All language subtitles for Sex Life S02E03 - Seasons of Love (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,027 --> 00:00:09,321 [theme music playing] 2 00:00:18,748 --> 00:00:20,416 ["Time of the Season" playing] 3 00:00:23,335 --> 00:00:25,838 {\an8}[Billie] It can be scary putting yourself out there. 4 00:00:25,838 --> 00:00:29,800 {\an8}- ♪ It's the time of the season... ♪ - [moaning] 5 00:00:31,635 --> 00:00:33,596 [Billie] Giving your heart to someone 6 00:00:33,596 --> 00:00:37,016 with no guarantee it will be handled with care. 7 00:00:38,684 --> 00:00:41,062 Of course, the hope is 8 00:00:41,687 --> 00:00:46,525 taking that chance will lead to something extraordinary. 9 00:00:46,525 --> 00:00:48,944 {\an8}♪ ...to promised lands ♪ 10 00:00:48,944 --> 00:00:51,113 {\an8}♪ To show you everyone ♪ 11 00:00:51,113 --> 00:00:58,204 ♪ It's the time of the season for loving ♪ 12 00:01:00,664 --> 00:01:01,791 [moaning] 13 00:01:08,380 --> 00:01:10,758 ♪ What's your name...? ♪ 14 00:01:10,758 --> 00:01:12,760 [squealing] 15 00:01:12,760 --> 00:01:16,055 ♪ Is he rich? Is he rich like me? ♪ 16 00:01:16,889 --> 00:01:18,849 - ♪ Has he taken ♪ - ♪ Has he taken ♪ 17 00:01:18,849 --> 00:01:21,143 - ♪ Any time ♪ - ♪ Any time ♪ 18 00:01:21,143 --> 00:01:26,899 ♪ To show you what you need to live? ♪ 19 00:01:26,899 --> 00:01:28,400 [crowd cheering] 20 00:01:29,193 --> 00:01:30,945 ♪ Tell you what? ♪ 21 00:01:30,945 --> 00:01:33,280 ♪ I really want to know ♪ 22 00:01:33,280 --> 00:01:40,371 ♪ It's the time of the season for loving ♪ 23 00:02:12,987 --> 00:02:13,863 Oh. 24 00:02:19,994 --> 00:02:22,079 - ♪ Has he taken ♪ - ♪ Has he taken ♪ 25 00:02:22,079 --> 00:02:25,499 - ♪ Any time ♪ - ♪ Any time to show ♪ 26 00:02:25,499 --> 00:02:30,004 ♪ To show you what you need to live? ♪ 27 00:02:30,004 --> 00:02:32,256 ♪ Tell it to me slowly ♪ 28 00:02:32,256 --> 00:02:33,549 ♪ Tell you what...? ♪ 29 00:02:34,300 --> 00:02:35,759 I love you, Billie. 30 00:02:38,220 --> 00:02:39,471 I love you too. 31 00:02:45,227 --> 00:02:46,437 [camera clicks] 32 00:02:53,694 --> 00:02:54,653 [cell phone chimes] 33 00:02:58,657 --> 00:02:59,867 [line ringing] 34 00:03:00,910 --> 00:03:01,911 [clears throat] 35 00:03:03,495 --> 00:03:05,122 Hello, khoshgelam. 36 00:03:05,122 --> 00:03:09,418 - I've been thinking about you all morning. - Yeah? What kind of thoughts? 37 00:03:09,418 --> 00:03:15,466 Oh, very, very good ones, and some very bad ones too. 38 00:03:15,466 --> 00:03:20,804 I swear the days you're in Connecticut are the longest three days of my life. 39 00:03:21,639 --> 00:03:22,765 I'm back tonight, 40 00:03:22,765 --> 00:03:25,392 and I can't wait to see you at the holiday party. 41 00:03:25,392 --> 00:03:28,729 You better have some of that babaganoush waiting for me. 42 00:03:29,396 --> 00:03:33,317 Yes, ma'am. But you sure you're gonna be okay coming? 43 00:03:34,234 --> 00:03:36,987 I know it might be weird for you with Brad and Gigi there. 44 00:03:36,987 --> 00:03:39,740 Oh, I'll be fine. 45 00:03:39,740 --> 00:03:43,369 I mean, I actually haven't even thought about him in a while. 46 00:03:44,078 --> 00:03:47,623 Besides, I'll have my girl Sasha, so it'll all be good. 47 00:03:48,123 --> 00:03:49,667 And you'll have me. 48 00:03:53,170 --> 00:03:59,260 Okay, I have to get the kids ready, so I will see you tonight, azizam. 49 00:03:59,260 --> 00:04:01,720 Until then, eshghe man. 50 00:04:17,569 --> 00:04:18,821 [Sasha chuckles] 51 00:04:34,962 --> 00:04:36,755 Okay. Ha. 52 00:04:36,755 --> 00:04:39,425 Oh. Whoo! 53 00:04:39,425 --> 00:04:43,053 She's back. Thought we lost you to cyberspace forever. 54 00:04:43,053 --> 00:04:45,597 I'm sorry, I'm sorry. 55 00:04:45,597 --> 00:04:49,810 You know social's a big part of my brand, especially if I want a huge turnout today. 56 00:04:50,561 --> 00:04:53,022 I've never headlined anything this major. 57 00:04:53,022 --> 00:04:54,273 I know... 58 00:04:54,273 --> 00:04:57,526 today is not exactly about the male gaze, 59 00:04:57,526 --> 00:05:00,529 but I do love watching you in your element. 60 00:05:01,864 --> 00:05:03,907 I was hoping I could come with. 61 00:05:06,493 --> 00:05:10,873 Um, I don't know. It's kind of a girl thing. 62 00:05:10,873 --> 00:05:15,252 You know, lots of sugar scrubs, jade eggs, vibrator necklaces. 63 00:05:15,252 --> 00:05:18,213 I love vibrator necklaces. 64 00:05:19,089 --> 00:05:22,051 But you know what I love even more? Being a part of your life. 65 00:05:23,594 --> 00:05:25,846 - All the way. - Kam. 66 00:05:25,846 --> 00:05:30,559 I know you're all about setting boundaries and carving out independence, 67 00:05:30,559 --> 00:05:33,604 but I feel like I've been a part of this. 68 00:05:33,604 --> 00:05:39,234 You have, and it's been really wonderful and really fucking weird all at once. 69 00:05:42,279 --> 00:05:46,825 Okay, real talk. After I made the decision not to go to California with you, 70 00:05:46,825 --> 00:05:49,953 I organized my life in a very specific way. 71 00:05:49,953 --> 00:05:52,539 I've always felt having a partner would limit me. 72 00:05:54,583 --> 00:05:55,584 But... 73 00:05:58,045 --> 00:05:59,588 these last three months... 74 00:06:01,715 --> 00:06:05,219 I don't know, I've felt sustained by it. 75 00:06:06,470 --> 00:06:07,304 Good. 76 00:06:08,680 --> 00:06:10,140 That's what I want. 77 00:06:10,140 --> 00:06:14,228 See, I can be the Stedman to your Oprah. 78 00:06:14,228 --> 00:06:17,231 Boy, you are definitely the Jay-Z to my Beyoncé. 79 00:06:17,231 --> 00:06:19,149 Then let me come with you today. 80 00:06:19,149 --> 00:06:22,861 I don't want to hear about your latest triumph 81 00:06:22,861 --> 00:06:25,447 over a glass of wine at the end of the day. 82 00:06:25,447 --> 00:06:27,366 I wanna be there, babe. 83 00:06:28,742 --> 00:06:30,119 Hashtag, "IRL." 84 00:06:31,995 --> 00:06:36,291 Besides, I am really good at girl things. 