Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:34,536 --> 00:00:37,622
The world is changed.
3
00:00:37,789 --> 00:00:40,792
I feel it in the water.
4
00:00:41,543 --> 00:00:44,462
I feel it in the earth.
5
00:00:46,047 --> 00:00:49,050
I smell it in the air.
6
00:00:49,467 --> 00:00:51,344
Much that once was...
7
00:00:51,553 --> 00:00:53,137
...is lost.
8
00:00:53,805 --> 00:00:56,849
For none now live who remember it.
9
00:01:09,779 --> 00:01:14,158
It began with the forging of the Great Rings.
10
00:01:14,409 --> 00:01:16,327
Three were given to the Elves:
11
00:01:16,494 --> 00:01:20,290
Immortal, wisest and fairest of all beings.
12
00:01:21,332 --> 00:01:23,418
Seven to the Dwarf-lords:
13
00:01:24,168 --> 00:01:28,590
Great miners and craftsmen of the mountain halls.
14
00:01:29,048 --> 00:01:30,300
And nine...
15
00:01:30,508 --> 00:01:33,511
...nine rings were gifted to the race of Men who, above all else, desire power.
17
00:01:39,225 --> 00:01:43,896
For within these rings was bound the strength and will to govern each race.
18
00:01:45,398 --> 00:01:48,568
But they were all of them deceived.
19
00:01:48,818 --> 00:01:50,903
For another ring was made.
20
00:01:52,280 --> 00:01:55,325
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom...
21
00:01:55,742 --> 00:02:00,204
...the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others.
23
00:02:02,665 --> 00:02:06,628
And into this Ring he poured his cruelty, his malice and his will to dominate all life.
25
00:02:12,008 --> 00:02:15,887
One Ring to rule them all.
26
00:02:16,721 --> 00:02:18,389
One by one...
27
00:02:18,598 --> 00:02:23,269
...the Free Lands of Middle-earth fell to the power of the Ring.
28
00:02:23,478 --> 00:02:26,522
But there were some who resisted.
29
00:02:26,981 --> 00:02:31,653
A Last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor.
30
00:02:31,861 --> 00:02:36,491
And on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-earth.
32
00:03:06,813 --> 00:03:09,440
Victory was near.
33
00:03:14,195 --> 00:03:15,947
But the power of the Ring could not be undone.
35
00:03:42,807 --> 00:03:44,726
It was in this moment...
36
00:03:44,934 --> 00:03:47,311
...when all hope had faded...
37
00:03:47,520 --> 00:03:51,649
...that Isildur, son of the king, took up his father's sword.
38
00:04:22,722 --> 00:04:29,228
Sauron, the enemy of the Free Peoples of Middle-earth, was defeated.
39
00:04:36,110 --> 00:04:38,279
The Ring passed to Isildur...
40
00:04:38,488 --> 00:04:42,700
...who had this one chance to destroy evil forever.
41
00:04:43,409 --> 00:04:45,536
But the hearts of Men are easily corrupted.
43
00:04:48,498 --> 00:04:53,127
And the Ring of Power has a will of its own.
44
00:05:18,319 --> 00:05:20,947
It betrayed Isildur to his death.
46
00:05:29,372 --> 00:05:33,251
And some things that should not have been forgotten were lost.
48
00:05:36,629 --> 00:05:38,840
History became legend...
49
00:05:39,048 --> 00:05:41,050
...legend became myth.
50
00:05:41,259 --> 00:05:44,136
And for two and a half thousand years...
51
00:05:44,303 --> 00:05:48,015
...the Ring passed out of all knowledge.
52
00:05:48,641 --> 00:05:51,477
Until, when chance came it ensnared a new bearer.
54
00:05:56,607 --> 00:06:01,445
My precious.
55
00:06:01,696 --> 00:06:04,240
The Ring came to the creature Gollum..
56
00:06:04,407 --> 00:06:08,327
...who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains.
57
00:06:08,619 --> 00:06:11,497
And there it consumed him.
58
00:06:11,747 --> 00:06:13,791
It came to me.
59
00:06:14,000 --> 00:06:18,421
My own. My love. My own.
60
00:06:18,629 --> 00:06:23,342
My precious.
61
00:06:26,971 --> 00:06:30,391
The Ring brought to Gollum unnatural long life.
62
00:06:30,600 --> 00:06:34,437
For 500 years it poisoned his mind.
63
00:06:34,645 --> 00:06:39,233
And in the gloom of Gollum's cave, it waited.
64
00:06:39,442 --> 00:06:42,695
Darkness crept back into the forests of the world.
65
00:06:42,945 --> 00:06:45,781
Rumor grew of a shadow in the East whispers of a nameless fear.
67
00:06:48,993 --> 00:06:52,288
And the Ring of Power perceived...
68
00:06:52,496 --> 00:06:55,291
...its time had now come.
69
00:06:57,710 --> 00:07:00,379
It abandoned Gollum.
70
00:07:01,047 --> 00:07:05,551
But something happened then the Ring did not intend.
71
00:07:06,385 --> 00:07:10,973
It was picked up by the most unlikely creature imaginable.
72
00:07:11,182 --> 00:07:12,224
What's this?
73
00:07:12,433 --> 00:07:13,893
A Hobbit.
74
00:07:14,060 --> 00:07:16,812
Bilbo Baggins of the Shire.
75
00:07:17,021 --> 00:07:18,773
A ring.
76
00:07:18,981 --> 00:07:20,858
Lost!
77
00:07:23,611 --> 00:07:27,073
My precious is lost!
78
00:07:27,281 --> 00:07:29,575
For the time will soon come...
79
00:07:29,825 --> 00:07:34,997
...when Hobbits will shape the fortunes of all.
80
00:07:39,752 --> 00:07:42,838
The 22nd day of September...
81
00:07:43,005 --> 00:07:44,215
...in the year 1400...
82
00:07:46,425 --> 00:07:48,052
...by Shire-reckoning.
83
00:07:49,428 --> 00:07:54,141
Bag End, Bagshot Row, Hobbiton,Westfarthing the Shire Middle-earth.
86
00:08:04,527 --> 00:08:07,863
The Third Age of this world.
87
00:08:19,417 --> 00:08:23,421
There and Back Again:
88
00:08:23,963 --> 00:08:25,798
A Hobbit's Tale.
89
00:08:25,965 --> 00:08:28,467
By Bilbo Baggins.
90
00:08:34,724 --> 00:08:36,475
Now...
91
00:08:37,184 --> 00:08:39,186
...where to begin?
92
00:08:40,479 --> 00:08:41,522
Ah, yes....
93
00:08:45,985 --> 00:08:47,695
"Concerning...
94
00:08:49,363 --> 00:08:50,531
...Hobbits."
95
00:08:51,657 --> 00:08:55,202
Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire...
96
00:08:55,369 --> 00:08:57,371
...for many hundreds of years...
97
00:08:57,538 --> 00:09:00,499
...quite content to ignore and be ignored by the world of the Big Folk.
99
00:09:04,211 --> 00:09:09,884
Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count...
100
00:09:10,051 --> 00:09:13,220
...Hobbits must seem of little importance...
101
00:09:13,387 --> 00:09:17,433
...being neither renowned as great warriors...
102
00:09:17,600 --> 00:09:21,812
...nor counted among the very wise.
104
00:09:26,192 --> 00:09:29,195
Frodo! Someone at the door.
105
00:09:30,404 --> 00:09:32,948
In fact, it has been remarked by some...
106
00:09:33,199 --> 00:09:37,661
...that Hobbits' only real passion is for food.
107
00:09:37,995 --> 00:09:40,206
A rather unfair observation...
108
00:09:40,372 --> 00:09:44,085
...as we have also developed a keen interest in the brewing of ales...
109
00:09:44,502 --> 00:09:47,213
...and the smoking of pipe-weed.
110
00:09:47,671 --> 00:09:50,508
But where our hearts truly lie...
111
00:09:50,674 --> 00:09:52,843
...is in peace and quiet...
112
00:09:53,511 --> 00:09:55,679
...and good, tilled earth.
113
00:09:55,846 --> 00:10:01,060
For all Hobbits share a love of things that grow.
114
00:10:04,188 --> 00:10:08,609
And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint.
115
00:10:08,818 --> 00:10:14,031
But today of all days, it is brought home to me:
116
00:10:14,615 --> 00:10:20,496
It is no bad thing to celebrate a simple life.
118
00:10:24,708 --> 00:10:27,878
Frodo, the door!
119
00:10:31,715 --> 00:10:32,925
Sticklebacks. Where is that boy?
120
00:10:33,884 --> 00:10:35,553
Frodo!
121
00:10:41,392 --> 00:10:44,895
Down from the door where it began
123
00:10:49,608 --> 00:10:53,404
And I must follow if I can
124
00:10:54,405 --> 00:10:58,492
The road goes ever on and on
125
00:10:58,742 --> 00:11:02,246
Down from the door where it began
126
00:11:02,413 --> 00:11:07,376
Now far ahead the road has gone
127
00:11:08,002 --> 00:11:11,797
- And I must follow if I can
- You're late.
128
00:11:15,092 --> 00:11:18,888
A wizard is never late, Frodo Baggins.
129
00:11:19,638 --> 00:11:24,310
Nor is he early. He arrives precisely when he means to.
130
00:11:35,654 --> 00:11:38,782
It's wonderful to see you, Gandalf!
131
00:11:42,620 --> 00:11:46,332
You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday?
132
00:11:48,000 --> 00:11:50,169
How is the old rascal?
133
00:11:50,669 --> 00:11:54,215
I hear it's going to be a party of special magnificence.
134
00:11:54,423 --> 00:11:56,842
You know Bilbo.
He's got the whole place in an uproar.
135
00:11:57,009 --> 00:11:59,011
Well, that should please him.
136
00:11:59,178 --> 00:12:01,013
Half the Shire's been invited.
137
00:12:01,305 --> 00:12:03,933
And the rest of them are turning up anyway.
138
00:12:07,061 --> 00:12:10,397
And so life in the Shire goes on...
139
00:12:10,564 --> 00:12:13,651
...very much as it has this past Age...
140
00:12:13,817 --> 00:12:19,365
...full of its own comings and goings, with change coming slowly.
141
00:12:19,531 --> 00:12:21,450
If it comes at all.
142
00:12:22,701 --> 00:12:26,163
For things are made to endure in the Shire...
143
00:12:26,330 --> 00:12:29,833
...passing from one generation to the next.
144
00:12:30,209 --> 00:12:35,214
There's always been a Baggins living here under the Hill...
145
00:12:35,381 --> 00:12:36,715
...in Bag End.
146
00:12:39,510 --> 00:12:42,346
And there always will be.
147
00:12:43,013 --> 00:12:46,392
To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately.
148
00:12:47,851 --> 00:12:50,020
I mean, more than usual.
149
00:12:51,021 --> 00:12:52,982
He's taken to locking himself in his study.
150
00:12:54,525 --> 00:12:58,696
He spends hours poring over old maps when he thinks I'm not looking.
151
00:13:11,375 --> 00:13:13,043
Where's it gone?
152
00:13:39,570 --> 00:13:41,905
He's up to something.
153
00:13:50,039 --> 00:13:52,541
All right, then. Keep your secrets.
- What?
154
00:13:52,750 --> 00:13:54,418
But I know you have something to do with it.
155
00:13:54,626 --> 00:13:55,753
Good gracious me.
156
00:13:55,961 --> 00:13:58,255
Before you came along, we Bagginses were very well thought of.
157
00:13:59,089 --> 00:14:00,090
Indeed.
158
00:14:00,424 --> 00:14:02,593
Never had any adventures or did anything unexpected.
159
00:14:03,177 --> 00:14:09,099
If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved.
160
00:14:09,266 --> 00:14:12,853
All I did was give your uncle a little nudge out of the door.
161
00:14:13,062 --> 00:14:17,107
Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace.
162
00:14:17,566 --> 00:14:19,443
Oh, really?
163
00:14:25,074 --> 00:14:27,034
Gandalf! Gandalf!
165
00:14:33,123 --> 00:14:34,375
Fireworks, Gandalf!
166
00:14:37,461 --> 00:14:40,047
Gandalf!
-Fireworks, Gandalf!
167
00:14:58,899 --> 00:14:59,942
Gandalf?
168
00:15:00,484 --> 00:15:04,613
I'm glad you're back.
- So am I, dear boy.
169
00:15:09,076 --> 00:15:10,828
So am I.
171
00:15:42,693 --> 00:15:44,194
No, thank you!
172
00:15:44,361 --> 00:15:48,323
We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations!
173
00:15:48,532 --> 00:15:52,035
And what about very old friends?
174
00:15:55,205 --> 00:15:56,874
Gandalf?
175
00:15:57,541 --> 00:16:01,044
Bilbo Baggins.
- My dear Gandalf!
176
00:16:01,211 --> 00:16:06,383
Good to see you. 111 years old!
Who would believe it?
177
00:16:08,135 --> 00:16:10,137
You haven't aged a day.
178
00:16:16,727 --> 00:16:18,729
Come on, come in!
179
00:16:18,896 --> 00:16:21,356
Welcome, welcome.
180
00:16:22,524 --> 00:16:25,068
Oh, here we are.
181
00:16:26,737 --> 00:16:29,198
Tea? Or maybe something a little stronger?
182
00:16:29,364 --> 00:16:33,160
I've got a few bottles of the Old Winyard left. 1296.
183
00:16:33,368 --> 00:16:37,414
Very good year. Almost as old as I am.
184
00:16:38,582 --> 00:16:43,086
It was laid down by my father.
What say we open one, eh?
185
00:16:43,253 --> 00:16:45,923
Just tea, thank you.
186
00:16:50,260 --> 00:16:52,095
Oh!
187
00:16:52,262 --> 00:16:53,931
I was expecting you sometime last week.
188
00:16:54,181 --> 00:16:57,434
Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will.
189
00:16:57,684 --> 00:17:02,940
You caught me a bit unprepared. We've only got cold chicken and a bit of pickle....
190
00:17:03,106 --> 00:17:06,443
There's some cheese here.
No, that won't do.
191
00:17:06,693 --> 00:17:10,614
We've got raspberry jam, an apple tart....
192
00:17:11,281 --> 00:17:15,244
But not much for afters.
Oh, no, we're all right.
193
00:17:15,452 --> 00:17:18,288
I've just found some sponge cake.
194
00:17:21,208 --> 00:17:22,543
I could make you some eggs if you'd--
195
00:17:26,296 --> 00:17:28,966
Just tea, thank you.
- Oh, right.
196
00:17:30,133 --> 00:17:32,469
You don't mind if I eat, do you?
- No, not at all.
198
00:17:34,179 --> 00:17:35,430
Bilbo! Bilbo Baggins!
199
00:17:35,639 --> 00:17:37,224
I'm not at home!
200
00:17:43,230 --> 00:17:45,816
It's the Sackville-Bagginses.
201
00:17:45,983 --> 00:17:48,110
I know you're in there!
- They're after the house.
202
00:17:48,777 --> 00:17:51,280
They've never forgiven me for living this long.
203
00:17:51,488 --> 00:17:54,283
I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day never giving me a moment's peace.
205
00:17:57,119 --> 00:18:00,664
I want to see mountains again.
Mountains, Gandalf!
206
00:18:00,831 --> 00:18:05,335
And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea.
207
00:18:05,502 --> 00:18:09,506
So you mean to go through with your plan?
- Yes, yes. It's all in hand.
208
00:18:09,673 --> 00:18:11,967
All the arrangements are made.
209
00:18:14,011 --> 00:18:15,512
Oh, thank you.
210
00:18:16,263 --> 00:18:18,348
Frodo suspects something.
211
00:18:18,515 --> 00:18:21,018
Of course he does. He's a Baggins not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle.
213
00:18:24,354 --> 00:18:27,190
You will tell him, won't you?
214
00:18:28,025 --> 00:18:30,152
Yes, yes.
- He's very fond of you.
215
00:18:32,362 --> 00:18:33,864
I know.
216
00:18:36,199 --> 00:18:39,536
He'd probably come with me if I asked him.
217
00:18:40,203 --> 00:18:43,665
I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire.
218
00:18:45,208 --> 00:18:47,544
The woods, the fields.
219
00:18:47,711 --> 00:18:50,047
Little rivers.
220
00:18:54,551 --> 00:18:57,220
I am old, Gandalf.
221
00:18:58,555 --> 00:19:03,894
I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart.
222
00:19:06,063 --> 00:19:08,565
I feel thin.
223
00:19:08,732 --> 00:19:10,400
Sort of stretched...
224
00:19:11,735 --> 00:19:15,072
...like butter scraped over too much bread.
225
00:19:15,238 --> 00:19:19,743
I need a holiday. A very long holiday.
226
00:19:19,910 --> 00:19:23,205
And I don't expect I shall return.
227
00:19:25,415 --> 00:19:28,585
In fact, I mean not to.
228
00:19:31,254 --> 00:19:35,384
Old Toby. The finest weed in the Southfarthing.
230
00:19:52,734 --> 00:19:55,278
Gandalf, my old friend this will be a night to remember.
