Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:10,309
Dr. Abel to Oncology.
2
00:00:10,311 --> 00:00:12,511
Dr. Abel to Oncology.
3
00:00:28,492 --> 00:00:30,046
Unknown caller.
4
00:00:32,767 --> 00:00:34,312
Unknown caller.
5
00:00:34,337 --> 00:00:35,601
anyone with information
6
00:00:35,603 --> 00:00:36,602
to come forward.
7
00:00:36,604 --> 00:00:37,603
Hello?
8
00:00:37,605 --> 00:00:39,741
Detective,
she's awake.
9
00:01:21,476 --> 00:01:24,112
♪ There's something
in the shadows ♪
10
00:01:27,701 --> 00:01:29,469
Peanut
butter... on your left.
11
00:01:31,559 --> 00:01:33,976
I got a call this morning...
12
00:01:34,866 --> 00:01:37,068
made me feel like a cop again.
13
00:01:37,988 --> 00:01:40,016
I actually started going.
14
00:01:40,041 --> 00:01:41,318
Bread's further right.
15
00:01:42,376 --> 00:01:44,747
So... who called you?
16
00:01:44,772 --> 00:01:46,654
The mother of a victim.
17
00:01:46,679 --> 00:01:48,733
Her daughter, Hannah
Wexler, got hit by a car
18
00:01:48,758 --> 00:01:49,677
a few weeks ago,
19
00:01:49,702 --> 00:01:51,926
and she's been in
a coma ever since.
20
00:01:51,951 --> 00:01:53,846
The bastard who hit
her fled the scene.
21
00:01:53,848 --> 00:01:55,614
So why did the mother call you?
22
00:01:55,616 --> 00:01:57,864
Well, actually,
Hannah's waking up...
23
00:01:58,340 --> 00:02:00,913
and I was originally
assigned to the case, so...
24
00:02:00,955 --> 00:02:02,188
she thought I could help.
25
00:02:02,190 --> 00:02:03,622
So? Why can't you?
26
00:02:03,624 --> 00:02:05,171
'Cause I quit, remember?
27
00:02:05,506 --> 00:02:06,930
Anyway, even if I didn't,
28
00:02:06,955 --> 00:02:08,972
90% of hit-and-runs
are never solved.
29
00:02:09,964 --> 00:02:11,130
And...
30
00:02:11,520 --> 00:02:13,436
I can't, um...
31
00:02:13,852 --> 00:02:15,054
See.
32
00:02:16,272 --> 00:02:17,870
So what happens to her case?
33
00:02:17,872 --> 00:02:19,874
Uh, Jake's got it now.
34
00:02:22,204 --> 00:02:23,354
What did you do...
35
00:02:23,379 --> 00:02:24,805
This one's mine.
36
00:02:24,846 --> 00:02:26,879
You can't hog all
of Avery's cases.
37
00:02:26,881 --> 00:02:28,247
I'm keeping 'em warm
until she returns.
38
00:02:28,249 --> 00:02:30,716
Oh, she's not returning.
39
00:02:30,718 --> 00:02:33,319
So... I say we divvy
up her easy ones
40
00:02:33,321 --> 00:02:34,911
and make hay while
the sun shines.
41
00:02:34,936 --> 00:02:37,391
Since when do we describe
a hit-and-run as "easy"?
42
00:02:37,416 --> 00:02:39,153
This isn't just a "hit-and-run".
43
00:02:39,178 --> 00:02:41,679
This is Hannah Wexler,
the coma victim.
44
00:02:41,704 --> 00:02:43,663
If she remembers something,
45
00:02:43,688 --> 00:02:44,841
I get an easy close.
46
00:02:44,866 --> 00:02:47,233
If not, it's not a major
investment of time.
47
00:02:47,235 --> 00:02:49,134
You know, how you didn't win
"Personality of the Year"
48
00:02:49,158 --> 00:02:50,260
is quite beyond me.
49
00:02:50,285 --> 00:02:51,764
I'm a practical man.
50
00:02:51,789 --> 00:02:53,688
That's why I have
the best solve rate.
51
00:02:53,713 --> 00:02:55,148
Second best.
52
00:02:55,173 --> 00:02:57,685
She's gone, so... best.
53
00:02:58,539 --> 00:03:00,351
Wish me luck.
54
00:03:13,461 --> 00:03:14,460
Hello?
55
00:03:14,462 --> 00:03:16,328
She's at Memorial Hospital!
56
00:03:16,330 --> 00:03:17,761
- Who?
- Hannah.
57
00:03:17,786 --> 00:03:20,866
Uh... first floor,
Trauma Ward, room 67.
58
00:03:20,868 --> 00:03:22,401
I really think we should go.
59
00:03:22,403 --> 00:03:25,905
Look. There is no "we", okay?
60
00:03:25,907 --> 00:03:28,140
And I told you, I'm
not on the case.
61
00:03:28,142 --> 00:03:29,168
Did you know
62
00:03:29,193 --> 00:03:32,188
that 90% of hit-and-runs
are never solved?
63
00:03:32,213 --> 00:03:34,213
Sunny, I told you that!
64
00:03:34,215 --> 00:03:35,648
What's your point, anyway?
65
00:03:35,650 --> 00:03:37,349
We can beat those odds.
66
00:03:37,351 --> 00:03:39,518
Look, there is
not a lot to go on
67
00:03:39,520 --> 00:03:41,053
in this type of case, okay?
68
00:03:41,055 --> 00:03:43,555
That is what they said about
that White House burglary,
69
00:03:43,557 --> 00:03:44,890
and what did that turn into?
70
00:03:44,892 --> 00:03:47,493
A-Are you seriously
comparing this to Watergate?
71
00:03:47,495 --> 00:03:48,894
I have read enough true crime
72
00:03:48,896 --> 00:03:50,879
to know that throwaway cases
73
00:03:50,904 --> 00:03:52,804
can turn into
something much bigger.
74
00:03:52,829 --> 00:03:54,495
And I have lived through
enough true crime
75
00:03:54,520 --> 00:03:55,942
to know the opposite is true.
76
00:03:56,543 --> 00:04:00,614
A hit-and-run... is
just a hit-and-run.
77
00:04:00,639 --> 00:04:01,817
Hannah!
78
00:04:01,842 --> 00:04:03,342
She needs you!
79
00:04:03,344 --> 00:04:05,844
And you need to get
out of your house.
80
00:04:05,846 --> 00:04:07,313
Or do you want to eat
more cheese puffs?
81
00:04:09,717 --> 00:04:11,617
This is just like
82
00:04:11,619 --> 00:04:13,319
the beginning of that
Sue Grafton novel when...
83
00:04:13,321 --> 00:04:14,620
One more "Grafton" reference
84
00:04:14,622 --> 00:04:16,288
and I'm getting
another EyesUP agent.
85
00:04:16,290 --> 00:04:17,623
Admit it...
86
00:04:17,625 --> 00:04:19,860
you're pleased that I g.
87
00:04:20,926 --> 00:04:23,093
Stop. To your right.
88
00:04:23,118 --> 00:04:24,251
Is that her?
89
00:04:26,734 --> 00:04:28,500
Oh, yeah, it's her.
90
00:04:28,502 --> 00:04:30,169
Aw. She doesn't look so good.
91
00:04:30,171 --> 00:04:32,237
Detective Avery?
92
00:04:32,575 --> 00:04:34,540
I thought you weren't coming.
93
00:04:34,542 --> 00:04:37,176
I wanted to see how she's doing.
94
00:04:37,357 --> 00:04:39,092
Not good.
95
00:04:40,348 --> 00:04:42,014
When I learned she woke up,
96
00:04:42,016 --> 00:04:44,646
it was the happiest
moment of my life.
97
00:04:45,242 --> 00:04:46,851
She's coming along,
98
00:04:46,876 --> 00:04:48,475
but it's hard.
99
00:04:48,500 --> 00:04:50,133
Her shoulder... higher.
100
00:04:51,180 --> 00:04:53,049
I'm so sorry, Mikaela.
101
00:04:54,203 --> 00:04:55,561
Did a detective come to visit?
102
00:04:55,563 --> 00:04:57,321
Came and went.
103
00:04:57,346 --> 00:04:58,764
Hannah doesn't remember much,
104
00:04:58,766 --> 00:05:00,938
so I'm afraid she
wasn't much use to him.
105
00:05:01,936 --> 00:05:03,838
Do you mind if I talk to her?
106
00:05:06,145 --> 00:05:07,377
Hannah's been
107
00:05:07,402 --> 00:05:09,641
in and out of sleep
since she came to.
108
00:05:09,643 --> 00:05:11,677
I had my headphones on...
109
00:05:11,679 --> 00:05:13,112
stupid.
110
00:05:13,114 --> 00:05:15,781
No, but I just... I
love to run to tunes,
111
00:05:15,783 --> 00:05:18,117
but I never have
the volume past 50%,
112
00:05:18,119 --> 00:05:20,552
so I can hear cars.
113
00:05:20,554 --> 00:05:22,221
What were you listening to?
114
00:05:22,223 --> 00:05:24,556
Uh... the Bobby Lees.
115
00:05:24,558 --> 00:05:28,627
Hannah, uh... do you
mind if we try something?
116
00:05:29,547 --> 00:05:30,664
Mm-hmm.
117
00:05:30,689 --> 00:05:33,024
Okay.
118
00:05:34,068 --> 00:05:35,500
So...
119
00:05:36,435 --> 00:05:38,504
I want to take you back there.
120
00:05:40,400 --> 00:05:42,202
Close your eyes.
121
00:05:43,906 --> 00:05:46,374
The Bobby Lees are playing...
122
00:05:46,399 --> 00:05:48,480
you're running...
