All language subtitles for Murder.She.Wrote.S05E11.The.Search.for.Peter.Kerry.1080p.AMZN.DD2.0.x265.HEVC-Bearfish_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:02,086 Look, Jessica, you’ve never had to go through this 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,547 endless parade of greedy impostors. 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,966 But if you thought he was lying, why invite him here? 4 00:00:07,049 --> 00:00:08,300 Because I’m not sure. 5 00:00:08,634 --> 00:00:10,469 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 6 00:00:10,553 --> 00:00:12,471 That song you were playing, where’d you get it? 7 00:00:12,555 --> 00:00:14,557 Rick didn’t steal it, if that’s what you’re trying to say. 8 00:00:14,640 --> 00:00:15,808 I didn’t kill him. 9 00:00:15,891 --> 00:00:17,476 Son, I just may be a country cop, 10 00:00:17,560 --> 00:00:20,187 but I sure recognize horse pucky when I step in it. 11 00:00:20,271 --> 00:00:21,647 It’s him, Sir. I know it. 12 00:00:21,731 --> 00:00:23,149 You get these people out of here now. 13 00:00:23,232 --> 00:00:25,609 -Why are you doing this? -I said now! 14 00:00:25,693 --> 00:00:28,154 Why don’t I pour you a drink? 15 00:01:28,923 --> 00:01:32,426 [man coughing] 16 00:01:32,510 --> 00:01:35,471 [man 2] As she lived, so did she die, 17 00:01:35,554 --> 00:01:39,600 with a certain knowledge of the resurrection and a life ever after. 18 00:01:39,683 --> 00:01:43,020 Ashes to ashes, dust to dust, 19 00:01:43,103 --> 00:01:46,232 we leave this world as we came into it. 20 00:01:46,315 --> 00:01:48,442 Oh, Lord, hear our prayer. 21 00:01:48,526 --> 00:01:51,821 We commend to Thee the soul of Your servant, 22 00:01:52,029 --> 00:01:55,866 Evelyn Rayfield Kerry, beloved wife and mother. 23 00:01:56,909 --> 00:02:02,122 Shine down Thy continence on her. Receive her spirit into Your kingdom. 24 00:02:02,206 --> 00:02:07,545 Reunite her with the souls of loved ones who have come before. 25 00:02:08,379 --> 00:02:13,717 This we ask in the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. 26 00:02:17,054 --> 00:02:18,639 [people chattering] 27 00:02:27,147 --> 00:02:30,067 [chattering continues] 28 00:02:30,150 --> 00:02:32,069 [man] Mrs. Fletcher? 29 00:02:32,152 --> 00:02:34,864 [Jessica] Yes? -Danny Schubert. 30 00:02:34,947 --> 00:02:38,576 I’m sure you don’t remember me. I was Peter’s roommate in college. 31 00:02:38,659 --> 00:02:40,578 Of course I do. You were the tennis player. 32 00:02:40,661 --> 00:02:43,247 You do remember. I’m flattered. 33 00:02:43,330 --> 00:02:45,708 You know, I recall Pete saying how you and his mother 34 00:02:45,791 --> 00:02:48,085 were the best friends God ever made. 35 00:02:48,168 --> 00:02:51,755 We were. I just wish we’d kept in better touch these past few years. 36 00:02:51,839 --> 00:02:54,550 I wasn’t even aware that she was unwell. 37 00:02:54,633 --> 00:02:58,262 Look, if you’re not riding to the cemetery with anyone, my car’s right over here. 38 00:02:58,888 --> 00:03:00,264 -Excuse me, Jessica. -Well, actually, uh- 39 00:03:00,347 --> 00:03:03,517 Jessica, Andrew would like you to join him now if you’d be so kind. 40 00:03:03,601 --> 00:03:05,895 Oh, yes, of course. Excuse me. 41 00:03:05,978 --> 00:03:09,315 [vehicle door closes, engine starts] 42 00:03:09,398 --> 00:03:11,358 By the way, you don’t smoke, do you? 43 00:03:11,442 --> 00:03:13,360 -Happily, no. -Good. 44 00:03:13,444 --> 00:03:15,362 Andrew gets absolutely livid 45 00:03:15,446 --> 00:03:17,948 -if anybody lights up in his presence. -Oh. 46 00:03:25,998 --> 00:03:30,419 God Almighty - if indeed there is such an entity - 47 00:03:30,502 --> 00:03:36,216 is displaying a particularly venomous attitude toward this family. 48 00:03:36,300 --> 00:03:39,345 Andrew doesn’t mean that quite the way it sounds. 49 00:03:39,428 --> 00:03:43,432 But I do, Jessica. 50 00:03:43,515 --> 00:03:48,145 Roger has been trying for years to ignore my atheism. 51 00:03:48,228 --> 00:03:52,316 He would prefer to think that a mean-spirited god 52 00:03:52,399 --> 00:03:55,152 has struck down my son before he was 30, 53 00:03:55,235 --> 00:04:00,324 then cast my only grandson into a 20-year oblivion 54 00:04:00,407 --> 00:04:02,159 from which he has still to emerge, 55 00:04:02,242 --> 00:04:07,665 and now has snatched away my daughter-in-law. 56 00:04:07,748 --> 00:04:12,127 Oh, Andrew, I know that you have been sorely tested. 57 00:04:12,211 --> 00:04:14,296 Please, Jessica, spare me the homilies. 58 00:04:14,380 --> 00:04:17,675 I get enough of that from the reverend Mr. Burns. 59 00:04:17,758 --> 00:04:23,722 Do you know this well-meaning but incompetent stuffed shirt 60 00:04:23,806 --> 00:04:27,393 has been trying to find my grandson for 20 years? 61 00:04:27,476 --> 00:04:31,271 Andrew, we’ve hired the very best private detectives we could find. 62 00:04:31,355 --> 00:04:34,400 Then hire the worst. 63 00:04:34,483 --> 00:04:38,529 Peter is out there somewhere. 64 00:04:38,612 --> 00:04:43,826 And by God, before I die, I am going to see him again. 65 00:04:47,663 --> 00:04:49,999 "By God"? 66 00:05:02,970 --> 00:05:04,888 [coughs] 67 00:05:04,972 --> 00:05:07,307 This really is terrific of you, having dinner with me like this. 68 00:05:07,391 --> 00:05:10,477 -You sure you don’t want some? -Oh, no. No, thank you. 69 00:05:10,561 --> 00:05:12,563 Well, maybe I’ll have just one more. 70 00:05:12,646 --> 00:05:15,357 Good. Then, uh, maybe we could order as well? 71 00:05:15,441 --> 00:05:18,944 Mmm. Waiter. 72 00:05:19,028 --> 00:05:21,238 [clears throat] On the telephone, you mentioned something 73 00:05:21,321 --> 00:05:25,075 about a large bequest to the St. Clement’s children’s hospital. 74 00:05:25,159 --> 00:05:27,995 You bet. Look, I know how you feel about that place. 75 00:05:28,162 --> 00:05:29,329 I guess everybody does. 76 00:05:29,413 --> 00:05:31,749 So when I ran across this deal, I said to myself, 77 00:05:31,832 --> 00:05:36,462 -"Holy cow. I can’t believe this." -Uh, deal? Wh-what are you talking about? 78 00:05:36,545 --> 00:05:39,965 I’m talking about $100,000, Jessica. 79 00:05:40,049 --> 00:05:41,967 -You don’t mind if I call you Jessica? -Uh- 80 00:05:42,051 --> 00:05:44,845 Last week I was over on eighth avenue, and, uh... 81 00:05:44,928 --> 00:05:48,974 I was trying to lease this loft building to this guy... 82 00:05:49,058 --> 00:05:51,226 [no audible dialogue] 83 00:05:53,395 --> 00:05:54,813 [soft piano music playing] 84 00:05:58,192 --> 00:06:02,362 So all you’ve got to do, is take this guy’s story, turn it into a book. 85 00:06:02,446 --> 00:06:06,158 He writes out a check for a hundred thou for the hospital, just like that. 86 00:06:06,241 --> 00:06:08,619 Now, wait a minute, Danny. Uh, first of all, 87 00:06:08,702 --> 00:06:12,706 his idea may be simply dreadful. They often are. 88 00:06:14,208 --> 00:06:15,584 I thought you’d jump at something like this. 89 00:06:15,667 --> 00:06:17,836 All that money for those sick kids. 90 00:06:20,881 --> 00:06:23,509 Wait a minute. What the hell? 91 00:06:24,593 --> 00:06:26,428 -What is it? -That song. Listen. 92 00:06:29,098 --> 00:06:32,559 I may be crazy, Jessica, but Pete wrote that song. 93 00:06:33,477 --> 00:06:35,187 -What? -Yeah, at school. 94 00:06:35,270 --> 00:06:37,064 He wrote it for a homecoming show. 95 00:06:37,147 --> 00:06:38,857 Are you sure? 96 00:06:38,941 --> 00:06:41,819 Of course I’m sure. 97 00:06:41,902 --> 00:06:45,322 But nobody knows that song. Nobody. 98 00:06:50,619 --> 00:06:52,996 -Excuse me. -Yes? 99 00:06:53,080 --> 00:06:56,625 Miss Lorraine? That song you were playing, where’d you get it? 100 00:06:56,708 --> 00:06:57,960 I beg your pardon? 101 00:06:58,043 --> 00:07:01,130 That song - the first one you played - I’d like to know where you got it from. 102 00:07:01,213 --> 00:07:03,674 -Excuse me. -Miss Lorraine, please. 