234
00:20:21,138 --> 00:20:22,139
Hello, hello.
235
00:20:22,472 --> 00:20:26,476
Fatty Bolger. Lovely to see you.
Welcome, welcome.
236
00:20:27,477 --> 00:20:30,105
Go on, Sam. Ask Rosie for a dance.
237
00:20:32,649 --> 00:20:36,278
I think I'll just have another ale.
- Oh, no, you don't.
238
00:20:37,320 --> 00:20:39,114
Go on!
239
00:20:49,166 --> 00:20:51,001
So there I was at the mercy of three monstrous trolls.
241
00:20:55,505 --> 00:20:57,507
And they were all arguing amongst themselves about how they were going to cook us.
243
00:21:00,343 --> 00:21:05,348
Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly.
244
00:21:06,349 --> 00:21:09,936
They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors...
245
00:21:10,145 --> 00:21:13,690
...that the sun's first light crept over the top of the trees and turned them all to stone!
248
00:21:22,491 --> 00:21:23,867
Quickly.
250
00:21:28,038 --> 00:21:30,040
Up they go!
251
00:21:33,001 --> 00:21:34,211
No, the big one.
252
00:21:43,386 --> 00:21:46,223
Mrs. Bracegirdle, how nice to see you.
Welcome, welcome.
253
00:21:46,389 --> 00:21:48,350
Are all these children yours?
254
00:21:48,517 --> 00:21:51,520
Good gracious, you have been productive.
255
00:21:53,522 --> 00:21:54,856
Bilbo?
256
00:21:56,566 --> 00:21:58,235
Sackville-Bagginses!
257
00:21:58,485 --> 00:21:59,569
Quickly, hide!
258
00:22:09,412 --> 00:22:11,581
Thank you, my boy.
259
00:22:13,083 --> 00:22:15,502
You're a good lad, Frodo.
260
00:22:16,711 --> 00:22:19,589
I'm very selfish, you know.
261
00:22:20,006 --> 00:22:23,426
Yes, I am. Very selfish.
262
00:22:23,593 --> 00:22:25,846
I don't know why I took you in after your mother and father died...
263
00:22:26,012 --> 00:22:27,556
...but it wasn't out of charity.
264
00:22:28,265 --> 00:22:29,724
I think it was because...
265
00:22:29,891 --> 00:22:32,227
...of all my numerous relations...
266
00:22:32,519 --> 00:22:36,022
...you were the one Baggins that showed real spirit.
267
00:22:36,273 --> 00:22:38,108
Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew?
268
00:22:38,275 --> 00:22:40,026
No.
269
00:22:40,277 --> 00:22:42,946
Well, yes, but that's not the point.
270
00:22:43,113 --> 00:22:46,408
The point is, Frodo you'll be all right.
272
00:22:54,791 --> 00:22:56,960
Done!
- You're supposed to stick it in the ground.
273
00:22:57,127 --> 00:22:58,628
It is in the ground.
- Outside!
274
00:22:58,795 --> 00:23:00,297
This was your idea.
275
00:23:16,146 --> 00:23:17,647
Bilbo.
276
00:23:18,815 --> 00:23:21,651
Bilbo, watch out for the dragon!
277
00:23:21,818 --> 00:23:25,155
Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years.
278
00:23:38,668 --> 00:23:42,339
That was good.
- Let's get another one.
279
00:23:43,548 --> 00:23:48,094
Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took.
280
00:23:48,261 --> 00:23:50,138
I might've known.
281
00:23:56,019 --> 00:23:58,104
Speech, Bilbo!
282
00:23:58,980 --> 00:24:00,315
Speech!
283
00:24:00,523 --> 00:24:01,608
Speech!
284
00:24:06,863 --> 00:24:09,157
My dear Bagginses and Boffins...
285
00:24:09,950 --> 00:24:12,160
...Tooks and Brandybucks...
286
00:24:12,327 --> 00:24:14,829
...Grubbs, Chubbs...
287
00:24:15,038 --> 00:24:16,081
...Hornblowers...
288
00:24:17,207 --> 00:24:18,875
...Bolgers...
289
00:24:19,292 --> 00:24:20,835
...Bracegirdles...
290
00:24:21,044 --> 00:24:23,672
.and Proudfoots.
- Proudfeet!
291
00:24:25,840 --> 00:24:29,010
Today is my 111th birthday!
292
00:24:30,804 --> 00:24:32,347
Happy birthday!
293
00:24:32,555 --> 00:24:36,851
But alas, eleventy-one years is far too short a time to live among...
294
00:24:37,018 --> 00:24:39,896
...such excellent and admirable Hobbits.
295
00:24:40,855 --> 00:24:43,566
I don't know half of you half as well as I should like...
296
00:24:43,733 --> 00:24:48,363
...and I like less than half of you half as well as you deserve.
297
00:24:51,866 --> 00:24:53,493
I, uh--
298
00:24:58,331 --> 00:25:00,709
I have things to do.
299
00:25:07,090 --> 00:25:09,217
I've put this off far too long.
300
00:25:13,054 --> 00:25:17,017
I regret to announce this is the end!
301
00:25:18,184 --> 00:25:19,352
I'm going now.
302
00:25:20,437 --> 00:25:23,356
I bid you all a very fond farewell.
303
00:25:25,734 --> 00:25:26,943
Goodbye.
307
00:26:00,185 --> 00:26:03,313
I suppose you think that was terribly clever.
308
00:26:03,480 --> 00:26:06,900
Come on, Gandalf.
Did you see their faces?
309
00:26:07,067 --> 00:26:12,113
There are many magic rings in this world, and none of them should be used lightly.
310
00:26:12,322 --> 00:26:14,491
It was just a bit of fun.
311
00:26:14,699 --> 00:26:18,411
Oh, you're probably right, as usual.
312
00:26:19,788 --> 00:26:23,333
You will keep an eye on Frodo, won't you?
- Two eyes.
313
00:26:23,500 --> 00:26:26,211
As often as I can spare them.
314
00:26:26,419 --> 00:26:29,589
I'm leaving everything to him.
- What about this ring of yours?
315
00:26:29,798 --> 00:26:33,134
Is that staying too?
- Yes, yes.
316
00:26:33,760 --> 00:26:37,639
It's in an envelope over there on the mantelpiece.
317
00:26:38,723 --> 00:26:41,684
No. Wait, it's here in my pocket.
319
00:26:51,361 --> 00:26:54,739
Isn't that--? Isn't that odd, now?
320
00:26:56,366 --> 00:26:59,869
Yet, after all, why not?
321
00:27:01,454 --> 00:27:06,334
Why shouldn't I keep it?
- I think you should leave the ring behind.
322
00:27:06,751 --> 00:27:08,962
Is that so hard?
323
00:27:09,129 --> 00:27:10,463
Well, no.
324
00:27:12,841 --> 00:27:14,384
And yes.
325
00:27:16,344 --> 00:27:19,389
Now it comes to it, I don't feel like parting with it.
326
00:27:19,639 --> 00:27:21,391
It's mine. I found it! It came to me!
327
00:27:21,558 --> 00:27:25,812
There's no need to get angry.
- Well, if I'm angry, it's your fault!
328
00:27:26,271 --> 00:27:28,064
It's mine.
329
00:27:29,315 --> 00:27:31,818
My own.
330
00:27:32,152 --> 00:27:36,156
My precious.
- Precious?
331
00:27:36,322 --> 00:27:39,200
It's been called that before, but not by you.
332
00:27:39,409 --> 00:27:41,995
What business is it of yours what I do with my own things?
333
00:27:42,203 --> 00:27:44,914
I think you've had that ring quite long enough.
334
00:27:45,165 --> 00:27:48,001
You want it for yourself!
- Bilbo Baggins!
335
00:27:48,209 --> 00:27:52,422
Do not take me for some conjurer of cheap tricks.
336
00:27:52,672 --> 00:27:56,342
I am not trying to rob you.
337
00:28:01,389 --> 00:28:03,099
I'm trying to help you.
339
00:28:11,566 --> 00:28:14,903
All your long years, we've been friends.
340
00:28:15,278 --> 00:28:17,447
Trust me as you once did.
341
00:28:19,282 --> 00:28:21,117
Let it go.
342
00:28:22,243 --> 00:28:24,662
You're right, Gandalf.
343
00:28:26,789 --> 00:28:29,459
The ring must go to Frodo.
344
00:28:30,793 --> 00:28:33,796
It's late. The road is long.
345
00:28:33,963 --> 00:28:36,466
Yes, it is time.
346
00:28:39,302 --> 00:28:41,304
Bilbo.
- Hm?
347
00:28:41,804 --> 00:28:44,307
The ring is still in your pocket.
348
00:28:46,684 --> 00:28:48,603
Ah. Yes.
349
00:29:19,008 --> 00:29:22,011
I've thought up an ending for my book:
350
00:29:23,680 --> 00:29:28,685
"And he lived happily ever after to the end of his days."
351
00:29:28,851 --> 00:29:32,313
And I'm sure you will, my dear friend.
352
00:29:33,356 --> 00:29:34,816
Goodbye, Gandalf.
353
00:29:37,318 --> 00:29:40,196
Goodbye, dear Bilbo.
354
00:29:47,996 --> 00:29:52,208
The road goes ever on and on Until our next meeting.
356
00:30:24,532 --> 00:30:28,202
It's mine. My own.
357
00:30:28,369 --> 00:30:31,789
My precious.
358
00:30:32,081 --> 00:30:35,001
Riddles in the dark.
359
00:30:35,209 --> 00:30:36,627
Bilbo!
360
00:30:36,794 --> 00:30:38,379
Bilbo!
361
00:30:42,008 --> 00:30:44,927
My precious.
362
00:30:46,554 --> 00:30:48,765
Precious.
363
00:30:48,931 --> 00:30:51,517
He's gone, hasn't he?
364
00:30:54,270 --> 00:30:57,315
He talked for so long about leaving...
365
00:30:57,565 --> 00:31:00,276
...I didn't think he'd really do it.
366
00:31:04,739 --> 00:31:06,616
Gandalf?
367
00:31:14,916 --> 00:31:16,584
Bilbo's ring.
368
00:31:16,918 --> 00:31:19,295
He's gone to stay with the Elves.
369
00:31:19,462 --> 00:31:22,590
He's left you Bag End.
370
00:31:26,177 --> 00:31:28,763
Along with all his possessions.
371
00:31:28,930 --> 00:31:31,808
The ring is yours now.
372
00:31:34,435 --> 00:31:37,939
Put it somewhere out of sight.
- Where are you going?
373
00:31:38,106 --> 00:31:40,358
There are some things that I must see to.
- What things?
374
00:31:40,566 --> 00:31:44,821
Questions. Questions that need answering.
- You've only just arrived.
375
00:31:45,696 --> 00:31:48,324
I don't understand.
376
00:31:51,661 --> 00:31:52,662
Neither do I.
377
00:31:55,957 --> 00:31:58,292
Keep it secret.
378
00:31:58,459 --> 00:32:00,211
Keep it safe.
380
00:32:35,204 --> 00:32:37,373
Shire!
381
00:32:37,707 --> 00:32:40,835
Baggins!
383
00:33:29,383 --> 00:33:32,261
"The year 3434 of the Second Age.
384
00:33:32,470 --> 00:33:36,891
Here follows the account of Isildur, High King of Gondor...
385
00:33:37,099 --> 00:33:40,770
...and the finding of the Ring of Power."
386
00:33:44,273 --> 00:33:46,108
"It has come to me.
387
00:33:46,275 --> 00:33:49,779
The One Ring. It shall be an heirloom of my kingdom.
388
00:33:49,946 --> 00:33:53,407
All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate for I will risk no hurt to the Ring.
390
00:33:57,620 --> 00:34:00,122
It is precious to me though I buy it with great pain.
392
00:34:06,754 --> 00:34:10,967
The markings upon the band begin to fade.
393
00:34:11,300 --> 00:34:15,972
The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared.
394
00:34:16,222 --> 00:34:20,268
A secret now that only fire can tell."
396
00:34:36,784 --> 00:34:39,787
Shire.
397
00:34:39,954 --> 00:34:41,956
Baggins.
398
00:34:42,456 --> 00:34:46,502
There's no Bagginses around here.
They're all up in Hobbiton.
399
00:34:48,170 --> 00:34:49,672
That way.
400
00:34:55,678 --> 00:34:57,888
To heal my heart and drown my woe
401
00:34:58,055 --> 00:35:00,391
Rain may fall and wind may blow
402
00:35:00,558 --> 00:35:02,518
But there still be Many miles to go
404
00:35:04,353 --> 00:35:06,272
Sweet is the sound of the pouring rain
405
00:35:06,480 --> 00:35:08,649
And the stream that falls From hill to plain
406
00:35:08,858 --> 00:35:10,693
Better than rain or rippling brook
407
00:35:10,860 --> 00:35:13,279
Is a mug of beer inside this Took
408
00:35:16,699 --> 00:35:19,535
There's been some strange folk crossing the Shire.
409
00:35:19,994 --> 00:35:23,831
Dwarves and others of a less than savory nature.
410
00:35:24,332 --> 00:35:25,708
War is brewing.
411
00:35:26,375 --> 00:35:29,211
The mountains are fair teeming with goblins.
412
00:35:29,420 --> 00:35:32,048
Far-off tales and children's stories, that's all that is.
413
00:35:32,214 --> 00:35:36,719
You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins. Cracked, he was.
414
00:35:36,886 --> 00:35:39,889
Young Mr. Frodo here, he's cracking.
415
00:35:40,056 --> 00:35:41,515
And proud of it.
416
00:35:41,682 --> 00:35:43,934
Cheers, Gaffer.
- Cheers.
417
00:35:44,101 --> 00:35:48,230
It's none of our concern what goes on beyond our borders.
418
00:35:48,397 --> 00:35:52,735
Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you.
419
00:35:56,072 --> 00:35:58,282
Good night, lads.
- Good night.
420
00:35:58,449 --> 00:36:02,953
Good night, sweet maiden of the golden ale.
421
00:36:03,120 --> 00:36:05,539
Mind who you're sweet-talking.
422
00:36:05,706 --> 00:36:10,252
Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when she sees one.
423
00:36:11,253 --> 00:36:12,421
Does she?
424
00:36:13,089 --> 00:36:16,092
Good night, Sam.
- Good night, Mr. Frodo.
425
00:36:40,866 --> 00:36:43,369
Is it secret? Is it safe?
428
00:36:52,253 --> 00:36:54,380
What are you doing?
429
00:37:06,976 --> 00:37:09,478
Hold out your hand, Frodo.
430
00:37:09,645 --> 00:37:10,813
It's quite cool.
431
00:37:14,400 --> 00:37:16,152
What can you see?
432
00:37:17,987 --> 00:37:20,322
Can you see anything?
433
00:37:23,033 --> 00:37:24,493
Nothing.
434
00:37:25,119 --> 00:37:27,121
There's nothing.
435
00:37:28,164 --> 00:37:29,665
Wait.
436
00:37:33,794 --> 00:37:36,005
There are markings.
437
00:37:37,506 --> 00:37:40,926
It's some form of Elvish.
I can't read it.
438
00:37:41,135 --> 00:37:43,679
There are few who can.
439
00:37:44,221 --> 00:37:49,059
The language is that of Mordor, which I will not utter here.
440
00:37:49,685 --> 00:37:50,728
Mordor!
441
00:37:51,020 --> 00:37:53,022
In the common tongue, it says:
442
00:37:53,230 --> 00:37:56,734
"One Ring to rule them all...
443
00:37:57,026 --> 00:37:59,320
...One Ring to find them...
444
00:37:59,528 --> 00:38:01,697
...One Ring to bring them all...
445
00:38:02,031 --> 00:38:05,034
...and in the darkness bind them."
446
00:38:06,660 --> 00:38:08,704
This is the One Ring...
447
00:38:08,871 --> 00:38:14,168
...forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom.
448
00:38:14,376 --> 00:38:18,380
Taken by Isildur from the hand of Sauron himself.
449
00:38:19,173 --> 00:38:21,717
Bilbo found it.
450
00:38:22,176 --> 00:38:24,094
In Gollum's cave.
- Yes.
451
00:38:24,345 --> 00:38:28,891
For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping prolonging his life, delaying old age.
453
00:38:33,103 --> 00:38:37,566
But no longer, Frodo.
Evil is stirring in Mordor.
454
00:38:37,733 --> 00:38:40,110
The Ring has awoken.
455
00:38:40,361 --> 00:38:43,072
It's heard its master's call.
456
00:38:43,280 --> 00:38:47,201
But he was destroyed.
Sauron was destroyed.
458
00:38:52,915 --> 00:38:55,000
No, Frodo.
459
00:38:55,918 --> 00:38:59,255
The spirit of Sauron endured.
460
00:38:59,421 --> 00:39:04,760
His life force is bound to the Ring, and the Ring survived.
461
00:39:05,094 --> 00:39:07,263
Sauron has returned.
462
00:39:08,138 --> 00:39:10,266
His Orcs have multiplied.
463
00:39:10,432 --> 00:39:14,478
His fortress at Barad-d没r is rebuilt in the land of Mordor.
