All language subtitles for Murder.She.Wrote.S04E22.The.Body.Politic.1080p.AMZN.DD2.0.x265.HEVC-Bearfish_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,962 I predict that Kathleen will win. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,923 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,551 The police found Bud's body in my robe. 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,929 We're absolutely clean on this. Now trust me. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,598 We're also negotiating with Bud's grieving widow. 6 00:00:15,182 --> 00:00:16,767 If she and her attorney agree to the bucks, 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,394 well, she gets first crack. 8 00:00:18,644 --> 00:00:20,730 Hey, I'm talking dinner here. Maybe a chance to talk. 9 00:00:21,188 --> 00:00:23,816 He must have gone from his room to mine, naked. 10 00:00:23,899 --> 00:00:24,984 Surprised? 11 00:00:25,067 --> 00:00:26,610 Nothing about politics surprises me. 12 00:00:26,694 --> 00:00:28,320 I assume he had his own key. 13 00:00:28,404 --> 00:00:29,989 -Jack, please! -[crowd chattering] 14 00:00:32,074 --> 00:00:35,035 [cheerful orchestral music] 15 00:01:22,082 --> 00:01:24,627 Mr. Speaker, the 23rd district 16 00:01:24,710 --> 00:01:27,421 joins with the 18th and 33rd districts 17 00:01:27,505 --> 00:01:30,382 in unanimous support for the candidate. 18 00:01:31,133 --> 00:01:34,428 Mr. Speaker, the Union of Federated Office Workers 19 00:01:34,512 --> 00:01:36,722 submit the name of the only candidate 20 00:01:36,806 --> 00:01:40,434 that has the full support of the Upstate minorities. 21 00:01:40,518 --> 00:01:44,855 A proven leader, and can deliver the votes. 22 00:01:46,690 --> 00:01:48,859 If my opponent can't find a way 23 00:01:48,943 --> 00:01:52,988 to pay back the $600,000 he owes from his last campaign, 24 00:01:53,072 --> 00:01:54,865 then how can the voters expect him 25 00:01:54,949 --> 00:01:57,326 to do anything about the federal budget? 26 00:01:57,409 --> 00:02:00,287 Well, I certainly wish I had a millionaire spouse 27 00:02:00,371 --> 00:02:01,497 like Mrs. Lane here. 28 00:02:03,207 --> 00:02:04,750 Perhaps the fairness doctrine 29 00:02:04,834 --> 00:02:06,919 would allow your husband to help repay my debts. 30 00:02:07,002 --> 00:02:09,213 After all, we're from the same party. 31 00:02:10,673 --> 00:02:13,425 Why does she have to take all these cheap shots 32 00:02:14,009 --> 00:02:16,220 just because I've got a few bucks? 33 00:02:16,303 --> 00:02:18,472 Oh, Jackson, ought to come out on the road with us more often. 34 00:02:18,556 --> 00:02:19,890 You get used to it. 35 00:02:19,974 --> 00:02:21,517 Drelinger has read that same bad joke 36 00:02:21,600 --> 00:02:23,978 on the past four TV appearances. 37 00:02:24,061 --> 00:02:25,479 "After all, we're from the same party," 38 00:02:25,563 --> 00:02:27,565 complete with the ha-ha-ha's. 39 00:02:27,648 --> 00:02:29,608 The man's on the threshold of senility. 40 00:02:30,276 --> 00:02:33,445 Well, the ha-ha-ha's must be working. 41 00:02:33,529 --> 00:02:37,741 My man still leads Kathleen by ten points in the polls. 42 00:02:37,825 --> 00:02:40,536 Kathleen is closing the gap, and you know it. 43 00:02:40,619 --> 00:02:43,330 Better get your old boy some new ad libs, Butterfield. 44 00:02:43,414 --> 00:02:46,083 Yeah, and some fresh 3x5 cards. 45 00:02:46,166 --> 00:02:48,586 In the few moments that we have left, 46 00:02:48,669 --> 00:02:51,630 Mrs. Lane, this morning's Daily Post alleges 47 00:02:51,714 --> 00:02:54,258 that you and Bud Johnson, your campaign manager, 48 00:02:54,341 --> 00:02:55,676 were becoming-- 49 00:02:55,759 --> 00:02:57,636 well, how shall I put it-- involved. 50 00:02:57,720 --> 00:02:59,513 I don't believe this. 51 00:02:59,763 --> 00:03:02,600 Bud Johnson's only involvement with me is managing my campaign. 52 00:03:02,683 --> 00:03:04,768 Anything beyond that, is merely malicious gossip. 53 00:03:04,852 --> 00:03:08,022 So you're denying that the relationship is romantic? 54 00:03:08,105 --> 00:03:10,065 Yes, my campaign director and I 55 00:03:10,149 --> 00:03:11,901 were dancing together last night 56 00:03:11,984 --> 00:03:13,611 in front of 1,000 voters 57 00:03:13,694 --> 00:03:15,571 at the Italian-American block party. 58 00:03:15,654 --> 00:03:18,115 The Post calls it a romance. 59 00:03:18,198 --> 00:03:19,617 I call it the tarantella. 60 00:03:19,700 --> 00:03:22,119 All right. She's on a roll now. 61 00:03:22,202 --> 00:03:25,497 I'm gonna try and answer some of these calls. 62 00:03:25,581 --> 00:03:28,834 The few hours my campaign allows me to sleep, 63 00:03:28,918 --> 00:03:30,753 I sleep with my husband... 64 00:03:30,836 --> 00:03:32,755 when he can get out on the stump with me. 65 00:03:32,838 --> 00:03:35,132 There have been persistent rumors. 66 00:03:35,215 --> 00:03:36,842 Mr. Hall, I don't want to talk about rumors. 67 00:03:36,926 --> 00:03:38,344 It demeans both our professions. 68 00:03:38,427 --> 00:03:39,845 But five years ago 69 00:03:39,929 --> 00:03:41,805 when you were Mayor of your hometown, 70 00:03:41,889 --> 00:03:45,643 stories persisted that you had an affair with a married man. 71 00:03:45,726 --> 00:03:46,810 Forgive me, Mr. Hall. 72 00:03:46,894 --> 00:03:49,438 What should be put to bed in this campaign 73 00:03:49,521 --> 00:03:51,190 is gossip, not me. 74 00:03:51,357 --> 00:03:53,150 Well, I'm sorry. 75 00:03:53,233 --> 00:03:55,319 I see that's all the time we have for Face The Issues . 76 00:03:55,402 --> 00:03:56,737 I want to thank both candidates. 77 00:03:56,820 --> 00:03:57,947 Thank you, Edmund. 78 00:03:58,030 --> 00:03:59,698 And, I for one, am certainly willing 79 00:03:59,782 --> 00:04:01,158 to overlook and forget 80 00:04:01,241 --> 00:04:02,785 any of Mrs. Lane's past indiscretions. 81 00:04:02,868 --> 00:04:05,871 This is Edmund Hall. Have a pleasant Sunday. 82 00:04:08,123 --> 00:04:09,416 Cass? Bud. 83 00:04:09,500 --> 00:04:10,834 Bud. Thank God. 84 00:04:10,918 --> 00:04:12,795 -Sounds like trouble. -You bet. 85 00:04:12,878 --> 00:04:15,047 -Harold just quit. -What? 86 00:04:15,130 --> 00:04:17,049 We spent eight weeks wining and dining 87 00:04:17,132 --> 00:04:18,759 the best speech writer in the country-- 88 00:04:18,842 --> 00:04:20,594 Man, that really leaves me hanging out to dry. 89 00:04:20,678 --> 00:04:22,846 Well, I'm working on some alternatives. 90 00:04:22,930 --> 00:04:25,182 -Good. Good. Keep on it. 91 00:04:25,265 --> 00:04:27,559 Listen, Cass, uh, I just spoke with Gracie, 92 00:04:27,643 --> 00:04:28,978 and she's gonna stay up at the farm 93 00:04:29,061 --> 00:04:30,896 with the kids for a couple of weeks. 94 00:04:30,980 --> 00:04:33,732 Bud, don't start. Okay? 95 00:04:33,899 --> 00:04:35,067 Hey, I'm talking dinner. 96 00:04:35,150 --> 00:04:36,443 You know, maybe a chance to talk. 97 00:04:36,527 --> 00:04:40,280 Bud, you're a nice guy, but I'm talked out. 98 00:04:40,364 --> 00:04:42,950 Now, what was, was. Now let it alone. 99 00:04:46,537 --> 00:04:49,707 Kathleen, you were wonderful! 100 00:04:51,291 --> 00:04:55,045 Oh, Bud was right. I should have known better. 101 00:04:55,129 --> 00:04:56,463 I try to deal with issues, 102 00:04:56,547 --> 00:04:58,132 and that muckraking gossip hound, 103 00:04:58,215 --> 00:04:59,842 all he cares about is-- 104 00:04:59,925 --> 00:05:01,301 Somebody call me? 105 00:05:01,385 --> 00:05:04,638 Oh, yes. You're supposed to be impartial. 106 00:05:04,722 --> 00:05:07,641 You cut Kathleen off just when she was about to nail Drelinger. 107 00:05:07,725 --> 00:05:09,351 It's a half-hour show. 108 00:05:09,435 --> 00:05:11,812 I can't spill over into pro bowling highlights. 109 00:05:13,105 --> 00:05:16,400 Edmund, other than the blow-dry and some makeup, 110 00:05:16,900 --> 00:05:18,569 just what are your qualifications 111 00:05:18,652 --> 00:05:19,737 to be a newsman? 112 00:05:19,820 --> 00:05:21,655 She danced with the Mayor last night 113 00:05:21,739 --> 00:05:23,323 and half the city council. 114 00:05:23,407 --> 00:05:25,200 Is she fooling around with them, too? 115 00:05:25,284 --> 00:05:27,995 Just be glad I'm focusing on your wife and not you. 116 00:05:28,829 --> 00:05:30,914 The Post is sifting through your back taxes, 117 00:05:30,998 --> 00:05:32,124 but did I bring it up? 118 00:05:32,207 --> 00:05:34,668 If you're looking for old news, dig up Watergate. 119 00:05:34,752 --> 00:05:37,004 I paid every penny back. It's on the record. 120 00:05:37,087 --> 00:05:40,007 That's wonderful, Edmund. 121 00:05:40,090 --> 00:05:41,925 You've just handed me the winning issue. 122 00:05:42,551 --> 00:05:44,136 I'm going to appeal to every voter 123 00:05:44,219 --> 00:05:46,305 who's ever been audited by the IRS. 124 00:05:46,388 --> 00:05:48,640 Ah, it will be a landslide. 