85 00:06:36,291 --> 00:06:37,793 Want me to show you? 86 00:06:38,293 --> 00:06:39,503 - Oh. - Yeah. 87 00:06:39,503 --> 00:06:40,420 Okay. 88 00:06:41,338 --> 00:06:42,965 - Let me show you. - Okay. 89 00:06:44,383 --> 00:06:45,717 [both giggling] 90 00:06:49,763 --> 00:06:51,223 [sucking sounds] 91 00:06:55,519 --> 00:06:58,313 You almost there? My jaw is starting to lock. 92 00:06:59,064 --> 00:07:01,275 Maybe you can try using a little less teeth. 93 00:07:01,733 --> 00:07:03,235 You know what? Forget it. 94 00:07:05,028 --> 00:07:06,238 Wake up, dude. 95 00:07:06,238 --> 00:07:08,740 A lot of guys love my blowjobs. 96 00:07:10,742 --> 00:07:11,910 Slut. 97 00:07:12,870 --> 00:07:13,912 I heard that. 98 00:07:13,912 --> 00:07:15,998 Yeah? Well, I heard you. 99 00:07:15,998 --> 00:07:17,416 That's a first. 100 00:07:23,797 --> 00:07:24,798 Okay, honey. 101 00:07:26,008 --> 00:07:30,220 I'm gonna see you in three sleeps. 102 00:07:30,220 --> 00:07:31,722 That's a long time. 103 00:07:31,722 --> 00:07:34,892 I know, but you can FaceTime me whenever you want. 104 00:07:34,892 --> 00:07:36,059 You know that. 105 00:07:36,560 --> 00:07:39,480 What do you do when you're not here with me and Ellary? 106 00:07:40,522 --> 00:07:44,526 Well, I go to school, just like you. 107 00:07:45,444 --> 00:07:50,949 I do my homework, I teach classes, and then sometimes I see Auntie Sasha. 108 00:07:50,949 --> 00:07:54,369 Do you have a friend like Daddy has Francesca? 109 00:07:57,331 --> 00:07:58,665 You know Francesca? 110 00:07:58,665 --> 00:08:01,084 She came for dinner. We made cookies. 111 00:08:02,711 --> 00:08:05,380 So Francesca's been to the house. 112 00:08:05,380 --> 00:08:07,216 She brought me Waddles. 113 00:08:08,091 --> 00:08:10,761 - Waddles? - My penguin. 114 00:08:13,847 --> 00:08:14,973 [elevator bell dings] 115 00:08:16,934 --> 00:08:20,437 - Billie? What are you doing here? - Hey, Jill. I just need to talk to Cooper. 116 00:08:20,437 --> 00:08:22,731 But Cooper doesn't work here anymore. 117 00:08:23,815 --> 00:08:25,275 What are you talking about? 118 00:08:25,275 --> 00:08:28,570 He hasn't worked here for months. Didn't he tell you? 119 00:08:30,948 --> 00:08:33,033 No, he didn't. 120 00:08:33,033 --> 00:08:34,034 Ah. 121 00:08:34,701 --> 00:08:38,956 Well, he made quite an exit. Everyone's still talking about it. 122 00:08:38,956 --> 00:08:41,917 I think he's working for Morgan Stanley now. 123 00:08:43,710 --> 00:08:44,795 Excuse me. 124 00:08:46,421 --> 00:08:48,340 [cell phone ringing] 125 00:08:51,093 --> 00:08:52,594 [cell phone chiming] 126 00:08:59,851 --> 00:09:01,979 If it ain't the Wolf of Wall Street. 127 00:09:01,979 --> 00:09:05,357 - Yo! Sorry to keep you waiting. - No, it's all good. 128 00:09:05,357 --> 00:09:07,150 Your assistant got me a matcha latte. 129 00:09:07,150 --> 00:09:09,778 Can't believe you guys have an in-house barista. 130 00:09:09,778 --> 00:09:12,614 All they give us at Frugal Sky are shitty poppy seed bagels. 131 00:09:12,614 --> 00:09:14,741 How are things over at Do-Gooder, Inc.? 132 00:09:14,741 --> 00:09:16,994 A lot better since slamming the receptionist. 133 00:09:16,994 --> 00:09:18,161 Jill? 134 00:09:18,161 --> 00:09:20,038 Jill! 135 00:09:20,914 --> 00:09:22,249 Fuck. 136 00:09:22,249 --> 00:09:25,043 I always say Jane, but you're right, it's Jill. 137 00:09:25,043 --> 00:09:26,670 - Dev. - I know. 138 00:09:26,670 --> 00:09:28,630 I know, you and Francesca, 139 00:09:28,630 --> 00:09:31,258 but fuck cautionary tales because it's Christmas, 140 00:09:31,258 --> 00:09:35,554 and Jill is the perfect stocking stuffer to cure my holiday blue balls. 141 00:09:35,554 --> 00:09:37,848 - Does Trina know? - I don't know, probably. 142 00:09:37,848 --> 00:09:41,310 Trina's a lot of things, but she ain't dumb. What about you? 143 00:09:41,310 --> 00:09:44,187 You and Franny still riding off into the sunset together? 144 00:09:44,980 --> 00:09:47,691 Yeah. Yeah, things are good. 145 00:09:47,691 --> 00:09:50,777 So where are you taking me to lunch? 146 00:09:53,739 --> 00:09:56,283 Nice try, but you're the one with the company black card, 147 00:09:56,283 --> 00:09:58,285 so I'm thinking we hit Masa. 148 00:09:58,285 --> 00:10:01,204 All right. I could go for a little omakase. 149 00:10:03,915 --> 00:10:05,500 Oh, shit. 150 00:10:07,502 --> 00:10:10,672 I'm sorry, Dev. I gotta take a rain check. It's a Billie thing. 151 00:10:10,672 --> 00:10:12,674 Hey, crazy never sleeps, right? 152 00:10:12,674 --> 00:10:13,800 Tell me about it. 153 00:10:15,052 --> 00:10:16,136 I'll talk to you. 154 00:10:25,562 --> 00:10:28,857 As you can see on my résumé, I was here for eight years. 155 00:10:28,857 --> 00:10:32,235 Ed Fredlich promoted me to Junior VP at 24, 156 00:10:32,235 --> 00:10:35,238 making me the youngest exec to lead my own team at the time. 157 00:10:36,156 --> 00:10:38,033 Oh, you knew Ed Fredlich? 158 00:10:38,033 --> 00:10:41,787 Yes, he was my mentor. The two of us signed Dove together. 159 00:10:41,787 --> 00:10:47,626 Well, Ed's a legend around here, but when was that? 160 00:10:48,794 --> 00:10:50,003 2008. 161 00:10:50,003 --> 00:10:53,340 Oh, my God. That was the year I got my braces. 162 00:10:53,340 --> 00:10:55,258 Middle school can be so brutal, right? 163 00:10:55,258 --> 00:10:56,510 Oh. Tell me about it. 164 00:10:56,510 --> 00:11:00,263 My daughter just started, and her moods... I'd forgotten all about that. 165 00:11:00,263 --> 00:11:02,766 Your daughter's in middle school? 166 00:11:04,976 --> 00:11:07,896 I took some time off to raise my kids, 167 00:11:08,730 --> 00:11:12,359 but that experience has given me new perspective, 168 00:11:12,359 --> 00:11:15,570 especially on how to appeal to the burgeoning mommy market. 169 00:11:16,321 --> 00:11:19,449 And considering 80% of your clients cater to those consumers, 170 00:11:19,449 --> 00:11:21,827 that knowledge could be a real asset. 