103 00:07:03,757 --> 00:07:05,968 We didn’t mean to be abrupt. 104 00:07:06,051 --> 00:07:09,304 It’s just that Mr. Schubert recognized that song from college days. 105 00:07:09,388 --> 00:07:11,431 And since it was never published-- 106 00:07:11,515 --> 00:07:13,142 Rick didn’t steal it, if that’s what you’re trying to say. 107 00:07:13,225 --> 00:07:16,395 -Rick? Who’s Rick? -A guy I know. 108 00:07:16,478 --> 00:07:20,566 Rick Barton. He wrote it for me, okay? Look, they only give me 20 minutes-- 109 00:07:20,649 --> 00:07:23,235 Miss Lorraine, please. I know this is an imposition, 110 00:07:23,318 --> 00:07:26,321 but would it be possible for us to meet Mr. Barton? 111 00:07:26,405 --> 00:07:29,867 Please? It’s very important. 112 00:07:29,950 --> 00:07:32,411 [footsteps approaching] 113 00:07:34,997 --> 00:07:37,082 Rick? 114 00:07:37,166 --> 00:07:39,251 -Hi, babe. -Hi. 115 00:07:39,334 --> 00:07:41,545 -How’d it go tonight? -Oh, about the same as usual. 116 00:07:41,628 --> 00:07:43,380 We almost broke even. 117 00:07:43,463 --> 00:07:46,550 Sweetie, I hope you don’t mind. I brought these people. 118 00:07:46,633 --> 00:07:49,511 They want to know about the song - the one you gave me last week. 119 00:07:49,595 --> 00:07:51,138 Oh. Yeah. Did you like it? 120 00:07:55,934 --> 00:07:57,352 Hey, excuse me. You got a problem? 121 00:07:57,436 --> 00:07:58,937 Pete? 122 00:07:59,021 --> 00:08:02,065 -My name’s Rick Barton. -I don’t know, Jessica. 123 00:08:02,149 --> 00:08:05,861 It’s him, and it isn’t him. Am I crazy? 124 00:08:05,944 --> 00:08:08,947 I don’t know. It’s been so long. 125 00:08:09,031 --> 00:08:11,116 What are you people talking about? 126 00:08:11,200 --> 00:08:12,910 That song - where’d you get it? 127 00:08:12,993 --> 00:08:15,412 -I wrote it. -No way. 128 00:08:15,495 --> 00:08:19,833 Twenty years ago, my college roomie wrote that song. Then he disappeared. 129 00:08:19,917 --> 00:08:22,044 We were in Chicago. 130 00:08:22,127 --> 00:08:24,379 On the streets during the democratic convention. 131 00:08:24,463 --> 00:08:26,924 Mayor Daley and the cops. You remember all that? 132 00:08:27,007 --> 00:08:29,218 Hey, buddy, get lost. 133 00:08:29,301 --> 00:08:33,222 [Danny] We got hauled off to jail. Pete got out before I did. 134 00:08:33,305 --> 00:08:35,432 I went looking for him, but I never saw him again. 135 00:08:35,515 --> 00:08:39,144 Well, that’s too bad, but I didn’t steal his song. 136 00:08:39,228 --> 00:08:41,980 Hey! 137 00:08:42,064 --> 00:08:43,815 Jessica, you remember that scar. 138 00:08:43,899 --> 00:08:45,567 Pete got it when he fell off the roof of the garage. 139 00:08:45,651 --> 00:08:49,404 -He was about 12. -I certainly do remember that. 140 00:08:49,488 --> 00:08:52,699 Hey, Edie, you get these people out of here now! 141 00:08:52,783 --> 00:08:55,911 -Why are you doing this? -I said now! 142 00:08:55,994 --> 00:08:58,997 I-I’m sorry, Mrs. Fletcher. You can’t talk to him when he’s like this. 143 00:08:59,081 --> 00:09:01,250 I’m not finished with you, buddy. 144 00:09:04,753 --> 00:09:07,047 [horn blowing] 145 00:09:07,130 --> 00:09:10,217 [phone rings] 146 00:09:10,300 --> 00:09:11,426 Yes? 147 00:09:11,510 --> 00:09:13,303 -Mrs. Fletcher? -Yes? 148 00:09:13,387 --> 00:09:16,390 Mrs. Fletcher, this is Rick Barton. We met last night. 149 00:09:16,473 --> 00:09:18,392 Oh, yes. Yes, of course. 150 00:09:18,475 --> 00:09:21,186 I wanted to call to apologize. 151 00:09:21,270 --> 00:09:24,398 I guess I was kind of rude to you and that guy you were with. 152 00:09:24,481 --> 00:09:28,151 Well, Mr. Schubert doesn’t always bring out the best in people. 153 00:09:28,235 --> 00:09:30,153 Listen, Mrs. Fletcher, 154 00:09:30,237 --> 00:09:34,074 Edie and me, we did a lot of talking last night, and, well... 155 00:09:34,157 --> 00:09:36,159 Look, is there someplace we can talk? 156 00:09:36,243 --> 00:09:37,828 It’s kind of important. 157 00:09:44,459 --> 00:09:47,587 It’s a lousy habit. One of these days, I’m gonna give it up. 158 00:09:47,671 --> 00:09:52,134 Mr. Barton, what’s troubling you? Why have you come to see me? 159 00:09:52,217 --> 00:09:54,386 ’Cause... 160 00:09:54,469 --> 00:09:58,807 what I want to know is, who’s this guy I’m supposed to be? 161 00:09:58,890 --> 00:10:02,311 I’m not sure I understand that question. 162 00:10:02,394 --> 00:10:05,439 Either your name is Rick Barton, or it isn’t. 163 00:10:05,522 --> 00:10:10,193 No, Mrs. Fletcher. The fact is, I don’t really know who I am. 164 00:10:10,277 --> 00:10:12,904 Well, why don’t you tell me about it? 165 00:10:17,075 --> 00:10:18,994 Twenty years ago, 166 00:10:19,077 --> 00:10:22,581 I woke up in a hospital outside of Lincoln, Nebraska. 167 00:10:22,664 --> 00:10:28,128 It was the first week of September ’68. I’d been in a car crash. 168 00:10:28,211 --> 00:10:31,965 My ribs busted, my legs smashed, my face a bloody pulp. 169 00:10:32,049 --> 00:10:34,593 They did a lot of reconstructive surgery. 170 00:10:34,676 --> 00:10:38,096 I was in that place for three months - a John Doe. 171 00:10:38,180 --> 00:10:41,099 I had no ID on me and I couldn’t remember anything - 172 00:10:41,183 --> 00:10:44,561 not the crash, not my name, nothing. 173 00:10:44,644 --> 00:10:47,481 They told me that the guy who was driving the car was an army deserter. 174 00:10:47,564 --> 00:10:51,610 Well, I got scared. For all I knew, I could have been an army deserter too. 175 00:10:51,693 --> 00:10:54,279 And I sure as hell didn’t want to end up in jail. 176 00:10:54,363 --> 00:10:56,990 [groans] Maybe I wasn’t thinking straight, 177 00:11:02,496 --> 00:11:05,123 No, you weren’t thinking straight. 178 00:11:05,207 --> 00:11:08,794 That scar on your arm, did you get that in the accident? 179 00:11:08,877 --> 00:11:11,088 They told me I had that when they brought me in. 180 00:11:11,171 --> 00:11:13,673 That’s why when that guy grabbed me and looked at the scar and suddenly 181 00:11:17,719 --> 00:11:20,972 I mean, I used to have a whole other life, 182 00:11:21,056 --> 00:11:24,434 and I’m not sure I want to deal with that. 183 00:11:24,518 --> 00:11:27,270 Jessica, please. I know your heart’s in the right place, 184 00:11:27,354 --> 00:11:30,607 but whoever the man is, he is not Peter Kerry. 185 00:11:30,690 --> 00:11:32,734 [Jessica] Are you so sure? 186 00:11:32,818 --> 00:11:35,320 Peter Kerry is dead. Believe me. 187 00:11:35,404 --> 00:11:37,989 Well, now just a moment, Roger. If you have proof of that, 188 00:11:38,073 --> 00:11:40,367 why haven’t you told this to his grandfather? 189 00:11:40,450 --> 00:11:44,287 I don’t have any proof. At least not the kind that you’re talking about. 190 00:11:44,371 --> 00:11:47,958 But, Jessica, we have hired the best detectives in every state. 191 00:11:48,041 --> 00:11:50,001 We’ve chased down every lead. 192 00:11:50,085 --> 00:11:53,922 Believe me, this man who claims to be Peter Kerry is a counterfeit. 193 00:11:54,005 --> 00:11:57,092 But that’s just the point. He doesn’t claim to be anyone. 194 00:11:57,175 --> 00:11:59,719 He was in a car accident in 1968, 195 00:11:59,803 --> 00:12:01,972 and everything before that is a complete blank. 196 00:12:02,055 --> 00:12:04,099 What about this piece of music? 197 00:12:04,182 --> 00:12:07,436 Is it possible he could have heard it somewhere, or maybe seen a copy? 198 00:12:07,519 --> 00:12:10,021 Well, Danny Schubert says no. 199 00:12:10,105 --> 00:12:12,566 What about the scar on the arm? 200 00:12:12,649 --> 00:12:14,192 Danny swears it’s identical to the one 201 00:12:14,276 --> 00:12:16,445 that Peter bore from that boyhood accident. 202 00:12:16,528 --> 00:12:21,116 Why don’t you meet Mr. Barton and talk to him and decide for yourself? 203 00:12:21,199 --> 00:12:24,661 All right. I’ll fly into New York first thing tomorrow. 