125 00:05:49,808 --> 00:05:51,685 I'll say one thing, Kathleen. 126 00:05:51,769 --> 00:05:53,604 You kiss a lot better than Arthur Drelinger. 127 00:05:56,565 --> 00:05:59,818 Kate, if you don't mind, I want to get back to the house. 128 00:05:59,902 --> 00:06:02,946 I want to look at those condominium estimates tonight. 129 00:06:03,030 --> 00:06:05,365 Well, I wouldn't be very good company, anyway. 130 00:06:05,449 --> 00:06:08,702 We will see you this weekend in, uh... 131 00:06:09,328 --> 00:06:10,954 Bud. Help. 132 00:06:12,915 --> 00:06:16,043 Where will this wandering caravan be on Saturday? 133 00:06:16,126 --> 00:06:17,961 Let's see, Lacentra, and, uh... 134 00:06:19,755 --> 00:06:22,216 Holiday Township and Forrest Heights. 135 00:06:22,299 --> 00:06:23,801 Of course, that's just Saturday morning. 136 00:06:24,510 --> 00:06:26,386 Listen, there's a glitch with Harold. 137 00:06:26,470 --> 00:06:28,013 I've got to run and try to iron it out. 138 00:06:28,097 --> 00:06:29,598 I'll see you back at the hotel, all right? 139 00:06:30,516 --> 00:06:33,769 Well, I showed you the great capitals of Europe. 140 00:06:33,852 --> 00:06:35,813 You can show me the motel capitals 141 00:06:35,896 --> 00:06:36,939 of middle America. 142 00:06:37,022 --> 00:06:37,981 [laughter] 143 00:06:43,904 --> 00:06:45,280 You people have Hall on your payroll, 144 00:06:45,364 --> 00:06:47,032 or does he just have a garbage fetish? 145 00:06:47,116 --> 00:06:48,992 Guy is just doing his job. 146 00:06:49,076 --> 00:06:52,329 Anyway, Kathleen can't overcome Drelinger's lead. 147 00:06:52,412 --> 00:06:53,831 A bright girl like you-- 148 00:06:53,914 --> 00:06:56,625 top 10% of her class at Pendleton-- 149 00:06:56,708 --> 00:06:59,044 You of all people should be able to do the arithmetic. 150 00:06:59,920 --> 00:07:01,338 Oh, what adds up in this voter profile 151 00:07:01,421 --> 00:07:03,048 is that you're falling way behind 152 00:07:03,132 --> 00:07:05,050 among working women and blacks. 153 00:07:06,885 --> 00:07:09,471 When our guy clobbers Kathleen, 154 00:07:09,555 --> 00:07:10,973 and he will, 155 00:07:11,056 --> 00:07:12,516 we're gonna be taking on some extra staffers 156 00:07:12,599 --> 00:07:14,351 for the main event. 157 00:07:14,434 --> 00:07:16,061 Does that mean that you'll be looking 158 00:07:16,145 --> 00:07:19,022 for a highly visible and bright, working, black female? 159 00:07:19,106 --> 00:07:21,275 What do you think Kathleen took you on for, sweetheart? 160 00:07:21,358 --> 00:07:23,193 I can't imagine. 161 00:07:28,866 --> 00:07:30,576 Well, Butterfield. 162 00:07:30,659 --> 00:07:31,910 How do you score the debate? 163 00:07:32,411 --> 00:07:34,705 On balance, I'd say you came off best. 164 00:07:35,080 --> 00:07:36,623 [chuckles] 165 00:07:36,707 --> 00:07:37,708 Did you ever think of going into politics? 166 00:07:37,791 --> 00:07:40,085 Uh, look. 167 00:07:40,169 --> 00:07:44,131 This is strictly on background, but somebody fed that story 168 00:07:44,214 --> 00:07:46,550 to the post about Kathleen and Bud Johnson. 169 00:07:47,759 --> 00:07:51,096 The Drelinger camp would never smear an opponent. 170 00:07:53,265 --> 00:07:55,225 Look, Kathleen Lane is news. 171 00:07:55,309 --> 00:07:56,768 Right now the only story I've got 172 00:07:56,852 --> 00:07:59,021 besides those rumors about her love life, 173 00:07:59,104 --> 00:08:01,857 is how she's closing the gap on Drelinger. 174 00:08:01,940 --> 00:08:03,817 If you guys have got something, 175 00:08:03,901 --> 00:08:05,819 and you give it to me instead of The Post , 176 00:08:05,903 --> 00:08:08,113 well, all I can say is, 177 00:08:08,197 --> 00:08:10,282 my sources are always confidential. 178 00:08:10,365 --> 00:08:13,160 Well, we don't deal in dirty tricks. 179 00:08:13,243 --> 00:08:16,496 It smacks of bad sportsmanship. But we are doing some research. 180 00:08:16,580 --> 00:08:17,706 If something newsworthy does turn up, 181 00:08:17,789 --> 00:08:18,999 you might get a call. 182 00:08:19,082 --> 00:08:21,668 Just make sure I get it first. 183 00:08:21,752 --> 00:08:23,337 If any headline material does turn up, 184 00:08:23,420 --> 00:08:25,547 and I'm not saying it will, 185 00:08:25,631 --> 00:08:27,549 it would come from some anonymous source. 186 00:08:27,633 --> 00:08:28,926 Understood? 187 00:08:29,009 --> 00:08:30,093 Perfectly. 188 00:08:40,354 --> 00:08:41,980 Fletcher, J.B, Mrs. 189 00:08:44,733 --> 00:08:46,068 I'm sorry. 190 00:08:46,151 --> 00:08:48,362 The computer does not recognize you. 191 00:08:48,445 --> 00:08:50,697 When do you say you made this alleged reservation? 192 00:08:50,781 --> 00:08:52,658 I made it last night in Chicago, but-- 193 00:08:52,741 --> 00:08:54,159 You should have a confirmation number. 194 00:08:54,243 --> 00:08:57,246 Every reservation has a confirmation number. 195 00:08:57,537 --> 00:08:59,873 Yes, well, I told you, I didn't make it personally. 196 00:08:59,957 --> 00:09:02,167 -It was arranged-- -Jessica? 197 00:09:02,251 --> 00:09:04,795 Kathleen, thank heavens. 198 00:09:04,878 --> 00:09:06,630 You look absolutely wonderful! 199 00:09:06,713 --> 00:09:08,507 Well, so do you. 200 00:09:08,590 --> 00:09:10,092 I'll look a lot better 201 00:09:10,175 --> 00:09:11,510 after I've checked in and gotten into a hot tub, 202 00:09:11,593 --> 00:09:14,137 if they can find a tub for me to climb into. 203 00:09:14,221 --> 00:09:15,764 Is there a problem? 204 00:09:15,847 --> 00:09:17,641 Well, they seem to have lost the reservation 205 00:09:17,724 --> 00:09:19,226 that you made for me. 206 00:09:19,309 --> 00:09:21,520 Good Lord, I told Bud to make that personally. 207 00:09:21,603 --> 00:09:23,897 Excuse me, uh... Preston? 208 00:09:24,564 --> 00:09:26,316 There seems to be some sort of mix-up. 209 00:09:26,400 --> 00:09:27,734 I would very much appreciate it 210 00:09:27,818 --> 00:09:30,070 if you could arrange to put Mrs. Fletcher 211 00:09:30,153 --> 00:09:31,989 in a room as close to mine as possible. 212 00:09:32,072 --> 00:09:35,617 Of course, if there's anything available. 213 00:09:35,701 --> 00:09:37,202 And you are? 214 00:09:41,123 --> 00:09:44,167 It's been almost four months, and I'm still Mrs. Anonymous. 215 00:09:44,251 --> 00:09:46,628 Well, I thought you were coming up in the polls. 216 00:09:46,712 --> 00:09:49,881 Oh, I am. But this is only the primary. 217 00:09:49,965 --> 00:09:52,592 The fact is, if it isn't a presidential election, 218 00:09:52,676 --> 00:09:55,512 the public interest is on a par with Saturday night wrestling. 219 00:09:56,722 --> 00:09:58,473 Frankly, if it wasn't for all of the money 220 00:09:58,640 --> 00:10:00,976 that Jackson's poured into my candidacy, 221 00:10:01,059 --> 00:10:04,104 I'd still be a total nobody instead of a relative unknown. 222 00:10:04,187 --> 00:10:06,398 That sounds awfully cynical. 223 00:10:06,481 --> 00:10:08,525 I hadn't realized 224 00:10:08,608 --> 00:10:10,944 what a big fishbowl I'd be living in. 225 00:10:11,737 --> 00:10:13,113 The press has been having a field day 226 00:10:13,196 --> 00:10:14,489 digging into my personal life. 227 00:10:14,573 --> 00:10:17,451 Not just mine, but Jackson's, too. 228 00:10:17,909 --> 00:10:19,286 Anything for a story. 229 00:10:19,369 --> 00:10:20,996 And the less it has to do with the issues, the better. 230 00:10:21,079 --> 00:10:23,540 Speaking of the issues, I was delighted 231 00:10:23,623 --> 00:10:26,001 when you asked me to come here speak for you. 232 00:10:26,084 --> 00:10:28,962 You know, your program on environmental cleanup 233 00:10:29,046 --> 00:10:31,465 is something that I can really get behind. 234 00:10:31,548 --> 00:10:34,384 I have another little problem. 235 00:10:34,468 --> 00:10:36,928 My head writer quit on me this morning. 236 00:10:37,012 --> 00:10:38,430 And this Friday, 237 00:10:38,513 --> 00:10:40,390 I'm making my most important address 238 00:10:40,474 --> 00:10:42,726 to the state party leaders right here in the capital. 239 00:10:42,809 --> 00:10:44,686 And it isn't enough that I find a writer 240 00:10:44,770 --> 00:10:47,230 who understands my position on the issues, 241 00:10:47,314 --> 00:10:49,107 I need somebody who knows me, 242 00:10:49,191 --> 00:10:52,277 who won't just be putting words into my mouth. 243 00:10:52,903 --> 00:10:54,071 Oh, no. 244 00:10:54,154 --> 00:10:55,906 Oh, please, Jess. 245 00:10:59,284 --> 00:11:00,535 Kathleen, if you give me a good, 246 00:11:00,619 --> 00:11:02,579 juicy murder and a few suspects 247 00:11:02,662 --> 00:11:04,915 my imagination will swing into high gear. 248 00:11:04,998 --> 00:11:07,209 But speechifying? 249 00:11:07,292 --> 00:11:09,252 I'm not sure that I could write on a soapbox. 