464
00:39:14,645 --> 00:39:19,441
Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness.
465
00:39:19,650 --> 00:39:21,735
He is seeking it.
466
00:39:21,944 --> 00:39:25,781
Seeking it. All his thought is bent on it.
467
00:39:26,031 --> 00:39:28,742
For the Ring yearns above all else to return to the hand of its master.
469
00:39:32,621 --> 00:39:34,331
They are one the Ring and the Dark Lord.
471
00:39:37,793 --> 00:39:38,836
Frodo he must never find it.
473
00:39:41,463 --> 00:39:42,548
All right.
474
00:39:42,840 --> 00:39:47,177
We put it away. We keep it hidden.
We never speak of it again.
475
00:39:47,344 --> 00:39:50,055
No one knows it's here, do they?
476
00:39:55,686 --> 00:39:56,937
Do they, Gandalf?
477
00:39:57,980 --> 00:40:01,358
There is one other who knew that Bilbo had the Ring.
478
00:40:02,651 --> 00:40:05,654
I looked everywhere for the creature Gollum.
479
00:40:05,821 --> 00:40:07,990
But the enemy found him first.
481
00:40:09,700 --> 00:40:12,202
I don't know how long they tortured him.
482
00:40:12,369 --> 00:40:16,874
But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words:
483
00:40:17,082 --> 00:40:19,209
Shire!
484
00:40:19,376 --> 00:40:21,003
Baggins!
485
00:40:21,211 --> 00:40:23,047
Shire.
486
00:40:23,213 --> 00:40:26,175
Baggins. But that would lead them here!
487
00:40:28,844 --> 00:40:30,012
Who goes there?
488
00:40:31,722 --> 00:40:32,973
Take it, Gandalf!
489
00:40:33,349 --> 00:40:34,391
Take it!
- No, Frodo.
490
00:40:34,600 --> 00:40:36,977
You must take it!
- You cannot offer me this ring!
491
00:40:37,186 --> 00:40:40,522
I'm giving it to you!
- Don't tempt me, Frodo!
492
00:40:42,024 --> 00:40:44,234
I dare not take it.
493
00:40:44,610 --> 00:40:47,029
Not even to keep it safe.
494
00:40:48,197 --> 00:40:50,199
Understand, Frodo...
495
00:40:50,866 --> 00:40:54,495
...I would use this Ring from a desire to do good.
496
00:40:59,875 --> 00:41:05,631
But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine.
497
00:41:06,215 --> 00:41:09,134
But it cannot stay in the Shire!
- No.
498
00:41:11,011 --> 00:41:12,638
No, it can't.
499
00:41:17,935 --> 00:41:19,353
What must I do?
500
00:41:21,021 --> 00:41:24,566
You must leave. And leave quickly.
- Where? Where do I go?
501
00:41:24,733 --> 00:41:28,028
Get out of the Shire.
Make for the village of Bree.
502
00:41:28,278 --> 00:41:29,405
Bree.
503
00:41:29,571 --> 00:41:32,366
What about you?
- I'll be waiting for you at the inn of the Prancing Pony.
505
00:41:35,244 --> 00:41:38,956
And the Ring will be safe there?
- I don't know, Frodo.
506
00:41:39,164 --> 00:41:41,166
I don't have any answers.
507
00:41:42,668 --> 00:41:48,257
I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo.
508
00:41:48,424 --> 00:41:50,551
He'll know what to do.
509
00:41:51,176 --> 00:41:53,971
You'll have to leave the name of Baggins behind you.
510
00:41:54,263 --> 00:41:56,765
That name is not safe outside the Shire.
511
00:41:57,391 --> 00:42:00,686
Travel only by day.
And stay off the road.
512
00:42:01,311 --> 00:42:04,481
I can cut across country easily enough.
513
00:42:06,984 --> 00:42:08,318
My dear Frodo.
514
00:42:08,610 --> 00:42:11,655
Hobbits really are amazing creatures.
515
00:42:11,822 --> 00:42:14,783
You can learn all that there is to know about their ways in a month.
516
00:42:14,950 --> 00:42:17,327
And yet, after a hundred years they can still surprise you.
519
00:42:21,206 --> 00:42:22,499
Get down.
521
00:42:34,803 --> 00:42:38,265
Confound it all, Samwise Gamgee!
Have you been eavesdropping?
522
00:42:38,432 --> 00:42:42,936
I haven't been dropping no eaves. Honest.
I was cutting the grass under the window.
523
00:42:43,103 --> 00:42:45,522
A little late for trimming the verge, don't you think?
524
00:42:45,731 --> 00:42:48,609
I heard raised voices.
- What did you hear? Speak!
525
00:42:48,817 --> 00:42:49,860
Nothing important.
526
00:42:50,444 --> 00:42:54,531
That is, I heard a good deal about a ring, a Dark Lord and the end of the world but--
527
00:42:54,740 --> 00:42:59,495
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me.
Don't turn me into anything unnatural.
528
00:43:00,162 --> 00:43:01,830
No?
529
00:43:02,998 --> 00:43:04,166
Perhaps not.
530
00:43:05,375 --> 00:43:08,837
I've thought of a better use for you.
531
00:43:10,547 --> 00:43:13,550
Come along, Samwise. Keep up.
532
00:43:15,052 --> 00:43:17,346
Be careful, both of you.
533
00:43:17,554 --> 00:43:20,349
The enemy has many spies in his service:
534
00:43:20,557 --> 00:43:23,519
Birds, beasts.
535
00:43:25,270 --> 00:43:27,064
Is it safe?
536
00:43:28,774 --> 00:43:30,150
Never put it on for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power.
538
00:43:33,904 --> 00:43:35,405
Always remember, Frodo the Ring is trying to get back to its master.
540
00:43:39,493 --> 00:43:41,578
It wants to be found.
542
00:44:22,202 --> 00:44:24,413
This is it.
543
00:44:24,746 --> 00:44:26,915
This is what?
544
00:44:27,207 --> 00:44:29,251
If I take one more step...
545
00:44:29,751 --> 00:44:33,630
...it'll be the farthest away from home I've ever been.
546
00:44:37,926 --> 00:44:39,428
Come on, Sam.
547
00:44:47,853 --> 00:44:49,646
Remember what Bilbo used to say:
548
00:44:50,230 --> 00:44:53,984
- "It's a dangerous business, Frodo."
-"Going out your door.
549
00:44:54,151 --> 00:44:58,614
You step onto the road, and if you don't keep your feet there's no knowing where you might be swept off to.
552
00:45:16,965 --> 00:45:18,800
Sam.
553
00:45:22,304 --> 00:45:23,430
Wood-elves.
554
00:45:37,152 --> 00:45:40,656
They're going to the harbor beyond the White Towers.
555
00:45:41,198 --> 00:45:42,991
To the Grey Havens.
556
00:45:43,575 --> 00:45:45,619
SAM:
They're leaving Middle-earth.
557
00:45:45,786 --> 00:45:47,996
Never to return.
558
00:45:50,874 --> 00:45:53,001
I don't know why it makes me sad.
560
00:45:58,173 --> 00:46:02,803
Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back.
561
00:46:03,512 --> 00:46:05,222
Just shut your eyes...
562
00:46:05,389 --> 00:46:08,183
...and imagine you're back in your own bed...
563
00:46:08,350 --> 00:46:12,312
...with a soft mattress and a lovely feather pillow.
564
00:46:21,613 --> 00:46:24,324
It's not working, Mr. Frodo.
565
00:46:24,491 --> 00:46:27,369
I'm never going to be able to sleep out here.
566
00:46:29,705 --> 00:46:32,040
Me neither, Sam.
567
00:47:00,569 --> 00:47:03,613
Smoke rises from the Mountain of Doom.
568
00:47:03,780 --> 00:47:05,449
The hour grows late.
569
00:47:05,657 --> 00:47:09,244
And Gandalf the Grey rides to Isengard seeking my counsel.
571
00:47:12,080 --> 00:47:16,084
For that is why you have come, is it not?
572
00:47:16,251 --> 00:47:17,544
My old friend.
573
00:47:17,794 --> 00:47:19,421
Saruman.
574
00:47:24,217 --> 00:47:27,262
You are sure of this?
- Beyond any doubt.
575
00:47:28,055 --> 00:47:30,307
So the Ring of Power has been found.
576
00:47:30,474 --> 00:47:33,727
All these long years, it was in the Shire.
577
00:47:33,894 --> 00:47:37,064
Under my very nose.
- Yet you did not have the wit to see it.
578
00:47:37,689 --> 00:47:42,194
Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.
579
00:47:43,070 --> 00:47:47,074
But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly.
580
00:47:47,240 --> 00:47:48,700
Time?
581
00:47:49,618 --> 00:47:52,245
What time do you think we have?
582
00:47:52,704 --> 00:47:56,583
Sauron has regained much of his former strength.
583
00:47:56,750 --> 00:47:58,960
He cannot yet take physical form but his spirit has lost none of its potency.
585
00:48:02,589 --> 00:48:07,636
Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all.
586
00:48:08,220 --> 00:48:14,142
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.
587
00:48:15,644 --> 00:48:18,814
You know of what I speak, Gandalf.
588
00:48:19,731 --> 00:48:24,986
A Great Eye, lidless, wreathed in flame.
589
00:48:25,946 --> 00:48:27,739
The Eye of Sauron.
590
00:48:27,948 --> 00:48:30,534
He is gathering all evil to him.
591
00:48:30,742 --> 00:48:33,245
Very soon, he'll have summoned an army great enough for an assault upon Middle-earth.
593
00:48:35,956 --> 00:48:38,333
You know this?
594
00:48:38,834 --> 00:48:40,335
How?
595
00:48:40,961 --> 00:48:42,629
I have seen it.
596
00:48:43,046 --> 00:48:46,258
A palant铆r is a dangerous tool, Saruman.
597
00:48:46,967 --> 00:48:48,468
Why?
598
00:48:48,927 --> 00:48:51,638
Why should we fear to use it?
599
00:48:54,266 --> 00:48:58,186
They are not all accounted for, the lost Seeing-stones.
600
00:48:58,353 --> 00:49:01,606
We do not know who else may be watching.
601
00:49:04,192 --> 00:49:06,945
The hour is later than you think.
602
00:49:07,112 --> 00:49:09,448
Sauron's forces are already moving.
603
00:49:11,700 --> 00:49:14,453
The Nine have left Minas Morgul.
604
00:49:14,828 --> 00:49:15,871
The Nine?
605
00:49:16,037 --> 00:49:19,124
They crossed the River Isen on Midsummer's Eve disguised as riders in black.
607
00:49:22,169 --> 00:49:26,131
They've reached the Shire?
- They will find the Ring.
608
00:49:27,716 --> 00:49:29,968
And kill the one who carries it.
609
00:49:30,469 --> 00:49:31,970
Frodo!
610
00:49:44,566 --> 00:49:48,987
You did not seriously think that a Hobbit could contend with the will of Sauron?
611
00:49:49,738 --> 00:49:52,532
There are none who can.
612
00:49:55,035 --> 00:49:57,746
Against the power of Mordor there can be no victory.
614
00:50:02,542 --> 00:50:05,712
We must join with him, Gandalf.
615
00:50:07,005 --> 00:50:09,341
We must join with Sauron.
616
00:50:12,010 --> 00:50:14,679
It would be wise, my friend.
617
00:50:15,138 --> 00:50:16,598
Tell me friend...
619
00:50:18,850 --> 00:50:23,396
...when did Saruman the Wise abandon reason for madness?
620
00:51:02,894 --> 00:51:04,604
I gave you the chance of aiding me willingly...
622
00:51:08,567 --> 00:51:12,737
...but you have elected the way of pain!
623
00:51:36,011 --> 00:51:37,512
Mr. Frodo?
624
00:51:38,138 --> 00:51:39,931
Frodo? Frodo!
625
00:51:41,349 --> 00:51:44,603
I thought I'd lost you.
- What are you talking about?
626
00:51:44,769 --> 00:51:47,772
It's just something Gandalf said.
- What did he say?
627
00:51:48,607 --> 00:51:52,485
"Don't you lose him, Samwise Gamgee."
And I don't mean to.
628
00:51:52,736 --> 00:51:56,364
Sam, we're still in the Shire.
What could possibly happen?
629
00:51:59,326 --> 00:52:00,368
Frodo.
630
00:52:00,619 --> 00:52:02,871
Merry, it's Frodo Baggins.
- Hello, Frodo.
631
00:52:03,038 --> 00:52:04,456
Get off him.
632
00:52:04,956 --> 00:52:06,458
Come on, Frodo.
633
00:52:06,625 --> 00:52:08,501
What's the meaning of this?
634
00:52:08,960 --> 00:52:10,712
You've been into Farmer Maggot's crop!
636
00:52:13,214 --> 00:52:15,342
You get back here!
637
00:52:16,343 --> 00:52:17,677
Get out of my field!
638
00:52:17,844 --> 00:52:20,680
You'll know the devil if I catch up with you!
639
00:52:20,889 --> 00:52:23,850
I don't know why he's so upset.
It's only a couple of carrots.
640
00:52:24,017 --> 00:52:25,143
And some cabbages.
641
00:52:25,310 --> 00:52:28,229
And those three bags of potatoes that we lifted last week.
642
00:52:28,396 --> 00:52:32,484
And then the mushrooms the week before.
- Yes, Pippin. My point is he's clearly overreacting.
644
00:52:35,070 --> 00:52:36,571
Run!
645
00:52:50,043 --> 00:52:52,587
Oh, that was close.
646
00:52:53,672 --> 00:52:56,800
I think I've broken something.
647
00:52:57,801 --> 00:53:00,178
Trust a Brandybuck and a Took!
648
00:53:00,345 --> 00:53:04,015
What? That was just a detour.
A short cut.
649
00:53:04,182 --> 00:53:06,434
Short cut to what?
- Mushrooms!
650
00:53:15,193 --> 00:53:16,695
That's mine.
651
00:53:19,447 --> 00:53:21,074
That's nice, Merry.
652
00:53:21,616 --> 00:53:23,618
Here's a nice one, Sam.
653
00:53:23,827 --> 00:53:26,371
I think we should get off the road.
655
00:53:35,547 --> 00:53:36,923
Get off the road!
656
00:53:37,132 --> 00:53:38,633
Quick!
658
00:53:51,312 --> 00:53:52,814
Be quiet!
660
00:54:59,130 --> 00:55:01,299
What was that?
662
00:55:33,998 --> 00:55:35,500
Anything?
663
00:55:36,167 --> 00:55:37,669
Nothing.
664
00:55:38,378 --> 00:55:40,672
What is going on?
665
00:55:41,214 --> 00:55:45,009
That Black Rider was looking for something. Or someone.
666
00:55:46,344 --> 00:55:47,846
Frodo?
667
00:55:48,555 --> 00:55:49,597
Get down!
668
00:56:06,531 --> 00:56:08,783
I have to leave the Shire.
669
00:56:09,784 --> 00:56:12,078
Sam and I must get to Bree.
670
00:56:12,287 --> 00:56:13,705
Right.
671
00:56:15,081 --> 00:56:17,375
Bucklebury Ferry. Follow me.
672
00:56:25,633 --> 00:56:27,010
Run!
673
00:56:28,219 --> 00:56:30,221
This way! Follow me!
674
00:56:33,766 --> 00:56:34,809
Run!
675
00:56:48,072 --> 00:56:49,824
Get the rope, Sam!
676
00:56:52,493 --> 00:56:54,037
Frodo!
677
00:56:54,746 --> 00:56:56,164
Run, Frodo!
678
00:56:56,497 --> 00:56:57,582
Go!
- Hurry!
679
00:56:57,790 --> 00:57:00,418
Frodo, come on!
680
00:57:01,336 --> 00:57:03,338
Come on! Faster!
- Jump!
682
00:57:18,311 --> 00:57:22,523
How far to the nearest crossing?
- The Brandywine Bridge. 20 miles.
683
00:57:37,121 --> 00:57:38,623
Come on.
684
00:57:49,801 --> 00:57:53,221
What do you want?
- We're heading for the Prancing Pony.
685
00:57:56,724 --> 00:57:59,560
Hobbits. Four Hobbits!
686
00:57:59,727 --> 00:58:03,690
What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree?
687
00:58:04,107 --> 00:58:07,235
We wish to stay at the inn.
Our business is our own.
688
00:58:08,236 --> 00:58:10,822
All right, young sir.
I meant no offense.
689
00:58:10,989 --> 00:58:13,533
It's my job to ask questions after nightfall.
690
00:58:13,700 --> 00:58:16,536
There's talk of strange folk abroad.
691
00:58:16,703 --> 00:58:18,871
Can't be too careful.
692
00:58:38,599 --> 00:58:42,103
Out of the way!
Watch where you're walking.
694
00:59:06,252 --> 00:59:07,879
Excuse me.
695
00:59:08,880 --> 00:59:11,716
Good evening, little masters.
What can I do for you?
696
00:59:11,883 --> 00:59:17,972
If you're seeking accommodation, we got some cozy Hobbit-sized rooms available.