171 00:11:22,661 --> 00:11:27,290 - What's your social media presence like? - I have over 1000 Facebook friends. 172 00:11:30,085 --> 00:11:33,713 You sound just like my mom. She's really into Facebook too. 173 00:11:33,713 --> 00:11:37,926 No, I meant Instagram, TikTok, Twitter. Are you familiar with Peanut? 174 00:11:39,970 --> 00:11:43,723 The landscape's changed quite significantly since you worked here. 175 00:11:43,723 --> 00:11:47,811 No one watches commercials. It's all about Twitch and Clubhouse. 176 00:11:47,811 --> 00:11:49,938 I pick things up very quickly. 177 00:11:50,605 --> 00:11:51,648 I'm sure you do. 178 00:11:52,983 --> 00:11:55,902 Thank you so much for coming in. Let me give this a thought. 179 00:11:57,612 --> 00:12:01,283 - Would you like a list of my references? - That's not necessary. 180 00:12:01,283 --> 00:12:04,578 It was really nice meeting you. A real history lesson. 181 00:12:05,328 --> 00:12:06,663 ["Revolution" playing] 182 00:12:11,710 --> 00:12:17,048 ♪ Everyone says, "Follow the rules Do what we do, don't make a scene..." ♪ 183 00:12:18,675 --> 00:12:22,387 Whoa. I have never seen so many vibrators in my life. 184 00:12:22,387 --> 00:12:25,265 Sasha! Sangita Patel from Entertainment Tonight. 185 00:12:25,265 --> 00:12:26,641 Can I have a few words? 186 00:12:26,641 --> 00:12:29,186 Uh, yeah, of course! 187 00:12:30,520 --> 00:12:32,355 Go on now, give me your coat. 188 00:12:33,773 --> 00:12:39,154 I'm here with Sasha Snow, the mastermind behind today's uber-empowering event, 189 00:12:39,154 --> 00:12:41,615 Independent Woman 4 Life. 190 00:12:41,615 --> 00:12:43,408 You must be thrilled by the turnout. 191 00:12:43,408 --> 00:12:45,785 Thank you, Sangita. We are. 192 00:12:46,495 --> 00:12:49,623 Especially because 20% of today's proceeds will go towards 193 00:12:49,623 --> 00:12:52,876 micro-financing female entrepreneurs in developing countries, 194 00:12:52,876 --> 00:12:56,296 so we're hoping to sell a lot of T-shirts. 195 00:12:56,296 --> 00:12:59,758 Fabulous! But if you don't mind, I'd like to talk about you. 196 00:12:59,758 --> 00:13:02,719 Oh, honey, I never mind. 197 00:13:02,719 --> 00:13:04,262 What do you wanna know? 198 00:13:04,262 --> 00:13:07,432 Three months ago, you were a best-selling author, 199 00:13:07,432 --> 00:13:09,392 but still relatively unknown. 200 00:13:09,392 --> 00:13:11,603 Now you're practically a household name, 201 00:13:11,603 --> 00:13:15,190 leading the charge for smart young women everywhere. 202 00:13:15,190 --> 00:13:16,983 What's your secret? 203 00:13:17,567 --> 00:13:20,695 - Well, I have a really great agent. - Of course. 204 00:13:23,990 --> 00:13:25,450 But also... 205 00:13:27,077 --> 00:13:28,995 I have a really great boyfriend. 206 00:13:31,039 --> 00:13:32,165 You have a boyfriend? 207 00:13:32,165 --> 00:13:36,586 Can you tell our viewers anything about this lucky mystery man? 208 00:13:36,586 --> 00:13:39,548 I'll do you one better. Kam. 209 00:13:39,548 --> 00:13:41,174 - Oh, no, no. - [Sasha] Come here. 210 00:13:41,174 --> 00:13:44,219 - Come on, don't be shy. - [Kam] Okay, all right. 211 00:13:45,845 --> 00:13:47,138 - Hi. - Hi. 212 00:13:47,138 --> 00:13:49,599 This is Dr. Kamani Evans. 213 00:13:49,599 --> 00:13:52,310 He provides medical disaster relief all over the world 214 00:13:52,310 --> 00:13:55,021 through his non-profit First Do No Harm. 215 00:13:55,021 --> 00:13:57,232 So nice to meet you. 216 00:13:57,232 --> 00:13:59,109 The pleasure's all mine. 217 00:13:59,109 --> 00:14:03,238 A charming doctor that looks like that? Hell of a secret weapon. 218 00:14:03,238 --> 00:14:04,948 What does this mean for the future? 219 00:14:04,948 --> 00:14:08,451 Will upcoming books be written by Sasha Evans? 220 00:14:11,079 --> 00:14:12,289 Girl, please. 221 00:14:12,872 --> 00:14:16,459 If anything, he'll be treating patients as Dr. Kamani Snow. 222 00:14:17,794 --> 00:14:22,424 So tell me, are you able to be unapologetically sexual, 223 00:14:22,424 --> 00:14:24,801 as you call it in the book, with Dr. Kamani? 224 00:14:24,801 --> 00:14:26,511 Oh, absolutely. 225 00:14:26,511 --> 00:14:30,098 You know, Kam was actually my first. 226 00:14:30,807 --> 00:14:32,684 Talk about coming full circle. 227 00:14:32,684 --> 00:14:37,188 Oh, I got your full circle. This man knows how to work my situation. 228 00:14:37,188 --> 00:14:40,442 Now, there's a visual I'll be taking to bed tonight. 229 00:14:40,442 --> 00:14:44,070 Then take this. He does this thing, it's called the butter churner. 230 00:14:44,070 --> 00:14:48,867 - He lifts my legs, stands in front of me-- - Okay, I think that's enough. 231 00:14:48,867 --> 00:14:50,368 Tell me more! 232 00:14:50,368 --> 00:14:55,624 No, seriously, I'm telling you, the butter churner will change your life. 233 00:14:55,624 --> 00:14:57,500 I'll do a post about it. Check for it. 234 00:14:57,500 --> 00:15:00,587 Okay, maybe we should talk more about microfinancing. Anybody? 235 00:15:00,587 --> 00:15:03,340 You two are so adorable. Thank you so much! 236 00:15:03,340 --> 00:15:04,507 Thank you. 237 00:15:04,507 --> 00:15:10,221 Merry Christmas! Ho-ho-ho! Merry Christmas! 238 00:15:11,264 --> 00:15:13,183 So you won't even meet me indoors now? 239 00:15:14,059 --> 00:15:16,895 Hmm. Oh, I don't know. 240 00:15:17,604 --> 00:15:19,898 Just feels safer to have witnesses. 241 00:15:19,898 --> 00:15:22,651 You quit Blue Sky without even telling me. 242 00:15:22,651 --> 00:15:26,905 Whoops. Sorry, Mom. Guess I forgot to have my permission slip signed. 243 00:15:26,905 --> 00:15:30,659 Oh, Jesus, Cooper. And now you're back with the evil empire? 244 00:15:30,659 --> 00:15:33,370 Whatever happened to working for principles? 245 00:15:33,370 --> 00:15:35,288 You called me to talk about morality? 246 00:15:35,288 --> 00:15:38,458 If that's the case, it will be a short conversation. 