123
00:05:48,694 --> 00:05:51,157
you feel the pavement
under your feet.
124
00:05:52,275 --> 00:05:53,955
Anything coming back to you?
125
00:05:55,022 --> 00:05:56,555
I was suddenly on my side.
126
00:05:57,491 --> 00:05:59,055
Could barely open my eyes.
127
00:06:00,038 --> 00:06:01,905
You called 911 from your phone.
128
00:06:01,930 --> 00:06:03,862
Do you remember
making that call?
129
00:06:04,352 --> 00:06:05,264
No.
130
00:06:05,266 --> 00:06:06,188
Did I?
131
00:06:06,213 --> 00:06:07,946
Did you hear a car?
132
00:06:08,125 --> 00:06:09,660
I don't think so...
133
00:06:11,969 --> 00:06:14,110
Why didn't I hear anything?
134
00:06:14,987 --> 00:06:18,122
You know, maybe your brain
picked up on something else...
135
00:06:18,147 --> 00:06:20,055
a-a sound, or a smell...
136
00:06:20,464 --> 00:06:22,533
something out of the ordinary.
137
00:06:23,451 --> 00:06:25,317
Oh, I, um...
138
00:06:25,319 --> 00:06:26,679
I remember a-a jingle?
139
00:06:26,704 --> 00:06:27,886
Okay.
140
00:06:27,911 --> 00:06:31,267
Yeah, I-I opened my eyes, and...
141
00:06:31,292 --> 00:06:32,958
there was a...
142
00:06:32,960 --> 00:06:35,194
I remember, a-a... a jogger.
143
00:06:35,196 --> 00:06:38,265
Maybe he was the
one that called 911?
144
00:06:39,867 --> 00:06:41,200
So you saw him?
145
00:06:41,225 --> 00:06:43,459
No. No, I-I couldn't see.
146
00:06:43,484 --> 00:06:44,883
My glasses were knocked off.
147
00:06:44,908 --> 00:06:46,508
It-It's not about his face...
148
00:06:46,533 --> 00:06:48,608
it's about the impressions.
149
00:06:48,633 --> 00:06:51,009
Details that nobody
else notices.
150
00:06:51,011 --> 00:06:54,346
You know, the way he cle.
151
00:06:54,348 --> 00:06:56,348
The sound of his
shoes on the pavement.
152
00:06:56,350 --> 00:06:57,583
His shoes!
153
00:06:57,585 --> 00:06:59,384
Yeah, I-I remember his shoes.
154
00:06:59,386 --> 00:07:00,586
Can you describe 'em?
155
00:07:00,611 --> 00:07:02,798
I don't know. They were...
156
00:07:02,823 --> 00:07:05,071
brown and...
157
00:07:05,159 --> 00:07:06,992
kind of old-timey.
158
00:07:06,994 --> 00:07:08,527
- Retro?
- Yeah.
159
00:07:08,529 --> 00:07:10,629
And they had, um...
stars on them.
160
00:07:10,631 --> 00:07:14,702
I was... I-I-...
think they were stars?
161
00:07:16,625 --> 00:07:18,560
Thanks, Hannah.
162
00:07:20,149 --> 00:07:22,474
How did you learn
how to do that?
163
00:07:22,476 --> 00:07:24,209
By being a detective
for ten years.
164
00:07:24,211 --> 00:07:25,310
Yeah, but I've been
165
00:07:25,312 --> 00:07:26,178
questioned by cops,
166
00:07:26,180 --> 00:07:28,180
but never like that.
167
00:07:28,182 --> 00:07:29,717
10 degrees right.
168
00:07:30,602 --> 00:07:32,336
You've been questioned by cops?
169
00:07:33,177 --> 00:07:34,745
We're on you now.
170
00:07:35,508 --> 00:07:36,955
Let's just say, when I grew up,
171
00:07:36,957 --> 00:07:38,290
I learned the powers
of observation
172
00:07:38,292 --> 00:07:39,491
were very useful.
173
00:07:39,493 --> 00:07:41,393
What does that mean, exactly?
174
00:07:41,395 --> 00:07:42,758
Oh. Hold on.
175
00:07:45,211 --> 00:07:46,732
You know, a 911 call
176
00:07:46,734 --> 00:07:48,000
was made from Hannah's phone,
177
00:07:48,002 --> 00:07:48,969
but the operator said
178
00:07:48,994 --> 00:07:51,009
that there was just silence
on the other end of the line.
179
00:07:51,033 --> 00:07:52,681
You're deflecting.
180
00:07:53,133 --> 00:07:55,073
Okay, it's clear. Keep going.
181
00:07:55,075 --> 00:07:57,409
Look. We thought
it was Hannah,
182
00:07:57,411 --> 00:07:59,766
but maybe she's not the
one who made the call.
183
00:08:00,447 --> 00:08:03,651
Is it weird to go for a
jog in fancy retro shoes?
184
00:08:04,757 --> 00:08:07,324
Search "Retro brown
running shoes...
185
00:08:07,349 --> 00:08:08,349
with stars".
186
00:08:10,297 --> 00:08:11,296
Yeah.
187
00:08:11,321 --> 00:08:12,491
Nothing's coming up.
188
00:08:12,493 --> 00:08:13,176
At least,
189
00:08:13,201 --> 00:08:15,460
no brown shoes with stars...
190
00:08:15,462 --> 00:08:16,995
Oh! Oh! Left, left, left!
191
00:08:16,997 --> 00:08:18,074
Sorry about that...
192
00:08:18,099 --> 00:08:19,842
- Tess?
- It's Jake.
193
00:08:19,867 --> 00:08:21,137
What are you doing here?
194
00:08:21,304 --> 00:08:22,839
The family called me.
195
00:08:23,805 --> 00:08:24,882
They said you left.
196
00:08:24,907 --> 00:08:26,240
No, that was Leo.
197
00:08:26,265 --> 00:08:27,506
I couldn't let him mess it up.
198
00:08:27,508 --> 00:08:29,041
Well, good.
199
00:08:29,043 --> 00:08:30,644
You had me worried.
200
00:08:33,531 --> 00:08:34,546
I should go.
201
00:08:34,548 --> 00:08:35,781
Wait. Wait a second.
202
00:08:35,783 --> 00:08:37,094
Why are you doing this?
203
00:08:38,018 --> 00:08:39,818
Why quit?
204
00:08:39,820 --> 00:08:41,493
Come on, is it really
because of our last case?
205
00:08:41,517 --> 00:08:43,031
I choked, Jake.
206
00:08:45,242 --> 00:08:48,637
I didn't take that shot and
I almost got you killed.
207
00:08:48,662 --> 00:08:51,196
We all choke, all
of us, all right?
208
00:08:51,198 --> 00:08:53,232
And we move through it.
209
00:08:53,257 --> 00:08:54,758
Just talk to me.
210
00:08:55,536 --> 00:08:58,403
I...
211
00:08:58,405 --> 00:09:00,341
What are you not telling me?
212
00:09:02,835 --> 00:09:04,070
I gotta go.
213
00:09:05,349 --> 00:09:07,151
Ask Hannah about the jogger.
214
00:09:08,363 --> 00:09:09,996
You didn't tell him?
215
00:09:10,021 --> 00:09:12,256
Let it go, Sunny.
216
00:09:16,957 --> 00:09:18,457
He's your partner.
217
00:09:18,459 --> 00:09:20,158
Doesn't he deserve to know?
218
00:09:20,160 --> 00:09:22,194
Ex-partner.
219
00:09:22,602 --> 00:09:23,762
I've been busy.
220
00:09:23,764 --> 00:09:24,625
Mm-mm.
221
00:09:24,650 --> 00:09:26,850
Those cheese puff
crumbs say otherwise.
222
00:09:26,875 --> 00:09:29,321
Hey, how long you been in
that apartment of yours?
223
00:09:30,037 --> 00:09:31,470
Uh...
224
00:09:31,807 --> 00:09:33,976
537 days.
225
00:09:34,708 --> 00:09:36,108
For real?
226
00:09:36,375 --> 00:09:37,509
How?
227
00:09:37,511 --> 00:09:40,178
One
word... delivery.
228
00:09:40,180 --> 00:09:42,614
Okay. So you always eat alone?
229
00:09:42,741 --> 00:09:44,777
Sometimes my husband joins.
230
00:09:45,953 --> 00:09:47,386
You're married?
231
00:09:47,388 --> 00:09:48,620
We're living apart.
232
00:09:48,622 --> 00:09:50,022
Tomorrow's our anniversary.
233
00:09:50,024 --> 00:09:52,024
Okay. So.
234
00:09:52,026 --> 00:09:54,559
Uh, I have been searching
Vancouver papers online,
235
00:09:54,561 --> 00:09:55,894
and Hannah's story
236
00:09:55,896 --> 00:09:57,796
has barely made a dent.
237
00:09:57,798 --> 00:09:59,731
Yeah, well, it's
a busy news day.
238
00:09:59,733 --> 00:10:01,033
Fire in Quebec,
239
00:10:01,035 --> 00:10:04,069
disappearance of that
"wellness guru" fraudster.
240
00:10:04,071 --> 00:10:07,039
Oh, yeah! Charles Adams.
I have all of his books.
241
00:10:07,041 --> 00:10:08,876
You would.
242
00:10:11,879 --> 00:10:14,313
Hey, this doesn't sound
like my neighbourhood.
243
00:10:14,338 --> 00:10:16,307
I took us on a little detour.
244
00:10:17,570 --> 00:10:19,570
So what
are we doing here?
245
00:10:19,595 --> 00:10:22,897
We're looking for
shoe impressions.