250 00:11:09,336 --> 00:11:11,129 But that's exactly why I need you. 251 00:11:11,213 --> 00:11:13,006 You can write so movingly. 252 00:11:13,090 --> 00:11:17,010 You won't make me sound like an oracle on Mount Olympus. 253 00:11:17,094 --> 00:11:19,763 This morning, I tried to ad lib a speech 254 00:11:19,846 --> 00:11:21,390 and almost guaranteed 255 00:11:21,473 --> 00:11:24,476 a group of foreign war veterans maternity leave. 256 00:11:27,145 --> 00:11:29,606 Sure, you're laughing, but I'm desperate. 257 00:11:29,689 --> 00:11:31,900 Unless you pick up an oar and start to paddle 258 00:11:31,983 --> 00:11:33,693 I'm afraid I'm going to have to jump this ship. 259 00:11:33,777 --> 00:11:37,948 Well, we can't have that. All right. 260 00:11:38,031 --> 00:11:40,534 I'll climb on board for a week's worth of 261 00:11:40,617 --> 00:11:41,660 "My Fellow Citizens." 262 00:11:45,372 --> 00:11:46,498 [intercom buzzing] 263 00:11:46,581 --> 00:11:47,707 Yes, Ruth? 264 00:11:47,791 --> 00:11:48,834 A man for you on line one. 265 00:11:50,877 --> 00:11:52,379 This is Edmund Hall. 266 00:11:52,462 --> 00:11:54,005 Are you interested in a story 267 00:11:54,089 --> 00:11:56,967 that will bury one of the candidates? 268 00:11:57,050 --> 00:11:59,219 Who is this? 269 00:11:59,302 --> 00:12:01,221 Call me a "highly placed source." 270 00:12:01,304 --> 00:12:03,348 Is that you, Butterfield? 271 00:12:03,432 --> 00:12:05,100 If you're not interested, i'll take it to The Post . 272 00:12:05,183 --> 00:12:08,103 Okay. Let's say I'm interested. 273 00:12:10,147 --> 00:12:13,233 The 11:00 bus for Cleveland is now boarding at gate ten. 274 00:12:24,744 --> 00:12:26,872 [phone ringing] 275 00:12:31,585 --> 00:12:32,919 Hall. 276 00:12:33,003 --> 00:12:34,004 Open the phone book. 277 00:12:34,087 --> 00:12:35,797 What? 278 00:12:35,881 --> 00:12:37,466 The phone book-- find your station's number. 279 00:12:37,549 --> 00:12:39,718 What is this, some kind of joke? 280 00:12:39,801 --> 00:12:41,970 I don't think Kathleen Lane will be laughing. 281 00:12:52,272 --> 00:12:53,273 Now who is this? 282 00:12:54,649 --> 00:12:55,901 [dial tone] 283 00:13:24,846 --> 00:13:27,307 Bud, see what you think of this piece so far. 284 00:13:30,101 --> 00:13:32,020 Good. It's good. 285 00:13:32,312 --> 00:13:34,022 Though you might want to soft pedal 286 00:13:34,105 --> 00:13:35,232 this reference to day care for working mothers. 287 00:13:35,315 --> 00:13:37,150 But in a speech Kathleen gave last week, 288 00:13:37,234 --> 00:13:38,735 she came out for day care. 289 00:13:38,818 --> 00:13:40,278 Yeah, well, that was at a day care center. 290 00:13:40,362 --> 00:13:41,947 The speech you're working on 291 00:13:42,030 --> 00:13:43,782 is for a couple hundred ladies at a country club, 292 00:13:43,865 --> 00:13:45,158 and they already have day care. 293 00:13:45,242 --> 00:13:46,201 They call her the maid. 294 00:13:46,451 --> 00:13:48,745 [laughs] 295 00:13:48,828 --> 00:13:50,789 How does Kathleen feel about day care? 296 00:13:50,872 --> 00:13:52,832 I mean, really feel? 297 00:13:52,916 --> 00:13:54,167 Beats me. I never asked her. 298 00:13:55,710 --> 00:13:57,379 Hi, guys. 299 00:13:57,462 --> 00:13:59,756 Just left Kathleen at the senior citizens' center. 300 00:13:59,839 --> 00:14:01,675 And did she come out for long life? 301 00:14:01,758 --> 00:14:03,093 Yeah, that's our position. 302 00:14:04,844 --> 00:14:05,929 Anne, when's Kathleen getting back? 303 00:14:06,012 --> 00:14:07,806 Late. 304 00:14:07,889 --> 00:14:09,307 While she was at the center the state party chairman called. 305 00:14:09,391 --> 00:14:10,475 He wanted to see her. 306 00:14:10,559 --> 00:14:11,893 She said she was gonna drive 307 00:14:11,977 --> 00:14:13,311 one of the staff cars out to his house. 308 00:14:13,395 --> 00:14:14,938 Maybe he's gonna drop the other shoe 309 00:14:15,021 --> 00:14:16,231 and come out for her. 310 00:14:16,314 --> 00:14:17,941 Yeah, and maybe he's gonna drop 311 00:14:18,024 --> 00:14:18,942 the other show on her and come out for Drelinger. 312 00:14:19,109 --> 00:14:20,735 Bologna? 313 00:14:20,819 --> 00:14:22,195 No comment. 314 00:14:39,296 --> 00:14:42,924 Here now with the 11:00 news, Edmund Hall. 315 00:14:43,008 --> 00:14:44,551 Good evening. 316 00:14:44,634 --> 00:14:47,095 In the headlines, this campaign exclusive. 317 00:14:47,178 --> 00:14:50,307 A highly-placed source close to the senate primary 318 00:14:50,390 --> 00:14:52,434 has made available to this reporter 319 00:14:52,517 --> 00:14:55,895 photographs of married candidate Kathleen Lane 320 00:14:56,688 --> 00:14:58,481 seen here with her also married 321 00:14:58,565 --> 00:15:01,359 30-year-old campaign director, Bud Johnson 322 00:15:01,443 --> 00:15:05,155 at her vacation retreat at Lake St. Catherine. 323 00:15:05,238 --> 00:15:07,616 According to campaign insiders, 324 00:15:07,699 --> 00:15:09,826 her husband was out of the country on business 325 00:15:09,909 --> 00:15:10,994 at the time. 326 00:15:12,412 --> 00:15:14,164 This morning's Daily Post alleged... 327 00:15:19,419 --> 00:15:20,920 Mrs. Fletcher. 328 00:15:21,004 --> 00:15:22,255 Did you see Channel 8? 329 00:15:22,339 --> 00:15:23,840 Yellow journalism in living color. 330 00:15:23,923 --> 00:15:25,592 Have you seen Bud? He's not in his room. 331 00:15:25,675 --> 00:15:27,469 No, and Kathleen's not in her room either. 332 00:15:27,552 --> 00:15:29,679 Great! Where are those two? 333 00:15:29,929 --> 00:15:31,514 [sirens wailing] 334 00:15:41,816 --> 00:15:43,526 Okay, okay, get back, get back. 335 00:15:45,153 --> 00:15:47,405 All right, everybody, all right. Stand back of the barricade. 336 00:15:47,489 --> 00:15:48,865 Stand back of the barricade. 337 00:15:48,948 --> 00:15:50,575 Cass, what's going on? 338 00:15:50,659 --> 00:15:53,328 Oh, Kathleen, he must have fallen from the balcony. 339 00:16:08,093 --> 00:16:10,595 Mrs. Lane, you have any idea why Mr. Johnson killed himself? 340 00:16:10,679 --> 00:16:12,055 No. 341 00:16:12,138 --> 00:16:13,765 Did you see the 11:00 news tonight? 342 00:16:13,848 --> 00:16:15,642 No, but my associate, Cass Malone, 343 00:16:15,725 --> 00:16:17,686 told me about those ridiculous photographs. 344 00:16:17,769 --> 00:16:19,479 The way I see it, 345 00:16:19,562 --> 00:16:21,856 if he saw those photographs on the news, 346 00:16:21,940 --> 00:16:23,608 he knew he had finished your chances. 347 00:16:23,858 --> 00:16:25,777 Lieutenant, we weren't lovers. 348 00:16:25,860 --> 00:16:27,362 No? 349 00:16:27,445 --> 00:16:28,863 Then how come he jumped from your balcony? 350 00:16:29,030 --> 00:16:29,948 Well, that's impossible. 351 00:16:31,574 --> 00:16:33,118 Recognize this, Mrs. Lane? 352 00:16:33,201 --> 00:16:34,869 Yes, that's mine. Where did you get it? 353 00:16:34,953 --> 00:16:36,329 Where did you see it last? 354 00:16:36,413 --> 00:16:38,498 I guess I took it off when I showered. 355 00:16:38,581 --> 00:16:41,209 Lieutenant, where did you find that bracelet? 356 00:16:41,376 --> 00:16:44,587 In the pocket of the robe the victim was wearing. 357 00:16:44,671 --> 00:16:46,840 Now, every guest gets a robe. 358 00:16:46,923 --> 00:16:48,591 They're all the same, but yours is missing. 359 00:16:49,843 --> 00:16:51,594 Now, I don't know what the victim was wearing 360 00:16:51,845 --> 00:16:53,096 when he left the balcony, 361 00:16:53,179 --> 00:16:55,390 but when he landed, he was wearing your robe. 362 00:16:55,473 --> 00:16:57,684 Now, Mrs. Lane, you care to tell us what's going on? 363 00:16:57,767 --> 00:16:59,728 Lieutenant, Mrs. Lane wasn't here. 364 00:16:59,811 --> 00:17:01,020 She's just returned. 365 00:17:01,271 --> 00:17:02,689 Uh-huh. 366 00:17:02,939 --> 00:17:04,941 [phone rings] 367 00:17:05,024 --> 00:17:06,109 Penthouse. 368 00:17:08,903 --> 00:17:10,655 Excuse me, Mrs. Lane. It's your husband. 369 00:17:12,907 --> 00:17:14,784 Take it in the bedroom. 370 00:17:15,702 --> 00:17:17,871 Lieutenant, we found something across the hall 371 00:17:17,954 --> 00:17:19,164 in the victim's room. 372 00:17:19,247 --> 00:17:20,248 Right. 373 00:17:32,260 --> 00:17:35,472 No, I didn't see the news, either. 374 00:17:35,555 --> 00:17:37,849 Some supposedly flirtatious photographs 375 00:17:37,932 --> 00:17:39,642 of Bud and me alone out at the lake. 376 00:17:39,726 --> 00:17:41,394 As I understand, 377 00:17:41,478 --> 00:17:43,605 some reporter called me to give me a description. 378 00:17:43,688 --> 00:17:44,773 Look, honey-- 379 00:17:44,981 --> 00:17:46,524 I don't want to sound cold, 380 00:17:46,608 --> 00:17:49,068 but you can't let Bud's death stop your campaign. 