247 00:15:38,458 --> 00:15:40,919 Okay, all right. I called to talk about Francesca. 248 00:15:41,544 --> 00:15:45,131 - Are you two dating now? - I don't think that's your business. 249 00:15:45,131 --> 00:15:48,259 It is when you're introducing her to our kids. 250 00:15:49,135 --> 00:15:51,680 I assumed we would discuss something like that first. 251 00:15:51,680 --> 00:15:54,516 Well, you assumed wrong again. 252 00:15:56,017 --> 00:16:01,773 Cooper, I have been trying so hard to do things the right way 253 00:16:01,773 --> 00:16:03,608 for the sake of our kids. 254 00:16:03,608 --> 00:16:05,652 Then you have nothing to worry about. 255 00:16:06,486 --> 00:16:09,447 Francesca's amazing with Hudson and Ellary. 256 00:16:10,949 --> 00:16:13,326 Does she spend the night when she visits the house? 257 00:16:13,326 --> 00:16:17,080 No. But I do spend the night at her place when I'm in the city. 258 00:16:17,080 --> 00:16:20,333 You told the lawyers you were staying with your brother. 259 00:16:20,333 --> 00:16:23,294 Please. As if this is any different from your arrangement. 260 00:16:23,294 --> 00:16:26,923 An empty apartment, which, let's be honest, is just a PO box, 261 00:16:26,923 --> 00:16:28,925 while you shack up with Brad. 262 00:16:28,925 --> 00:16:33,388 Cooper, no. Brad and I are not together. 263 00:16:33,388 --> 00:16:35,598 Oh, no. No, of course not. 264 00:16:35,598 --> 00:16:38,560 No, he's having a baby with someone else. 265 00:16:39,436 --> 00:16:40,895 We've both moved on. 266 00:16:44,149 --> 00:16:48,862 Oh, Cooper. I told you this was never about Brad. 267 00:16:50,321 --> 00:16:51,698 Which means... 268 00:16:56,536 --> 00:16:58,121 that this is about me. 269 00:17:03,543 --> 00:17:04,627 Got it. 270 00:17:04,627 --> 00:17:07,297 Cooper, wait. 271 00:17:10,425 --> 00:17:15,847 You should have seen him, Sash. It was like his whole world split open. 272 00:17:15,847 --> 00:17:19,601 And I tried telling him all along that this wasn't about Brad, 273 00:17:19,601 --> 00:17:21,352 but he wouldn't listen. 274 00:17:21,352 --> 00:17:23,980 He was just so angry. 275 00:17:24,522 --> 00:17:31,279 But today I saw how much pain there was underneath all that anger. 276 00:17:34,783 --> 00:17:36,117 I'm worried about him, Sash. 277 00:17:36,117 --> 00:17:38,787 Cooper's a rich, handsome white guy in Manhattan, okay? 278 00:17:38,787 --> 00:17:42,332 - He's gonna be fine. - I'm not so sure he is. 279 00:17:42,332 --> 00:17:44,584 It's not your sink, not your dishes. 280 00:17:45,543 --> 00:17:49,172 - Cooper's not your husband anymore. - We were together for nine years, Sasha. 281 00:17:49,172 --> 00:17:50,799 He's the father of my children. 282 00:17:50,799 --> 00:17:55,136 And he will continue to be best dad ever to those kids. 283 00:17:56,679 --> 00:17:58,807 But for you, he's in the past. 284 00:17:59,766 --> 00:18:04,270 Majid is your future, and he is amazing. 285 00:18:04,270 --> 00:18:09,442 I mean, not Kam amazing, but still pretty fucking great. 286 00:18:09,442 --> 00:18:11,694 - Pretty fucking great. Yeah. - [laughs] 287 00:18:12,987 --> 00:18:14,072 [cell phone chimes] 288 00:18:26,584 --> 00:18:27,627 Trina. 289 00:18:29,420 --> 00:18:33,174 - Cooper. - Hey. What are you doing in the city, huh? 290 00:18:34,008 --> 00:18:35,051 Big shopping day? 291 00:18:36,136 --> 00:18:37,971 More like retail therapy. 292 00:18:38,638 --> 00:18:41,891 Ugh. Sounds like you had as crappy a day as I did. 293 00:18:43,226 --> 00:18:46,437 I actually had a meeting about getting my old job back. 294 00:18:46,437 --> 00:18:48,690 Oh, no kidding? How'd that go? 295 00:18:48,690 --> 00:18:50,650 When it was over, I ran to Bergdorf's 296 00:18:50,650 --> 00:18:53,194 and dropped four grand on a studded McQueen knuckle clutch, 297 00:18:53,194 --> 00:18:55,613 so super practical. 298 00:18:57,866 --> 00:19:00,827 All they want are 20-something influencers with mega followers. 299 00:19:00,827 --> 00:19:03,746 - Ugh. What a world, huh? - Yeah. 300 00:19:05,748 --> 00:19:07,125 Do you have a Twitch? 301 00:19:09,252 --> 00:19:11,629 Do I--? No. 302 00:19:11,629 --> 00:19:15,592 Does it look like I do? Because my eye will flutter sometimes when I'm tired. 303 00:19:15,592 --> 00:19:18,511 - It's a streaming platform. - Oh, God. 304 00:19:18,511 --> 00:19:20,972 At least I'm not the last person to hear about it. 305 00:19:23,850 --> 00:19:26,311 Well, this is me. 306 00:19:29,439 --> 00:19:31,816 Please don't say anything to Devon. 307 00:19:32,442 --> 00:19:34,819 I didn't even tell him I was going for the interview. 308 00:19:35,612 --> 00:19:37,363 I'm invisible enough at home. 309 00:19:37,363 --> 00:19:39,741 I don't wanna give him more excuses to dismiss me. 310 00:19:39,741 --> 00:19:41,492 No, no, no, of course not. 311 00:19:42,368 --> 00:19:45,705 But I think it's great you're putting yourself out there. 312 00:19:48,166 --> 00:19:49,709 They'd be lucky to have you. 313 00:19:51,252 --> 00:19:53,296 I remember when we first met, 314 00:19:53,296 --> 00:19:55,965 you were absolutely crushing it in the ad world. 315 00:19:55,965 --> 00:19:58,593 I'm glad someone remembers that person. 316 00:20:02,013 --> 00:20:05,391 Well, get home safe, okay? 317 00:20:08,186 --> 00:20:09,020 Cooper. 318 00:20:12,565 --> 00:20:14,651 Do you ever think about that night? 319 00:20:15,526 --> 00:20:16,778 At the party. 320 00:20:23,451 --> 00:20:28,206 Yeah. I think about it all the time. 321 00:20:28,206 --> 00:20:29,249 Me too. 322 00:20:34,754 --> 00:20:38,841 - What time do your kids go to bed? - Nine o'clock. Why? 323 00:20:39,676 --> 00:20:42,387 Think maybe you could sneak out without getting noticed? 324 00:20:45,640 --> 00:20:52,647 ♪ I won't be home for Christmas Darling, not this year ♪ 325 00:20:53,356 --> 00:20:56,859 ♪ The trains have all stopped In their tracks ♪ 326 00:20:56,859 --> 00:21:00,321 ♪ The snow's up to our ears... ♪ 327 00:21:02,240 --> 00:21:04,242 Holy holiday party! 