246
00:10:22,922 --> 00:10:24,688
The road is asphalt.
247
00:10:24,825 --> 00:10:26,992
You can't lift
prints from asphalt?
248
00:10:26,994 --> 00:10:28,193
Maybe six weeks ago,
249
00:10:28,195 --> 00:10:30,262
when we did this
already, Veronica Mars.
250
00:10:30,264 --> 00:10:31,263
Point taken.
251
00:10:31,265 --> 00:10:32,731
I just thought we
should see the site.
252
00:10:32,733 --> 00:10:34,166
Hannah was coming
around the corner
253
00:10:34,168 --> 00:10:35,434
when she got hit,
254
00:10:35,436 --> 00:10:38,170
and the road ahead
is a straight shot.
255
00:10:38,172 --> 00:10:41,873
If the jogger was coming
in the other direction...
256
00:10:41,875 --> 00:10:43,442
wouldn't Hannah have seen him
257
00:10:43,444 --> 00:10:45,210
before she got hit?
258
00:10:45,212 --> 00:10:47,446
That "jingle" she heard...
259
00:10:47,448 --> 00:10:49,114
could that have been car keys?
260
00:10:49,116 --> 00:10:50,417
Maybe it was the driver.
261
00:10:55,953 --> 00:10:59,124
Play "The Bobby
Lees"... volume ten.
262
00:10:59,126 --> 00:11:01,360
Hannah played it at half-volume!
263
00:11:02,463 --> 00:11:03,831
Hannah ran against traffic...
264
00:11:04,711 --> 00:11:06,512
She says she didn't
hear anything coming...
265
00:11:07,414 --> 00:11:09,468
We couldn't identify
the skid marks,
266
00:11:09,470 --> 00:11:11,727
but we know that the car
swerved around the corner.
267
00:11:13,002 --> 00:11:15,274
It was on the wrong side of
the road when it hit her.
268
00:11:15,299 --> 00:11:16,333
♪ ...On his whole pretty face ♪
269
00:11:16,357 --> 00:11:17,823
♪ He's sayin' Let's get lost ♪
270
00:11:17,848 --> 00:11:19,406
♪ And baby run far away ♪
271
00:11:20,972 --> 00:11:24,180
♪ I know you're
hiding out now ♪
272
00:11:25,555 --> 00:11:28,742
♪ But I'll find ya Somehow ♪
273
00:11:32,059 --> 00:11:33,925
Tess!
274
00:11:33,927 --> 00:11:36,328
Tess! I can't see
behind you! Be careful!
275
00:11:36,330 --> 00:11:38,563
I heard it
coming a mile away.
276
00:11:38,565 --> 00:11:39,865
Wait, if you heard it coming,
277
00:11:39,867 --> 00:11:41,533
wouldn't Hannah
have heard it, too?
278
00:11:41,535 --> 00:11:43,368
Unless it didn't make any sound.
279
00:11:43,370 --> 00:11:44,781
Because it was electric.
280
00:11:45,606 --> 00:11:47,706
I need to see Hannah's file.
281
00:11:47,708 --> 00:11:49,441
Why can't you get this
through the proper channels?
282
00:11:49,443 --> 00:11:50,696
Because...
283
00:11:50,721 --> 00:11:52,511
I don't want to have
an awkward conversation
284
00:11:52,513 --> 00:11:55,113
with those channels.
285
00:11:55,115 --> 00:11:56,563
Look.
286
00:11:56,588 --> 00:11:59,184
This girl's entire life
has been put on hold
287
00:11:59,186 --> 00:12:00,952
and we are the only ones who
can catch whoever did this.
288
00:12:00,954 --> 00:12:02,287
Is that really true?
289
00:12:02,289 --> 00:12:04,289
It is my case
290
00:12:04,291 --> 00:12:05,857
and I'm gonna put it to rest.
291
00:12:05,859 --> 00:12:07,453
Well, what about your
invisible friend?
292
00:12:07,478 --> 00:12:09,278
Can't she handle this?
293
00:12:10,054 --> 00:12:11,133
Sliding into
294
00:12:11,158 --> 00:12:13,460
the forensics lab is
above my pay grade.
295
00:12:13,485 --> 00:12:15,167
Look, Matt.
296
00:12:15,169 --> 00:12:18,235
I need to make sure this girl
gets the justice she deserves.
297
00:12:19,506 --> 00:12:21,575
Okay. Okay.
298
00:12:25,813 --> 00:12:27,078
"Hannah Wexler."
299
00:12:27,080 --> 00:12:28,336
Yeah.
300
00:12:28,361 --> 00:12:32,563
Hit-and-run, June 3rd...
time of impact, 16:43.
301
00:12:32,609 --> 00:12:34,476
How did they get
the time so exact?
302
00:12:34,501 --> 00:12:37,602
Thank you, smart phones.
303
00:12:37,627 --> 00:12:40,595
We found a paint chip on
scene, the day Hannah was hit.
304
00:12:40,620 --> 00:12:42,153
It was our only rea.
305
00:12:42,196 --> 00:12:44,196
The analysis has
gotta be in by now.
306
00:12:44,198 --> 00:12:46,531
Hold on, hold on.
307
00:12:46,533 --> 00:12:48,750
It's just a bunch of
"blah, blah, blah..."
308
00:12:49,536 --> 00:12:51,369
Eh... okay! Wait.
309
00:12:51,371 --> 00:12:52,703
Here it is...
310
00:12:52,728 --> 00:12:55,529
"Electron microscopy compared
against a control sample
311
00:12:55,554 --> 00:12:57,155
identified a widely-used formula
312
00:12:57,180 --> 00:12:59,988
discontinued in 1979."
313
00:13:00,422 --> 00:13:02,013
1979?
314
00:13:02,015 --> 00:13:02,774
Mm-hmm.
315
00:13:02,799 --> 00:13:04,766
Well, if the car that
hit Hannah was vintage,
316
00:13:04,791 --> 00:13:06,323
there's no way it
could be electric.
317
00:13:06,348 --> 00:13:08,017
Anything could be
electric, for a price.
318
00:13:09,621 --> 00:13:11,123
Show Sunny the paint chip.
319
00:13:12,392 --> 00:13:14,693
Hmm. That's
such a weird colour.
320
00:13:14,695 --> 00:13:16,047
I've never seen a
brown like that.
321
00:13:16,072 --> 00:13:17,586
Dirty-diaper brown.
322
00:13:17,611 --> 00:13:20,719
Okay, okay, can you just
check online for matches?
323
00:13:26,625 --> 00:13:28,373
This is literally
324
00:13:28,375 --> 00:13:30,475
the only thing I'm
seeing is this...
325
00:13:30,477 --> 00:13:33,712
this dude with
some retro blender.
326
00:13:33,714 --> 00:13:36,381
"Charles Adams...
Fountain of Juice."
327
00:13:36,383 --> 00:13:38,539
No accounting for taste.
328
00:13:38,564 --> 00:13:41,553
You think that this guy
copied the colour on his car?
329
00:13:41,555 --> 00:13:42,654
No, just... "Charles Adams."
330
00:13:42,656 --> 00:13:44,589
Why is that name so familiar?
331
00:13:44,591 --> 00:13:46,091
Because I have all of his books?
332
00:13:48,028 --> 00:13:50,028
The wellness guru...
333
00:13:50,030 --> 00:13:51,563
Uh-huh, who
vanished into thin air
334
00:13:51,565 --> 00:13:53,211
the night that Hannah was hit.
335
00:13:54,086 --> 00:13:55,741
That can't be a coincidence.
336
00:13:55,766 --> 00:13:56,835
Guys...
337
00:13:56,837 --> 00:13:58,403
I found a photo of
his electric car,
338
00:13:58,405 --> 00:14:00,240
and guess what colour it is.
339
00:14:01,308 --> 00:14:03,477
Did we just find our Watergate?
340
00:14:07,418 --> 00:14:08,727
For insider trading...
341
00:14:08,752 --> 00:14:09,672
if he hit Hannah,
342
00:14:09,697 --> 00:14:11,789
he could've just ditched
his car and fled.
343
00:14:11,814 --> 00:14:14,289
Jake, I know the paint
chip matches his car.
344
00:14:14,316 --> 00:14:15,817
Okay, but we put out
a B.O.L.O. on the car
345
00:14:15,841 --> 00:14:17,367
when his family
reported him missing,
346
00:14:17,392 --> 00:14:19,180
and got nothing. Okay?
347
00:14:19,205 --> 00:14:21,946
We assumed he fled to esc.
348
00:14:21,971 --> 00:14:24,160
Wait. Can you...
349
00:14:26,445 --> 00:14:27,811
Why are you still working?
350
00:14:27,836 --> 00:14:29,461
I told you. The family called.
351
00:14:29,486 --> 00:14:31,520
Leo and I have got it covered.
352
00:14:31,545 --> 00:14:33,111
And you quit, remember?
353
00:14:35,205 --> 00:14:36,573
So what's going on?
354
00:14:41,084 --> 00:14:42,519
Nothing.
355
00:14:43,935 --> 00:14:46,437
Just put out a second B.O.L.O.,
and do it wider this time.
356
00:14:50,850 --> 00:14:53,186
He's gonna find out eventually.
357
00:14:53,428 --> 00:14:55,908
You know, you owe it to
him to tell him yourself.
358
00:14:55,933 --> 00:14:57,833
Do you think I don't know this?
359
00:14:58,132 --> 00:14:59,700
So why don't you tell him?
360
00:15:00,999 --> 00:15:02,300
What are you two gonna eat?
361
00:15:03,433 --> 00:15:04,332
What?
362
00:15:04,357 --> 00:15:05,756
Your anniversary dinner?