381 00:17:49,152 --> 00:17:53,448 Jack, the police found Bud's body in my robe. 382 00:17:54,532 --> 00:17:55,533 What the hell does that mean? 383 00:17:55,742 --> 00:17:57,368 I don't know. 384 00:17:58,578 --> 00:18:00,371 Traffic's light. I'll be there in an hour. 385 00:18:00,455 --> 00:18:01,414 What's your room number? 386 00:18:01,498 --> 00:18:03,374 1811. No, wait. 387 00:18:03,458 --> 00:18:05,376 The management gave me another room. 388 00:18:05,460 --> 00:18:07,003 Check with the desk. 389 00:18:07,086 --> 00:18:10,256 Oh, and Jackson, please, drive safely. 390 00:18:18,515 --> 00:18:22,268 The victim's pants. The victim's room key. 391 00:18:22,352 --> 00:18:23,853 Something I can do for you, Mrs. Fletcher? 392 00:18:23,937 --> 00:18:25,563 Oh, one of your men said I'd find you here. 393 00:18:25,647 --> 00:18:27,190 Lieutenant, I think you should have a word 394 00:18:27,440 --> 00:18:28,525 with your fingerprint man. 395 00:18:28,608 --> 00:18:29,526 What's he turned up? 396 00:18:29,776 --> 00:18:30,902 Nothing. 397 00:18:31,778 --> 00:18:34,280 Well, what I mean is, he didn't find any prints 398 00:18:34,364 --> 00:18:35,782 on the door handle leading to the balcony. 399 00:18:35,865 --> 00:18:37,158 So? 400 00:18:38,076 --> 00:18:40,912 Well, a man doesn't go out on a balcony to end it all 401 00:18:40,995 --> 00:18:43,998 and wipe his prints off the handle first. 402 00:18:45,625 --> 00:18:47,710 No, I won't give a statement to the paper 403 00:18:47,794 --> 00:18:50,505 until the facts are sorted out. 404 00:18:50,588 --> 00:18:52,799 Mrs. Lane, we just got these on loan 405 00:18:52,882 --> 00:18:54,342 from Channel 8. 406 00:19:00,139 --> 00:19:01,808 It doesn't take a detective to figure out 407 00:19:01,891 --> 00:19:04,102 who stands to gain from this, Lieutenant. 408 00:19:04,185 --> 00:19:06,396 So you and Johnson weren't at the lake together? 409 00:19:06,479 --> 00:19:07,939 -We were there. -What are you saying? 410 00:19:08,106 --> 00:19:10,358 Are you saying these are doctored, faked? 411 00:19:10,441 --> 00:19:13,111 Those pictures are really perfectly innocent. 412 00:19:13,194 --> 00:19:14,571 Look, ma'am, 413 00:19:14,654 --> 00:19:16,197 now we figured he fell between 10:45 414 00:19:16,281 --> 00:19:17,782 and that news broadcast. 415 00:19:17,866 --> 00:19:20,618 Maybe even just after these pictures were aired. 416 00:19:21,244 --> 00:19:22,287 Where were you tonight? 417 00:19:22,579 --> 00:19:23,454 Me? 418 00:19:23,538 --> 00:19:24,873 Well, I... 419 00:19:24,956 --> 00:19:26,916 Kathleen, weren't you out meeting 420 00:19:27,000 --> 00:19:29,419 the state party chairman at his house? 421 00:19:29,502 --> 00:19:31,921 Mrs. Fletcher, you said that you were her speechwriter. 422 00:19:32,005 --> 00:19:34,007 Are you also her spokesperson? 423 00:19:34,090 --> 00:19:36,634 Lieutenant, I did go out there. 424 00:19:36,718 --> 00:19:38,845 Actually, I didn't meet with him. 425 00:19:38,928 --> 00:19:41,431 The message I got must have been fouled up. 426 00:19:41,514 --> 00:19:43,099 I arrived there about 10:30. 427 00:19:43,182 --> 00:19:45,476 I rang the doorbell, nobody answered. 428 00:19:45,560 --> 00:19:49,188 So I climbed back into my car, waited about a half an hour, 429 00:19:49,272 --> 00:19:50,899 and then I drove back into town. 430 00:19:50,982 --> 00:19:52,108 Did anybody see you? 431 00:19:52,191 --> 00:19:54,652 Yes, I told you. The parking valet. 432 00:19:54,736 --> 00:19:56,112 When I pulled up outside, 433 00:19:56,195 --> 00:19:57,864 Bud's body had just been discovered. 434 00:19:58,948 --> 00:20:00,325 Well, who's to say that 435 00:20:00,408 --> 00:20:02,201 you didn't return to the hotel earlier? 436 00:20:02,285 --> 00:20:03,494 I'm to say. 437 00:20:04,454 --> 00:20:06,289 The hotel has my new room number. 438 00:20:06,372 --> 00:20:07,332 Kathleen, shall I go with you? 439 00:20:07,415 --> 00:20:08,416 Oh, no, Jess, I'll be all right. 440 00:20:08,499 --> 00:20:10,460 Jackson's driving in. 441 00:20:23,514 --> 00:20:25,808 These letters and numbers mean anything to anybody? 442 00:20:25,892 --> 00:20:28,770 "A.D. 53 / K.L. 46." 443 00:20:28,978 --> 00:20:31,731 They seem to be a poll of some sort. 444 00:20:31,814 --> 00:20:32,982 -Nan? -That's right. 445 00:20:33,066 --> 00:20:34,484 They're preliminary figures 446 00:20:34,567 --> 00:20:36,027 from a survey conducted this afternoon. 447 00:20:36,110 --> 00:20:37,946 Did you give this to Mrs. Lane or the victim? 448 00:20:38,029 --> 00:20:41,366 No, what I mean is, 449 00:20:41,449 --> 00:20:43,326 they were phoned in to me at 10:00. 450 00:20:43,409 --> 00:20:46,162 And I brought them right over, but Kathleen wasn't back yet. 451 00:20:46,245 --> 00:20:48,122 At least, nobody answered when I knocked. 452 00:20:48,206 --> 00:20:49,457 So I slipped them under the door. 453 00:20:49,540 --> 00:20:51,417 Oh, how odd. 454 00:20:51,501 --> 00:20:53,544 That nobody answered? 455 00:20:53,628 --> 00:20:55,838 Maybe somebody didn't want to be disturbed. 456 00:20:55,922 --> 00:20:58,508 I was wondering how they got onto this table. 457 00:21:00,969 --> 00:21:03,471 Sure, Bud and I went for a swim. 458 00:21:03,554 --> 00:21:05,014 It was totally innocent. 459 00:21:05,098 --> 00:21:09,435 Kathleen, we've always leveled with each other. 460 00:21:09,978 --> 00:21:11,437 I'm only going to ask you once... 461 00:21:11,521 --> 00:21:12,939 Jack, I swear, I-- 462 00:21:13,022 --> 00:21:16,609 Please, let me finish. It's no secret. 463 00:21:16,693 --> 00:21:20,446 Bud gave his hotel room keys to every woman... but his wife. 464 00:21:21,531 --> 00:21:24,826 Jack, we weren't having an affair. 465 00:21:24,909 --> 00:21:26,202 I promise you. 466 00:21:27,745 --> 00:21:29,080 That's all I wanted to hear. 467 00:21:29,163 --> 00:21:32,542 Those photographs of Bud and I hugging-- 468 00:21:32,625 --> 00:21:34,794 I had just beat him at ping-pong. 469 00:21:34,877 --> 00:21:36,546 He actually started to pout. 470 00:21:37,880 --> 00:21:39,424 I just felt sorry for him. 471 00:21:40,133 --> 00:21:41,384 What was the score? 472 00:21:42,802 --> 00:21:44,262 Twenty-one to three. 473 00:21:44,679 --> 00:21:47,140 You always have to win, don't you? 474 00:21:48,808 --> 00:21:50,560 I'm not so sure I'm going to win this one. 475 00:21:51,978 --> 00:21:53,938 You've done nothing wrong. 476 00:21:54,022 --> 00:21:55,356 Tomorrow you'll call a press conference 477 00:21:55,440 --> 00:21:56,441 and deny everything. 478 00:21:57,817 --> 00:21:59,944 Let's go to bed and get some sleep, huh? 479 00:22:05,074 --> 00:22:07,076 -Quiet please! -Quiet please. 480 00:22:07,160 --> 00:22:08,870 Quiet. 481 00:22:08,953 --> 00:22:11,539 You'll all have a chance. She has a statement to make. 482 00:22:11,622 --> 00:22:13,875 Ladies and gentlemen, 483 00:22:13,958 --> 00:22:16,753 I am prepared to make a statement. 484 00:22:16,836 --> 00:22:17,962 Please. 485 00:22:23,968 --> 00:22:25,553 Thank you. 486 00:22:27,096 --> 00:22:31,934 Bud and I were co-workers, and yes, friends. 487 00:22:32,727 --> 00:22:34,854 But it never went any further than that. 488 00:22:36,230 --> 00:22:38,483 I just wish that he were alive now 489 00:22:38,566 --> 00:22:41,277 to personally refute those charges 490 00:22:41,360 --> 00:22:43,279 and those misleading photographs. 491 00:22:43,362 --> 00:22:45,990 Mrs. Lane, are you going to stay in the race? 492 00:22:46,074 --> 00:22:50,369 My supporters and my husband want me to stay and fight. 493 00:22:50,453 --> 00:22:52,705 I'm sure that's what Bud would have wanted too. 494 00:22:53,873 --> 00:22:56,918 But most important, I want to carry on. 495 00:22:57,001 --> 00:23:00,546 And no amount of press pillory can make me back out. 496 00:23:00,630 --> 00:23:02,507 Mr. Lane, is it true 497 00:23:02,590 --> 00:23:04,008 that you were out of the country 498 00:23:04,092 --> 00:23:06,052 on the weekend that Bud Johnson and your wife 499 00:23:06,135 --> 00:23:07,929 spent the day at your summer cottage? 500 00:23:08,012 --> 00:23:11,516 I was away on business in the Bahamas. 501 00:23:11,599 --> 00:23:16,437 But Kathleen told me that they intended to work there. 502 00:23:16,521 --> 00:23:20,733 Ms. Brown, I have total confidence 503 00:23:20,817 --> 00:23:22,777 in my wife's fidelity. 504 00:23:22,860 --> 00:23:25,071 Score one for the home team. 505 00:23:25,154 --> 00:23:27,156 Thank you. 506 00:23:27,323 --> 00:23:32,161 I would just like to add, my wife started out a dark horse 507 00:23:32,245 --> 00:23:35,206 some 20 points behind Drelinger. 508 00:23:35,289 --> 00:23:38,876 Now she's closed to only seven points behind. 509 00:23:38,960 --> 00:23:43,047 I predict that Kathleen will win come primary day. 510 00:23:51,305 --> 00:23:52,849 Mrs. Lane, 511 00:23:53,850 --> 00:23:55,017 who do you think took those pictures? 