out what's going on,
867
01:06:27,075 --> 01:06:30,816
and I ran over to the window, and
I see one person actually running
868
01:06:30,852 --> 01:06:32,686
and ducking underneath the van.
869
01:06:32,721 --> 01:06:34,284
And then about 30 seconds later,
870
01:06:34,320 --> 01:06:37,653
I seen another person
running down the street.
871
01:06:37,689 --> 01:06:40,249
I could tell you maybe they were
Hispanic, and that was about it.
872
01:06:42,725 --> 01:06:46,330
We hear one of
the officers on foot describe
873
01:06:46,365 --> 01:06:52,568
someone jumping over a fence
at a nursing home.
874
01:07:09,686 --> 01:07:12,620
Next thing you know,
I see police officers,
875
01:07:12,655 --> 01:07:14,988
so it's kind of freaking me out
a little bit.
876
01:07:21,571 --> 01:07:24,104
And the police, who had all been
chasing Carlos Hernandez,
877
01:07:24,140 --> 01:07:28,203
all give up on him
and come and find Carlos DeLuna.
878
01:07:28,238 --> 01:07:29,803
Yeah, I'm clear.
879
01:07:33,247 --> 01:07:36,750
Okay, we got the guy.
This manhunt is now over.
880
01:07:39,021 --> 01:07:40,782
It was night-time, it was dark,
881
01:07:40,817 --> 01:07:43,552
and you've got someone sitting
in the back of a police car.
882
01:07:43,587 --> 01:07:45,726
You're only seeing
the top half of their body.
883
01:07:45,761 --> 01:07:48,393
I basically said that was him.
884
01:07:48,428 --> 01:07:52,166
And even though when I stood
there looking at him,
885
01:07:52,201 --> 01:07:55,434
I tried to visualise his clothes
and what he had on,
886
01:07:55,470 --> 01:07:59,673
well, when he was in the cop
car, he didn't have a shirt on.
887
01:07:59,708 --> 01:08:01,740
And so... I never said...
888
01:08:01,776 --> 01:08:05,072
I probably should've asked, "Where's
his shirt?" or, "What colour was it?"
889
01:08:05,108 --> 01:08:06,543
But I didn't.
890
01:08:07,811 --> 01:08:10,083
I picked the person
that I thought that it was.
891
01:08:10,118 --> 01:08:13,088
It was, like,
I am not a hundred per cent.
892
01:08:15,188 --> 01:08:18,488
The call is from
the police department,
893
01:08:18,524 --> 01:08:21,057
and they're wanting me
to come down to the store.
894
01:08:21,092 --> 01:08:22,856
There's been an incident.
895
01:08:24,033 --> 01:08:27,134
I remember seeing Wanda
on the stretcher,
896
01:08:27,169 --> 01:08:29,768
and they had a gentleman
in the back of the car,
897
01:08:29,804 --> 01:08:33,871
so when I came in the store, the area
behind the counter was still in...
898
01:08:33,906 --> 01:08:35,473
still in disarray.
899
01:08:36,908 --> 01:08:39,548
And I'm looking around, and they
say it's a robbery, and... and...
900
01:08:40,443 --> 01:08:43,648
And the money's there.
There was money on the floor
901
01:08:43,683 --> 01:08:46,880
there was money on the merchandise that was
behind the counter.
902
01:08:47,723 --> 01:08:49,522
This doesn't make sense.
903
01:08:49,557 --> 01:08:52,853
They said, "Okay, we got the
guy, and that's it. We're done."
904
01:08:53,961 --> 01:08:55,761
They didn't care about
anything else.
905
01:08:55,796 --> 01:09:00,465
They just wanted to close the report,
wash their hands of it and be done.
906
01:09:01,930 --> 01:09:05,140
They left and said they had
the guy, and that was it.
907
01:09:06,609 --> 01:09:07,635
Just like that.
908
01:09:07,671 --> 01:09:10,508
And then the location
was turned over to us.
909
01:09:10,543 --> 01:09:13,907
Just doesn't make any sense.
I didn't understand it.
910
01:09:18,319 --> 01:09:20,221
They had the guy.
It made sense.
911
01:09:21,856 --> 01:09:24,885
The investigation just stopped
almost that night, it seemed like.
912
01:09:26,557 --> 01:09:30,792
They didn't do anything else. Why
didn't they interview more people?
913
01:09:32,034 --> 01:09:34,268
I wish I could've came forward
to do something.
914
01:09:34,303 --> 01:09:37,172
You know, to tell 'em something,
but I was too young.
915
01:09:37,972 --> 01:09:39,471
Really, to tell you the truth,
916
01:09:39,506 --> 01:09:42,573
the police officers never
even came over to the house.
917
01:09:42,608 --> 01:09:45,211
They figured the case was solved
because he was a bad guy
918
01:09:45,247 --> 01:09:47,309
and what was he doing
hiding under the car?
919
01:09:50,149 --> 01:09:52,284
Carlos Hernandez,
920
01:09:52,319 --> 01:09:54,255
he got away with it,
and they let him go.