204 00:12:24,744 --> 00:12:27,956 -You know where I’m staying. -Yeah. 205 00:12:40,343 --> 00:12:42,262 [sighs] 206 00:12:42,345 --> 00:12:46,141 [keys drop] 207 00:12:46,224 --> 00:12:50,020 [tape rewinds, machine beeps] 208 00:12:50,103 --> 00:12:52,147 [woman’s voice] Danny, I’m getting tired of this. 209 00:12:52,230 --> 00:12:54,357 I’ve called you three times this week already. 210 00:12:54,441 --> 00:12:57,444 My lawyer’s been after you for a month, you creep. 211 00:12:57,527 --> 00:13:00,530 I’m telling you, you get a check to me by the end of this week, 212 00:13:00,614 --> 00:13:06,203 or I’ll have you in jail, buddy boy. And if you think I’m kidding, just try me. 213 00:13:06,286 --> 00:13:09,498 Cheers, baby. 214 00:13:09,581 --> 00:13:13,627 Cheers yourself, baby. 215 00:13:13,710 --> 00:13:18,465 -Leona. Surprise, surprise. -Yeah, I thought you’d be thrilled. 216 00:13:18,548 --> 00:13:22,511 You gonna shoot me, Kid? That wouldn’t be good business. 217 00:13:22,594 --> 00:13:27,098 And what I’ve got now, that’s supposed to be great? 218 00:13:27,182 --> 00:13:30,310 Why don’t I pour you a drink? 219 00:13:32,729 --> 00:13:36,191 -Oh, let go of me, you son of a-- -Hey, take it easy. 220 00:13:36,274 --> 00:13:40,028 Take it easy, baby. You want money, you got it. 221 00:13:40,111 --> 00:13:42,948 We’re about to be rolling in the stuff. 222 00:13:43,031 --> 00:13:47,661 Oh, Danny, cut it out. I’ve been listening to your garbage for years. 223 00:13:47,744 --> 00:13:52,916 I mean it, Kid. This time, this is it. Ironclad, gilt-edged, guaranteed. 224 00:13:54,167 --> 00:13:59,381 You and me, we only had one problem. Money, right? Well, that’s history. 225 00:13:59,464 --> 00:14:04,094 We’re about to have more money than we could spend in a dozen lifetimes. 226 00:14:04,177 --> 00:14:06,054 That’s a promise. 227 00:14:18,900 --> 00:14:20,819 [Roger] All right, Fred. Thanks very much. 228 00:14:20,902 --> 00:14:26,199 Right. Bye-bye. Gee. Amazing. That’s amazing. 229 00:14:26,283 --> 00:14:28,034 I mean, score one more point 230 00:14:28,118 --> 00:14:32,080 for the "now you see him, now you don’t" Mr. Richard Barton. 231 00:14:32,163 --> 00:14:34,082 Oh? What happened? 232 00:14:34,165 --> 00:14:37,919 An apartment house in Tulsa, where he supposedly lived 233 00:14:38,003 --> 00:14:41,715 from June of ’69 to October of ’71. 234 00:14:41,798 --> 00:14:44,092 None of the present tenants go back that far. 235 00:14:44,175 --> 00:14:48,638 By the way, that car crash outside of Lincoln in ’68? 236 00:14:48,722 --> 00:14:50,974 We found an item in the paper. 237 00:14:51,057 --> 00:14:56,855 Uh, the dead driver was identified as Clayton Taggart, an army deserter. 238 00:14:56,938 --> 00:15:01,276 But his quote-unquote "badly injured companion" was not identified. 239 00:15:01,359 --> 00:15:03,528 Well, doesn’t that indicate something? 240 00:15:03,612 --> 00:15:07,699 Perhaps only that somebody has been careful with their homework. 241 00:15:07,782 --> 00:15:12,579 [laughs] Oh, Roger, you are a very distrustful human being. 242 00:15:12,662 --> 00:15:15,415 I’m a lawyer. Man is my natural enemy. 243 00:15:15,498 --> 00:15:17,709 I thought you believed Rick Barton. 244 00:15:17,792 --> 00:15:20,337 Look, Jessica, you’ve never had to go through this, 245 00:15:20,420 --> 00:15:22,839 this endless parade of greedy impostors. 246 00:15:22,922 --> 00:15:25,925 But if you think he’s lying, why invite him here? 247 00:15:26,009 --> 00:15:28,178 Because I’m not sure. 248 00:15:28,261 --> 00:15:30,972 You read the report from Lincoln. What do you think? 249 00:15:31,056 --> 00:15:34,059 Well, I think it’s very unfortunate that the hospital that saved his life 250 00:15:34,142 --> 00:15:36,144 was burned down in 1973. 251 00:15:36,227 --> 00:15:40,899 Complete with all its records. How convenient. 252 00:15:40,982 --> 00:15:42,901 By the way, 253 00:15:42,984 --> 00:15:48,073 if Barton turns out to be Peter Kerry, you’re entitled to share in the reward. 254 00:15:48,156 --> 00:15:51,785 Roger, I told you. It was Danny Schubert who picked up the trail. 255 00:15:51,868 --> 00:15:55,789 -I’m merely along for the ride. [chuckles] 256 00:15:55,872 --> 00:15:58,124 [sighs] 257 00:15:58,208 --> 00:16:01,211 Your old college buddy should have been here by now. 258 00:16:01,294 --> 00:16:03,463 You don’t suppose he’s taken off again. 259 00:16:03,546 --> 00:16:05,632 -He’ll be here. -I hope so. 260 00:16:05,715 --> 00:16:09,010 A quarter of a million’s a lot of money. 261 00:16:09,094 --> 00:16:11,596 If the old man buys him, that is. 262 00:16:11,680 --> 00:16:14,349 Why shouldn’t he buy him? That’s his grandson. 263 00:16:14,432 --> 00:16:15,892 Yeah, Danny. 264 00:16:15,975 --> 00:16:18,728 -Leona, I told you, I spent-- -Do me a favor. 265 00:16:18,812 --> 00:16:20,730 Save it for the civilians. 266 00:16:20,814 --> 00:16:22,691 [no audible dialogue] 267 00:16:26,319 --> 00:16:29,197 [knock on door] -Come in. 268 00:16:29,280 --> 00:16:33,034 Good morning, Andrew. 269 00:16:33,118 --> 00:16:35,286 Jessica! 270 00:16:35,370 --> 00:16:38,581 I hope I’m not intruding. 271 00:16:38,665 --> 00:16:40,583 Of course not. 272 00:16:40,667 --> 00:16:42,836 When did you arrive? 273 00:16:42,919 --> 00:16:45,922 Oh, about an hour ago. Roger’s been catching me up. 274 00:16:46,005 --> 00:16:50,051 Oh, yes. Roger has been busy as an old beaver. 275 00:16:50,135 --> 00:16:54,180 He presents me with someone who may be my grandson, 276 00:16:54,264 --> 00:16:57,726 and then he spends all his waking hours trying to prove he’s wrong. 277 00:16:57,809 --> 00:17:01,229 -Well, he’s certainly had enough practice. [knock on door] 278 00:17:01,312 --> 00:17:03,898 Excuse me, Mr. Kerry-- Oh, I didn’t know you had company. 279 00:17:03,982 --> 00:17:07,152 Oh, that’s all right. Come in. Meet my friend Jessica Fletcher. 280 00:17:07,235 --> 00:17:09,571 [chuckles] -Hello, Mrs. Fletcher. 281 00:17:09,654 --> 00:17:11,698 Hello, Alma. How nice to see you again. 282 00:17:11,781 --> 00:17:14,659 You two kn-know each other? 283 00:17:14,743 --> 00:17:18,997 Andrew, Alma was Evelyn’s housekeeper for 30 years. 284 00:17:19,080 --> 00:17:21,040 And she was at the funeral. 285 00:17:21,124 --> 00:17:23,209 I just came by to see if you needed something. 286 00:17:23,293 --> 00:17:27,422 -No. I’m fine, thank you. -All right. If you do, I’m down the hall. 287 00:17:27,505 --> 00:17:30,592 Mrs. Fletcher. 288 00:17:30,675 --> 00:17:33,970 Andrew, Alma told me that she’d retired and moved to Florida. 289 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 What is all this about? 290 00:17:36,139 --> 00:17:38,558 Isn’t it obvious? 291 00:17:38,641 --> 00:17:42,353 I don’t trust myself to recognize the truth. 292 00:17:42,437 --> 00:17:46,065 If Evelyn were alive, no one could fool her. 293 00:17:46,149 --> 00:17:48,943 So Alma is the next best thing. 294 00:17:49,027 --> 00:17:53,823 If anyone will know him, she will. 295 00:17:53,907 --> 00:17:55,825 Andrew, he’s here. 296 00:17:55,909 --> 00:17:59,120 He’s brought somebody with him, a young lady. 297 00:17:59,204 --> 00:18:01,915 I don’t know quite what to do about that. 298 00:18:01,998 --> 00:18:05,835 Well, I suggest you tell Cook set another place for lunch. 299 00:18:09,005 --> 00:18:14,010 -Pete. Hey, buddy, how you doing? -Hey, I told you. My name’s Rick. 300 00:18:14,093 --> 00:18:18,723 I didn’t realize I was getting into anything like this. 301 00:18:18,807 --> 00:18:20,558 Maybe we ought to get out of here. 302 00:18:20,642 --> 00:18:22,435 -What do you think, Edie? -It’s up to you, honey. 303 00:18:22,519 --> 00:18:24,270 I never wanted to come here in the first place. 304 00:18:24,354 --> 00:18:27,649 Go? Are you crazy? You’re lookin’ at $40 million, 305 00:18:27,732 --> 00:18:30,610 -maybe $50 million in your pocket. -I don’t know. 306 00:18:30,693 --> 00:18:33,196 This place... 307 00:18:33,279 --> 00:18:35,281 it makes me feel creepy. 