363
00:15:05,781 --> 00:15:07,381
You're changing the subject.
364
00:15:07,406 --> 00:15:08,430
Quite skillfully,
365
00:15:08,455 --> 00:15:09,766
I might add.
366
00:15:10,274 --> 00:15:11,742
Homemade Bolognese.
367
00:15:14,376 --> 00:15:15,676
Okay. So...
368
00:15:15,701 --> 00:15:18,168
we know what direction
Adams was travelling
369
00:15:18,193 --> 00:15:20,026
when he hit Hannah...
370
00:15:20,051 --> 00:15:21,235
which means we know
371
00:15:21,260 --> 00:15:23,494
which way he went
after the accident.
372
00:15:23,895 --> 00:15:27,313
Well, all the main
highways have CCTV cameras,
373
00:15:27,345 --> 00:15:28,406
and nothing came up.
374
00:15:28,431 --> 00:15:30,031
So he stuck to smaller roads.
375
00:15:30,056 --> 00:15:31,406
Yeah, he probably just panicked
376
00:15:31,431 --> 00:15:33,298
and took the quickest
route off the highway.
377
00:15:33,586 --> 00:15:34,610
You know what?
378
00:15:34,635 --> 00:15:36,649
There's no other
roads for miles.
379
00:15:37,272 --> 00:15:38,705
Wait...
380
00:15:39,347 --> 00:15:41,782
there is a service road.
381
00:15:44,149 --> 00:15:45,815
I know where he went.
382
00:15:45,840 --> 00:15:47,575
Tell your driver to turn left!
383
00:15:55,708 --> 00:15:56,840
Okay.
384
00:15:58,635 --> 00:16:00,404
So we're looking
for CCTV cameras.
385
00:16:01,567 --> 00:16:02,666
Anything?
386
00:16:02,691 --> 00:16:03,757
It's beautiful,
387
00:16:03,782 --> 00:16:05,014
but it's desolate.
388
00:16:05,039 --> 00:16:06,141
There's nothing here.
389
00:16:07,191 --> 00:16:08,924
Perfect place to hide evidence.
390
00:16:08,949 --> 00:16:10,422
Especially a car.
391
00:16:10,447 --> 00:16:13,481
Oh! I bet he used a stick
to wedge the gas pedal
392
00:16:13,506 --> 00:16:15,156
and drove it into the water...
393
00:16:15,181 --> 00:16:16,681
like " D" is for Dick.
394
00:16:16,706 --> 00:16:19,106
What did I say about
Sue Grafton references?
395
00:16:19,131 --> 00:16:20,614
I'm sorry.
396
00:16:22,036 --> 00:16:23,469
The water's shallow.
397
00:16:23,494 --> 00:16:24,906
I can see the bottom.
398
00:16:24,931 --> 00:16:25,836
If it's that shallow,
399
00:16:25,861 --> 00:16:27,392
you'd definitely
see a car from here.
400
00:16:27,417 --> 00:16:28,745
Can you turn right?
401
00:16:28,770 --> 00:16:30,360
No, no. Your other right.
402
00:16:30,385 --> 00:16:32,585
I-I... there's
something there.
403
00:16:32,610 --> 00:16:34,086
It's a pier.
404
00:16:34,111 --> 00:16:36,246
Maybe he drove the
car off the end?
405
00:16:38,469 --> 00:16:40,204
Picking up my leftovers?
406
00:16:40,820 --> 00:16:42,641
Thought I closed
the Wexler case?
407
00:16:42,666 --> 00:16:44,399
I re-opened it.
408
00:16:44,986 --> 00:16:46,586
Hmph.
409
00:16:47,112 --> 00:16:48,480
Your funeral.
410
00:16:50,231 --> 00:16:51,617
Watch the edge.
411
00:16:52,876 --> 00:16:54,836
Let's just have one last look.
412
00:16:54,861 --> 00:16:55,633
No!
413
00:16:55,658 --> 00:16:57,250
No. This is crazy.
414
00:16:57,275 --> 00:16:59,476
It's wet, I'm freezing.
415
00:16:59,501 --> 00:17:01,024
Okay.
416
00:17:01,497 --> 00:17:02,496
Oh! B-B-B...
417
00:17:02,521 --> 00:17:04,508
Ow! Mother of...
418
00:17:04,533 --> 00:17:06,199
I assume your next
word is "Mary"?
419
00:17:06,224 --> 00:17:08,993
Oh! What'd I just hit?
420
00:17:09,018 --> 00:17:10,618
Uh, it's sign.
421
00:17:10,643 --> 00:17:12,227
Hold it up.
422
00:17:12,669 --> 00:17:13,895
Yeah.
423
00:17:19,433 --> 00:17:21,934
"Turnbell
Conservation Area."
424
00:17:21,984 --> 00:17:24,150
Someone must've hit it...
425
00:17:24,175 --> 00:17:25,800
Pull up that paint chip.
426
00:17:25,825 --> 00:17:27,057
I'm gonna scan it.
427
00:17:29,741 --> 00:17:32,311
Ah, it's a wooden
post. No paint marks.
428
00:17:34,143 --> 00:17:35,475
Wait.
429
00:17:35,922 --> 00:17:37,891
There's a gouge.
430
00:17:40,594 --> 00:17:41,902
Take another look.
431
00:17:46,944 --> 00:17:49,136
Looks like a match.
432
00:17:49,161 --> 00:17:50,796
Oh, my god.
433
00:17:51,839 --> 00:17:53,683
Ooh! Come on.
434
00:17:57,055 --> 00:17:58,988
You're taking Tess's stuff now?
435
00:17:59,013 --> 00:18:01,116
It's better back support.
436
00:18:02,124 --> 00:18:03,524
I wasn't aware that
you had a spine.
437
00:18:05,668 --> 00:18:08,011
She's coming back. She
just needs more time.
438
00:18:08,036 --> 00:18:09,198
Sounds like you're the one
439
00:18:09,223 --> 00:18:10,637
who needs a little
more time, Campbell.
440
00:18:14,320 --> 00:18:15,659
Your ears burning?
441
00:18:15,684 --> 00:18:17,884
Jake? I think
we've got something.
442
00:18:17,909 --> 00:18:19,275
We need divers.
443
00:18:19,300 --> 00:18:20,434
What's Bennett gonna say
444
00:18:20,458 --> 00:18:22,058
when he hears about
what you found?
445
00:18:22,083 --> 00:18:23,384
I didn't find anything.
446
00:18:24,450 --> 00:18:26,049
You did.
447
00:18:32,412 --> 00:18:33,513
Detective?
448
00:18:34,481 --> 00:18:36,091
It's there.
449
00:18:36,116 --> 00:18:38,127
License plate's a match, but...
450
00:18:38,386 --> 00:18:39,687
you need to see this.
451
00:18:41,265 --> 00:18:42,667
Well,
452
00:18:42,692 --> 00:18:44,995
looks like we found where.
453
00:18:45,020 --> 00:18:47,627
Whoever killed him hit Hannah.
454
00:18:55,816 --> 00:18:58,112
So, that was way less enjoyable
than it should have been.
455
00:18:59,428 --> 00:19:00,722
The Jake I knew
456
00:19:00,747 --> 00:19:02,853
never had trouble taking
credit for my work.
457
00:19:02,878 --> 00:19:04,310
Yeah, taking
credit's one thing...
458
00:19:04,335 --> 00:19:07,362
having it handed to me on a
silver platter is another.
459
00:19:08,978 --> 00:19:10,542
I miss your stupid laugh.
460
00:19:14,062 --> 00:19:15,394
This is the part
461
00:19:15,419 --> 00:19:17,219
where you're supposed
to say you miss me, too.
462
00:19:17,802 --> 00:19:19,969
I do, it's just...
463
00:19:20,292 --> 00:19:22,761
Yeah, you're not coming back.
464
00:19:23,959 --> 00:19:26,760
Really? You're gonna let
me get stuck with Leo Li?
465
00:19:27,090 --> 00:19:28,581
Li's a good cop.
466
00:19:28,606 --> 00:19:30,773
Li's a loud chewer
with squeaky loafers.
467
00:19:31,755 --> 00:19:33,323
He's half the cop that you are.
468
00:19:34,939 --> 00:19:36,774
The department's got
excellent support progr...
469
00:19:36,798 --> 00:19:38,456
I got to tell you something.
470
00:19:40,989 --> 00:19:43,025
I'm...
471
00:19:47,019 --> 00:19:48,952
I'm happy where I am.
472
00:19:49,563 --> 00:19:51,362
I don't buy it.
473
00:19:51,387 --> 00:19:53,789
If you were happy,
you wouldn't be here.
474
00:19:58,196 --> 00:19:59,529
You know, I keep thinking
475
00:19:59,554 --> 00:20:03,258
if there's an upside
to you leaving that...
476
00:20:08,468 --> 00:20:10,097
I got to get back to the scene.
477
00:20:16,420 --> 00:20:18,792
I almost broke out the
popcorn for that one.
478
00:20:18,817 --> 00:20:19,933
Ugh!
479
00:20:19,958 --> 00:20:21,791
Sunny, I forgot you were here.
480
00:20:21,816 --> 00:20:24,283
You still haven't told
him about your sight.
481
00:20:24,308 --> 00:20:25,841
Tell me something I don't know.
482
00:20:25,866 --> 00:20:27,365
Okay.
483
00:20:27,390 --> 00:20:29,457
Communication really
is the best policy.
484
00:20:29,482 --> 00:20:30,514
If I tell Jake,
485
00:20:30,539 --> 00:20:32,108
it becomes real.
486
00:20:34,819 --> 00:20:36,521
I'm not... I'm not
ready for that.