921
01:09:55,817 --> 01:10:00,723
And, uh, Carlos Hernandez got away not
with one murder but several murders.
922
01:10:01,863 --> 01:10:03,462
I can't understand it.
923
01:10:04,661 --> 01:10:09,635
In between the 1970s
and the late 1990s,
924
01:10:09,671 --> 01:10:13,637
he's constantly in trouble, and
he's constantly getting let off.
925
01:10:15,308 --> 01:10:18,043
Every murder that this man committed,
he got away with it.
926
01:10:18,078 --> 01:10:19,578
Why did he get away with it?
927
01:10:19,613 --> 01:10:22,915
Why was other people getting
blamed for stuff that he did
928
01:10:22,950 --> 01:10:24,784
and they knew he did it?
929
01:10:24,819 --> 01:10:27,854
The thought that arose in our head was
a thought that was confirmed to us
930
01:10:27,889 --> 01:10:32,218
by criminal defence attorneys in town
and police officers whom we talked to
931
01:10:32,254 --> 01:10:36,990
which was that Carlos Hernandez was
a small-time police informant.
932
01:10:38,294 --> 01:10:39,795
Absolutely false.
933
01:10:41,096 --> 01:10:44,298
I don't think anybody could rely
on Carlos Hernandez's background
934
01:10:44,333 --> 01:10:46,472
or information.
935
01:10:46,508 --> 01:10:49,472
To my knowledge, he never
provided one bit of information,
936
01:10:49,508 --> 01:10:51,543
and I don't think he liked
the police.
937
01:10:52,510 --> 01:10:54,513
Yeah, he was obviously
an outlaw.
938
01:10:58,121 --> 01:11:00,918
He liked to have something
on everybody.
939
01:11:00,953 --> 01:11:05,425
He had something on his lawyer. He
had something on lots of people.
940
01:11:06,989 --> 01:11:10,625
He was somebody who was known to the
police, did favours for the police,
941
01:11:10,661 --> 01:11:12,960
and clearly they did some
favours for him.
942
01:11:30,386 --> 01:11:32,852
She was young,
and she had, you know,
943
01:11:32,887 --> 01:11:36,885
she had a lot of hope, she had a
future, she had a little girl, a baby.
944
01:11:39,394 --> 01:11:41,956
The little girl,
I saw her in years later and...
945
01:11:43,165 --> 01:11:45,432
she still had the pain
in her face.
946
01:11:47,902 --> 01:11:52,505
That little baby became a woman,
so, you know, time came and went.
947
01:12:00,949 --> 01:12:02,350
Carlos is right here.
948
01:12:05,518 --> 01:12:07,487
This is my brother Carlos,
right there.
949
01:12:13,226 --> 01:12:14,989
I'm doing my best, brother.
950
01:12:20,466 --> 01:12:21,906
I love you.
I know you can hear me.
951
01:12:23,532 --> 01:12:27,573
I love you, and I'm sorry for
everything that I did or.
952
01:12:30,610 --> 01:12:33,711
Like I said, I regret not being
there for him.
953
01:12:36,945 --> 01:12:38,948
And I'm sorry, you know,
954
01:12:38,983 --> 01:12:41,981
if I ever did anything to hurt
him or anything like that.
955
01:12:42,017 --> 01:12:43,977
I pray every day for forgiveness
and everything.
956
01:12:45,522 --> 01:12:49,122
Maybe I wasn't, you know, the
person that I was supposed to be.
957
01:12:50,264 --> 01:12:52,059
You know, it didn't work out
like that.
958
01:12:55,332 --> 01:12:58,472
The proper function of the law
is to establish the truth.
959
01:12:59,904 --> 01:13:03,103
And whatever the truth is, that's
what we really mean by justice.
960
01:13:04,244 --> 01:13:06,711
In this case, the truth
didn't come out.
961
01:13:08,117 --> 01:13:09,117
You know, Mexicans.
962
01:13:10,986 --> 01:13:14,147
Just terrible how they treated them. And
they didn't care. They didn't care.
963
01:13:15,987 --> 01:13:20,791
You know, if it was someone with money,
they would have done a really good job.
964
01:13:24,993 --> 01:13:26,863
I mean, that's the way
it seemed like.
965
01:13:27,630 --> 01:13:28,997
You know, the Hispanics...
966
01:13:30,270 --> 01:13:31,934
they treated them like shit.
967
01:13:33,303 --> 01:13:34,574
It was bad.
968
01:13:41,082 --> 01:13:44,782
Justice has not done as well as it
needs to be done in a lot of cases
969
01:13:45,681 --> 01:13:49,555
involving poor criminal
defendants,
970
01:13:49,590 --> 01:13:52,889
and also when the victim
is somebody who is poor
971
01:13:52,924 --> 01:13:55,595
and of no account to the police
and the prosecutors.
972
01:13:57,063 --> 01:14:00,393
That's why I'm against the death
penalty now because it's not fair.
973
01:14:00,428 --> 01:14:03,735
If it was fair, then maybe it
would be okay, but it's not fair.
974
01:14:05,139 --> 01:14:08,135
It's not a fair system.