308 00:18:35,365 --> 00:18:38,493 Maybe ’cause way back here you remember all this, huh? 309 00:18:38,576 --> 00:18:42,914 Tell me something. What’s in this for you? 310 00:18:42,997 --> 00:18:46,835 The precise amount, Mr. Barton, is $250,000... 311 00:18:46,918 --> 00:18:48,878 if you turn out to be genuine. 312 00:18:48,962 --> 00:18:53,299 A finder’s fee, Mr. Schubert, if you would. 313 00:18:53,383 --> 00:18:55,176 Shall we go into the living room? 314 00:18:55,260 --> 00:18:57,929 There are a couple minor things I’d like to clarify 315 00:18:58,012 --> 00:19:01,808 before Mr. Kerry joins us. It’s right through here. 316 00:19:05,311 --> 00:19:08,898 Perhaps you’ve noticed, Mr. Schubert, there are no ashtrays in this house. 317 00:19:08,982 --> 00:19:11,734 I would think that somebody as astute as you seem to be 318 00:19:11,818 --> 00:19:14,654 would grasp the significance of that. 319 00:19:20,243 --> 00:19:24,080 It’s a pleasure watching you in action, big fella. 320 00:19:31,546 --> 00:19:36,885 Now, when you speak with Mr. Kerry, try to face him at all times. 321 00:19:36,968 --> 00:19:39,721 And don’t swallow your words. His hearing isn’t what it once was. 322 00:19:40,305 --> 00:19:44,142 Please try to answer his questions as concisely and accurately as possible. 323 00:19:44,475 --> 00:19:49,689 -You make it sound like he’s on trial. -Oh, he is, Mr. Schubert. Most definitely. 324 00:19:49,772 --> 00:19:55,194 Yes, the hospital where you were treated after your accident in 1968... 325 00:19:55,278 --> 00:19:58,072 -Did you know that it had burned down? -No. 326 00:19:58,156 --> 00:20:01,242 Completely destroyed, along with all of its records. 327 00:20:01,326 --> 00:20:04,078 That’s a pity. 328 00:20:04,162 --> 00:20:06,956 The names of the doctors that were involved in your case... 329 00:20:07,040 --> 00:20:09,417 I don’t suppose you’re able to remember any of their names. 330 00:20:09,500 --> 00:20:11,336 No. Sorry. 331 00:20:11,419 --> 00:20:16,215 A nurse, perhaps? A volunteer? One name will do. Any name. 332 00:20:16,299 --> 00:20:18,259 I told you. I don’t remember. 333 00:20:18,343 --> 00:20:19,969 Look, I’m only going through this for one reason. 334 00:20:20,053 --> 00:20:21,721 That’s to find out who I am. 335 00:20:21,804 --> 00:20:24,557 I’ve told you everything I know the best I can remember. 336 00:20:24,641 --> 00:20:26,559 If you don’t believe me, tough. 337 00:20:26,643 --> 00:20:28,478 Maybe you hit it on the head, old buddy. 338 00:20:28,561 --> 00:20:31,731 Perhaps he can’t believe you. How come, Philby? 339 00:20:31,814 --> 00:20:34,150 Could it be that all these years you’ve been nibbling at the cheese 340 00:20:34,233 --> 00:20:36,194 while nobody was looking? 341 00:20:36,277 --> 00:20:40,406 [chuckles] I won’t dignify that accusation with a response. 342 00:20:40,490 --> 00:20:43,284 I’ll bet you won’t. Man, I see it now. 343 00:20:43,368 --> 00:20:46,079 For years, you haven’t had to answer to anybody, 344 00:20:46,162 --> 00:20:47,872 while that poor old guy upstairs 345 00:20:47,956 --> 00:20:52,043 is too blind or sick to see what you’ve been up to. 346 00:20:52,126 --> 00:20:54,379 Be careful, Mr. Schubert. 347 00:20:54,462 --> 00:20:57,173 Slander can be an expensive indulgence. 348 00:20:57,256 --> 00:21:02,762 -I’m not scared by you, buddy. [Andrew] You should be, young man. 349 00:21:02,845 --> 00:21:06,349 Roger Philby is a tenacious foe... 350 00:21:06,432 --> 00:21:09,644 once he decides you’re worth fighting. 351 00:21:09,727 --> 00:21:12,271 [clock chiming] 352 00:21:14,899 --> 00:21:16,442 Please. Sit down? 353 00:21:24,701 --> 00:21:27,495 I’m grateful for your indulgence, Mr. Barton. 354 00:21:27,578 --> 00:21:33,501 As you aptly point out, you may or may not be my missing grandson. 355 00:21:33,584 --> 00:21:38,965 If not, I’ve instructed Mr. Philby to give you a check for $5,000 356 00:21:39,048 --> 00:21:41,634 to reimburse you for your inconvenience. 357 00:21:41,718 --> 00:21:44,387 I don’t want your money. 358 00:21:44,470 --> 00:21:46,848 This meeting’s as much for me as it is for you. 359 00:21:46,931 --> 00:21:51,894 And you-you have no idea what came before the accident? 360 00:21:51,978 --> 00:21:56,107 Not a clue, not an inkling? 361 00:21:56,190 --> 00:21:59,569 -Sorry. -My-my face, my voice, 362 00:21:59,652 --> 00:22:02,739 they’re not familiar to you in any way? 363 00:22:16,127 --> 00:22:19,881 Well, we have an entire weekend to get acquainted, Mr. Barton. 364 00:22:19,964 --> 00:22:25,011 No sense rushing to quick and, uh, perhaps erroneous conclusions. 365 00:22:25,094 --> 00:22:28,306 My, uh, housekeeper will show you to your room, 366 00:22:28,389 --> 00:22:32,226 -and, uh, your friend. -Oh, my fiancée. 367 00:22:32,310 --> 00:22:36,481 -Edie Lorraine. -Nice to meet you. 368 00:22:42,487 --> 00:22:45,573 Alma, what was it? What did you see in there? 369 00:22:45,656 --> 00:22:49,577 It’s him, Sir. I know it. You-you must have noticed it, Sir. 370 00:22:49,660 --> 00:22:51,746 I mean, the way he was playing with the watch, 371 00:22:51,829 --> 00:22:54,999 -stretching the band with his fingers. -Oh, I-I saw that, but... 372 00:22:55,083 --> 00:22:59,587 Well, the year before he went to school, when he was taking up the guitar, 373 00:22:59,670 --> 00:23:04,467 young Mr. Peter used to exercise his fingers like that. 374 00:23:04,550 --> 00:23:07,762 Is that all, Alma? The watch? Is that it? 375 00:23:07,845 --> 00:23:13,601 I don’t know. It’s-- there’s something... about the eyes. 376 00:23:19,440 --> 00:23:21,526 Oh, Rick. Can’t sleep? 377 00:23:21,609 --> 00:23:23,611 Hi. Yeah, I’m a little wired. 378 00:23:23,694 --> 00:23:25,321 I thought maybe a real dull book might help. 379 00:23:25,404 --> 00:23:27,448 There’s no shortage of ’em in here. 380 00:23:27,532 --> 00:23:29,700 The Mayor of Casterbridge by Thomas Hardy. 381 00:23:29,784 --> 00:23:31,452 I don’t think the old boy’s ever heard 382 00:23:31,536 --> 00:23:35,915 of Updike or Vonnegut. This ought to do the trick. 383 00:23:35,998 --> 00:23:38,709 Tell me, Rick, what do you think? 384 00:23:38,793 --> 00:23:41,546 -About what? -Andrew. 385 00:23:41,629 --> 00:23:45,466 This house. You. 386 00:23:45,550 --> 00:23:47,468 I don’t know. 387 00:23:47,552 --> 00:23:49,470 I mean that. 388 00:23:49,554 --> 00:23:52,515 [sighs] There’s nothing here I can actually remember, 389 00:23:52,598 --> 00:23:57,979 but sometimes I’ll walk into a room, or look over at a photograph, 390 00:23:58,771 --> 00:24:00,982 and I feel like something’s trying to click in. 391 00:24:01,065 --> 00:24:04,944 Rick? Oh, there you are. I’ve been looking everywhere for you. 392 00:24:05,027 --> 00:24:07,238 -How was your movie? -Oh, great. 393 00:24:07,321 --> 00:24:10,616 Uh, Steve McQueen and Natalie Wood. Love With A Proper Stranger. 394 00:24:10,700 --> 00:24:12,326 Of course, I had to watch it in the bar. 395 00:24:12,410 --> 00:24:15,454 You know how many TV’s they have in this house? One. 396 00:24:15,538 --> 00:24:17,081 Well, I believe that Andrew gave up television 397 00:24:17,165 --> 00:24:19,000 when Edward R. Murrow died. 398 00:24:19,083 --> 00:24:21,043 Who? 399 00:24:21,127 --> 00:24:22,879 Come on, honey. Let’s go to bed. 400 00:24:22,962 --> 00:24:27,258 [chuckles] -Good night. 401 00:24:27,341 --> 00:24:29,719 -Good night. -Good night. 402 00:24:29,802 --> 00:24:32,722 [clock chiming] 403 00:24:38,644 --> 00:24:41,355 [chiming continues] 404 00:24:45,026 --> 00:24:46,986 [gasps] -Oh, Leona. 405 00:24:47,069 --> 00:24:48,487 Mrs. Fletcher. 406 00:24:48,571 --> 00:24:49,739 What is it? What’s the matter? 407 00:24:49,822 --> 00:24:52,325 [sighs] I can’t find Danny. 408 00:24:52,408 --> 00:24:55,328 About an hour ago, he finished off his whiskey flask, 409 00:24:55,411 --> 00:24:56,871 and he came down here for a refill. 