487
00:20:52,317 --> 00:20:53,317
Now!
488
00:20:58,695 --> 00:20:59,928
So I was thinking
489
00:20:59,953 --> 00:21:03,054
of swapping out the
sherry for the white wine,
490
00:21:03,079 --> 00:21:04,378
to give it a little richness
491
00:21:04,403 --> 00:21:06,336
and to offset the
low-sodium broth
492
00:21:06,361 --> 00:21:08,332
that we're gonna need for
your high blood pressure,
493
00:21:08,356 --> 00:21:09,402
but if you would rather
494
00:21:09,427 --> 00:21:10,783
stick to the tried
and true, I'm game.
495
00:21:10,807 --> 00:21:12,235
Sunny.
496
00:21:12,997 --> 00:21:14,498
You wanna order instead?
497
00:21:15,316 --> 00:21:16,782
I had a thought...
498
00:21:16,807 --> 00:21:19,935
the French restaurant where
we had our first date.
499
00:21:19,960 --> 00:21:21,181
Mm-hmm.
500
00:21:47,321 --> 00:21:49,354
Call
from Jake Campbell.
501
00:21:51,655 --> 00:21:53,224
Call from Jake Campbell.
502
00:21:55,006 --> 00:21:55,984
Hello?
503
00:21:56,009 --> 00:21:58,311
Autopsy's in on Charles Adams.
504
00:21:59,016 --> 00:22:00,348
Rae.
505
00:22:00,373 --> 00:22:01,306
Hey.
506
00:22:01,331 --> 00:22:02,671
We got lucky with
the cold weather
507
00:22:02,696 --> 00:22:03,695
and the predation.
508
00:22:03,720 --> 00:22:05,429
Adipocere formation
helped as well.
509
00:22:05,454 --> 00:22:06,415
Point is,
510
00:22:06,440 --> 00:22:08,663
he was in remarkably good
shape for when we found him.
511
00:22:08,688 --> 00:22:10,019
Ironic, right?
512
00:22:10,044 --> 00:22:11,444
The guy dedicates
his life to wellness,
513
00:22:11,468 --> 00:22:12,567
this is how he ends up?
514
00:22:12,592 --> 00:22:14,192
Or he dedicates
his life to fraud,
515
00:22:14,217 --> 00:22:15,736
gets what he deserved.
516
00:22:15,761 --> 00:22:16,899
Hey!
517
00:22:16,924 --> 00:22:19,056
There's that "Tess
bluntness" that I miss.
518
00:22:19,081 --> 00:22:20,259
So you're back?
519
00:22:20,284 --> 00:22:22,024
Uh, it's complicated.
520
00:22:22,049 --> 00:22:23,009
Oh?
521
00:22:23,034 --> 00:22:25,048
Couldn't get enough of
this guy's aftershave, huh?
522
00:22:25,073 --> 00:22:26,073
Mm.
523
00:22:28,121 --> 00:22:29,120
Yikes!
524
00:22:29,145 --> 00:22:30,602
His head's circled in red.
525
00:22:30,627 --> 00:22:32,293
Y... Uh, w-what's with his head?
526
00:22:32,318 --> 00:22:35,313
Ah, yes. Okay. Well, see, this
is where it gets interesting.
527
00:22:35,338 --> 00:22:36,437
Okay.
528
00:22:36,698 --> 00:22:38,431
Do you see this fracture?
529
00:22:38,456 --> 00:22:39,622
Yeah.
530
00:22:39,647 --> 00:22:41,767
We thought it was from
the impact of the crash,
531
00:22:41,792 --> 00:22:43,391
but the guy was strapped in...
532
00:22:43,416 --> 00:22:44,665
angles are all wrong.
533
00:22:44,690 --> 00:22:46,962
Mm. Well, how bad
was the head injury?
534
00:22:46,987 --> 00:22:48,048
Not enough to kill him,
535
00:22:48,073 --> 00:22:49,973
but more than enough
to knock him out.
536
00:22:49,998 --> 00:22:51,931
Are you saying Adams
was placed in the car?
537
00:22:51,956 --> 00:22:54,523
I'm saying you can
rule out suicide
538
00:22:54,548 --> 00:22:55,781
or accidental death.
539
00:22:56,862 --> 00:22:58,181
Our wellness guru
540
00:22:58,206 --> 00:22:59,807
was murdered.
541
00:23:03,049 --> 00:23:04,415
Hey, Audio.
542
00:23:04,440 --> 00:23:06,406
Play "Baroness of Death".
543
00:23:06,431 --> 00:23:08,765
Playing "Barbershop Quartet".
544
00:23:08,790 --> 00:23:11,322
♪ Doo-de-doo Doo, de, doo... ♪
545
00:23:11,347 --> 00:23:12,582
- No!
- ♪ Doo-de-doo, de... ♪
546
00:23:12,607 --> 00:23:14,528
Okay. No. No! Audio, stop.
547
00:23:14,553 --> 00:23:16,693
- Ow!
- ♪ I'm tickled pink ♪
548
00:23:16,718 --> 00:23:19,083
- Stop playing!
- ♪ That things are rosy ♪
549
00:23:19,111 --> 00:23:21,385
- Stop it!
- ♪ And skies are blue ♪
550
00:23:21,410 --> 00:23:23,644
- Hello!
- ♪ Once again... ♪
551
00:23:26,535 --> 00:23:27,637
Ow.
552
00:23:35,397 --> 00:23:36,796
Hello?
553
00:23:36,821 --> 00:23:38,321
Okay. So, the way I see it,
554
00:23:38,346 --> 00:23:41,165
there are three main suspects
in Charles's murder...
555
00:23:41,190 --> 00:23:43,189
there is the brother,
556
00:23:43,214 --> 00:23:44,180
the best friend,
557
00:23:44,205 --> 00:23:45,671
and the wife.
558
00:23:45,696 --> 00:23:47,376
You realize how
this works, right?
559
00:23:47,401 --> 00:23:49,395
I call you when I need an assist
560
00:23:49,420 --> 00:23:50,519
to see.
561
00:23:50,786 --> 00:23:53,319
I'm not your agoraphobia
therapy session.
562
00:23:53,344 --> 00:23:55,712
Shh-shh-shh-shh. Hear me out!
563
00:23:56,379 --> 00:23:58,634
Even though Charles
Adams is dead,
564
00:23:58,659 --> 00:23:59,587
they're all gonna be
565
00:23:59,612 --> 00:24:02,446
at the Adams' charity event
tomorrow night, and...
566
00:24:03,136 --> 00:24:04,712
so will we.
567
00:24:04,737 --> 00:24:07,032
Once again, there is no "we".
568
00:24:07,057 --> 00:24:08,924
I got you in.
569
00:24:08,959 --> 00:24:10,994
Let's go find the killer.
570
00:24:16,458 --> 00:24:18,325
And then you're good to go.
571
00:24:18,350 --> 00:24:21,415
I feel like a character
in a John Hughes movie.
572
00:24:22,472 --> 00:24:23,860
And not one of the cool ones.
573
00:24:23,885 --> 00:24:25,165
No, no, no, no, no.
574
00:24:25,190 --> 00:24:26,958
No, you look beautiful.
575
00:24:26,983 --> 00:24:28,416
Well, I feel moronic.
576
00:24:28,441 --> 00:24:29,180
Look.
577
00:24:29,205 --> 00:24:30,838
Rich people will notice,
578
00:24:30,863 --> 00:24:33,030
and you're playing
a rich person.
579
00:24:33,055 --> 00:24:35,358
Make sure to keep th.
580
00:24:37,542 --> 00:24:39,243
I'm outta my depth here.
581
00:24:40,079 --> 00:24:42,546
You're not the only one.
582
00:24:42,775 --> 00:24:45,044
I said yes to Arjun.
583
00:24:45,745 --> 00:24:47,690
You're going to the
French restaurant?
584
00:24:47,715 --> 00:24:49,114
Uh-huh.
585
00:24:49,139 --> 00:24:52,641
First time out in... 539 days.
586
00:24:54,307 --> 00:24:56,107
Go, you!
587
00:24:56,132 --> 00:24:57,400
Yeah?
588
00:24:58,737 --> 00:25:00,133
Okay. Um...
589
00:25:02,378 --> 00:25:03,746
how do I look?
590
00:25:05,078 --> 00:25:06,811
You look perfect.
591
00:25:06,836 --> 00:25:09,570
Oh, and I've registered
you under a fake name.
592
00:25:09,595 --> 00:25:10,963
Okay, Nancy Drew.
593
00:25:11,427 --> 00:25:14,728
There's a
step six paces ahead.
594
00:25:14,769 --> 00:25:17,737
My name is "Irene Adler"?
Sherlock's nemesis?
595
00:25:17,762 --> 00:25:20,485
- Step up.
- Could you be any more obvious?
596
00:25:21,995 --> 00:25:23,363
Champagne to your right.
597
00:25:26,862 --> 00:25:28,062
One step and you're clear.
598
00:25:28,087 --> 00:25:29,688
Ten paces.
599
00:25:31,456 --> 00:25:34,190
Everyone's here!
600
00:25:34,215 --> 00:25:36,549
Tech tycoons and
"Real Housewives".
601
00:25:36,599 --> 00:25:38,065
Oh!
602
00:25:38,090 --> 00:25:39,938
That's Britney Spears' ex!
603
00:25:39,982 --> 00:25:41,215
I thought you had
a list of suspects,
604
00:25:41,239 --> 00:25:43,172
not a "who's who"
of reality T.V.
605
00:25:43,197 --> 00:25:45,698
I do. I've narrowed
down the field.
606
00:25:45,723 --> 00:25:47,071
The hit-and-run suspect is here.