512 00:23:55,810 --> 00:23:57,812 Who do you think has the most to gain? 513 00:23:57,895 --> 00:24:00,398 Are you implying Drelinger's people are behind it? 514 00:24:00,606 --> 00:24:02,525 You said that, Harry. I didn't. 515 00:24:04,026 --> 00:24:07,155 Mr. Hall, suppose you tell us 516 00:24:07,238 --> 00:24:11,617 and your colleagues just how you got those pictures. 517 00:24:11,701 --> 00:24:13,786 There are shield laws in this state, 518 00:24:13,870 --> 00:24:16,914 and I'm prepared to go to jail to protect my sources. 519 00:24:16,998 --> 00:24:18,791 Mrs. Lane, first the police said 520 00:24:18,875 --> 00:24:20,209 it was suicide. 521 00:24:20,293 --> 00:24:22,545 Now the word from headquarters is a loud and clear 522 00:24:22,628 --> 00:24:24,422 "no comment." Would you care to comment? 523 00:24:24,505 --> 00:24:26,883 You know as much as I do, Mr. Hall. 524 00:24:26,966 --> 00:24:30,428 You told the police that you were away from the hotel 525 00:24:30,678 --> 00:24:32,096 when Bud Johnson died. 526 00:24:32,180 --> 00:24:33,890 That's true. 527 00:24:33,973 --> 00:24:36,559 Then, if you weren't there to let him into your room, 528 00:24:36,642 --> 00:24:38,019 I assume he had his own key. 529 00:24:38,269 --> 00:24:39,604 Jack, please! 530 00:24:51,532 --> 00:24:53,951 Yeah, it's murder, and yeah, I think she did it. 531 00:24:54,035 --> 00:24:55,036 But proving it... 532 00:24:56,746 --> 00:24:59,207 I'm not so sure about that. 533 00:24:59,290 --> 00:25:00,875 Meanwhile, she's being convicted 534 00:25:00,958 --> 00:25:04,212 on the front page of every newspaper in the state. 535 00:25:04,295 --> 00:25:06,923 Hey, she's news. Nobody asked her to run. 536 00:25:09,383 --> 00:25:11,093 You sure you don't want some coffee, Mrs. Fletcher? 537 00:25:11,177 --> 00:25:12,595 It looks lousy, but-- 538 00:25:12,678 --> 00:25:14,639 Oh, no, no, no, thank you. Lieutenant-- 539 00:25:14,722 --> 00:25:16,057 The thing is, 540 00:25:16,140 --> 00:25:18,392 this case has a lot of loose ends. 541 00:25:18,476 --> 00:25:20,311 The DA's the kind of a guy who likes his packages 542 00:25:20,394 --> 00:25:21,729 wrapped up nice and neat. 543 00:25:21,812 --> 00:25:23,105 You know what I mean? 544 00:25:23,189 --> 00:25:25,107 What you mean, is that this case 545 00:25:25,191 --> 00:25:26,150 may never come to trial. 546 00:25:26,234 --> 00:25:27,902 You could say that. 547 00:25:27,985 --> 00:25:30,279 While Kathleen Lane tries to run for office 548 00:25:30,363 --> 00:25:33,366 with this cloud of suspicion hanging over her head. 549 00:25:33,449 --> 00:25:35,785 Well, it's better than being tried and convicted. 550 00:25:35,868 --> 00:25:37,495 Have you considered 551 00:25:37,578 --> 00:25:40,164 that somebody else may have killed Mr. Johnson 552 00:25:40,248 --> 00:25:42,416 and framed Mrs. Lane for the express purpose 553 00:25:42,500 --> 00:25:44,252 of destroying her candidacy? 554 00:25:44,335 --> 00:25:45,336 It's crossed my mind. 555 00:25:46,921 --> 00:25:50,800 Well, next time it starts crossing, lieutenant, 556 00:25:50,883 --> 00:25:53,594 please stop it halfway and give it some attention. 557 00:25:54,929 --> 00:25:56,514 I have known this woman for 17 years, 558 00:25:56,597 --> 00:25:59,684 and believe me, she is incapable of deceit or subterfuge. 559 00:25:59,767 --> 00:26:02,395 And she's also incapable of committing murder. 560 00:26:02,478 --> 00:26:05,064 Sure, she's a friend. I understand. 561 00:26:05,147 --> 00:26:06,732 Oh. It's much more than that. 562 00:26:06,899 --> 00:26:08,567 She's innocent. 563 00:26:08,651 --> 00:26:10,403 And she's not gonna spend the rest of her life, 564 00:26:10,486 --> 00:26:11,862 political or not, 565 00:26:11,946 --> 00:26:12,863 with people whispering behind her back 566 00:26:12,947 --> 00:26:14,282 that she's a killer. 567 00:26:14,365 --> 00:26:15,283 Not if I have anything to say about it. 568 00:26:15,366 --> 00:26:16,450 Excuse me. 569 00:26:31,841 --> 00:26:32,842 Thank you. 570 00:26:42,310 --> 00:26:44,312 Oh, Mrs. Fletcher! 571 00:26:44,395 --> 00:26:46,230 Edmund Hall, Channel 8. 572 00:26:46,314 --> 00:26:48,607 Yes, news at 6:00 and 11:00. 573 00:26:50,109 --> 00:26:52,820 I'm sure your broadcast tonight will be quite lively, 574 00:26:52,903 --> 00:26:54,363 since you managed to provoke Jackson Lane 575 00:26:54,447 --> 00:26:56,324 into a near brawl. 576 00:26:56,407 --> 00:26:57,366 How are you planning to lead off? 577 00:26:57,450 --> 00:26:59,118 With a hook or a jab? 578 00:26:59,201 --> 00:27:02,705 If you're in town Sunday, tune in Face The Issues. 579 00:27:02,788 --> 00:27:04,957 That's my foray into public service. 580 00:27:05,041 --> 00:27:06,751 And news at 6:00 and 11:00 isn't? 581 00:27:06,834 --> 00:27:08,794 Well, my Sunday show's not hard news. 582 00:27:08,878 --> 00:27:10,755 We have on scholars, intellectuals. 583 00:27:10,838 --> 00:27:13,924 That's nice. Excuse me, Mr. Hall. 584 00:27:14,008 --> 00:27:15,384 Look, 585 00:27:15,468 --> 00:27:17,053 if you happen to have a new book out, 586 00:27:17,136 --> 00:27:19,138 I'd love to have you on the show-- 587 00:27:19,221 --> 00:27:21,557 unless you're opposed to tooting your own horn. 588 00:27:21,640 --> 00:27:23,976 Oh, I don't mind selling books, Mr. Hall. 589 00:27:24,060 --> 00:27:27,063 You could even say a few words about Kathleen Lane. 590 00:27:27,146 --> 00:27:30,941 The longtime friend angle always intrigues the electorate. 591 00:27:31,025 --> 00:27:34,070 Something personal that she might have mentioned to me, 592 00:27:34,153 --> 00:27:36,489 like the identity of that doctor 593 00:27:36,572 --> 00:27:37,990 that she was supposed to be seeing 594 00:27:38,074 --> 00:27:39,784 while she was the Mayor? 595 00:27:39,867 --> 00:27:42,203 Well, the public loves a peek 596 00:27:42,286 --> 00:27:44,121 into a candidate's personal file. 597 00:27:44,205 --> 00:27:45,706 No, at times, 598 00:27:45,790 --> 00:27:48,793 it seems that's all they are interested in. 599 00:27:48,876 --> 00:27:51,379 Look, Mr. Hall, I might-- 600 00:27:51,462 --> 00:27:53,005 just might-- consider chatting with you 601 00:27:53,089 --> 00:27:54,924 about my latest novel and other matters 602 00:27:55,007 --> 00:27:58,969 if you will tell me who gave you those photographs. 603 00:28:00,721 --> 00:28:04,725 You're quite a horse trader, Mrs. Fletcher. 604 00:28:04,809 --> 00:28:06,977 But the truth is, I don't know. 605 00:28:07,186 --> 00:28:09,063 Oh! 606 00:28:09,146 --> 00:28:11,357 That's why you claimed confidential source 607 00:28:11,440 --> 00:28:12,900 and shield laws, etcetera. 608 00:28:12,983 --> 00:28:14,402 Well, I could hardly tell the truth. 609 00:28:14,485 --> 00:28:16,028 I'm supposed to gather news, 610 00:28:16,112 --> 00:28:18,322 not have it left for me in bus station lockers 611 00:28:18,406 --> 00:28:20,241 by persons unknown. 612 00:28:20,324 --> 00:28:21,867 Unknown? 613 00:28:21,951 --> 00:28:23,953 Doesn't the name Arthur Drelinger spring to mind? 614 00:28:25,496 --> 00:28:26,956 All right, I'll level with you. 615 00:28:27,039 --> 00:28:29,333 C.W. Butterfield, Drelinger's campaign manager 616 00:28:29,417 --> 00:28:31,252 has been beating around the bush. 617 00:28:31,335 --> 00:28:34,296 Said he might have something newsworthy about Kathleen Lane. 618 00:28:34,380 --> 00:28:37,550 But I can't swear it was the photos. 619 00:28:37,633 --> 00:28:40,136 So do I count you in for Face The Issues ? 620 00:28:40,219 --> 00:28:41,762 I will think about it. 621 00:28:43,597 --> 00:28:45,224 Well, don't think too long. 622 00:28:45,307 --> 00:28:47,518 We're also negotiating with Bud's grieving widow. 623 00:28:48,185 --> 00:28:49,687 If she and her attorney agree to the bucks, 624 00:28:49,770 --> 00:28:52,022 well, she gets first crack, naturally. 625 00:28:52,606 --> 00:28:54,233 I'll wait to hear from you. 626 00:28:58,821 --> 00:29:01,240 I just can't believe that somebody would murder Bud 627 00:29:01,323 --> 00:29:03,075 just to win an election. 628 00:29:03,159 --> 00:29:05,161 Even more disturbing is the fact that 629 00:29:05,244 --> 00:29:08,956 they have gone to considerable trouble to smear you. 630 00:29:09,039 --> 00:29:11,792 You know what I don't understand is, 631 00:29:11,876 --> 00:29:14,211 if Bud's clothes were in his room, 632 00:29:14,295 --> 00:29:17,006 and he was found dead in my bathrobe, 633 00:29:17,089 --> 00:29:20,217 he must have gone from his room to mine, naked. 634 00:29:20,301 --> 00:29:23,554 No, I think it's more likely that he was lured into your room, 635 00:29:23,637 --> 00:29:25,890 killed, and then put into your robe. 636 00:29:25,973 --> 00:29:28,684 Then the murderer took Bud's clothes back to his room, 637 00:29:28,767 --> 00:29:31,187 using the key that I saw lieutenant Gowans 638 00:29:31,270 --> 00:29:33,856 take out of Bud's trousers pocket. 