410 00:24:56,954 --> 00:24:58,789 An hour ago? 411 00:24:59,081 --> 00:25:02,376 I’ve learned not to chase after him when he’s been drinking. 412 00:25:02,460 --> 00:25:06,631 Safer that way. But, uh, I can’t find him anyplace. 413 00:25:06,714 --> 00:25:09,300 Even outside? You know, there’s a portable bar 414 00:25:09,383 --> 00:25:10,635 set up out on the patio. 415 00:25:10,718 --> 00:25:14,597 Uh, the housekeeper took that in before dinner. I spotted her. 416 00:25:14,680 --> 00:25:17,975 Oh, but did Danny spot her? Maybe we should have a look. 417 00:25:29,237 --> 00:25:31,489 [dog barking] 418 00:25:31,572 --> 00:25:34,492 -What’s that? -Sounds like a dog. 419 00:25:34,575 --> 00:25:37,662 The sound seems to be coming from over there near the garage. 420 00:25:37,745 --> 00:25:41,999 [barking continues] 421 00:25:42,083 --> 00:25:45,378 [whimpering] 422 00:25:47,755 --> 00:25:51,217 [whimpering continues] 423 00:25:53,010 --> 00:25:55,054 [gasps] Jessica. 424 00:25:55,137 --> 00:25:59,517 For Lord’s sake. Danny! 425 00:25:59,600 --> 00:26:01,769 Okay, Danny, you can’t sleep here all night. 426 00:26:01,852 --> 00:26:04,480 -Come on. [gasps] 427 00:26:11,529 --> 00:26:15,324 [man] Okay, let’s see what we’ve got here. 428 00:26:15,408 --> 00:26:19,036 Whiskey flask on the floor next to victim’s left hand. 429 00:26:21,747 --> 00:26:23,666 Smells like straight scotch. 430 00:26:23,749 --> 00:26:26,794 So does the victim, Joe. He had a snootful. 431 00:26:26,877 --> 00:26:29,088 Right hand empty. 432 00:26:29,171 --> 00:26:30,715 Noticeable red marks 433 00:26:30,798 --> 00:26:33,301 on the skin on three fingers and part of his palm. 434 00:26:33,384 --> 00:26:36,095 Could be some kind of burn. 435 00:26:36,178 --> 00:26:38,597 No handkerchief. 436 00:26:38,681 --> 00:26:43,269 Shirt pocket, one package of cigarettes, unopened. 437 00:26:46,522 --> 00:26:49,734 Lower right-hand pocket, empty. 438 00:26:49,817 --> 00:26:52,820 Left lower pocket, 439 00:26:52,903 --> 00:26:55,614 we’ve got a cigarette lighter 440 00:26:55,698 --> 00:26:58,492 with the initials D.S. 441 00:26:58,576 --> 00:27:00,995 Presumably victim’s. 442 00:27:01,078 --> 00:27:02,705 [clears throat] Joe. 443 00:27:03,080 --> 00:27:05,541 Uh, excuse me. I wasn’t prying, actually-- 444 00:27:05,624 --> 00:27:07,209 Excuse me, ma’am. This is a police investigation, and, uh-- 445 00:27:07,293 --> 00:27:08,961 Are you Chief Underwood? 446 00:27:09,045 --> 00:27:10,921 Sergeant Rice. Chief’s on his way. 447 00:27:11,005 --> 00:27:13,883 My name is Jessica Fletcher, and I was here when the body was found. 448 00:27:13,966 --> 00:27:15,509 Oh, yes, Mrs. Fletcher. We’re gonna have a lot of questions 449 00:27:15,593 --> 00:27:17,511 for you later, but not now. 450 00:27:17,595 --> 00:27:20,389 Yes, yes, of course. It’s just that earlier, I noticed-- 451 00:27:20,473 --> 00:27:22,767 Yes. Please, ma’am. Later? 452 00:27:22,850 --> 00:27:27,480 Uh, Richards, would you take Mrs. Fletcher back up to the house? 453 00:27:27,563 --> 00:27:29,440 Let me know when Chief gets here. 454 00:27:31,734 --> 00:27:34,612 [groans] Is it hot in here, or is it just me? 455 00:27:34,695 --> 00:27:36,614 Ooh-whee. 456 00:27:36,697 --> 00:27:41,285 Feels like one of those, uh, uh, Swedish saunas. 457 00:27:41,369 --> 00:27:44,622 Now then, uh, Mrs. Schubert? 458 00:27:44,705 --> 00:27:46,624 Uh, yes. And I’m Mrs. Fletcher. 459 00:27:46,707 --> 00:27:48,709 Oh, right, right. 460 00:27:48,793 --> 00:27:52,963 And you two ladies discovered the victim out there in the garage. 461 00:27:53,047 --> 00:27:55,299 Well, uhm... Oh, 462 00:27:55,383 --> 00:27:58,386 -now when was that? -Shortly after 1:00. 463 00:27:58,469 --> 00:28:01,389 I don’t suppose you heard a scream or anything. 464 00:28:01,472 --> 00:28:05,142 I mean, not just then. Maybe earlier. 465 00:28:05,226 --> 00:28:09,313 Well, of course I guess you didn’t, or you’d have said so by now. 466 00:28:09,397 --> 00:28:12,191 No, I didn’t hear anything myself. 467 00:28:12,274 --> 00:28:16,278 But I would say he was probably killed around midnight. 468 00:28:16,362 --> 00:28:18,656 Is that so? 469 00:28:18,739 --> 00:28:21,617 Uh, well, ma’am, how do you figure that? 470 00:28:21,700 --> 00:28:25,663 Well, it’s-it’s just-it’s just a guess, of course, but, uh, 471 00:28:25,746 --> 00:28:27,665 his body hadn’t cooled that much 472 00:28:27,748 --> 00:28:30,334 and the extent of lividity when Leona turned him over, well... 473 00:28:30,418 --> 00:28:33,504 [chuckles] Well, as I said, it’s- it’s just a guess. 474 00:28:33,587 --> 00:28:35,506 Lividity. 475 00:28:35,589 --> 00:28:37,508 Now don’t that beat all? 476 00:28:37,591 --> 00:28:39,635 Ma’am, you sound just like the coroner. 477 00:28:39,718 --> 00:28:42,346 You must have had medical training or something. 478 00:28:42,430 --> 00:28:44,557 Oh, no, no, no. I’m a writer. [chuckles] 479 00:28:44,640 --> 00:28:48,352 Mystery books. Uh, of course, it requires a great deal of, uh, research. 480 00:28:48,436 --> 00:28:50,855 Well, it sure is a pleasure meeting you, ma’am. 481 00:28:50,938 --> 00:28:52,898 I never met a book writer before. 482 00:28:52,982 --> 00:28:56,444 [sighs] Well, now, I, uh... 483 00:28:56,527 --> 00:28:58,779 I guess you two must be pretty good friends. 484 00:28:58,863 --> 00:29:01,490 Well... [sighs] 485 00:29:01,574 --> 00:29:04,618 actually, I only met Mrs. Fletcher this weekend. 486 00:29:04,702 --> 00:29:06,745 Funny. 487 00:29:06,829 --> 00:29:10,207 I was talking to, uh... 488 00:29:10,291 --> 00:29:12,585 Oh, uh, what’s that lawyer fella’s name? 489 00:29:12,668 --> 00:29:16,505 -Roger Philby. -Right. Right. 490 00:29:16,964 --> 00:29:20,885 And he says how you and the victim out there 491 00:29:20,968 --> 00:29:23,262 were hobnobbing real close these past few days. 492 00:29:23,345 --> 00:29:27,766 Mrs. Fletcher was acquainted with my husband, not with me. 493 00:29:27,850 --> 00:29:31,645 Danny and I were separated for the past several months. 494 00:29:31,729 --> 00:29:34,482 Separated? 495 00:29:34,565 --> 00:29:36,692 Oh. [chuckles] 496 00:29:36,775 --> 00:29:38,777 I see. 497 00:29:38,861 --> 00:29:41,238 Oh, now wait a second. 498 00:29:41,322 --> 00:29:43,616 How come I got "divorced" jotted down here? 499 00:29:43,699 --> 00:29:44,825 Chief? 500 00:29:47,620 --> 00:29:50,456 Oh. Well... [chuckles] 501 00:29:50,539 --> 00:29:52,541 I, uh... 502 00:29:52,625 --> 00:29:57,046 I hope you ladies can excuse me. 503 00:29:57,129 --> 00:30:01,425 Oh, uh, does anybody mind? 504 00:30:01,509 --> 00:30:04,345 I haven’t had a bite to eat since supper. 505 00:30:04,428 --> 00:30:08,015 Thank you kindly, ladies. 506 00:30:09,934 --> 00:30:13,729 Well, if I were ever on the FBI’s most wanted list, 507 00:30:13,812 --> 00:30:17,608 I’d sure know where to hide out. Right here in Calvinberg. 508 00:30:21,820 --> 00:30:23,405 I talked to Barton and the girlfriend. 509 00:30:23,489 --> 00:30:24,907 Their stories jibe. 510 00:30:24,990 --> 00:30:26,909 He was upstairs, couldn’t get to sleep. 511 00:30:26,992 --> 00:30:29,328 She was at a bar watching some movie. 512 00:30:29,411 --> 00:30:31,455 Doc, I understand you got something for me. 513 00:30:31,539 --> 00:30:34,041 Well, Miles, you understand these are preliminary findings. 514 00:30:34,124 --> 00:30:36,794 Now, Doc, never mind the weasel words. What can you tell me? 515 00:30:36,877 --> 00:30:39,922 Well, the murder weapon was a long, pointed object, 516 00:30:40,005 --> 00:30:42,049 -maybe an ice pick, something like that. -Yeah, we know that. 517 00:30:42,132 --> 00:30:43,551 We’re looking for it. Anything else? 518 00:30:43,634 --> 00:30:46,095 Approximate time of death: about midnight. 519 00:30:46,178 --> 00:30:49,056 Based on body temperature and postmortem lividity? 520 00:30:49,139 --> 00:30:51,392 That’s right. How’d you know? 521 00:30:51,475 --> 00:30:53,894 [vehicle door closes] -Lucky guess. 