607
00:25:47,096 --> 00:25:49,363
We just have to
find him. Or her.
608
00:25:50,128 --> 00:25:51,328
Uh...
609
00:25:51,353 --> 00:25:52,618
veer left...
610
00:25:52,643 --> 00:25:54,345
Eight or nine paces.
611
00:25:57,630 --> 00:25:59,465
Now, scan the room!
612
00:26:03,264 --> 00:26:06,501
Uh-huh. A
little to the left.
613
00:26:08,240 --> 00:26:09,969
Right there. Okay.
614
00:26:09,994 --> 00:26:13,571
Let's start with
Charles's best friend...
615
00:26:13,596 --> 00:26:14,862
"Ron".
616
00:26:14,887 --> 00:26:17,446
Now, Ron put up the seed money
617
00:26:17,471 --> 00:26:18,571
for Charles's wellness line,
618
00:26:18,595 --> 00:26:19,828
but, according to the trades,
619
00:26:19,853 --> 00:26:22,155
Ron wants out.
620
00:26:23,126 --> 00:26:24,672
Clock right.
621
00:26:24,697 --> 00:26:27,597
Next we have Philip Adams,
Charles's brother...
622
00:26:27,622 --> 00:26:29,751
also, an aspiring
stand-up comic.
623
00:26:29,776 --> 00:26:31,643
Charles cut off support
624
00:26:31,668 --> 00:26:34,202
after Philip made
disparaging remarks
625
00:26:34,227 --> 00:26:36,672
over Charles's books at a show.
626
00:26:36,901 --> 00:26:38,344
And then we have
627
00:26:38,369 --> 00:26:39,501
Michelle,
628
00:26:39,526 --> 00:26:41,594
Charles's wife, at 10:00.
629
00:26:44,033 --> 00:26:45,329
Bingo.
630
00:26:45,966 --> 00:26:47,932
Now, Michelle has
controlling interest
631
00:26:47,957 --> 00:26:49,190
over the company,
632
00:26:49,215 --> 00:26:50,228
so, basically, what
that means is...
633
00:26:50,252 --> 00:26:51,470
Wah! Oof!
634
00:26:51,494 --> 00:26:52,641
What happened?
635
00:26:52,666 --> 00:26:55,102
I just... tripped
over my heels.
636
00:26:55,955 --> 00:26:57,388
Sunny...
637
00:26:57,413 --> 00:26:59,172
did you get dressed up for this?
638
00:26:59,197 --> 00:27:00,766
No!
639
00:27:00,950 --> 00:27:02,477
Okay, just a little bit,
640
00:27:02,502 --> 00:27:04,969
but I wanted a practice run
for my anniversary dinner.
641
00:27:04,994 --> 00:27:07,995
Oh, fine. As long as you're
not practice-drinking.
642
00:27:08,481 --> 00:27:09,713
Of course not.
643
00:27:09,738 --> 00:27:11,071
Ahem!
644
00:27:11,096 --> 00:27:11,790
Okay.
645
00:27:11,815 --> 00:27:13,743
Okay, let's just focus.
646
00:27:13,768 --> 00:27:15,234
I'm gonna listen,
647
00:27:15,259 --> 00:27:16,725
you're gonna be my eyes.
648
00:27:16,750 --> 00:27:17,422
Okay.
649
00:27:17,447 --> 00:27:19,146
We can do that...
650
00:27:19,171 --> 00:27:20,704
or...
651
00:27:20,736 --> 00:27:23,126
we can explore that the
best friend and the wife
652
00:27:23,151 --> 00:27:26,019
might be more than
business partners.
653
00:27:26,044 --> 00:27:27,907
What makes you say that?
654
00:27:27,932 --> 00:27:29,265
Body language!
655
00:27:29,290 --> 00:27:31,193
Oh. See if you can
dig up some gossip.
656
00:27:31,218 --> 00:27:32,217
There is a man
657
00:27:32,242 --> 00:27:34,446
beside you, 2:00.
658
00:27:34,580 --> 00:27:35,946
Two steps forward.
659
00:27:38,077 --> 00:27:40,649
Uh, they look cozy, huh?
660
00:27:41,363 --> 00:27:43,383
Are you referring
to Mrs. Adams?
661
00:27:43,408 --> 00:27:45,174
Yeah.
662
00:27:45,199 --> 00:27:47,600
And you are?
663
00:27:47,914 --> 00:27:49,180
Ben.
664
00:27:49,205 --> 00:27:50,737
Adams.
665
00:27:50,943 --> 00:27:52,594
Her son.
666
00:27:54,237 --> 00:27:57,352
She's... very lucky to
have such good friends.
667
00:27:58,968 --> 00:28:01,402
I'm sorry about your father.
668
00:28:01,427 --> 00:28:04,163
Dad would've wanted
to keep up appearances.
669
00:28:05,302 --> 00:28:06,801
Irene Adler.
670
00:28:08,524 --> 00:28:10,390
You're Irene?
671
00:28:11,473 --> 00:28:14,707
Uh, I wanted to thank
you for your donation.
672
00:28:14,921 --> 00:28:16,321
$20,000
673
00:28:16,346 --> 00:28:18,181
will have quite an impact.
674
00:28:18,901 --> 00:28:20,344
Oh, of course.
675
00:28:23,518 --> 00:28:25,153
Thank you all for coming.
676
00:28:26,236 --> 00:28:28,022
Though a somber occasion,
677
00:28:28,047 --> 00:28:29,993
my husband would
be pleased to know
678
00:28:30,018 --> 00:28:32,185
his death brought so many of you
679
00:28:32,210 --> 00:28:33,977
to open your hearts,
680
00:28:34,002 --> 00:28:35,213
and your wallets,
681
00:28:35,238 --> 00:28:37,571
to the causes he holds dear.
682
00:28:37,596 --> 00:28:38,661
20 grand?
683
00:28:38,686 --> 00:28:40,149
How do you have
that kind of cash?
684
00:28:40,174 --> 00:28:42,079
Hang on. Michelle's
staring daggers at someone.
685
00:28:42,104 --> 00:28:44,501
...While my
husband may not be here,
686
00:28:44,526 --> 00:28:46,326
your generosity
ensures his legacy...
687
00:28:46,351 --> 00:28:48,317
You are avoiding the question.
688
00:28:48,342 --> 00:28:50,704
And I... I couldn't
be more grateful.
689
00:28:50,729 --> 00:28:51,790
Thank you.
690
00:28:57,818 --> 00:28:59,017
She's getting a drink.
691
00:28:59,059 --> 00:29:00,492
See if you can chat her up.
692
00:29:00,517 --> 00:29:01,550
I'll guide you.
693
00:29:02,776 --> 00:29:04,079
9:00...
694
00:29:04,808 --> 00:29:06,079
three steps.
695
00:29:09,076 --> 00:29:10,782
Veer right.
696
00:29:11,658 --> 00:29:12,691
Ten degrees.
697
00:29:12,716 --> 00:29:14,983
She's six paces, 10:00.
698
00:29:15,008 --> 00:29:16,374
Her dress is Pucci.
699
00:29:16,399 --> 00:29:18,538
How good are you
at talking fashion?
700
00:29:18,563 --> 00:29:21,497
I still think bucket
hats are cool.
701
00:29:21,522 --> 00:29:24,256
Well, they are in style again.
702
00:29:24,281 --> 00:29:24,969
You know what?
703
00:29:24,994 --> 00:29:27,438
I'll just feed you the lines.
Just go! Go, go, go, go, go!
704
00:29:27,463 --> 00:29:28,962
And do what, Sunny?
705
00:29:28,987 --> 00:29:30,235
This is not a movie.
706
00:29:30,260 --> 00:29:32,831
My instincts are telling me
that she knows something.
707
00:29:32,856 --> 00:29:33,774
And mine tell me
708
00:29:33,799 --> 00:29:35,704
this is a $20,000
wish-fulfillment
709
00:29:35,729 --> 00:29:37,868
fantasy for you to live.
710
00:29:37,893 --> 00:29:39,594
The leads you're having me chase
711
00:29:39,619 --> 00:29:40,579
are paper-thin, at best.
712
00:29:40,604 --> 00:29:42,758
You're the one who
admitted the house.
713
00:29:42,783 --> 00:29:43,876
I...
714
00:29:44,791 --> 00:29:46,791
We should never have come here.
715
00:29:46,816 --> 00:29:48,285
I'm giving Jake the
list of suspects.
716
00:29:48,310 --> 00:29:50,099
- I'm leaving.
- No, no, no, no. Please!
717
00:29:50,124 --> 00:29:51,890
Please, Tess? Please!
718
00:29:52,290 --> 00:29:53,356
Stop!
719
00:29:53,835 --> 00:29:55,770
9:00.
720
00:29:55,795 --> 00:29:56,849
I saw something.
721
00:30:02,086 --> 00:30:03,672
What are we looking at?
722
00:30:03,697 --> 00:30:05,626
I see a photo on the wall.
723
00:30:05,651 --> 00:30:07,419
Step forward.
724
00:30:11,082 --> 00:30:12,281
Who is it?
725
00:30:12,306 --> 00:30:13,939
It's Charles and his son, Ben,
726
00:30:13,981 --> 00:30:16,040
but it's not who, it's where.
727
00:30:17,756 --> 00:30:19,049
That lake behind them...
728
00:30:19,074 --> 00:30:20,213
I could swear
729
00:30:20,238 --> 00:30:21,635
it's the lake with
the broken sign.
730
00:30:21,660 --> 00:30:22,992
Are you sure?
731
00:30:23,126 --> 00:30:25,218
It's... I mean,
it's hard to say.