639 00:29:33,939 --> 00:29:36,233 Kathleen, I can't say that this has any connection 640 00:29:36,317 --> 00:29:37,985 with Bud's death, 641 00:29:38,068 --> 00:29:41,572 but Edmund Hall has been trying to pump me about you 642 00:29:41,655 --> 00:29:44,074 and that mysterious doctor. 643 00:29:44,158 --> 00:29:47,036 Hall is a nothing more than a peeping Tom with a hand mic. 644 00:29:48,954 --> 00:29:49,955 Kathleen... 645 00:29:52,291 --> 00:29:54,627 is there something that you haven't told me about? 646 00:29:54,710 --> 00:29:56,045 Anything at all? 647 00:29:56,128 --> 00:29:57,838 No, of course not. 648 00:29:57,922 --> 00:29:59,840 Did you talk to the party chairman 649 00:29:59,924 --> 00:30:02,468 about the meeting that you were supposed to have at his house? 650 00:30:02,551 --> 00:30:04,803 Yes, he said he never called me. 651 00:30:04,887 --> 00:30:07,973 Nan Wynn was the one who told me he called. 652 00:30:08,057 --> 00:30:09,892 So someone called Nan Wynn 653 00:30:09,975 --> 00:30:13,354 claiming to be the party chairman, 654 00:30:13,437 --> 00:30:15,606 luring you away from the hotel. 655 00:30:15,689 --> 00:30:17,650 Kathleen, where is Nan? 656 00:30:17,733 --> 00:30:19,026 I don't know. 657 00:30:19,109 --> 00:30:20,486 I've been trying to reach her all day. 658 00:30:23,155 --> 00:30:24,281 Where are you going? 659 00:30:24,365 --> 00:30:25,824 What about my speech? 660 00:30:25,908 --> 00:30:27,952 Well, the speech can wait. 661 00:30:28,035 --> 00:30:30,371 Kathleen, I think it's high time that somebody had a chat 662 00:30:30,454 --> 00:30:33,040 with the source of your troubles. 663 00:30:33,123 --> 00:30:35,918 The issue in this campaign, friends and neighbors, 664 00:30:36,001 --> 00:30:37,586 is a simple one. 665 00:30:37,670 --> 00:30:42,299 Moral integrity, honesty, a respect for justice 666 00:30:42,383 --> 00:30:45,886 and a love for the American way of life. 667 00:30:45,970 --> 00:30:47,471 C.W., there's something wrong here. 668 00:30:47,555 --> 00:30:49,223 What is it now, Arthur? 669 00:30:49,306 --> 00:30:51,058 Shouldn't that be "issues," not "issue"? 670 00:30:51,141 --> 00:30:52,351 I mean, here I am, reading off this 671 00:30:52,434 --> 00:30:54,478 laundry list of cliches. 672 00:30:54,562 --> 00:30:58,107 "Simple... honesty... respect for justice" 673 00:30:58,190 --> 00:31:00,276 are slogans, Arthur. 674 00:31:00,359 --> 00:31:01,902 Ideas. 675 00:31:01,986 --> 00:31:03,696 You want to say "issues," fine, 676 00:31:03,779 --> 00:31:05,406 say "issues." 677 00:31:05,489 --> 00:31:08,742 Just try to make it sound sincere. 678 00:31:08,826 --> 00:31:10,411 While you're at it don't blink your eyes so much. 679 00:31:10,494 --> 00:31:11,453 It makes you look shifty-eyed. 680 00:31:13,747 --> 00:31:15,874 Well, if these lights weren't so bright. 681 00:31:15,958 --> 00:31:18,711 Leo, how's my makeup? I feel like I'm sweating. 682 00:31:18,794 --> 00:31:20,588 Excuse me, sir? 683 00:31:20,671 --> 00:31:21,672 Yeah? 684 00:31:23,173 --> 00:31:25,467 Lieutenant Gowans, he's outside. 685 00:31:25,551 --> 00:31:26,760 Well, I already told him we didn't slip 686 00:31:26,844 --> 00:31:28,137 those photos to Channel 8. 687 00:31:28,220 --> 00:31:30,139 You want me to have him wait? 688 00:31:30,222 --> 00:31:32,016 Outside, in the chief's anteroom. 689 00:31:32,099 --> 00:31:33,767 Oh, that's a terrific idea. 690 00:31:33,851 --> 00:31:34,977 No, bring him inside! 691 00:31:35,060 --> 00:31:36,437 Okay! Outside everybody! 692 00:31:36,520 --> 00:31:38,063 Five minutes. You're doing fine. 693 00:31:38,147 --> 00:31:39,315 You're doing fine. 694 00:31:41,400 --> 00:31:42,526 -C.W., -Yeah. 695 00:31:42,610 --> 00:31:44,194 if we did have anything to do 696 00:31:44,278 --> 00:31:45,904 with those photographs Hall got a hold of, 697 00:31:45,988 --> 00:31:47,239 I don't want to know about it. 698 00:31:47,323 --> 00:31:48,866 Is that clear? 699 00:31:48,949 --> 00:31:52,161 Chief, we're absolutely clean on this. 700 00:31:52,244 --> 00:31:53,329 Now trust me. 701 00:31:56,415 --> 00:31:58,250 Gentlemen. 702 00:31:58,334 --> 00:32:00,294 Lieutenant! So good to see you. 703 00:32:02,880 --> 00:32:05,090 Dreadful business, this thing with Johnson. 704 00:32:05,174 --> 00:32:07,134 My heart goes out to that poor woman. 705 00:32:07,217 --> 00:32:08,636 Yeah, I just heard on the radio 706 00:32:08,719 --> 00:32:10,679 that a new poll from The Daily Post 707 00:32:10,763 --> 00:32:13,515 says Mrs. Lane just fell 12 points behind you. 708 00:32:13,599 --> 00:32:14,933 Well, you can't say you're surprised. 709 00:32:15,017 --> 00:32:16,393 Surprised? 710 00:32:16,477 --> 00:32:18,437 Nothing about politics surprises me. 711 00:32:18,520 --> 00:32:21,190 If the lady self-destructs, well, that's her lookout. 712 00:32:21,273 --> 00:32:23,484 I only get involved if she got a little help. 713 00:32:25,653 --> 00:32:26,987 I'm not quite sure 714 00:32:27,071 --> 00:32:28,781 I understand that remark, Lieutenant. 715 00:32:28,864 --> 00:32:31,742 Well, let me just make it very clear to you, sir. 716 00:32:31,825 --> 00:32:33,661 Were you and Mr. Butterfield here 717 00:32:33,744 --> 00:32:35,537 between 10:00 and 11:00 Monday night 718 00:32:35,621 --> 00:32:37,706 when Johnson died? 719 00:32:37,790 --> 00:32:39,249 I think I resent that question. 720 00:32:39,333 --> 00:32:41,627 Chief, the lieutenant's just doing his job. 721 00:32:42,336 --> 00:32:45,839 And obviously, neither one of us has anything to hide. 722 00:32:45,923 --> 00:32:48,592 The fact is, Mr. Drelinger was at the Onyx Lodge 723 00:32:48,676 --> 00:32:50,052 from 8:00 till 11:00. 724 00:32:50,135 --> 00:32:52,179 He was receiving the Man of the Year award. 725 00:32:52,262 --> 00:32:53,347 And of course, I was there. 726 00:32:53,430 --> 00:32:55,933 Eleven, huh? 727 00:32:56,016 --> 00:32:58,686 I heard it was 10:30 when you two left. 728 00:32:58,769 --> 00:32:59,978 I thought it was later than that. 729 00:33:00,062 --> 00:33:01,397 We were in my car at 11:00, 730 00:33:01,480 --> 00:33:03,565 driving Mr. Drelinger to his hotel. 731 00:33:03,649 --> 00:33:05,359 We stayed in your hotel room till after 12:00. 732 00:33:05,442 --> 00:33:06,568 Wasn't that correct, Arthur? 733 00:33:06,652 --> 00:33:08,362 Yes. Absolutely correct. 734 00:33:11,198 --> 00:33:13,242 Well, thank you. 735 00:33:14,618 --> 00:33:15,744 If I need anything else, Mr. Butterfield, 736 00:33:15,828 --> 00:33:16,829 I'll let you know. 737 00:33:16,912 --> 00:33:19,123 Of course. Trust me. 738 00:33:23,836 --> 00:33:26,714 -Mrs. Fletcher. -Lieutenant. 739 00:33:26,797 --> 00:33:28,590 That speech you made, kind of got to me, 740 00:33:28,674 --> 00:33:30,426 so I decided to work on those loose ends. 741 00:33:30,509 --> 00:33:33,679 -And? -Nothing, zip, zero. 742 00:33:33,762 --> 00:33:36,682 Look, if you can do any better, please, be my guest. 743 00:33:41,270 --> 00:33:43,272 Mrs. Fletcher, what a surprise. 744 00:33:43,355 --> 00:33:45,023 I know you must be very busy, 745 00:33:45,107 --> 00:33:48,318 but I wonder if you could spare me just a few moments? 746 00:33:48,402 --> 00:33:51,029 Arthur, Jessica Fletcher. 747 00:33:51,113 --> 00:33:52,698 Kathleen Lane's new writer. 748 00:33:52,781 --> 00:33:55,242 The mystery novelist. Yes, yes, of course. 749 00:33:55,325 --> 00:33:56,535 Mrs. Fletcher, this is indeed a pleasure. 750 00:33:57,870 --> 00:33:59,329 Are you here with a message from Kathleen? 751 00:33:59,413 --> 00:34:01,039 Now, if she's ready to bow out-- 752 00:34:01,123 --> 00:34:04,460 "Bow out"? Oh, no, nothing like that. 753 00:34:04,543 --> 00:34:06,462 I just wanted to satisfy my curiosity 754 00:34:06,545 --> 00:34:08,547 about one or two small things. 755 00:34:08,630 --> 00:34:09,840 Such as? 756 00:34:09,923 --> 00:34:11,759 Well, for starters, those photographs 757 00:34:11,842 --> 00:34:15,304 that someone gave to Edmund Hall of Kathleen and Bud Johnson. 758 00:34:17,055 --> 00:34:18,766 We had nothing to do with that. 759 00:34:18,849 --> 00:34:19,850 Really? 760 00:34:19,933 --> 00:34:21,935 I can't imagine why anyone 761 00:34:22,019 --> 00:34:24,980 would want to sneak around with a telephoto lens camera 762 00:34:25,063 --> 00:34:27,274 trying to shoot something-- 763 00:34:27,357 --> 00:34:29,276 well, shall we say "compromising"-- 764 00:34:29,359 --> 00:34:32,112 and then slip it to Edmund Hall, 765 00:34:32,196 --> 00:34:36,700 unless they were deliberately trying to smear Kathleen Lane. 766 00:34:36,784 --> 00:34:38,744 Mrs. Fletcher, I couldn't agree with you more. 767 00:34:38,827 --> 00:34:40,496 That kind of backstairs journalism 768 00:34:40,579 --> 00:34:42,414 is an insult to the people we serve. 