522 00:30:53,978 --> 00:30:57,523 Oh, there’s also a nasty burn on his right hand. 523 00:30:57,606 --> 00:31:00,401 Can’t tell you what caused it. Maybe after the autopsy. 524 00:31:00,484 --> 00:31:02,361 Doc, you sleep pretty good last night? 525 00:31:02,444 --> 00:31:04,613 [vehicle departs] -Good enough. 526 00:31:04,697 --> 00:31:06,657 Good. Then you won’t mind getting on that autopsy now. 527 00:31:06,740 --> 00:31:08,284 Miles... 528 00:31:08,367 --> 00:31:10,286 Doc, I got a cantankerous multimillionaire 529 00:31:10,369 --> 00:31:12,663 who may not live till daybreak due to pure cussedness. 530 00:31:12,746 --> 00:31:14,290 And I got half a dozen suspects, 531 00:31:14,373 --> 00:31:16,292 none of whom would give me the time of day 532 00:31:16,375 --> 00:31:18,460 if they were standing next to a grandfather clock. 533 00:31:18,544 --> 00:31:21,589 So chop-chop. Let me know when you find something. 534 00:31:21,672 --> 00:31:24,258 And a delightful weekend to you too, Chief. 535 00:31:29,179 --> 00:31:32,641 -Joe? -Sir? 536 00:31:33,392 --> 00:31:35,352 Dig up what you can on that Fletcher woman. 537 00:31:35,436 --> 00:31:39,523 Claims to be a writer, but she’s a little too sharp for her own good. 538 00:31:39,607 --> 00:31:41,567 Call up, uh... Oh, what’s her name? 539 00:31:41,650 --> 00:31:44,194 That book reviewer on the post-dispatch. 540 00:31:44,278 --> 00:31:47,573 That would be... now, Sir? 541 00:31:47,656 --> 00:31:52,036 If I wanted it tomorrow, I’d do it myself. 542 00:31:52,119 --> 00:31:54,121 Let me know as soon as you got something. 543 00:32:22,900 --> 00:32:24,902 Oh, my goodness, Chief, you startled me! 544 00:32:24,985 --> 00:32:29,573 Oh. Shucks, ma’am. I didn’t mean to scare you. 545 00:32:29,657 --> 00:32:32,618 I just came by to see how my boys were doing. 546 00:32:32,701 --> 00:32:36,955 Now, you know, ma’am, this is an official police crime scene. 547 00:32:37,039 --> 00:32:39,124 Now you shouldn’t be in here. 548 00:32:39,375 --> 00:32:40,918 Yes, I-I know. 549 00:32:41,001 --> 00:32:43,128 Did you lose an earring or something? 550 00:32:43,212 --> 00:32:45,047 Oh, no. No, no, no. I was just looking for-- 551 00:32:45,130 --> 00:32:50,094 Look, I know this is none of my business, and I’m probably stepping on your toes. 552 00:32:50,177 --> 00:32:54,056 But something is bothering me, and, well, the fact is, 553 00:32:54,139 --> 00:32:56,642 I’m looking for a cigarette butt. 554 00:32:56,725 --> 00:32:58,644 Is that so? 555 00:32:58,727 --> 00:33:01,021 Well, I expect you’ll be out of luck there, ma’am. 556 00:33:01,105 --> 00:33:04,733 It’s my understanding Mr. Kerry disapproves of that particular habit. 557 00:33:04,817 --> 00:33:09,363 Which is why, if I find it, it will confirm my theory. 558 00:33:09,446 --> 00:33:11,031 Your theory? 559 00:33:11,115 --> 00:33:13,367 Oh, you mean in like one of your books? 560 00:33:13,450 --> 00:33:14,952 Now that’s really something. 561 00:33:15,035 --> 00:33:17,162 What theory would that be, ma’am? 562 00:33:17,246 --> 00:33:19,164 That Mr. Schubert was in the process 563 00:33:19,248 --> 00:33:24,336 of lighting his killer’s cigarette when he was stabbed. 564 00:33:24,420 --> 00:33:27,339 Well, now, ma’am, how do you figure that? 565 00:33:27,423 --> 00:33:29,591 Because his flask was in his left hand, 566 00:33:29,675 --> 00:33:32,052 and because of the burn marks on his right hand. 567 00:33:32,136 --> 00:33:34,304 But most of all, I suppose, because his lighter 568 00:33:34,388 --> 00:33:37,182 was in his left-hand jacket pocket. 569 00:33:37,266 --> 00:33:39,810 Now, come again with that, ma’am. 570 00:33:39,893 --> 00:33:44,148 Look, Chief, the victim knows his killer, and he doesn’t feel threatened. 571 00:33:44,231 --> 00:33:49,153 Now, let’s say that I am the victim. 572 00:33:49,236 --> 00:33:51,655 Now, you ask me for a light. Now, what do I do? 573 00:33:51,739 --> 00:33:55,159 I switch my flask from my right hand into my left hand. 574 00:33:55,242 --> 00:33:59,371 I reach into my pocket, take out my lighter, light it. 575 00:33:59,455 --> 00:34:02,040 Then I lean forward to light your cigarette. 576 00:34:02,124 --> 00:34:03,542 You stab me in the heart. 577 00:34:03,625 --> 00:34:07,379 The flaming lighter is in my right hand as I fall. 578 00:34:07,463 --> 00:34:09,381 My hand is badly burned. 579 00:34:09,465 --> 00:34:11,717 The flask falls to the floor next to my left hand. 580 00:34:11,800 --> 00:34:14,553 Now, that scenario fits the facts. 581 00:34:14,636 --> 00:34:18,265 Well, now, little lady, I wouldn’t say that exactly. 582 00:34:18,348 --> 00:34:22,227 Like you said, the lighter was in his pocket, not in his hand. 583 00:34:22,311 --> 00:34:24,813 Exactly. His left-hand pocket. 584 00:34:24,897 --> 00:34:27,191 Now, if I light a cigarette with my right hand, 585 00:34:27,274 --> 00:34:29,526 I replace the lighter in my right-hand pocket. 586 00:34:29,610 --> 00:34:32,529 [chuckles] I don’t reach all the way across my body 587 00:34:32,613 --> 00:34:34,740 and put it in my left-hand pocket. 588 00:34:34,823 --> 00:34:38,118 But that’s what the killer did. In his haste, he got confused 589 00:34:38,202 --> 00:34:41,163 and replaced the lighter in the wrong pocket. 590 00:34:41,246 --> 00:34:43,665 And I’ll tell you something else that I think. 591 00:34:43,749 --> 00:34:44,958 If that’s what happened, 592 00:34:45,042 --> 00:34:48,212 either the killer’s fingerprints are on that lighter, 593 00:34:48,295 --> 00:34:50,214 or more likely, he wiped them off, 594 00:34:50,297 --> 00:34:52,299 in which case there would be no fingerprints at all. 595 00:34:52,382 --> 00:34:55,135 -Now don’t that beat all! [slaps thigh] 596 00:34:55,219 --> 00:34:58,263 The fingerprint fella told me the same darned thing, 597 00:34:58,347 --> 00:35:00,057 no prints. 598 00:35:00,140 --> 00:35:01,892 Now I know why. 599 00:35:01,975 --> 00:35:05,187 I thank you kindly for that, little lady. 600 00:35:05,270 --> 00:35:07,189 You sure cleared that up for me. 601 00:35:07,272 --> 00:35:11,985 Oh! Oh, boy, you sure did! 602 00:35:12,069 --> 00:35:13,695 Well... 603 00:35:13,779 --> 00:35:16,698 Now, if we could just find that cigarette butt, 604 00:35:16,782 --> 00:35:20,244 it’d prove we’re looking for a smoker to be our killer. 605 00:35:20,327 --> 00:35:24,373 Oh, but it-it would prove more than that. 606 00:35:24,456 --> 00:35:26,166 -Would it now? -Oh, yes. 607 00:35:26,250 --> 00:35:28,460 And I think you know it. 608 00:35:28,544 --> 00:35:30,796 I’m afraid you lost me there, ma’am. 609 00:35:30,879 --> 00:35:33,382 No, I don’t think so. 610 00:35:33,465 --> 00:35:38,387 The minutest traces of saliva can pinpoint not only the sex of an individual, 611 00:35:38,470 --> 00:35:41,390 but blood type and other characteristics as well. 612 00:35:41,473 --> 00:35:44,601 And I should think that a man who served with distinction 613 00:35:44,685 --> 00:35:48,730 on the St. Louis police force for 28 years would know that. 614 00:35:51,149 --> 00:35:53,068 Well... 615 00:35:53,151 --> 00:35:55,028 you don’t miss a whole lot, do you, Mrs. Fletcher? 616 00:35:55,654 --> 00:35:58,699 Well, I like to know who I’m dealing with. 617 00:35:58,782 --> 00:36:01,785 You know, Joe Rice didn’t say anything about a cigarette butt. 618 00:36:01,869 --> 00:36:04,079 I’ll have him take another look. 619 00:36:04,162 --> 00:36:07,749 Although I suspect our boy - 620 00:36:07,833 --> 00:36:09,751 or girl maybe - 621 00:36:09,835 --> 00:36:11,879 walked out of here with that cigarette. 622 00:36:12,421 --> 00:36:15,299 So, uh, any more theories, 623 00:36:15,716 --> 00:36:19,094 -particularly one I can put a name to? -I’m afraid not. 624 00:36:19,177 --> 00:36:24,516 I don’t suppose it’s possible an outsider got onto the grounds. 