732
00:30:25,243 --> 00:30:26,351
But, you know, if I'm right,
733
00:30:26,375 --> 00:30:28,313
then that puts Ben
on the suspect board.
734
00:30:28,338 --> 00:30:30,547
Okay, long shot...
735
00:30:31,178 --> 00:30:32,510
can you see his shoes?
736
00:30:32,535 --> 00:30:33,703
Mm-hmm.
737
00:30:35,060 --> 00:30:36,326
They're brown runners
738
00:30:36,351 --> 00:30:37,684
with stars.
739
00:30:37,709 --> 00:30:39,610
Just like Hannah described.
740
00:30:40,454 --> 00:30:43,622
Get me somewhere private.
I got to make a call.
741
00:30:43,647 --> 00:30:45,380
Are you certain?
742
00:30:45,437 --> 00:30:47,637
He was wearing the runners
identified by Hannah.
743
00:30:47,662 --> 00:30:49,729
The photo puts him at the scene.
744
00:30:49,754 --> 00:30:51,087
Does he know you're on to him?
745
00:30:51,112 --> 00:30:51,766
'Course not.
746
00:30:51,791 --> 00:30:53,491
Okay, here's what you do...
747
00:30:53,522 --> 00:30:55,322
go back inside,
748
00:30:55,581 --> 00:30:56,980
and relax...
749
00:30:57,005 --> 00:30:58,603
and you enjoy the arrest.
750
00:30:58,628 --> 00:30:59,899
You can handle it.
751
00:30:59,924 --> 00:31:01,725
I'm gonna go tell
Hannah we got him.
752
00:31:09,790 --> 00:31:11,485
We did it Tess.
753
00:31:11,510 --> 00:31:13,047
We cracked the case.
754
00:31:13,072 --> 00:31:15,829
Knowing who hit Hannah
won't change what happened to her.
755
00:31:15,854 --> 00:31:17,087
She and her mom are
gonna live with that
756
00:31:17,111 --> 00:31:18,444
the rest of their lives.
757
00:31:18,830 --> 00:31:20,830
They'll never forget.
758
00:31:20,855 --> 00:31:22,855
What about you, Tess?
759
00:31:22,888 --> 00:31:25,290
I mean, what
happened to your mom?
760
00:31:26,145 --> 00:31:27,633
She died in a fire.
761
00:31:28,038 --> 00:31:29,940
I was 16 and...
762
00:31:30,321 --> 00:31:33,491
no matter what I tried,
her drinking got worse.
763
00:31:35,370 --> 00:31:36,790
We fought.
764
00:31:36,954 --> 00:31:39,354
She told me to stop
calling her out,
765
00:31:39,582 --> 00:31:41,449
and...
766
00:31:41,474 --> 00:31:43,240
I did.
767
00:31:43,547 --> 00:31:46,587
She had this boyfriend
at the time...
768
00:31:46,612 --> 00:31:48,881
"Mr. Blue Lighter".
769
00:31:49,770 --> 00:31:52,005
Got a bad vibe from him, but...
770
00:31:53,999 --> 00:31:56,301
I gave her what she wanted,
I kept my mouth shut.
771
00:31:57,908 --> 00:32:00,469
It took them four
weeks to identify her.
772
00:32:03,820 --> 00:32:05,821
All that time, I was...
773
00:32:07,025 --> 00:32:10,328
praying she was out
on a bender somewhere.
774
00:32:11,195 --> 00:32:12,428
It made it that much worse
775
00:32:12,453 --> 00:32:14,165
when they told me.
776
00:32:15,619 --> 00:32:17,485
They said it was an accident...
777
00:32:18,752 --> 00:32:21,753
from a cigarette left burning.
778
00:32:21,778 --> 00:32:24,278
I knew that wasn't
right, though.
779
00:32:24,303 --> 00:32:26,637
She didn't smoke.
780
00:32:26,662 --> 00:32:28,295
And what happened to him?
781
00:32:28,463 --> 00:32:30,530
Up and vanished.
782
00:32:30,555 --> 00:32:33,355
And you've been searching
for him ever since?
783
00:32:33,380 --> 00:32:36,617
Yeah, I made sure never.
784
00:32:37,471 --> 00:32:40,472
Well, that is what
makes you a good cop.
785
00:32:40,497 --> 00:32:42,063
Not anymore.
786
00:32:42,112 --> 00:32:44,112
I lost my superpower, Sunny.
787
00:32:44,137 --> 00:32:45,469
Mm-mm.
788
00:32:45,494 --> 00:32:47,373
Your compassion is
your superpower.
789
00:32:47,398 --> 00:32:48,397
That's why you're here,
790
00:32:48,422 --> 00:32:49,921
instead of watching the arrest.
791
00:32:49,946 --> 00:32:52,080
And for the record,
792
00:32:52,105 --> 00:32:53,501
your eyes do not pick up detail,
793
00:32:53,526 --> 00:32:55,243
it is your brain.
794
00:32:56,902 --> 00:32:59,069
- Call from Jake Campbell.
- Someone calling. Hang on.
795
00:33:00,252 --> 00:33:01,651
Call from Jake C...
796
00:33:02,218 --> 00:33:03,110
Hey.
797
00:33:03,135 --> 00:33:05,584
Ben was gone when
we got to the house.
798
00:33:05,609 --> 00:33:07,321
A witness saw him
take off in his car.
799
00:33:07,346 --> 00:33:08,977
I got a bad feeling
about this, Tess.
800
00:33:09,002 --> 00:33:10,335
Do you think he's after Hannah?
801
00:33:10,360 --> 00:33:11,860
He's acting erratically.
802
00:33:11,913 --> 00:33:14,013
We can't take any chances.
803
00:33:14,077 --> 00:33:15,877
I'm on my way to the hospital...
804
00:33:17,076 --> 00:33:18,709
I'm still a way's out.
805
00:33:18,734 --> 00:33:21,126
Good thing I'm already here.
806
00:33:27,596 --> 00:33:29,129
Please...
807
00:33:29,154 --> 00:33:31,087
don't scream.
808
00:33:31,112 --> 00:33:33,279
It was an accident!
809
00:33:33,304 --> 00:33:36,680
That's
why I made the 911 call.
810
00:33:36,705 --> 00:33:38,672
Say that you believe me!
811
00:33:39,887 --> 00:33:41,047
Say it!
812
00:33:41,072 --> 00:33:42,739
I believe you.
813
00:33:45,056 --> 00:33:46,388
Irene?
814
00:33:46,413 --> 00:33:48,297
I'm not Irene.
815
00:33:48,629 --> 00:33:49,828
I'm police.
816
00:33:49,853 --> 00:33:51,680
My name is Tess Avery.
817
00:33:51,705 --> 00:33:53,304
You said Hannah was an accident.
818
00:33:53,329 --> 00:33:55,087
Was your father
an accident, too?
819
00:33:59,422 --> 00:34:01,823
We got into a fight.
820
00:34:01,848 --> 00:34:03,481
It got heated.
821
00:34:03,506 --> 00:34:05,039
He fell.
822
00:34:05,260 --> 00:34:08,001
And you were just trying to?
823
00:34:08,026 --> 00:34:09,525
Talk to him about
the investigation?
824
00:34:09,550 --> 00:34:10,816
But you couldn't help it...
825
00:34:10,841 --> 00:34:12,240
things got out of hand.
826
00:34:12,265 --> 00:34:13,790
He's pacing
back and forth.
827
00:34:13,815 --> 00:34:14,899
He's on edge.
828
00:34:14,924 --> 00:34:19,243
He was playing a
dangerous game. Okay?
829
00:34:19,268 --> 00:34:22,269
Our business was going
down because of him.
830
00:34:22,694 --> 00:34:24,532
And, uh...
831
00:34:25,821 --> 00:34:27,532
we got into it
832
00:34:27,972 --> 00:34:29,867
in the garage...
833
00:34:31,880 --> 00:34:33,600
and I just pushed him.
834
00:34:35,391 --> 00:34:37,224
His head hit the
metal tool cabinet
835
00:34:37,249 --> 00:34:39,718
and-and...
836
00:34:42,323 --> 00:34:43,989
My mom found us
837
00:34:44,014 --> 00:34:45,821
and she tried doing
CPR, but, uh...
838
00:34:45,846 --> 00:34:47,714
But she couldn't save him?
839
00:34:52,639 --> 00:34:55,408
It was her idea to drive
his body to the lake.
840
00:34:56,646 --> 00:34:58,646
She said she couldn't
handle losing both of us
841
00:34:58,671 --> 00:34:59,972
that same night.
842
00:35:04,318 --> 00:35:07,243
Ben, I saw the medical report.
843
00:35:08,746 --> 00:35:11,046
Your father was alive
when he hit the water.
844
00:35:11,203 --> 00:35:12,502
What?
845
00:35:12,833 --> 00:35:14,733
N-N-No.
846
00:35:14,774 --> 00:35:15,851
Th...
847
00:35:15,876 --> 00:35:17,442
That's impossible.
848
00:35:17,467 --> 00:35:18,666
My-My mother is a doctor.
849
00:35:18,691 --> 00:35:20,758
She would've known.
850
00:35:20,783 --> 00:35:22,972
She did know.
851
00:35:23,969 --> 00:35:25,535
No.
852
00:35:25,803 --> 00:35:27,894
That would mean...
853
00:35:28,244 --> 00:35:29,544
sh-she...
854
00:35:30,826 --> 00:35:34,327
No! My mom wouldn't
have done that! No! No!
855
00:35:35,876 --> 00:35:37,276
Step forward...
856
00:35:37,301 --> 00:35:38,845
right hand out.
Hannah needs you.
857
00:35:38,870 --> 00:35:41,932
It's okay, Hannah.