697
00:59:18,181 --> 00:59:22,810
Always proud to cater to the Little Folk, Mister...?
698
00:59:23,978 --> 00:59:26,022
Underhill. My name's Underhill.
699
00:59:27,315 --> 00:59:29,817
Underhill, yes.
- We're friends of Gandalf the Grey.
700
00:59:29,984 --> 00:59:33,154
Can you tell him we've arrived?
- Gandalf?
701
00:59:33,571 --> 00:59:35,323
Gandalf.
702
00:59:36,157 --> 00:59:37,825
Oh, yes...
703
00:59:38,034 --> 00:59:40,161
...I remember. Elderly chap.
704
00:59:40,495 --> 00:59:43,414
Big grey beard, pointy hat.
705
00:59:43,831 --> 00:59:45,666
Not seen him for six months.
706
00:59:52,423 --> 00:59:53,716
What do we do now?
707
01:00:00,932 --> 01:00:02,183
Sam...
708
01:00:02,350 --> 01:00:04,227
...he'll be here. He'll come.
709
01:00:07,021 --> 01:00:09,065
Get out of my way!
710
01:00:11,442 --> 01:00:13,111
What's that?
711
01:00:13,361 --> 01:00:15,863
This, my friend, is a pint.
712
01:00:16,030 --> 01:00:17,698
It comes in pints?
713
01:00:18,032 --> 01:00:21,744
I'm getting one.
- You got a whole half already!
714
01:00:28,084 --> 01:00:31,921
That fellow's done nothing but stare at you since we arrived.
715
01:00:35,466 --> 01:00:36,968
Excuse me.
716
01:00:38,761 --> 01:00:41,764
That Man in the corner. Who is he?
717
01:00:42,932 --> 01:00:47,353
He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds.
718
01:00:47,603 --> 01:00:52,108
What his right name is, I've never heard, but around here he's known as Strider.
719
01:00:54,485 --> 01:00:55,736
Strider.
720
01:01:08,749 --> 01:01:11,961
Baggins.
721
01:01:14,797 --> 01:01:16,966
Baggins.
722
01:01:22,346 --> 01:01:27,476
Baggins. Baggins.
723
01:01:29,312 --> 01:01:31,606
Baggins? Sure, I know a Baggins.
724
01:01:32,398 --> 01:01:35,276
He's over there. Frodo Baggins.
725
01:01:35,443 --> 01:01:38,487
He's my second cousin, once removed on his mother's side...
726
01:01:38,654 --> 01:01:40,948
...and my third cousin, twice removed....
727
01:01:45,453 --> 01:01:47,205
Pippin!
- Steady on, Frodo.
728
01:02:16,734 --> 01:02:19,195
You cannot hide.
729
01:02:22,156 --> 01:02:25,326
I see you.
730
01:02:26,994 --> 01:02:29,705
There is no life in the void.
732
01:02:32,250 --> 01:02:33,751
Only death.
734
01:02:42,176 --> 01:02:47,056
You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill."
735
01:02:51,727 --> 01:02:52,770
What do you want?
736
01:02:52,979 --> 01:02:55,022
A little more caution from you.
That is no trinket you carry.
737
01:02:55,398 --> 01:02:58,401
I carry nothing.
- Indeed.
738
01:02:58,693 --> 01:03:01,237
I can avoid being seen if I wish...
739
01:03:01,404 --> 01:03:05,116
...but to disappear entirely, that is a rare gift.
740
01:03:05,616 --> 01:03:08,244
Who are you?
- Are you frightened?
741
01:03:09,495 --> 01:03:10,538
Yes.
742
01:03:10,705 --> 01:03:14,625
Not nearly frightened enough.
I know what hunts you.
744
01:03:18,629 --> 01:03:21,173
Let him go!
Or I'll have you, Longshanks.
745
01:03:22,842 --> 01:03:26,971
You have a stout heart, little Hobbit.
But that will not save you.
746
01:03:27,138 --> 01:03:30,057
You can no longer wait for the wizard, Frodo.
747
01:03:30,224 --> 01:03:31,225
They're coming.
750
01:04:54,934 --> 01:04:56,435
What are they?
751
01:04:58,604 --> 01:05:00,731
They were once Men.
752
01:05:01,232 --> 01:05:03,442
Great kings of Men.
753
01:05:03,651 --> 01:05:06,821
Then Sauron the Deceiver gave to them nine rings of power.
754
01:05:07,405 --> 01:05:10,491
Blinded by their greed, they took them without question.
755
01:05:10,741 --> 01:05:14,078
One by one, falling into darkness.
756
01:05:14,245 --> 01:05:16,747
Now they are slaves to his will.
757
01:05:19,125 --> 01:05:20,835
They are the Nazg没l.
758
01:05:21,001 --> 01:05:23,754
Ringwraiths. Neither living nor dead.
759
01:05:24,505 --> 01:05:25,965
At all times they feel...
760
01:05:26,132 --> 01:05:28,092
...the presence of the Ring...
761
01:05:28,259 --> 01:05:32,805
...drawn to the power of the One.They will never stop hunting you.
762
01:05:42,773 --> 01:05:45,693
Where are you taking us?
- Into the Wild.
763
01:05:53,868 --> 01:05:57,997
How do we know this Strider is a friend of Gandalf?
764
01:05:58,164 --> 01:06:01,000
I think a servant of the enemy would look fairer and feel fouler.
765
01:06:01,375 --> 01:06:05,296
He's foul enough.
766
01:06:05,880 --> 01:06:08,716
We have no choice but to trust him.
767
01:06:08,883 --> 01:06:12,344
But where is he leading us?
- To Rivendell, Master Gamgee.
768
01:06:14,722 --> 01:06:18,017
To the house of Elrond.
-Did you hear that? Rivendell.
769
01:06:18,559 --> 01:06:21,353
We're going to see the Elves.
771
01:06:43,000 --> 01:06:47,254
Gentlemen, we do not stop till nightfall.
- What about breakfast?
772
01:06:47,421 --> 01:06:50,090
You've already had it.
- We've had one, yes.
773
01:06:50,257 --> 01:06:52,510
What about second breakfast?
774
01:06:55,930 --> 01:06:59,099
Don't think he knows about second breakfast, Pip.
775
01:06:59,266 --> 01:07:04,522
What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper?
776
01:07:04,730 --> 01:07:08,901
He knows about them, doesn't he?
- I wouldn't count on it.
777
01:07:14,365 --> 01:07:15,950
Pippin!
778
01:07:32,466 --> 01:07:35,970
What do they eat when they can't get Hobbit?
781
01:08:14,633 --> 01:08:16,844
Who is she?
782
01:08:17,511 --> 01:08:20,139
This woman you sing of.
783
01:08:23,517 --> 01:08:25,978
'Tis the lady of L煤thien.
784
01:08:26,145 --> 01:08:31,317
The Elf-maiden who gave her love to Beren, a mortal.
785
01:08:33,152 --> 01:08:35,279
What happened to her?
786
01:08:37,489 --> 01:08:39,992
She died.
787
01:08:44,038 --> 01:08:46,373
Get some sleep, Frodo.
788
01:08:56,634 --> 01:09:00,721
The power of Isengard s at your command Sauron, Lord of the Earth.
791
01:09:08,687 --> 01:09:14,485
Build me an army worthy of Mordor.
792
01:09:20,199 --> 01:09:24,662
What orders from Mordor, my lord?
What does the Eye command?
793
01:09:25,079 --> 01:09:27,039
We have work to do.
794
01:10:09,623 --> 01:10:14,253
The trees are strong, my lord.
Their roots go deep.
795
01:10:14,628 --> 01:10:16,463
Rip them all down.
796
01:10:43,907 --> 01:10:46,785
This was the great watchtower of Amon S没l.
797
01:10:48,495 --> 01:10:51,165
We shall rest here tonight.
798
01:11:02,885 --> 01:11:06,305
These are for you.
Keep them close.
799
01:11:06,513 --> 01:11:09,016
I'm going to have a look around.
800
01:11:11,393 --> 01:11:13,312
Stay here.
801
01:11:15,856 --> 01:11:18,025
My tomato's burst.
802
01:11:18,275 --> 01:11:20,152
Could I have some bacon?
803
01:11:20,360 --> 01:11:22,321
Want a tomato, Sam?
804
01:11:22,696 --> 01:11:26,366
What are you doing?!
- Tomatoes, sausages, nice crispy bacon.
805
01:11:26,533 --> 01:11:29,286
SAM: We saved some for you, Mr. Frodo.
FRODO: Put it out, you fools!
806
01:11:29,495 --> 01:11:33,499
Put it out!
- That's nice! Ash on my tomatoes!
808
01:11:41,924 --> 01:11:43,675
Go!
809
01:12:37,104 --> 01:12:38,564
Back, you devils!
812
01:14:02,064 --> 01:14:03,315
Frodo!
813
01:14:07,361 --> 01:14:09,196
Frodo.
- Oh, Sam.
814
01:14:46,233 --> 01:14:47,234
Strider!
815
01:14:50,028 --> 01:14:55,534
Help him, Strider.
- He's been stabbed by a Morgul blade.
816
01:14:57,035 --> 01:15:01,915
This is beyond my skill to heal.
He needs Elvish medicine.
817
01:15:06,503 --> 01:15:07,546
Hurry!
818
01:15:07,754 --> 01:15:11,717
We're six days from Rivendell!
He'll never make it!
819
01:15:11,925 --> 01:15:13,760
Hold on, Frodo.
820
01:15:15,345 --> 01:15:16,388
Gandalf!
824
01:17:54,296 --> 01:17:57,382
Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls.
825
01:17:59,551 --> 01:18:02,387
Mr. Frodo? He's going cold.
826
01:18:05,348 --> 01:18:07,100
Is he going to die?
827
01:18:07,309 --> 01:18:12,189
He's passing into the Shadow World.
He'll soon become a Wraith like them.
829
01:18:17,360 --> 01:18:21,198
They're close.
- Sam, do you know the Athelas plant?
830
01:18:21,364 --> 01:18:22,866
Athelas?
- Kingsfoil.
831
01:18:23,033 --> 01:18:24,117
Kingsfoil, aye, it's a weed.
832
01:18:24,326 --> 01:18:27,454
It may help to slow the poisoning.
Hurry!
833
01:18:41,843 --> 01:18:45,972
What's this? A Ranger caught off his guard?
834
01:19:10,872 --> 01:19:11,915
Frodo.
835
01:19:13,875 --> 01:19:17,003
I am Arwen - I've come to help you.
836
01:19:19,422 --> 01:19:21,258
Hear my voice...
837
01:19:21,508 --> 01:19:23,635
Come back to the light.
838
01:19:28,848 --> 01:19:30,684
Who is she?
839
01:19:31,351 --> 01:19:33,103
Frodo.
840
01:19:33,353 --> 01:19:36,856
She's an Elf.
- He's fading.
841
01:19:39,109 --> 01:19:41,278
He's not going to last.
842
01:19:41,486 --> 01:19:44,155
We must get him to my father.
843
01:19:44,906 --> 01:19:47,784
I've been looking for you for two days.
- Where are you taking him?
844
01:19:47,951 --> 01:19:54,040
There are five Wraiths behind you.
Where the other four are, I do not know.
845
01:19:55,125 --> 01:19:57,544
Stay with the Hobbits -
I'll send horses for you.
846
01:19:57,711 --> 01:19:59,462
I'm the faster rider - I'll take him.
847
01:20:00,297 --> 01:20:01,673
The Road is too dangerous.
848
01:20:01,881 --> 01:20:03,133
What are they saying?
849
01:20:03,341 --> 01:20:05,385
ARWEN:
If I can get across the river the power of my people will protect him.
851
01:20:09,222 --> 01:20:10,890
I do not fear them.
853
01:20:20,734 --> 01:20:22,152
Arwen ride hard. Don't look back.
855
01:20:30,577 --> 01:20:34,956
What are you doing?!
Those Wraiths are still out there!
858
01:22:29,571 --> 01:22:32,282
Give up the halfling, She-Elf.
859
01:22:33,199 --> 01:22:35,785
If you want him, come and claim him.
861
01:23:29,672 --> 01:23:32,175
No. No!
862
01:23:35,428 --> 01:23:37,722
Frodo, no.
863
01:23:37,931 --> 01:23:40,225
Frodo, don't give in.
864
01:23:40,433 --> 01:23:42,435
Not now.
865
01:23:53,363 --> 01:23:55,865
What grace is given me let it pass to him.
867
01:23:58,618 --> 01:24:00,745
Let him be spared.
868
01:24:01,371 --> 01:24:03,414
Save him.
870
01:24:15,802 --> 01:24:20,974
Where am I?
- You are in the house of Elrond.
871
01:24:21,432 --> 01:24:27,939
And it is 10:00 in the morning on October 24th, if you want to know.
872
01:24:29,899 --> 01:24:33,695
Gandalf!
- Yes, I'm here.
873
01:24:35,321 --> 01:24:38,408
And you're lucky to be here too.
874
01:24:39,075 --> 01:24:43,079
A few more hours and you would have been beyond our aid.
875
01:24:43,288 --> 01:24:47,417
But you have some strength in you, my dear Hobbit.
876
01:24:55,008 --> 01:24:57,510
What happened, Gandalf?
877
01:24:58,469 --> 01:25:03,850
Why didn't you meet us?
- I am sorry, Frodo.
878
01:25:08,605 --> 01:25:10,356
I was delayed.
879
01:25:11,232 --> 01:25:15,445
A friendship with Saruman is not lightly thrown aside.
880
01:25:19,532 --> 01:25:24,203
One ill turn deserves another.
It is over.
881
01:25:24,495 --> 01:25:27,248
Embrace the power of the Ring or embrace your own destruction!
883
01:25:32,629 --> 01:25:36,507
There is only one Lord of the Ring.
884
01:25:36,758 --> 01:25:40,762
Only one who can bend it to his will.
885
01:25:41,554 --> 01:25:45,516
And he does not share power.
887
01:25:59,864 --> 01:26:03,242
So you have chosen death.
888
01:26:13,294 --> 01:26:17,090
Gandalf? What is it?
889
01:26:18,049 --> 01:26:19,842
Nothing, Frodo.
890
01:26:20,510 --> 01:26:22,345
Frodo!
891
01:26:22,553 --> 01:26:23,596
Frodo!
892
01:26:23,805 --> 01:26:26,182
Sam.
- Bless you, you're awake!
893
01:26:26,391 --> 01:26:29,102
Sam has hardly left your side.
894
01:26:29,352 --> 01:26:31,521
We were that worried about you.
Weren't we, Mr. Gandalf?
895
01:26:31,896 --> 01:26:37,026
By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend.
896
01:26:38,528 --> 01:26:42,115
Welcome to Rivendell, Frodo Baggins.
897
01:27:30,163 --> 01:27:33,499
Bilbo!
- Hello, Frodo, my lad.
898
01:27:33,666 --> 01:27:35,376
Bilbo.
899
01:27:40,381 --> 01:27:42,133
There and Back Again:
900
01:27:42,383 --> 01:27:45,136
A Hobbit's Tale, by Bilbo Baggins."
901
01:27:48,181 --> 01:27:51,768
This is wonderful.
- I meant to go back...
902
01:27:52,101 --> 01:27:55,897
...wonder at the powers of Mirkwood...
903
01:27:56,355 --> 01:27:58,649
...visit Lake-town...
904
01:27:58,900 --> 01:28:02,278
...see the Lonely Mountain again.
905
01:28:02,695 --> 01:28:07,617
But age, it seems, has finally caught up with me.
906
01:28:19,712 --> 01:28:21,506
I miss the Shire.
907
01:28:21,923 --> 01:28:27,053
I spent all my childhood pretending I was off somewhere else.
908
01:28:27,386 --> 01:28:30,973
Off with you, on one of your adventures.
909
01:28:33,935 --> 01:28:37,522
But my own adventure turned out to be quite different.
910
01:28:42,735 --> 01:28:45,947
I'm not like you, Bilbo.
911
01:28:47,073 --> 01:28:49,408
My dear boy.
912
01:28:53,496 --> 01:28:57,458
Now, what have I forgotten?
- Packed already?
913
01:28:58,251 --> 01:29:00,044
No harm in being prepared.
914
01:29:00,253 --> 01:29:02,839
I thought you wanted to see the Elves.
- I do.
915
01:29:03,005 --> 01:29:05,925
More than anything.
- I did.
916
01:29:06,092 --> 01:29:08,010
It's just....
917
01:29:08,761 --> 01:29:11,430
We did what Gandalf wanted, didn't we?
918
01:29:11,597 --> 01:29:15,268
We got the Ring this far, to Rivendell. And I thought seeing as how you're on the mend, we'd be off soon.
920
01:29:18,980 --> 01:29:20,690
Off home.
921
01:29:24,861 --> 01:29:26,863
You are right, Sam.
922
01:29:29,031 --> 01:29:31,784
We did what we set out to do.
923
01:29:32,368 --> 01:29:34,954
The Ring will be safe in Rivendell.
924
01:29:39,041 --> 01:29:41,377
I am ready to go home.