769 00:34:42,498 --> 00:34:43,624 C.W., make a note. 770 00:34:43,707 --> 00:34:45,459 We want a strong, public statement 771 00:34:45,542 --> 00:34:47,169 condemning that sort of sleazy journalism. 772 00:34:47,336 --> 00:34:48,378 My goodness! 773 00:34:48,462 --> 00:34:49,713 No wonder you have so many 774 00:34:49,797 --> 00:34:51,465 strong supporters, Mr. Drelinger. 775 00:34:53,342 --> 00:34:55,052 I may be confused, 776 00:34:55,135 --> 00:34:58,430 but someone told me that you had a file on Kathleen Lane 777 00:34:58,514 --> 00:35:00,474 and that you were working up something 778 00:35:00,557 --> 00:35:02,100 to release to the press. 779 00:35:02,184 --> 00:35:03,602 Who told you that? 780 00:35:03,685 --> 00:35:05,354 That is a damn lie. 781 00:35:05,437 --> 00:35:09,399 Mrs. Fletcher, the only file we have on Kathleen Lane 782 00:35:09,483 --> 00:35:11,693 is her position on the issues. 783 00:35:11,777 --> 00:35:13,695 And between you, me, and the doorpost, 784 00:35:13,779 --> 00:35:16,865 we're not that far apart on a lot of things. 785 00:35:16,949 --> 00:35:18,534 No, Mrs. Fletcher. 786 00:35:18,617 --> 00:35:20,869 If there's one thing Arthur Drelinger can't abide, 787 00:35:20,953 --> 00:35:23,163 it's dirty tricks. 788 00:35:23,247 --> 00:35:24,248 Arthur, here's the documented printout 789 00:35:24,331 --> 00:35:25,499 of our new phone survey. 790 00:35:25,582 --> 00:35:28,252 Kathleen Lane is officially... 791 00:35:28,335 --> 00:35:29,419 dead. 792 00:35:34,550 --> 00:35:37,177 I swear, Mrs. Fletcher, I was not a spy for Drelinger. 793 00:35:37,261 --> 00:35:39,179 Yes, but according to Cass Malone, 794 00:35:39,263 --> 00:35:40,764 you delivered the message to Kathleen 795 00:35:40,848 --> 00:35:42,099 to visit the party chairman, 796 00:35:42,182 --> 00:35:43,934 which left her without an alibi. 797 00:35:44,017 --> 00:35:45,936 I only took the message. 798 00:35:46,019 --> 00:35:48,355 The man said he was an aide to the party chairman. 799 00:35:48,438 --> 00:35:50,023 I thought you believed 800 00:35:50,107 --> 00:35:52,192 in Kathleen's stand on the issues. 801 00:35:52,276 --> 00:35:53,986 What I believe in are numbers. 802 00:35:54,069 --> 00:35:55,404 The substantial salary numbers 803 00:35:55,487 --> 00:35:56,989 that Drelinger's campaign offered me, 804 00:35:57,072 --> 00:35:58,574 and the ugly numbers 805 00:35:58,657 --> 00:36:01,118 that Kathleen is suddenly trailing by in the polls. 806 00:36:01,201 --> 00:36:03,912 Well, it just seems to me that if you beat the body politic 807 00:36:03,996 --> 00:36:06,248 over the head long enough with these polls, 808 00:36:06,331 --> 00:36:09,877 they tend to become a self-fulfilling prophecy. 809 00:36:09,960 --> 00:36:11,628 Self-fulfilling or not, 810 00:36:11,712 --> 00:36:13,005 Kathleen is dead in the water. 811 00:36:16,508 --> 00:36:17,593 Take a look at the month-to-month curve 812 00:36:17,676 --> 00:36:18,719 on these numbers. 813 00:36:18,802 --> 00:36:21,388 Kathleen starts out 20 points back. 814 00:36:21,471 --> 00:36:23,223 Then she closes it to 15. 815 00:36:23,307 --> 00:36:26,018 Then 12, then ten, then five. 816 00:36:26,101 --> 00:36:27,394 And this past week-- 817 00:36:27,477 --> 00:36:28,896 the photos, Bud's death-- 818 00:36:28,979 --> 00:36:30,814 It's back to 12 in two days. 819 00:36:30,898 --> 00:36:35,319 You mean, Kathleen was within five points of Drelinger? 820 00:36:35,402 --> 00:36:37,779 The day Bud was murdered, yes. 821 00:36:37,863 --> 00:36:39,364 But the figures that you passed under the door 822 00:36:39,448 --> 00:36:41,533 were 53 to 46. 823 00:36:41,617 --> 00:36:43,660 That's seven points. 824 00:36:43,744 --> 00:36:45,621 That was a mistake. 825 00:36:45,704 --> 00:36:48,123 I told you and lieutenant Gowans and no one else. 826 00:36:48,206 --> 00:36:51,710 What's the big deal? Anybody can make a mistake. 827 00:36:53,462 --> 00:36:54,463 Oh, dear. 828 00:37:12,648 --> 00:37:15,192 Mrs. Fletcher! What's going on? 829 00:37:15,275 --> 00:37:16,443 Is she throwing in the towel? 830 00:37:16,526 --> 00:37:18,028 I honestly don't know. 831 00:37:18,111 --> 00:37:19,404 Well, she's called a press conference. 832 00:37:19,488 --> 00:37:21,949 She's trailing Drelinger by 12 points now. 833 00:37:22,032 --> 00:37:23,116 What else could it be? 834 00:37:23,200 --> 00:37:25,911 Well, maybe she's decided to hang in and fight it out. 835 00:37:25,994 --> 00:37:28,288 But if she has decided to withdraw, 836 00:37:28,372 --> 00:37:31,375 I think you can take some of the responsibility. 837 00:37:31,458 --> 00:37:33,251 Oh, give me a break, Mrs. Fletcher! 838 00:37:33,335 --> 00:37:35,295 I don't make the news, I just report it. 839 00:37:35,379 --> 00:37:36,755 Really? 840 00:37:36,838 --> 00:37:38,548 It doesn't seem as simple as that to me. 841 00:37:38,632 --> 00:37:40,968 Whatever you report, becomes the news. 842 00:37:41,051 --> 00:37:42,928 You seem to decide what is news 843 00:37:43,011 --> 00:37:44,513 and what is important and what isn't. 844 00:37:44,596 --> 00:37:46,431 I mean, somehow you seem to mix up 845 00:37:46,515 --> 00:37:48,767 importance with sensationalism. 846 00:37:48,850 --> 00:37:50,560 Let me explain something to you. 847 00:37:50,644 --> 00:37:53,313 The political beat puts people to sleep. 848 00:37:53,397 --> 00:37:54,898 It's dry, it's boring. 849 00:37:54,982 --> 00:37:57,150 They want to see Dallas, Knots Landing... 850 00:37:57,234 --> 00:37:58,485 So you give them soap operas, 851 00:37:58,568 --> 00:38:00,445 but what about the issues? 852 00:38:00,529 --> 00:38:02,739 What have we got, two, three minutes of airtime per story? 853 00:38:02,823 --> 00:38:04,408 We've got to grab them. 854 00:38:04,491 --> 00:38:05,575 Now, what are we gonna give them, dry statistics? 855 00:38:05,784 --> 00:38:07,452 Charts, graphs? 856 00:38:07,536 --> 00:38:10,288 You seem to have a very low opinion of your viewers. 857 00:38:12,332 --> 00:38:14,167 One thing I know about the public, Mrs. Fletcher, 858 00:38:14,251 --> 00:38:16,753 they have a very short attention span. 859 00:38:16,837 --> 00:38:19,381 If Kathleen Lane folds, she's yesterday's newspaper. 860 00:38:19,464 --> 00:38:21,591 In a month, they won't even remember her name. 861 00:38:21,675 --> 00:38:26,179 Well, thank you for the lesson in political science, Mr. Hall. 862 00:38:31,560 --> 00:38:32,561 Thank you. 863 00:38:34,187 --> 00:38:35,689 Oh, Kathleen... 864 00:38:35,772 --> 00:38:36,815 Jessica. 865 00:38:39,609 --> 00:38:41,987 Thank you so much for trying to lend a hand. 866 00:38:42,070 --> 00:38:43,405 Then it's true? 867 00:38:43,488 --> 00:38:47,117 I can't convince her to carry on. 868 00:38:47,200 --> 00:38:49,369 Jessica, how can I? 869 00:38:49,453 --> 00:38:51,246 I've learned the hard way that a candidate 870 00:38:51,329 --> 00:38:52,998 is worth two angles to the media. 871 00:38:54,291 --> 00:38:56,001 When I was 20 points behind in the polls, 872 00:38:56,084 --> 00:38:57,836 they tried to build me up 873 00:38:57,919 --> 00:39:00,964 with those heartrending stories about the gutsy underdog. 874 00:39:01,048 --> 00:39:03,508 But after molding you into "David versus Goliath", 875 00:39:03,592 --> 00:39:05,761 they wanted a new angle for the morning edition. 876 00:39:05,844 --> 00:39:08,346 That's the idea. 877 00:39:08,430 --> 00:39:12,434 And when I closed the gap, they started to tear me down. 878 00:39:12,517 --> 00:39:15,479 No, my attempt at public service has cost me my dignity, 879 00:39:15,562 --> 00:39:18,398 my privacy, and my sanity. 880 00:39:18,482 --> 00:39:20,525 And it could have cost me my marriage. 881 00:39:21,860 --> 00:39:23,570 I'm sorry, Jessica. It just isn't worth it. 882 00:39:24,946 --> 00:39:26,323 Kathleen? 883 00:39:26,406 --> 00:39:27,240 The Lynch party is trampling the lawn. 884 00:39:29,868 --> 00:39:33,497 We're still suing Hall and Channel 8? 885 00:39:33,580 --> 00:39:34,956 No, we're not, darling. 886 00:39:35,040 --> 00:39:38,126 We're just gonna get on with the rest of our lives. 887 00:39:41,922 --> 00:39:43,298 I'd better go out there 888 00:39:43,381 --> 00:39:45,926 and give them the hanging they came for. 889 00:39:46,009 --> 00:39:48,512 Jackson, could I have a moment with you? 890 00:39:51,264 --> 00:39:53,183 Kathleen! 891 00:39:53,266 --> 00:39:54,267 I'll be right along. 892 00:40:00,065 --> 00:40:02,484 Yes, what is it, Jessica? Something wrong? 893 00:40:02,567 --> 00:40:04,402 Well, I'm afraid so. 894 00:40:04,486 --> 00:40:06,321 I think I know who took those photos 895 00:40:06,404 --> 00:40:08,824 of Kathleen and Bud and leaked them to Channel 8. 896 00:40:08,907 --> 00:40:10,242 You do? 897 00:40:10,325 --> 00:40:11,868 It was the same person that lured Kathleen 898 00:40:11,952 --> 00:40:14,704 away from the hotel the night that Bud died. 899 00:40:14,788 --> 00:40:18,041 Well, if it's someone on Drelinger's staff, 900 00:40:18,125 --> 00:40:21,670 then we've got to stop her from withdrawing. 