I wish it were, but it's not.
975
01:14:10,207 --> 01:14:11,446
Nah.
976
01:14:14,676 --> 01:14:17,683
The justice system's about keeping people
from killing each other.
977
01:14:18,850 --> 01:14:21,921
Does it work perfectly?
Of course not. Nothing does.
978
01:14:21,957 --> 01:14:22,957
We're humans.
979
01:14:24,291 --> 01:14:25,823
The crooked timbre of humanity
980
01:14:27,161 --> 01:14:30,091
out of which nothing straight
can be made. Right?
981
01:14:33,402 --> 01:14:35,129
We'll let the world
be the judge.
982
01:14:39,707 --> 01:14:44,171
At the end, God's gonna see
and judge everyone.
983
01:15:02,131 --> 01:15:03,762
My name is Carroll Pickett.
984
01:15:04,960 --> 01:15:09,503
I was chaplain for the person
who was being executed,
985
01:15:09,539 --> 01:15:12,438
and I stayed with him
as long as they were there
986
01:15:12,473 --> 01:15:14,234
and walked him
into the death house.
987
01:15:16,676 --> 01:15:20,874
Carlos came in at 9:00
in the morning,
988
01:15:20,910 --> 01:15:22,913
and he... I stayed with him
all day.
989
01:15:24,186 --> 01:15:26,485
He said, "Well, I'd like
to write some letters",
990
01:15:26,521 --> 01:15:28,722
and he said,
"How am I gonna mail 'em?"
991
01:15:28,757 --> 01:15:32,359
If he mailed 'em at the prison,
they would be censored,
992
01:15:32,394 --> 01:15:33,923
so I told him
what we were gonna do
993
01:15:33,959 --> 01:15:37,730
is if he finished with 'em
before 11:30 at night,
994
01:15:37,766 --> 01:15:40,664
I'd put 'em in my pocket,
and I'll hold 'em in my pocket
995
01:15:40,700 --> 01:15:42,632
until this is over
one way or another.
996
01:15:42,667 --> 01:15:45,573
All of a sudden, he said,
he said,
997
01:15:45,608 --> 01:15:51,112
"I never had a... a father,
you know? My father died."
998
01:15:51,147 --> 01:15:55,509
He said, "I had a step-father who was a
drunk and he was horrible to all of us."
999
01:15:55,544 --> 01:15:59,950
And he said, "We're getting along so well.
Can I call you Daddy"?'
1000
01:16:01,189 --> 01:16:04,018
You know? I said,
"Yeah, that's all right."
1001
01:16:04,053 --> 01:16:06,627
"Daddy" is so much different
from "father".
1002
01:16:15,903 --> 01:16:21,675
10:00, the warden will say to me
from the death house door,
1003
01:16:21,710 --> 01:16:25,580
"It's time", and I will say,
"Are you ready to go?"
1004
01:16:27,581 --> 01:16:32,316
The executioner was
inside this wall,
1005
01:16:32,351 --> 01:16:33,984
uh, behind a pane.
1006
01:16:35,486 --> 01:16:39,253
And that was the sign to start
the first of three injections.
1007
01:16:40,726 --> 01:16:44,863
And that first injection was
supposed to put him to sleep.
1008
01:16:45,463 --> 01:16:47,767
Well, it didn't work.
1009
01:16:49,368 --> 01:16:54,771
He raised his head up and looked up at me
with those big brown eyes.
1010
01:16:54,806 --> 01:16:56,403
I don't know what he tried
to say.
1011
01:16:56,438 --> 01:16:59,342
He tried to say something,
but I don't know what it was.
1012
01:16:59,378 --> 01:17:00,648
I wish I knew.
1013
01:17:01,613 --> 01:17:04,485
And then he lay down,
put his head down,
1014
01:17:04,520 --> 01:17:09,382
and then the second injection
was started.
1015
01:17:10,456 --> 01:17:13,023
And it was supposed to...
1016
01:17:16,264 --> 01:17:18,732
paralyse his lungs.
1017
01:17:20,631 --> 01:17:22,164
And he raised up again.
1018
01:17:22,199 --> 01:17:25,800
I didn't know what was going on.
It... It's not working.
1019
01:17:25,835 --> 01:17:27,838
And then they gave him the...
1020
01:17:27,874 --> 01:17:31,371
The last injection
was to paralyse the heart.
1021
01:17:34,876 --> 01:17:36,750
It... It finally worked.
1022
01:17:37,747 --> 01:17:39,754
And I thought, you know,
1023
01:17:39,789 --> 01:17:45,759
here is one of the biggest
mistakes Texas has ever made.
1024
01:17:45,794 --> 01:17:47,959
He'd done some things
before that, he admitted to.
1025
01:17:49,362 --> 01:17:52,831
But he didn't do this one,
and they killed him anyway.
1026
01:17:52,866 --> 01:17:56,031
It's like, you know,
Texas likes to kill people
1027
01:17:56,067 --> 01:17:57,936
to show people
that killing people is wrong.
1028
01:17:59,141 --> 01:18:03,304
Well, sometimes they killed
innocent people.
81633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.