925
01:29:42,128 --> 01:29:44,213
His strength returns.
926
01:29:44,380 --> 01:29:50,094
That wound will never fully heal.
He will carry it the rest of his life.
927
01:29:50,636 --> 01:29:53,222
And yet to have come so far still bearing the Ring the Hobbit has shown extraordinary resilience to its evil.
929
01:29:57,310 --> 01:30:00,646
It is a burden he should never have had to bear.
930
01:30:00,897 --> 01:30:06,319
We can ask no more of Frodo.
- Gandalf, the enemy is moving.
931
01:30:06,527 --> 01:30:11,157
Sauron's forces are massing in the East.
His Eye is fixed on Rivendell.
932
01:30:11,407 --> 01:30:14,160
And Saruman, you tell me, has betrayed us.
933
01:30:14,327 --> 01:30:17,580
Our list of allies grows thin.
934
01:30:18,331 --> 01:30:21,125
His treachery runs deeper than you know.
935
01:30:21,334 --> 01:30:25,004
By foul craft, Saruman has crossed Orcs with Goblin-men.
936
01:30:25,171 --> 01:30:27,632
He's breeding an army in the caverns of Isengard.
937
01:30:27,924 --> 01:30:32,511
An army that can move in sunlight and cover great distance at speed.
938
01:30:32,678 --> 01:30:35,097
Saruman is coming for the Ring.
939
01:30:35,556 --> 01:30:39,602
This evil cannot be concealed by the power of the Elves.
940
01:30:39,810 --> 01:30:44,190
We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard!
941
01:30:48,027 --> 01:30:49,111
Gandalf the Ring cannot stay here.
943
01:31:12,551 --> 01:31:15,721
This peril belongs to all Middle-earth.
944
01:31:15,972 --> 01:31:18,683
They must decide now how to end it.
945
01:31:19,725 --> 01:31:23,312
The time of the Elves is over.
My people are leaving these shores.
946
01:31:23,980 --> 01:31:27,566
Who will you look to when we've gone?
The Dwarves?
947
01:31:27,733 --> 01:31:32,863
They hide in mountains seeking riches.
They care not for the troubles of others.
948
01:31:34,490 --> 01:31:37,326
It is in Men that we must place our hope.
949
01:31:37,660 --> 01:31:39,370
Men?
950
01:31:40,246 --> 01:31:43,499
Men are weak.
The race of Men is failing.
951
01:31:43,666 --> 01:31:48,129
The blood of N煤menor is all but spent, its pride and dignity forgotten.
952
01:31:48,421 --> 01:31:51,924
It is because of Men the Ring survives.
953
01:31:52,133 --> 01:31:53,759
I was there, Gandalf.
954
01:31:54,427 --> 01:31:57,263
I was there 3000 years ago...
955
01:32:04,103 --> 01:32:06,522
...when Isildur took the Ring.
956
01:32:06,689 --> 01:32:10,609
I was there the day the strength of Men failed.
957
01:32:13,154 --> 01:32:15,698
Isildur, hurry! Follow me.
958
01:32:17,283 --> 01:32:20,911
I led Isildur into the heart of Mount Doom...
959
01:32:21,162 --> 01:32:24,707
...where the Ring was forged, the one place it could be destroyed.
960
01:32:24,874 --> 01:32:27,460
Cast it into the fire!
962
01:32:32,631 --> 01:32:36,427
Destroy it!
- No.
963
01:32:37,762 --> 01:32:39,930
Isildur!
964
01:32:40,389 --> 01:32:45,144
It should have ended that day, but evil was allowed to endure.
965
01:32:49,231 --> 01:32:53,486
Isildur kept the Ring.
The line of kings is broken.
966
01:32:54,403 --> 01:32:58,074
There's no strength left in the world of Men.
967
01:32:58,240 --> 01:33:03,079
They're scattered, divided, leaderless.
- There is one who could unite them.
968
01:33:03,287 --> 01:33:06,665
One who could reclaim the throne of Gondor.
969
01:33:08,334 --> 01:33:12,171
He turned from that path a long time ago.
970
01:33:12,338 --> 01:33:14,465
He has chosen exile.
971
01:33:45,704 --> 01:33:47,706
You are no Elf.
972
01:33:47,873 --> 01:33:49,959
Men of the South are welcome here.
973
01:33:50,543 --> 01:33:54,046
Who are you?
- I am a friend to Gandalf the Grey.
974
01:33:55,548 --> 01:33:58,384
Then we are here on common purpose friend.
976
01:34:15,401 --> 01:34:18,320
The shards of Narsil.
977
01:34:21,782 --> 01:34:26,245
The blade that cut the Ring from Sauron's hand.
978
01:34:29,165 --> 01:34:31,417
It's still sharp.
979
01:34:40,301 --> 01:34:43,387
But no more than a broken heirloom.
980
01:35:10,206 --> 01:35:13,250
Why do you fear the past?
981
01:35:14,126 --> 01:35:19,465
You are Isildur's heir, not Isildur himself.
982
01:35:19,715 --> 01:35:23,135
You are not bound to his fate.
983
01:35:23,636 --> 01:35:27,640
The same blood flows in my veins.
984
01:35:30,643 --> 01:35:33,229
The same weakness.
985
01:35:35,940 --> 01:35:38,734
Your time will come.
986
01:35:38,943 --> 01:35:43,322
You will face the same evil.
And you will defeat it.
987
01:35:46,492 --> 01:35:48,869
The Shadow does not hold sway yet.
988
01:35:49,870 --> 01:35:53,499
Not over you... not over me.
989
01:36:04,843 --> 01:36:08,055
Do you remember when we first met?
990
01:36:11,600 --> 01:36:16,188
I thought I had strayed into a dream.
991
01:36:16,689 --> 01:36:19,191
Long years have passed.
992
01:36:20,901 --> 01:36:24,280
You did not have the cares you carry now.
993
01:36:25,739 --> 01:36:27,783
Do you remember what I told you?
994
01:36:33,872 --> 01:36:36,542
You said you'd bind yourself to me forsaking the immortal life of your people.
996
01:36:44,675 --> 01:36:46,552
And to that I hold.
997
01:36:46,719 --> 01:36:50,347
I would rather share one lifetime with you...
998
01:36:50,597 --> 01:36:54,476
...than face all the Ages of this world alone.
999
01:37:03,235 --> 01:37:06,697
I choose a mortal life.
1000
01:37:08,032 --> 01:37:12,286
You cannot give me this.
- It is mine to give to whom I will like my heart.
1002
01:37:33,807 --> 01:37:37,519
Strangers from distant lands, friends of old...
1003
01:37:37,728 --> 01:37:41,648
...you've been summoned here to answer the threat of Mordor.
1004
01:37:42,274 --> 01:37:47,154
Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it.
1005
01:37:47,404 --> 01:37:50,908
You will unite, or you will fall.
1006
01:37:51,116 --> 01:37:55,412
Each race is bound to this fate, this one doom.
1007
01:37:57,247 --> 01:38:00,751
Bring forth the Ring, Frodo.
1008
01:38:14,807 --> 01:38:16,558
So it is true.
1009
01:38:33,992 --> 01:38:36,120
In a dream I saw the eastern sky grow dark
1011
01:38:41,125 --> 01:38:42,835
...but in the West a pale light lingered.
1013
01:38:45,671 --> 01:38:48,590
"Your doom is near at hand.
1014
01:38:49,591 --> 01:38:52,344
Isildur's Bane is found."
1015
01:38:56,348 --> 01:38:58,183
Isildur's Bane.
1016
01:38:58,851 --> 01:39:00,144
Boromir!
1019
01:39:23,333 --> 01:39:27,171
Never before has any voice uttered the words of that tongue here in Imladris.
1020
01:39:27,337 --> 01:39:31,049
I do not ask your pardon, Master Elrond...
1021
01:39:31,216 --> 01:39:33,343
...for the Black Speech of Mordor...
1022
01:39:33,635 --> 01:39:35,012
...may yet be heard...
1023
01:39:35,179 --> 01:39:38,182
...in every corner of the West!
1024
01:39:38,348 --> 01:39:41,018
The Ring is altogether evil.
1025
01:39:41,351 --> 01:39:42,853
It is a gift.
1026
01:39:43,437 --> 01:39:45,522
A gift to the foes of Mordor.
1027
01:39:46,148 --> 01:39:48,233
Why not use this Ring?
1028
01:39:48,442 --> 01:39:51,195
Long has my father, the Steward of Gondor...
1029
01:39:51,403 --> 01:39:55,741
...kept the forces of Mordor at bay. By the blood of our people are your lands kept safe.
1031
01:40:00,037 --> 01:40:04,374
Give Gondor the weapon of the enemy.
Let us use it against him.
1032
01:40:04,666 --> 01:40:08,420
You cannot wield it.
None of us can.
1033
01:40:09,046 --> 01:40:13,091
The One Ring answers to Sauron alone.
It has no other master.
1034
01:40:13,258 --> 01:40:16,803
And what would a Ranger know of this matter?
1035
01:40:17,095 --> 01:40:19,097
This is no mere Ranger.
1036
01:40:20,098 --> 01:40:23,769
He is Aragorn, son of Arathorn.
1037
01:40:24,269 --> 01:40:27,189
You owe him your allegiance.
1038
01:40:31,276 --> 01:40:33,195
Aragorn.
1039
01:40:34,947 --> 01:40:37,783
This is Isildur's heir?
1040
01:40:40,118 --> 01:40:42,829
And heir to the throne of Gondor.
1041
01:40:44,957 --> 01:40:46,416
Sit down, Legolas.
1042
01:40:49,795 --> 01:40:52,631
Gondor has no king.
1043
01:40:54,466 --> 01:40:56,134
Gondor needs no king.
1044
01:41:02,808 --> 01:41:06,478
Aragorn is right. We cannot use it.
1045
01:41:07,479 --> 01:41:10,983
You have only one choice.
1046
01:41:11,233 --> 01:41:13,610
The Ring must be destroyed.
1048
01:41:18,824 --> 01:41:21,368
What are we waiting for?
1050
01:41:33,505 --> 01:41:36,508
The Ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gl贸in...
1051
01:41:36,758 --> 01:41:41,013
...by any craft that we here possess.
1052
01:41:41,513 --> 01:41:45,684
The Ring was made in the fires of Mount Doom.
1053
01:41:45,851 --> 01:41:49,688
Only there can it be unmade.
1054
01:41:50,731 --> 01:41:53,358
It must be taken deep into Mordor...
1055
01:41:53,525 --> 01:41:58,530
...and cast back into the fiery chasm from whence it came.
1057
01:42:00,532 --> 01:42:02,534
One of you must do this.
1059
01:42:08,123 --> 01:42:11,835
One does not simply walk into Mordor.
1060
01:42:12,711 --> 01:42:16,381
Its Black Gates are guarded by more than just Orcs.
1061
01:42:17,215 --> 01:42:21,345
There is evil there that does not sleep.
1062
01:42:21,553 --> 01:42:25,766
The Great Eye is ever-watchful.
1063
01:42:26,558 --> 01:42:28,560
It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust.
1065
01:42:32,564 --> 01:42:36,401
The very air you breathe is a poisonous fume.
1066
01:42:36,652 --> 01:42:40,906
Not with 10,000 men could you do this. It is folly.
1067
01:42:41,156 --> 01:42:45,577
Have you heard nothing Lord Elrond has said? The Ring must be destroyed.
1068
01:42:45,786 --> 01:42:48,413
And I suppose you think you are the one to do it!
1069
01:42:48,580 --> 01:42:53,251
And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his?
1070
01:42:53,418 --> 01:42:58,757
I will be dead before I see the Ring in the hands of an Elf!
1072
01:43:00,759 --> 01:43:03,261
Never trust an Elf!
1073
01:43:04,429 --> 01:43:10,268
GANDALF: Do you not understand?
While you bicker, Sauron's power grows!
1074
01:43:10,602 --> 01:43:13,438
None can escape it!
You'll all be destroyed!
1076
01:43:32,249 --> 01:43:34,459
I will take it.
1077
01:43:36,461 --> 01:43:38,964
I will take it.
1078
01:43:44,803 --> 01:43:47,848
I will take the Ring to Mordor.
1079
01:43:55,897 --> 01:43:57,149
Though I do not know the way.
1081
01:44:04,072 --> 01:44:08,410
I will help you bearthis burden, Frodo Baggins as long as it is yours to bear.
1083
01:44:13,081 --> 01:44:16,168
If by my life or death I can protect you...
1084
01:44:16,918 --> 01:44:18,253
...I will.
1085
01:44:21,465 --> 01:44:23,759
You have my sword.
1086
01:44:25,594 --> 01:44:27,679
And you have my bow.
1087
01:44:28,263 --> 01:44:30,766
And my ax.
1088
01:44:37,773 --> 01:44:40,776
You carry the fates of us all, little one.
1089
01:44:42,778 --> 01:44:46,448
If this is indeed the will of the Council then Gondor will see it done.
1090
01:44:46,907 --> 01:44:49,326
Hey!
1091
01:44:51,953 --> 01:44:56,708
Frodo's not going anywhere without me.
- It is hardly possible to separate you even when he is summoned to a secret Council and you are not.
1093
01:45:02,297 --> 01:45:04,257
We're coming too!
1094
01:45:06,384 --> 01:45:09,137
You'll have to send us home tied up in a sack to stop us.
1095
01:45:09,387 --> 01:45:12,724
Anyway, you need people of intelligence on this sort of mission.
1097
01:45:14,559 --> 01:45:16,061
Quest.
1098
01:45:16,520 --> 01:45:17,562
Thing.
1099
01:45:19,397 --> 01:45:22,067
Well, that rules you out, Pip.
1100
01:45:23,652 --> 01:45:25,570
Nine companions.
1101
01:45:27,405 --> 01:45:29,241
So be it.
1102
01:45:29,574 --> 01:45:32,577
You shall be the Fellowship of the Ring.
1103
01:45:33,245 --> 01:45:35,080
Great!
1104
01:45:35,288 --> 01:45:37,582
Where are we going?
1105
01:46:20,125 --> 01:46:22,670
She wanted to protect her child she thought in Rivendell you would be safe.
1107
01:46:30,636 --> 01:46:34,139
in her heart, your mother knew you'd be hunted all your life.
1108
01:46:34,640 --> 01:46:36,308
That you'd never escape your fate.
1109
01:46:36,809 --> 01:46:40,479
The skill of the Elves can reforge the sword of kings but only you have the power to wield it.
1111
01:46:45,818 --> 01:46:48,320
I do not want that power.
1112
01:46:48,487 --> 01:46:51,156
I have never wanted it.
1113
01:46:52,491 --> 01:46:55,119
You are the last of that bloodline.
There is no other.
1114
01:46:59,498 --> 01:47:01,834
My old sword! Sting.
1115
01:47:02,042 --> 01:47:03,168
Here, take it. Take it.
1116
01:47:08,674 --> 01:47:12,636
It's so light.
- Yes. Made by the Elves, you know.
1117
01:47:13,345 --> 01:47:17,433
The blade glows blue when Orcs are close.
1118
01:47:17,641 --> 01:47:22,187
And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful.
1119
01:47:22,396 --> 01:47:24,857
Here's a pretty thing.
1120
01:47:25,274 --> 01:47:26,567
Mithril.
1121
01:47:27,359 --> 01:47:31,739
As light as a feather, and as hard as dragon scales.
1122
01:47:31,947 --> 01:47:35,200
Let me see you put it on. Come on.
1123
01:47:38,746 --> 01:47:40,205
Oh!
1124
01:47:43,250 --> 01:47:45,294
My old ring.
1125
01:47:46,545 --> 01:47:50,466
I should very much like to hold it again, one last time.
1127
01:48:12,071 --> 01:48:15,741
I'm sorry I brought this upon you, my boy.
1128
01:48:16,075 --> 01:48:20,204
I'm sorry that you must carry this burden.
1129
01:48:24,708 --> 01:48:27,753
I'm sorry for everything.
1130
01:48:42,810 --> 01:48:46,980
The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom.
1131
01:48:48,315 --> 01:48:50,943
On you who travel with him, no oath nor bond is laid to go further than you will.
1133
01:48:57,741 --> 01:49:00,285
Farewell. Hold to your purpose.
1134
01:49:00,744 --> 01:49:04,665
May the blessings of Elves and Men and all Free Folk go with you.
1136
01:49:10,879 --> 01:49:14,967
The Fellowship awaits the Ring-bearer.
1137
01:49:33,402 --> 01:49:35,904
Mordor, Gandalf, is it left or right?
1138
01:49:36,447 --> 01:49:38,282
Left.
1139
01:50:57,778 --> 01:51:02,199
We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days.
1140
01:51:02,407 --> 01:51:06,161
If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us.
1141
01:51:06,370 --> 01:51:09,915
From there, our road turns east to Mordor.
1142
01:51:10,082 --> 01:51:13,919
Two, one, five. Good! Very good.
1143
01:51:15,754 --> 01:51:16,797
Move your feet.
1144
01:51:17,005 --> 01:51:18,340
You look good, Pippin.
- Thanks.