625 00:36:24,600 --> 00:36:27,686 No, ma’am. The security system’s in perfect working order, 626 00:36:27,769 --> 00:36:31,732 -has been all evening. -Excuse me. Chief? 627 00:36:31,815 --> 00:36:35,110 I thought you ought to take a look at this. 628 00:36:36,528 --> 00:36:41,366 "Meet me, garage, 11:30. Don’t let anyone see you. Urgent. Danny." 629 00:36:41,450 --> 00:36:43,368 Where’d you find this? 630 00:36:43,452 --> 00:36:45,329 In the wastebasket in the bedroom upstairs. 631 00:36:45,412 --> 00:36:46,872 Which one? 632 00:36:46,955 --> 00:36:48,457 The big one at the end of the hall. 633 00:36:48,540 --> 00:36:50,959 That’s Rick Barton’s room. 634 00:36:55,631 --> 00:36:57,591 [Rick] I did not go to the garage. 635 00:36:58,216 --> 00:37:00,177 Maybe so, maybe not. 636 00:37:00,260 --> 00:37:02,346 Leastways, you should have still told us about this note. 637 00:37:02,638 --> 00:37:04,806 I told you! I never saw that before! 638 00:37:04,890 --> 00:37:08,226 Now, young fella, what we got here is a murder. 639 00:37:08,310 --> 00:37:10,103 And I’ve got to tell you. 640 00:37:10,187 --> 00:37:13,982 You look to me like a real fine suspect. Yes, Sir. Real fine. 641 00:37:14,066 --> 00:37:16,443 Now, you come traipsing into this house, 642 00:37:16,526 --> 00:37:19,613 claiming to be some long-lost, uh, heir 643 00:37:19,696 --> 00:37:22,824 or something, along with this dead fella, 644 00:37:22,908 --> 00:37:25,744 who says to Mr. Kerry, 645 00:37:25,827 --> 00:37:27,746 "Yes, indeedy, Sir. 646 00:37:27,829 --> 00:37:30,290 That’s your grandson. I’d swear to it." 647 00:37:30,374 --> 00:37:32,918 Then he wants you to meet him real secret-like. 648 00:37:33,001 --> 00:37:35,629 -Then he turns up dead. -I didn’t kill him! 649 00:37:35,712 --> 00:37:38,090 Now, son, I just may be a country cop, 650 00:37:38,173 --> 00:37:39,549 but I sure recognize horse pucky when I step in it. 651 00:37:39,633 --> 00:37:42,094 No! Leave him alone! 652 00:37:42,177 --> 00:37:44,680 Danny didn’t send that note to Rick. 653 00:37:44,763 --> 00:37:46,848 He sent it to me. 654 00:37:46,932 --> 00:37:48,725 -Edie! -I’m sorry, honey. 655 00:37:48,809 --> 00:37:50,852 I didn’t want to let you know. 656 00:37:50,936 --> 00:37:54,815 I-I thought I could handle it myself. 657 00:37:54,898 --> 00:37:59,528 [sighs] It, uh, s-started a couple of weeks ago, 658 00:38:01,279 --> 00:38:03,991 you know, when he came to the dressing room with Mrs. Fletcher. 659 00:38:04,074 --> 00:38:08,495 You know, the night you asked me to play your song at the club. 660 00:38:08,578 --> 00:38:10,664 Danny invited me to dinner a few times, 661 00:38:10,747 --> 00:38:13,250 and I-I kept saying no. 662 00:38:13,333 --> 00:38:15,836 But then I-- I don’t know. 663 00:38:15,919 --> 00:38:17,713 I started to see that whatever it was 664 00:38:17,796 --> 00:38:19,548 that was going on was important to you, 665 00:38:19,631 --> 00:38:22,634 so... I said okay. 666 00:38:22,718 --> 00:38:27,431 We had dinner once or twice. That’s all. Nothing else. 667 00:38:27,514 --> 00:38:31,560 I mean, not that he didn’t try anything. You know, it’s... 668 00:38:31,643 --> 00:38:35,564 But he kept saying weird things, 669 00:38:35,647 --> 00:38:39,735 like, uh... like you were going for the brass ring, 670 00:38:39,818 --> 00:38:43,405 but he could snatch it away anytime he wanted. 671 00:38:43,488 --> 00:38:46,992 So you got this note, and you went to see him in the garage? 672 00:38:47,075 --> 00:38:48,618 [Rick] No. 673 00:38:48,702 --> 00:38:52,372 -She was watching television. -No, Rick. 674 00:38:52,456 --> 00:38:55,709 I’m sorry, baby. I did go. 675 00:38:55,792 --> 00:38:59,046 All right. Say no more. I got the picture. 676 00:38:59,129 --> 00:39:01,548 So he made advances. You grabbed up the knife-- 677 00:39:01,631 --> 00:39:04,384 No! It wasn’t like that! 678 00:39:04,468 --> 00:39:06,261 Yes, he made a pass at me, 679 00:39:06,344 --> 00:39:09,389 but I told him to leave me alone, or I was gonna tell Rick. 680 00:39:09,473 --> 00:39:12,225 And what did he say to that? 681 00:39:12,309 --> 00:39:15,228 He-he just laughed. 682 00:39:15,312 --> 00:39:19,608 He said that-that Rick wasn’t in a position to do anything. 683 00:39:19,691 --> 00:39:23,278 No. I imagine he wasn’t. 684 00:39:23,361 --> 00:39:26,823 Not if you wanted your scheme to succeed. Isn’t that right? 685 00:39:26,907 --> 00:39:31,453 -Scheme? No. I told you-- -I know what you told me, 686 00:39:31,536 --> 00:39:33,705 and I know what you told Andrew Kerry. 687 00:39:33,789 --> 00:39:37,417 And it’s all been a lie, hasn’t it? All of it. 688 00:39:37,501 --> 00:39:41,463 Edie has just said you asked her to play that song at the club that night, 689 00:39:41,546 --> 00:39:43,757 the night that Danny Schubert brought me there, 690 00:39:43,840 --> 00:39:46,718 on the pretext of discussing business. 691 00:39:46,802 --> 00:39:48,720 It’s quite clear to me now the only reason 692 00:39:48,804 --> 00:39:51,640 I was there was to help him to discover you, 693 00:39:51,723 --> 00:39:55,602 and to help him to validate your identity 694 00:39:55,685 --> 00:39:59,481 as Andrew’s missing grandson. 695 00:39:59,564 --> 00:40:01,483 What about it, son? 696 00:40:01,566 --> 00:40:03,401 Is that the way it was? 697 00:40:09,157 --> 00:40:14,287 I want to tell Mr. Kerry, face to face. 698 00:40:14,371 --> 00:40:19,501 If you want to know the truth, the whole truth, all of it, 699 00:40:19,584 --> 00:40:21,795 I can’t help you. 700 00:40:21,878 --> 00:40:25,674 All I can tell you is what I can remember, and that’s not much. 701 00:40:25,757 --> 00:40:30,262 I was injured in a car crash 20 years ago outside of Lincoln, Nebraska, 702 00:40:30,345 --> 00:40:32,681 and I can’t remember much before then. 703 00:40:32,764 --> 00:40:35,559 That much I’ll swear to. 704 00:40:35,642 --> 00:40:37,185 And the song that you wrote 705 00:40:37,269 --> 00:40:40,313 that miss Lorraine played at the nightclub? 706 00:40:40,397 --> 00:40:42,899 Danny gave it to me. 707 00:40:42,983 --> 00:40:46,570 And what about the business of the watch? 708 00:40:46,653 --> 00:40:51,449 Was that engineered, too, by Mr. Schubert? 709 00:40:51,533 --> 00:40:53,577 He made me do it. 710 00:40:53,660 --> 00:40:57,080 He had me in a tight spot. 711 00:40:57,747 --> 00:40:59,457 About a year ago, 712 00:40:59,541 --> 00:41:02,502 I leased this little theater in the village. 713 00:41:02,586 --> 00:41:04,421 Danny was the broker. 714 00:41:04,504 --> 00:41:07,215 We got along okay, even went out for a couple beers. 715 00:41:07,299 --> 00:41:09,259 That’s when he saw the scar on my arm. 716 00:41:09,342 --> 00:41:12,429 He almost went nuts. He wanted to know everything about me, 717 00:41:12,512 --> 00:41:15,807 so I told him the same things I told you. 718 00:41:17,100 --> 00:41:20,645 Anyway, the box office wasn’t so hot. 719 00:41:20,729 --> 00:41:23,273 A couple times we almost went belly-up. 720 00:41:23,356 --> 00:41:25,650 Danny came through with some cash to bail me out. 721 00:41:25,734 --> 00:41:28,111 A couple months ago, he called me and said he wants his dough, all of it. 722 00:41:28,862 --> 00:41:31,239 I didn’t have it. 723 00:41:31,323 --> 00:41:34,784 He said he had a way for me to earn it. 724 00:41:34,868 --> 00:41:37,871 All I had to do was to convince you, Sir, 725 00:41:37,954 --> 00:41:40,790 that I was your missing grandson. 726 00:41:45,629 --> 00:41:49,216 Well, son, uh, I guess you know you’re guilty of fraud. 727 00:41:49,299 --> 00:41:51,635 Yeah. 728 00:41:51,718 --> 00:41:54,429 I guess so. 729 00:41:54,512 --> 00:41:56,514 But I didn’t kill anybody. 730 00:42:09,569 --> 00:42:12,614 Mrs. Fletcher. 731 00:42:12,697 --> 00:42:15,575 Mrs. Fletcher, I didn’t know. Please believe me. 732 00:42:15,659 --> 00:42:18,745 -It’s all right, Edie. -No, it’s not all right. 