It's over. It's okay.
858
00:35:42,367 --> 00:35:43,698
It's okay.
859
00:35:51,850 --> 00:35:53,118
Nice work.
860
00:35:54,699 --> 00:35:56,565
Did you get the
part about the mom?
861
00:35:57,137 --> 00:35:59,070
Already relayed it
back to the station.
862
00:35:59,095 --> 00:36:00,574
Arrest should happen any minute.
863
00:36:00,599 --> 00:36:01,934
Okay.
864
00:36:13,242 --> 00:36:14,243
Hey!
865
00:36:14,848 --> 00:36:16,114
Hey.
866
00:36:16,773 --> 00:36:18,439
Got your pool pass.
867
00:36:19,435 --> 00:36:20,935
You've been going twice
a day since you quit.
868
00:36:20,959 --> 00:36:22,246
Just keep it.
869
00:36:22,271 --> 00:36:24,106
You know, I hate getting
my hair wet anyways.
870
00:36:30,092 --> 00:36:31,879
- Hey.
- Mm-hmm?
871
00:36:31,904 --> 00:36:33,306
She here?
872
00:36:33,331 --> 00:36:34,430
No.
873
00:36:34,638 --> 00:36:36,173
Just you and me.
874
00:36:40,426 --> 00:36:44,128
Do you remember when we
were in ninth grade...
875
00:36:44,676 --> 00:36:45,709
and you pretended
876
00:36:45,734 --> 00:36:47,167
that you didn't know
who Tyler Lang was...
877
00:36:47,191 --> 00:36:48,402
Oh, my...
878
00:36:48,427 --> 00:36:50,260
Even though you both
were hookin' up?
879
00:36:50,285 --> 00:36:51,902
Because you knew that
I knew that he was
880
00:36:51,927 --> 00:36:53,243
a righteous douchebag?
Remember that?
881
00:36:53,267 --> 00:36:55,558
Okay. Yeah. You
were right. So what?
882
00:36:56,521 --> 00:36:58,922
So there was a disconnect.
883
00:36:59,126 --> 00:37:00,559
So you were holding
something back,
884
00:37:00,584 --> 00:37:01,863
like there was something
885
00:37:01,888 --> 00:37:03,274
you wanted to get
off your chest.
886
00:37:04,136 --> 00:37:05,996
Well, it's there again.
887
00:37:07,220 --> 00:37:08,888
You haven't told Jake.
888
00:37:10,066 --> 00:37:14,055
Tess, you cannot just
be dodging this forever.
889
00:37:14,080 --> 00:37:15,824
I'm not dodging anything.
890
00:37:15,849 --> 00:37:16,818
Oh?
891
00:37:16,843 --> 00:37:18,577
So you ain't here
swimming twice a day
892
00:37:18,602 --> 00:37:20,002
because it's something you
could do without abandon,
893
00:37:20,026 --> 00:37:21,683
just like it was before
you lost your sight?
894
00:37:21,707 --> 00:37:23,269
- I j...
- Hmm?
895
00:37:25,353 --> 00:37:27,589
You know, I really hate
how well you know me.
896
00:37:29,917 --> 00:37:33,535
Yeah, you think
that, by saying it,
897
00:37:33,560 --> 00:37:35,496
they're gonna slap
some label on you.
898
00:37:37,350 --> 00:37:39,083
You're still Tess.
899
00:37:39,108 --> 00:37:41,008
You're always gonna be Tess.
900
00:37:41,033 --> 00:37:42,266
I know it.
901
00:37:42,291 --> 00:37:44,269
Jake knows it.
902
00:37:46,486 --> 00:37:47,821
I'm gonna go.
903
00:37:54,186 --> 00:37:56,675
Been a while since we
did hot dogs in the park.
904
00:37:56,700 --> 00:37:58,722
Oh, it's all about that
mustard and relish.
905
00:37:58,747 --> 00:38:00,871
- Mm-mm.
- No finer synergy, baby.
906
00:38:00,896 --> 00:38:02,247
See, we've had this
argument before,
907
00:38:02,271 --> 00:38:03,370
and you're wrong.
908
00:38:03,432 --> 00:38:05,966
It's all about this
diced onion here.
909
00:38:06,186 --> 00:38:07,300
That's the key.
910
00:38:07,325 --> 00:38:08,593
I'm blind.
911
00:38:14,043 --> 00:38:15,754
What do you mean?
912
00:38:15,779 --> 00:38:19,050
That's... why I
missed the shot.
913
00:38:19,720 --> 00:38:21,522
It's why I quit.
914
00:38:26,409 --> 00:38:28,175
Uh... I mean, how long...
915
00:38:28,200 --> 00:38:29,366
since when?
916
00:38:29,391 --> 00:38:31,224
Couple of weeks.
917
00:38:31,249 --> 00:38:33,416
Longer, actually. I...
918
00:38:33,441 --> 00:38:35,408
First, one eye. Now it's both.
919
00:38:35,433 --> 00:38:37,433
Wow.
920
00:38:39,169 --> 00:38:40,702
You're mad at me.
921
00:38:40,727 --> 00:38:42,136
Because you lost your sight?
922
00:38:42,161 --> 00:38:44,163
Because you lost your partner.
923
00:38:45,335 --> 00:38:47,706
Have you not been following
what we just did today?
924
00:38:47,731 --> 00:38:49,264
We j...
925
00:38:49,289 --> 00:38:51,675
we just solved a case together!
926
00:38:51,700 --> 00:38:53,702
I haven't lost my
partner at all.
927
00:38:56,163 --> 00:38:58,266
Completely blind?
928
00:38:59,480 --> 00:39:01,428
Well, clinically.
929
00:39:01,453 --> 00:39:03,472
I mean...
930
00:39:04,337 --> 00:39:09,175
well, I got some shapes
and colours, but...
931
00:39:09,200 --> 00:39:11,267
but I'm losing it.
932
00:39:11,292 --> 00:39:13,292
It's genetic.
933
00:39:13,317 --> 00:39:15,817
Wow! Wow. Wow. Wow.
934
00:39:15,842 --> 00:39:18,510
I'm sorry, this is a
lot for me to process.
935
00:39:18,535 --> 00:39:20,504
Pfft.
936
00:39:20,529 --> 00:39:22,929
Well, I'm sorry this
is so hard for you.
937
00:39:26,770 --> 00:39:27,936
What?
938
00:39:27,961 --> 00:39:29,963
I mean!
939
00:39:34,447 --> 00:39:36,082
Hey.
940
00:39:37,683 --> 00:39:39,618
We gonna be okay?
941
00:39:42,500 --> 00:39:45,068
Well, I'm not so sure about
me. You're gonna be fine.
942
00:39:45,093 --> 00:39:46,092
How can you say that?
943
00:39:46,117 --> 00:39:47,049
Because
944
00:39:47,074 --> 00:39:49,775
you're the bravest
person I've ever known.
945
00:39:49,800 --> 00:39:51,433
I don't feel that way.
946
00:39:52,934 --> 00:39:53,967
You will.
947
00:39:54,203 --> 00:39:56,371
You just need to
take the first step.
948
00:40:02,719 --> 00:40:07,188
♪ He never had a word to say ♪
949
00:40:10,325 --> 00:40:14,480
♪ He move just like a
bunny hat and trick ♪
950
00:40:17,660 --> 00:40:22,597
♪ He gone, gone just like
your lick-'em stick ♪
951
00:40:25,284 --> 00:40:29,004
♪ And now Bobby
hides up in the sky ♪
952
00:40:32,795 --> 00:40:36,904
♪ Winkin' at me with
that one Crowley eye ♪
953
00:40:40,345 --> 00:40:44,681
♪ And, oh, my Bobby
I wish that I knew ♪
954
00:40:47,637 --> 00:40:51,839
♪ But you're good You
don't leave a clue ♪
955
00:40:55,391 --> 00:40:59,095
♪ And one day I heard
that he was... ♪
956
00:41:02,724 --> 00:41:05,802
♪ I never believed it
when they said... ♪
957
00:41:06,853 --> 00:41:08,951
♪ They said Bobby
Lee was dead ♪
958
00:41:09,931 --> 00:41:11,945
♪ Yet here you are
You're back again ♪
959
00:41:13,527 --> 00:41:15,394
♪ Bobby Lee, yeah ♪
960
00:41:15,419 --> 00:41:17,552
♪ That's Bobby ♪
961
00:41:17,577 --> 00:41:19,110
♪ Bobby Lee, yeah ♪
962
00:41:21,127 --> 00:41:23,396
♪ One day I heard
that he was dead ♪
963
00:41:25,868 --> 00:41:29,436
♪ They said that
Bobby Lee was dead ♪
964
00:41:31,445 --> 00:41:33,178
♪ Yet here you are ♪
965
00:41:33,203 --> 00:41:36,117
♪ You're back again ♪
966
00:41:42,494 --> 00:41:43,894
♪ Honey, Bobby... ♪
967
00:41:44,343 --> 00:41:45,809
♪ Bobby Lee is... ♪
968
00:41:46,123 --> 00:41:48,123
♪ Honey, Bobby... ♪
969
00:41:48,204 --> 00:41:49,305
♪ Bobby Lee is... ♪
970
00:41:57,833 --> 00:41:59,733
♪ Honey, Bobby... ♪
971
00:41:59,876 --> 00:42:01,509
♪ Bobby Lee is... ♪
972
00:42:01,731 --> 00:42:03,430
♪ Honey, Bobby... ♪
973
00:42:03,845 --> 00:42:05,345
♪ Bobby Lee is... ♪
974
00:42:06,989 --> 00:42:08,327
♪ Honey, Bobby... ♪
65482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.