1145
01:51:18,549 --> 01:51:19,925
Faster!
1146
01:51:21,301 --> 01:51:25,097
If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not I'd say we were taking the long way 'round.
1148
01:51:28,559 --> 01:51:31,603
Gandalf, we could pass through the Mines of Moria.
1149
01:51:32,271 --> 01:51:36,108
My cousin Balin would give us a royal welcome.
1150
01:51:36,441 --> 01:51:41,822
No, I would not take the road through Moria unless I had no other choice.
1151
01:51:51,039 --> 01:51:52,124
Sorry!
1152
01:51:52,958 --> 01:51:54,459
Get him!
1153
01:51:55,794 --> 01:51:58,255
For the Shire!
- Hold him. Hold him down, Merry!
1154
01:51:58,797 --> 01:52:01,133
Gentlemen, that's enough.
1155
01:52:04,928 --> 01:52:06,555
You've got my arm!
You've got my arm!
1156
01:52:06,972 --> 01:52:09,641
What is that?
- Nothing. It's just a wisp of cloud.
1157
01:52:09,891 --> 01:52:12,603
It's moving fast.
1158
01:52:12,811 --> 01:52:14,980
Against the wind.
1159
01:52:15,772 --> 01:52:17,899
Crebain from Dunland!
- Hide!
1160
01:52:18,108 --> 01:52:20,819
Hurry!
- Take cover!
1161
01:52:54,227 --> 01:52:55,979
Spies of Saruman.
1162
01:52:56,730 --> 01:53:00,025
The passage south is being watched.
1163
01:53:01,193 --> 01:53:04,529
We must take the Pass of Caradhras.
1164
01:53:17,167 --> 01:53:18,877
Frodo!
1165
01:53:37,854 --> 01:53:40,107
Boromir.
1166
01:53:40,357 --> 01:53:44,569
It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing.
1168
01:53:51,118 --> 01:53:53,078
Such a little thing.
1169
01:53:53,286 --> 01:53:54,746
Boromir!
1170
01:53:55,372 --> 01:53:58,083
Give the Ring to Frodo.
1171
01:54:07,884 --> 01:54:09,928
As you wish.
1172
01:54:10,637 --> 01:54:12,639
I care not.
1175
01:54:48,049 --> 01:54:52,763
So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras.
1176
01:54:52,971 --> 01:54:57,559
And if that fails, where then will you go?
1177
01:54:58,852 --> 01:55:01,813
If the mountain defeats you...
1178
01:55:02,063 --> 01:55:06,485
...will you risk a more dangerous road?
1180
01:55:18,830 --> 01:55:21,708
There is a fell voice on the air.
1181
01:55:22,834 --> 01:55:24,336
It's Saruman!
1182
01:55:33,220 --> 01:55:37,891
He's trying to bring down the mountain!
Gandalf, we must turn back!
1183
01:55:38,183 --> 01:55:39,976
No!
1185
01:56:46,418 --> 01:56:48,253
We must get off the mountain!
1186
01:56:48,753 --> 01:56:53,091
Make for the Gap of Rohan, and take the west road to my city!
1187
01:56:53,258 --> 01:56:56,595
The Gap of Rohan takes us too close to Isengard!
1188
01:56:56,761 --> 01:57:00,515
GIMLI: We cannot pass over a mountain.
Let us go under it.
1189
01:57:00,765 --> 01:57:03,602
Let us go through the Mines of Moria.
1190
01:57:05,437 --> 01:57:09,274
Moria. You fear to go into those mines.
1191
01:57:09,941 --> 01:57:14,946
The Dwarves delved too greedily and too deep.
1192
01:57:15,780 --> 01:57:20,660
You know what they awoke in the darkness of Khazad-d没m:
1193
01:57:21,953 --> 01:57:25,457
Shadow and flame.
1194
01:57:28,793 --> 01:57:31,463
Let the Ring-bearer decide.
1195
01:57:36,176 --> 01:57:38,303
We cannot stay here!
1196
01:57:38,470 --> 01:57:41,306
This will be the death of the Hobbits.
1197
01:57:41,473 --> 01:57:43,183
Frodo?
1198
01:57:46,186 --> 01:57:49,064
We will go through the mines.
1199
01:57:49,814 --> 01:57:51,691
So be it.
1200
01:57:58,365 --> 01:58:02,327
Frodo, come and help an old man.
1201
01:58:05,830 --> 01:58:08,041
How is your shoulder?
1202
01:58:08,249 --> 01:58:11,503
Better than it was.
- And the Ring?
1203
01:58:13,046 --> 01:58:15,548
You feel its power growing, don't you?
1204
01:58:16,049 --> 01:58:18,969
I've felt it too.
You must be careful now.
1205
01:58:19,386 --> 01:58:23,306
Evil will be drawn to you from outside the Fellowship.
1206
01:58:23,473 --> 01:58:26,059
And, I fear, from within.
1207
01:58:28,687 --> 01:58:32,857
Who then do I trust?
- You must trust yourself.
1208
01:58:33,024 --> 01:58:35,902
Trust your own strengths.
1209
01:58:36,069 --> 01:58:38,655
What do you mean?
- There are many powers in this world for good or for evil.
1211
01:58:41,074 --> 01:58:43,368
Some are greater than I am.
1212
01:58:43,910 --> 01:58:47,539
And against some I have not yet been tested.
1213
01:58:48,915 --> 01:58:50,291
The walls of Moria.
1215
01:58:58,800 --> 01:59:01,803
Dwarf doors are invisible when closed.
1216
01:59:02,012 --> 01:59:06,433
Their own masters cannot find them if their secrets are forgotten.
1217
01:59:06,808 --> 01:59:09,310
Why doesn't that surprise me?
1218
01:59:17,318 --> 01:59:20,613
Well, let's see.
1219
01:59:20,822 --> 01:59:22,198
Ithildin.
1220
01:59:22,824 --> 01:59:26,202
It mirrors only starlight and moonlight.
1221
01:59:40,258 --> 01:59:44,345
It reads, "The Doors of Durin, Lord of Moria.
1222
01:59:44,929 --> 01:59:49,559
Speak, friend, and enter."
- What do you suppose that means?
1223
01:59:49,768 --> 01:59:54,564
It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open.
1225
02:00:18,296 --> 02:00:19,464
Nothing's happening.
1226
02:00:26,471 --> 02:00:30,683
I once knew every spell in all the tongues of Elves Men and Orcs.
1228
02:00:34,104 --> 02:00:35,313
What are you going to do, then?
1229
02:00:35,522 --> 02:00:37,774
Knock your head against these doors, Peregrin Took!
1230
02:00:38,024 --> 02:00:39,984
And if that does not shatter them...
1231
02:00:40,193 --> 02:00:42,904
...and I am allowed a little peace from foolish questions...
1232
02:00:43,071 --> 02:00:46,533
...I will try to find the opening words.
1234
02:00:59,379 --> 02:01:01,923
Mines are no place for a pony.
1235
02:01:02,132 --> 02:01:06,219
Even one so brave as Bill.
- Bye-bye, Bill.
1236
02:01:07,387 --> 02:01:10,181
Go on, Bill. Go on.
1237
02:01:10,723 --> 02:01:14,269
Don't worry, Sam, he knows the way home.
1238
02:01:21,067 --> 02:01:23,653
Do not disturb the water.
1239
02:01:23,862 --> 02:01:25,738
Oh, it's useless.
1240
02:01:38,418 --> 02:01:40,587
It's a riddle.
1241
02:01:43,339 --> 02:01:46,467
"Speak 'friend' and enter."
1242
02:01:46,843 --> 02:01:49,762
What's the Elvish word for "friend"?
1243
02:01:51,222 --> 02:01:52,557
Mellon.
1244
02:02:10,575 --> 02:02:15,455
Soon, Master Elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves.
1245
02:02:15,914 --> 02:02:21,628
Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone!
1246
02:02:23,129 --> 02:02:26,216
This, my friend, is the home of my cousin Balin.
1247
02:02:26,591 --> 02:02:28,968
And they call it a mine.
1248
02:02:29,177 --> 02:02:31,137
A mine!
1249
02:02:32,180 --> 02:02:35,516
This is no mine. It's a tomb.
1250
02:02:39,771 --> 02:02:41,231
No.
1251
02:02:41,648 --> 02:02:43,233
No....
1252
02:02:44,484 --> 02:02:46,152
No!
1253
02:02:48,780 --> 02:02:50,323
Goblins.
1254
02:02:54,244 --> 02:02:58,539
We make for the Gap of Rohan.
We should never have come here.
1255
02:02:59,624 --> 02:03:02,168
Now, get out of here. Get out!
1256
02:03:04,963 --> 02:03:07,340
Frodo!
- Help!
1257
02:03:07,548 --> 02:03:09,175
Strider!
1258
02:03:09,342 --> 02:03:12,136
Help!
- Get off him!
1259
02:03:12,303 --> 02:03:13,346
Aragorn!
1260
02:03:23,773 --> 02:03:24,816
Frodo!
1261
02:03:25,984 --> 02:03:27,568
Strider!
1262
02:03:51,175 --> 02:03:52,218
Into the mines!
1263
02:03:52,385 --> 02:03:55,596
Legolas!
- Into the cave!
1264
02:03:59,892 --> 02:04:01,686
Run!
1265
02:04:18,536 --> 02:04:22,123
We now have but one choice.
1266
02:04:22,332 --> 02:04:27,211
We must face the long dark of Moria.
1267
02:04:27,462 --> 02:04:29,422
Be on your guard.
1268
02:04:29,630 --> 02:04:33,092
There are older and fouler things than Orcs in the deep places of the world.
1270
02:04:44,771 --> 02:04:48,733
Quietly now. It's a four-day journey to the other side.
1271
02:04:48,900 --> 02:04:52,737
Let us hope that our presence may go unnoticed.
1272
02:05:38,533 --> 02:05:42,245
The wealth of Moria is not in gold or jewels but mithril.
1275
02:06:06,394 --> 02:06:11,315
Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him.
1276
02:06:11,524 --> 02:06:15,486
Oh, that was a kingly gift.
- Yes.
1277
02:06:15,653 --> 02:06:17,572
I never told him but its worth was greater than the value of the Shire.
1279
02:06:35,047 --> 02:06:36,757
Pippin.
1280
02:06:57,445 --> 02:07:00,072
I have no memory of this place.
1281
02:07:02,158 --> 02:07:03,659
Are we lost?
- No.
1282
02:07:03,868 --> 02:07:06,370
I think we are.
- Gandalf's thinking.
1283
02:07:06,537 --> 02:07:07,997
Merry?
- What?
1284
02:07:08,289 --> 02:07:10,249
I'm hungry.
1285
02:07:21,552 --> 02:07:26,015
There's something down there.
- It's Gollum.
1286
02:07:26,224 --> 02:07:30,353
Gollum?
- He's been following us for three days.
1287
02:07:30,561 --> 02:07:34,732
He escaped the dungeons of Barad-d没r?
- Escaped or was set loose.
1289
02:07:37,568 --> 02:07:41,239
Now the Ring has brought him here.
1290
02:07:43,866 --> 02:07:46,577
He will never be rid of his need for it.
1291
02:07:46,744 --> 02:07:52,542
He hates and loves the Ring, as he hates and loves himself.
1292
02:07:52,708 --> 02:07:57,588
Sm茅agol's life is a sad story.
1293
02:07:57,755 --> 02:08:03,719
Yes, Sm茅agol he was once called. Before the Ring found him.
1294
02:08:04,595 --> 02:08:07,431
Before it drove him mad.
1295
02:08:07,723 --> 02:08:10,601
It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance.
1296
02:08:10,768 --> 02:08:11,978
Pity?
1297
02:08:13,062 --> 02:08:15,940
It is pity that stayed Bilbo's hand.
1298
02:08:16,857 --> 02:08:22,071
Many that live deserve death.
Some that die deserve life.
1299
02:08:23,489 --> 02:08:25,950
Can you give it to them, Frodo?
1300
02:08:28,411 --> 02:08:32,373
Do not be too eager to deal out death and judgment.
1301
02:08:32,582 --> 02:08:35,459
Even the very wise cannot see all ends.
1302
02:08:36,085 --> 02:08:41,966
My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill before this is over.
1304
02:08:47,138 --> 02:08:50,975
The pity of Bilbo may rule the fate of many.
1305
02:08:57,648 --> 02:09:00,985
I wish the Ring had never come to me.
1306
02:09:02,445 --> 02:09:04,488
I wish none of this had happened.
1307
02:09:04,655 --> 02:09:09,702
So do all who live to see such times.
But that is not for them to decide.
1308
02:09:10,494 --> 02:09:16,000
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
1309
02:09:17,501 --> 02:09:21,505
There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil.
1310
02:09:21,922 --> 02:09:24,342
Bilbo was meant to find the Ring.
1311
02:09:24,842 --> 02:09:29,180
In which case, you also were meant to have it.
1312
02:09:29,347 --> 02:09:32,516
And that is an encouraging thought.
1314
02:09:37,438 --> 02:09:39,357
It's that way.
1315
02:09:39,523 --> 02:09:41,859
He's remembered.
- No.
1316
02:09:42,026 --> 02:09:45,863
But the air doesn't smell so foul down here.
1317
02:09:46,030 --> 02:09:51,243
If in doubt, Meriadoc, always follow your nose.
1318
02:10:06,050 --> 02:10:10,221
Let me risk a little more light.
1319
02:10:14,892 --> 02:10:16,977
Behold the great realm and Dwarf-city of Dwarrowdelf.
1321
02:10:25,069 --> 02:10:28,531
There's an eye opener, and no mistake.
1322
02:10:53,431 --> 02:10:55,141
Gimli!
1323
02:11:00,938 --> 02:11:02,398
No.
1324
02:11:02,606 --> 02:11:04,233
No!
1325
02:11:06,777 --> 02:11:09,947
Oh, no.
1326
02:11:11,782 --> 02:11:13,075
No.
1327
02:11:20,332 --> 02:11:22,334
"Here lies Balin...
1328
02:11:22,793 --> 02:11:24,795
...son of Fundin...
1329
02:11:25,129 --> 02:11:27,757
...Lord of Moria."
1330
02:11:28,799 --> 02:11:30,468
He is dead, then.
1331
02:11:32,636 --> 02:11:33,846
It's as I feared.
1333
02:11:52,156 --> 02:11:55,075
We must move on. We cannot linger.
1334
02:11:55,284 --> 02:11:59,997
"They have taken the bridge and the second hall.
1335
02:12:01,081 --> 02:12:03,667
We have barred the gates but cannot hold them for long.
1337
02:12:07,004 --> 02:12:09,840
The ground shakes.
1338
02:12:10,216 --> 02:12:11,842
Drums, drums in the deep.
1340
02:12:19,141 --> 02:12:21,185
We cannot get out.
1341
02:12:23,187 --> 02:12:27,024
A Shadow moves in the dark.
1342
02:12:28,692 --> 02:12:31,237
We cannot get out.
1343
02:12:34,240 --> 02:12:36,200
They are coming."
1347
02:13:19,243 --> 02:13:21,078
Fool of a Took!
1348
02:13:21,412 --> 02:13:25,249
Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity.
1351
02:13:51,191 --> 02:13:52,818
SAM:
Frodo!
1352
02:13:55,112 --> 02:13:56,614
Orcs.
1353
02:14:03,621 --> 02:14:05,623
Get back! Stay close to Gandalf!
1354
02:14:12,922 --> 02:14:14,715
They have a cave-troll.
1355
02:14:30,481 --> 02:14:31,649
Let them come!
1356
02:14:32,149 --> 02:14:35,736
There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath.
1358
02:16:54,625 --> 02:16:57,377
I think I'm getting the hang of this.
1359
02:17:02,132 --> 02:17:03,801
Frodo!
1360
02:17:37,334 --> 02:17:39,169
Aragorn! Aragorn!
1361
02:17:40,170 --> 02:17:42,047
Frodo!
1362
02:18:27,217 --> 02:18:29,094
Frodo!
1363
02:18:31,889 --> 02:18:33,348
Frodo!
1364
02:19:29,321 --> 02:19:30,614
Oh, no.
1366
02:19:39,039 --> 02:19:40,916
He's alive.
1367
02:19:43,335 --> 02:19:46,338
I'm all right. I'm not hurt.
1368
02:19:46,630 --> 02:19:48,840
You should be dead.
1369
02:19:49,049 --> 02:19:51,551
That spear would have skewered a wild boar.
1370
02:19:51,802 --> 02:19:56,556
I think there's more to this Hobbit than meets the eye.
1371
02:20:02,354 --> 02:20:03,480
Mithril.
1372
02:20:06,275 --> 02:20:08,860
You are full of surprises, Master Baggins.
1374
02:20:14,866 --> 02:20:16,827
To the Bridge of Khazad-d没m!
1375
02:20:31,800 --> 02:20:33,385
This way!
1377
02:21:43,789 --> 02:21:46,792
What is this new devilry?
1379
02:22:02,891 --> 02:22:05,685
A Balrog.
1380
02:22:05,977 --> 02:22:09,106
A demon of the ancient world.