328 00:21:04,242 --> 00:21:05,326 Right? 329 00:21:07,829 --> 00:21:10,748 They're serving 1942 at the open bar? 330 00:21:10,748 --> 00:21:16,546 Oh, yo. Don't mess this up, Billie, because your boy Majid's a keeper. 331 00:21:16,546 --> 00:21:19,048 So I guess we're starting with tequila. 332 00:21:19,048 --> 00:21:21,759 Mm! [speaking Spanish] 333 00:21:23,469 --> 00:21:24,554 Bills, you want? 334 00:21:25,221 --> 00:21:26,848 I'll catch you guys later. 335 00:21:26,848 --> 00:21:30,393 I'm go gonna find Majid joon, my sexy boyfriend. 336 00:21:30,393 --> 00:21:31,853 Have fun. 337 00:21:38,735 --> 00:21:39,861 [inaudible dialogue] 338 00:21:51,456 --> 00:21:56,252 [gasps] There's my babies. Hi, Ells! 339 00:21:56,961 --> 00:22:00,006 - Hi, Daddy. - How are you, buddy? I missed you. 340 00:22:00,631 --> 00:22:01,716 Hi, Cooper. 341 00:22:02,633 --> 00:22:04,594 Olga. Hi. 342 00:22:04,594 --> 00:22:06,179 [Cooper chuckles] 343 00:22:07,930 --> 00:22:10,808 How would you like to take the night off tonight? 344 00:22:12,185 --> 00:22:14,937 What are you talking about? No, I'm fine. 345 00:22:14,937 --> 00:22:17,982 Oh, please. You have been working non-stop lately, 346 00:22:17,982 --> 00:22:21,194 and you deserve this, so here, I insist, all right? 347 00:22:21,194 --> 00:22:26,032 I want you to go get yourself a nice dinner, go see a movie. 348 00:22:28,076 --> 00:22:31,579 I suppose I could go and see my sister's new condo. 349 00:22:31,579 --> 00:22:33,289 She's been asking me to stay over. 350 00:22:33,289 --> 00:22:38,086 Yeah, I think that's a fantastic idea, so I'm gonna just take that, all right? 351 00:22:38,086 --> 00:22:40,630 And why don't you go get ready? 352 00:22:48,679 --> 00:22:51,849 All right, kiddos, who's ready for PJs? 353 00:22:51,849 --> 00:22:54,894 Ells, yes? Hudson, yeah? Huh? 354 00:23:01,025 --> 00:23:04,362 - Billie? Hey. Look what I have. - Oh. 355 00:23:08,574 --> 00:23:10,326 Who was that woman? 356 00:23:10,326 --> 00:23:11,369 What woman? 357 00:23:12,286 --> 00:23:15,706 The Kim Cattrall look-a-like that was nuzzled up to your neck, 358 00:23:15,706 --> 00:23:17,500 trying to, what, guess your cologne? 359 00:23:17,500 --> 00:23:19,961 That's just Crystal. She's one of our investors. 360 00:23:19,961 --> 00:23:22,088 She seemed pretty invested in you. 361 00:23:22,088 --> 00:23:25,299 She's just tipsy. She acts that way with everyone. 362 00:23:25,299 --> 00:23:28,136 Besides, I'm in the restaurant business. 363 00:23:28,636 --> 00:23:31,556 Pretending to flirt with the ladies is part of the gig. 364 00:23:32,181 --> 00:23:35,643 Sorry to interrupt. Mind if I steal Billie for a sec? 365 00:23:37,019 --> 00:23:39,939 - You owe me a dance later. Okay? - Okay, all right. 366 00:23:42,024 --> 00:23:43,151 What's going on? 367 00:23:43,651 --> 00:23:45,570 I wanted to give you a heads up. 368 00:23:46,946 --> 00:23:50,366 I just saw Brad and Gigi, and they are... 369 00:23:54,412 --> 00:23:55,621 [inaudible dialogue] 370 00:23:57,623 --> 00:23:58,541 ...married. 371 00:24:00,710 --> 00:24:02,920 ♪ We'll be happier ♪ 372 00:24:04,964 --> 00:24:06,799 ♪ Than we have... ♪ 373 00:24:10,803 --> 00:24:13,848 - I can't believe this is happening. - Do you wanna get out of here? 374 00:24:13,848 --> 00:24:17,018 I don't get it. I thought I'd be fine. 375 00:24:17,018 --> 00:24:19,687 I am in love with Majid. 376 00:24:19,687 --> 00:24:23,274 I mean, I haven't even thought about Brad in months, but... 377 00:24:24,817 --> 00:24:26,235 He's married? 378 00:24:27,695 --> 00:24:28,613 I know. 379 00:24:29,280 --> 00:24:32,033 I keep trying to do what you say and live in the future, 380 00:24:32,033 --> 00:24:34,911 but the past just keeps kicking me in the ass. 381 00:24:35,828 --> 00:24:37,747 - They're headed this way. - Okay. 382 00:24:37,747 --> 00:24:39,832 - You want me to stay? - I'm fine. It's okay. 383 00:24:39,832 --> 00:24:41,834 I've got my big girl panties on. It's okay. 384 00:24:41,834 --> 00:24:43,669 - I'll be there if you need me. - Okay. 385 00:24:43,669 --> 00:24:44,670 You got this. 386 00:24:45,213 --> 00:24:48,007 - Billie, hi! It's so good to see you. - Hi. 387 00:24:48,007 --> 00:24:50,593 - You remember Gigi? - Yes, of course. 388 00:24:50,593 --> 00:24:53,054 And I just heard the news. Congrats. 389 00:24:53,054 --> 00:24:54,055 Thank you. 390 00:24:54,555 --> 00:24:56,849 It was the best weekend I've ever had. 391 00:24:56,849 --> 00:24:58,935 We snuck away to Playa del Carmen. 392 00:24:58,935 --> 00:25:01,062 It was very intimate, family only. 393 00:25:01,062 --> 00:25:05,691 Well, it was supposed to be until he flew my best friends out to surprise me. 394 00:25:05,691 --> 00:25:07,235 But the biggest surprise of all, 395 00:25:07,235 --> 00:25:11,113 he got Enrique Iglesias to serenade us on our first dance. 396 00:25:11,113 --> 00:25:13,241 - How amazing is that? - Enrique? Wow! 397 00:25:13,241 --> 00:25:16,744 He was in Cancun on vacation with his family, anyway, so... 398 00:25:16,744 --> 00:25:18,537 Brad's so modest. 399 00:25:18,537 --> 00:25:20,831 He really pulled out all the stops. 400 00:25:20,831 --> 00:25:22,917 The only thing you didn't do was get a haircut. 401 00:25:22,917 --> 00:25:25,044 - Oh. - But he did shave. 402 00:25:26,379 --> 00:25:28,673 Oh, my gosh. Is that Natalia? 403 00:25:29,215 --> 00:25:32,009 Would you excuse me? I haven't seen her since we were Angels together. 404 00:25:32,009 --> 00:25:33,928 We walked the show in Shanghai. 405 00:25:35,096 --> 00:25:36,055 Excuse me. 406 00:25:37,723 --> 00:25:39,100 Angels, as in...? 407 00:25:39,100 --> 00:25:41,018 Victoria's Secret, yeah. 408 00:25:41,018 --> 00:25:43,271 [chuckles] So that's... 409 00:25:44,355 --> 00:25:46,023 your wife. 410 00:25:47,650 --> 00:25:51,862 Yeah. I thought about reaching out to let you know, but-- 411 00:25:51,862 --> 00:25:53,406 Oh, why would you? 412 00:25:55,616 --> 00:25:58,411 This is a good thing, you know. Um... 413 00:25:59,078 --> 00:25:59,996 For you. 414 00:26:01,706 --> 00:26:02,832 For your baby. 415 00:26:10,256 --> 00:26:11,674 I'm so sorry, Billie. 