733 00:42:18,828 --> 00:42:22,082 God. Why didn’t he tell me? 734 00:42:22,165 --> 00:42:26,503 He used me as much as he used you. 735 00:42:26,586 --> 00:42:30,257 I don’t know. Maybe he didn’t have any choice. 736 00:42:30,340 --> 00:42:32,759 That little theater... 737 00:42:32,842 --> 00:42:36,388 Rick’s been trying to keep it afloat for over a year now. 738 00:42:36,471 --> 00:42:38,515 He’s been helping support a dozen young kids, 739 00:42:38,598 --> 00:42:42,519 you know, playwrights, actors, all of them waiting for a break. 740 00:42:42,602 --> 00:42:44,562 [scoffs] 741 00:42:44,646 --> 00:42:47,107 Maybe I should have killed Danny myself when I had a chance. 742 00:42:47,399 --> 00:42:49,985 At least then I could have called it self-defense. 743 00:42:50,068 --> 00:42:51,987 Did he attack you? 744 00:42:52,070 --> 00:42:53,989 I mean, he tried. 745 00:42:54,072 --> 00:42:56,825 I picked up a screwdriver from the workbench and held him off. 746 00:42:56,908 --> 00:42:59,327 Look, Mrs. Fletcher, 747 00:42:59,411 --> 00:43:02,414 I didn’t tell that policeman everything Danny said. 748 00:43:02,497 --> 00:43:04,833 I thought it would make it sound worse for Rick. 749 00:43:04,916 --> 00:43:07,627 Edie, what are you talking about? 750 00:43:07,711 --> 00:43:09,587 What did he say to you? 751 00:43:09,671 --> 00:43:13,967 You know, the usual, about how I really turned him on, 752 00:43:14,050 --> 00:43:16,344 and how it was over between him and his wife, 753 00:43:16,428 --> 00:43:19,556 and he was gonna dump her as soon as they went back to New York. 754 00:43:19,639 --> 00:43:22,309 I see. But how would that make it sound worse for Rick? 755 00:43:24,185 --> 00:43:27,272 Edie, what is it that you’re not telling me? 756 00:43:27,355 --> 00:43:30,025 That Rick showed up and found you there? Is that it? 757 00:43:30,108 --> 00:43:32,110 No! 758 00:43:32,193 --> 00:43:34,487 I mean, I don’t know. 759 00:43:34,571 --> 00:43:36,614 I thought I heard someone outside. We both did. 760 00:43:36,698 --> 00:43:38,491 When Danny turned to look, 761 00:43:38,575 --> 00:43:41,036 I threw the screwdriver to the ground and ran out the door. 762 00:43:41,119 --> 00:43:43,371 But you didn’t actually see anyone else? 763 00:43:43,455 --> 00:43:48,543 No, but when we heard Danny had been killed, I... 764 00:43:48,626 --> 00:43:50,503 I just assumed, you know. 765 00:43:52,005 --> 00:43:54,132 Edie, listen. 766 00:43:54,215 --> 00:43:57,177 I think it’s possible - even probable - that Rick is innocent. 767 00:43:57,260 --> 00:43:58,553 But you’re going to have to help me. 768 00:43:59,054 --> 00:43:59,888 Anything. 769 00:44:00,180 --> 00:44:02,307 Well, I have no guarantee that this will work, 770 00:44:02,390 --> 00:44:03,808 but we have nothing else. 771 00:44:04,559 --> 00:44:07,937 What the devil are they talking about up there? 772 00:44:08,021 --> 00:44:11,858 And why wasn’t I allowed to stay with Andrew? 773 00:44:11,941 --> 00:44:13,943 The man is practically helpless without me. 774 00:44:14,027 --> 00:44:15,987 They could be telling him anything. 775 00:44:16,071 --> 00:44:18,573 [door closes] -Mrs. Fletcher, please. 776 00:44:18,656 --> 00:44:22,744 -Won’t you at least listen? -To what? More lies? 777 00:44:22,827 --> 00:44:25,163 Danny Schubert and your Mr. Barton 778 00:44:25,246 --> 00:44:27,624 used me to swindle Andrew Kerry. 779 00:44:27,707 --> 00:44:29,542 Then he is a fraud. 780 00:44:29,626 --> 00:44:31,419 Well, he just admitted as much. 781 00:44:31,503 --> 00:44:33,963 I knew it the minute I laid eyes on him! 782 00:44:34,047 --> 00:44:37,342 He didn’t kill anybody! I know Rick! He couldn’t! 783 00:44:37,425 --> 00:44:41,554 You are wrong, miss Lorraine, dead wrong. And I intend to prove it. 784 00:44:41,638 --> 00:44:43,640 Oh, yes. You’re probably unaware 785 00:44:43,723 --> 00:44:47,852 that your precious Mr. Barton made one very stupid mistake. 786 00:44:47,936 --> 00:44:52,315 Just before he was stabbed, Danny Schubert lit Rick’s cigarette for him. 787 00:44:52,399 --> 00:44:53,983 So? 788 00:44:54,067 --> 00:44:56,027 The saliva on that discarded cigarette butt 789 00:44:56,111 --> 00:44:58,154 is as good as a fingerprint, 790 00:44:58,238 --> 00:45:01,116 and just as admissible in court. 791 00:45:01,199 --> 00:45:04,452 As soon as it’s light, I intend to find that cigarette butt 792 00:45:04,536 --> 00:45:07,789 and lock down the case against your fortune-hunting fiancée. 793 00:45:07,872 --> 00:45:11,835 I’m sorry, miss Lorraine, but your scheme just self-destructed. 794 00:45:11,918 --> 00:45:13,378 And, by the way, 795 00:45:13,461 --> 00:45:17,173 if you were thinking of mentioning this to Chief Underwood, don’t. 796 00:45:17,257 --> 00:45:19,926 That fool of a policeman wouldn’t know a clue 797 00:45:20,009 --> 00:45:21,928 if it came at christmas, tied up with a red ribbon. 798 00:45:22,011 --> 00:45:25,723 Now, this is my case, and I’m going to solve it. 799 00:45:52,917 --> 00:45:56,004 [Underwood] All right, hold it right there. 800 00:45:56,087 --> 00:45:58,840 Joe, bag that butt for the lab. 801 00:45:58,923 --> 00:46:02,969 Uh, no-uh, Sir, uh, Chief, this is mine. 802 00:46:03,052 --> 00:46:05,346 I-I just needed some fresh air, and I- 803 00:46:05,430 --> 00:46:07,682 -I tossed it away just a moment ago, and-- [Underwood] Save it. 804 00:46:07,765 --> 00:46:11,019 We’ve been watching you ever since you left the house. 805 00:46:11,102 --> 00:46:12,896 You tossed that butt here after you left the garage 806 00:46:12,979 --> 00:46:15,190 around midnight after killing your husband. 807 00:46:15,273 --> 00:46:18,860 Mrs. Schubert, I’m placing you under arrest on suspicion of murder. 808 00:46:23,156 --> 00:46:24,157 That was Joe Rice. 809 00:46:24,240 --> 00:46:26,659 He just got off the phone with the county attorney. 810 00:46:26,743 --> 00:46:29,078 They worked out a deal with the lady’s lawyer. 811 00:46:29,162 --> 00:46:31,122 She gets second-degree, we get a confession. 812 00:46:31,372 --> 00:46:32,540 Well, that sounds fair. 813 00:46:32,624 --> 00:46:36,169 I’m sure that she attacked him in a momentary fit of anger. 814 00:46:36,252 --> 00:46:39,464 Mrs. Schubert overheard everything her husband said. 815 00:46:39,547 --> 00:46:42,217 Figured he’d try and cut her out of the reward money. 816 00:46:42,300 --> 00:46:45,094 She was smart enough to realize if the guy died, 817 00:46:45,178 --> 00:46:47,722 as his widow, she’d get everything, including the reward. 818 00:46:47,805 --> 00:46:50,183 Yes. 819 00:46:50,266 --> 00:46:51,643 And, of course, the ironic thing is, 820 00:46:51,726 --> 00:46:53,811 there’s not going to be any reward. 821 00:46:53,895 --> 00:46:56,105 I wouldn’t be so sure about that. 822 00:46:56,189 --> 00:46:58,733 Anyone seen Rick Barton? He doesn’t seem to be in his room. 823 00:46:58,816 --> 00:47:01,069 Oh, he left about a half hour ago with the lady. 824 00:47:01,152 --> 00:47:02,904 Oh, dear. 825 00:47:02,987 --> 00:47:05,365 What is it, Roger? What’s the matter? 826 00:47:05,448 --> 00:47:08,743 I just got off the phone after talking with a woman in Laramie, Wyoming, 827 00:47:08,826 --> 00:47:11,037 sister of Clayton Taggart, the army deserter 828 00:47:11,120 --> 00:47:13,498 who was killed in Lincoln in that car crash. 829 00:47:13,581 --> 00:47:15,667 It seems he was on his way to visit her, 830 00:47:15,750 --> 00:47:18,378 and he was bringing along a new friend, 831 00:47:18,461 --> 00:47:20,880 somebody he’d met in jail in Chicago, 832 00:47:20,964 --> 00:47:25,885 a college kid from a wealthy family somewhere near St. Louis. 833 00:47:28,096 --> 00:47:31,057 Now what do I do? 834 00:47:31,140 --> 00:47:33,935 Well, if I were you, the first thing I would do, 835 00:47:34,018 --> 00:47:36,187 is to call the airport and stop the flight! 836 00:47:36,271 --> 00:47:38,022 [chuckles] 837 00:47:38,106 --> 00:47:39,607 [chuckles] 68433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.