1381
02:22:11,316 --> 02:22:13,777
This foe is beyond any of you.
1382
02:22:14,945 --> 02:22:16,488
Run!
1383
02:22:23,829 --> 02:22:25,330
Quickly!
1384
02:22:41,972 --> 02:22:43,223
Gandalf.
1385
02:22:43,849 --> 02:22:45,475
Lead them on, Aragorn.
1386
02:22:46,852 --> 02:22:49,354
The bridge is near.
1388
02:22:51,440 --> 02:22:55,527
Do as I say!
Swords are no more use here.
1389
02:23:24,681 --> 02:23:26,391
Gandalf!
1390
02:23:44,701 --> 02:23:45,911
Merry! Pippin!
1391
02:23:57,047 --> 02:23:58,548
Sam!
1392
02:24:01,301 --> 02:24:04,554
Nobody tosses a Dwarf.
1393
02:24:07,557 --> 02:24:09,017
Not the beard!
1394
02:24:22,239 --> 02:24:24,115
Steady.
1395
02:24:26,243 --> 02:24:27,911
Hold on!
1398
02:24:48,932 --> 02:24:50,141
Hang on!
1399
02:25:00,944 --> 02:25:02,654
Lean forward!
1400
02:25:05,615 --> 02:25:06,658
Steady.
1401
02:25:07,993 --> 02:25:09,160
Come on!
1402
02:25:09,411 --> 02:25:10,912
Now!
1403
02:25:28,138 --> 02:25:29,931
Over the bridge!
1404
02:25:30,140 --> 02:25:31,683
Fly!
1405
02:26:16,353 --> 02:26:18,396
You cannot pass!
1406
02:26:18,563 --> 02:26:20,190
Gandalf!
1407
02:26:24,444 --> 02:26:29,324
I am a servant of the Secret Fire,
wielder of the flame of Anor.
1408
02:26:30,325 --> 02:26:34,079
The dark fire will not avail you, flame of Ud没n!
1409
02:26:44,089 --> 02:26:46,049
Go back to the Shadow.
1410
02:26:53,890 --> 02:26:58,353
You shall not pass!
1411
02:27:25,505 --> 02:27:29,384
No! No!
- Gandalf!
1412
02:27:37,058 --> 02:27:39,519
Fly, you fools!
1413
02:27:43,648 --> 02:27:45,817
No!
1414
02:27:51,948 --> 02:27:54,117
Aragorn!
1415
02:28:51,382 --> 02:28:54,219
Legolas, get them up.
1416
02:28:58,348 --> 02:29:00,183
Give them a moment, for pity's sake!
1417
02:29:00,350 --> 02:29:03,978
By nightfall, these hills will be swarming with Orcs.
1418
02:29:04,187 --> 02:29:07,524
We must reach the woods of Lothl贸rien.
1419
02:29:08,399 --> 02:29:11,694
Come, Boromir. Legolas.
Gimli, get them up.
1420
02:29:13,196 --> 02:29:15,406
On your feet, Sam.
1421
02:29:15,740 --> 02:29:17,242
Frodo?
1422
02:29:19,327 --> 02:29:21,037
Frodo!
1423
02:30:13,548 --> 02:30:16,092
Stay close, young Hobbits!
1424
02:30:16,801 --> 02:30:20,930
They say that a great sorceress lives in these woods.
1425
02:30:21,180 --> 02:30:23,725
An Elf-witch of terrible power.
1427
02:30:27,687 --> 02:30:29,898
All who look upon her fall under her spell.
1429
02:30:32,108 --> 02:30:33,401
Frodo!
1430
02:30:35,653 --> 02:30:37,697
And are never seen again.
1431
02:30:37,906 --> 02:30:42,410
Your coming to us is as the footsteps of doom.
1432
02:30:42,619 --> 02:30:46,289
You bring great evil here, Ring-bearer.
1433
02:30:46,497 --> 02:30:48,291
Mr. Frodo?
1434
02:30:53,588 --> 02:30:59,135
Well, here's one Dwarf she won't ensnare so easily.
1435
02:30:59,344 --> 02:31:03,932
I have the eyes of a hawk and the ears of a fox.
1436
02:31:11,606 --> 02:31:16,152
The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark.
1437
02:31:21,324 --> 02:31:23,368
Welcome Legolas, son of Thranduil.
1438
02:31:24,243 --> 02:31:26,955
Our Fellowship stands in your debt.
1439
02:31:29,749 --> 02:31:31,459
Aragorn of the Dunedain...
1440
02:31:32,085 --> 02:31:33,503
you are known to us.
1441
02:31:34,337 --> 02:31:36,631
So much for the legendary courtesy of the Elves!
1442
02:31:36,798 --> 02:31:38,675
Speak words we can all understand!
1443
02:31:38,841 --> 02:31:43,471
We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days.
1444
02:31:43,763 --> 02:31:46,265
And you know what this Dwarf says to that?
1446
02:31:53,189 --> 02:31:55,149
That was not so courteous.
1447
02:32:01,698 --> 02:32:05,702
You bring great evil with you.
1448
02:32:07,495 --> 02:32:09,706
You can go no further.
1450
02:32:46,951 --> 02:32:49,579
Gandalf's death was not in vain.
1451
02:32:50,747 --> 02:32:52,623
Nor would he have you give up hope.
1452
02:32:54,125 --> 02:32:57,462
You carry a heavy burden, Frodo.
1453
02:32:58,337 --> 02:33:01,424
Don't carry the weight of the dead.
1454
02:33:04,427 --> 02:33:06,429
You will follow me.
1455
02:33:18,149 --> 02:33:20,109
Caras Galadhon.
1456
02:33:20,777 --> 02:33:23,738
The heart of Elvendom on earth.
1457
02:33:23,905 --> 02:33:29,577
Realm of the Lord Celeborn and of Galadriel, Lady of Light.
1458
02:34:48,573 --> 02:34:51,701
The enemy knows you have entered here.
1459
02:34:52,368 --> 02:34:57,540
What hope you had in secrecy is now gone.
1460
02:34:59,250 --> 02:35:03,713
Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell.
1461
02:35:03,963 --> 02:35:05,756
Tell me, where is Gandalf?
1462
02:35:05,965 --> 02:35:09,051
For I much desire to speak with him.
1463
02:35:09,218 --> 02:35:12,054
I can no longer see him from afar.
1464
02:35:12,889 --> 02:35:18,060
Gandalf the Grey did not pass the borders of this land.
1465
02:35:18,352 --> 02:35:20,771
He has fallen into Shadow.
1466
02:35:25,484 --> 02:35:29,989
He was taken by both Shadow and flame.
1467
02:35:31,616 --> 02:35:35,369
A Balrog of Morgoth.
1468
02:35:36,078 --> 02:35:39,415
For we went needlessly into the net of Moria.
1469
02:35:41,584 --> 02:35:44,795
Needless were none of the deeds of Gandalf in life.
1470
02:35:45,421 --> 02:35:48,758
We do not yet know his full purpose.
1471
02:35:53,512 --> 02:35:57,808
Do not let the great emptiness of Khazad-d没m fill your heart...
1472
02:35:58,100 --> 02:36:00,436
...Gimli, son of Gl贸in.
1473
02:36:01,437 --> 02:36:04,941
For the world has grown full of peril...
1474
02:36:06,442 --> 02:36:09,111
...and in all lands...
1475
02:36:09,278 --> 02:36:12,782
...love is now mingled with grief.
1476
02:36:25,419 --> 02:36:28,130
What now becomes of this Fellowship?
1477
02:36:28,631 --> 02:36:31,634
Without Gandalf, hope is lost.
1478
02:36:34,637 --> 02:36:37,932
The quest stands upon the edge of a knife.
1479
02:36:38,099 --> 02:36:41,143
Stray but a little and it will fail to the ruin of all.
1481
02:36:49,110 --> 02:36:54,949
Yet hope remains while the Company is true.
1482
02:36:56,492 --> 02:37:01,163
Do not let your hearts be troubled.
Go now and rest...
1483
02:37:01,664 --> 02:37:05,334
...for you are weary with sorrow and much toil.
1484
02:37:07,586 --> 02:37:09,672
Tonight, you will sleep....
1485
02:37:09,839 --> 02:37:13,301
Welcome, Frodo of the Shire one who has seen the Eye!
1488
02:37:31,319 --> 02:37:33,863
A lament for Gandalf.
1489
02:37:41,162 --> 02:37:42,705
What do they say about him?
1490
02:37:42,913 --> 02:37:45,541
I have not the heart to tell you.
1491
02:37:48,336 --> 02:37:50,546
For me, the grief is still too near.
1492
02:37:53,549 --> 02:37:56,385
I bet they don't mention his fireworks.
1493
02:37:56,552 --> 02:37:59,555
There should be a verse about them.
1494
02:38:03,142 --> 02:38:05,144
The finest rockets ever seen
1495
02:38:06,228 --> 02:38:09,065
They burst in stars of blue and green
1496
02:38:10,024 --> 02:38:13,444
Or after thunder, silver showers
1498
02:38:15,905 --> 02:38:18,741
Came falling like a rain of flowers
1499
02:38:18,908 --> 02:38:22,787
Oh, that doesn't do them justice by a long road.
1500
02:38:33,589 --> 02:38:36,258
Take some rest.
1501
02:38:36,467 --> 02:38:39,178
These borders are well-protected.
1502
02:38:39,387 --> 02:38:41,931
I will find no rest here.
1503
02:38:44,767 --> 02:38:47,770
I heard her voice inside my head.
1504
02:38:47,978 --> 02:38:51,732
She spoke of my father and the fall of Gondor.
1505
02:38:51,941 --> 02:38:57,405
She said to me, "Even now there is hope left."
1506
02:38:58,781 --> 02:39:01,617
But I cannot see it.
1507
02:39:02,952 --> 02:39:05,454
It is long since we had any hope.
1508
02:39:15,631 --> 02:39:17,758
My father is a noble man.
1509
02:39:18,509 --> 02:39:20,761
But his rule is failing and our people lose faith.
1511
02:39:27,935 --> 02:39:31,480
He looks to me to make things right, and I would do it.
1512
02:39:31,647 --> 02:39:35,151
I would see the glory of Gondor restored.
1513
02:39:37,987 --> 02:39:40,990
Have you ever seen it, Aragorn?
1514
02:39:41,657 --> 02:39:43,659
The White Tower of Ecthelion.
1515
02:39:43,826 --> 02:39:47,663
Glimmering like a spike of pearl and silver.
1516
02:39:48,330 --> 02:39:51,834
Its banners caught high in the morning breeze.
1517
02:39:54,753 --> 02:39:56,714
Have you ever been called home by the clear ringing of silver trumpets?
1519
02:40:01,469 --> 02:40:04,680
I have seen the White City long ago.
1521
02:40:07,516 --> 02:40:12,480
One day, our paths will lead us there.
1522
02:40:13,397 --> 02:40:16,358
And the tower guard shall take up the call:
1523
02:40:16,817 --> 02:40:20,154
"The Lords of Gondor have returned."
1524
02:41:27,346 --> 02:41:29,890
Will you look into the mirror?
1525
02:41:30,057 --> 02:41:31,600
What will I see?
1526
02:41:34,562 --> 02:41:36,897
Even the wisest cannot tell.
1527
02:41:37,773 --> 02:41:39,608
For the mirror...
1528
02:41:39,858 --> 02:41:42,403
...shows many things.
1529
02:41:45,406 --> 02:41:47,783
Things that were...
1530
02:41:47,992 --> 02:41:50,578
...things that are...
1531
02:41:51,370 --> 02:41:53,289
...and some things that have not yet come to pass.
1534
02:43:22,711 --> 02:43:25,547
I know what it is you saw.
1535
02:43:28,008 --> 02:43:30,511
For it is also in my mind.
1536
02:43:32,262 --> 02:43:36,350
It is what will come to pass if you should fail.
1537
02:43:38,727 --> 02:43:43,565
The Fellowship is breaking.It is already begun.
1538
02:43:44,233 --> 02:43:47,528
He will try to take the Ring.
1539
02:43:47,736 --> 02:43:49,738
You know of whom I speak.
1540
02:43:50,739 --> 02:43:55,411
One by one, it will destroy them all.
1541
02:43:56,912 --> 02:43:59,373
If you ask it of me...
1542
02:43:59,748 --> 02:44:02,793
I will give you the One Ring.
1543
02:44:03,877 --> 02:44:06,046
You offer it to me freely.
1544
02:44:10,592 --> 02:44:14,555
I do not deny that my heart has greatly desired this.
1545
02:44:20,936 --> 02:44:24,231
In place of a Dark Lord, you would have a queen not dark but beautiful, and terrible as the dawn!
1547
02:44:29,111 --> 02:44:32,114
Treacherous as the sea!
1548
02:44:32,614 --> 02:44:37,578
Stronger than the foundations of the earth!
1549
02:44:38,036 --> 02:44:40,414
All shall love me and despair.
1551
02:44:57,556 --> 02:45:01,852
I pass the test. I will diminish and go into the West and remain Galadriel.
1553
02:45:04,813 --> 02:45:09,276
I cannot do this alone.
1554
02:45:12,863 --> 02:45:16,992
You are a Ring-bearer, Frodo.
To bear a Ring of Power is to be alone.
1556
02:45:22,790 --> 02:45:25,501
This is Nenya, the Ring of Adamant.
1557
02:45:25,709 --> 02:45:27,336
And I am its keeper.
1558
02:45:30,506 --> 02:45:34,176
This task was appointed to you.
1559
02:45:35,177 --> 02:45:38,096
And if you do not find a way...
1560
02:45:39,306 --> 02:45:41,308
...no one will.
1561
02:45:41,683 --> 02:45:44,853
Then I know what I must do.
1562
02:45:45,521 --> 02:45:46,688
It's just , I'm afraid to do it.
1564
02:45:55,697 --> 02:46:00,869
Even the smallest person can change the course of the future.
1565
02:46:06,208 --> 02:46:11,922
Do you know how the Orcs first came into being?
1566
02:46:12,714 --> 02:46:16,051
They were Elves once.
1567
02:46:17,219 --> 02:46:20,556
Taken by the Dark Powers tortured and mutilated.
1569
02:46:24,226 --> 02:46:29,565
A ruined and terrible form of life.
1570
02:46:29,857 --> 02:46:31,692
And now perfected.
1572
02:46:35,737 --> 02:46:38,907
My fighting Uruk-hai whom do you serve?
1574
02:46:43,412 --> 02:46:45,914
Saruman!
1575
02:47:06,768 --> 02:47:10,230
Hunt them down. Do not stop until they are found.
1576
02:47:10,439 --> 02:47:13,317
You do not know pain.
You do not know fear.
1577
02:47:13,567 --> 02:47:16,445
You will taste Man-flesh!
1578
02:47:21,575 --> 02:47:25,287
One of the halflings carries something of great value.
1579
02:47:25,454 --> 02:47:29,625
Bring them to me alive and unspoiled.
1580
02:47:31,460 --> 02:47:32,753
Kill the others.
1581
02:47:51,939 --> 02:47:57,361
Never before have we clad strangers in the garb of our own people.
1582
02:47:58,487 --> 02:48:02,324
May these cloaks help shield you from unfriendly eyes.
1583
02:48:09,498 --> 02:48:11,041
Lembas.
1584
02:48:11,291 --> 02:48:12,876
Elvish waybread.
1585
02:48:15,379 --> 02:48:18,382
One small bite is enough to fill the stomach of a grown man.
1586
02:48:24,846 --> 02:48:26,848
How many did you eat?
1587
02:48:27,015 --> 02:48:28,684
Four.
1589
02:48:34,481 --> 02:48:37,067
CELEBORN: Every league you travel south,the danger will increase.
1590
02:48:37,275 --> 02:48:41,363
Mordor Orcs now hold the eastern shore of the Anduin.
1591
02:48:41,530 --> 02:48:44,032
Nor will you find safety on the western bank.
1592
02:48:44,282 --> 02:48:48,078
Strange creatures bearing the White Hand have been seen on our borders.
1593
02:48:48,286 --> 02:48:53,375
Seldom do Orcs journey in the open under the sun, yet these have done so.
1594
02:49:02,050 --> 02:49:04,678
You are being tracked.
1595
02:49:06,054 --> 02:49:07,305
By river you have the chance of outrunning the enemy to the Falls of Rauros.
1597
02:49:27,951 --> 02:49:32,748
GALADRIEL: My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim.
1598
02:49:33,040 --> 02:49:36,543
Worthy of the skill of our woodland kin.
1599
02:49:41,923 --> 02:49:44,384
These are the daggers of the Noldorin.
1600
02:49:44,551 --> 02:49:47,763
They have already seen service in war.
1601
02:49:47,929 --> 02:49:50,974
Do not fear, young Peregrin Took.
1602
02:49:51,141 --> 02:49:54,436
You will find your courage.
1603
02:49:56,354 --> 02:49:58,315
And for you, Samwise Gamgee Elven rope made of hithlain.
1605
02:50:01,234 --> 02:50:03,361
Thank you, my lady.
1606
02:50:05,155 --> 02:50:08,492
Have you run out of those nice, shiny daggers?