416 00:26:14,844 --> 00:26:15,845 For what? 417 00:26:17,263 --> 00:26:18,222 Picking her? 418 00:26:28,691 --> 00:26:31,444 - Billie, I-- - No, don't. Don't. 419 00:26:35,489 --> 00:26:36,574 I can't. 420 00:26:55,009 --> 00:26:57,511 [Brad] We can have the life we always should have had. 421 00:26:57,511 --> 00:26:59,013 It's not too late. 422 00:26:59,013 --> 00:27:01,807 I'm telling you, B. I've got you. 423 00:27:01,807 --> 00:27:03,309 This can be real. 424 00:27:09,982 --> 00:27:11,192 Billie. Hi. 425 00:27:11,901 --> 00:27:13,986 I swear I have to pee every 30 minutes. 426 00:27:13,986 --> 00:27:17,031 This baby is using my bladder as a punching bag. 427 00:27:17,031 --> 00:27:20,368 Yes, I-- I remember those days. Yeah. 428 00:27:20,368 --> 00:27:24,288 I'm glad I ran into you. I was hoping we'd get the chance to talk. 429 00:27:24,288 --> 00:27:25,748 About what? 430 00:27:26,290 --> 00:27:28,417 None of my other friends have kids yet, 431 00:27:28,417 --> 00:27:30,378 and I have been dying to get some advice 432 00:27:30,378 --> 00:27:32,546 from someone who's been through it all before. 433 00:27:32,546 --> 00:27:34,799 Brad says you're an amazing mother. 434 00:27:34,799 --> 00:27:37,176 - He told you that? - He did. 435 00:27:37,843 --> 00:27:40,346 Anyway, sorry to just put it all out there, 436 00:27:40,346 --> 00:27:41,806 but did you breastfeed? 437 00:27:42,848 --> 00:27:45,851 Yes. Yes, I did. I did. I, um-- 438 00:27:45,851 --> 00:27:48,604 I breastfed both of my kids. 439 00:27:48,604 --> 00:27:51,148 - Wow, that's amazing. - Yeah. 440 00:27:51,148 --> 00:27:54,610 See, I really want to, but my mom says it ruins your boobs 441 00:27:54,610 --> 00:27:57,071 and that pump thing looks frightening. 442 00:27:57,071 --> 00:28:00,866 Well, I mean, you get used to it, you know. 443 00:28:00,866 --> 00:28:04,662 Besides, if you want a night off, let alone to go back to work, 444 00:28:04,662 --> 00:28:08,624 then that thing is gonna become... your breast friend. 445 00:28:08,624 --> 00:28:09,583 [Gigi laughs] 446 00:28:10,459 --> 00:28:11,293 Good to know. 447 00:28:12,086 --> 00:28:14,213 Yeah. Brad is set on nursing. 448 00:28:14,213 --> 00:28:18,008 - He's reading this book on the benefits-- - Of breastfeeding? 449 00:28:18,008 --> 00:28:20,970 I know, right? He's been reading all the parenting books. 450 00:28:20,970 --> 00:28:24,306 Brad! Who would have thought? [laughs] 451 00:28:24,306 --> 00:28:26,600 He wants to do this thing called the family bed. 452 00:28:27,977 --> 00:28:29,019 Yeah, yeah. 453 00:28:29,019 --> 00:28:31,856 - Yeah, where he wants our son to sleep-- - Oh, um... 454 00:28:32,565 --> 00:28:34,567 It's a boy? 455 00:28:35,651 --> 00:28:36,819 Brad's ecstatic. 456 00:28:36,819 --> 00:28:40,531 He said he didn't care either way, but I know he wanted a son. 457 00:28:41,073 --> 00:28:43,784 Anyway, he wants us to all sleep in the big bed 458 00:28:43,784 --> 00:28:46,579 to maximize skin-to-skin contact, which is so sweet, really, 459 00:28:46,579 --> 00:28:49,623 but I've just heard it's so important to get the baby in his crib 460 00:28:49,623 --> 00:28:52,960 as early as possible if there's any hope of having a post-baby sex life. 461 00:28:52,960 --> 00:28:54,754 You know what? Just stop. Um... 462 00:28:55,629 --> 00:28:59,967 Honestly, we could debate this forever, but I'll just tell you this, 463 00:28:59,967 --> 00:29:03,262 co-sleeping, at least at first, makes nighttime feedings easier, 464 00:29:03,262 --> 00:29:06,849 but then eventually, you'll want to get the baby into... 465 00:29:08,017 --> 00:29:12,104 his own crib, because you'll want that time for yourself... 466 00:29:14,190 --> 00:29:15,441 and for your husband. 467 00:29:16,108 --> 00:29:18,819 - Billie, wait. - I'm sorry, I just, uh-- 468 00:29:20,362 --> 00:29:21,655 I need to go find Majid. 469 00:30:10,287 --> 00:30:11,247 [knocking on door] 470 00:30:16,585 --> 00:30:17,545 You came. 471 00:30:17,545 --> 00:30:19,755 Well, not yet. 472 00:30:20,548 --> 00:30:22,174 But hopefully, very soon. 473 00:30:31,058 --> 00:30:34,103 Can I get you a glass of wine, or...? 474 00:30:34,103 --> 00:30:35,563 Um... 475 00:30:36,730 --> 00:30:38,065 Okay, then. 476 00:30:58,711 --> 00:31:00,129 - [moaning] - Shh. 477 00:31:01,714 --> 00:31:02,798 Sorry. 478 00:31:08,721 --> 00:31:10,139 Hey. Come with me. 479 00:31:10,139 --> 00:31:11,056 Okay. 480 00:31:20,065 --> 00:31:21,191 That's Billie's? 481 00:31:29,575 --> 00:31:30,784 Billie's not here. 482 00:31:32,870 --> 00:31:33,704 We are. 483 00:31:44,256 --> 00:31:45,299 Mm. 484 00:31:46,634 --> 00:31:48,010 Now that is an outfit. 485 00:31:48,552 --> 00:31:50,763 Did you pick that up at Bergdorf's too? 486 00:31:53,015 --> 00:31:56,143 Wait till you see what else I've got in store for you. 487 00:31:57,561 --> 00:32:01,106 This is your lucky night, Cooper Connelly. 488 00:32:06,779 --> 00:32:11,033 - [chuckles] - You've been a very naughty boy. 489 00:32:11,033 --> 00:32:13,285 - I have been, haven't I? - Mm. 490 00:32:13,786 --> 00:32:16,121 Well, what are you gonna do about it? 491 00:32:26,674 --> 00:32:28,342 Is this what you want? 492 00:32:28,968 --> 00:32:30,010 Yes. 493 00:32:32,012 --> 00:32:33,013 Beg me. 494 00:32:34,014 --> 00:32:35,557 Oh... 495 00:32:36,517 --> 00:32:41,021 Please, please, please. 496 00:32:41,021 --> 00:32:42,398 - [Hudson] Daddy? - [gasps] 497 00:32:44,316 --> 00:32:45,901 Hudson, get out of here! 498 00:32:48,821 --> 00:32:49,655 Shit! 499 00:32:53,117 --> 00:32:56,578 ♪ You're not leaving here tonight ♪ 500 00:32:56,578 --> 00:32:59,248 ♪ We're tucked in safe and tight ♪ 501 00:32:59,248 --> 00:33:02,126 ♪ Our fire has a little bit of life... ♪ 502 00:33:02,126 --> 00:33:03,794 Hey. I'm so sorry. 