901 00:40:21,753 --> 00:40:23,296 Oh, I'm afraid it's a little late for that. 902 00:40:25,173 --> 00:40:27,425 Please! Please, I have a statement. 903 00:40:30,512 --> 00:40:32,514 If the candidate's character 904 00:40:32,597 --> 00:40:34,349 becomes the issue of the campaign, 905 00:40:34,432 --> 00:40:37,769 and the bedroom becomes the ballot box, 906 00:40:37,853 --> 00:40:40,689 then the candidate can no longer speak on the vital ideas 907 00:40:40,981 --> 00:40:43,608 and programs which should be addressed. 908 00:40:43,692 --> 00:40:46,361 Although my husband 909 00:40:46,444 --> 00:40:52,117 and some tireless volunteers and staff workers 910 00:40:52,200 --> 00:40:54,161 pleaded with me to remain in the race... 911 00:40:57,414 --> 00:40:58,957 I am announcing my withdrawal. 912 00:40:59,040 --> 00:41:00,208 [reporters clamoring] 913 00:41:07,716 --> 00:41:09,968 I hope to speak out 914 00:41:10,051 --> 00:41:13,597 on some of the issues from time to time 915 00:41:15,223 --> 00:41:17,517 and that the party will still look for the best man, 916 00:41:17,601 --> 00:41:18,602 or woman... 917 00:41:21,855 --> 00:41:24,941 and not give the nomination to Arthur Drelinger by default. 918 00:41:27,319 --> 00:41:29,696 What a gutsy lady she is, huh? 919 00:41:29,779 --> 00:41:31,531 You know what I'm going to do? 920 00:41:31,615 --> 00:41:32,782 I'm going to take her away for a while, 921 00:41:32,866 --> 00:41:35,327 for a few months. 922 00:41:35,410 --> 00:41:39,080 We always talked a lot about spending time in France. 923 00:41:39,164 --> 00:41:41,499 But it really tears me up, though, 924 00:41:41,583 --> 00:41:44,336 that she'll never get a chance to show what she could do. 925 00:41:44,419 --> 00:41:49,633 On the contrary, you must be enormously relieved. 926 00:41:49,716 --> 00:41:53,136 Relieved that somebody like Drelinger smeared my wife, 927 00:41:53,220 --> 00:41:54,846 and forced her to withdraw? 928 00:41:54,930 --> 00:41:56,681 Oh, Jackson, I'm sorry, 929 00:41:56,765 --> 00:41:58,516 but Kathleen's most dangerous opponent 930 00:41:58,600 --> 00:42:01,144 in this campaign wasn't Drelinger. 931 00:42:01,228 --> 00:42:02,979 It was you. 932 00:42:03,063 --> 00:42:04,105 Me? 933 00:42:06,816 --> 00:42:10,654 After spending $1 million to launch her campaign? 934 00:42:10,737 --> 00:42:12,072 Yes, I imagine 935 00:42:12,155 --> 00:42:13,740 there probably was a time when you thought 936 00:42:13,823 --> 00:42:16,952 the election might help your business deals. 937 00:42:17,035 --> 00:42:20,330 But then the sharks started to circle. 938 00:42:20,413 --> 00:42:22,582 I don't know what you're talking about. 939 00:42:22,666 --> 00:42:24,501 I'm talking about the media spotlight 940 00:42:24,709 --> 00:42:26,962 that sudden-- suddenly began to pry 941 00:42:27,045 --> 00:42:28,797 into your personal and business life. 942 00:42:28,880 --> 00:42:31,174 Everybody knew about your tax problems. 943 00:42:31,258 --> 00:42:33,635 But you thought that was all behind you. 944 00:42:33,718 --> 00:42:36,638 But because of Kathleen, you became news again. 945 00:42:36,721 --> 00:42:37,973 The press began to dig 946 00:42:38,056 --> 00:42:39,891 to see what dirt they could come up with. 947 00:42:39,975 --> 00:42:42,852 Oh, that's ridiculous! 948 00:42:42,936 --> 00:42:44,646 I don't think so. 949 00:42:44,729 --> 00:42:47,899 You knew that you couldn't take that kind of scrutiny, 950 00:42:47,983 --> 00:42:52,862 so you decided that Kathleen had to drop out of the race. 951 00:42:52,946 --> 00:42:54,948 I think it was you who took those photographs 952 00:42:55,031 --> 00:42:57,033 of Kathleen and Bud Johnson. 953 00:42:57,117 --> 00:42:59,244 I was out of the country! 954 00:42:59,327 --> 00:43:01,121 Well, that shouldn't be hard to check. 955 00:43:01,204 --> 00:43:02,998 They keep very good records these days. 956 00:43:03,081 --> 00:43:04,791 Lieutenant... 957 00:43:04,874 --> 00:43:08,420 you can't take this woman's wild charges seriously. 958 00:43:08,503 --> 00:43:12,048 Perhaps you'd like to show us your passport, Mr. Lane. 959 00:43:12,132 --> 00:43:14,009 Oh... 960 00:43:14,092 --> 00:43:15,969 all right. 961 00:43:16,052 --> 00:43:18,513 Maybe I wasn't in the Bahamas. 962 00:43:18,596 --> 00:43:21,391 That doesn't prove I took the pictures. 963 00:43:21,474 --> 00:43:24,144 I think that you called Edmund Hall, disguising your voice. 964 00:43:24,227 --> 00:43:26,521 I think you also left that phone message, 965 00:43:26,604 --> 00:43:28,481 luring Kathleen on that wild-goose chase 966 00:43:28,565 --> 00:43:30,025 to the chairman's house in the suburbs. 967 00:43:30,108 --> 00:43:31,735 The next thing I know, 968 00:43:31,818 --> 00:43:33,987 you'll be accusing me of killing Bud Johnson! 969 00:43:34,070 --> 00:43:37,240 For God's sake, I was here-- 970 00:43:37,324 --> 00:43:39,534 40 miles away from the city! 971 00:43:39,617 --> 00:43:41,870 Oh, you may have given that impression 972 00:43:41,953 --> 00:43:43,872 when you called on your car phone. 973 00:43:43,955 --> 00:43:46,207 But you were there, all right, Jackson-- 974 00:43:46,291 --> 00:43:48,418 in Kathleen's suite. 975 00:43:48,501 --> 00:43:50,462 That's a lie! 976 00:43:50,545 --> 00:43:51,921 Nan slipped the poll results 977 00:43:52,005 --> 00:43:54,507 under the door at around 10:00 o'clock. 978 00:43:54,591 --> 00:43:57,969 Fifty-three to 46. Seven points apart. 979 00:43:58,053 --> 00:43:59,846 Those are those numbers you shouted at the reporters 980 00:43:59,929 --> 00:44:02,057 at the news conference the very next morning. 981 00:44:02,140 --> 00:44:04,726 My wife started out a dark horse 982 00:44:04,809 --> 00:44:08,396 some 20 points behind Drelinger. 983 00:44:08,480 --> 00:44:12,609 Now she's closed to only seven points behind. 984 00:44:12,692 --> 00:44:15,779 Care for an instant replay, courtesy of Channel 8? 985 00:44:17,364 --> 00:44:20,408 Well, that's what it was-- seven points. 986 00:44:20,492 --> 00:44:23,078 That was a mistake. It was actually five points. 987 00:44:23,161 --> 00:44:24,621 Nan was already making the correction 988 00:44:24,704 --> 00:44:26,331 and typing up the release, 989 00:44:26,414 --> 00:44:29,250 about the time you threw Bud Johnson off the balcony. 990 00:44:29,334 --> 00:44:32,253 The only way you'd have gotten seven points 991 00:44:32,337 --> 00:44:33,963 would have been if you'd have been in that room, 992 00:44:34,047 --> 00:44:35,632 and seen the figures she'd slipped under the door. 993 00:44:40,970 --> 00:44:45,225 Bud found out that I wasn't in the Bahamas that weekend. 994 00:44:45,308 --> 00:44:47,811 Once the photographs made the news, 995 00:44:47,894 --> 00:44:49,312 he'd start to put it together. 996 00:44:52,649 --> 00:44:53,817 And then... 997 00:44:53,900 --> 00:44:55,985 A.D. 53 / K.L. 46 998 00:44:56,069 --> 00:44:57,862 ...the solution came to me, 999 00:44:57,946 --> 00:44:59,697 Bud's suicide. 1000 00:44:59,781 --> 00:45:04,202 It would finally put an end to Kathleen's campaign. 1001 00:45:04,285 --> 00:45:09,290 I got-- I got Kathleen out, and I slipped into her suite. 1002 00:45:09,374 --> 00:45:11,251 I phoned Bud's room. 1003 00:45:11,334 --> 00:45:13,670 And I told him Kathleen was back 1004 00:45:13,753 --> 00:45:15,088 and wanted to see him. 1005 00:45:17,924 --> 00:45:19,384 I was-- I was cornered. 1006 00:45:19,467 --> 00:45:21,219 [stutters] I had to do something. 1007 00:45:23,388 --> 00:45:24,806 I brought the hammer from home. 1008 00:45:27,559 --> 00:45:28,852 So you removed his clothes, 1009 00:45:28,935 --> 00:45:30,770 dressed him in Kathleen's robe... 1010 00:45:30,854 --> 00:45:32,730 And then you threw him off the balcony. 1011 00:45:34,107 --> 00:45:36,359 Jessica, 1012 00:45:36,443 --> 00:45:40,447 the people I dealt with in those days, 1013 00:45:40,530 --> 00:45:44,200 the people I deal with now, 1014 00:45:44,284 --> 00:45:48,163 I didn't get where I am by being a choir boy. 1015 00:45:49,497 --> 00:45:51,583 And they were getting awfully nervous 1016 00:45:51,666 --> 00:45:52,834 about those rumors. 1017 00:45:52,917 --> 00:45:55,253 It wasn't jail. 1018 00:45:55,336 --> 00:45:57,755 I was looking-- 1019 00:45:57,839 --> 00:46:02,302 I was looking at... much worse. 1020 00:46:02,385 --> 00:46:04,971 And I couldn't think of what else to do! 1021 00:46:13,855 --> 00:46:18,693 And now, I'm going to step out of the goldfish bowl, 1022 00:46:18,776 --> 00:46:22,864 and, once again, become Mrs. Jackson Lane, 1023 00:46:25,575 --> 00:46:26,701 the devoted wife 1024 00:46:27,869 --> 00:46:29,996 of a wonderful, loving husband. 75795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.