1607
02:50:14,956 --> 02:50:17,959
And what gift would a dwarf ask of the Elves?
1608
02:50:18,126 --> 02:50:20,295
Nothing.
1609
02:50:20,921 --> 02:50:24,257
Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time for she is more fair than all the jewels beneath the earth.
1611
02:50:37,145 --> 02:50:38,688
Actually....
1612
02:50:38,897 --> 02:50:40,482
There was one thing.
1613
02:50:41,316 --> 02:50:43,985
No, no, I'm talking nonsense.
It's quite impossible.
1614
02:50:44,152 --> 02:50:46,988
Stupid to ask.
1615
02:50:49,491 --> 02:50:51,660
I have nothing greater to give than the gift you already bear.
1617
02:50:56,623 --> 02:50:57,666
For her love, I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish.
1619
02:51:05,048 --> 02:51:08,385
I would have her leave these shores,
1620
02:51:09,928 --> 02:51:12,848
and be with her people.
1621
02:51:14,850 --> 02:51:20,564
I would have her take the ship to Valinor.
1622
02:51:21,064 --> 02:51:24,151
That choice is yet before her.
1623
02:51:24,734 --> 02:51:27,654
You have your own choice to make, Aragorn.
1624
02:51:27,988 --> 02:51:33,827
To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil or to fall into darkness with all that is left of your kin.
1626
02:51:45,463 --> 02:51:46,840
Farewell.
1627
02:51:50,635 --> 02:51:54,014
There is much you have yet to do.
1628
02:52:00,520 --> 02:52:01,771
We shall not meet again...
1629
02:52:01,980 --> 02:52:03,356
Elessar.
1630
02:52:05,901 --> 02:52:09,070
Farewell, Frodo Baggins.
1631
02:52:09,237 --> 02:52:12,699
I give you the light of E盲rendil our most beloved star.
1633
02:52:24,920 --> 02:52:29,299
May it be a light for you in dark places when all other lights go out.
1635
02:52:42,437 --> 02:52:45,607
I have taken my worst wound at this parting having looked my last upon that which is fairest.
1637
02:52:51,279 --> 02:52:54,616
Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me.
1638
02:52:54,908 --> 02:52:56,826
What was her gift?
1639
02:52:57,035 --> 02:53:01,957
I asked her for one hair from her golden head.
1640
02:53:02,749 --> 02:53:05,627
She gave me three.
1642
02:54:47,771 --> 02:54:51,232
Gollum. He has tracked us since Moria.
1643
02:54:54,944 --> 02:54:58,073
I had hoped we would lose him on the river.
1644
02:54:58,281 --> 02:55:01,451
But he's too clever a waterman.
1645
02:55:02,285 --> 02:55:05,580
And if he alerts the enemy to our whereabouts it will make the crossing even more dangerous.
1647
02:55:08,208 --> 02:55:10,251
Have some food, Mr. Frodo.
1648
02:55:10,418 --> 02:55:13,546
No, Sam.
- You haven't eaten anything all day.
1649
02:55:13,713 --> 02:55:16,800
You're not sleeping, neither.
Don't think I haven't noticed.
1650
02:55:17,759 --> 02:55:20,762
Mr. Frodo--
- I'm all right.
1651
02:55:20,929 --> 02:55:22,097
But you're not.
1652
02:55:22,389 --> 02:55:24,891
I'm here to help you.
1653
02:55:25,058 --> 02:55:26,768
I promised Gandalf that I would.
1654
02:55:32,732 --> 02:55:35,443
You can't help me, Sam.
1655
02:55:37,612 --> 02:55:39,322
Not this time.
1656
02:55:42,242 --> 02:55:44,327
Get some sleep.
1657
02:55:50,667 --> 02:55:52,794
Minas Tirith is the safer road.
1658
02:55:53,294 --> 02:55:56,089
You know that.
From there we can regroup.
1659
02:55:56,756 --> 02:55:58,967
Strike out for Mordor from a place of strength.
1660
02:55:59,300 --> 02:56:02,220
There is no strength in Gondor that can avail us.
1661
02:56:02,637 --> 02:56:04,639
You were quick enough to trust the Elves.
1662
02:56:06,516 --> 02:56:09,352
Have you so little faith in your own people?
1663
02:56:09,519 --> 02:56:12,522
Yes, there is weakness.
There is frailty.
1664
02:56:12,730 --> 02:56:16,025
But there is courage also, and honor to be found in Men.
1665
02:56:16,276 --> 02:56:18,486
But you will not see that.
1666
02:56:18,820 --> 02:56:20,238
You are afraid!
1667
02:56:20,488 --> 02:56:23,032
All your life, you have hidden in the shadows.
1668
02:56:23,324 --> 02:56:26,786
Scared of who you are, of what you are.
1669
02:56:29,164 --> 02:56:33,543
I will not lead the Ring within a hundred leagues of your city.
1670
02:56:45,388 --> 02:56:46,764
Frodo.
1671
02:56:48,641 --> 02:56:50,143
The Argonath.
1672
02:56:53,563 --> 02:56:57,317
Long have I desired to look upon the kings of old.
1673
02:56:58,026 --> 02:56:59,986
My kin.
1674
02:58:18,940 --> 02:58:21,150
We cross the lake at nightfall.
1675
02:58:21,401 --> 02:58:23,945
Hide the boats and continue on foot.
1676
02:58:24,153 --> 02:58:27,615
We approach Mordor from the North.
- Oh, yes?
1677
02:58:28,074 --> 02:58:31,911
Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.
1679
02:58:35,498 --> 02:58:38,626
And after that, it gets even better.
1680
02:58:39,002 --> 02:58:43,965
Festering, stinking marshland as far as the eye can see.
1681
02:58:44,132 --> 02:58:45,508
That is our road.
1682
02:58:47,093 --> 02:58:50,305
I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf.
1683
02:58:50,513 --> 02:58:52,265
Recover my--
1684
02:58:55,268 --> 02:58:57,270
We should leave now.
- No.
1685
02:58:57,437 --> 02:59:01,899
Orcs patrol the eastern shore.
We must wait for cover of darkness.
1686
02:59:02,108 --> 02:59:05,528
It is not the eastern shore that worries me.
1687
02:59:05,778 --> 02:59:09,782
A shadow and a threat bhas been growing in my mind.
1688
02:59:10,283 --> 02:59:14,454
Something draws near.
I can feel it.
1689
02:59:16,456 --> 02:59:21,419
Recover strength?
Pay no heed to that, young Hobbit.
1690
02:59:21,919 --> 02:59:23,630
Where's Frodo?
1691
02:59:49,238 --> 02:59:51,157
None of us should wander alone.
1692
02:59:52,533 --> 02:59:54,661
You, least of all.
1693
02:59:54,869 --> 02:59:57,330
So much depends on you.
1694
02:59:58,373 --> 03:00:00,333
Frodo?
1695
03:00:07,465 --> 03:00:10,009
I know why you seek solitude.
1696
03:00:10,718 --> 03:00:14,180
You suffer. I see it day by day.
1697
03:00:14,972 --> 03:00:18,017
You sure you do not suffer needlessly?
1698
03:00:19,560 --> 03:00:22,230
There are other ways, Frodo.
1699
03:00:22,480 --> 03:00:26,275
Other paths that we might take.
- I know what you would say.
1700
03:00:26,526 --> 03:00:30,279
It would seem like wisdom but for the warning in my heart.
1701
03:00:30,530 --> 03:00:33,574
Warning? Against what?
1702
03:00:33,783 --> 03:00:35,910
We're all afraid, Frodo.
1703
03:00:36,119 --> 03:00:39,747
But to let that fear drive us, to destroy what hope we have don't you see that is madness?
1704
03:00:39,997 --> 03:00:43,751
There is no other way.
1705
03:00:45,545 --> 03:00:48,881
I ask only for the strength to defend my people!
1706
03:00:50,425 --> 03:00:52,510
If you would but lend me the Ring.
- No.
1707
03:00:53,720 --> 03:00:57,390
Why do you recoil? I am no thief.
- You are not yourself.
1708
03:00:59,225 --> 03:01:02,562
What chance do you think you have?
1709
03:01:02,729 --> 03:01:07,400
They will find you.
They will take the Ring.
1710
03:01:07,608 --> 03:01:11,320
And you will beg for death before the end!
1711
03:01:13,448 --> 03:01:15,575
You fool!
1712
03:01:15,742 --> 03:01:19,746
It is not yours, save by unhappy chance!
It could have been mine.
1713
03:01:19,912 --> 03:01:22,749
It should be mine! Give it to me!
1714
03:01:22,915 --> 03:01:24,250
Give it to me!
- No!
1715
03:01:24,417 --> 03:01:26,252
Give it to me!
- No.
1716
03:01:33,926 --> 03:01:35,928
I see your mind.
1717
03:01:36,137 --> 03:01:39,098
You will take the Ring to Sauron!
1718
03:01:39,307 --> 03:01:41,184
You will betray us!
1719
03:01:41,434 --> 03:01:44,604
You'll go to your death, and the death of us all!
1720
03:01:45,062 --> 03:01:48,691
Curse you!
Curse you and all the halflings!
1721
03:01:55,782 --> 03:01:57,283
Frodo?
1722
03:02:01,621 --> 03:02:03,164
Frodo.
1723
03:02:07,126 --> 03:02:09,128
What have I done?
1724
03:02:09,337 --> 03:02:11,088
Please, Frodo.
1725
03:02:11,297 --> 03:02:13,966
Frodo, I'm sorry!
1726
03:02:14,175 --> 03:02:16,010
Frodo!
1728
03:03:02,515 --> 03:03:03,933
Frodo?
1729
03:03:05,184 --> 03:03:08,271
It has taken Boromir.
- Where is the Ring?
1730
03:03:08,521 --> 03:03:10,273
Stay away!
1731
03:03:10,690 --> 03:03:12,275
Frodo!
1732
03:03:14,527 --> 03:03:18,364
I swore to protect you.
- Can you protect me from yourself?
1733
03:03:28,040 --> 03:03:30,543
Would you destroy it?
1734
03:03:35,548 --> 03:03:37,466
Aragorn.
1735
03:03:40,887 --> 03:03:43,222
Aragorn.
1736
03:03:45,057 --> 03:03:46,893
Elessar.
1737
03:03:54,567 --> 03:03:57,904
I would have gone with you to the end.
1738
03:03:58,571 --> 03:04:01,407
Into the very fires of Mordor.
1739
03:04:04,744 --> 03:04:05,912
I know.
1740
03:04:08,414 --> 03:04:13,836
Look after the others. Especially Sam.
He will not understand.
1741
03:04:17,590 --> 03:04:19,300
Go, Frodo!
1742
03:04:22,303 --> 03:04:23,804
Run.
1743
03:04:24,096 --> 03:04:25,765
Run!
1744
03:04:50,289 --> 03:04:51,958
Mr. Frodo!
1745
03:05:01,258 --> 03:05:03,010
Find the halfling!
1746
03:05:04,637 --> 03:05:07,181
Find the halfling!
1747
03:05:10,643 --> 03:05:12,311
Elendil!
1748
03:05:18,818 --> 03:05:20,361
Aragorn, go!
1749
03:05:42,091 --> 03:05:43,384
Frodo!
1750
03:05:44,010 --> 03:05:45,594
Hide here. Quick!
1751
03:05:46,220 --> 03:05:47,680
Come on!
1752
03:05:50,182 --> 03:05:52,184
What's he doing?
1753
03:05:56,397 --> 03:05:58,399
He's leaving.
1754
03:06:03,195 --> 03:06:06,115
No!
- Pippin!
1755
03:06:11,037 --> 03:06:13,372
Run, Frodo. Go on!
1756
03:06:13,914 --> 03:06:17,043
Hey! Hey, you!
- Over here!
1757
03:06:17,418 --> 03:06:19,045
Over here!
- This way!
1758
03:06:29,889 --> 03:06:32,224
It's working!
- I know it's working! Run!
1760
03:07:27,613 --> 03:07:30,658
The horn of Gondor.
- Boromir.
1761
03:08:13,742 --> 03:08:14,869
Run!
1763
03:11:46,455 --> 03:11:48,082
No.
1764
03:11:51,919 --> 03:11:54,963
They took the little ones.
- Hold still.
1765
03:11:55,255 --> 03:11:57,383
Frodo. Where is Frodo?
1766
03:11:59,259 --> 03:12:00,677
I let Frodo go.
1767
03:12:01,387 --> 03:12:03,931
Then you did what I could not.
1768
03:12:04,932 --> 03:12:08,268
I tried to take the Ring from him.
1769
03:12:08,769 --> 03:12:13,107
The Ring is beyond our reach now.
- Forgive me.
1770
03:12:13,273 --> 03:12:15,609
I did not see it.
1771
03:12:15,776 --> 03:12:18,946
I have failed you all.
- No, Boromir.
1772
03:12:19,446 --> 03:12:21,949
You fought bravely.
1773
03:12:22,282 --> 03:12:24,952
You have kept your honor.
1774
03:12:25,494 --> 03:12:27,454
Leave it.
1775
03:12:27,788 --> 03:12:29,790
It is over.
1776
03:12:30,999 --> 03:12:36,296
The world of Men will fall.
And all will come to darkness and my city to ruin.
1778
03:12:43,804 --> 03:12:46,473
I do not know what strength is in my blood...
1779
03:12:46,640 --> 03:12:50,644
...but I swear to you,
I will not let the White City fall nor our people fail.
=
1781
03:12:55,149 --> 03:12:56,483
Our people.
1782
03:13:00,320 --> 03:13:02,489
Our people.
1783
03:13:24,178 --> 03:13:27,181
I would have followed you, my brother.
1784
03:13:28,765 --> 03:13:30,767
My captain.
1785
03:13:33,353 --> 03:13:35,355
My king.
1786
03:13:55,000 --> 03:13:57,211
Be at peace son of Gondor.
1788
03:14:16,063 --> 03:14:19,399
They will look for his coming from the White Tower.
1789
03:14:19,900 --> 03:14:22,903
But he will not return.
1790
03:14:46,093 --> 03:14:48,095
Frodo!
1791
03:15:07,614 --> 03:15:10,867
I wish the Ring had never come to me.
1792
03:15:12,119 --> 03:15:15,122
I wish none of this had happened.
1793
03:15:18,125 --> 03:15:20,877
So do all who live to see such times...
1794
03:15:21,086 --> 03:15:24,506
...but that is not for them to decide.
1795
03:15:24,673 --> 03:15:27,301
All you have to decide is what to do with the time that is given to you.
1797
03:16:01,168 --> 03:16:03,170
Frodo, no!
1798
03:16:03,712 --> 03:16:05,005
Frodo!
1799
03:16:05,839 --> 03:16:08,508
Mr. Frodo!
- No, Sam.
1800
03:16:12,012 --> 03:16:14,014
Go back, Sam!
1801
03:16:14,514 --> 03:16:18,143
I'm going to Mordor alone.
- Of course you are.
1802
03:16:18,352 --> 03:16:21,188
And I'm coming with you!
1803
03:16:21,647 --> 03:16:24,024
You can't swim!
1804
03:16:27,861 --> 03:16:29,529
Sam!
1805
03:16:35,160 --> 03:16:36,453
Sam!
1806
03:17:17,411 --> 03:17:20,080
I made a promise, Mr. Frodo.
1807
03:17:20,414 --> 03:17:24,751
"Don't you leave him, Samwise Gamgee."
1808
03:17:25,919 --> 03:17:28,505
And I don't mean to.
1809
03:17:28,755 --> 03:17:30,924
I don't mean to.
1810
03:17:32,592 --> 03:17:34,428
Sam.
1811
03:17:49,276 --> 03:17:50,944
Come on.
1812
03:18:19,473 --> 03:18:23,977
Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore.
1813
03:18:38,825 --> 03:18:43,830
You mean not to follow them.
- Frodo's fate is no longer in our hands.
1814
03:18:47,334 --> 03:18:52,172
Then it has all been in vain.
The Fellowship has failed.
1815
03:19:04,017 --> 03:19:07,187
Not if we hold true to each other.
1816
03:19:08,522 --> 03:19:13,026
We will not abandon Merry and Pippin to torment and death.
1817
03:19:14,027 --> 03:19:19,324
Not while we have strength left.
Leave all that can be spared behind.
1818
03:19:20,534 --> 03:19:22,619
We travel light.
1819
03:19:22,828 --> 03:19:24,704
Let us hunt some Orc.
1820
03:19:27,707 --> 03:19:29,709
Yes!
1821
03:19:48,728 --> 03:19:50,146
Mordor.
1822
03:19:50,730 --> 03:19:54,150
I hope the others find a safer road.
1823
03:19:55,068 --> 03:19:57,654
Strider will look after them.
1824
03:19:58,572 --> 03:20:01,908
I don't suppose we'll ever see them again.
1825
03:20:02,242 --> 03:20:04,744
We may yet, Mr. Frodo.
1826
03:20:04,911 --> 03:20:06,454
We may.
1827
03:20:08,582 --> 03:20:09,583
Sam I'm glad you are with me.
122680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.