503 00:33:03,794 --> 00:33:06,213 Have you guys seen Majid? I can't find him anywhere. 504 00:33:06,213 --> 00:33:09,133 Are you okay? How'd it go with Brad? 505 00:33:09,758 --> 00:33:11,552 - I can't even think about it. - [Sasha] Uh-oh. 506 00:33:11,552 --> 00:33:15,055 Do I need to kick some Aussie ass? Slash some motorcycle tires? 507 00:33:15,055 --> 00:33:16,932 It was fucking awful. 508 00:33:17,641 --> 00:33:19,601 - I'll get us drinks. - Thank you. 509 00:33:22,771 --> 00:33:25,816 He said he was sorry, which was humiliating. 510 00:33:25,816 --> 00:33:29,611 And then his wife cornered me with questions about motherhood, 511 00:33:29,611 --> 00:33:31,780 like I'm the freaking La Leche League. 512 00:33:31,780 --> 00:33:34,158 - I could not hate her more. - No. 513 00:33:34,658 --> 00:33:36,243 That's the worst part. 514 00:33:36,243 --> 00:33:38,370 She's so nice. 515 00:33:38,370 --> 00:33:40,330 She's way too nice to be friends with us. 516 00:33:40,330 --> 00:33:43,459 And, apparently, Brad has become super dad, 517 00:33:43,459 --> 00:33:46,503 doing all the things we were supposed to do when we were together, 518 00:33:46,503 --> 00:33:49,381 as if I was the trial run, then he got it all right with her. 519 00:33:49,381 --> 00:33:52,301 I just really need to find my fucking boyfriend. 520 00:33:52,301 --> 00:33:54,136 Okay, we will find him. 521 00:33:54,928 --> 00:33:56,305 I'm sorry. I'm sorry. 522 00:33:56,305 --> 00:33:59,475 No. You go find Kam, okay? 523 00:33:59,475 --> 00:34:00,809 Enjoy your evening. 524 00:34:00,809 --> 00:34:02,978 - I'm gonna be fine, okay? - Oh, okay. 525 00:34:02,978 --> 00:34:05,189 - Hi, Clare. Have you seen Majid? - Hi. 526 00:34:05,189 --> 00:34:07,608 I haven't. Maybe try the office? 527 00:34:07,608 --> 00:34:08,692 Oh, yes. 528 00:34:12,362 --> 00:34:14,323 - [Majid] Crystal. - Oh, my God. 529 00:34:14,323 --> 00:34:15,407 Oh, shit. 530 00:34:15,407 --> 00:34:17,868 Is this part of the restaurant biz too? 531 00:34:17,868 --> 00:34:19,244 Just let me explain. 532 00:34:19,244 --> 00:34:20,329 Go to hell. 533 00:34:22,081 --> 00:34:23,624 [Majid] Billie! Wait! 534 00:34:23,624 --> 00:34:26,752 - No. - Please, just hear me out. 535 00:34:26,752 --> 00:34:29,213 I trusted you. You said you loved me. 536 00:34:29,213 --> 00:34:30,631 I do love you. 537 00:34:30,631 --> 00:34:33,217 This thing with Crystal, it's complicated. 538 00:34:33,217 --> 00:34:35,636 You think my life isn't complicated? 539 00:34:35,636 --> 00:34:38,097 I told you everything about my marriage, 540 00:34:38,097 --> 00:34:40,390 about the mistakes that I made, 541 00:34:40,390 --> 00:34:42,267 - about Brad. - I know. 542 00:34:42,267 --> 00:34:45,145 I didn't want any secrets this time around, 543 00:34:45,145 --> 00:34:47,898 so you need to be honest with me right now. 544 00:34:49,525 --> 00:34:52,069 Can we please just go back inside and talk? 545 00:34:52,069 --> 00:34:53,570 [cell phone ringing] 546 00:34:55,364 --> 00:34:56,782 - Hudson. - [Hudson] Mommy! 547 00:34:56,782 --> 00:35:00,077 Hey, honey. Hey. What's going on? Are you okay? 548 00:35:00,077 --> 00:35:01,662 Daddy yelled at me. 549 00:35:01,662 --> 00:35:04,540 Okay, what are you talking about? 550 00:35:04,540 --> 00:35:07,167 - Why are you still awake? - Daddy was stuck on the bed, 551 00:35:07,167 --> 00:35:09,461 and Trina was there, and she wasn't wearing any-- 552 00:35:09,461 --> 00:35:11,463 - Oh, my God. - [Cooper] Hudson! What are you doing? 553 00:35:11,463 --> 00:35:13,799 - [Billie] Cooper, what is going on? - [Hudson] I want Mommy! 554 00:35:13,799 --> 00:35:15,134 I got it handled, Billie. Okay? 555 00:35:15,134 --> 00:35:16,677 - It's my night. - I want Mommy! 556 00:35:17,761 --> 00:35:19,721 Billie. Please. 557 00:35:19,721 --> 00:35:22,558 I can't deal with you or any of this right now. 558 00:35:22,558 --> 00:35:23,767 I need to go see my son. 559 00:35:23,767 --> 00:35:28,188 - I can drive you. - Right. Because that's not complicated. 560 00:35:38,240 --> 00:35:39,283 Fuck! 561 00:35:41,910 --> 00:35:42,870 Hey, Sash. 562 00:35:45,622 --> 00:35:50,961 Brad Simon. Trouble from Down Under. Have you seen Billie? 563 00:35:51,503 --> 00:35:54,923 No, is she okay? We talked earlier. 564 00:35:55,757 --> 00:35:57,259 I'm sure she's fine. 565 00:35:58,427 --> 00:36:00,637 Probably cozied up in a corner with Majid. 566 00:36:02,848 --> 00:36:04,850 Hey, congrats on your big news. 567 00:36:06,185 --> 00:36:07,728 Never thought I'd see the day. 568 00:36:08,437 --> 00:36:10,564 You're finally gonna be a dad. 569 00:36:10,564 --> 00:36:11,732 Yeah, it's, uh... 570 00:36:12,774 --> 00:36:14,860 It's all happening really fast. 571 00:36:17,946 --> 00:36:19,781 I just hope you know what you're doing. 572 00:36:21,992 --> 00:36:23,243 For everyone's sake. 573 00:36:32,085 --> 00:36:33,086 Any sign of her? 574 00:36:33,086 --> 00:36:34,630 No, I looked everywhere. 575 00:36:35,464 --> 00:36:38,133 Well, maybe she left with Majid. 576 00:36:39,218 --> 00:36:40,969 I do hope she's all right. 577 00:36:45,015 --> 00:36:47,017 You're such a good boyfriend. 578 00:36:48,143 --> 00:36:49,228 Well... 579 00:36:50,938 --> 00:36:52,022 I love you. 580 00:36:53,565 --> 00:36:55,400 So I better be. 581 00:36:59,446 --> 00:37:00,364 I love you too. 582 00:37:04,409 --> 00:37:05,619 [cell phone buzzing] 583 00:37:11,792 --> 00:37:13,877 Sorry, I gotta take this. 584 00:37:14,878 --> 00:37:17,047 Let me guess. Mick? 585 00:37:20,509 --> 00:37:22,803 Mick. Hey, what's up? 586 00:37:22,803 --> 00:37:26,890 Not your Q score, that's for damn sure. Have you seen Twitter? 587 00:37:26,890 --> 00:37:29,351 Uh, no, why? What's wrong? 588 00:37:29,351 --> 00:37:31,353 Open it the fuck right now. 589 00:37:38,026 --> 00:37:39,152 [Sasha] Oh, fuck. 590 00:37:39,611 --> 00:37:42,698 "Oh, fuck" is right, Miss Dependent. 591 00:37:42,698 --> 00:37:45,367 We need to turn this shit around fast. 592 00:37:45,367 --> 00:37:48,412 I don't know who this guy is, but he's killing your brand. 593 00:38:06,305 --> 00:38:09,433 Billie, you don't need to be here. I told you, I've got this. 594 00:38:09,433 --> 00:38:11,310 Are you kidding me right now? 595 00:38:11,310 --> 00:38:12,978 What the hell were you thinking? 596 00:38:12,978 --> 00:38:16,440 With Trina, in our house, in front of our son? 597 00:38:16,440 --> 00:38:17,566 [Hudson] Mommy! 598 00:38:19,109 --> 00:38:20,277 Hudson! 599 00:38:21,320 --> 00:38:22,279 Hi. 600 00:38:22,279 --> 00:38:25,657 Let's go to bed. Oh, my big boy! 601 00:38:41,590 --> 00:38:44,926 You've been staring at that thing for two days straight. 602 00:38:44,926 --> 00:38:47,095 You're gonna go cross-eyed, you know that? 603 00:38:48,221 --> 00:38:50,349 I just can't believe it's real. 604 00:38:52,851 --> 00:38:55,270 But you're right. I should probably throw this away. 605 00:38:55,270 --> 00:38:57,356 Ah-ah-ah. Not a chance. 606 00:38:57,356 --> 00:39:00,067 I'm gonna get this thing framed. Yeah. 607 00:39:02,027 --> 00:39:03,528 That's what I'm gonna do. 608 00:39:05,781 --> 00:39:09,201 Honey. Are you okay? 609 00:39:10,410 --> 00:39:12,829 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. Just-- 610 00:39:13,372 --> 00:39:16,583 [clears throat] Just all holiday-partied out, that's all. 611 00:39:18,168 --> 00:39:19,044 I'm good. 612 00:39:21,171 --> 00:39:22,589 I'm not sure that's it. 613 00:39:24,716 --> 00:39:28,053 I think tonight was harder for Billie than you said it would be. 614 00:39:29,346 --> 00:39:31,598 And I think it was harder for you too. 615 00:39:33,725 --> 00:39:35,852 No, Gigi, look, I told you. 616 00:39:38,230 --> 00:39:39,815 What Billie and I had, 617 00:39:41,066 --> 00:39:42,275 it's in the past. 618 00:39:47,280 --> 00:39:48,615 You are my wife. 619 00:39:52,619 --> 00:39:54,454 You're the mother of my son. 620 00:39:56,915 --> 00:39:59,042 And I am so damn happy 621 00:39:59,042 --> 00:40:01,670 I get to spend the rest of my life with you. 622 00:40:04,005 --> 00:40:05,173 Are you sure? 623 00:40:08,677 --> 00:40:11,263 Because I know a way to make you sure. 624 00:40:13,890 --> 00:40:17,310 To make sure that I am the only woman on your mind. 625 00:40:27,112 --> 00:40:28,071 [moans] 626 00:40:55,182 --> 00:40:56,475 [Billie] Cooper? 627 00:41:03,982 --> 00:41:05,066 Hudson's asleep. 628 00:41:12,699 --> 00:41:14,993 Look, I know I messed up. I-- 629 00:41:14,993 --> 00:41:16,828 Cooper, just tell me what's going on. 630 00:41:18,705 --> 00:41:22,751 I-- I know you're hurting, but Trina's your best friend's wife. 631 00:41:22,751 --> 00:41:24,336 And what about Francesca? 632 00:41:24,336 --> 00:41:25,795 I don't-- I don't know. 633 00:41:26,713 --> 00:41:28,298 Okay? I don't know what I'm doing. 634 00:41:29,883 --> 00:41:32,219 I thought Francesca was the answer, but... 635 00:41:34,554 --> 00:41:35,597 [sniffles] 636 00:41:37,516 --> 00:41:39,309 It's like there's this... 637 00:41:40,352 --> 00:41:42,229 this emptiness, there's this... 638 00:41:43,563 --> 00:41:46,525 this void inside me that I'm trying to fill. 639 00:41:46,525 --> 00:41:49,152 Maybe I'm trying to fuck my troubles away. 640 00:41:51,071 --> 00:41:52,531 Nothing feels right. 641 00:41:55,575 --> 00:41:57,285 I just miss you, Billie. 642 00:41:57,285 --> 00:41:58,703 I miss us... 643 00:41:59,788 --> 00:42:03,083 together in this house with our family. 644 00:42:07,629 --> 00:42:08,630 [sobbing] Oh, Cooper. 645 00:42:12,259 --> 00:42:14,719 I am so sorry... 646 00:42:17,013 --> 00:42:19,057 for so many things. 647 00:42:21,685 --> 00:42:25,772 But I am especially sorry for hurting you. 648 00:42:27,607 --> 00:42:30,443 I really do want us to work through this. 649 00:42:30,443 --> 00:42:31,528 Maybe... 650 00:42:33,154 --> 00:42:37,117 Maybe we could go to counseling after all? 651 00:42:41,746 --> 00:42:43,373 Don't go home to the city. 652 00:42:45,667 --> 00:42:48,837 Spend the night here. We can wake up together with the kids. 653 00:42:51,298 --> 00:42:53,091 That's not what I meant. 654 00:42:54,801 --> 00:42:56,928 Yeah, but if you're not with Brad... 655 00:43:06,521 --> 00:43:07,731 There's somebody else. 656 00:43:13,945 --> 00:43:15,113 You need to go. 657 00:43:15,113 --> 00:43:17,907 Cooper, hang on. Hang on a second. We should talk. 658 00:43:17,907 --> 00:43:21,244 - I said get out. - Okay, please don't do this again. 659 00:43:21,244 --> 00:43:24,331 Get out of the fucking house! 660 00:43:30,337 --> 00:43:35,008 ♪ Don't leave me in the dark too long ♪ 661 00:43:35,925 --> 00:43:37,469 ♪ I happily wait... ♪ 662 00:43:38,261 --> 00:43:41,806 [Billie] That's the risk you take when you give your heart to someone. 663 00:43:42,474 --> 00:43:44,851 They can break it into a million pieces. 664 00:43:45,644 --> 00:43:49,147 And sometimes more than once. 665 00:43:50,940 --> 00:43:53,818 ♪ I'm reaping what I've sown ♪ 666 00:44:02,869 --> 00:44:04,037 [moaning] 667 00:44:07,916 --> 00:44:14,464 ♪ Don't leave me in the dark ♪ 668 00:44:15,215 --> 00:44:20,762 ♪ Please, just let me down ♪ 669 00:44:21,638 --> 00:44:28,436 ♪ Let me go, but please ♪ 670 00:44:30,397 --> 00:44:37,404 ♪ Don't leave me in the dark ♪ 671 00:44:53,378 --> 00:44:54,921 I don't want you to see Billie... 672 00:44:56,423 --> 00:44:57,424 ever again. 673 00:44:58,049 --> 00:45:04,889 ♪ Come meet me in the dark ♪ 674 00:45:05,598 --> 00:45:09,227 ♪ Please ♪ 675 00:45:09,227 --> 00:45:15,942 ♪ Come meet me in the dark ♪ 676 00:45:18,153 --> 00:45:20,738 ♪ Feels so much like home ♪ 677 00:45:23,491 --> 00:45:25,910 ♪ Waiting here alone ♪ 678 00:45:29,247 --> 00:45:32,500 ♪ God, we burned so bright ♪ 679 00:45:33,418 --> 00:45:38,840 ♪ That's how I lost my sight ♪ 48905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.